Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,238 --> 00:02:37,115
- You all right?
- Hmm.
2
00:02:37,240 --> 00:02:39,660
Never been north before?
3
00:02:39,743 --> 00:02:41,203
Never seen snow before.
4
00:02:41,453 --> 00:02:42,579
Beautiful, eh?
5
00:02:43,330 --> 00:02:44,748
I can breathe again.
6
00:02:44,831 --> 00:02:47,167
Down south,
the air smells like pigshit.
7
00:02:47,250 --> 00:02:48,585
You've never been down south.
8
00:02:48,669 --> 00:02:50,469
- I've been to winterfell.
- That's the north.
9
00:02:52,422 --> 00:02:54,299
Gendry: How'd you live up here?
10
00:02:54,383 --> 00:02:56,027
How'd you keep
your balls from freezing off?
11
00:02:56,051 --> 00:02:58,053
Tormund: You got to keep moving.
That's the secret.
12
00:02:58,136 --> 00:02:59,680
Walking's good.
13
00:02:59,763 --> 00:03:01,306
Fighting's better.
14
00:03:01,390 --> 00:03:02,724
Fucking's best.
15
00:03:02,808 --> 00:03:06,103
There's not a living woman
within a 100 miles of here.
16
00:03:06,186 --> 00:03:08,271
We have to make do
with what we've got.
17
00:03:13,944 --> 00:03:16,571
This one is maybe not so smart.
18
00:03:16,655 --> 00:03:18,407
Davos says he's a strong fighter.
19
00:03:18,490 --> 00:03:19,741
Good.
20
00:03:19,825 --> 00:03:22,077
That's more important
than being smart.
21
00:03:22,160 --> 00:03:24,955
Smart people don't come up here
looking for the dead.
22
00:03:26,873 --> 00:03:29,918
So, you met this dragon queen, huh?
23
00:03:30,585 --> 00:03:31,586
And?
24
00:03:31,670 --> 00:03:34,923
And she'll only fight beside us
if I bend the knee.
25
00:03:35,006 --> 00:03:37,175
You spent too much time
with the free folk.
26
00:03:37,259 --> 00:03:39,052
Now you don't like kneeling.
27
00:03:41,972 --> 00:03:44,307
Mance rayder was a brave man.
28
00:03:44,391 --> 00:03:46,226
A proud man.
29
00:03:46,309 --> 00:03:49,855
The king-beyond-the-wall
never bent the knee.
30
00:03:51,022 --> 00:03:54,359
How many of his people died
for his pride?
31
00:04:07,664 --> 00:04:09,040
You still mad at us, boy?
32
00:04:10,125 --> 00:04:12,210
You sold me to a witch.
33
00:04:12,294 --> 00:04:13,587
Priestess.
34
00:04:14,004 --> 00:04:16,590
I'll admit,
it is a subtle distinction.
35
00:04:16,673 --> 00:04:18,675
We're fighting a great war.
36
00:04:18,759 --> 00:04:21,678
- Wars cost money.
- I wanted to be one of you.
37
00:04:21,762 --> 00:04:24,514
I wanted to join the brotherhood
but you sold me off.
38
00:04:24,598 --> 00:04:25,891
Like a slave.
39
00:04:26,850 --> 00:04:28,727
Do you know what she did to me?
40
00:04:28,810 --> 00:04:31,313
She strapped me down on a bed,
she stripped me naked...
41
00:04:31,396 --> 00:04:33,148
Sounds all right so far.
42
00:04:33,231 --> 00:04:34,399
And put leeches on me.
43
00:04:34,483 --> 00:04:35,734
Was she naked, too?
44
00:04:35,817 --> 00:04:37,110
She needed your blood.
45
00:04:37,194 --> 00:04:38,945
Yes, thank you, I know that.
46
00:04:39,029 --> 00:04:40,113
Could have been worse.
47
00:04:40,197 --> 00:04:41,448
She wanted to kill me.
48
00:04:41,531 --> 00:04:43,593
In fact, they would have killed me
if it wasn't for davos...
49
00:04:43,617 --> 00:04:45,911
But they didn't, did they?
50
00:04:45,994 --> 00:04:47,704
So what you whinging about?
51
00:04:48,038 --> 00:04:49,247
I'm not whinging.
52
00:04:49,539 --> 00:04:52,167
Your lips are moving, and
you're complaining about something.
53
00:04:52,250 --> 00:04:53,335
That's whinging.
54
00:04:54,961 --> 00:04:57,881
This one's been killed six times.
You don't hear him bitching about it.
55
00:05:08,016 --> 00:05:09,226
Good lad.
56
00:05:14,231 --> 00:05:17,275
Jon: The first time I went north
of the wall was with your father.
57
00:05:17,651 --> 00:05:19,194
He was a good man.
58
00:05:19,528 --> 00:05:21,154
He deserved a better son.
59
00:05:22,656 --> 00:05:24,282
Were you with him at the end?
60
00:05:24,658 --> 00:05:26,868
I was a prisoner of the wildlings.
61
00:05:27,786 --> 00:05:29,246
But we avenged him.
62
00:05:29,913 --> 00:05:33,291
I want you to know that.
Every mutineer found justice.
63
00:05:34,209 --> 00:05:36,878
Can't think of a worse way
for him to go.
64
00:05:36,962 --> 00:05:38,672
The night's watch was his life.
65
00:05:38,755 --> 00:05:41,299
He would have died to protect
every one of those men.
66
00:05:41,383 --> 00:05:42,592
And they butchered him.
67
00:05:42,676 --> 00:05:44,719
I hate that he died that way.
68
00:05:45,929 --> 00:05:48,473
My father was
the most honorable man I ever met.
69
00:05:48,557 --> 00:05:51,184
He was good, all the way through.
70
00:05:51,393 --> 00:05:53,937
And he died
on the executioner's block.
71
00:05:55,438 --> 00:05:57,858
Your father wanted
to execute me, you know.
72
00:05:58,775 --> 00:06:00,068
I heard.
73
00:06:00,610 --> 00:06:02,320
He was in the right, of course.
74
00:06:02,654 --> 00:06:04,739
Didn't make me hate him any less.
75
00:06:05,240 --> 00:06:06,867
Glad he didn't catch you.
76
00:06:06,950 --> 00:06:08,034
Me, too.
77
00:06:16,668 --> 00:06:18,420
Your father gave me this sword.
78
00:06:19,170 --> 00:06:22,090
Changed the pommel
from a bear to a wolf.
79
00:06:25,719 --> 00:06:27,470
But it's still longclaw.
80
00:06:33,435 --> 00:06:34,978
Lord commander mormont
81
00:06:35,687 --> 00:06:37,814
thought you'd never
come back to Westeros.
82
00:06:39,816 --> 00:06:40,817
But you are back.
83
00:06:42,193 --> 00:06:45,238
And it's been in your family
for centuries.
84
00:06:46,239 --> 00:06:47,782
It's not right for me to have it.
85
00:06:51,411 --> 00:06:52,787
He gave it to you.
86
00:06:54,122 --> 00:06:55,749
I'm not his son.
87
00:07:01,630 --> 00:07:03,673
I brought shame onto my house.
88
00:07:05,508 --> 00:07:07,510
I broke my father's heart.
89
00:07:10,388 --> 00:07:12,766
I've forfeited the right
to claim this sword.
90
00:07:15,185 --> 00:07:16,394
It's yours.
91
00:07:17,062 --> 00:07:19,230
May it serve you well,
92
00:07:20,023 --> 00:07:21,650
and your children after you.
93
00:07:47,509 --> 00:07:49,260
Father used to watch us from up here.
94
00:07:50,637 --> 00:07:52,097
He wouldn't say much.
95
00:07:53,181 --> 00:07:55,821
You probably don't remember.
You were inside knitting all the time.
96
00:07:57,769 --> 00:07:58,895
I remember.
97
00:08:01,439 --> 00:08:03,900
One time, the boys were
shooting arrows with ser rodrik.
98
00:08:05,694 --> 00:08:07,278
I came out here after
99
00:08:07,988 --> 00:08:09,447
and bran had left his bow behind.
100
00:08:10,073 --> 00:08:11,866
Just lying on the ground.
101
00:08:12,826 --> 00:08:14,661
Ser rodrik would have cuffed him
if he saw.
102
00:08:17,622 --> 00:08:19,541
There was one arrow in the target.
103
00:08:20,834 --> 00:08:22,293
There was no one around.
104
00:08:22,502 --> 00:08:23,878
Just like now.
105
00:08:24,546 --> 00:08:25,964
No one to stop me.
106
00:08:28,091 --> 00:08:29,551
So I started shooting.
107
00:08:30,385 --> 00:08:32,387
And every shot, I had to go up there
108
00:08:32,470 --> 00:08:34,973
and get my one arrow and walk back
and shoot it again.
109
00:08:36,850 --> 00:08:38,560
I wasn't very good.
110
00:08:40,562 --> 00:08:42,647
Finally, I hit the bull's-eye.
111
00:08:43,356 --> 00:08:45,358
Could have been the 20th shot,
or the 50th.
112
00:08:45,442 --> 00:08:46,776
I don't remember.
113
00:08:47,152 --> 00:08:50,196
But I hit the bull's-eye,
and I heard this...
114
00:08:52,866 --> 00:08:56,161
I looked up,
and he's standing right here,
115
00:08:56,244 --> 00:08:57,537
smiling down at me.
116
00:09:00,331 --> 00:09:02,751
I knew what I was doing
was against the rules.
117
00:09:03,543 --> 00:09:06,629
But he was smiling
so I knew it wasn't wrong.
118
00:09:07,756 --> 00:09:09,340
The rules were wrong.
119
00:09:11,051 --> 00:09:13,678
I was doing what I was
meant to be doing and he knew it.
120
00:09:17,140 --> 00:09:18,558
Now he's dead.
121
00:09:20,351 --> 00:09:21,936
Killed by the lannisters.
122
00:09:22,520 --> 00:09:23,980
With your help.
123
00:09:27,650 --> 00:09:29,152
What?
124
00:09:38,661 --> 00:09:40,288
That's your pretty handwriting.
125
00:09:41,247 --> 00:09:42,683
Septa mordane
used to crack my knuckles
126
00:09:42,707 --> 00:09:44,334
'cause I couldn't write
as well as you.
127
00:09:46,586 --> 00:09:50,173
"Robb, I write to you today
with heavy heart.
128
00:09:50,256 --> 00:09:52,092
"Our good king Robert is dead.
129
00:09:52,967 --> 00:09:54,570
"Killed from wounds
he took in a boar hunt..."
130
00:09:54,594 --> 00:09:56,137
You don't have to read it. I remember.
131
00:09:56,221 --> 00:09:57,764
"Father has been charged with treason.
132
00:09:57,847 --> 00:10:00,683
"He conspired with Robert's brothers
against my beloved Joffrey
133
00:10:00,767 --> 00:10:02,685
"and tried to steal his throne.
134
00:10:02,769 --> 00:10:06,397
"The lannisters are treating me well
and providing me with every comfort.
135
00:10:06,481 --> 00:10:08,566
"I beg you, come to king's landing,
136
00:10:08,650 --> 00:10:11,528
"swear fealty to king Joffrey,
and prevent any strife
137
00:10:11,611 --> 00:10:14,656
"between the great houses
of Lannister and stark.
138
00:10:14,739 --> 00:10:16,449
"Your faithful sister, sansa."
139
00:10:17,784 --> 00:10:20,078
- They forced me to do it.
- Did they?
140
00:10:20,161 --> 00:10:21,704
With a knife at your throat?
141
00:10:22,831 --> 00:10:24,391
Did they put you on the rack
and stretch you
142
00:10:24,415 --> 00:10:25,750
until your bones started to pop?
143
00:10:25,834 --> 00:10:27,836
You don't know what it was like.
I was a child.
144
00:10:27,919 --> 00:10:28,962
So was I.
145
00:10:29,045 --> 00:10:31,464
I would have let them kill me
before I betrayed my family.
146
00:10:31,548 --> 00:10:34,717
They told me it was the only way
to save father.
147
00:10:34,801 --> 00:10:36,886
And you were stupid enough
to believe them.
148
00:10:38,638 --> 00:10:39,848
I remember you.
149
00:10:39,931 --> 00:10:41,850
Standing on the platform
with Joffrey and Cersei
150
00:10:41,933 --> 00:10:43,601
while they dragged father
to the block.
151
00:10:43,685 --> 00:10:45,329
I remember the pretty dress
you were wearing,
152
00:10:45,353 --> 00:10:47,188
I remember the fancy way
you did your hair.
153
00:10:49,649 --> 00:10:51,818
- You were there?
- I was there.
154
00:10:51,901 --> 00:10:54,612
Standing in the crowd
near baelor's statue.
155
00:10:55,613 --> 00:10:58,825
And what did you do?
Did you come running to the rescue?
156
00:10:58,908 --> 00:11:01,786
Did you fight off the lannisters
and save father?
157
00:11:01,870 --> 00:11:03,413
- I wanted to.
- But you didn't.
158
00:11:03,496 --> 00:11:04,497
Just like me.
159
00:11:04,581 --> 00:11:06,875
I didn't betray him.
I didn't betray robb.
160
00:11:06,958 --> 00:11:10,587
I didn't betray our entire family
for my beloved Joffrey!
161
00:11:13,423 --> 00:11:15,884
You should be on your knees
thanking me.
162
00:11:16,426 --> 00:11:19,596
We're standing in winterfell again
because of me.
163
00:11:19,762 --> 00:11:21,973
You didn't win it back.
Jon didn't win it back.
164
00:11:22,056 --> 00:11:23,766
He lost the battle of the bastards.
165
00:11:23,933 --> 00:11:27,687
The knights of the vale won the battle
and they rode north for me.
166
00:11:27,770 --> 00:11:30,690
While you were off, where?
Traveling the world?
167
00:11:30,773 --> 00:11:31,774
I was training.
168
00:11:32,233 --> 00:11:33,526
Training.
169
00:11:33,610 --> 00:11:35,320
Well, while you were training,
170
00:11:35,403 --> 00:11:37,864
I suffered things
you can never imagine.
171
00:11:38,823 --> 00:11:41,242
Oh, I don't know about that.
I can imagine quite a lot.
172
00:11:43,161 --> 00:11:45,622
You never would have survived
what I survived.
173
00:11:46,915 --> 00:11:48,750
I guess we'll never know.
174
00:11:53,087 --> 00:11:54,727
What are you going to do
with that letter?
175
00:11:56,090 --> 00:11:57,342
I don't know yet.
176
00:11:59,260 --> 00:12:01,888
Who did you show it to?
Where did you find it?
177
00:12:01,971 --> 00:12:03,348
You're scared, aren't you?
178
00:12:04,807 --> 00:12:06,017
What are you scared of?
179
00:12:06,100 --> 00:12:07,644
You didn't commit any crimes.
180
00:12:08,436 --> 00:12:09,604
No one's going to hang you.
181
00:12:09,687 --> 00:12:11,248
- Arya...
- You're scared I'll show it to Jon
182
00:12:11,272 --> 00:12:12,273
and he'll be angry.
183
00:12:12,357 --> 00:12:14,817
No, that's not Jon.
184
00:12:15,151 --> 00:12:17,231
He'll understand,
you were just a scared little girl.
185
00:12:17,862 --> 00:12:19,906
All alone with the wicked lannisters.
186
00:12:19,989 --> 00:12:23,743
Do you know how happy Cersei would be
right now if she saw us fighting?
187
00:12:24,410 --> 00:12:26,037
This is exactly what she wants,
188
00:12:26,120 --> 00:12:28,000
it's what she's always wanted,
to tear us apart.
189
00:12:28,081 --> 00:12:29,881
You're scared the northern lords
will read it.
190
00:12:32,043 --> 00:12:33,628
They wouldn't think much of lady sansa
191
00:12:33,711 --> 00:12:35,672
if they knew how she did
Cersei's bidding.
192
00:12:36,673 --> 00:12:39,092
What would little lyanna mormont say?
193
00:12:39,842 --> 00:12:42,303
She's younger than you were,
when you wrote this.
194
00:12:42,762 --> 00:12:45,431
Are you going to say,
"but I was just a child"?
195
00:12:48,101 --> 00:12:49,686
You're angry.
196
00:12:50,186 --> 00:12:53,481
Sometimes anger makes people
do unfortunate things.
197
00:12:53,564 --> 00:12:55,650
Sometimes fear makes them
do unfortunate things.
198
00:12:57,986 --> 00:12:59,904
I'll go with anger.
199
00:13:30,727 --> 00:13:32,645
You're the one they call the dog.
200
00:13:32,729 --> 00:13:34,022
Fuck off.
201
00:13:34,522 --> 00:13:36,149
They told me you were mean.
202
00:13:36,232 --> 00:13:38,693
Were you born mean,
or you just hate wildlings?
203
00:13:38,776 --> 00:13:40,820
I don't give two shits
about wildlings.
204
00:13:41,738 --> 00:13:44,407
- Gingers, I hate.
- Gingers are beautiful.
205
00:13:44,782 --> 00:13:46,743
We are kissed by fire.
206
00:13:47,160 --> 00:13:48,161
Just like you.
207
00:13:48,244 --> 00:13:50,371
Don't point your fucking finger at me.
208
00:13:55,418 --> 00:13:58,212
Did you trip into the fire
when you were a baby?
209
00:13:58,463 --> 00:14:00,173
I didn't trip, I was pushed.
210
00:14:00,256 --> 00:14:01,924
And ever since, you've been mean.
211
00:14:02,008 --> 00:14:03,676
Will you fuck off?
212
00:14:03,760 --> 00:14:05,595
I don't think you're truly mean.
213
00:14:05,678 --> 00:14:07,347
You have sad eyes.
214
00:14:08,598 --> 00:14:10,141
You want to suck my dick, is that it?
215
00:14:10,725 --> 00:14:11,726
"Dick"?
216
00:14:11,809 --> 00:14:13,353
- Cock.
- Ah.
217
00:14:13,853 --> 00:14:14,854
Dick.
218
00:14:15,146 --> 00:14:16,147
I like it.
219
00:14:16,939 --> 00:14:18,191
I bet you do.
220
00:14:18,649 --> 00:14:21,027
Tormund: Nope, it's pussy for me.
221
00:14:21,110 --> 00:14:23,863
I have a beauty waiting for me
back in winterfell.
222
00:14:24,072 --> 00:14:25,698
If I ever get back there.
223
00:14:26,032 --> 00:14:27,367
Yellow hair,
224
00:14:27,450 --> 00:14:28,785
blue eyes,
225
00:14:28,868 --> 00:14:30,870
the tallest woman you've ever seen.
226
00:14:31,079 --> 00:14:32,497
Almost as tall as you.
227
00:14:34,540 --> 00:14:35,541
Brienne of tarth.
228
00:14:35,625 --> 00:14:36,709
You know her?
229
00:14:36,876 --> 00:14:39,003
You're with brienne of fucking tarth?
230
00:14:39,629 --> 00:14:41,798
Well, not with her yet.
231
00:14:41,881 --> 00:14:43,633
But I see the way she looks at me.
232
00:14:43,716 --> 00:14:45,051
Hound: How does she look at you?
233
00:14:45,134 --> 00:14:47,470
Like she wants to carve you up
and eat your liver?
234
00:14:47,970 --> 00:14:49,138
You do know her.
235
00:14:49,222 --> 00:14:50,640
We've met.
236
00:14:50,723 --> 00:14:52,600
I want to make babies with her.
237
00:14:52,683 --> 00:14:55,812
Think of them. Great big monsters.
238
00:14:55,895 --> 00:14:57,730
They'd conquer the world.
239
00:14:57,814 --> 00:15:00,483
How did a mad fucker like you
live this long?
240
00:15:01,025 --> 00:15:02,985
I'm good at killing people.
241
00:15:05,655 --> 00:15:07,365
You don't look much like him.
242
00:15:07,448 --> 00:15:08,616
Who's that?
243
00:15:08,699 --> 00:15:09,826
Your father.
244
00:15:11,119 --> 00:15:12,787
I suppose you favor your mother.
245
00:15:13,663 --> 00:15:14,872
You knew him?
246
00:15:15,373 --> 00:15:18,167
Of course I did. When he was hand,
247
00:15:18,709 --> 00:15:21,003
he sent me off hunting
for the mountain.
248
00:15:21,796 --> 00:15:24,465
Your wildling friend told me
the red woman brought you back.
249
00:15:24,799 --> 00:15:28,386
Thoros has brought me back six times.
250
00:15:29,429 --> 00:15:31,556
We both serve the same lord.
251
00:15:32,181 --> 00:15:33,891
I serve the north.
252
00:15:34,142 --> 00:15:35,935
The north didn't raise you
from the dead.
253
00:15:36,018 --> 00:15:38,062
The lord of light never spoke to me.
254
00:15:38,146 --> 00:15:40,857
I don't know anything about him.
I don't know what he wants from me.
255
00:15:40,940 --> 00:15:42,608
He wants you alive.
256
00:15:44,527 --> 00:15:45,820
I don't know.
257
00:15:47,196 --> 00:15:49,490
That's all anyone can tell me.
"I don't know."
258
00:15:50,575 --> 00:15:53,536
So what's the point in serving a god
if none of us knows what he wants?
259
00:15:54,537 --> 00:15:56,747
I think about that all the time.
260
00:15:57,331 --> 00:16:00,042
I don't think it's our purpose
to understand.
261
00:16:00,418 --> 00:16:02,086
Except one thing.
262
00:16:02,295 --> 00:16:03,838
We're soldiers.
263
00:16:03,921 --> 00:16:06,007
We have to know
what we're fighting for.
264
00:16:07,133 --> 00:16:08,926
I'm not fighting so some man or woman
265
00:16:09,010 --> 00:16:11,554
I barely know can sit
on a throne made of swords.
266
00:16:12,763 --> 00:16:14,432
So, what are you fighting for?
267
00:16:15,224 --> 00:16:16,309
Life.
268
00:16:17,768 --> 00:16:19,479
Death is the enemy.
269
00:16:19,854 --> 00:16:22,565
The first enemy, and the last.
270
00:16:24,817 --> 00:16:25,818
But we all die.
271
00:16:27,528 --> 00:16:29,697
The enemy always wins.
272
00:16:30,198 --> 00:16:32,074
And we still need to fight him.
273
00:16:32,200 --> 00:16:33,284
That's all I know.
274
00:16:34,410 --> 00:16:36,913
You and I won't find much joy
while we're here.
275
00:16:37,830 --> 00:16:39,707
But we can keep others alive.
276
00:16:40,208 --> 00:16:42,877
We can defend those
who can't defend themselves.
277
00:16:46,005 --> 00:16:48,966
"I am the shield
that guards the realms of men."
278
00:16:49,133 --> 00:16:52,011
Maybe we don't need to understand
any more than that.
279
00:16:52,887 --> 00:16:54,055
Maybe that's enough.
280
00:16:58,100 --> 00:16:59,101
Maybe that's enough.
281
00:17:08,277 --> 00:17:10,363
Hound: That's what I saw in the fire.
282
00:17:11,405 --> 00:17:13,366
A mountain like an arrowhead.
283
00:17:15,201 --> 00:17:16,744
Thoros: Are you sure?
284
00:17:19,580 --> 00:17:21,207
We're getting close.
285
00:17:29,590 --> 00:17:31,310
Daenerys:
Do you know what I like about you?
286
00:17:33,427 --> 00:17:34,679
I honestly don't.
287
00:17:34,762 --> 00:17:36,138
You're not a hero.
288
00:17:38,849 --> 00:17:40,893
I've been heroic on occasion.
289
00:17:40,977 --> 00:17:43,604
I once charged through the mud gate
of king's landing and...
290
00:17:43,688 --> 00:17:45,273
Daenerys:
I don't want you to be a hero.
291
00:17:45,523 --> 00:17:48,150
Heroes do stupid things, and they die.
292
00:17:48,818 --> 00:17:52,113
Drogo, jorah, daario, even this...
293
00:17:53,030 --> 00:17:54,031
Jon snow.
294
00:17:54,907 --> 00:17:56,951
They all try to outdo each other.
295
00:17:57,034 --> 00:17:59,120
Who can do the stupidest,
bravest thing.
296
00:17:59,537 --> 00:18:01,789
Tyrion: It's interesting,
these heroes you name.
297
00:18:01,872 --> 00:18:04,917
Drogo, jorah, daario, even this...
298
00:18:05,835 --> 00:18:06,836
Jon snow.
299
00:18:07,628 --> 00:18:09,171
They all fell in love with you.
300
00:18:09,589 --> 00:18:10,881
Jon snow's not in love with me.
301
00:18:10,965 --> 00:18:12,466
Tyrion: Oh, my mistake.
302
00:18:12,550 --> 00:18:14,135
I suppose he stares at you longingly
303
00:18:14,218 --> 00:18:16,762
because he's hopeful
for a successful military alliance.
304
00:18:20,516 --> 00:18:21,726
He's too little for me.
305
00:18:23,519 --> 00:18:24,687
I didn't mean...
306
00:18:24,770 --> 00:18:26,939
As heroes go, he is quite little.
307
00:18:27,690 --> 00:18:29,233
I know you're brave.
308
00:18:30,359 --> 00:18:32,236
I wouldn't have chosen
a coward as my hand.
309
00:18:39,285 --> 00:18:42,538
If all goes well,
I'll finally get to meet your sister.
310
00:18:44,248 --> 00:18:45,875
From everything
you've told me about her,
311
00:18:45,958 --> 00:18:47,960
she'd rather murder me
than speak with me.
312
00:18:49,754 --> 00:18:51,839
First she'd torture you
in some horrible way,
313
00:18:51,922 --> 00:18:53,132
then she'd murder you.
314
00:18:54,425 --> 00:18:56,969
Nobody trusts my sister
less than I do, believe me.
315
00:18:58,054 --> 00:18:59,680
But if we go to the capital,
316
00:18:59,764 --> 00:19:02,642
we'll go with two armies,
we'll go with three dragons.
317
00:19:02,725 --> 00:19:03,893
Anyone touches you,
318
00:19:03,976 --> 00:19:06,395
king's landing burns down
to the foundation stones.
319
00:19:06,479 --> 00:19:08,481
And right now she's thinking
of how to set a trap.
320
00:19:08,564 --> 00:19:09,607
Of course she is.
321
00:19:09,690 --> 00:19:12,026
And she's wondering what trap
you're laying for her.
322
00:19:12,234 --> 00:19:13,486
Daenerys: Are we?
323
00:19:14,445 --> 00:19:15,988
Laying any traps?
324
00:19:17,990 --> 00:19:21,285
If we want to create
a new and better world,
325
00:19:21,369 --> 00:19:24,205
I'm not sure deceit and mass murder
is the best way to start.
326
00:19:24,288 --> 00:19:27,041
Which war was won
without deceit and mass murder?
327
00:19:28,834 --> 00:19:32,588
Yes, you'll need to be ruthless
if you're going to win the throne.
328
00:19:32,672 --> 00:19:34,715
You'll need to inspire
a degree of fear.
329
00:19:34,840 --> 00:19:36,967
But fear is all Cersei has.
330
00:19:37,218 --> 00:19:39,679
It's all my father had, and Joffrey.
331
00:19:40,054 --> 00:19:41,931
It makes their power brittle.
332
00:19:42,014 --> 00:19:44,892
Because everyone beneath them
longs to see them dead.
333
00:19:45,768 --> 00:19:48,145
Aegon Targaryen got
quite a long way on fear.
334
00:19:48,229 --> 00:19:49,313
He did.
335
00:19:50,064 --> 00:19:52,483
But you once spoke to me
of breaking the wheel.
336
00:19:52,566 --> 00:19:54,068
Aegon built a wheel.
337
00:19:54,944 --> 00:19:56,505
If that's the kind of queen
you want to be,
338
00:19:56,529 --> 00:19:57,530
how are you different
339
00:19:57,613 --> 00:19:59,257
from all the other tyrants
that came before you?
340
00:19:59,281 --> 00:20:01,659
So we walk into the lion's den.
341
00:20:02,451 --> 00:20:05,496
My brother promised me he'd keep
a grip on the Lannister forces.
342
00:20:05,579 --> 00:20:08,791
Forgive me, but I don't care
about any Lannister promises.
343
00:20:09,500 --> 00:20:10,501
Except yours.
344
00:20:11,168 --> 00:20:15,381
And I promised him I'd keep you
from doing anything impulsive.
345
00:20:16,841 --> 00:20:18,092
Impulsive?
346
00:20:21,721 --> 00:20:24,014
This will be a difficult negotiation.
347
00:20:24,390 --> 00:20:27,017
We are sitting down with people
who want to see us both headless.
348
00:20:27,977 --> 00:20:30,146
My sister's likely to say
something provocative.
349
00:20:30,229 --> 00:20:31,230
And?
350
00:20:32,189 --> 00:20:34,984
And you have been known
to lose your temper from time to time.
351
00:20:35,067 --> 00:20:36,402
As all great leaders do.
352
00:20:36,485 --> 00:20:38,863
When have I lost my temper?
353
00:20:40,030 --> 00:20:41,407
Burning the tarlys, for instance.
354
00:20:41,490 --> 00:20:42,810
Daenerys: That was not impulsive.
355
00:20:43,159 --> 00:20:45,536
That was necessary.
356
00:20:45,619 --> 00:20:47,413
- Perhaps.
- Perhaps?
357
00:20:48,664 --> 00:20:51,292
Perhaps the father needed to die,
and not the son.
358
00:20:51,375 --> 00:20:54,044
Perhaps they both needed
time to contemplate their mistakes
359
00:20:54,128 --> 00:20:55,368
in the solitude of a cold cell.
360
00:20:56,422 --> 00:20:58,883
We had no time
to discuss the possibilities
361
00:20:58,966 --> 00:21:00,801
before you ended their possibilities.
362
00:21:00,885 --> 00:21:02,237
One could be forgiven for thinking
363
00:21:02,261 --> 00:21:03,989
you're taking your family's side
in this debate.
364
00:21:04,013 --> 00:21:06,015
I am taking their side.
365
00:21:06,098 --> 00:21:08,142
You need to take your enemy's side
366
00:21:08,225 --> 00:21:09,995
if you're going to see things
the way they do.
367
00:21:10,019 --> 00:21:11,729
And you need to see things
the way they do
368
00:21:11,812 --> 00:21:13,856
if you're going to anticipate
their actions,
369
00:21:13,939 --> 00:21:16,108
respond effectively, and beat them.
370
00:21:17,109 --> 00:21:19,487
Which I want you to do very much.
371
00:21:19,570 --> 00:21:22,907
Because I believe in you
and in the world you want to build.
372
00:21:24,074 --> 00:21:27,161
But the world you want to build
doesn't get built all at once.
373
00:21:27,244 --> 00:21:29,246
Probably not in a single lifetime.
374
00:21:30,539 --> 00:21:33,334
How do we ensure your vision endures?
375
00:21:33,417 --> 00:21:36,212
After you break the wheel, how do
we make sure it stays broken?
376
00:21:38,798 --> 00:21:41,926
You want to know who sits
on the iron throne after I'm dead.
377
00:21:42,009 --> 00:21:43,177
Is that it?
378
00:21:44,887 --> 00:21:46,806
You say you can't have children.
379
00:21:47,348 --> 00:21:49,975
But there are other ways
of choosing a successor.
380
00:21:50,059 --> 00:21:52,019
The night's watch has one method.
381
00:21:52,186 --> 00:21:55,105
The ironborn, for all
their many flaws, have another.
382
00:21:55,189 --> 00:21:57,292
We will discuss the succession
after I wear the crown.
383
00:21:57,316 --> 00:21:59,819
Your grace, I saw hundreds of arrows
fly towards you
384
00:21:59,902 --> 00:22:01,379
when you fought
on the Blackwater rush.
385
00:22:01,403 --> 00:22:03,405
And I saw hundreds of arrows miss.
386
00:22:03,489 --> 00:22:06,075
But any one of them could have
found your heart and ended you.
387
00:22:06,158 --> 00:22:08,558
You've been thinking about my death
quite a bit, haven't you?
388
00:22:09,537 --> 00:22:12,540
Is this one of the items you discussed
with your brother in king's landing?
389
00:22:12,623 --> 00:22:14,917
I'm trying to serve you
by planning for the long term.
390
00:22:15,000 --> 00:22:16,478
Perhaps if you planned
for the short term,
391
00:22:16,502 --> 00:22:18,671
we wouldn't have lost
dome and highgarden.
392
00:22:21,841 --> 00:22:25,928
We will discuss the succession
after I wear the crown.
393
00:23:04,592 --> 00:23:05,593
Look.
394
00:23:14,727 --> 00:23:15,936
Hound: A bear.
395
00:23:17,229 --> 00:23:19,064
Big fucker.
396
00:23:26,572 --> 00:23:28,365
Do bears have blue eyes?
397
00:25:33,741 --> 00:25:35,325
We have to get him back to eastwatch.
398
00:25:37,786 --> 00:25:39,204
Flask.
399
00:25:58,140 --> 00:25:59,308
Go on.
400
00:26:15,949 --> 00:26:17,117
You all right?
401
00:26:17,493 --> 00:26:20,204
I just got bit by a dead bear.
402
00:26:21,038 --> 00:26:23,290
Aye. You did.
403
00:26:25,709 --> 00:26:27,336
Funny old life.
404
00:26:29,296 --> 00:26:30,631
Right then.
405
00:26:31,256 --> 00:26:32,341
We're off.
406
00:26:59,243 --> 00:27:01,411
- Where did she get it?
- I don't know.
407
00:27:02,412 --> 00:27:04,289
She seems very resourceful.
408
00:27:07,167 --> 00:27:08,418
You're worried.
409
00:27:08,585 --> 00:27:11,046
We're asking 20,000 men
to fight with us
410
00:27:11,130 --> 00:27:13,841
in the worst winter
any of them have ever seen.
411
00:27:13,924 --> 00:27:16,802
The weather will be
the least of their problems.
412
00:27:17,136 --> 00:27:19,816
I mean, many of them will be happy
to find a good reason to go home.
413
00:27:19,930 --> 00:27:23,142
- You question their loyalty?
- Their loyalty is to Jon.
414
00:27:23,308 --> 00:27:25,561
Jon is not here.
I haven't heard from him in weeks.
415
00:27:25,644 --> 00:27:27,729
You're the lady of winterfell.
416
00:27:27,896 --> 00:27:30,691
The king chose you
to rule in his absence.
417
00:27:32,442 --> 00:27:34,236
And rule you have.
418
00:27:34,319 --> 00:27:35,696
Wisely.
419
00:27:36,071 --> 00:27:37,072
Ably.
420
00:27:37,739 --> 00:27:39,741
They see that. They respect you.
421
00:27:40,284 --> 00:27:41,702
Some may even prefer you.
422
00:27:41,785 --> 00:27:44,746
Yes, they turned their backs on Jon
when it was time to retake winterfell,
423
00:27:44,830 --> 00:27:45,932
then they named him their king
424
00:27:45,956 --> 00:27:48,101
and now they're ready
to turn their backs on him again.
425
00:27:48,125 --> 00:27:50,544
How far would you trust men like that?
426
00:27:50,627 --> 00:27:52,588
They're all bloody wind vanes.
427
00:27:52,671 --> 00:27:54,965
If they found out
that I wrote that letter,
428
00:27:55,048 --> 00:27:58,552
a woman who's already married not one
but two enemies of her house,
429
00:27:59,887 --> 00:28:02,556
by the time Jon comes back,
he'll have no army left.
430
00:28:02,639 --> 00:28:04,474
Arya's not like them.
431
00:28:07,019 --> 00:28:08,353
She's your sister.
432
00:28:08,979 --> 00:28:12,024
You may have disagreements
but she would never betray her family.
433
00:28:12,608 --> 00:28:14,818
She would if she thought
I was going to betray Jon.
434
00:28:15,611 --> 00:28:17,112
Is that what she thinks?
435
00:28:17,196 --> 00:28:18,697
I don't know what she thinks.
436
00:28:19,239 --> 00:28:20,991
I don't know her anymore.
437
00:28:23,452 --> 00:28:25,287
Perhaps lady brienne could help.
438
00:28:28,290 --> 00:28:31,418
She's sworn to protect
both of catelyn stark's girls.
439
00:28:32,169 --> 00:28:33,503
Is she not?
440
00:28:35,130 --> 00:28:36,215
She is.
441
00:28:41,053 --> 00:28:44,765
And if one of you were planning
to harm the other in any way,
442
00:28:44,848 --> 00:28:47,226
wouldn't she be honor bound
to intercede?
443
00:28:50,229 --> 00:28:51,521
She would.
444
00:29:04,785 --> 00:29:06,745
Something I've always wanted to know.
445
00:29:06,828 --> 00:29:07,829
All right.
446
00:29:08,163 --> 00:29:11,250
How drunk were you when you
charged through the breach on pyke?
447
00:29:12,709 --> 00:29:15,879
If I'm being honest, I don't remember
charging through the breach.
448
00:29:17,965 --> 00:29:20,676
Some of the lads told me about it
the next morning.
449
00:29:21,802 --> 00:29:24,596
- Sounded like a good scrap.
- Aye.
450
00:29:26,181 --> 00:29:28,392
It was a proper scrap.
451
00:29:28,600 --> 00:29:31,353
The ironborn thought
you were some kind of god.
452
00:29:32,062 --> 00:29:34,106
The way you were
waving that flaming sword.
453
00:29:35,649 --> 00:29:37,985
I thought you were the bravest man
I ever saw.
454
00:29:39,486 --> 00:29:41,238
Just the drunkest.
455
00:30:22,112 --> 00:30:23,405
Where's the rest of them?
456
00:30:23,488 --> 00:30:25,699
If we wait long enough,
we'll find out.
457
00:32:56,141 --> 00:32:58,393
Run back to eastwatch.
Get a raven to Daenerys,
458
00:32:58,477 --> 00:32:59,478
tell her what's happened.
459
00:32:59,561 --> 00:33:00,562
I'm not leaving you.
460
00:33:00,645 --> 00:33:02,856
You're the fastest. Go! Now!
461
00:33:04,191 --> 00:33:05,511
You're faster without the hammer.
462
00:33:05,692 --> 00:33:06,735
Give it.
463
00:33:06,818 --> 00:33:07,903
Give it!
464
00:33:16,119 --> 00:33:17,412
Come on!
465
00:33:18,330 --> 00:33:19,539
Come on!
466
00:33:26,796 --> 00:33:27,923
Stop!
467
00:36:34,776 --> 00:36:35,777
What happened?
468
00:36:37,070 --> 00:36:38,321
Where are the others?
469
00:36:38,405 --> 00:36:39,614
Raven...
470
00:36:40,115 --> 00:36:41,449
We need to send a raven!
471
00:36:41,533 --> 00:36:43,410
Get the maester! Now!
472
00:37:24,909 --> 00:37:26,161
Thoros.
473
00:37:29,914 --> 00:37:31,082
Thoros.
474
00:37:49,267 --> 00:37:51,478
They say it's one
of the better ways to go.
475
00:38:05,617 --> 00:38:06,993
Beric: Lord of light,
476
00:38:07,827 --> 00:38:09,078
show us the way.
477
00:38:10,455 --> 00:38:13,583
Come to us in our darkness
and lead your servant into the light.
478
00:38:19,088 --> 00:38:20,715
We have to burn his body.
479
00:38:24,135 --> 00:38:26,429
We'll all be close behind him,
480
00:38:26,513 --> 00:38:30,391
unless the lord of light is
kind enough to send us a bit of fire.
481
00:38:39,400 --> 00:38:43,530
Beric: Lord of light,
come to us in our darkness.
482
00:38:44,864 --> 00:38:46,783
For the night is dark
and full of terrors.
483
00:39:11,015 --> 00:39:15,770
We'll all freeze soon,
and so will the water.
484
00:39:19,983 --> 00:39:22,861
When you killed the white Walker,
485
00:39:22,944 --> 00:39:27,323
almost all the dead
that followed it fell. Why?
486
00:39:28,658 --> 00:39:30,577
Maybe he was the one who turned them.
487
00:39:31,953 --> 00:39:35,832
We can go for the walkers,
maybe we'll stand a chance.
488
00:39:38,585 --> 00:39:41,212
We need to take that thing
back with us.
489
00:39:44,507 --> 00:39:46,801
There's a raven
flying for dragonstone now.
490
00:39:47,427 --> 00:39:50,263
Daenerys is our only chance.
491
00:39:50,346 --> 00:39:53,349
No. There's another.
492
00:39:55,894 --> 00:39:57,312
Kill him.
493
00:39:58,396 --> 00:39:59,814
He turned them all.
494
00:40:04,611 --> 00:40:05,737
You don't understand.
495
00:40:07,614 --> 00:40:11,284
The lord brought you back.
He brought me back.
496
00:40:11,367 --> 00:40:13,119
No one else, just us.
497
00:40:14,579 --> 00:40:16,831
Did he do it to watch us
freeze to death?
498
00:40:19,125 --> 00:40:21,920
Careful, beric. You lost your priest.
499
00:40:22,587 --> 00:40:24,213
This is your last life.
500
00:40:24,297 --> 00:40:26,299
I've been waiting for the end
for a long time.
501
00:40:27,592 --> 00:40:29,886
Maybe the lord brought me here
to find it.
502
00:40:30,720 --> 00:40:32,889
Every lord I've ever met's
been a cunt.
503
00:40:34,015 --> 00:40:36,476
Don't see why the lord of light
should be any different.
504
00:40:49,948 --> 00:40:50,949
Wolkan: My lady.
505
00:41:01,501 --> 00:41:02,502
My lady?
506
00:41:03,711 --> 00:41:05,004
It's an invitation.
507
00:41:05,880 --> 00:41:07,131
To king's landing.
508
00:41:13,846 --> 00:41:15,848
My lady,
you are the lady of winterfell.
509
00:41:15,932 --> 00:41:16,933
I am.
510
00:41:17,016 --> 00:41:20,019
And you will represent my interests
at this gathering as you see them.
511
00:41:20,979 --> 00:41:23,815
They invited you. They want you there.
512
00:41:25,024 --> 00:41:29,529
I will not set foot in king's landing
while Cersei Lannister is queen.
513
00:41:29,737 --> 00:41:33,199
They want another stark prisoner,
they can come and take me.
514
00:41:33,282 --> 00:41:35,660
Until then,
I'll remain where I belong.
515
00:41:36,244 --> 00:41:38,454
I have work to do here.
516
00:41:40,665 --> 00:41:42,375
Brienne: It's not safe.
517
00:41:42,458 --> 00:41:44,210
Well, ser Jaime will be there.
518
00:41:44,293 --> 00:41:45,893
You said
he treated you honorably before.
519
00:41:46,754 --> 00:41:48,840
I'm not worried about me.
520
00:41:48,923 --> 00:41:52,051
It's not safe
leaving you with littlefinger.
521
00:41:52,135 --> 00:41:55,638
I have many guards who'd
happily imprison him or behead him
522
00:41:55,722 --> 00:41:56,973
whether or not you're here.
523
00:41:57,056 --> 00:41:58,641
Brienne: And you trust their loyalty?
524
00:41:59,642 --> 00:42:02,186
You trust he hasn't been speaking
to them all behind your back?
525
00:42:03,021 --> 00:42:06,357
Let me at least leave podrick behind
to watch over you.
526
00:42:06,441 --> 00:42:07,793
He has become a competent swordsman...
527
00:42:07,817 --> 00:42:12,530
I do not need to be watched over
or minded or cared for.
528
00:42:12,613 --> 00:42:15,908
I'm not a child. I'm the lady
of winterfell and I'm home.
529
00:42:16,659 --> 00:42:18,870
This is the safest place for me.
530
00:42:19,871 --> 00:42:20,872
My lady.
531
00:42:22,206 --> 00:42:25,084
I swore an oath
to protect you and your sister.
532
00:42:25,334 --> 00:42:26,335
If I abandon you...
533
00:42:26,419 --> 00:42:28,105
The trip to king's landing
is long, lady brienne,
534
00:42:28,129 --> 00:42:29,881
and you won't be traveling
on summer roads.
535
00:42:31,049 --> 00:42:33,885
The sooner you leave, the better
your chances of making it on time.
536
00:42:37,305 --> 00:42:38,514
Yes, my lady.
537
00:43:01,621 --> 00:43:02,622
Tyrion: You can't.
538
00:43:03,998 --> 00:43:05,476
The most important person in the world
539
00:43:05,500 --> 00:43:08,044
can't fly off to
the most dangerous place in the world.
540
00:43:08,127 --> 00:43:09,253
Who else can?
541
00:43:09,337 --> 00:43:12,256
No one.
They knew the risks when they left.
542
00:43:12,340 --> 00:43:13,900
You can't win the throne
if you're dead.
543
00:43:15,218 --> 00:43:17,136
You can't break the wheel
if you're dead.
544
00:43:18,096 --> 00:43:20,473
- So what would you have me do?
- Nothing.
545
00:43:21,557 --> 00:43:23,434
Sometimes nothing
is the hardest thing to do.
546
00:43:25,770 --> 00:43:28,981
If you die, we're all lost.
547
00:43:30,775 --> 00:43:32,401
Everyone. Everything.
548
00:43:34,445 --> 00:43:37,448
You told me to do nothing before
and I listened to you.
549
00:43:37,532 --> 00:43:39,450
I'm not doing nothing again.
550
00:44:36,591 --> 00:44:38,384
Dumb cunt.
551
00:44:59,614 --> 00:45:01,866
Oh, fuck.
552
00:47:35,936 --> 00:47:37,188
Fall back!
553
00:47:38,856 --> 00:47:39,982
Fall back!
554
00:47:40,066 --> 00:47:41,108
Come on!
555
00:48:07,885 --> 00:48:09,678
Help me!
556
00:53:15,317 --> 00:53:17,528
Go now! Leave!
557
00:56:14,705 --> 00:56:17,374
Uncle benjen. How?
558
00:56:20,085 --> 00:56:21,086
You ride for the pass.
559
00:56:21,712 --> 00:56:24,715
- Come with me.
- There's no time.
560
00:57:41,083 --> 00:57:42,918
We'll meet again, clegane.
561
00:57:43,710 --> 00:57:44,878
Fucking hope not.
562
00:58:14,950 --> 00:58:16,868
It's time to go, your grace.
563
00:58:19,162 --> 00:58:20,372
A bit longer.
564
00:58:54,573 --> 00:58:56,241
Man: Open the gate!
565
01:00:39,386 --> 01:00:41,186
Arya: Not what you're looking for?
566
01:00:43,431 --> 01:00:46,268
I have hundreds of men here
at winterfell, all loyal to me.
567
01:00:48,478 --> 01:00:49,688
They're not here now.
568
01:00:52,482 --> 01:00:53,692
What are these?
569
01:00:54,818 --> 01:00:56,027
Arya: My faces.
570
01:00:58,989 --> 01:01:01,408
- Where did you get them?
- In braavos.
571
01:01:01,867 --> 01:01:04,077
While I was training to be
a faceless man.
572
01:01:05,579 --> 01:01:06,580
What does that mean?
573
01:01:09,457 --> 01:01:14,171
Back in braavos,
before I got my first face,
574
01:01:14,254 --> 01:01:17,674
there was a game we used to play.
The game of faces.
575
01:01:19,509 --> 01:01:23,054
It's simple.
I ask you a question about yourself,
576
01:01:23,138 --> 01:01:26,349
and you try to make lies
sound like the truth.
577
01:01:26,433 --> 01:01:28,810
If you fool me, you win.
578
01:01:29,686 --> 01:01:32,314
If I catch a lie, you lose.
579
01:01:33,273 --> 01:01:34,482
Let's play.
580
01:01:36,067 --> 01:01:37,068
I don't want to play.
581
01:01:38,695 --> 01:01:41,114
How do you feel about Jon being king?
582
01:01:42,532 --> 01:01:45,252
Is there someone else you think
should rule the north instead of him?
583
01:01:45,327 --> 01:01:48,038
Those faces, what are they?
584
01:01:49,372 --> 01:01:50,582
You want to do the asking?
585
01:01:52,042 --> 01:01:53,043
Are you sure?
586
01:01:53,877 --> 01:01:55,438
The game of faces
didn't turn out so well
587
01:01:55,462 --> 01:01:57,064
for the last person
who asked me questions.
588
01:01:57,088 --> 01:01:58,965
Tell me what they are.
589
01:02:02,469 --> 01:02:05,305
We both wanted to be other people
when we were younger.
590
01:02:06,848 --> 01:02:08,308
You wanted to be a queen.
591
01:02:09,309 --> 01:02:12,270
To sit next to a handsome young king
on the iron throne.
592
01:02:13,813 --> 01:02:15,398
I wanted to be a knight.
593
01:02:16,358 --> 01:02:19,236
To pick up a sword like father
and go off to battle.
594
01:02:21,613 --> 01:02:24,032
Neither of us got to be
the other person, did we?
595
01:02:25,700 --> 01:02:27,327
The world doesn't just let
girls decide
596
01:02:27,410 --> 01:02:28,536
what they're going to be.
597
01:02:30,413 --> 01:02:33,833
But I can now.
With the faces, I can choose.
598
01:02:35,794 --> 01:02:37,212
I can become someone else.
599
01:02:39,005 --> 01:02:40,006
Speak in their voice.
600
01:02:41,258 --> 01:02:42,259
Live in their skin.
601
01:02:45,929 --> 01:02:47,347
I could even become you.
602
01:02:55,563 --> 01:02:58,358
I wonder what it would feel like
603
01:02:58,441 --> 01:03:00,860
to wear those pretty dresses,
604
01:03:02,487 --> 01:03:04,614
to be the lady of winterfell.
605
01:03:07,200 --> 01:03:09,411
All I'd need to find out
606
01:03:11,496 --> 01:03:12,622
is your face.
607
01:04:11,514 --> 01:04:12,515
I'm sorry.
608
01:04:15,602 --> 01:04:16,603
I'm so sorry.
609
01:04:28,907 --> 01:04:30,325
I wish I could take it back.
610
01:04:33,244 --> 01:04:34,662
I wish we'd never gone.
611
01:04:38,750 --> 01:04:39,751
I don't.
612
01:04:41,878 --> 01:04:44,089
If we hadn't gone,
I wouldn't have seen.
613
01:04:46,257 --> 01:04:47,884
You have to see it to know.
614
01:04:50,011 --> 01:04:51,221
Now I know.
615
01:04:55,100 --> 01:04:56,518
The dragons are my children.
616
01:04:58,019 --> 01:04:59,646
They're the only children
hleverhave.
617
01:05:00,522 --> 01:05:01,731
Do you understand?
618
01:05:08,405 --> 01:05:11,032
We are going to destroy
the night king and his army.
619
01:05:12,575 --> 01:05:13,576
And we'll do it together.
620
01:05:16,121 --> 01:05:17,330
You have my word.
621
01:05:21,459 --> 01:05:22,669
Thank you, dany.
622
01:05:24,754 --> 01:05:25,755
Dany?
623
01:05:27,841 --> 01:05:29,676
Who was the last person
to call me that?
624
01:05:31,803 --> 01:05:33,471
I'm not sure, was it my brother?
625
01:05:34,472 --> 01:05:35,557
Mmm.
626
01:05:35,640 --> 01:05:37,225
Not the company you want to keep.
627
01:05:39,018 --> 01:05:40,437
All right.
628
01:05:41,938 --> 01:05:42,939
Not "dany."
629
01:05:47,444 --> 01:05:48,820
How about "my queen"?
630
01:05:52,991 --> 01:05:56,119
I'd bend the knee, but...
631
01:05:56,494 --> 01:05:58,913
What about those
who swore allegiance to you?
632
01:05:59,414 --> 01:06:02,000
They'll all come to see you
for what you are.
633
01:06:18,391 --> 01:06:20,059
I hope I deserve it.
634
01:06:21,936 --> 01:06:22,937
You do.
635
01:06:44,334 --> 01:06:46,169
You should get some rest.
43918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.