Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,624 --> 00:02:05,500
"Summoned to court
to answer for the crimes
2
00:02:05,626 --> 00:02:09,755
"of your bannerman Gregor clegane,
the mountain." Er...
3
00:02:09,880 --> 00:02:14,509
"Arrive within the fortnight
or be branded an enemy of the crown."
4
00:02:16,011 --> 00:02:17,304
Poor ned stark.
5
00:02:17,429 --> 00:02:19,931
Brave man, terrible judgment.
6
00:02:24,728 --> 00:02:27,189
Attacking him was stupid.
7
00:02:35,322 --> 00:02:36,782
Lannisters...
8
00:02:37,824 --> 00:02:39,451
Don't act like fools.
9
00:02:45,666 --> 00:02:47,501
Are you going to say something clever?
10
00:02:49,169 --> 00:02:51,380
Go on, say something clever.
11
00:02:54,591 --> 00:02:56,426
Catelyn stark took my brother.
12
00:03:00,722 --> 00:03:03,016
- Why is he still alive?
- Tyrion?
13
00:03:03,809 --> 00:03:05,769
Ned stark.
14
00:03:05,894 --> 00:03:07,646
One of our men interfered,
15
00:03:07,771 --> 00:03:11,024
speared him through the leg
before I could finish him.
16
00:03:12,025 --> 00:03:14,236
Why is he still alive?
17
00:03:15,404 --> 00:03:17,406
It wouldn't have been clean.
18
00:03:17,531 --> 00:03:18,907
Clean.
19
00:03:20,117 --> 00:03:24,329
You spend too much time worrying
about what other people think of you.
20
00:03:24,454 --> 00:03:26,456
I could care less
what anyone thinks of me.
21
00:03:26,581 --> 00:03:29,626
That's what you want
people to think of you.
22
00:03:29,751 --> 00:03:30,919
It's the truth.
23
00:03:32,421 --> 00:03:34,840
When you hear them whispering
"kingslayer" behind your back,
24
00:03:34,965 --> 00:03:36,925
doesn't it bother you?
25
00:03:39,177 --> 00:03:41,304
Of course it bothers me.
26
00:03:41,430 --> 00:03:43,306
A lion doesn't concern himself
27
00:03:43,432 --> 00:03:45,392
with the opinions of the sheep.
28
00:03:48,437 --> 00:03:50,564
I suppose I should be grateful
that your vanity
29
00:03:50,689 --> 00:03:52,733
got in the way
of your recklessness.
30
00:03:55,485 --> 00:03:57,946
I'm giving you half of our forces -
31
00:03:58,071 --> 00:03:59,489
30,000 men.
32
00:03:59,614 --> 00:04:03,326
You will bring them to catelyn stark's
girlhood home
33
00:04:03,452 --> 00:04:05,829
and remind her that lannisters
34
00:04:05,954 --> 00:04:07,873
pay their debts.
35
00:04:07,998 --> 00:04:12,085
I didn't realize you placed such
a high value on my brother's life.
36
00:04:12,210 --> 00:04:14,671
He's a Lannister.
37
00:04:14,796 --> 00:04:18,091
He might be the lowest of the lannisters,
but he's one of us.
38
00:04:18,216 --> 00:04:20,677
And every day that he remains a prisoner,
39
00:04:20,802 --> 00:04:23,680
the less our name commands respect.
40
00:04:23,805 --> 00:04:25,950
So the lion does concern himself
with the opinions of...
41
00:04:25,974 --> 00:04:28,393
No, that's not an opinion. It's a fact.
42
00:04:30,896 --> 00:04:33,315
If another house
can seize one of our own
43
00:04:33,440 --> 00:04:36,026
and hold him captive with impunity,
44
00:04:36,151 --> 00:04:38,403
we are no longer a house to be feared.
45
00:04:43,116 --> 00:04:45,035
Your mother's dead.
46
00:04:45,160 --> 00:04:47,245
Before long I'll be dead.
47
00:04:47,370 --> 00:04:49,164
And you...
48
00:04:49,289 --> 00:04:51,458
And your brother and your sister
49
00:04:51,583 --> 00:04:53,084
and all of her children.
50
00:04:53,210 --> 00:04:57,464
All of us dead,
all of us rotting in the ground.
51
00:04:58,298 --> 00:05:01,051
It's the family name that lives on.
52
00:05:01,176 --> 00:05:03,553
It's all that lives on.
53
00:05:03,678 --> 00:05:06,723
Not your personal glory,
not your honor,
54
00:05:06,848 --> 00:05:08,683
but family.
55
00:05:09,559 --> 00:05:10,852
Do you understand?
56
00:05:14,105 --> 00:05:15,857
Hmm.
57
00:05:23,281 --> 00:05:26,785
You're blessed with abilities
that few men possess.
58
00:05:26,910 --> 00:05:31,039
You're blessed to belong to the most
powerful family in the kingdoms.
59
00:05:31,164 --> 00:05:32,916
And you're still blessed with youth.
60
00:05:34,167 --> 00:05:37,420
And what have you done
with these blessings, huh?
61
00:05:37,546 --> 00:05:41,049
You've served as a glorified
bodyguard for two kings -
62
00:05:41,174 --> 00:05:44,594
one a madman, the other a drunk.
63
00:05:49,891 --> 00:05:53,603
The future of our family will be determined
in these next few months.
64
00:05:53,728 --> 00:05:57,774
We could establish a dynasty
that will last a thousand years.
65
00:05:57,899 --> 00:06:01,278
Or we could collapse into nothing,
as the targaryens did.
66
00:06:04,531 --> 00:06:08,034
I need you to become the man
you were always meant to be.
67
00:06:09,077 --> 00:06:12,289
Not next year. Not tomorrow.
68
00:06:12,414 --> 00:06:13,999
Now.
69
00:06:43,028 --> 00:06:44,946
You're in pain.
70
00:06:50,994 --> 00:06:52,996
I've had worse, my lady.
71
00:06:53,121 --> 00:06:56,374
Perhaps it's time to go home.
72
00:06:56,499 --> 00:06:58,335
The south doesn't seem
to agree with you.
73
00:06:58,460 --> 00:07:00,879
I know the truth Jon arryn died for.
74
00:07:01,963 --> 00:07:03,882
Do you, lord stark?
75
00:07:04,758 --> 00:07:07,469
Is that why you called me here,
to pose me riddles?
76
00:07:08,845 --> 00:07:11,014
Has he done this before?
77
00:07:12,432 --> 00:07:17,520
Jaime would have killed him. My
brother is worth a thousand of your friend.
78
00:07:17,646 --> 00:07:19,272
Your brother...
79
00:07:19,397 --> 00:07:20,649
Or your lover?
80
00:07:25,528 --> 00:07:28,073
The targaryens wed brothers
and sisters for 300 years
81
00:07:28,198 --> 00:07:30,700
to keep bloodlines pure.
82
00:07:30,825 --> 00:07:32,869
Jaime and I are more
than brother and sister.
83
00:07:32,994 --> 00:07:35,121
We shared a womb.
84
00:07:35,246 --> 00:07:38,083
We came into this world together.
We belong together.
85
00:07:39,084 --> 00:07:41,086
My son saw you with him.
86
00:07:47,801 --> 00:07:49,052
Do you love your children?
87
00:07:49,177 --> 00:07:51,057
- With all my heart.
- No more than I love mine.
88
00:07:51,179 --> 00:07:54,307
- And they're all Jaime's.
- Thank the gods.
89
00:07:54,432 --> 00:07:58,079
In the rare event that Robert leaves his whores
for long enough to stumble drunk into my bed,
90
00:07:58,103 --> 00:07:59,896
I finish him off in other ways.
91
00:08:00,021 --> 00:08:02,732
- In the morning, he doesn't remember.
- You've always hated him.
92
00:08:02,857 --> 00:08:06,027
Hated him? I worshipped him.
93
00:08:06,152 --> 00:08:10,865
Every girl in the seven kingdoms dreamed
of him, but he was mine by oath.
94
00:08:10,991 --> 00:08:14,911
And when I finally saw him
on our wedding day in the sept of baelor,
95
00:08:15,036 --> 00:08:16,746
lean and fierce and black-bearded,
96
00:08:16,871 --> 00:08:19,040
it was the happiest moment of my life.
97
00:08:20,875 --> 00:08:22,961
That night he crawled on top of me,
stinking of wine,
98
00:08:23,086 --> 00:08:25,922
and did what he did,
what little he could do,
99
00:08:27,966 --> 00:08:30,176
and whispered in my ear, "lyanna."
100
00:08:32,387 --> 00:08:34,597
Your sister was a corpse
and I was a living girl
101
00:08:34,723 --> 00:08:36,725
and he loved her more than me.
102
00:08:39,269 --> 00:08:42,272
When the king returns from his hunt,
I'll tell him the truth.
103
00:08:42,397 --> 00:08:45,608
You must be gone by then -
you and your children.
104
00:08:45,734 --> 00:08:48,403
I will not have
their blood on my hands.
105
00:08:48,528 --> 00:08:50,947
Go as far away as you can,
106
00:08:51,072 --> 00:08:53,283
with as many men as you can.
107
00:08:53,408 --> 00:08:55,744
Because wherever you go,
108
00:08:55,869 --> 00:08:58,121
Robert's wrath will follow you.
109
00:08:58,246 --> 00:09:00,957
And what of my wrath, lord stark?
110
00:09:01,082 --> 00:09:03,334
You should have taken
the realm for yourself.
111
00:09:03,460 --> 00:09:06,296
Jaime told me about the day
king's landing fell.
112
00:09:06,421 --> 00:09:09,215
He was sitting in the iron throne
and you made him give it up.
113
00:09:09,340 --> 00:09:11,676
All you needed to do
was climb the steps yourself.
114
00:09:11,801 --> 00:09:14,471
Such a sad mistake.
115
00:09:14,596 --> 00:09:17,057
I've made many mistakes in my life...
116
00:09:18,266 --> 00:09:19,726
But that wasn't one of them.
117
00:09:19,851 --> 00:09:21,394
Oh, but it was.
118
00:09:22,562 --> 00:09:24,731
When you play the game of thrones,
you win...
119
00:09:24,856 --> 00:09:26,274
Or you die.
120
00:09:27,275 --> 00:09:29,277
There is no middle ground.
121
00:09:36,034 --> 00:09:39,412
Come here.
122
00:09:55,804 --> 00:09:58,723
Oh, yes! Oh, yes!
123
00:10:01,893 --> 00:10:02,977
Oh!
124
00:10:03,103 --> 00:10:06,981
Oh, yes! Oh! Oh!
125
00:10:07,774 --> 00:10:11,111
Oh, yes, yes, yes. Oh!
126
00:10:11,820 --> 00:10:14,823
Oh, yes! Oh, yes!
127
00:10:14,948 --> 00:10:16,407
Oh!
128
00:10:16,533 --> 00:10:19,369
No, no, no, no!
129
00:10:21,287 --> 00:10:23,790
Is that what they teach you
up in the north?
130
00:10:25,166 --> 00:10:27,585
And you - wherever you're from -
131
00:10:29,045 --> 00:10:31,631
do you have any idea
how ridiculous you sound?
132
00:10:33,007 --> 00:10:36,052
Either of you understand
a thing that I'm saying?
133
00:10:37,178 --> 00:10:38,888
Yes, my lord.
134
00:10:39,013 --> 00:10:41,224
Let's start over, shall we?
135
00:10:42,600 --> 00:10:44,811
You be the man...
136
00:10:44,936 --> 00:10:46,896
And you be the woman.
137
00:10:51,401 --> 00:10:52,777
Well, go ahead.
138
00:10:55,321 --> 00:10:57,407
Slowly.
139
00:11:05,874 --> 00:11:08,918
You're not fooling them.
They just paid you.
140
00:11:09,043 --> 00:11:11,379
They know what you are.
141
00:11:11,504 --> 00:11:13,631
They know it's all just an act.
142
00:11:13,756 --> 00:11:16,509
Your job is to make them
forget what they know.
143
00:11:16,634 --> 00:11:18,720
Now, that takes time.
144
00:11:19,387 --> 00:11:21,556
You need to...
145
00:11:21,681 --> 00:11:23,558
Ease into it.
146
00:11:26,060 --> 00:11:27,729
Go ahead.
147
00:11:28,479 --> 00:11:30,440
Ease into it.
148
00:11:39,741 --> 00:11:43,077
He's winning you over
in spite of yourself.
149
00:11:43,203 --> 00:11:44,996
You're starting to like this.
150
00:11:46,164 --> 00:11:47,999
He wants to believe you.
151
00:11:48,124 --> 00:11:52,045
He's enjoyed his cock since he was old
enough to play with it. Why shouldn't you?
152
00:11:52,170 --> 00:11:55,298
He knows he's better
than other men.
153
00:11:55,423 --> 00:11:58,885
He's always known it deep down inside.
Now he has proof.
154
00:11:59,510 --> 00:12:01,471
He's so good,
155
00:12:01,596 --> 00:12:06,309
he's reaching something deep inside of you
that no one even knew was there,
156
00:12:06,434 --> 00:12:09,062
overcoming your very nature.
157
00:12:11,231 --> 00:12:13,358
Why don't you join us, my lord?
158
00:12:14,817 --> 00:12:17,028
I'm saving myself for another.
159
00:12:17,862 --> 00:12:19,614
What she doesn't know won't hurt her.
160
00:12:19,739 --> 00:12:21,783
A stupid saying.
161
00:12:21,908 --> 00:12:24,911
What we don't know is usually
what gets us killed.
162
00:12:26,454 --> 00:12:28,373
She must be very beautiful.
163
00:12:28,498 --> 00:12:32,210
No, not really.
Impeccable bloodlines though.
164
00:12:32,335 --> 00:12:34,254
I do believe my lord's in love.
165
00:12:34,379 --> 00:12:37,757
For many years.
Most of my life, really.
166
00:12:37,882 --> 00:12:39,133
Play with her arse.
167
00:12:39,259 --> 00:12:41,344
And she loved me too.
168
00:12:41,970 --> 00:12:45,932
I was her little confidant, her plaything.
169
00:12:46,057 --> 00:12:49,018
She could tell me anything,
anything at all.
170
00:12:49,143 --> 00:12:52,981
She told me about all the horses
that she liked,
171
00:12:53,106 --> 00:12:55,358
the castle that she wanted to live in
172
00:12:55,483 --> 00:12:58,361
and the man that she wanted to marry -
173
00:12:58,486 --> 00:13:01,739
a northerner...
With a jaw like an anvil.
174
00:13:01,864 --> 00:13:05,034
So I challenged him to a duel.
175
00:13:05,159 --> 00:13:07,912
I mean, why not?
I'd read all the stories.
176
00:13:08,037 --> 00:13:11,708
The little hero always beats
the big villain in all the stories.
177
00:13:11,833 --> 00:13:16,296
In the end,
she wouldn't even let him kill me.
178
00:13:16,421 --> 00:13:18,798
"He's just a boy," she said.
179
00:13:18,923 --> 00:13:20,842
"Please don't hurt him."
180
00:13:21,968 --> 00:13:25,680
So he gave me a nice little soar
to remember him by, and off they went.
181
00:13:25,805 --> 00:13:27,515
Is she still married to him?
182
00:13:27,640 --> 00:13:30,560
Oh, no. He got himself killed
before the wedding...
183
00:13:32,687 --> 00:13:36,441
And she ended up with his brother,
an even more impressive specimen.
184
00:13:36,566 --> 00:13:39,193
She loves him, I'm afraid.
185
00:13:39,319 --> 00:13:42,822
And why wouldn't she?
I mean, who could compare to him?
186
00:13:42,947 --> 00:13:45,199
He's just so...
187
00:13:51,372 --> 00:13:52,665
_good.
188
00:13:55,293 --> 00:13:57,670
Do you know what I learned,
losing that duel?
189
00:13:58,796 --> 00:14:02,008
I learned that I'll
never win, not that way.
190
00:14:02,133 --> 00:14:04,010
That's their game,
191
00:14:04,135 --> 00:14:06,679
their rules.
192
00:14:06,804 --> 00:14:08,765
I'm not going to fight them.
193
00:14:08,890 --> 00:14:12,060
I'm going to fuck them.
That's what I know.
194
00:14:12,185 --> 00:14:14,312
That's what I am.
195
00:14:14,437 --> 00:14:17,273
And only by admitting what we are
can we get what we want.
196
00:14:18,691 --> 00:14:20,693
And what do you want?
197
00:14:20,818 --> 00:14:23,404
Oh, everything, my dear.
198
00:14:24,447 --> 00:14:26,324
Everything there is.
199
00:14:29,577 --> 00:14:32,330
Now wash yourselves.
Both of you are working tonight.
200
00:14:38,920 --> 00:14:40,380
Hmm.
201
00:15:03,444 --> 00:15:05,863
You're a very lucky girl.
Do you know that?
202
00:15:09,325 --> 00:15:12,662
Where I come from,
we don't show mercy to criminals.
203
00:15:12,787 --> 00:15:16,457
Where I come from, if someone
like you attacked a little lord...
204
00:15:16,582 --> 00:15:19,836
At low tide we'd lay you
on your back on the beach,
205
00:15:19,961 --> 00:15:22,839
your hands and feet
chained to four stakes.
206
00:15:22,964 --> 00:15:25,466
The sea would come in
closer and closer.
207
00:15:25,591 --> 00:15:29,178
You'd see death creeping towards you
a few inches at a time.
208
00:15:31,556 --> 00:15:33,307
Where is it you come from?
209
00:15:33,433 --> 00:15:35,518
The iron islands.
210
00:15:35,643 --> 00:15:36,686
They far away?
211
00:15:36,811 --> 00:15:39,188
You've never heard of the iron islands?
212
00:15:39,313 --> 00:15:42,942
Trust me, you've never heard
where I'm from neither.
213
00:15:43,901 --> 00:15:46,404
"Trust me, my lord."
214
00:15:49,240 --> 00:15:51,534
You're not living in the
wilderness anymore.
215
00:15:51,659 --> 00:15:53,911
In civilized lands,
you refer to your betters
216
00:15:54,036 --> 00:15:56,122
by their proper titles.
217
00:15:56,247 --> 00:15:58,875
- And what's that?
- Lord.
218
00:15:59,500 --> 00:16:00,835
Why?
219
00:16:01,919 --> 00:16:03,588
Why?
220
00:16:03,713 --> 00:16:05,631
What do you mean, why?
221
00:16:05,756 --> 00:16:08,968
My father is balon greyjoy,
lord of the iron islands.
222
00:16:09,093 --> 00:16:10,678
What's that got to do with you?
223
00:16:12,138 --> 00:16:13,639
If your father's lord,
224
00:16:13,764 --> 00:16:15,641
how can you be lord too?
225
00:16:15,766 --> 00:16:20,229
- I will be lord after my father.
- So you're not lord now?
226
00:16:20,354 --> 00:16:22,190
No, you...
227
00:16:23,608 --> 00:16:27,069
Are you having a go at me?
Is that it?
228
00:16:27,195 --> 00:16:29,989
I just don't understand
how you southerners do things.
229
00:16:30,114 --> 00:16:33,367
- I'm not a southerner.
- You're from south of the wall.
230
00:16:34,368 --> 00:16:36,537
That makes you a southerner to me.
231
00:16:38,789 --> 00:16:41,501
You're an impudent
little wench, aren't you?
232
00:16:42,627 --> 00:16:44,378
Couldn't say, my lord.
233
00:16:44,504 --> 00:16:46,422
Don't know what "impunent" means.
234
00:16:46,547 --> 00:16:48,424
Impudent.
235
00:16:48,549 --> 00:16:51,886
It means rude, disrespectful.
236
00:16:56,057 --> 00:16:58,184
Do you want to lose that chain?
237
00:17:00,311 --> 00:17:02,563
Theon greyjoy!
238
00:17:02,688 --> 00:17:05,066
The lady is our guest.
239
00:17:05,191 --> 00:17:07,068
I thought she was our prisoner.
240
00:17:07,193 --> 00:17:10,863
Are the two mutually exclusive
in your experience?
241
00:17:21,290 --> 00:17:24,293
Chances are I won't be nearby
the next time that happens.
242
00:17:24,418 --> 00:17:26,128
I'm used to worse than him.
243
00:17:27,421 --> 00:17:30,091
I'm used to men who could
chew that boy up
244
00:17:30,216 --> 00:17:32,677
and pick their teeth with his bones.
245
00:17:38,766 --> 00:17:40,226
Why did you come here?
246
00:17:40,351 --> 00:17:42,353
Didn't mean to come here.
247
00:17:43,396 --> 00:17:45,314
Meant to get much further south than this.
248
00:17:45,439 --> 00:17:48,317
As far south as south goes,
249
00:17:48,442 --> 00:17:50,611
before the long night comes.
250
00:17:51,487 --> 00:17:54,490
Why? What are you afraid of?
251
00:17:54,615 --> 00:17:58,703
There's things that sleep in the day
and hunt at night.
252
00:17:59,787 --> 00:18:03,332
- Owls and shadowcats...
- I'm not talking about owls and shadowcats.
253
00:18:07,628 --> 00:18:09,964
The things you speak of -
254
00:18:10,965 --> 00:18:13,593
they've been gone
for thousands of years.
255
00:18:13,718 --> 00:18:15,553
They wasn't gone, old man.
256
00:18:16,887 --> 00:18:18,389
They was sleeping.
257
00:18:19,890 --> 00:18:22,059
And they ain't sleeping no more.
258
00:18:31,277 --> 00:18:33,696
I miss girls.
259
00:18:33,821 --> 00:18:36,490
Not even talking to them.
I never talked to them.
260
00:18:38,534 --> 00:18:40,161
Just looking at them,
261
00:18:40,286 --> 00:18:41,787
hearing them giggle.
262
00:18:47,668 --> 00:18:49,462
Don't you miss girls?
263
00:18:54,675 --> 00:18:55,718
Riders.
264
00:18:56,719 --> 00:18:59,221
The horn.
We have to blow the horn.
265
00:19:00,514 --> 00:19:02,516
Why is he alone?
266
00:19:04,435 --> 00:19:06,896
One blast for a ranger returning,
267
00:19:07,021 --> 00:19:08,773
two for wildlings,
268
00:19:08,898 --> 00:19:11,025
- three for...
- There's no rider.
269
00:19:43,474 --> 00:19:45,309
Whoa, boy, whoa.
270
00:19:45,434 --> 00:19:47,436
That's my uncle benjen's horse.
271
00:19:55,486 --> 00:19:57,571
Where's my uncle?
272
00:20:00,491 --> 00:20:02,326
Ned!
273
00:20:04,161 --> 00:20:07,123
It's Robert. We were hunting...
274
00:20:07,248 --> 00:20:08,999
A boar...
275
00:20:15,548 --> 00:20:19,343
I should have
spent more time with you,
276
00:20:19,468 --> 00:20:22,179
shown you how to be a man.
277
00:20:25,307 --> 00:20:27,977
I was never meant to be a father.
278
00:20:48,247 --> 00:20:50,416
Go on.
279
00:20:50,541 --> 00:20:52,585
You don't want to see this.
280
00:21:06,640 --> 00:21:08,809
My fault.
281
00:21:08,934 --> 00:21:12,271
Too much wine, missed my thrust.
282
00:21:21,989 --> 00:21:23,783
It stinks.
283
00:21:24,533 --> 00:21:27,077
It stinks like death.
284
00:21:27,203 --> 00:21:29,997
Don't think I can't smell it.
285
00:21:32,708 --> 00:21:35,461
I paid the bastard back, ned.
286
00:21:36,170 --> 00:21:38,881
I drove my knife
right through his brain.
287
00:21:39,006 --> 00:21:41,425
You ask 'em if I didn't. Ask 'em!
288
00:21:42,676 --> 00:21:47,473
I want the funeral feast to be
the biggest the kingdoms ever saw.
289
00:21:48,682 --> 00:21:52,144
And I want everyone
to taste the boar that got me.
290
00:21:55,898 --> 00:21:59,109
Now leave us, the lot of you.
I need to talk to ned.
291
00:22:00,152 --> 00:22:02,404
- Robert, my sweet...
- Out, all of you!
292
00:22:22,716 --> 00:22:25,094
You damned fool.
293
00:22:25,219 --> 00:22:27,346
Paper and ink on the table.
294
00:22:27,471 --> 00:22:29,723
Write down what I say.
295
00:22:37,064 --> 00:22:41,360
"In the name of Robert
of the house Baratheon,
296
00:22:41,485 --> 00:22:42,611
"first of..."
297
00:22:42,736 --> 00:22:44,280
You know how it goes.
298
00:22:44,405 --> 00:22:46,949
Fill in the damn titles.
299
00:22:47,074 --> 00:22:49,118
"I hereby command
300
00:22:49,243 --> 00:22:51,996
"Eddard of house stark..."
301
00:22:52,121 --> 00:22:54,582
Titles, titles...
302
00:22:54,707 --> 00:22:58,127
"To serve as lord regent
and protector of the realm
303
00:22:58,252 --> 00:23:00,379
"upon my death,
304
00:23:00,504 --> 00:23:03,424
"to rule in my stead
305
00:23:03,549 --> 00:23:06,051
"until my son Joffrey comes of age."
306
00:23:24,486 --> 00:23:26,071
Give it over.
307
00:23:41,962 --> 00:23:43,797
Give it to the council...
308
00:23:43,923 --> 00:23:45,507
After I'm dead.
309
00:23:46,967 --> 00:23:48,969
At least they'll say I did this right,
310
00:23:49,094 --> 00:23:51,472
this one thing.
311
00:23:51,597 --> 00:23:53,349
You'll rule now.
312
00:23:54,725 --> 00:23:57,186
You'll hate it worse than I did...
313
00:23:58,062 --> 00:24:00,314
But you'll do it well.
314
00:24:03,901 --> 00:24:06,195
The girl...
315
00:24:06,320 --> 00:24:07,905
Daenerys.
316
00:24:09,865 --> 00:24:12,910
You were right.
Varys, littlefinger,
317
00:24:13,035 --> 00:24:15,913
my brother... worthless.
318
00:24:16,038 --> 00:24:18,248
No one to tell me "no" but you.
319
00:24:20,417 --> 00:24:22,836
Only you.
320
00:24:25,923 --> 00:24:27,925
Let her live.
321
00:24:29,176 --> 00:24:31,220
Stop it, if it's not too late.
322
00:24:33,180 --> 00:24:35,474
And my son...
323
00:24:36,350 --> 00:24:37,977
Help him, ned.
324
00:24:39,353 --> 00:24:41,397
Make him better than me.
325
00:24:45,317 --> 00:24:48,237
I'll do everything I can
to honor your memory.
326
00:24:48,362 --> 00:24:51,699
My memory.
327
00:24:53,200 --> 00:24:56,537
King Robert Baratheon,
328
00:24:56,662 --> 00:24:58,831
murdered by a pig.
329
00:25:02,376 --> 00:25:06,046
Give me something for the pain
and let me die.
330
00:25:20,894 --> 00:25:22,896
Give him milk of the poppy.
331
00:25:30,779 --> 00:25:32,948
He was reeling from the wine.
332
00:25:34,742 --> 00:25:36,744
He commanded us to...
333
00:25:36,869 --> 00:25:38,162
Step aside, but...
334
00:25:39,830 --> 00:25:41,373
Ifailed him.
335
00:25:43,751 --> 00:25:46,378
No man could have
protected him from himself.
336
00:25:48,380 --> 00:25:50,257
I wonder, ser barristan,
337
00:25:50,382 --> 00:25:53,177
who gave the king this wine?
338
00:25:54,428 --> 00:25:57,306
His squire,
from the king's own skin.
339
00:25:57,431 --> 00:26:00,059
His squire? The Lannister boy?
340
00:26:00,851 --> 00:26:03,312
Such a dutiful boy
to make sure his grace
341
00:26:03,437 --> 00:26:05,814
did not lack refreshment.
342
00:26:05,939 --> 00:26:09,401
I do hope the poor lad
does not blame himself.
343
00:26:17,409 --> 00:26:21,163
His grace has had a change of heart
concerning Daenerys Targaryen.
344
00:26:23,332 --> 00:26:25,959
Whatever arrangements you made...
345
00:26:27,169 --> 00:26:29,505
Unmake them. At once.
346
00:26:30,464 --> 00:26:32,925
I'm afraid those birds have flown.
347
00:26:33,842 --> 00:26:36,136
The girl is likely dead already.
348
00:26:45,938 --> 00:26:50,484
The stallion who mounts
the world has no need for iron chairs.
349
00:26:50,609 --> 00:26:52,194
According to the prophecy...
350
00:26:52,319 --> 00:26:54,696
The stallion will ride
to the ends of the earth.
351
00:26:54,822 --> 00:26:57,407
The earth ends at the black salt sea.
352
00:26:57,533 --> 00:26:59,451
No horse can cross the poison water.
353
00:26:59,576 --> 00:27:01,662
The earth does not end at the sea...
354
00:27:01,787 --> 00:27:04,123
There are many dirts beyond the sea.
355
00:27:04,248 --> 00:27:06,542
The dirt where I was born.
356
00:27:09,211 --> 00:27:12,172
Not dirts. Lands.
357
00:27:12,297 --> 00:27:14,591
Lands, yes...
358
00:27:16,510 --> 00:27:18,512
There are thousands of ships
in the free cities.
359
00:27:18,637 --> 00:27:20,556
Wooden horses that fly across the sea...
360
00:27:20,681 --> 00:27:24,393
Let's speak no more of wooden horses
and iron chairs.
361
00:27:24,518 --> 00:27:26,186
It's not a chair. It's a...
362
00:27:29,982 --> 00:27:31,567
Throne.
363
00:27:33,819 --> 00:27:35,154
Throne.
364
00:27:35,279 --> 00:27:39,533
A chair for a king to sit upon,
365
00:27:41,368 --> 00:27:43,036
a queen.
366
00:27:50,878 --> 00:27:53,922
A king does not need a chair to sit upon.
367
00:27:54,047 --> 00:27:56,842
He only needs a horse.
368
00:28:16,987 --> 00:28:19,156
Can't you help me
make him understand?
369
00:28:19,281 --> 00:28:21,909
The Dothraki do things in their own time,
for their own reasons.
370
00:28:22,034 --> 00:28:25,579
Have Patience, khaleesi.
We will go home, I promise you.
371
00:28:25,704 --> 00:28:27,789
My brother was a fool, I know,
372
00:28:27,915 --> 00:28:30,459
but he was the rightful heir
to the seven kingdoms.
373
00:28:32,211 --> 00:28:33,962
Have I said something funny, ser?
374
00:28:34,087 --> 00:28:37,007
Forgive me, khaleesi,
but your ancestor aegon the conqueror
375
00:28:37,132 --> 00:28:39,635
didn't seize six of the kingdoms
because they were his right.
376
00:28:39,760 --> 00:28:42,596
He had no right to them.
He seized them because he could.
377
00:28:42,721 --> 00:28:44,139
And because he had dragons.
378
00:28:44,264 --> 00:28:47,017
Ah, well, having a few dragons
makes things easier.
379
00:28:48,518 --> 00:28:51,980
- You don't believe it.
- Have you ever seen a dragon, khaleesi?
380
00:28:52,105 --> 00:28:54,900
I believe what my eyes
and ears report.
381
00:28:55,025 --> 00:28:57,611
As for the rest...
It was 300 years ago.
382
00:28:57,736 --> 00:28:59,446
Who knows what really happened?
383
00:28:59,571 --> 00:29:01,931
Now if you'll pardon me,
I'll seek out the merchant captain,
384
00:29:01,990 --> 00:29:03,659
see if he has any letters for me.
385
00:29:03,784 --> 00:29:06,495
- I'll come with you.
- No, no, don't trouble yourself.
386
00:29:06,620 --> 00:29:09,498
Enjoy the market.
I'll rejoin you soon enough.
387
00:29:17,130 --> 00:29:20,342
Psst! Jorah the andal.
388
00:29:22,636 --> 00:29:24,680
The spider sends his greetings
389
00:29:24,805 --> 00:29:26,890
and his congratulations.
390
00:29:28,934 --> 00:29:31,853
A royal pardon.
You can go home now.
391
00:29:46,034 --> 00:29:47,953
Sweet reds...
392
00:29:48,078 --> 00:29:54,710
I have sweet reds from lys,
volantis and the arbor!
393
00:29:54,835 --> 00:29:57,546
Tyroshi pear Brandy! Andalish sours!
394
00:29:57,671 --> 00:30:00,007
I have them! I have them!
395
00:30:00,549 --> 00:30:02,634
A taste for the khaleesi?
396
00:30:03,343 --> 00:30:05,637
I have a sweet red from dorne, my lady.
397
00:30:05,762 --> 00:30:09,516
One taste and you'll
name your first child after me.
398
00:30:12,519 --> 00:30:15,731
My son already has
his name, but I'll try your summennine.
399
00:30:15,856 --> 00:30:17,024
Just a taste.
400
00:30:17,691 --> 00:30:20,193
My lady, you are from Westeros.
401
00:30:20,319 --> 00:30:23,238
You have the honor of addressing Daenerys
of the house Targaryen,
402
00:30:23,947 --> 00:30:28,493
khaleesi of the riding men
and Princess of the seven kingdoms.
403
00:30:28,618 --> 00:30:30,579
- Princess.
- Rise.
404
00:30:30,704 --> 00:30:32,706
I'd still like to taste that wine.
405
00:30:33,498 --> 00:30:36,043
That? Dornish swill.
406
00:30:36,168 --> 00:30:38,545
Not worthy of a Princess.
407
00:30:38,670 --> 00:30:40,922
I have a dry red from the arbor -
408
00:30:41,048 --> 00:30:42,966
nectar of the gods.
409
00:30:43,091 --> 00:30:45,761
Let me give you a cask.
A... a gift.
410
00:30:45,886 --> 00:30:47,346
You honor me, ser.
411
00:30:47,471 --> 00:30:49,848
The honor...
The honor is all mine.
412
00:30:49,973 --> 00:30:51,767
Ah-ah-ah-ah-ah.
413
00:30:55,479 --> 00:30:58,648
You know, there are many in your homeland
that pray for your return, Princess.
414
00:30:58,774 --> 00:31:00,400
I hope to repay
your kindness someday.
415
00:31:00,525 --> 00:31:01,902
Rakharo.
416
00:31:02,027 --> 00:31:04,029
Put down that cask.
417
00:31:06,239 --> 00:31:08,367
- Is something wrong?
- I have a thirst.
418
00:31:08,492 --> 00:31:10,327
Open it.
419
00:31:10,452 --> 00:31:13,038
The wine is for the khaleesi.
It's not for the likes of you.
420
00:31:13,163 --> 00:31:14,373
Open it.
421
00:31:26,009 --> 00:31:27,594
Pour
422
00:31:27,719 --> 00:31:29,721
it would be a crime
to drink a wine this rich
423
00:31:29,846 --> 00:31:32,849
- without at least giving it time to breathe.
- Do as he says.
424
00:31:33,892 --> 00:31:35,477
As the Princess commands.
425
00:31:48,115 --> 00:31:50,033
Sweet, isn't it?
426
00:31:50,617 --> 00:31:52,285
Can you smell the fruit, ser?
427
00:31:53,620 --> 00:31:55,414
Taste it, my lord.
428
00:31:55,539 --> 00:31:59,376
Tell me that that is not the finest wine
that has ever touched your tongue.
429
00:32:02,629 --> 00:32:04,131
You first.
430
00:32:08,343 --> 00:32:10,762
I'm afraid I am not worthy of the vintage.
431
00:32:10,887 --> 00:32:14,307
Besides, it is a poor wine merchant
who would drink up his own wares.
432
00:32:14,433 --> 00:32:16,184
You will drink.
433
00:32:33,535 --> 00:32:34,661
Stop him!
434
00:32:48,467 --> 00:32:49,843
Come.
435
00:32:57,017 --> 00:32:59,936
You came to us as outlaws...
436
00:33:00,061 --> 00:33:03,231
Poachers, rapers,
437
00:33:03,356 --> 00:33:05,400
killers, thieves.
438
00:33:05,525 --> 00:33:09,154
You came alone, in chains,
439
00:33:09,279 --> 00:33:10,906
without friends
440
00:33:11,031 --> 00:33:13,200
orhonor
441
00:33:13,325 --> 00:33:16,703
you came to us rich
and you came to us poor.
442
00:33:16,828 --> 00:33:19,247
Some of you bear the names
443
00:33:19,372 --> 00:33:21,249
of proud houses,
444
00:33:22,000 --> 00:33:25,003
others only bastard names
or no names at all.
445
00:33:25,128 --> 00:33:26,880
It does not matter.
446
00:33:27,005 --> 00:33:30,008
All that is in the past.
447
00:33:30,133 --> 00:33:32,052
Here...
448
00:33:32,636 --> 00:33:35,180
On the wall...
449
00:33:35,305 --> 00:33:37,641
We are all one house.
450
00:33:38,892 --> 00:33:42,062
- Tonight...
- You're allowed to look happy.
451
00:33:43,355 --> 00:33:45,941
You're going to be a ranger.
452
00:33:46,066 --> 00:33:48,193
Isn't that what you always wanted?
453
00:33:48,318 --> 00:33:50,695
I want to find my uncle.
454
00:33:51,571 --> 00:33:55,033
I know he's alive out there.
I know he is.
455
00:33:56,409 --> 00:34:00,080
I wish I could help you,
but I'm no ranger.
456
00:34:00,205 --> 00:34:02,165
It's the steward's life for me.
457
00:34:03,333 --> 00:34:05,335
There's honor in being a steward.
458
00:34:06,086 --> 00:34:07,796
Not much, really.
459
00:34:07,921 --> 00:34:09,422
But there's food.
460
00:34:12,801 --> 00:34:17,264
Here... you begin anew.
461
00:34:23,770 --> 00:34:27,274
A man of the night's watch...
462
00:34:28,942 --> 00:34:31,778
Lives his life for the realm.
463
00:34:33,363 --> 00:34:35,198
Not for a king...
464
00:34:35,323 --> 00:34:38,118
Or a lord, or the honor of this house
465
00:34:38,243 --> 00:34:40,620
or that house,
466
00:34:40,745 --> 00:34:43,498
not for gold or glory,
467
00:34:43,623 --> 00:34:45,917
or a woman's love,
468
00:34:46,042 --> 00:34:48,003
but for the realm
469
00:34:48,128 --> 00:34:50,797
and all the people in it.
470
00:34:50,922 --> 00:34:54,384
You've all learned
the words of the vow.
471
00:34:55,010 --> 00:34:57,470
Think carefully before you say them.
472
00:34:58,471 --> 00:35:00,390
The penalty for desertion...
473
00:35:01,600 --> 00:35:02,851
Is death.
474
00:35:08,565 --> 00:35:10,692
You can take your vows here...
475
00:35:10,817 --> 00:35:12,485
Tonight...
476
00:35:12,611 --> 00:35:13,903
At sunset.
477
00:35:14,654 --> 00:35:17,240
Do any of you still keep the old gods?
478
00:35:19,534 --> 00:35:21,369
I do, my lord.
479
00:35:21,494 --> 00:35:24,873
You'll want to take your vow
before a heart tree as your uncle did.
480
00:35:24,998 --> 00:35:26,041
Yes, my lord.
481
00:35:26,166 --> 00:35:29,044
You'll find a weinnood
a mile north of the wall.
482
00:35:29,169 --> 00:35:31,963
And your old gods too, maybe.
483
00:35:33,089 --> 00:35:36,051
My lord, might I go as well?
484
00:35:36,176 --> 00:35:38,053
Does house tarly keep the old gods?
485
00:35:38,178 --> 00:35:40,430
No, my lord.
486
00:35:41,181 --> 00:35:43,099
I was named in the light of the seven,
487
00:35:43,224 --> 00:35:45,727
as my father was
and his father before him.
488
00:35:45,852 --> 00:35:49,731
Why would you forsake the gods
of your father and your house?
489
00:35:52,150 --> 00:35:53,985
The night's watch is my house now.
490
00:35:54,110 --> 00:35:56,613
The seven have never answered my prayers.
491
00:35:57,906 --> 00:36:00,033
Perhaps the old gods will.
492
00:36:01,409 --> 00:36:02,869
As you wish, lad.
493
00:36:03,912 --> 00:36:06,831
You've all been assigned an order,
494
00:36:06,956 --> 00:36:09,751
according to our needs
495
00:36:09,876 --> 00:36:11,544
and your strengths.
496
00:36:12,212 --> 00:36:14,547
Halder to the builders.
497
00:36:15,548 --> 00:36:17,258
Pyp to the stewards.
498
00:36:17,384 --> 00:36:20,220
Toad to the builders.
Grenn to the rangers.
499
00:36:20,345 --> 00:36:22,263
Samwell to the stewards.
500
00:36:22,389 --> 00:36:25,934
Matthar to the rangers.
Dareon to the stewards.
501
00:36:26,059 --> 00:36:27,977
Balian to the rangers.
502
00:36:28,103 --> 00:36:29,688
Rast to the rangers.
503
00:36:29,813 --> 00:36:31,356
Jon to the stewards.
504
00:36:31,481 --> 00:36:33,191
Rancer to the builder.
505
00:36:33,316 --> 00:36:36,194
Echiel to the builders.
Gordo to the stewards.
506
00:36:36,319 --> 00:36:39,656
Niko to the rangers.
Escan to the rangers.
507
00:36:39,781 --> 00:36:42,784
Vorkoy to the builders.
Joby to the stables.
508
00:36:42,909 --> 00:36:46,121
Mink to the kitchens.
Allo to the builders.
509
00:36:46,246 --> 00:36:48,540
Nelugo to the rangers.
510
00:36:48,665 --> 00:36:52,168
May all the gods preserve you.
511
00:36:56,923 --> 00:36:59,467
Rangers with me.
512
00:37:00,427 --> 00:37:02,053
Builders!
513
00:37:21,114 --> 00:37:25,660
Samwell, you will assist me
in the rookery and library.
514
00:37:25,785 --> 00:37:29,706
Pyp, you will report
to Bowen marsh in the kitchens.
515
00:37:29,831 --> 00:37:34,502
Luke, report to one-eyed Joe
in the stables.
516
00:37:34,627 --> 00:37:38,506
Dareon, we are sending you
to eastwatch.
517
00:37:38,631 --> 00:37:41,342
Present yourself to borcas
when you arrive.
518
00:37:41,468 --> 00:37:44,637
Make no comment about his nose.
519
00:37:46,306 --> 00:37:48,933
Jon snow, lord commander mormont
520
00:37:49,058 --> 00:37:51,978
has requested you
for his personal steward.
521
00:37:53,605 --> 00:37:56,733
Will I serve the lord commander's meals
and fetch hot water for his bath?
522
00:37:56,858 --> 00:38:00,570
Certainly. And keep a fire burning
in his chambers,
523
00:38:00,695 --> 00:38:03,531
change his sheets
and blankets daily
524
00:38:03,656 --> 00:38:07,243
and do everything else
the lord commander requires of you.
525
00:38:10,330 --> 00:38:11,873
Do you take me for a servant?
526
00:38:11,998 --> 00:38:14,501
We took you for a man
of the night's watch.
527
00:38:14,626 --> 00:38:17,420
But perhaps we were wrong in that.
528
00:38:18,421 --> 00:38:21,132
- May I go?
- As you wish.
529
00:38:26,971 --> 00:38:30,892
Jon, wait! Don't you see
what they're doing?
530
00:38:31,017 --> 00:38:32,894
I see ser alliser's revenge, that's all.
531
00:38:33,019 --> 00:38:34,813
He wanted it and he got it.
532
00:38:34,938 --> 00:38:37,315
Stewards are nothing but maids!
533
00:38:37,440 --> 00:38:39,484
I'm a better swordsman
and rider than any of you!
534
00:38:39,609 --> 00:38:42,612
- It's not fair.
- Fair?
535
00:38:43,363 --> 00:38:45,698
I was singing for a high lord
at acorn hall
536
00:38:45,824 --> 00:38:48,743
when he put his hand on my leg
and he wanted to see my cock.
537
00:38:48,868 --> 00:38:52,622
I pushed him away and he said he'd have
my hands cut off for stealing their silver.
538
00:38:52,747 --> 00:38:54,541
So now I'm here -
at the end of the world
539
00:38:54,666 --> 00:38:57,418
with no one to sing for
but old men and little shits like you.
540
00:38:57,544 --> 00:38:59,420
I'll never see my family again.
541
00:38:59,546 --> 00:39:01,631
I'll never be inside a woman again.
542
00:39:01,756 --> 00:39:02,966
So don't tell me about fair.
543
00:39:03,091 --> 00:39:06,845
I thought you were caught stealing
a wheel of cheese for your starving sister.
544
00:39:06,970 --> 00:39:11,057
Think I was gonna tell a bunch of strangers
that a high lord tried to grab my cock?
545
00:39:13,518 --> 00:39:17,188
Could you sing me a song, pyp?
I'd like to hear a song.
546
00:39:22,277 --> 00:39:23,987
Now listen to me.
547
00:39:24,112 --> 00:39:27,365
The old man is the lord commander
of the night's watch.
548
00:39:27,490 --> 00:39:29,284
You'll be with him day and night.
549
00:39:29,409 --> 00:39:31,828
Yes, you'll clean his clothes.
550
00:39:31,953 --> 00:39:35,790
But you'll also take his letters,
attend him at meetings,
551
00:39:35,915 --> 00:39:37,750
squire for him in battle.
552
00:39:37,876 --> 00:39:41,504
You'll know everything,
be part of everything.
553
00:39:41,629 --> 00:39:43,214
And he asked for you himself.
554
00:39:44,465 --> 00:39:47,051
He wants to groom you for command.
555
00:39:52,599 --> 00:39:53,766
I just...
556
00:39:55,101 --> 00:39:56,811
I always wanted to be a ranger.
557
00:39:59,314 --> 00:40:01,107
I always wanted to be a wizard.
558
00:40:03,109 --> 00:40:05,486
What?
559
00:40:06,362 --> 00:40:07,780
No, I'm serious.
560
00:40:07,906 --> 00:40:10,491
So you'll stay
and say your words with me?
561
00:40:17,123 --> 00:40:20,335
Lord stark... a moment.
562
00:40:21,544 --> 00:40:23,546
Alone, if you will.
563
00:40:32,889 --> 00:40:35,141
He named you protector of the realm.
564
00:40:36,935 --> 00:40:38,436
He did.
565
00:40:38,561 --> 00:40:40,146
She won't care.
566
00:40:40,271 --> 00:40:43,691
Give me an hour and I can put
a hundred swords at your command.
567
00:40:43,816 --> 00:40:45,610
And what should I do
with a hundred swords?
568
00:40:45,735 --> 00:40:49,572
Strike! Tonight, while the castle sleeps.
569
00:40:49,697 --> 00:40:53,076
We must get Joffrey away from his mother
and into our custody.
570
00:40:53,201 --> 00:40:56,996
Protector of the realm or no,
he who holds the king holds the kingdom.
571
00:40:57,997 --> 00:41:01,167
Every moment you delay gives Cersei
another moment to prepare.
572
00:41:01,292 --> 00:41:04,170
By the time Robert dies,
it will be too late for the both of us.
573
00:41:04,295 --> 00:41:06,047
What about Stannis?
574
00:41:06,172 --> 00:41:09,384
Saving the seven kingdoms from Cersei
and delivering them to Stannis?
575
00:41:09,509 --> 00:41:12,220
You have odd notions
about protecting the realm.
576
00:41:12,345 --> 00:41:13,930
Stannis is your older brother.
577
00:41:14,055 --> 00:41:16,182
This isn't about the bloody
line of succession.
578
00:41:16,307 --> 00:41:20,395
That didn't matter when you rebelled against
the mad king. It shouldn't matter now.
579
00:41:22,355 --> 00:41:24,482
What's best for the kingdoms?
580
00:41:24,607 --> 00:41:27,485
What's best for the people we rule?
581
00:41:28,695 --> 00:41:31,155
We all know what Stannis is.
582
00:41:31,280 --> 00:41:34,575
He inspires no love or loyalty.
583
00:41:34,701 --> 00:41:36,327
He's not a king.
584
00:41:37,787 --> 00:41:39,038
I am.
585
00:41:45,878 --> 00:41:47,714
Stannis is a commander.
586
00:41:48,715 --> 00:41:50,883
He's led men into war twice.
587
00:41:51,009 --> 00:41:52,760
He destroyed the greyjoy fleet.
588
00:41:52,885 --> 00:41:55,638
Yes, he's a good soldier.
Everyone knows that. So was Robert.
589
00:41:57,015 --> 00:41:58,057
Tell me something.
590
00:41:58,182 --> 00:42:00,560
Do you still believe good soldiers
make good kings?
591
00:42:06,607 --> 00:42:11,029
I will not dishonor Robert's last hours
by shedding blood in his halls...
592
00:42:11,154 --> 00:42:13,573
And dragging frightened children
from their beds.
593
00:42:27,253 --> 00:42:29,922
You will sail to dragonstone tonight.
594
00:42:30,048 --> 00:42:32,633
You will place this in the hand
of Stannis Baratheon.
595
00:42:34,385 --> 00:42:36,095
Not his steward...
596
00:42:37,096 --> 00:42:39,515
Not his captain of the guard...
597
00:42:39,640 --> 00:42:41,934
And not his wife.
598
00:42:46,939 --> 00:42:48,608
Only Stannis himself.
599
00:42:48,733 --> 00:42:51,611
Yes, my lord.
600
00:42:54,072 --> 00:42:55,323
Now leave us.
601
00:43:04,791 --> 00:43:07,126
My lord protector.
602
00:43:12,757 --> 00:43:14,759
The king has no trueborn sons.
603
00:43:15,802 --> 00:43:17,345
Joffrey and tommen...
604
00:43:17,470 --> 00:43:19,347
Are Jaime Lannister's bastards.
605
00:43:20,556 --> 00:43:24,852
- So when the king dies...
- The throne passes to his brother...
606
00:43:26,395 --> 00:43:27,814
Lord Stannis.
607
00:43:28,773 --> 00:43:30,066
So it would seem.
608
00:43:31,984 --> 00:43:34,195
- Unless...
- There is no "unless".
609
00:43:34,320 --> 00:43:36,656
He is the rightful heir.
Nothing can change that.
610
00:43:36,781 --> 00:43:38,825
And he cannot take the throne
without your help.
611
00:43:38,950 --> 00:43:42,954
You would be wise to deny it to him
and to make sure Joffrey succeeds.
612
00:43:45,957 --> 00:43:48,668
Do you have a shred of honor?
613
00:43:48,793 --> 00:43:52,547
You are now hand of the king
and protector of the realm.
614
00:43:52,672 --> 00:43:54,882
All of the power is yours.
You need only...
615
00:43:55,007 --> 00:43:57,510
Reach out and take it.
616
00:43:57,635 --> 00:43:59,679
Make peace with the lannisters.
617
00:43:59,804 --> 00:44:03,224
Release the imp.
Wed your daughter to Joffrey.
618
00:44:04,225 --> 00:44:06,060
We've plenty of time to get rid of Stannis,
619
00:44:06,185 --> 00:44:09,605
and if Joffrey seems likely to cause
problems when he comes into his throne,
620
00:44:09,730 --> 00:44:11,983
we simply reveal his little secret
621
00:44:12,108 --> 00:44:15,194
- and seat lord renly there instead.
- We?
622
00:44:15,319 --> 00:44:19,115
You'll need someone to share these burdens,
I assure you.
623
00:44:19,240 --> 00:44:21,242
My price would be modest.
624
00:44:22,160 --> 00:44:24,412
What you suggest is treason.
625
00:44:24,537 --> 00:44:26,622
Only if we lose.
626
00:44:29,292 --> 00:44:31,961
Make peace with the lannisters,
you say...
627
00:44:33,504 --> 00:44:35,590
With the people who tried to murder my boy.
628
00:44:35,715 --> 00:44:39,135
We only make peace
with our enemies, my lord.
629
00:44:39,260 --> 00:44:41,429
That's why it's called "making peace".
630
00:44:41,554 --> 00:44:44,807
No. I won't do it.
631
00:44:45,600 --> 00:44:47,393
So it will be Stannis and war?
632
00:44:47,518 --> 00:44:49,729
There is no other choice.
633
00:44:50,688 --> 00:44:52,231
He is the heir.
634
00:44:53,232 --> 00:44:54,817
So why did you call me here?
635
00:44:54,942 --> 00:44:56,986
Not for my wisdom, clearly.
636
00:44:58,613 --> 00:45:00,698
You promised catelyn
you would help me.
637
00:45:00,823 --> 00:45:03,618
The queen has a dozen knights
and a hundred men-at-arms -
638
00:45:03,743 --> 00:45:07,538
enough to ovennhelm what remains
of my household guard.
639
00:45:07,663 --> 00:45:09,457
I need the gold cloaks.
640
00:45:10,583 --> 00:45:12,793
The city watch is 2,000 strong...
641
00:45:13,586 --> 00:45:16,047
And sworn to defend the king's peace.
642
00:45:18,841 --> 00:45:20,468
Look at you.
643
00:45:21,594 --> 00:45:23,638
You know what you want me to do,
644
00:45:23,763 --> 00:45:25,806
you know it has to be done,
645
00:45:25,932 --> 00:45:28,017
but it's not honorable, so...
646
00:45:28,768 --> 00:45:30,478
The words stick in your throat.
647
00:45:31,312 --> 00:45:33,606
When the queen proclaims one king
648
00:45:33,731 --> 00:45:35,441
and the hand proclaims another,
649
00:45:35,566 --> 00:45:38,277
whose peace do the gold cloaks protect?
650
00:45:39,987 --> 00:45:41,864
Who do they follow?
651
00:45:46,953 --> 00:45:48,746
The man who pays them.
652
00:46:34,041 --> 00:46:38,546
Hear my words
and bear witness to my vow.
653
00:46:38,671 --> 00:46:42,049
Night gathers
and now my watch begins.
654
00:46:42,174 --> 00:46:45,386
It shall not end until my death.
655
00:46:45,511 --> 00:46:47,722
I shall take no wife,
656
00:46:47,847 --> 00:46:50,808
hold no lands,
father no children.
657
00:46:51,434 --> 00:46:55,021
I shall wear no crowns
and win no glory.
658
00:46:55,146 --> 00:46:58,774
I shall live and die at my post.
659
00:46:58,899 --> 00:47:01,777
I am the sword in the darkness.
660
00:47:01,902 --> 00:47:04,572
I am the watcher on the walls.
661
00:47:04,697 --> 00:47:08,617
I am the shield that guards
the realms of men.
662
00:47:08,743 --> 00:47:12,580
I pledge my life and honor
to the night's watch,
663
00:47:12,705 --> 00:47:16,542
for this night
and all the nights to come.
664
00:47:16,667 --> 00:47:18,753
You knelt as boys.
665
00:47:18,878 --> 00:47:21,380
Rise now as men of the night's watch.
666
00:47:34,769 --> 00:47:36,520
Well done. Well done.
667
00:47:43,444 --> 00:47:45,237
What's he got there?
668
00:47:45,363 --> 00:47:48,366
To me, ghost. Bring it here.
669
00:47:50,576 --> 00:47:52,870
Gods be good!
670
00:47:59,502 --> 00:48:01,504
What will they do to him?
671
00:48:04,590 --> 00:48:06,926
When the khalasar rides,
he'll be leashed to a saddle
672
00:48:07,051 --> 00:48:10,638
and forced to run behind the horses
for as long as he can.
673
00:48:10,763 --> 00:48:12,598
And when he falls?
674
00:48:13,891 --> 00:48:16,769
I saw a man last nine miles once.
675
00:48:18,437 --> 00:48:20,648
King Robert still wants me dead.
676
00:48:20,773 --> 00:48:22,983
This poisoner was the first.
He won't be the last.
677
00:48:23,109 --> 00:48:26,946
I thought he'd leave me alone
now that my brother is gone.
678
00:48:27,071 --> 00:48:29,740
He will never leave you alone.
679
00:48:29,865 --> 00:48:33,119
If you ride to darkest asshai,
his assassins will follow you.
680
00:48:33,244 --> 00:48:35,704
If you sailed all the way
to the Basilisk isles,
681
00:48:35,830 --> 00:48:37,039
his spies would tell him.
682
00:48:37,164 --> 00:48:40,167
He will never abandon the hunt.
683
00:48:40,292 --> 00:48:44,171
You're a Targaryen -
the last Targaryen.
684
00:48:44,296 --> 00:48:46,340
Your son will have Targaryen blood
685
00:48:46,465 --> 00:48:49,009
with 40,000 riders behind him.
686
00:48:50,636 --> 00:48:52,388
He will not have my son.
687
00:48:53,472 --> 00:48:55,349
He will not have you either, khaleesi.
688
00:49:28,340 --> 00:49:30,217
Moon of my life.
689
00:49:30,801 --> 00:49:32,303
Are you hurt?
690
00:49:43,189 --> 00:49:44,732
Jorah the andal,
691
00:49:44,857 --> 00:49:47,610
I heard what you did.
692
00:49:47,735 --> 00:49:51,280
Choose any horse you wish, it is yours.
693
00:49:55,367 --> 00:49:59,455
I make this gift to you.
694
00:50:04,835 --> 00:50:09,673
And to my son,
the stallion who will mount the world,
695
00:50:09,798 --> 00:50:13,260
I will also pledge a gift.
696
00:50:13,385 --> 00:50:17,556
I will give him the iron chair...
697
00:50:17,681 --> 00:50:21,685
That his mother's father sat upon.
698
00:50:22,520 --> 00:50:25,523
I will give him seven kingdoms.
699
00:50:27,107 --> 00:50:31,654
I, drogo, will do this.
700
00:50:32,154 --> 00:50:35,533
I will take my khalasar west
to where the world ends...
701
00:50:35,658 --> 00:50:41,121
And ride wooden horses
across the black salt water...
702
00:50:41,247 --> 00:50:44,750
As no khal has done before.
703
00:50:46,835 --> 00:50:51,465
I will kill the men in iron suits...
704
00:50:51,590 --> 00:50:54,593
And tear down their stone houses.
705
00:50:57,012 --> 00:51:00,766
I will rape their women...
706
00:51:00,891 --> 00:51:03,394
Take their children as slaves...
707
00:51:03,519 --> 00:51:06,647
And bring their broken gods
back to vaes dothrak.
708
00:51:10,609 --> 00:51:12,611
This, I vow...
709
00:51:12,736 --> 00:51:15,656
I, drogo, son of bharbo.
710
00:51:17,241 --> 00:51:22,037
I swear before the mother of mountains...
711
00:51:22,162 --> 00:51:23,998
As the stars look down in witness.
712
00:51:25,749 --> 00:51:28,627
As the stars look down in witness.
713
00:51:58,365 --> 00:51:59,742
Lord stark!
714
00:51:59,867 --> 00:52:01,744
- Stop!
- No, all right.
715
00:52:01,869 --> 00:52:03,662
It's all right. Let him through.
716
00:52:03,787 --> 00:52:07,416
Lord stark, king Joffrey and the queen regent
request your presence in the throne room.
717
00:52:07,541 --> 00:52:09,335
King Joffrey?
718
00:52:09,460 --> 00:52:10,919
King Robert is gone.
719
00:52:11,045 --> 00:52:13,213
The gods give him rest.
720
00:52:24,975 --> 00:52:27,269
All is accomplished.
The city watch is yours.
721
00:52:27,394 --> 00:52:29,063
Good.
722
00:52:29,855 --> 00:52:31,815
Is lord renlyjoining us?
723
00:52:33,275 --> 00:52:36,362
I fear lord renly has left the city.
724
00:52:37,154 --> 00:52:40,407
He rode through the old gate
an hour before dawn
725
00:52:40,532 --> 00:52:44,411
with ser loras Tyrell
and some 50 retainers.
726
00:52:44,536 --> 00:52:48,040
Last seen galloping south
in some haste.
727
00:53:08,852 --> 00:53:10,896
We stand behind you, lord stark.
728
00:53:20,406 --> 00:53:22,074
All hail his grace,
729
00:53:22,199 --> 00:53:25,035
Joffrey of houses Baratheon
and Lannister,
730
00:53:25,160 --> 00:53:26,787
the first of his name,
731
00:53:26,912 --> 00:53:29,123
king of the andals and the first men,
732
00:53:29,248 --> 00:53:31,542
lord of the seven kingdoms
733
00:53:31,667 --> 00:53:34,712
and protector of the realm.
734
00:53:52,688 --> 00:53:56,567
I command the council to make all necessary
arrangements for my coronation.
735
00:53:56,692 --> 00:53:59,236
I wish to be crowned within the fortnight.
736
00:53:59,361 --> 00:54:02,156
Today I shall accept oaths of fealty
737
00:54:02,281 --> 00:54:04,158
from my loyal councilors.
738
00:54:07,953 --> 00:54:09,455
Ser barristan...
739
00:54:09,580 --> 00:54:13,041
I believe no man here
could ever question your honor.
740
00:54:24,428 --> 00:54:27,806
King Robert's seal - unbroken.
741
00:54:35,314 --> 00:54:38,776
"Lord Eddard stark is herein named...
742
00:54:38,901 --> 00:54:40,694
"Protector of the realm...
743
00:54:41,820 --> 00:54:43,739
"To rule as regent...
744
00:54:43,864 --> 00:54:46,450
"Until the heir come of age."
745
00:54:47,701 --> 00:54:49,870
May I see that letter, ser barristan?
746
00:54:58,462 --> 00:55:00,005
Protector of the realm.
747
00:55:04,426 --> 00:55:07,137
Is this meant to be
your shield, lord stark?
748
00:55:07,846 --> 00:55:09,848
A piece of paper?
749
00:55:13,018 --> 00:55:16,021
- Those were the king's words.
- We have a new king now.
750
00:55:18,816 --> 00:55:21,985
Lord Eddard, when we last spoke
you offered me some counsel.
751
00:55:23,111 --> 00:55:25,364
Allow me to return the courtesy.
752
00:55:25,489 --> 00:55:27,658
Bend the knee, my lord.
753
00:55:27,783 --> 00:55:30,702
Bend the knee
and swear loyalty to my son...
754
00:55:31,537 --> 00:55:33,997
And we shall allow you
to live out your days
755
00:55:34,122 --> 00:55:36,792
in the gray waste you call home.
756
00:55:36,917 --> 00:55:39,086
Your son has no claim to the throne.
757
00:55:39,211 --> 00:55:40,420
Liar!
758
00:55:40,546 --> 00:55:43,423
You condemn yourself
with your own mouth, lord stark.
759
00:55:43,549 --> 00:55:45,384
Ser barristan, seize this traitor.
760
00:55:47,219 --> 00:55:50,138
Ser barristan is a good man,
a loyal man. Do him no harm.
761
00:55:52,808 --> 00:55:54,142
You think he stands alone?
762
00:55:57,479 --> 00:56:00,524
Kill him! Kill all of them!
I command it!
763
00:56:00,649 --> 00:56:04,695
Commander! Take the queen
and her children into custody.
764
00:56:04,820 --> 00:56:08,949
Escort them back to the royal apartments
and keep them there, under guard.
765
00:56:09,074 --> 00:56:10,868
Men of the watch!
766
00:56:15,247 --> 00:56:17,374
I want no bloodshed.
767
00:56:17,499 --> 00:56:20,002
Tell your men to lay down their swords.
768
00:56:20,127 --> 00:56:22,087
No one needs to die.
769
00:56:23,922 --> 00:56:25,924
Now!
770
00:56:36,476 --> 00:56:39,104
I did warn you not to trust me.
53526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.