All language subtitles for The.Great.Pretender.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,928 --> 00:01:02,328 My Life has been a series of bad decisions 2 00:01:05,499 --> 00:01:07,901 Because of this I found myself in a strange bar 3 00:01:07,901 --> 00:01:09,503 in a strange country 4 00:01:10,904 --> 00:01:12,904 waiting for the man who turned my heart to dogshit. 5 00:01:35,229 --> 00:01:38,366 - May I have a glass of red wine, please? 6 00:01:39,533 --> 00:01:41,402 - We only have Chianti. 7 00:01:41,402 --> 00:01:42,870 - What kind? 8 00:01:42,870 --> 00:01:44,138 - Chianti. 9 00:01:44,138 --> 00:01:44,938 - Okay. 10 00:01:48,041 --> 00:01:50,711 - This place is a dump, a real shit hole. 11 00:01:52,846 --> 00:01:53,647 Yeah. 12 00:01:55,516 --> 00:01:57,585 So what's your story? 13 00:01:57,585 --> 00:01:58,852 - What? 14 00:01:58,852 --> 00:02:00,454 - What's your story, are you visiting? 15 00:02:01,789 --> 00:02:05,626 - I just moved back to America for a bit, thank you. 16 00:02:05,626 --> 00:02:07,261 - Well, cheers to you. 17 00:02:09,297 --> 00:02:10,130 - Cheers. 18 00:02:10,130 --> 00:02:10,964 - Yes. 19 00:02:12,099 --> 00:02:14,968 Cheers to not being scared, I ain't scared. 20 00:02:16,337 --> 00:02:19,039 I know what to do in case of a nuclear attack. 21 00:02:21,442 --> 00:02:24,378 Trick is, get away from the densely populated areas, 22 00:02:24,378 --> 00:02:26,814 get your ass out to the woods, like upstate, 23 00:02:26,814 --> 00:02:28,916 you know, they got trees, real trees, 24 00:02:28,916 --> 00:02:30,618 not this little twig. 25 00:02:31,785 --> 00:02:33,287 Nick was punishing me. 26 00:02:33,287 --> 00:02:35,022 Making me meet him somewhere where the wine is corked. 27 00:02:36,457 --> 00:02:38,592 Before I met up with him I decided to visit places 28 00:02:38,592 --> 00:02:39,427 where we used to go together. 29 00:02:41,061 --> 00:02:42,196 Am I a masochist. 30 00:02:42,863 --> 00:02:44,232 Of course I am. 31 00:02:50,904 --> 00:02:52,773 But the places we used to go 32 00:02:52,773 --> 00:02:54,107 aren't the same. 33 00:02:55,543 --> 00:02:57,745 The people have grown younger while we have grown older. 34 00:03:03,817 --> 00:03:05,753 Nick would always talk about 35 00:03:05,753 --> 00:03:08,021 how he felt we were like gorillas. 36 00:03:08,622 --> 00:03:09,823 From the same... 37 00:03:09,823 --> 00:03:11,959 What the hell do gorillas travel in? 38 00:03:13,060 --> 00:03:15,363 It doesnt' matter anymore. 39 00:03:17,365 --> 00:03:18,732 He called me his little cat. 40 00:03:19,900 --> 00:03:21,435 How silly relationships are. 41 00:03:26,240 --> 00:03:28,342 Nick was the exact opposite of the kind of guy 42 00:03:28,342 --> 00:03:29,943 I thought I would fall for as a girl. 43 00:03:30,678 --> 00:03:31,979 But he was so broken 44 00:03:33,113 --> 00:03:35,849 I wanted to lick the pain right off his face. 45 00:03:49,963 --> 00:03:53,200 My mind drifted again to my father. 46 00:03:54,735 --> 00:03:56,236 I will never forget when he-- 47 00:03:57,405 --> 00:03:59,340 - Oxygen, you know, and they clean the air, 48 00:03:59,340 --> 00:04:01,174 that way you can breathe better, and think, 49 00:04:02,343 --> 00:04:04,745 yeah, 'cause it's gonna get crazy, I tell you. 50 00:04:04,745 --> 00:04:09,182 Shit, you know, buildings going down 51 00:04:09,182 --> 00:04:11,151 in flames and shit, mm-mm. 52 00:04:12,720 --> 00:04:16,390 I got me a tent, I don't even need a 53 00:04:17,558 --> 00:04:19,159 domicile, 54 00:04:19,159 --> 00:04:21,228 I got me a tent, I just lay out in the grass, 55 00:04:21,228 --> 00:04:23,564 pop my tent, boop, I'm good. 56 00:04:23,564 --> 00:04:26,634 - I don't understand, you talk so fast. 57 00:04:26,634 --> 00:04:29,269 - Well, better to talk fast than not at all. 58 00:04:29,269 --> 00:04:32,706 You're not into that, huh, talking? 59 00:04:34,608 --> 00:04:35,943 Yeah. 60 00:04:35,943 --> 00:04:37,511 You got the face for quietness, 61 00:04:39,413 --> 00:04:41,349 you ain't gotta say a word. 62 00:04:44,652 --> 00:04:45,486 - Okay, Barry. 63 00:04:48,522 --> 00:04:49,357 Move. 64 00:04:51,759 --> 00:04:55,429 * I'll wait forever 65 00:04:55,429 --> 00:05:00,100 * Even though it's the end of the world * 66 00:05:01,268 --> 00:05:02,970 - Hey, beer and a shot? 67 00:05:04,872 --> 00:05:05,706 - Hi. 68 00:05:08,842 --> 00:05:09,677 - Hi. 69 00:05:11,211 --> 00:05:16,216 * Even though it's the end of the * 70 00:05:16,850 --> 00:05:18,686 * World 71 00:05:20,354 --> 00:05:22,723 - I wanted to talk to you. 72 00:05:24,858 --> 00:05:26,159 I wrote a play. 73 00:05:28,896 --> 00:05:30,097 It's about us. 74 00:05:35,235 --> 00:05:37,405 And I would like you to read it. 75 00:05:44,311 --> 00:05:46,079 - Okay, all right. 76 00:05:47,515 --> 00:05:49,182 - Look, it's honest. 77 00:05:49,182 --> 00:05:50,183 - It's confessional. 78 00:05:51,552 --> 00:05:53,186 - Is there a difference? 79 00:05:53,186 --> 00:05:54,755 - Yeah, honesty's hard. 80 00:06:03,964 --> 00:06:04,765 - Okay. 81 00:06:08,869 --> 00:06:12,039 The lead actress, she wants to meet you, 82 00:06:13,474 --> 00:06:16,510 she thinks it would help her to discover her character, 83 00:06:16,510 --> 00:06:18,211 and I think it will help her, too. 84 00:06:20,414 --> 00:06:22,783 Obviously it would be a tremendous favor to me. 85 00:06:24,652 --> 00:06:25,919 Maybe you owe me a favor. 86 00:06:34,394 --> 00:06:35,195 Look. 87 00:06:36,830 --> 00:06:38,866 I know how things are between us, 88 00:06:40,501 --> 00:06:42,369 but you know how much it means to me. 89 00:06:44,271 --> 00:06:46,373 I've been writing the play my entire life. 90 00:06:51,044 --> 00:06:53,614 - You gonna take your shoes off, or what? 91 00:06:55,449 --> 00:06:58,786 - There's no time for naked feet. 92 00:06:58,786 --> 00:07:00,921 - Come on, make yourself comfortable. 93 00:07:03,791 --> 00:07:04,625 - Listen, 94 00:07:05,859 --> 00:07:06,660 it's. 95 00:07:11,665 --> 00:07:13,701 It's about my father, too, it's about, 96 00:07:15,102 --> 00:07:17,571 it's about what happened when I went back to France. 97 00:07:19,072 --> 00:07:20,841 You throw it away before that part. 98 00:07:23,010 --> 00:07:25,378 - All right, all right, show me a picture. 99 00:07:27,180 --> 00:07:28,582 - Of who? 100 00:07:28,582 --> 00:07:30,818 - Of the actress. 101 00:07:30,818 --> 00:07:32,520 - You want to see if she's pretty? 102 00:07:33,787 --> 00:07:34,622 - You jealous? 103 00:07:37,190 --> 00:07:38,291 - She's pretty. 104 00:07:40,427 --> 00:07:42,395 - All right, I'll make you a deal. 105 00:07:44,197 --> 00:07:46,800 I'll meet her if you have sex with me one last time. 106 00:07:52,439 --> 00:07:53,373 - Oh, that's a good joke. 107 00:07:53,373 --> 00:07:55,676 - I'm serious, come on. 108 00:07:55,676 --> 00:07:56,977 - I know you're serious. 109 00:07:56,977 --> 00:07:58,211 - I'm just trying to help you out, 110 00:07:58,211 --> 00:07:59,713 I want to see if she's a good actor or not, 111 00:07:59,713 --> 00:08:02,449 you know, can she act like you, can she fuck like you? 112 00:08:02,449 --> 00:08:05,485 - And you made yourself sick, your breath smells like death. 113 00:08:07,454 --> 00:08:09,056 - You miss your gorilla, though. 114 00:08:10,658 --> 00:08:11,458 - No. 115 00:08:13,694 --> 00:08:14,628 - You don't miss your gorilla? 116 00:08:14,628 --> 00:08:16,697 - I don't miss my gorilla. 117 00:08:18,832 --> 00:08:20,768 Don't do the gorilla. 118 00:08:20,768 --> 00:08:24,237 - I told you no shoes. 119 00:08:36,850 --> 00:08:41,021 - You will come to see the play, won't you? 120 00:08:41,021 --> 00:08:42,990 You will come to see it? 121 00:08:45,759 --> 00:08:46,860 - Take off your shoes. 122 00:08:48,361 --> 00:08:50,964 Nick taught me to be impulsive. 123 00:08:52,432 --> 00:08:53,834 We would throw parties, then escape to have sex outside. 124 00:08:55,202 --> 00:08:57,771 I would imagine he was a stranger, which got me so wet. 125 00:08:59,306 --> 00:09:01,709 But I knew I was safe because it was him. 126 00:09:02,509 --> 00:09:04,144 My big gorilla. 127 00:09:13,020 --> 00:09:15,122 Now he is really a stranger. 128 00:09:29,837 --> 00:09:30,871 - It's honest. 129 00:09:30,871 --> 00:09:32,706 - It's confessional. 130 00:09:32,706 --> 00:09:34,207 - Is there a difference? 131 00:09:34,207 --> 00:09:36,443 - You take the most, I'm sorry, can we do it again? 132 00:09:36,443 --> 00:09:38,478 Ugh, the grad thing's weird. 133 00:09:39,913 --> 00:09:41,114 The next day in rehearsal, 134 00:09:41,114 --> 00:09:42,382 I could barely hold myself together. 135 00:09:43,817 --> 00:09:45,252 The grad thing, I'm just trying to figure out how 136 00:09:45,252 --> 00:09:47,587 to make it feel, it feels kind of corny, but. 137 00:09:48,956 --> 00:09:49,890 - It's honest. 138 00:09:49,890 --> 00:09:51,258 - It's confessional. 139 00:09:52,626 --> 00:09:54,327 - Is there a difference? 140 00:09:54,327 --> 00:09:56,429 - You take the most intimate details from our lives, 141 00:09:56,429 --> 00:09:58,298 you twist it around to where I'm the bad guy, 142 00:09:58,298 --> 00:10:00,133 and then you don't even do me the basic courtesy 143 00:10:00,133 --> 00:10:02,870 of telling me about it, is there a difference? 144 00:10:11,178 --> 00:10:12,412 Sorry, what are we doing? 145 00:10:20,053 --> 00:10:20,888 Hey. 146 00:10:22,956 --> 00:10:24,858 - I'm sorry. - You all right? 147 00:10:24,858 --> 00:10:26,660 - Yeah. 148 00:10:36,503 --> 00:10:38,505 Some men make you cry, 149 00:10:38,505 --> 00:10:40,540 others let you cry on them. 150 00:10:44,244 --> 00:10:45,045 - Cheers. 151 00:10:46,279 --> 00:10:47,681 - Cheers. 152 00:10:51,451 --> 00:10:53,386 Thank you for helping me through today. 153 00:10:55,188 --> 00:10:58,191 The director is supposed to treat the actors like babies, 154 00:10:58,191 --> 00:10:59,693 not the other way around. 155 00:10:59,693 --> 00:11:01,094 - Oh, don't feel bad about it, 156 00:11:02,262 --> 00:11:04,597 the material's hard, you know, it's your life. 157 00:11:06,033 --> 00:11:08,568 - Yeah, my life, I have some imagination, don't I? 158 00:11:12,372 --> 00:11:13,606 - I have to tell you, I think that 159 00:11:13,606 --> 00:11:16,176 what you're doing with this play, it's really-- 160 00:11:16,176 --> 00:11:17,377 - Boring. 161 00:11:17,377 --> 00:11:18,211 - No. 162 00:11:18,211 --> 00:11:19,713 - Predictable. 163 00:11:19,713 --> 00:11:20,513 - No. 164 00:11:22,349 --> 00:11:25,318 - Self-indulgent, exploitative, cruel? 165 00:11:26,386 --> 00:11:27,220 - No, 166 00:11:28,188 --> 00:11:29,022 brave, 167 00:11:30,090 --> 00:11:31,658 I could never put my life 168 00:11:31,658 --> 00:11:33,260 on the line like that, I mean, 169 00:11:34,661 --> 00:11:37,064 nothing has ever really happened in my life, anyway. 170 00:12:16,503 --> 00:12:17,905 - I can only cum during sex 171 00:12:17,905 --> 00:12:19,907 if I know I'm gonna get my heart broken. 172 00:12:22,843 --> 00:12:23,911 - Do you have a room? 173 00:12:28,048 --> 00:12:29,282 - It's too far. 174 00:12:47,034 --> 00:12:48,135 Is this a bad idea? 175 00:13:04,784 --> 00:13:05,618 Ow, fuck. 176 00:13:08,721 --> 00:13:10,557 - I just want, like, when you see a baby, 177 00:13:10,557 --> 00:13:11,591 you want to bite him. 178 00:13:14,461 --> 00:13:15,795 - Oh. 179 00:13:15,795 --> 00:13:17,264 Usually, when I actually love a girl, 180 00:13:17,264 --> 00:13:20,868 I have a hard time, you know, lasting, I did my best 181 00:13:20,868 --> 00:13:23,303 to make sure I didn't embarrass myself with Mona. 182 00:13:26,006 --> 00:13:28,475 I thought of my roommate clipping his toenails, 183 00:13:30,343 --> 00:13:31,845 but it didn't matter, 184 00:13:31,845 --> 00:13:35,748 the sex was just too intense for her, she fell asleep. 185 00:13:39,887 --> 00:13:41,821 I wanted to keep fucking for sure, 186 00:13:41,821 --> 00:13:43,723 I hadn't come from a woman in months, 187 00:13:43,723 --> 00:13:47,928 but just watching her sleep, that was enough. 188 00:14:03,210 --> 00:14:05,478 Usually when I watch girls sleep in my bed, 189 00:14:05,478 --> 00:14:07,614 they just look like aliens, it's weird 190 00:14:07,614 --> 00:14:10,817 to sleep next to an alien, but Mona, 191 00:14:10,817 --> 00:14:14,421 she felt like a human, she felt like my kind of human. 192 00:14:14,421 --> 00:14:17,057 - Which came first, the chicken or the egg? 193 00:14:18,225 --> 00:14:20,193 Feel free to ponder this age old question 194 00:14:20,193 --> 00:14:22,862 as you let the eggs fry in the pan. 195 00:14:22,862 --> 00:14:24,397 It's important to give yourself a break, 196 00:14:24,397 --> 00:14:26,033 just watch the eggs. 197 00:14:26,033 --> 00:14:28,501 Don't need to think about it, it's a beautiful sight, 198 00:14:28,501 --> 00:14:31,638 isn't it, just enjoy it, don't think. 199 00:14:33,240 --> 00:14:35,142 - I heard a corny joke the other day. 200 00:14:43,416 --> 00:14:44,717 - I need a coffee. 201 00:14:45,986 --> 00:14:46,819 - Coffee. 202 00:14:52,292 --> 00:14:53,493 Did you sleep all right? 203 00:14:55,562 --> 00:14:56,896 - I had a dream 204 00:14:57,864 --> 00:14:58,731 I was a 205 00:14:59,699 --> 00:15:01,068 black widow spider. 206 00:15:03,770 --> 00:15:04,972 - Mm-hmm? 207 00:15:04,972 --> 00:15:07,274 - They kill their mates, you know? 208 00:15:07,274 --> 00:15:08,108 - That's neat. 209 00:15:09,609 --> 00:15:10,443 Fuck, ah! 210 00:15:22,789 --> 00:15:24,257 I had met Mona at a party 211 00:15:24,257 --> 00:15:26,893 at her ex-boyfriend's house after one of her plays, 212 00:15:26,893 --> 00:15:28,095 it was a really personal play, 213 00:15:28,095 --> 00:15:29,662 and I told her that I liked it. 214 00:15:32,599 --> 00:15:35,035 Looking at her was like looking at a sunset, 215 00:15:36,036 --> 00:15:37,604 it gave me a boner. 216 00:15:39,039 --> 00:15:40,974 - On the Uber ride here, we passed this liquor store, 217 00:15:40,974 --> 00:15:42,675 Raul's Liquor, and I just thought to myself, 218 00:15:42,675 --> 00:15:46,879 like, who is Raul, you know, like what is his story, 219 00:15:46,879 --> 00:15:48,615 what is his day like, you know, 220 00:15:48,615 --> 00:15:50,450 a liquor store would be a great setting for. 221 00:15:50,450 --> 00:15:51,718 - Totally. 222 00:15:51,718 --> 00:15:52,919 - Raul doesn't want you tell his story, 223 00:15:52,919 --> 00:15:55,222 Raul just wants you to buy his beer. 224 00:16:08,668 --> 00:16:10,270 What did you like about my play? 225 00:16:14,141 --> 00:16:18,111 - I thought it was self-deprecating 226 00:16:18,111 --> 00:16:19,679 without being self-indulgent. 227 00:16:24,084 --> 00:16:25,185 - You get a gold star. 228 00:17:09,329 --> 00:17:11,631 - Whoa, that's too much food to eat. 229 00:17:11,631 --> 00:17:13,866 - I had to make breakfast for myself, anyway. 230 00:17:25,078 --> 00:17:26,246 Are the eggs okay? 231 00:17:27,980 --> 00:17:29,916 - Oh, I don't like eggs. 232 00:17:29,916 --> 00:17:30,750 - Oh. 233 00:17:30,750 --> 00:17:32,119 - Sorry. 234 00:17:41,894 --> 00:17:43,696 - It was honestly one 235 00:17:43,696 --> 00:17:45,365 of the best mornings of my life. 236 00:17:49,602 --> 00:17:52,004 The only problem was when I went inside, 237 00:17:52,004 --> 00:17:53,440 my pee really hurt. 238 00:17:54,841 --> 00:17:56,343 - Unfortunately, you've tested positive 239 00:17:56,343 --> 00:17:59,212 for gonorrhea, we do have an antibiotic 240 00:17:59,212 --> 00:18:01,148 for you to take, the next step is for you 241 00:18:01,148 --> 00:18:03,450 to notify any sexual partners you've had 242 00:18:03,450 --> 00:18:04,851 in the last 60 days. 243 00:18:04,851 --> 00:18:05,785 - Well, you didn't get it from me, 244 00:18:05,785 --> 00:18:07,520 I get checked constantly. 245 00:18:07,520 --> 00:18:10,990 - I'm not accusing you, I'm just telling you 246 00:18:10,990 --> 00:18:13,160 what I have to tell you, the fact 247 00:18:13,160 --> 00:18:15,662 that you get checked constantly is a little-- 248 00:18:15,662 --> 00:18:17,764 - I'm not gonna let you shame me. 249 00:18:17,764 --> 00:18:19,466 You know, underneath this mister-nice-guy act 250 00:18:19,466 --> 00:18:22,235 is a real passive aggressive asshole, I see through it. 251 00:18:25,905 --> 00:18:28,641 - I don't care what Hannah says, I'm a good guy, 252 00:18:28,641 --> 00:18:31,043 deep down, when it counts, in a life 253 00:18:31,043 --> 00:18:33,913 or death situation, like when a ship's sinking, 254 00:18:33,913 --> 00:18:35,715 I help the women and children first. 255 00:18:38,351 --> 00:18:40,887 It was clear Mona was developing real feelings for me, 256 00:18:40,887 --> 00:18:43,890 so I needed to give her the news the right way, 257 00:18:43,890 --> 00:18:46,593 I planned on making my puppy dog face when I told her. 258 00:18:46,593 --> 00:18:49,729 - Oh, hey, you're the guy from the show, right, 259 00:18:49,729 --> 00:18:51,564 the Clown Academy? 260 00:18:51,564 --> 00:18:52,399 - Yeah. 261 00:18:53,900 --> 00:18:56,236 - Why aren't you doing that anymore? 262 00:18:56,236 --> 00:18:57,904 - They killed my character. 263 00:18:57,904 --> 00:19:02,275 Yep, the puppy dog face, my secret weapon, 264 00:19:02,275 --> 00:19:04,177 my ace in the hole. 265 00:19:10,049 --> 00:19:11,318 - Hey, can I have a cigarette? 266 00:19:11,318 --> 00:19:12,652 - Sorry, this is my last one, man. 267 00:19:12,652 --> 00:19:14,053 - Please, just one cigarette? 268 00:19:14,053 --> 00:19:14,987 - Sorry. 269 00:19:14,987 --> 00:19:16,456 - Oh, please? 270 00:19:16,456 --> 00:19:18,157 - To the outside world, it looks spontaneous, 271 00:19:18,157 --> 00:19:20,960 but only I know it's totally calculated, 272 00:19:20,960 --> 00:19:24,664 I control my every tick, why don't I get more work? 273 00:19:27,734 --> 00:19:29,202 Fuck, I gotta learn my lines. 274 00:19:37,744 --> 00:19:39,746 At another time in my life, I probably would have gotten 275 00:19:39,746 --> 00:19:43,583 with Thérèse just to do it, but now I'm a one woman guy, 276 00:19:43,583 --> 00:19:45,184 and I don't want to lead her on. 277 00:19:48,187 --> 00:19:50,056 Yeah, good guy. 278 00:19:51,090 --> 00:19:53,159 - Are you uncomfortable 279 00:19:54,193 --> 00:19:55,027 with me? 280 00:19:56,429 --> 00:20:01,434 - No, no, I'm just having a weird day, I was at the doctor-- 281 00:20:02,302 --> 00:20:02,869 - Nothing serious, I hope. 282 00:20:03,803 --> 00:20:06,138 - No, it was just the flu. 283 00:20:06,138 --> 00:20:06,973 - Mm. 284 00:20:08,441 --> 00:20:09,376 Few. 285 00:20:09,376 --> 00:20:11,143 - No, the flu. 286 00:20:11,143 --> 00:20:13,380 - No, no, no, I mean the few, 287 00:20:14,314 --> 00:20:15,915 like, 288 00:20:15,915 --> 00:20:16,849 a few. 289 00:20:21,053 --> 00:20:23,890 You know? - Oh, yeah, that's good. 290 00:20:29,095 --> 00:20:30,563 - Should we try the kiss? 291 00:20:31,964 --> 00:20:32,799 - Yeah. 292 00:20:44,911 --> 00:20:47,213 All right, let's do the whole thing. 293 00:20:47,213 --> 00:20:48,481 - Yeah. 294 00:20:48,481 --> 00:20:50,082 - I guess I would expect nothing less from you. 295 00:20:50,082 --> 00:20:50,917 - It's honest. 296 00:20:50,917 --> 00:20:52,585 - It's confessional. 297 00:20:52,585 --> 00:20:53,753 - Is there a difference? 298 00:20:53,753 --> 00:20:54,854 - Yeah, honesty's hard. 299 00:21:00,593 --> 00:21:01,561 - Hi. 300 00:21:06,366 --> 00:21:07,199 - Hey. 301 00:21:09,669 --> 00:21:12,939 - Okay, so you must be Thérèse, right? 302 00:21:12,939 --> 00:21:14,407 - You must be Nick. 303 00:21:17,209 --> 00:21:18,411 - You look nice. 304 00:21:21,948 --> 00:21:22,915 Well, shall we? 305 00:21:23,816 --> 00:21:26,052 - Yeah, okay. 306 00:21:26,052 --> 00:21:27,320 See you tomorrow. 307 00:21:28,755 --> 00:21:29,589 - Bye. 308 00:21:32,659 --> 00:21:33,860 - You walk so fast, 309 00:21:33,860 --> 00:21:35,462 you'd think you're from New York. 310 00:21:35,462 --> 00:21:38,398 I knew I had to tell her about the gonorrhea at some point, 311 00:21:38,398 --> 00:21:39,932 it was looming over me all day. 312 00:21:44,371 --> 00:21:46,806 Hey, I never told you that joke, 313 00:21:46,806 --> 00:21:48,475 it's kind of corny, but it goes-- 314 00:21:48,475 --> 00:21:49,742 - I'm writing. 315 00:21:49,742 --> 00:21:51,277 - What's that? 316 00:21:51,277 --> 00:21:54,614 - I'm writing, in my head, I'm writing in my head. 317 00:21:54,614 --> 00:21:57,183 Sometimes when I walk, I'm writing in my head, 318 00:21:57,183 --> 00:21:59,852 it's nothing personal, it's just, you know. 319 00:21:59,852 --> 00:22:01,287 - Yeah, say no more, do your thing. 320 00:22:01,287 --> 00:22:02,922 I'd tell her when we got inside, 321 00:22:02,922 --> 00:22:04,857 that way I could do my puppy dog face. 322 00:22:06,292 --> 00:22:08,327 I knew I had to tell her before we had sex, though. 323 00:22:11,764 --> 00:22:14,133 Okay, I would tell her after we had sex. 324 00:22:16,403 --> 00:22:17,203 You're so beautiful. 325 00:22:17,203 --> 00:22:18,838 - Don't say that. 326 00:22:18,838 --> 00:22:20,807 - Oh, I'm sorry. 327 00:22:20,807 --> 00:22:22,809 - Stop apologizing, you little pussy. 328 00:22:22,809 --> 00:22:24,511 - That was it, I lose all control 329 00:22:24,511 --> 00:22:28,247 when girls talk to me like I'm dirt, I tried to think fast. 330 00:22:35,422 --> 00:22:36,823 You're seriously kicking me out right now? 331 00:22:36,823 --> 00:22:38,625 - Yeah, I'm feeling very confused, 332 00:22:38,625 --> 00:22:40,627 I have to wake up early tomorrow morning. 333 00:22:42,028 --> 00:22:42,962 - Can you understand why I might 334 00:22:42,962 --> 00:22:44,431 be feeling suicidal right now? 335 00:22:44,431 --> 00:22:46,298 - Yeah, okay, I feel that way all the time, 336 00:22:46,298 --> 00:22:48,635 you go on living, or you don't. 337 00:22:48,635 --> 00:22:50,803 I can't stand here all night going in circles with you. 338 00:22:50,803 --> 00:22:52,472 - I know, but I feel like we just have 339 00:22:52,472 --> 00:22:54,006 to address this thing between us. 340 00:22:54,006 --> 00:22:57,043 - What, but the only thing between us is this door. 341 00:23:05,284 --> 00:23:07,787 I told her, you can't spend the night here. 342 00:23:07,787 --> 00:23:09,922 - I have to tell you something. 343 00:23:09,922 --> 00:23:10,757 - What? 344 00:23:16,095 --> 00:23:18,230 What on earth are you doing with that face? 345 00:23:19,432 --> 00:23:20,266 - Huh? 346 00:23:26,205 --> 00:23:27,206 Hey, Kelly, how's it going? 347 00:23:27,206 --> 00:23:28,808 - Not bad, not bad. 348 00:23:29,776 --> 00:23:31,744 - Is Hannah working tonight? 349 00:23:31,744 --> 00:23:34,481 - Later, you want me to tell her you stopped by? 350 00:23:34,481 --> 00:23:36,248 - No, I'll just hang out, 351 00:23:36,248 --> 00:23:38,084 can I get a Jameson on the rocks when you get a chance? 352 00:23:38,084 --> 00:23:39,752 - You got it. 353 00:23:42,455 --> 00:23:43,289 - How's it going? 354 00:23:44,791 --> 00:23:47,193 And it's, like, very hard to be attracted 355 00:23:47,193 --> 00:23:49,496 to somebody that's attracted to you, it's like 356 00:23:50,730 --> 00:23:54,734 your tastes seem to be very shitty, 357 00:23:54,734 --> 00:23:56,936 and that's, you know, taste matters. 358 00:24:00,139 --> 00:24:04,811 - Man, what do you do for work, for a living? 359 00:24:04,811 --> 00:24:08,881 - Nothing, worse than nothing, I'm an actor. 360 00:24:10,182 --> 00:24:12,685 - Hey, Hannah's not coming in, 361 00:24:12,685 --> 00:24:14,787 she said something about an audition. 362 00:24:14,787 --> 00:24:17,089 - Yeah, of course. 363 00:24:18,891 --> 00:24:20,359 Can I have one more? 364 00:24:21,260 --> 00:24:23,229 - Coming up. 365 00:24:25,665 --> 00:24:27,634 - What do you do for work? 366 00:24:27,634 --> 00:24:29,201 - Sanitation. 367 00:24:32,805 --> 00:24:33,640 - Cheers. 368 00:24:35,207 --> 00:24:38,410 I knew I shouldn't call her, I'm a good guy, 369 00:24:38,410 --> 00:24:41,648 really, deep down, when it counts, 370 00:24:41,648 --> 00:24:45,718 when the ship is sinking, women and children first, 371 00:24:45,718 --> 00:24:47,720 women and children-- - Howdy, stranger. 372 00:24:51,290 --> 00:24:52,559 - Hi. 373 00:24:52,559 --> 00:24:53,993 - Did I say that right? 374 00:24:53,993 --> 00:24:56,529 - Yeah, it was perfect, thanks for coming. 375 00:24:56,529 --> 00:24:57,363 - Mm-hmm. 376 00:24:57,363 --> 00:24:58,197 - Cheers. 377 00:24:58,197 --> 00:24:59,632 - Yeah. 378 00:25:02,769 --> 00:25:06,372 You shouldn't drink when you have the flu. 379 00:25:11,077 --> 00:25:14,581 - What the fuck are you talking about? 380 00:25:14,581 --> 00:25:16,883 Kelly, have one more, and what do you want? 381 00:25:43,209 --> 00:25:45,311 - Are you okay? 382 00:25:45,311 --> 00:25:46,545 - Yeah. 383 00:25:48,547 --> 00:25:49,949 - Did you finish? 384 00:25:51,417 --> 00:25:52,251 - No. 385 00:25:53,886 --> 00:25:55,054 I'm a good guy. 386 00:25:59,358 --> 00:26:00,326 When it counts. 387 00:26:32,091 --> 00:26:33,559 Hello. 388 00:26:33,559 --> 00:26:34,093 Mommy, guess what? 389 00:26:35,494 --> 00:26:36,629 Another Crush? 390 00:26:38,097 --> 00:26:38,898 Don't be so condescending! 391 00:26:38,898 --> 00:26:39,065 This one is serious. 392 00:26:40,432 --> 00:26:40,800 How serious? 393 00:26:42,301 --> 00:26:43,469 Let's just put it this way: 394 00:26:43,469 --> 00:26:43,602 I made him breakfast this morning. 395 00:26:45,104 --> 00:26:46,072 You cooked for him? 396 00:26:46,072 --> 00:26:46,205 Yes! 397 00:26:47,073 --> 00:26:47,406 You will never see him again. 398 00:27:06,926 --> 00:27:07,760 What? 399 00:27:09,561 --> 00:27:10,897 Oh. 400 00:27:10,897 --> 00:27:12,164 - Time to start the day. 401 00:27:12,164 --> 00:27:12,999 - Great. 402 00:27:12,999 --> 00:27:13,933 - Handsome. 403 00:27:18,304 --> 00:27:22,474 I hope you don't mind, I watched you sleep for a few hours. 404 00:27:23,542 --> 00:27:25,044 - That's fine. 405 00:27:25,044 --> 00:27:25,912 - What? 406 00:27:28,147 --> 00:27:30,482 - You watched me sleep for a few hours? 407 00:27:30,482 --> 00:27:32,251 - You snore like a grizzly. 408 00:27:44,797 --> 00:27:45,631 - Fuck. 409 00:27:45,631 --> 00:27:46,465 - Are you okay? 410 00:27:47,666 --> 00:27:49,568 - Yeah, I just need, like-- 411 00:27:50,770 --> 00:27:51,603 - Advil? 412 00:27:52,939 --> 00:27:53,773 - Yeah. 413 00:27:55,541 --> 00:27:56,442 - Water? 414 00:28:00,412 --> 00:28:01,213 Bread. 415 00:28:02,048 --> 00:28:02,882 - Bread? 416 00:28:09,822 --> 00:28:10,923 - Eat up so. 417 00:28:22,668 --> 00:28:24,003 when we were having. 418 00:28:26,572 --> 00:28:30,609 - Sex. - Yes! 419 00:28:30,609 --> 00:28:32,111 Do you remember what you said? 420 00:28:35,214 --> 00:28:36,148 - Hmm? 421 00:28:36,148 --> 00:28:37,583 - Do you remember what you said? 422 00:28:37,583 --> 00:28:41,553 - Thérèse, I don't really remember anything 423 00:28:41,553 --> 00:28:42,621 about last night. 424 00:28:44,891 --> 00:28:48,761 It was black out, do you understand black out, black out? 425 00:28:50,362 --> 00:28:51,964 - Yeah, black out. 426 00:28:51,964 --> 00:28:54,633 - Yeah, yeah, I don't want this. 427 00:28:57,169 --> 00:28:58,304 Black out. 428 00:28:58,304 --> 00:28:59,205 - Silly grizzly. 429 00:29:03,009 --> 00:29:05,344 Come on, let's take a shower. 430 00:29:05,344 --> 00:29:06,846 - I'm fine, thank you though. 431 00:29:07,914 --> 00:29:10,149 - Oh, no fun. 432 00:29:10,149 --> 00:29:11,083 - Yeah. 433 00:29:11,083 --> 00:29:13,252 - Come on, let's get clean. 434 00:29:14,854 --> 00:29:18,690 - No, I can't, I'm a shower every other day guy, 435 00:29:18,690 --> 00:29:22,228 today's an off day, I can't break the rotation, 436 00:29:22,228 --> 00:29:24,263 I have sensitive skin. 437 00:29:24,263 --> 00:29:25,464 - Sensitive to what? 438 00:29:25,464 --> 00:29:26,398 - To water. 439 00:29:27,766 --> 00:29:28,600 - Oh. 440 00:29:37,443 --> 00:29:42,448 If you want to join me, there's plenty of room. 441 00:30:03,836 --> 00:30:04,736 Are they horrible? 442 00:30:07,006 --> 00:30:07,840 - No, no. 443 00:30:10,376 --> 00:30:11,810 Not horrible. 444 00:30:11,810 --> 00:30:13,312 - Yeah. 445 00:30:15,347 --> 00:30:17,816 I was raised with chefs in the house, 446 00:30:17,816 --> 00:30:21,888 so I never really learned how to cook. 447 00:30:23,789 --> 00:30:25,791 But I'm trying. 448 00:30:29,728 --> 00:30:32,331 - I think I'm gonna leave, I'm not really feeling very well. 449 00:30:36,735 --> 00:30:38,170 Thanks for breakfast, though. 450 00:30:38,170 --> 00:30:39,571 - Wait. 451 00:30:42,708 --> 00:30:43,910 - Look, I know 452 00:30:43,910 --> 00:30:45,211 that we should probably talk about what-- 453 00:30:45,211 --> 00:30:46,845 - I was just going to ask for a kiss. 454 00:30:48,014 --> 00:30:48,814 - Oh. 455 00:30:55,587 --> 00:30:56,989 For Your Information, mother, 456 00:30:56,989 --> 00:30:57,789 he loved the breakfast I made him. 457 00:31:05,497 --> 00:31:06,999 - Five, six, seven, eight. 458 00:31:06,999 --> 00:31:08,667 She told me not to tell 459 00:31:10,136 --> 00:31:10,436 any of the other students but she said I'm top of the class. 460 00:31:11,904 --> 00:31:13,105 Hey, Thérèse, I don't know what you're doing here, 461 00:31:13,105 --> 00:31:13,906 but you just gotta get out of your head, 462 00:31:13,906 --> 00:31:14,740 okay, and just feel it. 463 00:31:14,740 --> 00:31:15,674 - Yeah. 464 00:31:15,674 --> 00:31:17,009 - One, two, three, and four, 465 00:31:17,009 --> 00:31:19,678 one, two, three, and four, five, and six. 466 00:31:19,678 --> 00:31:21,347 It's not about the dancing, 467 00:31:21,347 --> 00:31:22,614 though, I've made so many great friends in class. 468 00:31:23,782 --> 00:31:25,417 Three and four, five and six, seven and eight, 469 00:31:25,417 --> 00:31:28,620 now go to your left, two, three, four. 470 00:31:29,989 --> 00:31:31,823 Mommy, I love daddy, 471 00:31:33,259 --> 00:31:34,026 but why couldn't you have had me with a black man? 472 00:31:35,461 --> 00:31:36,929 I'm not having 473 00:31:36,929 --> 00:31:37,063 this conversation again. Tell me about your friends. 474 00:31:40,432 --> 00:31:41,900 They're so wonderful. 475 00:31:41,900 --> 00:31:44,303 Liz is so sweet and caring. 476 00:31:44,303 --> 00:31:45,938 She's a good listener, 477 00:31:45,938 --> 00:31:47,306 and she makes sure everything is fair. 478 00:31:48,507 --> 00:31:50,409 - Everyone should get a little piece. 479 00:31:52,411 --> 00:31:55,881 - Great, a half of a half of a piece of cheese. 480 00:31:55,881 --> 00:31:58,050 And Joyce is so strong 481 00:31:58,050 --> 00:31:59,718 and sassy, just like the ones on TV. 482 00:32:00,319 --> 00:32:00,852 - So T. 483 00:32:00,852 --> 00:32:02,221 - What? 484 00:32:02,221 --> 00:32:02,854 - Any new developments on the Chris front? 485 00:32:05,091 --> 00:32:06,125 - Not really. 486 00:32:06,125 --> 00:32:07,659 - Oh. 487 00:32:07,659 --> 00:32:09,695 - I think he likes Mona, and I think she likes him back. 488 00:32:11,097 --> 00:32:13,832 And yesterday, he had a big bite that I think came from her. 489 00:32:16,102 --> 00:32:17,536 - So what, swoop in there, 490 00:32:17,536 --> 00:32:19,538 no way that bitch is cuter than you. 491 00:32:19,538 --> 00:32:21,807 - This bitch may not be cuter than me, 492 00:32:21,807 --> 00:32:24,977 but she's a more beautiful bitch than I, inside and out. 493 00:32:26,112 --> 00:32:27,546 - She's probably confusing her feelings 494 00:32:27,546 --> 00:32:29,982 for Chris with her feelings for her ex-boyfriend. 495 00:32:31,283 --> 00:32:32,118 - Maybe. 496 00:32:34,186 --> 00:32:35,821 - You know what you should do? 497 00:32:35,821 --> 00:32:37,256 - What? 498 00:32:37,256 --> 00:32:39,125 - You should wait for this whole crazy-ass play to be over, 499 00:32:39,125 --> 00:32:41,327 then Mona's gonna see she doesn't have any real feelings 500 00:32:41,327 --> 00:32:43,862 for Chris, unless he's playing her ex-boyfriend. 501 00:32:43,862 --> 00:32:45,964 Then, when she dumps his ass, he's gonna be all, 502 00:32:45,964 --> 00:32:49,835 "Oh, woe is me," then who's gonna be there, 503 00:32:49,835 --> 00:32:52,738 waiting on the rebound? 504 00:32:57,809 --> 00:32:59,678 - You. 505 00:33:03,982 --> 00:33:07,586 - So you're, you're saying I should go on a date 506 00:33:07,586 --> 00:33:10,989 with Mona's ex-boyfriend to make her jealous? 507 00:33:12,658 --> 00:33:16,195 - That's literally not even close to what I just said. 508 00:33:16,195 --> 00:33:18,797 - Then Chris will be all mine for the rebound. 509 00:33:20,732 --> 00:33:22,334 - But see, you've got it all wrong. 510 00:33:22,334 --> 00:33:23,502 So I decided 511 00:33:23,502 --> 00:33:24,470 to go ahead with Joyce's plan. 512 00:33:25,637 --> 00:33:27,239 I called Mona for an emergency meeting. 513 00:33:28,340 --> 00:33:29,508 I told her I wanted to meet her ex 514 00:33:29,508 --> 00:33:29,841 so I could better understand my character. 515 00:33:30,976 --> 00:33:31,910 At first, she was resistant to the idea, 516 00:33:31,910 --> 00:33:32,644 but I eventually convinced her. 517 00:33:34,046 --> 00:33:34,946 She even thanked me for caring so much about the project. 518 00:33:35,681 --> 00:33:37,883 Introduce me or I quit. 519 00:33:43,255 --> 00:33:45,124 Thérèse, remember 520 00:33:45,124 --> 00:33:47,459 in grade school when you called the girlfriends of boys 521 00:33:47,459 --> 00:33:49,695 you liked and told them they were dead? 522 00:33:51,163 --> 00:33:53,332 Yes, I was so young and silly. 523 00:33:53,332 --> 00:33:56,735 - Hey, Ms. Independence, you look good today. 524 00:33:56,735 --> 00:33:57,669 - Thank you. 525 00:34:00,106 --> 00:34:01,039 No one liked you after that, remember? 526 00:34:01,039 --> 00:34:02,208 Remember how much you cried 527 00:34:02,208 --> 00:34:03,442 when the whole school shunned you? 528 00:34:03,442 --> 00:34:04,843 How you slept in my bed for a year after? 529 00:34:04,843 --> 00:34:05,777 Mother, 530 00:34:05,777 --> 00:34:06,512 Stop using the past against me! 531 00:34:07,979 --> 00:34:08,780 I just don't want 532 00:34:08,780 --> 00:34:10,316 you to get hurt again. 533 00:34:10,316 --> 00:34:11,450 You don't get hurt like other people, you come undone, baby. 534 00:34:11,450 --> 00:34:12,284 You become dangerous to yourself. 535 00:34:13,752 --> 00:34:14,953 Oh, mommy! You worry too much. 536 00:34:25,997 --> 00:34:27,766 Chris has such a beautiful 537 00:34:27,766 --> 00:34:30,068 beard. It's clean, perfectly trimmed -- 538 00:34:30,068 --> 00:34:33,139 Like the pubic hair of a respectable woman. 539 00:34:33,139 --> 00:34:34,306 Oh, cookie. 540 00:34:34,306 --> 00:34:35,574 Don't make an old woman puke. 541 00:34:35,574 --> 00:34:37,042 And his hands -- 542 00:34:37,042 --> 00:34:39,111 They are strong, capable, but not paw-like like daddy's. 543 00:34:40,446 --> 00:34:42,448 And he has the most beautiful eyes you've ever seen. 544 00:34:43,315 --> 00:34:44,583 So much mystery behind them. 545 00:34:44,583 --> 00:34:46,152 You want to jump into them naked and drown. 546 00:34:46,152 --> 00:34:47,619 Baby, remember your 547 00:34:47,619 --> 00:34:48,854 co-star in that dreadful rendition of Three Sisters? 548 00:34:49,988 --> 00:34:50,456 You said the same thing about his eyes. 549 00:34:51,623 --> 00:34:52,824 And your co-star in that deodorant commercial? 550 00:34:53,959 --> 00:34:54,426 You said the same thing about his eyes. 551 00:34:55,894 --> 00:34:57,196 Even that boy who played Romeo to your Juliet in 6th grade-- 552 00:34:57,196 --> 00:34:58,364 Oh, mother! 553 00:34:58,364 --> 00:34:59,431 Would you stop living in the past? 554 00:35:02,868 --> 00:35:04,570 Should we try the kiss? 555 00:35:04,570 --> 00:35:09,575 - Yeah. 556 00:35:17,949 --> 00:35:19,485 Chris is different. 557 00:35:19,485 --> 00:35:20,552 When we kissed, it was like a million fireworks went off 558 00:35:20,552 --> 00:35:22,154 inside me all at once. 559 00:35:23,589 --> 00:35:26,558 With the other boys, it was just like...toy sparklers. 560 00:35:31,463 --> 00:35:33,265 That night, I was rehearsing my lines -- 561 00:35:34,766 --> 00:35:35,701 What about your date 562 00:35:35,701 --> 00:35:36,902 with Mona's ex-boyfriend? 563 00:35:36,902 --> 00:35:37,436 Did you actually go through with it? 564 00:35:37,436 --> 00:35:37,569 Huh? 565 00:35:38,304 --> 00:35:38,537 - You must be Nick. 566 00:35:43,542 --> 00:35:46,678 I just want to understand the relationship from your point 567 00:35:46,678 --> 00:35:51,217 of view so I can tell the story more truthfully. 568 00:35:52,150 --> 00:35:53,352 It's your story, too. 569 00:35:55,020 --> 00:35:55,954 - Who gives a shit? 570 00:35:58,824 --> 00:35:59,625 - I give a shit. 571 00:36:08,767 --> 00:36:10,101 Bite me, bite me. 572 00:36:10,101 --> 00:36:11,303 - Hmm? 573 00:36:11,303 --> 00:36:13,972 - Would you, would you bite me? 574 00:36:13,972 --> 00:36:15,173 I like to be bitten. 575 00:36:18,244 --> 00:36:19,845 Yeah. 576 00:36:19,845 --> 00:36:20,679 Yes. 577 00:36:22,448 --> 00:36:23,282 Ow! 578 00:36:25,484 --> 00:36:26,452 - What? 579 00:36:26,452 --> 00:36:27,519 - Not that hard. 580 00:36:27,519 --> 00:36:29,621 - I'm sorry. - Did you leave a mark? 581 00:36:30,822 --> 00:36:33,058 - I mean, yeah. 582 00:36:33,959 --> 00:36:35,060 Maybe. 583 00:36:39,531 --> 00:36:40,499 Hey. - Okay. 584 00:36:43,302 --> 00:36:44,670 You dirty old man. 585 00:36:47,839 --> 00:36:48,674 - What? 586 00:36:49,841 --> 00:36:50,776 Oh, yes. 587 00:36:50,776 --> 00:36:52,043 It was relatively painless. 588 00:36:52,043 --> 00:36:54,112 Anyway, that night I was rehearsing my lines 589 00:36:55,247 --> 00:36:56,682 when out of the blue Mona Skyped me. 590 00:37:02,688 --> 00:37:04,155 Hello? 591 00:37:04,155 --> 00:37:05,391 Mona Thérèse, can you hear me? 592 00:37:05,391 --> 00:37:06,292 Yes. I hear you. 593 00:37:06,758 --> 00:37:07,326 - Cool. 594 00:37:08,494 --> 00:37:09,561 How do you make the box 595 00:37:09,561 --> 00:37:13,031 that shows my face disappear? 596 00:37:13,031 --> 00:37:14,800 I don't know. 597 00:37:15,967 --> 00:37:18,670 I only want to see you. 598 00:37:19,805 --> 00:37:22,207 Your beautiful. You really are. 599 00:37:25,444 --> 00:37:27,012 Are you okay? 600 00:37:28,447 --> 00:37:30,349 I may have just driven a man to suicide. 601 00:37:31,550 --> 00:37:31,983 Oh, I'm sorry. 602 00:37:32,851 --> 00:37:34,453 And I ate some pot brownies. 603 00:37:35,721 --> 00:37:37,122 Have you ever smoked pot? 604 00:37:40,992 --> 00:37:43,395 How often do you get drunk? 605 00:37:46,498 --> 00:37:47,799 Almost never 606 00:37:48,967 --> 00:37:50,569 I'm a square, I guess. 607 00:37:51,837 --> 00:37:53,572 How was your date with Nick? 608 00:37:56,908 --> 00:37:58,644 I don't care, don't tell me. 609 00:37:59,511 --> 00:38:01,380 I just wanted to see your face. 610 00:38:03,081 --> 00:38:04,015 Your beautiful face... 611 00:38:06,117 --> 00:38:07,953 Touch my finger. 612 00:38:16,328 --> 00:38:18,063 Anyway, I'm actually glad 613 00:38:18,063 --> 00:38:19,631 you made me see my ex the other night 614 00:38:20,766 --> 00:38:21,700 I wrote a new scene based on the experience. 615 00:38:21,700 --> 00:38:22,668 Oh, fantastic! 616 00:38:24,736 --> 00:38:28,039 It might suck because I'm stoned. 617 00:38:29,508 --> 00:38:31,877 Do you think you can have it memorized by tomorrow? 618 00:38:33,078 --> 00:38:35,146 Yes, but it depends on how many pages it is-- 619 00:38:35,146 --> 00:38:36,882 Great. 620 00:38:48,059 --> 00:38:51,597 - You drink to have had happiness, you know why, because, 621 00:38:51,597 --> 00:38:52,598 okay, you dreamed to have had happiness, you know why, 622 00:38:52,598 --> 00:38:54,633 because in order to be happy, one 623 00:38:57,769 --> 00:39:01,640 must first be brave, one must first be brave. 624 00:39:01,640 --> 00:39:03,241 You drink to avoid happiness, 625 00:39:03,241 --> 00:39:05,010 you know why, because in order to be happy, 626 00:39:05,010 --> 00:39:07,245 one must first be brave, yeah, you could let go 627 00:39:07,245 --> 00:39:10,616 of your misery if you-- 628 00:39:13,952 --> 00:39:15,020 Hello? 629 00:39:15,020 --> 00:39:16,488 - Hey. 630 00:39:20,626 --> 00:39:22,127 - Howdy, stranger. 631 00:39:23,028 --> 00:39:23,862 - Hey. 632 00:39:25,063 --> 00:39:26,598 - Did I say that right? 633 00:39:26,598 --> 00:39:28,066 - Yeah, no, that was perfect. 634 00:39:29,635 --> 00:39:30,836 Thanks for coming. 635 00:39:30,836 --> 00:39:31,803 - Mm-hmm. 636 00:39:31,803 --> 00:39:32,504 - Cheers. - Yeah. 637 00:39:36,274 --> 00:39:38,376 You shouldn't drink when you have the flu. 638 00:39:39,545 --> 00:39:42,380 - What the fuck are you talking about? 639 00:39:42,380 --> 00:39:45,050 Can I get one more, and what do you want? 640 00:39:46,317 --> 00:39:48,019 - I'll just have a pinot grigio. 641 00:39:48,019 --> 00:39:48,854 - You got it. 642 00:39:48,854 --> 00:39:49,855 - Thank you. 643 00:39:51,289 --> 00:39:52,123 So? 644 00:39:53,024 --> 00:39:54,693 Have you read the new lines? 645 00:39:54,693 --> 00:39:55,594 - The new lines? 646 00:39:55,594 --> 00:39:56,795 - Mm-hmm. 647 00:39:56,795 --> 00:39:58,229 - We open in a week. 648 00:39:58,229 --> 00:40:01,800 - Yeah, Mona had yet another burst of inspiration. 649 00:40:01,800 --> 00:40:05,604 - Fucking bitch, you know, some people, 650 00:40:06,705 --> 00:40:08,406 if you're not as fucked up as they are, 651 00:40:08,406 --> 00:40:10,776 then they're just, you're uninteresting to them, 652 00:40:10,776 --> 00:40:14,513 you know, you're worse than that, you're disposable. 653 00:40:17,916 --> 00:40:19,350 - Did she give you that bite? 654 00:40:19,350 --> 00:40:21,920 - If you're decent, you're disposable. 655 00:40:25,023 --> 00:40:26,825 - I have a bite, too. 656 00:40:42,073 --> 00:40:44,442 You drink to avoid happiness, 657 00:40:46,377 --> 00:40:47,178 you know why? 658 00:40:49,481 --> 00:40:53,351 Because in order to be happy, one must first be brave. 659 00:40:57,489 --> 00:41:00,091 You could let go of your misery if you wanted to, 660 00:41:00,091 --> 00:41:01,159 but you won't. 661 00:41:29,655 --> 00:41:31,422 - I love you. 662 00:41:51,109 --> 00:41:52,778 He said he loves me, Mommy! 663 00:41:54,212 --> 00:41:55,046 Well I'm glad 664 00:41:55,681 --> 00:41:56,915 you met someone. 665 00:41:56,915 --> 00:41:58,249 Just try not to get carried away this time. 666 00:41:58,249 --> 00:42:00,385 I won't always be here to pick up the pieces. 667 00:42:00,385 --> 00:42:01,620 Oh, mommy, don't say that! 668 00:42:01,620 --> 00:42:02,453 You'll be around for a good long while. 669 00:42:03,922 --> 00:42:05,356 Thérèse, sweetie, 670 00:42:05,356 --> 00:42:06,558 you must accept the reality of the situation. 671 00:42:06,558 --> 00:42:07,525 Chemo only prolongs the inevitable-- 672 00:42:08,960 --> 00:42:09,761 La, La, La! Okay mommy, 673 00:42:09,761 --> 00:42:09,895 I should go rehearse. 674 00:42:11,229 --> 00:42:12,698 I'll send you some photos of Chris sleeping. 675 00:42:12,698 --> 00:42:14,800 You should have heard him snore. My big grizzly. 676 00:42:16,467 --> 00:42:17,969 Okay. 677 00:42:19,170 --> 00:42:19,871 I cant' wait to see him. Love you, baby. 678 00:42:21,072 --> 00:42:21,940 Love You! 679 00:42:37,355 --> 00:42:40,525 - The day after Nick's 10th wedding anniversary, 680 00:42:40,525 --> 00:42:43,494 he found himself day drinking in the park. 681 00:42:44,796 --> 00:42:47,699 He was taking pictures of old people, 682 00:42:47,699 --> 00:42:50,769 thinking about how he himself would soon be old, 683 00:42:50,769 --> 00:42:54,272 forgotten, unable to remember the things he once wanted 684 00:42:54,272 --> 00:42:58,409 to do, as he contemplated his own demise, 685 00:42:58,409 --> 00:43:01,112 two girls with perfect skin appeared, 686 00:43:01,112 --> 00:43:05,050 seemingly out of nowhere, one was Chilean, 687 00:43:05,050 --> 00:43:07,385 and exuded a youthful confidence 688 00:43:07,385 --> 00:43:10,321 that Nick could only understand as arrogance. 689 00:43:10,321 --> 00:43:14,325 "She probably fucks rock stars, and eats organic candy, 690 00:43:14,325 --> 00:43:17,896 "and practices some bastardized form of meditation 691 00:43:17,896 --> 00:43:20,866 "that requires no work," these were the thoughts 692 00:43:20,866 --> 00:43:23,969 that raced through Nick's head as he took her picture 693 00:43:23,969 --> 00:43:27,172 with the intention of jerking off to it later. 694 00:43:27,172 --> 00:43:29,741 Her friend, though, had sad eyes, 695 00:43:29,741 --> 00:43:32,978 she wore a dumb hat, and her name was Mona. 696 00:43:34,179 --> 00:43:37,148 They went to a bar, the Chilean took off 697 00:43:37,148 --> 00:43:39,484 because she couldn't keep up with him. 698 00:43:39,484 --> 00:43:42,854 Mona talked excessively about her own life, 699 00:43:42,854 --> 00:43:46,324 she was a good storyteller, she had a dark sense 700 00:43:46,324 --> 00:43:51,329 of humor, of someone who's lived, and boy, could she drink. 701 00:44:01,973 --> 00:44:05,376 Nick began spending a dangerous amount of time with Mona. 702 00:44:07,278 --> 00:44:10,716 They would sit on the same park bench for hours on end, 703 00:44:10,716 --> 00:44:13,251 taking pictures of crazy people. 704 00:44:20,158 --> 00:44:22,593 Mona was the first woman that seemed 705 00:44:22,593 --> 00:44:25,997 to genuinely like Nick since his wife, 706 00:44:25,997 --> 00:44:29,801 but his wife had long since realized the charms she saw 707 00:44:29,801 --> 00:44:33,972 in Nick as a younger person were entirely imagined. 708 00:44:33,972 --> 00:44:37,575 She no longer supported his photography, or choice 709 00:44:37,575 --> 00:44:41,646 in facial hair, Mona, Nick thought, understood him 710 00:44:41,646 --> 00:44:45,616 for the sweaty, misunderstood genius beast he was, 711 00:44:45,616 --> 00:44:48,553 mostly, though, she was just so beautiful. 712 00:44:50,021 --> 00:44:51,823 - I'm still going through changes you've been 713 00:44:51,823 --> 00:44:52,657 through yourself, 714 00:44:55,426 --> 00:44:56,995 you know? 715 00:44:56,995 --> 00:44:58,629 You'll always be 10 steps ahead of me. 716 00:44:58,629 --> 00:45:01,967 - See, what you just said, that was amazing, 717 00:45:01,967 --> 00:45:04,002 I could have never formulated a thought like 718 00:45:04,002 --> 00:45:05,336 that at your age. 719 00:45:06,805 --> 00:45:09,908 So you're mature for your age, I'm immature for mine. 720 00:45:09,908 --> 00:45:11,676 - Come on, that's every guy who's dating 721 00:45:11,676 --> 00:45:15,446 a younger girl will say that, it's so cliche. 722 00:45:15,446 --> 00:45:16,982 - Well, then I'm a cliche. 723 00:45:16,982 --> 00:45:18,516 - Yeah, you're a cliche. 724 00:45:18,516 --> 00:45:22,087 - I don't mind being a cliche if that means being with you. 725 00:45:25,723 --> 00:45:28,393 - I don't think you should leave your wife. 726 00:46:06,631 --> 00:46:07,465 - Hey, Gorilla. 727 00:46:07,465 --> 00:46:08,566 - Hey. 728 00:46:10,135 --> 00:46:12,637 - Oh, you're hanging your pictures like I told you to. 729 00:46:17,508 --> 00:46:19,878 - Uh-oh, oh, it's dripping, oh, shit. 730 00:46:19,878 --> 00:46:23,381 Oh, it's gonna drip on you, oh, no, I didn't mean 731 00:46:23,381 --> 00:46:26,852 to do that, I just held my ice cream over your face. 732 00:46:26,852 --> 00:46:28,419 - Why we took this, it's, is just, 733 00:46:28,419 --> 00:46:30,721 I don't like vanilla, I prefer chocolate. 734 00:46:30,721 --> 00:46:32,557 - Van-iy-a? 735 00:46:32,557 --> 00:46:33,491 - Van-i-ya. 736 00:46:33,491 --> 00:46:34,659 - Did I say van-i-ya? 737 00:46:34,659 --> 00:46:35,593 - No. 738 00:46:35,593 --> 00:46:36,527 - Did you say what? 739 00:46:36,527 --> 00:46:38,296 - What the fuck is van-iy-a? 740 00:46:38,296 --> 00:46:40,231 - I want to put vanilla on your nose. 741 00:46:40,231 --> 00:46:41,666 - No, stop. 742 00:46:41,666 --> 00:46:43,768 - I don't want it anymore, can I give it to you? 743 00:46:43,768 --> 00:46:44,602 - Stop. 744 00:46:44,602 --> 00:46:45,871 - Uh-oh. 745 00:46:45,871 --> 00:46:46,704 - Stop. 746 00:46:57,182 --> 00:47:00,018 - You just didn't, once you push like, 747 00:47:00,018 --> 00:47:00,952 once you see it's not-- 748 00:47:00,952 --> 00:47:02,520 - I didn't say anything. 749 00:47:02,520 --> 00:47:03,821 - Oh, I know, he's. 750 00:47:09,260 --> 00:47:10,728 - Should I try to go and get him? 751 00:47:10,728 --> 00:47:13,865 - No, he gets really angry. 752 00:47:13,865 --> 00:47:14,699 You okay, dude? 753 00:47:21,006 --> 00:47:21,839 - Are you okay? 754 00:47:21,839 --> 00:47:22,673 - What? 755 00:47:22,673 --> 00:47:23,508 - Are you okay? 756 00:47:23,508 --> 00:47:24,342 - Mm-hmm. 757 00:47:27,178 --> 00:47:28,179 - I'm sorry. 758 00:47:33,651 --> 00:47:36,087 - Nick could feel Mona growing disinterested 759 00:47:36,087 --> 00:47:39,757 by the complications of his very adult life, 760 00:47:39,757 --> 00:47:43,194 so he tried to integrate himself into her world. 761 00:47:45,897 --> 00:47:47,698 * My times will turn to guns 762 00:47:47,698 --> 00:47:49,667 * If I find Brad had sex 763 00:47:49,667 --> 00:47:51,602 * If I find Brad had sex 764 00:47:51,602 --> 00:47:55,006 * If I find Brad had sex 765 00:48:10,922 --> 00:48:11,856 - What? 766 00:48:11,856 --> 00:48:13,324 - Yes, what do you mean? 767 00:48:13,324 --> 00:48:15,426 Why are you making me sound like the fucking idiot? 768 00:48:15,426 --> 00:48:16,661 - You're crazy about this, it's-- 769 00:48:16,661 --> 00:48:17,963 - Oh, I'm crazy about this? 770 00:48:17,963 --> 00:48:19,630 - I never said that. 771 00:48:21,766 --> 00:48:23,268 - I'm Chris, by the way. 772 00:48:26,271 --> 00:48:29,374 I never got to tell you how much I loved that play. 773 00:48:29,374 --> 00:48:30,275 - How long is this shithead is gonna be, 774 00:48:30,275 --> 00:48:31,776 I'm gonna piss my pants. 775 00:48:35,146 --> 00:48:37,415 - You're not wearing any pants. 776 00:48:37,415 --> 00:48:38,783 - What? 777 00:48:38,783 --> 00:48:41,452 - You're not wearing any pants. 778 00:48:41,452 --> 00:48:44,990 - No, just these beautiful tights, 779 00:48:44,990 --> 00:48:47,592 it would be so sad if I got piss all over them. 780 00:48:54,865 --> 00:48:59,270 I really need to go back home, I need to take care of him. 781 00:49:02,607 --> 00:49:04,209 - How long will you be gone? 782 00:49:08,479 --> 00:49:12,750 - My mom's just completely abandoned him, there's no one. 783 00:49:22,793 --> 00:49:26,464 He's my father, and he's drinking himself to death now. 784 00:49:32,470 --> 00:49:34,839 - Please leave a message after the beep. 785 00:49:35,773 --> 00:49:38,076 - Hey, Mona, yeah, it's me. 786 00:49:39,944 --> 00:49:41,912 I know you're going through a lot, but, 787 00:49:41,912 --> 00:49:44,515 I mean, can you at least call me back? 788 00:49:44,515 --> 00:49:47,485 I mean, I haven't talked to you in, like, over a month. 789 00:49:49,854 --> 00:49:51,922 Hold on, that's you, disregard this message. 790 00:49:52,890 --> 00:49:53,724 Hey. 791 00:49:56,494 --> 00:49:57,662 Mona? 792 00:50:00,198 --> 00:50:01,399 Mona. 793 00:50:04,102 --> 00:50:05,536 I swear to god, if this is a butt dial, 794 00:50:05,536 --> 00:50:08,439 I'm gonna fucking lose it, Mona! 795 00:50:09,940 --> 00:50:11,476 Fuck! 796 00:50:11,476 --> 00:50:14,879 - Nick knew Mona couldn't abandon her father, 797 00:50:14,879 --> 00:50:16,347 but he couldn't go a moment 798 00:50:16,347 --> 00:50:19,584 without imagining her being fucked by some dirty Frenchman. 799 00:50:24,055 --> 00:50:28,326 - And, you know. 800 00:50:28,326 --> 00:50:31,229 - Yeah, you have a lot of moles, you know, but why not? 801 00:50:31,229 --> 00:50:33,331 - That's about all I know. 802 00:50:35,066 --> 00:50:37,435 - You know. 803 00:50:39,770 --> 00:50:40,571 - Bonjour! 804 00:50:43,974 --> 00:50:47,078 - Sorry, let's go home. 805 00:50:47,078 --> 00:50:47,878 - Bonjour! 806 00:50:50,181 --> 00:50:50,981 - Bonjour! 807 00:50:51,616 --> 00:50:53,118 - Bonjour! 808 00:50:53,818 --> 00:50:54,619 - Bonjour! 809 00:50:56,221 --> 00:50:57,021 - Bonjour! 810 00:50:58,189 --> 00:50:58,889 - Let's go outside, get some air. 811 00:50:58,889 --> 00:51:00,091 - Bonjour! 812 00:51:00,091 --> 00:51:02,760 Get some air, let's get some air. 813 00:51:04,395 --> 00:51:07,198 - When she returned from France, Nick vowed 814 00:51:07,198 --> 00:51:11,469 to end it, no matter what, his dignity depended on it. 815 00:51:20,278 --> 00:51:22,413 - Your stuff's packed up over there. 816 00:51:31,189 --> 00:51:32,990 What? 817 00:51:32,990 --> 00:51:34,392 - My father died. 818 00:51:43,234 --> 00:51:45,503 - And just like that, it was as 819 00:51:45,503 --> 00:51:48,339 though the past six months had never even happened. 820 00:52:00,885 --> 00:52:04,422 it seemed like Nick might be living out his own version 821 00:52:04,422 --> 00:52:05,423 of a happy ending. 822 00:52:07,758 --> 00:52:12,397 Then Mona casually mentioned she had an affair in France. 823 00:52:19,670 --> 00:52:23,174 She claimed it was born out of emotional distress, 824 00:52:23,174 --> 00:52:25,476 and the whole ordeal just made her realize 825 00:52:25,476 --> 00:52:26,677 how much she needed him. 826 00:52:40,157 --> 00:52:44,429 He wanted to forgive her, he tried to forgive her, 827 00:52:45,830 --> 00:52:48,799 but every time he closed his eyes. 828 00:52:58,876 --> 00:52:59,677 - Nick. 829 00:53:01,679 --> 00:53:02,547 - What'd you say? 830 00:53:02,547 --> 00:53:04,014 - What? 831 00:53:04,014 --> 00:53:05,916 - It sounded like you just said Nico. 832 00:53:05,916 --> 00:53:07,151 - What? 833 00:53:07,151 --> 00:53:08,419 - You just said Nico. 834 00:53:08,419 --> 00:53:09,487 - I said Nick. 835 00:53:11,556 --> 00:53:13,491 - One morning, Nick woke up 836 00:53:13,491 --> 00:53:17,027 to find a note from Mona, she hadn't dotted her Is 837 00:53:17,027 --> 00:53:19,897 with hearts like she usually did. 838 00:53:19,897 --> 00:53:23,067 The note read, "To my big gorilla, 839 00:53:23,067 --> 00:53:25,636 "it was nice to share a dream with you, 840 00:53:25,636 --> 00:53:28,973 "but now I am awake, I wish there was some way 841 00:53:28,973 --> 00:53:31,509 "of doing this to hurt you less. 842 00:53:31,509 --> 00:53:35,145 "I wish I didn't care about you, but I do. 843 00:53:35,145 --> 00:53:37,915 "I begged you not to make me your home. 844 00:53:37,915 --> 00:53:40,150 "What do you have to go back to now?" 845 00:53:40,150 --> 00:53:43,921 - Hey, Henry. 846 00:53:43,921 --> 00:53:45,089 Henry! 847 00:53:47,725 --> 00:53:48,559 Henry. 848 00:53:50,995 --> 00:53:51,829 Hey. 849 00:53:54,198 --> 00:53:55,433 - What the hell are you doing? 850 00:53:55,433 --> 00:53:57,535 - I'm here to pick up Henry, where is he? 851 00:53:57,535 --> 00:53:59,504 - No, no, keep your voice down, 852 00:53:59,504 --> 00:54:02,773 you were supposed to be here hours ago, and you're drunk. 853 00:54:02,773 --> 00:54:03,974 You're drunk. 854 00:54:03,974 --> 00:54:05,142 - I don't care, he's my fucking son, where-- 855 00:54:05,142 --> 00:54:06,577 - Go inside, listen, Nick, come on, 856 00:54:06,577 --> 00:54:08,245 let's make this nice, come on. 857 00:54:08,245 --> 00:54:09,547 - All right, I'm very peaceful, 858 00:54:09,547 --> 00:54:10,881 I'm just going up to get my son. 859 00:54:10,881 --> 00:54:12,116 - I don't-- 860 00:54:12,116 --> 00:54:13,618 - I'm just going up to get my son. 861 00:54:13,618 --> 00:54:14,552 - Let's not make it uncomfortable, all right? 862 00:54:14,552 --> 00:54:16,521 Stay composed, composure. 863 00:54:16,521 --> 00:54:18,489 - All right, you make a very good point, Jerry, 864 00:54:18,489 --> 00:54:20,791 all right, you win, I'll see you later, 865 00:54:20,791 --> 00:54:24,161 this is inappropriate, I'm sorry. 866 00:54:31,135 --> 00:54:34,372 - Now, get up, get up, get up. 867 00:54:34,372 --> 00:54:36,774 - You fucking hurt me, I'll fucking. 868 00:54:43,814 --> 00:54:46,584 - Nick, Nick, please, Nick, please. 869 00:54:46,584 --> 00:54:48,018 - Wait, no. 870 00:54:48,018 --> 00:54:51,221 - Close the door, close the door, close the door. 871 00:54:51,221 --> 00:54:52,923 - Come on, come on, 872 00:54:54,091 --> 00:54:57,362 I'll fuck my way through you to get to my son. 873 00:56:16,373 --> 00:56:17,975 - Hey, thanks for setting me up 874 00:56:17,975 --> 00:56:19,877 with that crazy bitch the other night. 875 00:56:21,011 --> 00:56:22,413 Look, I just wanted to let you know 876 00:56:22,413 --> 00:56:24,715 I'm not gonna come tonight, I guess I'm supposed 877 00:56:24,715 --> 00:56:26,216 to wish you luck or something. 878 00:56:27,585 --> 00:56:29,153 I hope this play helps you get over 879 00:56:29,153 --> 00:56:30,655 whatever you need to get over. 880 00:56:32,757 --> 00:56:36,126 Wear some lipstick tonight, oh, 881 00:56:36,126 --> 00:56:38,929 and I might have given you gonorrhea. 882 00:57:21,839 --> 00:57:22,740 - Howdy. 883 00:57:24,008 --> 00:57:25,543 - Hey. 884 00:57:25,543 --> 00:57:26,511 - Pre-show jitters? 885 00:57:30,280 --> 00:57:33,718 Maybe I can help you to get rid of them. 886 00:57:33,718 --> 00:57:36,654 - I just have to do some breathing exercises, so. 887 00:57:38,188 --> 00:57:39,890 - Are you okay? - Yeah. 888 00:57:39,890 --> 00:57:40,758 - You're shaking. 889 00:57:44,929 --> 00:57:46,030 - I can't do this. 890 00:57:47,364 --> 00:57:49,466 - What do you mean? - I mean, I'm not an actor. 891 00:57:50,668 --> 00:57:52,069 - Of course you are. - No, no. 892 00:57:52,069 --> 00:57:54,605 Some guys overheard me imitating my parents at a mall 893 00:57:54,605 --> 00:57:57,007 when I was 16, put me in a Saturday morning kid's show, 894 00:57:57,007 --> 00:57:58,475 and I'm just bullshitting ever since then, 895 00:57:58,475 --> 00:58:01,679 but I haven't been on stage since I was in the sixth grade. 896 00:58:01,679 --> 00:58:04,515 - I'm sure you were great. - I was a tree. 897 00:58:05,650 --> 00:58:07,084 - I'm sure you were a great tree. 898 00:58:07,084 --> 00:58:09,887 - I just feel like if I blow this, then I will, 899 00:58:09,887 --> 00:58:11,889 I'm not gonna be able to come back, you know? 900 00:58:11,889 --> 00:58:13,490 - Aw, silly grizzly. 901 00:58:14,725 --> 00:58:17,061 You're good, okay? 902 00:58:17,061 --> 00:58:21,465 It's your lack of energy that makes you exciting, 903 00:58:22,432 --> 00:58:23,768 and you have me to guide you. 904 00:58:23,768 --> 00:58:24,935 - Mm-hmm. 905 00:58:24,935 --> 00:58:26,436 - What more could you ask for? 906 00:58:39,884 --> 00:58:40,951 - Just finish quick. 907 00:58:46,123 --> 00:58:49,526 - What, what was that? 908 00:58:49,526 --> 00:58:50,861 - What was what? 909 00:58:53,530 --> 00:58:54,364 Hey. 910 00:59:39,810 --> 00:59:41,245 - Of course. 911 00:59:42,680 --> 00:59:43,948 Your big night, 912 00:59:45,582 --> 00:59:46,784 your big premier, 913 00:59:48,886 --> 00:59:51,221 everything you wrecked our lives for, 914 00:59:51,221 --> 00:59:53,323 everything you wrecked your own life for has come 915 00:59:53,323 --> 00:59:56,526 to fruition, and how are you handling it? 916 00:59:58,829 --> 01:00:03,067 Like a little baby, in way over her head, like always? 917 01:00:05,502 --> 01:00:07,104 You should just stay down. 918 01:00:09,473 --> 01:00:14,111 I'd cry too if I were you, whole self image wrapped up 919 01:00:14,111 --> 01:00:17,247 in this grand notion you have of yourself as a writer, 920 01:00:17,247 --> 01:00:18,816 and yet you're incapable of writing 921 01:00:18,816 --> 01:00:21,518 about anything except yourself, now, is that writing, 922 01:00:21,518 --> 01:00:23,420 or is that just publicly crying? 923 01:00:27,091 --> 01:00:30,327 The world is going to shit, not in some far off, 924 01:00:30,327 --> 01:00:32,129 abstract way, but in real ways 925 01:00:32,129 --> 01:00:34,498 that affect the lives of people you know, 926 01:00:34,498 --> 01:00:37,134 and yet you refuse to look outward 927 01:00:37,134 --> 01:00:39,136 because you're so goddamned interesting. 928 01:00:39,136 --> 01:00:42,006 - I thought you loved me. 929 01:00:45,843 --> 01:00:48,713 - You're like a drug, you're like a drug 930 01:00:48,713 --> 01:00:50,580 that re-enters my life-- 931 01:00:50,580 --> 01:00:53,483 - I thought, I thought, I thought you, you loved me. 932 01:00:55,585 --> 01:00:58,956 - You're like a drug that re-enters my life. 933 01:01:00,357 --> 01:01:02,059 You're like a drug that re-enters my life 934 01:01:02,059 --> 01:01:03,327 after I've gone through all the-- 935 01:01:03,327 --> 01:01:04,128 - Can you forget the line-- 936 01:01:04,128 --> 01:01:05,095 - You're like-- 937 01:01:05,095 --> 01:01:06,330 - Can you be real, 938 01:01:06,330 --> 01:01:08,632 do you have a real in you, do you? 939 01:01:08,632 --> 01:01:09,900 - You're like a drug that-- 940 01:01:09,900 --> 01:01:11,435 - You said you loved me. 941 01:01:11,435 --> 01:01:12,703 - You're like a drug that re-enters my life after-- 942 01:01:12,703 --> 01:01:13,704 - You said you loved me. 943 01:01:13,704 --> 01:01:14,538 - I. 944 01:01:31,922 --> 01:01:33,190 You're like a drug-- 945 01:01:33,190 --> 01:01:35,525 - Why did you say that? 946 01:01:35,525 --> 01:01:37,828 Why did you say you loved me? 947 01:01:41,932 --> 01:01:43,500 - Because I fucking meant it. 948 01:01:50,174 --> 01:01:51,308 I always have. 949 01:01:54,178 --> 01:01:58,816 Fuck this guy, come on, kitty, you can do this, all right? 950 01:02:00,684 --> 01:02:03,453 Come on, you got this, let's do the material justice. 951 01:02:05,222 --> 01:02:08,325 - I can't, I'm covered in snot, 952 01:02:08,325 --> 01:02:11,762 and I don't have a tissue, okay? 953 01:02:15,599 --> 01:02:16,834 - Here, use this. 954 01:02:18,035 --> 01:02:18,869 Hey. 955 01:02:30,747 --> 01:02:31,581 Come on. 956 01:02:37,287 --> 01:02:38,455 The show must go on. 957 01:02:41,525 --> 01:02:44,228 - I thought you hated this play. 958 01:02:44,228 --> 01:02:45,262 - It's honest. 959 01:02:47,397 --> 01:02:48,332 - It's confessional. 960 01:02:48,332 --> 01:02:49,699 - What's the difference? 961 01:02:52,202 --> 01:02:56,373 - Honesty is hard, I never really got the hang of it. 962 01:02:56,373 --> 01:02:58,208 - Hey, neither did I. 963 01:03:01,711 --> 01:03:04,581 - When you left your wife 964 01:03:05,649 --> 01:03:06,884 without telling me-- 965 01:03:06,884 --> 01:03:09,319 - I felt obligated to at least give us a shot. 966 01:03:10,720 --> 01:03:14,191 But I know, you weren't really ready to settle down. 967 01:03:15,259 --> 01:03:16,660 - Our 968 01:03:16,660 --> 01:03:19,429 entire relationship, 969 01:03:20,297 --> 01:03:21,765 I never really needed you, 970 01:03:23,400 --> 01:03:26,703 that's probably what attracted you to me, 971 01:03:27,804 --> 01:03:28,638 and 972 01:03:31,375 --> 01:03:32,209 when 973 01:03:33,210 --> 01:03:34,111 I finally 974 01:03:35,479 --> 01:03:36,313 did need you, 975 01:03:41,986 --> 01:03:43,487 you weren't there. 976 01:03:44,721 --> 01:03:46,223 - When I think about what happened 977 01:03:46,223 --> 01:03:50,027 when you went back to France, what your father did to you, 978 01:03:51,361 --> 01:03:53,263 I get so mad, I don't know what to do. 979 01:03:55,365 --> 01:03:59,336 - The only way I knew how to deal with it was 980 01:04:01,538 --> 01:04:03,407 to turn my mind off, 981 01:04:04,708 --> 01:04:06,176 and follow my body. 982 01:04:08,478 --> 01:04:09,379 It led me 983 01:04:10,480 --> 01:04:11,982 to other bad places, 984 01:04:13,850 --> 01:04:15,953 it led me to other men, 985 01:04:18,288 --> 01:04:20,991 sometimes it felt, it felt good. 986 01:04:22,792 --> 01:04:23,860 Sometimes it, 987 01:04:25,095 --> 01:04:26,830 it didn't, but, 988 01:04:29,934 --> 01:04:30,767 in the end, 989 01:04:36,873 --> 01:04:37,707 it was 990 01:04:39,576 --> 01:04:43,347 the coping mechanism, and nothing more. 991 01:04:48,318 --> 01:04:50,354 I tried to make you understand. 992 01:04:54,724 --> 01:04:57,194 But you, you wouldn't listen. 993 01:04:57,194 --> 01:05:01,098 - When we talked about it, it made it real, and I had 994 01:05:01,098 --> 01:05:04,301 to push it down, that's why I started drinking like crazy, 995 01:05:04,301 --> 01:05:06,236 it made it easier for me to twist things so that, 996 01:05:06,236 --> 01:05:08,305 you know, I saw you as the bad guy. 997 01:05:09,573 --> 01:05:11,075 It was easier for me to see you as the bad guy, 998 01:05:11,075 --> 01:05:12,876 instead of the victim that you were, 999 01:05:14,078 --> 01:05:16,413 but we don't have to be defined by what we did. 1000 01:05:19,083 --> 01:05:20,985 All this time alone, I've realized 1001 01:05:20,985 --> 01:05:23,787 that waking up without you is like not waking up at all, 1002 01:05:24,955 --> 01:05:28,725 I'm old, I'm tired, but I promise you, 1003 01:05:28,725 --> 01:05:33,330 all I want to do is take care of you, be there for you. 1004 01:05:34,898 --> 01:05:38,468 Please, Mona, what do you say? 1005 01:05:46,276 --> 01:05:48,812 How about a happy ending? 1006 01:06:59,816 --> 01:07:01,351 My Life has been a series 1007 01:07:01,351 --> 01:07:02,619 of bad decisions 1008 01:07:04,688 --> 01:07:07,757 Perhaps I thought I could make my life story worth telling, 1009 01:07:08,958 --> 01:07:09,693 I could make it a life worth living as well. 1010 01:07:11,861 --> 01:07:14,231 I say his name a hundred times a day. 70867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.