Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:03,637
Man: WHAT DO I
CALL YOU, ANYWAY?
2
00:00:03,704 --> 00:00:05,306
Caine: CALL ME BROTHER.
3
00:00:05,373 --> 00:00:08,209
CALL ME KWAI CHANG.
4
00:00:08,276 --> 00:00:12,012
WELL, KWAI CHANG'S
A LITTLE FUNNY
ON MY TONGUE.
5
00:00:12,080 --> 00:00:15,349
WHEN I WAS A KID,
I ALWAYS WANTED A BROTHER.
6
00:00:15,416 --> 00:00:17,985
NEVER HAD ANYBODY
EXCEPT MY GRANDFATHER...
7
00:00:18,052 --> 00:00:20,354
OUR GRANDFATHER.
8
00:00:20,421 --> 00:00:24,258
OUR GRANDFATHER
COULD NOT STAND
THE THOUGHT
9
00:00:24,325 --> 00:00:28,062
OF HIS SON TO HAVE
A CHINESE WIFE...
10
00:00:28,129 --> 00:00:30,964
OR A HALF-BREED
CHILD.
11
00:00:31,031 --> 00:00:34,202
I GUESS THAT'S KIND OF
A SORE SPOT WITH YOU.
12
00:00:34,268 --> 00:00:38,239
OH, IT IS
IN THE PAST.
13
00:00:38,306 --> 00:00:40,474
THEY ARE ALL DEAD.
14
00:00:40,541 --> 00:00:43,977
WELL, THE CAINES
ARE ALMOST GONE.
15
00:00:44,044 --> 00:00:46,847
THERE ARE 3 OF US.
16
00:00:46,914 --> 00:00:49,049
YEP. YOU AND ME
AND ZEKE.
17
00:00:53,154 --> 00:00:54,622
DO YOU KNOW
HOW TO FIND
18
00:00:54,688 --> 00:00:58,492
THIS HOUSE OF
GENERAL CANTRELL
IN SAN FRANCISCO?
19
00:00:58,559 --> 00:01:00,027
I'LL NEVER FORGET
THAT PLACE.
20
00:01:00,094 --> 00:01:02,463
SOME OF THE MOST MISERABLE
MOMENTS OF MY LIFE
21
00:01:02,530 --> 00:01:06,300
WERE SPENT
WITH THE OLD GENERAL.
22
00:01:06,367 --> 00:01:09,137
TELLONIA TOLD ME
OF HER LIFE WITH YOU.
23
00:01:10,404 --> 00:01:11,972
IT WASN'T
A LIFE AT ALL.
24
00:01:12,039 --> 00:01:14,908
THE GENERAL
SAW TO THAT.
25
00:01:14,975 --> 00:01:17,044
TELLONIA NEVER STOOD
A CHANCE WITH HIM.
26
00:01:17,111 --> 00:01:18,879
NOW SHE'S DEAD.
27
00:01:18,946 --> 00:01:21,215
A GOOD DEATH.
28
00:01:21,282 --> 00:01:23,751
WHAT COULD BE GOOD
ABOUT DYING?
29
00:01:23,817 --> 00:01:28,556
SHE DIED...
THAT HER SON...
30
00:01:28,622 --> 00:01:30,291
MIGHT LIVE.
31
00:01:38,732 --> 00:01:42,203
THE POOR KID NEVER EVEN GOT
A CHANCE TO KNOW HIS MOTHER.
32
00:01:42,270 --> 00:01:43,971
I'LL PROMISE YOU
ONE THING--
33
00:01:44,037 --> 00:01:47,074
CANTRELL'S RESPONSIBLE FOR
EVERYTHING THAT EVER HAPPENED
TO THAT BOY
34
00:01:47,141 --> 00:01:48,942
AND I'M NOT GONNA
LET HIM HAVE HIM.
35
00:01:49,009 --> 00:01:52,780
HE'S NOT GONNA SPEND THE REST OF
HIS LIFE WITH THAT OLD...SNAKE.
36
00:02:02,356 --> 00:02:04,158
WE COULD
PICK THEM OFF
FROM HERE.
37
00:02:04,225 --> 00:02:05,459
IT'S TOO FAR.
38
00:02:05,526 --> 00:02:07,228
YOU MISS AND GIVE
THEM WARNING
39
00:02:07,295 --> 00:02:09,397
AND WE'VE LOST THEM
AND THE REWARD.
40
00:02:59,680 --> 00:03:02,650
Master Kan: YOUR TREAD
MUST BE LIGHT AND SURE
41
00:03:02,716 --> 00:03:05,953
AS THOUGH YOUR PATH
WERE UPON RICE PAPER.
42
00:03:07,521 --> 00:03:11,959
IT IS SAID A SHAOLIN PRIEST
CAN WALK THROUGH WALLS.
43
00:03:12,025 --> 00:03:15,095
LOOKED FOR,
HE CANNOT BE SEEN.
44
00:03:15,162 --> 00:03:18,299
LISTENED FOR,
HE CANNOT BE HEARD.
45
00:03:18,366 --> 00:03:21,669
TOUCHED,
HE CANNOT BE FELT.
46
00:03:21,735 --> 00:03:24,472
THIS RICE PAPER
IS THE TEST--
47
00:03:24,538 --> 00:03:27,675
FRAGILE AS THE WINGS
OF THE DRAGONFLY
48
00:03:27,741 --> 00:03:31,579
CLINGING AS A COCOON
OF THE SILKWORM.
49
00:03:31,645 --> 00:03:35,883
WHEN YOU CAN
WALK ITS LENGTH
AND LEAVE NO TRACE
50
00:03:35,949 --> 00:03:38,586
YOU WILL HAVE
LEARNED.
51
00:03:46,327 --> 00:03:48,329
I'M TIRED OF
THIS TREKKING.
52
00:03:48,396 --> 00:03:50,163
LET'S MOVE IN
AND FINISH THEM OFF?
53
00:03:50,230 --> 00:03:53,166
I'M NOT TOO ANXIOUS
TO TANGLE WITH THAT
BAREFOOT ONE.
54
00:03:53,233 --> 00:03:56,169
WE'LL GO AHEAD
AND SET UP A CROSSFIRE.
55
00:03:56,236 --> 00:03:57,538
WE'LL TAKE DANNY CAINE.
56
00:03:57,605 --> 00:03:59,873
YOU TWO GET
THE OTHER ONE.
57
00:03:59,940 --> 00:04:02,142
THEN YOU'LL TELL
CORBINO YOU KILLED
DANNY CAINE
58
00:04:02,209 --> 00:04:03,977
AND CUT US OUT
OF THE REWARD.
59
00:04:04,044 --> 00:04:05,178
ISN'T THAT RIGHT?
60
00:04:05,245 --> 00:04:06,580
UGH!
61
00:04:07,748 --> 00:04:09,450
HEY!
62
00:04:16,256 --> 00:04:18,792
THE REWARD SPLITS
BETTER 2 WAYS.
63
00:04:34,875 --> 00:04:38,346
NO GUN. DON'T EVEN
HAVE A JACKKNIFE.
64
00:04:39,980 --> 00:04:41,449
HELLO, DANNY.
65
00:05:04,271 --> 00:05:06,306
YOU'RE PRETTY GOOD.
66
00:05:06,374 --> 00:05:07,508
ARE YOU ALRIGHT?
67
00:05:07,575 --> 00:05:10,511
YEAH, I'M ALRIGHT.
68
00:05:10,578 --> 00:05:14,147
SAY, YOU KNOW, ALL THAT...
THAT STUFF YOU DO
69
00:05:14,214 --> 00:05:16,384
THAT'S QUITE A SIGHT.
70
00:05:16,450 --> 00:05:18,218
WHERE'D YOU LEARN
TO DO ALL THAT?
71
00:05:18,285 --> 00:05:19,620
IN CHINA.
72
00:05:19,687 --> 00:05:21,689
I AM
A SHAOLIN PRIEST.
73
00:05:21,755 --> 00:05:25,158
HA! PRIEST?
74
00:05:25,225 --> 00:05:28,529
DOES THAT MEAN, UH...
NO HIGH LIVING
75
00:05:28,596 --> 00:05:32,199
NO WOMEN,
DRINKING, GAMBLING?
76
00:05:32,265 --> 00:05:35,969
OUR LIFE IS NOT
ONE OF RESTRICTIONS.
77
00:05:36,036 --> 00:05:37,871
I AM A MAN
LIKE ANY OTHER.
78
00:05:37,938 --> 00:05:39,940
OH, THAT'S GOOD.
79
00:05:40,007 --> 00:05:43,777
I WAS WONDERING IF I WAS
GONNA HAVE TO WATCH
MYSELF AROUND YOU.
80
00:05:46,380 --> 00:05:48,982
LOOK AT THAT.
WHAT ABOUT
THIS LUCK, HUH?
81
00:05:49,049 --> 00:05:52,486
A MINUTE AGO, I WAS COMPLAINING
ABOUT NOT HAVING A HORSE NOR
GUN.
82
00:05:52,553 --> 00:05:54,555
NOW WE'VE GOT BOTH.
WE'RE REALLY IN BUSINESS.
83
00:05:54,622 --> 00:05:56,757
I DO NOT NEED THIS.
84
00:05:58,892 --> 00:06:01,061
OH, COME ON, NOW.
85
00:06:01,128 --> 00:06:05,265
YOU'RE GOOD. I MEAN, I SAW THAT,
BUT NOBODY'S THAT GOOD.
86
00:06:05,332 --> 00:06:07,735
I DO NOT NEED A GUN.
87
00:06:07,801 --> 00:06:10,103
WHAT'S THE MATTER?
YOU SCARED OF IT?
88
00:06:10,170 --> 00:06:11,572
NO.
89
00:06:11,639 --> 00:06:14,374
WELL, THEN
DO ME A FAVOR
90
00:06:14,442 --> 00:06:17,010
AND HOLD IT
FOR ME, WILL YOU?
91
00:06:17,077 --> 00:06:19,179
THANK YOU.
92
00:06:19,246 --> 00:06:20,981
HERE. LET'S GO.
93
00:06:21,048 --> 00:06:22,483
I DO NOT RIDE HORSES.
94
00:06:22,550 --> 00:06:26,086
THERE'S NOTHING TO IT. I CAN
SHOW YOU IN JUST A MINUTE.
95
00:06:26,153 --> 00:06:28,722
I DO NOT WISH TO RIDE.
96
00:06:28,789 --> 00:06:30,390
THEY SURE DO THINGS
DIFFERENT THERE
97
00:06:30,458 --> 00:06:33,293
WHERE YOU COME
FROM IN CHINA, HUH?
98
00:06:33,360 --> 00:06:35,328
THEY...RIDE HORSES.
99
00:06:35,395 --> 00:06:38,398
WELL, THEN LET'S
MOUNT UP.
100
00:06:38,466 --> 00:06:41,469
I DO NOT WISH TO BE
A BURDEN TO THE HORSE.
101
00:06:41,535 --> 00:06:47,007
HA HA HA!
WELL, THAT'S WHAT
HORSES ARE FOR.
102
00:06:47,074 --> 00:06:48,408
I CAN WALK.
103
00:06:50,343 --> 00:06:52,045
ZEKE'S
IN SAN FRANCISCO.
104
00:06:52,112 --> 00:06:53,581
I WANT HIM NOW.
105
00:06:53,647 --> 00:06:57,017
I DON'T WANT HIM
NEXT WEEK SOMETIME
WHEN YOU GET THERE.
106
00:06:57,084 --> 00:07:00,754
ZEKE HAS GIVEN HIS WORD
TO STAY WITH HIS GRANDFATHER.
107
00:07:02,389 --> 00:07:05,392
WELL, HERE'S
MY WORD, BROTHER.
108
00:07:05,459 --> 00:07:07,628
THAT GRANDFATHER OF HIS
MADE ME MISERABLE
109
00:07:07,695 --> 00:07:10,330
FROM THE FIRST TIME
I EVER LAID EYES ON HIM.
110
00:07:10,397 --> 00:07:15,703
HE'S NOT GOING TO DO THE SAME
THING TO MY BOY. YOU GONNA
RIDE WITH ME OR WHAT?
111
00:07:24,845 --> 00:07:26,213
FORGIVE ME.
112
00:07:39,827 --> 00:07:42,395
General: WELL,
WE'RE HOME, ZEKE.
113
00:07:42,462 --> 00:07:45,899
THIS IS WHERE YOUR MOTHER
GREW UP--MY HOUSE.
114
00:07:47,067 --> 00:07:49,269
YOUR HOUSE NOW.
115
00:07:49,336 --> 00:07:52,606
-WHAT DO YOU THINK OF IT?
-THE BIGGEST HOUSE I EVER SAW.
116
00:07:52,673 --> 00:07:57,010
HA HA HA! YOU KNOW,
EVERY TIME I COME HOME
117
00:07:57,077 --> 00:08:01,381
I ALWAYS REMEMBER
THE FIRST TIME I RODE
UP TO THIS PLACE.
118
00:08:01,448 --> 00:08:04,718
I WAS
A YOUNG MAN THEN
119
00:08:04,785 --> 00:08:08,221
BUT I MADE ENOUGH MONEY
TO MAKE IT MY OWN.
120
00:08:09,456 --> 00:08:11,559
IT FELT GOOD.
121
00:08:11,625 --> 00:08:13,260
HOW DO YOU FEEL?
122
00:08:13,326 --> 00:08:14,695
ALRIGHT.
123
00:08:14,762 --> 00:08:16,797
I KNOW YOU MUST HAVE
MIXED FEELINGS.
124
00:08:16,864 --> 00:08:18,899
I KNOW HOW MUCH
YOU LOVED YOUR FATHER.
125
00:08:18,966 --> 00:08:20,668
YOU DON'T HAVE TO
WORRY, GRANDFATHER.
126
00:08:20,734 --> 00:08:22,469
I'LL KEEP MY END
OF THE BARGAIN.
127
00:08:22,536 --> 00:08:25,673
I MERELY WISHED YOU
COULD HAVE JOINED ME
IN OTHER CIRCUMSTANCES.
128
00:08:25,739 --> 00:08:27,507
YOU MEAN
OF MY OWN FREE WILL?
129
00:08:27,575 --> 00:08:31,812
YES, BUT YOU'RE HERE,
AND YOU'RE GOING TO SPEND
THE REST OF YOUR LIFE HERE
130
00:08:31,879 --> 00:08:33,881
AND THAT'S REALLY
WHAT COUNTS, ISN'T IT?
131
00:08:33,947 --> 00:08:37,050
MY FATHER'S
STILL ALIVE,
ISN'T HE?
132
00:08:37,117 --> 00:08:39,452
I DON'T KNOW, ZEKE.
133
00:08:39,519 --> 00:08:42,089
A MAN LIKE DANNY CAINE
RUNS A RISKY LIFE.
134
00:08:42,155 --> 00:08:45,626
WELL, KWAI CHANG
WILL SEE TO IT.
I TRUST HIM.
135
00:08:45,693 --> 00:08:50,263
ZEKE...WE GOT TO
SETTLE SOMETHING
RIGHT NOW--
136
00:08:50,330 --> 00:08:52,132
AN AGREEMENT
BETWEEN 2 GENTLEMEN.
137
00:08:52,199 --> 00:08:55,736
IF I KNOW DANNY CAINE
AND IF HE'S STILL ALIVE
138
00:08:55,803 --> 00:08:58,706
HE'S GONNA TURN UP
IN YOUR LIFE AGAIN.
139
00:08:58,772 --> 00:09:01,541
I'LL KEEP MY WORD.
140
00:09:01,609 --> 00:09:03,911
GOOD. GOOD!
141
00:09:03,977 --> 00:09:06,614
GOOD BOY!
142
00:09:06,680 --> 00:09:08,248
HA HA HA!
143
00:09:16,456 --> 00:09:18,759
GENERAL CANTRELL, SIR.
WELCOME HOME.
144
00:09:18,826 --> 00:09:20,327
I DIDN'T
EXPECT YOU, SIR.
145
00:09:20,393 --> 00:09:21,795
HELLO, HENRY.
146
00:09:21,862 --> 00:09:23,463
Henry: RUN
TO THE KITCHEN.
147
00:09:23,530 --> 00:09:24,698
TELL THEM
THE GENERAL'S HOME
148
00:09:24,765 --> 00:09:26,767
TO SET THE WATER
BOILING FOR A BATH.
149
00:09:26,834 --> 00:09:30,203
AND OPEN THE BEDROOM
OF THE SOUTH WING
FOR MY GRANDSON
150
00:09:30,270 --> 00:09:35,275
FOR ZEKE CAINE,
FOR THE NEXT MASTER
OF THIS HOUSE.
151
00:09:35,342 --> 00:09:38,378
HMM...
WELCOME...
152
00:09:38,445 --> 00:09:41,281
MASTER ZEKE.
153
00:09:41,348 --> 00:09:45,418
Danny: WHAT BROUGHT
YOU OUT HERE,
THE GOLD FIELDS?
154
00:09:45,485 --> 00:09:47,587
NO.
155
00:09:47,655 --> 00:09:50,423
YOU'RE LOOKING FOR
OUR GRANDFATHER, HUH?
156
00:09:50,490 --> 00:09:56,196
I DID NOT KNOW
I HAD A GRANDFATHER
TILL I CAME HERE.
157
00:09:59,767 --> 00:10:01,234
WELL, UH...
158
00:10:01,301 --> 00:10:04,772
I MEAN, YOU KNOW
ALL ABOUT ME,
YOUR OLD BROTHER.
159
00:10:04,838 --> 00:10:07,507
I'VE BEEN IN
A FEW TIGHT PLACES
160
00:10:07,574 --> 00:10:09,810
RUNNING AROUND WITH
A PRICE ON MY HEAD.
161
00:10:09,877 --> 00:10:12,479
WHATEVER BROUGHT YOU ALL THE WAY
FROM CHINA COULDN'T BE
162
00:10:12,545 --> 00:10:14,682
AS BAD AS WHAT HAPPENED TO ME.
163
00:10:14,748 --> 00:10:18,018
I KILLED THE NEPHEW
OF THE EMPEROR.
164
00:10:20,754 --> 00:10:22,355
THE NEPHEW
OF THE EMPEROR?
165
00:10:22,422 --> 00:10:24,124
YES.
166
00:10:24,191 --> 00:10:26,126
HMM...
167
00:10:27,527 --> 00:10:29,797
WELL, I CAN'T TOP
THAT, I GUESS.
168
00:10:31,098 --> 00:10:33,667
IT IS NOT
AN ACHIEVEMENT.
169
00:10:38,205 --> 00:10:41,641
OH. WELL, SO, UH...
170
00:10:41,709 --> 00:10:44,778
SO YOU'RE HIDING OUT
SAFE AND SOUND.
171
00:10:45,946 --> 00:10:48,181
HE KNOWS WHERE I AM.
172
00:10:49,116 --> 00:10:52,452
HE HAS SENT MEN
TO FIND ME
173
00:10:52,519 --> 00:10:55,689
BUT THEY
ALWAYS FAIL.
174
00:10:55,756 --> 00:10:59,927
BUT, UH...HE'S GONNA
SEND SOME MORE?
175
00:10:59,993 --> 00:11:02,362
YES.
176
00:11:02,429 --> 00:11:03,797
WELL, THAT'S GOOD.
177
00:11:03,864 --> 00:11:06,266
NOW WE CAN WATCH OUT
FOR ALL THESE
BOUNTY HUNTERS
178
00:11:06,333 --> 00:11:09,636
AND A WHOLE PACK OF
CHINAMEN, TOO, HUH?
179
00:11:09,703 --> 00:11:11,271
I WILL TELL YOU--
180
00:11:11,338 --> 00:11:14,207
YOU WATCH THAT
SIDE OF THE ROAD
FOR BOUNTY HUNTERS,
181
00:11:14,274 --> 00:11:18,145
AND I WILL WATCH
THIS SIDE FOR CHINAMEN.
182
00:11:29,456 --> 00:11:32,425
THEY'RE HANGING
BACK THERE.
THAT'S FUNNY.
183
00:11:42,903 --> 00:11:44,337
ARE YOU TRYING TO KILL ME?!
184
00:11:44,404 --> 00:11:47,374
NO. I WAS
TRYING TO KEEP YOU
FROM BEING KILLED.
185
00:12:07,360 --> 00:12:08,929
AAH!
186
00:12:32,052 --> 00:12:36,323
WE, UH, MAKE
A PRETTY ROUGH
BUNCH, DON'T WE?
187
00:12:36,389 --> 00:12:37,724
HA HA HA!
188
00:12:48,301 --> 00:12:52,172
BOSS, THEM THERE BOUNTY HUNTERS
ARE HERE TO SEE YOU.
189
00:12:53,406 --> 00:12:54,808
SEND THEM IN.
190
00:12:59,279 --> 00:13:02,749
WHERE ARE THE OTHER 3? I SENT
4 OF YOU TO GET DANNY CAINE.
191
00:13:02,816 --> 00:13:05,853
NOT PREJUDICED AGAINST MONEY,
ARE THEY? DON'T THEY WANT
THEIR SHARE?
192
00:13:05,919 --> 00:13:08,055
THEY'RE NOT HERE.
193
00:13:08,121 --> 00:13:10,423
WELL, WE'RE JUST
GONNA HAVE TO
WAIT FOR THEM.
194
00:13:10,490 --> 00:13:14,527
I'M NOT GOING TO GIVE YOU
$10,000 TO DISTRIBUTE TO THEM.
195
00:13:14,594 --> 00:13:15,963
IT'S NOT LIKE THAT,
MR. CORBINO.
196
00:13:16,029 --> 00:13:18,798
YOU SEE,
I'M THE ONLY ONE
WHO MADE IT BACK.
197
00:13:18,866 --> 00:13:20,767
WHAT'S THAT,
ONE OUT OF 4?
198
00:13:20,834 --> 00:13:23,003
-THAT'S RIGHT.
-WHAT ABOUT DANNY CAINE?
199
00:13:23,070 --> 00:13:25,772
IS HE DEAD
OR ALIVE?
200
00:13:25,839 --> 00:13:27,841
HE GOT AWAY.
SEE, I RIGGED
THIS WIRE--
201
00:13:27,908 --> 00:13:30,277
YOU RIGGED
A WIRE.
202
00:13:30,343 --> 00:13:31,544
JUST GIVE ME A GUN--
203
00:13:31,611 --> 00:13:34,848
GIVE YOU A GUN?!
I WOULDN'T EVEN
GIVE YOU A BROOM!
204
00:13:34,915 --> 00:13:36,649
GET MY HORSE
SADDLED.
205
00:13:36,716 --> 00:13:38,952
I'M RIDING
INTO SAN FRANCISCO.
206
00:13:48,161 --> 00:13:50,797
TOURNEDOS,
MASTER ZEKE.
207
00:13:50,864 --> 00:13:53,066
EAT HEARTY, LAD.
YOU'RE A GROWING BOY.
208
00:14:00,974 --> 00:14:02,842
LOOKS WONDERFUL,
HENRY.
209
00:14:02,910 --> 00:14:04,444
THANK YOU,
GENERAL.
210
00:14:11,084 --> 00:14:14,787
HOW DO YOU LIKE
THE TOURNEDOS,
MASTER ZEKE?
211
00:14:14,854 --> 00:14:16,223
THEY LOOK
ALRIGHT.
212
00:14:18,491 --> 00:14:21,895
HE MEANS WITH OR WITHOUT
THE BORDELAISE.
213
00:14:21,962 --> 00:14:23,796
BORDELAISE SAUCE, BOY.
214
00:14:23,863 --> 00:14:25,498
IT'S DELICIOUS.
215
00:14:28,902 --> 00:14:32,973
PERHAPS WITH,
GENERAL.
216
00:14:42,382 --> 00:14:45,085
MMM!
217
00:14:52,292 --> 00:14:54,827
MMM! VERY GOOD!
VERY GOOD!
218
00:14:54,894 --> 00:14:56,396
THANK YOU.
219
00:15:00,400 --> 00:15:04,537
PERHAPS
THESE WILL DO,
MASTER ZEKE.
220
00:15:06,373 --> 00:15:08,608
YOU HAVE TO LEARN
TO DINE CORRECTLY.
221
00:15:12,545 --> 00:15:13,947
EAT UP.
222
00:15:16,616 --> 00:15:20,153
THE BEEF COMES
FROM MY RANCH
AT GRAND MESA.
223
00:15:20,220 --> 00:15:21,888
THE FINEST CATTLE
IN CALIFORNIA.
224
00:15:21,955 --> 00:15:24,958
Henry: JUST ONE MOMENT.
I ASK YOU, WAIT UNTIL
I'VE ANNOUNCED YOU.
225
00:15:25,025 --> 00:15:28,028
SIR, THE GENERAL
DOES NOT RECEIVE GUESTS
IN HIS DINING ROOM.
226
00:15:28,095 --> 00:15:30,497
-SIR, YOU CANNOT GO IN THERE!
-I'M ALREADY IN.
227
00:15:30,563 --> 00:15:31,564
HOW ARE YOU, GENERAL?
228
00:15:31,631 --> 00:15:34,101
Zeke: WHY'S HE HERE?!
-I DON'T KNOW.
229
00:15:34,167 --> 00:15:38,138
WELL, HE TRIED TO KILL
MY FATHER! HOW CAN YOU
LET HIM IN HERE?!
230
00:15:38,205 --> 00:15:39,606
HE WAS NOT INVITED.
231
00:15:39,672 --> 00:15:42,509
Henry: I'M SORRY, SIR.
I TRIED TO KEEP HIM OUT--
232
00:15:42,575 --> 00:15:44,211
IT'S ALRIGHT.
233
00:15:44,277 --> 00:15:47,947
I'D LIKE TO HAVE
A WORD WITH YOU,
GENERAL.
234
00:15:48,015 --> 00:15:51,351
WOULD YOU PREFER
THAT I SPEAK
HERE FRANKLY?
235
00:16:02,129 --> 00:16:03,730
SEE YOU AGAIN
THERE, ZEKE.
236
00:16:03,796 --> 00:16:05,665
NOT IF
I CAN HELP IT!
237
00:16:09,602 --> 00:16:12,339
IT CERTAINLY IS
GOOD TO SEE YOU
AGAIN, GENERAL.
238
00:16:14,207 --> 00:16:16,076
YOU'RE NOT WELCOME
IN THIS HOUSE, SIR.
239
00:16:16,143 --> 00:16:18,178
WHAT'S THAT?
AFTER OUR FINE
BUSINESS DEALINGS?
240
00:16:18,245 --> 00:16:19,879
I'M SURE THAT YOU
DO BUSINESS HERE
241
00:16:19,946 --> 00:16:24,251
WITH YOUR OTHER ASSOCIATES,
DON'T YOU? YOUR STOCKBROKERS,
BANKERS?
242
00:16:25,852 --> 00:16:26,986
BUT NOT
WITH CRIMINALS.
243
00:16:27,054 --> 00:16:28,555
OH, I SEE.
244
00:16:28,621 --> 00:16:32,125
WELL, THAT MUST BE THE REASON,
THEN, WHEN YOU NEEDED SOMETHING
245
00:16:32,192 --> 00:16:34,994
THAT YOU CAME TO SEE ME
ON MY SIDE OF TOWN.
246
00:16:35,062 --> 00:16:36,229
THAT BUSINESS
IS DONE WITH.
247
00:16:36,296 --> 00:16:37,730
YOU'VE BEEN PAID
YOUR MONEY.
248
00:16:37,797 --> 00:16:40,867
AND I DELIVERED
YOUR GRANDSON
INTO YOUR HANDS.
249
00:16:40,933 --> 00:16:42,935
SATISFACTION
ALL AROUND.
250
00:16:43,002 --> 00:16:44,371
NOT EXACTLY.
251
00:16:44,437 --> 00:16:48,775
THE BOY FEELS
CHEATED, TRICKED.
HE'S RESENTFUL!
252
00:16:48,841 --> 00:16:51,644
THE BOY COULD
GET OVER THAT
253
00:16:51,711 --> 00:16:54,514
BUT YOU'LL
NEVER BE NUMBER ONE
IN HIS MIND, GENERAL
254
00:16:54,581 --> 00:16:57,150
AS LONG AS DANNY CAINE
IS IN THE PICTURE.
255
00:16:58,918 --> 00:17:00,420
HE'S ALIVE, THEN.
256
00:17:01,754 --> 00:17:04,491
THAT'S RIGHT.
257
00:17:04,557 --> 00:17:07,160
SO YOU FAILED.
258
00:17:07,227 --> 00:17:08,795
DANNY CAINE
GOT AWAY.
259
00:17:08,861 --> 00:17:10,763
NOT FOR LONG.
260
00:17:10,830 --> 00:17:14,867
HE WRIGGLED OUT OF IT WITH THAT
FELLOW WHO USED TO WORK FOR ME
261
00:17:14,934 --> 00:17:18,838
THAT, UH...KWAI CHANG.
262
00:17:18,905 --> 00:17:20,207
AND I'LL LAY ODDS,
GENERAL,
263
00:17:20,273 --> 00:17:23,310
THEY'RE HEADED FOR
THIS HOUSE RIGHT NOW.
264
00:17:25,145 --> 00:17:27,380
I DON'T WANT THAT KIND
OF TROUBLE HERE.
265
00:17:27,447 --> 00:17:29,149
THAT'S WHY
I'M HERE, GENERAL--
266
00:17:29,216 --> 00:17:32,018
SO WE CAN DO BUSINESS AGAIN.
ANOTHER SERVICE TO OFFER
267
00:17:32,085 --> 00:17:33,553
WHICH I HOPE
WILL EXTEND ITSELF
268
00:17:33,620 --> 00:17:36,723
TO A LONG
AND PROFITABLE
RELATIONSHIP.
269
00:17:36,789 --> 00:17:39,326
YOU'D LIKE
NOTHING BETTER
270
00:17:39,392 --> 00:17:43,062
THAN TO MOVE UP
INTO MY WORLD,
WOULDN'T YOU, HUH?
271
00:17:43,130 --> 00:17:48,034
I'M NOT GOING TO BE A PARTY TO
THE MURDER OF DANNY CAINE OR
ANYONE ELSE.
272
00:17:48,101 --> 00:17:50,870
I AM NOT A MURDERER,
MR. CORBINO.
273
00:17:50,937 --> 00:17:52,472
KWAI CHANG
IS A MURDERER.
274
00:17:52,539 --> 00:17:55,575
THAT'S THE KIND OF MAN THAT
DANNY CAINE IS RUNNING WITH.
275
00:17:55,642 --> 00:17:58,611
DID YOU KNOW THAT HE HAS
A PRICE ON HIS HEAD?
276
00:17:58,678 --> 00:17:59,879
NO.
277
00:17:59,946 --> 00:18:03,483
WHAT ARE YOU GOING TO DO WHEN
THEY COME BUSTING IN HERE?
278
00:18:03,550 --> 00:18:07,053
WHO'S GOING TO
STOP THEM?
YOUR BUTLER?
279
00:18:07,120 --> 00:18:10,623
YOUR STOCKBROKER?
YOUR BANKERS?
280
00:18:10,690 --> 00:18:13,059
GENERAL.
THE DAY YOU MADE
A BARGAIN WITH ME
281
00:18:13,126 --> 00:18:15,895
IS THE DAY YOU CAME
INTO MY WORLD
282
00:18:15,962 --> 00:18:18,398
AND YOU'RE THERE
TO STAY.
283
00:18:22,202 --> 00:18:24,337
I THINK YOU'D
BETTER LEAVE NOW.
284
00:18:25,838 --> 00:18:28,875
HA HA HA HA!
285
00:18:28,941 --> 00:18:31,911
ALRIGHT, GENERAL.
286
00:18:31,978 --> 00:18:35,047
I'LL BE
AT THE BARBARY HOUSE.
287
00:18:35,114 --> 00:18:37,617
THAT'S WHEN
YOU NEED ME...
288
00:18:37,684 --> 00:18:40,187
AND YOU WILL...
289
00:18:40,253 --> 00:18:42,422
AND YOU'LL CRAWL.
290
00:18:56,068 --> 00:18:57,670
THIS WILL HAVE TO DO.
291
00:18:57,737 --> 00:19:01,308
I'M SORRY, DANNY.
IT IS NOT THE RITZ.
292
00:19:01,374 --> 00:19:03,376
THAT'S ALRIGHT, FRENCHIE.
THIS WILL BE FINE.
293
00:19:03,443 --> 00:19:05,478
WE'RE NOT GONNA BE HERE
VERY LONG ANYWAY.
294
00:19:05,545 --> 00:19:07,280
YOU WON'T
SLEEP MUCH.
295
00:19:07,347 --> 00:19:10,283
THE NOISE
FROM THE SALOON
DON'T LET UP.
296
00:19:10,350 --> 00:19:12,185
THAT'S ALRIGHT.
THANKS A LOT.
297
00:19:12,252 --> 00:19:14,287
I OWE YOU
THIS ONE, DANNY.
298
00:19:14,354 --> 00:19:16,889
ME OR MY SALOON
WOULD NOT BE
HERE TODAY
299
00:19:16,956 --> 00:19:18,925
IF IT HADN'T
BEEN FOR YOU.
300
00:19:20,126 --> 00:19:22,028
TIMES ARE TOUGH,
EH, DANNY?
301
00:19:22,094 --> 00:19:25,965
I MEAN, I CAN REMEMBER WHEN
YOU RODE WITH 10 GOOD MEN
302
00:19:26,032 --> 00:19:28,034
AND NOW...
ALL YOU'VE GOT
303
00:19:28,100 --> 00:19:29,236
IS YOUR
LAUNDRY BOY.
304
00:19:35,208 --> 00:19:36,343
OF COURSE,
YOU'LL BE
305
00:19:36,409 --> 00:19:37,777
ON YOUR FEET
IN NO TIME.
306
00:19:37,844 --> 00:19:41,180
MM-HMM. WELL, THAT'S
NO LAUNDRY BOY, FRENCHIE.
307
00:19:41,248 --> 00:19:44,451
THAT'S MY BROTHER--
KWAI CHANG CAINE.
308
00:19:45,385 --> 00:19:47,287
YOU'RE KIDDING
ME, DANNY.
309
00:19:47,354 --> 00:19:51,391
YOUR...YOUR
BLOOD RELATION?
310
00:19:53,360 --> 00:19:54,927
I NEVER THOUGHT
YOU WERE ONE
311
00:19:54,994 --> 00:19:57,830
TO CARE A LOT
FOR CHINESE.
312
00:19:57,897 --> 00:19:59,165
WELL, I WASN'T
313
00:19:59,232 --> 00:20:02,269
TILL I MET
ONE OF THEM.
314
00:20:02,335 --> 00:20:04,103
BROTHER,
THIS IS FRENCHIE
315
00:20:04,170 --> 00:20:06,639
OUR HOST
AND THE MOST
DISREPUTABLE
316
00:20:06,706 --> 00:20:09,542
SALOON KEEPER
ON THE BARBARY
COAST.
317
00:20:10,510 --> 00:20:14,614
PLEASED TO MEET
YOU...MR. CAINE.
318
00:20:15,515 --> 00:20:19,319
PLEASED TO MEET
YOU, FRENCHIE.
319
00:20:19,386 --> 00:20:21,020
I'LL GO
AND SEND YOU BACK
320
00:20:21,087 --> 00:20:23,290
SOMETHING TO EAT
AND A BOTTLE, HMM?
321
00:20:23,356 --> 00:20:25,492
Danny:
UH, FRENCHIE.
322
00:20:26,859 --> 00:20:29,729
I'M GONNA NEED
A FEW GOOD MEN,
GOOD GUNS.
323
00:20:29,796 --> 00:20:32,432
-PUT THE WORD OUT, WOULD YOU?
-WHAT ARE YOU PAYING?
324
00:20:32,499 --> 00:20:35,435
JUST GET THEM. I NEED THEM
TO BE READY FOR SOMETHING.
325
00:20:35,502 --> 00:20:37,637
I'LL START
ASKING AROUND.
326
00:20:46,979 --> 00:20:49,682
WHY DO YOU ASK
FOR GUNS?
327
00:20:49,749 --> 00:20:53,052
WELL, YOU DON'T THINK HE'S GONNA
HAVE A BUNCH OF DANCING GIRLS
328
00:20:53,119 --> 00:20:54,754
OUT THERE
TO MEET US, DO YOU?
329
00:20:54,821 --> 00:20:58,057
ZEKE HAS GIVEN HIS WORD
TO STAY WITH THE GENERAL.
330
00:20:58,124 --> 00:21:00,827
I HAVEN'T.
331
00:21:00,893 --> 00:21:06,032
WILL YOU LET ME SEE
THE GENERAL ALONE FIRST?
332
00:21:06,098 --> 00:21:07,300
TO DO WHAT?
333
00:21:07,367 --> 00:21:09,135
TO TALK WITH HIM.
334
00:21:09,201 --> 00:21:12,872
IT WOULDN'T DO ANY GOOD.
HE'S NOT GOING TO
LET THAT BOY GO.
335
00:21:12,939 --> 00:21:15,408
YOU DO NOT KNOW THAT.
336
00:21:15,475 --> 00:21:17,810
YOU'RE THE ONE
THAT DOESN'T KNOW.
337
00:21:17,877 --> 00:21:21,581
YOU HAVEN'T HAD
ANY EXPERIENCE
WITH THE GENERAL.
338
00:21:21,648 --> 00:21:24,150
YOU'LL JUST BE
WASTING YOUR TIME.
339
00:21:24,216 --> 00:21:26,519
LET ME WASTE MY TIME.
340
00:21:28,688 --> 00:21:32,258
LISTEN, HE'S MY KID, AND I WANT
HIM, AND I'M GONNA GET HIM.
341
00:21:32,325 --> 00:21:34,827
I WOULD
WISH THAT, TOO.
342
00:21:37,630 --> 00:21:40,733
OH, GO AHEAD
IF YOU WANT TO.
I DON'T CARE.
343
00:22:15,835 --> 00:22:17,770
I THINK YOU ARE
LOST, MY MAN.
344
00:22:17,837 --> 00:22:20,039
THIS IS THE HOUSE
OF GENERAL CANTRELL?
345
00:22:20,106 --> 00:22:22,041
IT IS, SO BE
ON YOUR WAY.
346
00:22:22,108 --> 00:22:24,544
I WISH TO SEE
THE GENERAL.
347
00:22:24,611 --> 00:22:26,546
THAT IS IMPOSSIBLE.
348
00:22:26,613 --> 00:22:27,547
WHY?
349
00:22:27,614 --> 00:22:31,150
THE GENERAL DOES NOT
RECEIVE BEGGARS.
350
00:22:31,217 --> 00:22:33,119
I AM NOT A BEGGAR.
351
00:22:35,221 --> 00:22:37,657
UNCLE! COME ON IN!
352
00:22:37,724 --> 00:22:39,659
OH, AM I GLAD
TO SEE YOU!
353
00:22:39,726 --> 00:22:41,394
-I YOU.
-IS MY FATHER ALIVE?
354
00:22:41,461 --> 00:22:42,795
YES, AND WELL.
355
00:22:42,862 --> 00:22:45,097
OH, COME ON IN.
356
00:22:45,164 --> 00:22:48,234
-THIS IS BEAUTIFUL.
-IT'S BIG, ALRIGHT.
357
00:22:48,300 --> 00:22:50,169
HERE. SIT DOWN. SIT DOWN.
358
00:22:50,236 --> 00:22:52,839
YOU LOOK WELL.
ARE YOU HAPPY?
359
00:22:52,905 --> 00:22:54,674
NO. I'D LIKE
TO LEAVE RIGHT NOW,
360
00:22:54,741 --> 00:22:57,209
BUT I'LL STAY.
I GAVE MY WORD.
361
00:22:57,276 --> 00:22:58,611
WHERE'S MY FATHER?
362
00:22:58,678 --> 00:23:01,714
HE IS NEAR.
HE MISSES YOU
VERY MUCH, ZEKE.
363
00:23:01,781 --> 00:23:04,684
I SURE MISS HIM.
THAT'S ALL
I THINK ABOUT NOW--
364
00:23:04,751 --> 00:23:06,152
BEING WITH
MY FATHER AGAIN.
365
00:23:06,218 --> 00:23:08,455
IT WILL HAPPEN.
366
00:23:08,521 --> 00:23:10,156
General: ZEKE.
367
00:23:10,222 --> 00:23:13,493
OH, GRANDFATHER,
THIS IS MY UNCLE--
KWAI CHANG.
368
00:23:13,560 --> 00:23:16,729
HE'S MY FATHER'S
BROTHER.
369
00:23:16,796 --> 00:23:18,364
GO TO YOUR ROOM,
ZEKE.
370
00:23:18,431 --> 00:23:21,133
-BUT I WANT TO--
-I SAID GO TO YOUR ROOM.
371
00:23:34,747 --> 00:23:36,683
WHAT DO YOU
WANT HERE?
372
00:23:36,749 --> 00:23:40,620
I WISH TO SPARE EVERYONE
HEARTBREAK AND TRAGEDY.
373
00:23:40,687 --> 00:23:43,756
I'LL KEEP ORDER
IN MY OWN HOUSE.
374
00:23:43,823 --> 00:23:46,593
I KNOW
WHY YOU'RE HERE.
375
00:23:46,659 --> 00:23:49,862
ZEKE HAS GIVEN HIS WORD
THAT HE WILL LIVE WITH YOU.
376
00:23:49,929 --> 00:23:51,831
YOU MUST RELEASE HIM
FROM THAT PROMISE.
377
00:23:51,898 --> 00:23:55,902
NEVER.
I'LL NEVER DO THAT.
378
00:23:55,968 --> 00:24:00,239
DON'T YOU UNDERSTAND?
HE'S ALL I GOT LEFT!
379
00:24:00,306 --> 00:24:02,542
I AM SORRY...
380
00:24:02,609 --> 00:24:04,911
BUT YOU CAN NEVER
HAVE WHAT YOU WANT.
381
00:24:04,977 --> 00:24:08,447
ZEKE WILL NOT
CARRY FORWARD
WHAT YOU HAVE BUILT.
382
00:24:08,515 --> 00:24:09,782
THEN I'LL TEACH HIM!
383
00:24:09,849 --> 00:24:13,219
HE WILL NOT ACCEPT
YOUR TEACHING.
384
00:24:13,285 --> 00:24:15,321
HE WILL NOT
ACCEPT YOUR LOVE.
385
00:24:15,387 --> 00:24:16,689
YOU WILL NOT
HAVE HIS.
386
00:24:16,756 --> 00:24:19,492
HE WILL BE
A PRISONER
IN YOUR HOUSE.
387
00:24:23,830 --> 00:24:28,000
WHATEVER YOU SAY...
I WANT MY GRANDSON.
388
00:24:28,067 --> 00:24:29,569
YOU CANNOT KEEP HIM.
389
00:24:29,636 --> 00:24:32,171
DANNY CAINE WILL NOT
LIVE WITHOUT HIS SON.
390
00:24:35,975 --> 00:24:38,277
LISTEN TO ME.
391
00:24:38,344 --> 00:24:40,446
I HAVE KILLED
IN MY YOUTH
392
00:24:40,513 --> 00:24:43,950
AND MEN HAVE
KILLED FOR ME.
393
00:24:44,016 --> 00:24:47,453
YOU KILL DANNY,
AND WHAT WILL HAPPEN
394
00:24:47,520 --> 00:24:49,856
WHEN ZEKE FINDS
HOW HIS FATHER DIED?
395
00:24:53,560 --> 00:24:56,028
HENRY!
396
00:24:56,095 --> 00:24:59,131
-SHOW THIS MAN TO THE DOOR!
-YES, SIR.
397
00:25:00,867 --> 00:25:04,470
YOU TELL DANNY CAINE
IF HE KNOWS WHAT'S
GOOD FOR HIM
398
00:25:04,537 --> 00:25:07,273
NEVER TO COME
TO THIS HOUSE!
399
00:25:10,476 --> 00:25:11,844
HENRY.
400
00:25:11,911 --> 00:25:13,079
SIR?
401
00:25:15,014 --> 00:25:16,916
PACK OUR BAGS.
402
00:25:17,950 --> 00:25:20,152
ZEKE AND I ARE GOING
TO GRAND MESA.
403
00:25:20,219 --> 00:25:21,554
YES, SIR.
404
00:25:35,401 --> 00:25:37,804
WELL...
ZEKE DOESN'T DRINK
405
00:25:37,870 --> 00:25:39,706
SO HE ISN'T
IN THE BAR.
406
00:25:39,772 --> 00:25:43,810
HE ISN'T INVISIBLE,
SO HE'S NOT IN HERE
WITH US.
407
00:25:43,876 --> 00:25:47,580
ZEKE IS WITH
HIS GRANDFATHER.
408
00:25:47,647 --> 00:25:49,248
THAT'S JUST
WHAT I THOUGHT.
409
00:25:49,315 --> 00:25:51,884
YOU SATISFIED NOW?
410
00:25:51,951 --> 00:25:54,987
HIS GRANDFATHER
IS A FOOLISH MAN.
411
00:25:55,054 --> 00:25:57,023
I WISH IT COULD
BE DIFFERENT.
412
00:25:57,089 --> 00:25:58,324
WELL...
413
00:25:58,390 --> 00:26:00,627
WISHING'S FOR
SPINSTERS, BROTHER.
414
00:26:03,395 --> 00:26:05,064
WELL, NEVER MIND.
SIT DOWN.
415
00:26:11,537 --> 00:26:14,073
HERE.
SOMETHING TO EAT.
416
00:26:17,910 --> 00:26:23,683
THERE'S ONLY ONE WAY WE'RE GONNA
GET ZEKE, AND WE'LL HAVE TO
WAIT TILL WE HEAR FROM FRENCHIE.
417
00:26:30,089 --> 00:26:33,125
YOU'RE GOING TO LOVE
GRAND MESA, ZEKE.
418
00:26:33,192 --> 00:26:36,228
YOU KNOW I RAISE
SOME OF THE FINEST
HORSES IN CALIFORNIA?
419
00:26:36,295 --> 00:26:39,198
ARABS, APPALOOSAS
420
00:26:39,265 --> 00:26:42,935
EVEN SOME WILD MUSTANGS
COME FROM THE HILLS--
421
00:26:43,002 --> 00:26:45,972
LEFT OVER
FROM THE SPANISH
CONQUISTADORES.
422
00:26:46,038 --> 00:26:48,207
HOW FAR IS IT?
423
00:26:48,274 --> 00:26:50,276
OH, NOT TOO FAR
424
00:26:50,342 --> 00:26:52,645
JUST A FEW MILES
OUT OF TOWN.
425
00:26:52,712 --> 00:26:55,081
A HORSE RANCH
SOUNDS LIKE FUN.
426
00:26:55,147 --> 00:26:59,251
EVER THOUGHT OF
WHAT IT WOULD BE LIKE
TO RUN A RANCH?
427
00:26:59,318 --> 00:27:02,789
I DIDN'T SAY I WANTED TO RUN
ONE. I WANTED TO VISIT ONE.
428
00:27:02,855 --> 00:27:04,456
THERE I GO AGAIN,
PUSHING HIM.
429
00:27:04,523 --> 00:27:07,393
IT'S JUST THAT I GOT
SO MUCH AMBITION
FOR YOU, ZEKE.
430
00:27:07,459 --> 00:27:12,164
YOU'RE GONNA GROW UP TO BE
A POWERFUL, STRONG,
IMPORTANT MAN,
431
00:27:12,231 --> 00:27:15,001
AND MAYBE RUNNING
A RANCH AT YOUR AGE
432
00:27:15,067 --> 00:27:18,470
MIGHT BE JUST
THE START YOU NEED.
433
00:27:26,713 --> 00:27:28,915
GENERAL, IT'S GOOD
TO SEE YOU.
434
00:27:28,981 --> 00:27:31,417
A YEAR SINCE YOU WERE
IN GRAND MESA LAST?
435
00:27:31,483 --> 00:27:32,752
YEAH. HOW'S
THE RANCH DOING?
436
00:27:32,819 --> 00:27:34,821
JUST FINE.
YOU MUST HAVE
GOT MY REPORT.
437
00:27:34,887 --> 00:27:37,056
WE SOLD 50 HEAD
OF PRIME STOCK
IN AUGUST.
438
00:27:37,123 --> 00:27:38,691
WE GOT 15 MARES
WITH FOALS.
439
00:27:38,758 --> 00:27:40,326
GOOD. GOOD.
440
00:27:40,392 --> 00:27:45,497
ZEKE, THIS IS TIGRE.
HE RAMRODS GRAND MESA FOR ME.
441
00:27:45,564 --> 00:27:48,801
TIGRE, THIS IS
MY GRANDSON ZEKE
442
00:27:48,868 --> 00:27:51,871
ZEKE CAINE,
MY LATE DAUGHTER'S BOY
443
00:27:51,938 --> 00:27:54,741
LOST TO ME ALL THESE YEARS,
BUT NOW HOME TO STAY.
444
00:27:54,807 --> 00:27:57,676
I WANT YOU TO SHOW HIM
AROUND GRAND MESA.
445
00:27:57,744 --> 00:28:00,146
HE'S GOING TO BE
RUNNING THE RANCH SOON.
446
00:28:01,647 --> 00:28:04,851
PLEASED TO MEET
YOU, TIGRE.
447
00:28:04,917 --> 00:28:06,585
WELCOME TO GRAND MESA.
448
00:28:06,652 --> 00:28:10,689
HA HA HA!
BRING ME MY HORSE.
449
00:28:10,757 --> 00:28:11,991
I'LL LEAVE ZEKE
WITH YOU.
450
00:28:12,058 --> 00:28:13,826
I GOT SOME BUSINESS
TO TEND TO.
451
00:28:13,893 --> 00:28:16,462
WON'T TAKE ANY LONGER
THAN A COUPLE OF HOURS.
452
00:28:42,288 --> 00:28:45,758
Fuller: YOU GOT
COMPANY, BOSS--
GENERAL CANTRELL.
453
00:28:45,825 --> 00:28:48,594
HA HA! WELL!
454
00:28:48,660 --> 00:28:50,963
SHOW THE GENERAL IN.
455
00:29:39,545 --> 00:29:41,347
IS THE GENERAL
BACK YET?
456
00:29:41,413 --> 00:29:43,149
NO SIGN OF HIM.
457
00:29:44,683 --> 00:29:48,154
I GOT BETTER THINGS TO DO THAN
HANG AROUND HERE ALL DAY.
458
00:29:48,220 --> 00:29:49,721
YOU ACT
LIKE YOU'RE MAD.
459
00:29:49,788 --> 00:29:51,223
I THOUGHT
WE COULD BE FRIENDS.
460
00:29:51,290 --> 00:29:54,126
WHY WOULD YOU
WANT TO BE FRIENDS
WITH THE HIRED HELP?
461
00:29:54,193 --> 00:29:55,962
I'M NOT EVEN
IN YOUR CLASS.
462
00:29:56,028 --> 00:29:57,629
YOU KNOW,
I REALLY DON'T
UNDERSTAND YOU.
463
00:29:57,696 --> 00:30:01,200
IF I WAS RAMROD OF A RANCH,
I'D BE PROUD OF MYSELF.
464
00:30:03,235 --> 00:30:05,271
YOU'RE YOUNG TO BE
A RAMROD, AREN'T YOU?
465
00:30:05,337 --> 00:30:08,941
I AM, AND I'VE BEEN AT IT A LONG
TIME. I WAS SHOVELING MANURE
466
00:30:09,008 --> 00:30:12,311
AND CLEANING OUT
STALLS BEF--
467
00:30:12,378 --> 00:30:13,980
A LONG TIME.
468
00:30:16,748 --> 00:30:18,650
MAYBE YOU COULD
SHOW ME THE ROPES.
469
00:30:18,717 --> 00:30:20,987
WHAT'S IT LIKE
OUT THERE, ANYWAY?
470
00:30:22,588 --> 00:30:23,956
IT'S HARD WORK.
471
00:30:24,023 --> 00:30:25,858
IT'S LONG HOURS
OF HARD WORK.
472
00:30:25,925 --> 00:30:29,428
WELL, IF IT'S SO AWFUL,
WHY DO YOU STICK AROUND?
473
00:30:32,764 --> 00:30:35,167
UH...
474
00:30:35,234 --> 00:30:37,769
I LIKE RIDING OUT
WITH THE OTHER HANDS.
475
00:30:37,836 --> 00:30:40,172
I LIKE BEING
THE MAN IN CHARGE.
476
00:30:41,107 --> 00:30:45,077
ZEKE, TIGRE,
MOUNT UP.
477
00:30:45,144 --> 00:30:46,645
LET'S GO
TO THE RANCH.
478
00:30:46,712 --> 00:30:50,049
I'VE TO STOP BY THE DEPOT.
A NEW HORSE JUST CAME IN.
479
00:30:50,116 --> 00:30:52,451
GOOD. LET'S HAVE
A LOOK AT HIM.
480
00:31:03,029 --> 00:31:04,596
General:
SADDLE UP, ZEKE.
481
00:31:08,267 --> 00:31:11,270
NOW, THERE'S A HORSE
FOR YOU, ZEKE.
482
00:31:12,704 --> 00:31:15,307
I'LL MAKE YOU
A PRESENT OF HIM.
483
00:31:15,374 --> 00:31:17,910
Zeke: THANKS, GENERAL,
BUT I'VE GOT A HORSE.
484
00:31:17,977 --> 00:31:19,545
THAT HORSE IS A MITE
SKITTISH, GENERAL.
485
00:31:19,611 --> 00:31:22,181
YOU MEAN HIGH-SPIRITED?
GOOD. THAT'S
WHAT I PAID FOR.
486
00:31:22,248 --> 00:31:24,383
I KNOW HORSES,
AND THAT ONE'S A BEAUT.
487
00:31:24,450 --> 00:31:26,652
YOU KNOW, ZEKE,
CONTROLLING ANIMALS
488
00:31:26,718 --> 00:31:30,156
IS A SKILL A REAL MAN
HAS TO HAVE
489
00:31:30,222 --> 00:31:32,491
ESPECIALLY IF HE'S
GOING TO RUN A RANCH.
490
00:31:32,558 --> 00:31:33,692
HA HA HA!
491
00:31:33,759 --> 00:31:35,127
BRING HIM OVER HERE!
492
00:31:39,031 --> 00:31:40,366
Tigre: THANK YOU.
493
00:31:43,335 --> 00:31:45,771
ALRIGHT, BOY.
494
00:31:45,837 --> 00:31:47,173
GET UP ON HIM.
495
00:31:49,708 --> 00:31:51,410
EASY.
496
00:31:52,711 --> 00:31:56,315
-WHOA, THERE.
-BE FIRM WITH HIM, ZEKE. BE FIRM
497
00:32:02,955 --> 00:32:05,057
GO EASY WITH HIM.
498
00:32:09,028 --> 00:32:10,963
COME ON, GO EASY.
499
00:32:28,647 --> 00:32:30,983
I'M SORRY
I WAS THROWN.
500
00:32:31,050 --> 00:32:34,086
YOU WEREN'T
ON HIM LONG ENOUGH
TO BE THROWN.
501
00:32:37,656 --> 00:32:39,191
WHOA.
502
00:32:42,661 --> 00:32:44,696
ALRIGHT.
503
00:32:44,763 --> 00:32:46,398
LET'S GO TO THE RANCH.
504
00:33:08,587 --> 00:33:09,755
WHERE
ARE THEY?
505
00:33:09,821 --> 00:33:12,291
DANNY, LISTEN TO ME.
506
00:33:12,358 --> 00:33:15,194
I HAVE GOT
A DISAPPOINTMENT FOR YOU.
507
00:33:18,930 --> 00:33:20,599
WELL, SAY IT.
508
00:33:20,666 --> 00:33:23,669
THOSE GUNS YOU WANTED--
509
00:33:23,735 --> 00:33:25,937
I DON'T HAVE THEM.
510
00:33:26,004 --> 00:33:28,974
WHAT DO YOU MEAN
YOU DON'T HAVE THEM?!
511
00:33:29,041 --> 00:33:30,642
HE IS YOUR FRIEND.
512
00:33:31,977 --> 00:33:33,112
Frenchie: DANNY...
513
00:33:33,179 --> 00:33:35,181
NOBODY WILL
SIGN ON WITH YOU.
514
00:33:35,247 --> 00:33:37,083
THEY KNOW
THAT CORBINO
IS AFTER YOU
515
00:33:37,149 --> 00:33:39,818
AND THEY ARE
AFRAID OF CORBINO.
516
00:33:39,885 --> 00:33:42,354
YEAH.
517
00:33:42,421 --> 00:33:45,224
WELL, I'LL JUST
HAVE TO GET
ZEKE MYSELF.
518
00:33:46,458 --> 00:33:49,295
WE TRIED IT YOUR WAY. NOW WE'RE
GONNA TRY IT MINE.
519
00:33:49,361 --> 00:33:51,830
THEY WILL NEVER
LET YOU INTO THE HOUSE.
520
00:33:51,897 --> 00:33:55,033
I KNOW THAT HOUSE
VERY WELL.
521
00:33:55,101 --> 00:33:58,036
WHEN I'M READY,
I'LL GET IN.
522
00:33:58,104 --> 00:34:00,339
GIVE ME A WHISKY.
523
00:34:00,406 --> 00:34:03,309
FRENCHIE, DO YOU KNOW
THIS GENERAL CANTRELL?
524
00:34:03,375 --> 00:34:05,277
EVERYBODY IN TOWN
KNOWS THE GENERAL.
525
00:34:05,344 --> 00:34:07,246
DO YOU KNOW
HIS FRIENDS?
526
00:34:07,313 --> 00:34:10,782
THE GENERAL IS NOT A MAN
TO HAVE FRIENDS. BUSINESS
ACQUAINTANCES, YES
527
00:34:10,849 --> 00:34:12,151
BUT THAT'S
STRICTLY BUSINESS.
528
00:34:12,218 --> 00:34:13,352
NO FRIENDS.
529
00:34:13,419 --> 00:34:15,121
WHO IS IT
THAT HE TRUSTS?
530
00:34:15,187 --> 00:34:17,456
HE RIDES ALONE,
THAT ONE.
531
00:34:17,523 --> 00:34:19,958
THERE IS NO ONE?
532
00:34:20,025 --> 00:34:24,796
WELL, COME TO THINK OF IT, THERE
IS THE RAMROD AT GRAND MESA.
533
00:34:26,198 --> 00:34:28,200
WHO? WHERE?
534
00:34:28,267 --> 00:34:31,237
A YOUNG FELLOW,
NAME OF TIGRE.
535
00:34:31,303 --> 00:34:35,073
THE GRAND MESA
IS WHERE THE GENERAL
HAS A BIG RANCH.
536
00:34:37,576 --> 00:34:41,613
Henry: AND OVER HERE, SIR,
IS THE STUDY.
537
00:34:41,680 --> 00:34:44,150
VERY NICE. VERY NICE.
538
00:34:44,216 --> 00:34:45,884
IF YOU SHOULD WANT
ANYTHING, SIR...
539
00:34:45,951 --> 00:34:47,986
THANK YOU.
THANK YOU.
540
00:34:49,955 --> 00:34:51,690
IF I SHOULD WANT
ANYTHING.
541
00:34:54,126 --> 00:34:55,894
I'VE GOT THIS HOUSE.
542
00:34:55,961 --> 00:34:57,163
THAT'S EVERYTHING
THAT I WANT.
543
00:34:57,229 --> 00:34:59,131
YOU GOING TO BUY
THIS PLACE, BOSS?
544
00:34:59,198 --> 00:35:00,699
YOU MIGHT SAY THAT,
FULLER.
545
00:35:00,766 --> 00:35:02,634
YOU MIGHT SAY THAT
KILLING DANNY CAINE
546
00:35:02,701 --> 00:35:05,271
IS THE PRICE
I'M PAYING
FOR THIS HOUSE.
547
00:35:05,337 --> 00:35:06,738
EVERYTHING SET,
CATES?
548
00:35:06,805 --> 00:35:09,175
YEAH. I'VE GOT
EVERY DOOR AND
WINDOW COVERED.
549
00:35:09,241 --> 00:35:11,877
IF DANNY CAINE SO MUCH
AS SETS FOOT IN THIS HOUSE
550
00:35:11,943 --> 00:35:15,781
AIN'T NO WAY IN THE WORLD
HE'S GOING TO GET
OUT OF IT ALIVE.
551
00:35:15,847 --> 00:35:17,649
YES, INDEED.
552
00:35:25,657 --> 00:35:26,792
COME IN.
553
00:35:33,199 --> 00:35:34,766
-YOU ARE TIGRE?
-THAT'S RIGHT.
554
00:35:34,833 --> 00:35:38,970
I CAN TELL YOU NOW I GOT ALL
THE HANDS I NEED ON THIS RANCH.
555
00:35:39,037 --> 00:35:40,439
I'M NOT LOOKING
FOR WORK.
556
00:35:40,506 --> 00:35:42,974
THEN WHAT
DO YOU WANT?
557
00:35:43,041 --> 00:35:45,277
MY NAME IS CAINE.
558
00:35:46,378 --> 00:35:47,513
THAT'S ZEKE'S NAME.
559
00:35:47,579 --> 00:35:51,283
YES. I AM
THE UNCLE OF ZEKE.
560
00:35:59,090 --> 00:36:01,693
THEN YOU'RE IN THE WRONG PLACE.
YOU BELONG WITH ZEKE
561
00:36:01,760 --> 00:36:04,062
AND THE GENERAL
UP IN THE MAIN HOUSE.
562
00:36:04,129 --> 00:36:06,898
THEY ARE THERE NOW?
563
00:36:06,965 --> 00:36:09,000
THICK AS THIEVES.
564
00:36:09,067 --> 00:36:12,170
WHY DON'T YOU
JOIN THEM?
565
00:36:14,240 --> 00:36:18,310
IT IS YOU I WISH
TO SPEAK WITH.
566
00:36:23,615 --> 00:36:27,319
I GUESS YOU'RE
REALLY ASHAMED OF ME
NOW, AREN'T YOU?
567
00:36:28,287 --> 00:36:32,591
-WHY?
-BECAUSE OF THAT HORSE.
568
00:36:32,658 --> 00:36:34,293
YOU WILL MASTER
THE ANIMAL.
569
00:36:34,360 --> 00:36:37,963
WHAT IF I CAN'T?!
THEN WHAT?
570
00:36:39,331 --> 00:36:40,699
IT DOESN'T
REALLY MATTER.
571
00:36:40,766 --> 00:36:44,236
YOU WON'T BE EARNING YOUR LIVING
IN THE SADDLE ANYWAY.
572
00:36:44,303 --> 00:36:46,137
YOU'RE GONNA OWN
THIS RANCH.
573
00:36:46,204 --> 00:36:48,206
I DON'T WANT IT.
574
00:36:49,007 --> 00:36:50,309
YOU GAVE ME YOUR WORD.
575
00:36:50,376 --> 00:36:53,712
I GAVE MY WORD
I'D LIVE WITH YOU.
THAT'S ALL!
576
00:36:53,779 --> 00:36:57,015
ZEKE, I MADE
SUCH PLANS FOR YOU!
577
00:36:57,082 --> 00:36:59,251
I'M TIRED
OF YOUR PLANS!
578
00:36:59,318 --> 00:37:01,387
I'M TIRED OF
NOT BEING JUST ME!
579
00:37:01,453 --> 00:37:03,755
I'M TIRED OF TRYING
TO BE BORN AGAIN!
580
00:37:03,822 --> 00:37:05,757
I WON'T DO IT!
581
00:37:07,058 --> 00:37:09,227
YOU HAVE TO, BOY.
582
00:37:09,295 --> 00:37:11,129
YOU HAVE NO PLACE
ELSE TO GO.
583
00:37:11,196 --> 00:37:15,233
YES, THERE IS...
IF YOU'D LET ME GO.
584
00:37:15,301 --> 00:37:17,469
I COULD LIVE
WITH MY FATHER.
585
00:37:25,110 --> 00:37:26,912
YOU WENT TO CORBINO,
DIDN'T YOU?!
586
00:37:26,978 --> 00:37:28,414
YOU SENT HIM
AFTER MY FATHER!
587
00:37:28,480 --> 00:37:30,516
OH, UH, ZEKE, UH...
588
00:37:32,718 --> 00:37:34,653
ZEKE!
589
00:37:34,720 --> 00:37:36,488
COME BACK, BOY.
590
00:37:44,330 --> 00:37:48,199
SINCE YOU ARE
THE RAMROD
591
00:37:48,266 --> 00:37:51,537
WHY DO YOU NOT LIVE
IN THE MAIN HOUSE?
592
00:37:51,603 --> 00:37:54,172
THE MAIN HOUSE IS SAVED
FOR THE GENERAL
593
00:37:54,239 --> 00:37:59,110
WHEN HE MANAGES TO
DROP BY EVERY YEAR OR 2.
594
00:37:59,177 --> 00:38:01,547
OTHERWISE,
IT IS DESERTED?
595
00:38:01,613 --> 00:38:05,317
UNLESS THE MICE COME IN
FROM OUT OF THE COLD.
596
00:38:05,384 --> 00:38:08,086
SURELY IT WOULD BE
MORE PLEASANT FOR YOU
597
00:38:08,153 --> 00:38:10,356
IN THE MAIN HOUSE.
598
00:38:12,858 --> 00:38:17,929
I DON'T FIT
THE REQUIREMENTS
FOR THE MAIN HOUSE.
599
00:38:20,031 --> 00:38:21,367
I UNDERSTAND.
600
00:38:24,703 --> 00:38:26,372
DO YOU?
601
00:38:34,446 --> 00:38:36,281
HIS PICTURE.
602
00:38:36,348 --> 00:38:39,084
A GIFT...
FROM THE GENERAL?
603
00:38:40,285 --> 00:38:41,653
NO, IT'S NOT A GIFT.
604
00:38:41,720 --> 00:38:44,356
I DON'T KNOW WHY I KEEP
THAT THING AROUND HERE.
605
00:38:44,423 --> 00:38:46,392
MUST HAVE
SOME REASON.
606
00:38:49,160 --> 00:38:50,662
TELL ME.
607
00:38:54,433 --> 00:38:56,635
I'D RATHER NOT.
608
00:38:58,003 --> 00:38:59,438
AS YOU WISH.
609
00:39:07,345 --> 00:39:09,448
I'M HIS SON.
610
00:39:10,882 --> 00:39:13,585
THAT'S RIGHT.
I'M HIS SON.
611
00:39:17,322 --> 00:39:20,325
NO ONE KNOWS.
JUST HE AND I...
612
00:39:20,392 --> 00:39:22,594
AND YOU.
613
00:39:30,201 --> 00:39:33,905
I WAS BORN ON THIS RANCH.
I THINK OF IT AS MY OWN.
614
00:39:33,972 --> 00:39:36,374
I RUN IT AS MY OWN.
615
00:39:37,643 --> 00:39:39,411
MANY TIMES,
I'VE PROVED MYSELF
616
00:39:39,478 --> 00:39:41,813
GOOD ENOUGH TO BE
CALLED A CANTRELL...
617
00:39:43,014 --> 00:39:44,115
BUT I NEVER WILL BE.
618
00:39:44,182 --> 00:39:48,654
TO HIM, I'LL ALWAYS BE
JUST ANOTHER HIRED HAND
619
00:39:49,788 --> 00:39:52,558
EVEN THOUGH
I'VE MADE MYSELF
620
00:39:52,624 --> 00:39:55,126
INTO EVERYTHING
HE ADMIRES IN A MAN.
621
00:39:55,193 --> 00:40:00,799
I BELIEVE...
IN HIS HEART...
HE LOVES YOU.
622
00:40:01,933 --> 00:40:05,070
NO. YOU DON'T UNDERSTAND.
HE DOESN'T EVEN...
623
00:40:14,045 --> 00:40:16,882
HE TREATS ME THE SAME WAY
HE TREATED MY MOTHER.
624
00:40:19,651 --> 00:40:22,988
SHE WAS WORTH HIS LOVE
BUT NOT HIS NAME.
625
00:40:24,656 --> 00:40:27,225
SHE...WORKED
ON THE RANCH
626
00:40:27,292 --> 00:40:29,327
FROM WHEN SHE WAS
A LITTLE GIRL.
627
00:40:29,394 --> 00:40:31,663
SHE LIVED AND DIED
RIGHT HERE.
628
00:40:31,730 --> 00:40:34,566
HE KEPT HER HIDDEN FROM ALL
THE PEOPLE WHO WOULDN'T APPROVE
629
00:40:34,633 --> 00:40:37,803
OF THE GREAT GENERAL CANTRELL
LOVING AN INDIAN WOMAN.
630
00:40:40,706 --> 00:40:43,108
IT IS FOREVER
THE SAME.
631
00:40:43,174 --> 00:40:44,342
Cantrell: TIGRE!
632
00:40:44,409 --> 00:40:47,045
TIGRE, I NEED YOUR--
633
00:40:50,048 --> 00:40:52,083
I NEED YOUR HELP.
634
00:40:52,150 --> 00:40:53,451
ZEKE'S GONE.
635
00:40:53,519 --> 00:40:55,521
HE'S LEFT ME.
636
00:40:55,587 --> 00:40:57,255
WHERE'D HE GO?
637
00:40:57,322 --> 00:40:58,456
I DON'T KNOW.
638
00:40:58,524 --> 00:41:00,692
HE WOULD GO
TO DANNY.
639
00:41:04,229 --> 00:41:06,565
I'VE DONE
A TERRIBLE THING.
640
00:41:06,632 --> 00:41:10,201
I'VE SENT CORBINO TO MY HOME
TO KILL DANNY CAINE
641
00:41:10,268 --> 00:41:12,370
WHEN HE COMES
FOR HIS SON.
642
00:41:12,437 --> 00:41:14,139
WE MUST STOP
THIS MURDER.
643
00:41:14,205 --> 00:41:15,440
I'LL SADDLE
THE HORSES.
644
00:41:15,507 --> 00:41:16,975
I'LL HELP YOU.
645
00:41:27,285 --> 00:41:29,955
SEEN ANYTHING OF THEM?
646
00:41:30,021 --> 00:41:31,590
NOTHING.
647
00:43:18,563 --> 00:43:20,265
YOU GOT COMPANY,
GENERAL.
648
00:43:24,736 --> 00:43:28,406
I NEVER WAS
A MILITARY MAN, DANNY
649
00:43:28,473 --> 00:43:31,242
BUT THAT NEVER
STOPPED ME FROM
MAKING WAR, DID IT?
650
00:43:31,309 --> 00:43:34,545
WHAT ARE YOU DOING HERE?
YOU'RE A LITTLE OUT
OF YOUR CLASS?
651
00:43:34,612 --> 00:43:36,581
YOU PULL THAT TRIGGER,
YOU'RE A DEAD MAN.
652
00:43:36,648 --> 00:43:38,416
I GOT MEN
ALL OVER THE PLACE.
653
00:43:38,483 --> 00:43:39,885
THAT'S WHY WE'RE IN HERE.
654
00:43:39,951 --> 00:43:43,254
-WHERE'S THE GENERAL?
-HE'S OUT.
655
00:43:43,321 --> 00:43:45,056
ZEKE?
656
00:43:45,123 --> 00:43:46,191
WITH THE GENERAL.
657
00:43:46,257 --> 00:43:51,329
SO HE BOUGHT YOU TO DEAL
WITH ME, IS THAT IT?
658
00:43:51,396 --> 00:43:53,932
HA HA HA HA!
659
00:43:53,999 --> 00:43:55,600
YES.
660
00:43:55,667 --> 00:43:59,705
I GUESS THAT IS
ABOUT THE STORY.
661
00:43:59,771 --> 00:44:03,174
YOU WANT TO SEE YOUR SON
AGAIN, DON'T YOU?
662
00:44:03,241 --> 00:44:08,814
YOU'RE NOT THE KIND
OF PERSON TO KILL A MAN
IN COLD BLOOD.
663
00:44:08,880 --> 00:44:11,649
MAYBE I'VE
CHANGED, VINCE.
I'M A FATHER.
664
00:44:11,717 --> 00:44:14,119
MY KID HURTS,
I HURT. NOW,
WHERE IS HE?
665
00:44:14,185 --> 00:44:16,554
I TOLD YOU.
666
00:44:16,621 --> 00:44:18,189
I WANT MY BOY,
VINCE.
667
00:44:25,764 --> 00:44:27,198
Zeke:
LET ME GO!
668
00:44:31,269 --> 00:44:32,437
GIVE ME THAT!
669
00:44:34,405 --> 00:44:35,540
Corbino: DANNY...
670
00:44:35,606 --> 00:44:37,876
WE GOT ZEKE OUT HERE.
671
00:44:37,943 --> 00:44:40,111
THAT MEANS
YOU COME OUT REACHING.
672
00:44:40,178 --> 00:44:43,248
-DAD, HE'S GOING TO KILL YOU!
-SHUT HIM UP!
673
00:44:49,687 --> 00:44:52,724
YOU GOT 3 SECONDS,
DANNY.
674
00:45:08,239 --> 00:45:11,910
IT WAS ALWAYS YOU OR ME,
WASN'T IT, DANNY?
675
00:45:11,977 --> 00:45:14,746
Corbino:
IT WAS GOING TO
BE ONE OF US.
676
00:45:17,849 --> 00:45:21,119
General: YOU THERE!
PUT THAT GUN AWAY!
677
00:45:47,779 --> 00:45:49,514
Corbino: ALRIGHT!
678
00:45:49,580 --> 00:45:50,916
DAD!
679
00:45:51,682 --> 00:45:53,651
GO RIGHT AHEAD, DANNY.
680
00:45:53,718 --> 00:45:55,821
I'D LIKE TO
SEE YOU TRY IT.
681
00:46:18,609 --> 00:46:20,745
DANNY, DANNY.
682
00:46:25,083 --> 00:46:27,552
I NEVER FIGURED YOU
FOR A WINNER.
683
00:46:47,705 --> 00:46:49,107
HE SAVED MY LIFE.
684
00:46:52,643 --> 00:46:55,914
I'LL MAKE IT
UP TO YOU, TIGRE.
685
00:46:55,981 --> 00:46:57,448
WHAT DO YOU WANT?
686
00:46:59,184 --> 00:47:00,351
MY NAME.
687
00:47:02,820 --> 00:47:05,590
CANTRELL.
688
00:47:05,656 --> 00:47:08,026
YOUR NAME IS CANTRELL.
689
00:47:08,093 --> 00:47:10,896
YOU HAVE YOUR SON
NOW, GENERAL.
690
00:47:10,962 --> 00:47:13,531
NOW YOU MUST GIVE
DANNY HIS.
691
00:47:15,600 --> 00:47:16,767
General: ZEKE...
692
00:47:16,834 --> 00:47:19,070
YOU BELONG
WITH YOUR FATHER.
693
00:47:33,985 --> 00:47:35,553
IT'S EXCELLENT.
694
00:47:35,620 --> 00:47:37,989
THANK YOU.
695
00:47:38,056 --> 00:47:40,992
WELL, HERE'S
TO THE FAMILY.
696
00:47:43,962 --> 00:47:45,863
TO THE FAMILY.
697
00:47:48,699 --> 00:47:50,135
YOU KNOW,
I NEVER THOUGHT
698
00:47:50,201 --> 00:47:53,271
I'D BE SHARING A TOAST
WITH YOU, GENERAL.
699
00:47:53,338 --> 00:47:55,941
NEITHER DID I.
700
00:47:56,007 --> 00:47:59,144
WELL, IT'S ALL
IN THE PAST.
701
00:47:59,210 --> 00:48:01,412
AND EACH OF US
HAS FOUND HIS SON.
702
00:48:03,148 --> 00:48:05,516
I'VE FOUND A LOT MORE.
703
00:48:07,953 --> 00:48:09,087
General: WELL...
704
00:48:09,154 --> 00:48:11,556
YOUR LIFE IS
COMPLETE, MY BOY.
705
00:48:11,622 --> 00:48:14,159
YOU'RE GONNA HAVE
YOUR HANDS FULL
WITH BARBARY HOUSE.
706
00:48:14,225 --> 00:48:17,162
ALL I WANT
FROM BARBARY HOUSE IS $150.
707
00:48:17,228 --> 00:48:20,065
YOU MEAN YOU'RE NOT
GONNA TAKE OVER
THE PLACE?
708
00:48:20,131 --> 00:48:21,967
I WANT TO THINK
ABOUT IT.
709
00:48:22,033 --> 00:48:24,235
DAD AND I ARE
GONNA HAVE A RANCH.
710
00:48:24,302 --> 00:48:26,571
$150 IS HARDLY ENOUGH
TO START A RANCH.
711
00:48:26,637 --> 00:48:30,241
-MAYBE I CAN BE OF SOME--
-NO. NO. THANK YOU.
712
00:48:30,308 --> 00:48:35,346
I MEAN THAT, BUT ZEKE AND I
ARE GONNA DO THIS ON OUR OWN.
713
00:48:35,413 --> 00:48:36,481
GOOD.
714
00:48:36,547 --> 00:48:39,150
AS LONG AS
YOU LET ME KNOW
WHERE YOU ARE.
715
00:48:39,217 --> 00:48:42,353
YOU'LL BE THE FIRST TO KNOW,
SOON AS WE SETTLE DOWN.
716
00:48:42,420 --> 00:48:44,589
GOOD.
717
00:48:46,024 --> 00:48:47,993
HOW ABOUT YOU?
718
00:48:48,059 --> 00:48:50,595
THINK RANCH LIFE
WOULD AGREE WITH YOU?
719
00:48:54,399 --> 00:48:56,634
MASTER, MAY WE
SPEAK FURTHER
720
00:48:56,701 --> 00:48:57,902
ON THE FORCES
OF DESTINY?
721
00:48:57,969 --> 00:49:00,071
SPEAK.
722
00:49:00,138 --> 00:49:03,608
AS WE STAND
WITH 2 ROADS
BEFORE US
723
00:49:03,674 --> 00:49:06,978
HOW SHALL WE KNOW
WHETHER THE RIGHT ROAD
724
00:49:07,045 --> 00:49:10,281
OR THE LEFT ROAD
WILL LEAD US
TO OUR DESTINY?
725
00:49:10,348 --> 00:49:12,617
YOU SPOKE OF CHANCE,
GRASSHOPPER
726
00:49:12,683 --> 00:49:16,287
AS IF SUCH A THING
WERE CERTAIN TO EXIST.
727
00:49:16,354 --> 00:49:19,991
IN THE MATTER YOU
SPEAK OF--DESTINY--
728
00:49:20,058 --> 00:49:22,460
THERE IS NO SUCH THING
AS CHANCE
729
00:49:22,527 --> 00:49:25,830
FOR WHICHEVER WAY
WE CHOOSE--RIGHT OR LEFT--
730
00:49:25,896 --> 00:49:28,233
IT MUST LEAD TO AN END
731
00:49:28,299 --> 00:49:32,470
AND THAT END
IS OUR DESTINY.
732
00:49:34,572 --> 00:49:37,475
Caine: I FOLLOW THE TAO,
AND NO ONE CAN SAY
733
00:49:37,542 --> 00:49:40,445
TO WHAT SOLITUDE
THAT MIGHT LEAD.
734
00:49:41,746 --> 00:49:45,516
MY JOURNEY...
IS ENDLESS...
735
00:49:46,851 --> 00:49:49,354
TILL IT COMES
FULL-CIRCLE...
736
00:49:51,122 --> 00:49:53,224
AT MY DEATH.
52418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.