All language subtitles for Kung.Fu.S03E21.Full.Circle.4.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-AJP69_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,637 Man: WHAT DO I CALL YOU, ANYWAY? 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,306 Caine: CALL ME BROTHER. 3 00:00:05,373 --> 00:00:08,209 CALL ME KWAI CHANG. 4 00:00:08,276 --> 00:00:12,012 WELL, KWAI CHANG'S A LITTLE FUNNY ON MY TONGUE. 5 00:00:12,080 --> 00:00:15,349 WHEN I WAS A KID, I ALWAYS WANTED A BROTHER. 6 00:00:15,416 --> 00:00:17,985 NEVER HAD ANYBODY EXCEPT MY GRANDFATHER... 7 00:00:18,052 --> 00:00:20,354 OUR GRANDFATHER. 8 00:00:20,421 --> 00:00:24,258 OUR GRANDFATHER COULD NOT STAND THE THOUGHT 9 00:00:24,325 --> 00:00:28,062 OF HIS SON TO HAVE A CHINESE WIFE... 10 00:00:28,129 --> 00:00:30,964 OR A HALF-BREED CHILD. 11 00:00:31,031 --> 00:00:34,202 I GUESS THAT'S KIND OF A SORE SPOT WITH YOU. 12 00:00:34,268 --> 00:00:38,239 OH, IT IS IN THE PAST. 13 00:00:38,306 --> 00:00:40,474 THEY ARE ALL DEAD. 14 00:00:40,541 --> 00:00:43,977 WELL, THE CAINES ARE ALMOST GONE. 15 00:00:44,044 --> 00:00:46,847 THERE ARE 3 OF US. 16 00:00:46,914 --> 00:00:49,049 YEP. YOU AND ME AND ZEKE. 17 00:00:53,154 --> 00:00:54,622 DO YOU KNOW HOW TO FIND 18 00:00:54,688 --> 00:00:58,492 THIS HOUSE OF GENERAL CANTRELL IN SAN FRANCISCO? 19 00:00:58,559 --> 00:01:00,027 I'LL NEVER FORGET THAT PLACE. 20 00:01:00,094 --> 00:01:02,463 SOME OF THE MOST MISERABLE MOMENTS OF MY LIFE 21 00:01:02,530 --> 00:01:06,300 WERE SPENT WITH THE OLD GENERAL. 22 00:01:06,367 --> 00:01:09,137 TELLONIA TOLD ME OF HER LIFE WITH YOU. 23 00:01:10,404 --> 00:01:11,972 IT WASN'T A LIFE AT ALL. 24 00:01:12,039 --> 00:01:14,908 THE GENERAL SAW TO THAT. 25 00:01:14,975 --> 00:01:17,044 TELLONIA NEVER STOOD A CHANCE WITH HIM. 26 00:01:17,111 --> 00:01:18,879 NOW SHE'S DEAD. 27 00:01:18,946 --> 00:01:21,215 A GOOD DEATH. 28 00:01:21,282 --> 00:01:23,751 WHAT COULD BE GOOD ABOUT DYING? 29 00:01:23,817 --> 00:01:28,556 SHE DIED... THAT HER SON... 30 00:01:28,622 --> 00:01:30,291 MIGHT LIVE. 31 00:01:38,732 --> 00:01:42,203 THE POOR KID NEVER EVEN GOT A CHANCE TO KNOW HIS MOTHER. 32 00:01:42,270 --> 00:01:43,971 I'LL PROMISE YOU ONE THING-- 33 00:01:44,037 --> 00:01:47,074 CANTRELL'S RESPONSIBLE FOR EVERYTHING THAT EVER HAPPENED TO THAT BOY 34 00:01:47,141 --> 00:01:48,942 AND I'M NOT GONNA LET HIM HAVE HIM. 35 00:01:49,009 --> 00:01:52,780 HE'S NOT GONNA SPEND THE REST OF HIS LIFE WITH THAT OLD...SNAKE. 36 00:02:02,356 --> 00:02:04,158 WE COULD PICK THEM OFF FROM HERE. 37 00:02:04,225 --> 00:02:05,459 IT'S TOO FAR. 38 00:02:05,526 --> 00:02:07,228 YOU MISS AND GIVE THEM WARNING 39 00:02:07,295 --> 00:02:09,397 AND WE'VE LOST THEM AND THE REWARD. 40 00:02:59,680 --> 00:03:02,650 Master Kan: YOUR TREAD MUST BE LIGHT AND SURE 41 00:03:02,716 --> 00:03:05,953 AS THOUGH YOUR PATH WERE UPON RICE PAPER. 42 00:03:07,521 --> 00:03:11,959 IT IS SAID A SHAOLIN PRIEST CAN WALK THROUGH WALLS. 43 00:03:12,025 --> 00:03:15,095 LOOKED FOR, HE CANNOT BE SEEN. 44 00:03:15,162 --> 00:03:18,299 LISTENED FOR, HE CANNOT BE HEARD. 45 00:03:18,366 --> 00:03:21,669 TOUCHED, HE CANNOT BE FELT. 46 00:03:21,735 --> 00:03:24,472 THIS RICE PAPER IS THE TEST-- 47 00:03:24,538 --> 00:03:27,675 FRAGILE AS THE WINGS OF THE DRAGONFLY 48 00:03:27,741 --> 00:03:31,579 CLINGING AS A COCOON OF THE SILKWORM. 49 00:03:31,645 --> 00:03:35,883 WHEN YOU CAN WALK ITS LENGTH AND LEAVE NO TRACE 50 00:03:35,949 --> 00:03:38,586 YOU WILL HAVE LEARNED. 51 00:03:46,327 --> 00:03:48,329 I'M TIRED OF THIS TREKKING. 52 00:03:48,396 --> 00:03:50,163 LET'S MOVE IN AND FINISH THEM OFF? 53 00:03:50,230 --> 00:03:53,166 I'M NOT TOO ANXIOUS TO TANGLE WITH THAT BAREFOOT ONE. 54 00:03:53,233 --> 00:03:56,169 WE'LL GO AHEAD AND SET UP A CROSSFIRE. 55 00:03:56,236 --> 00:03:57,538 WE'LL TAKE DANNY CAINE. 56 00:03:57,605 --> 00:03:59,873 YOU TWO GET THE OTHER ONE. 57 00:03:59,940 --> 00:04:02,142 THEN YOU'LL TELL CORBINO YOU KILLED DANNY CAINE 58 00:04:02,209 --> 00:04:03,977 AND CUT US OUT OF THE REWARD. 59 00:04:04,044 --> 00:04:05,178 ISN'T THAT RIGHT? 60 00:04:05,245 --> 00:04:06,580 UGH! 61 00:04:07,748 --> 00:04:09,450 HEY! 62 00:04:16,256 --> 00:04:18,792 THE REWARD SPLITS BETTER 2 WAYS. 63 00:04:34,875 --> 00:04:38,346 NO GUN. DON'T EVEN HAVE A JACKKNIFE. 64 00:04:39,980 --> 00:04:41,449 HELLO, DANNY. 65 00:05:04,271 --> 00:05:06,306 YOU'RE PRETTY GOOD. 66 00:05:06,374 --> 00:05:07,508 ARE YOU ALRIGHT? 67 00:05:07,575 --> 00:05:10,511 YEAH, I'M ALRIGHT. 68 00:05:10,578 --> 00:05:14,147 SAY, YOU KNOW, ALL THAT... THAT STUFF YOU DO 69 00:05:14,214 --> 00:05:16,384 THAT'S QUITE A SIGHT. 70 00:05:16,450 --> 00:05:18,218 WHERE'D YOU LEARN TO DO ALL THAT? 71 00:05:18,285 --> 00:05:19,620 IN CHINA. 72 00:05:19,687 --> 00:05:21,689 I AM A SHAOLIN PRIEST. 73 00:05:21,755 --> 00:05:25,158 HA! PRIEST? 74 00:05:25,225 --> 00:05:28,529 DOES THAT MEAN, UH... NO HIGH LIVING 75 00:05:28,596 --> 00:05:32,199 NO WOMEN, DRINKING, GAMBLING? 76 00:05:32,265 --> 00:05:35,969 OUR LIFE IS NOT ONE OF RESTRICTIONS. 77 00:05:36,036 --> 00:05:37,871 I AM A MAN LIKE ANY OTHER. 78 00:05:37,938 --> 00:05:39,940 OH, THAT'S GOOD. 79 00:05:40,007 --> 00:05:43,777 I WAS WONDERING IF I WAS GONNA HAVE TO WATCH MYSELF AROUND YOU. 80 00:05:46,380 --> 00:05:48,982 LOOK AT THAT. WHAT ABOUT THIS LUCK, HUH? 81 00:05:49,049 --> 00:05:52,486 A MINUTE AGO, I WAS COMPLAINING ABOUT NOT HAVING A HORSE NOR GUN. 82 00:05:52,553 --> 00:05:54,555 NOW WE'VE GOT BOTH. WE'RE REALLY IN BUSINESS. 83 00:05:54,622 --> 00:05:56,757 I DO NOT NEED THIS. 84 00:05:58,892 --> 00:06:01,061 OH, COME ON, NOW. 85 00:06:01,128 --> 00:06:05,265 YOU'RE GOOD. I MEAN, I SAW THAT, BUT NOBODY'S THAT GOOD. 86 00:06:05,332 --> 00:06:07,735 I DO NOT NEED A GUN. 87 00:06:07,801 --> 00:06:10,103 WHAT'S THE MATTER? YOU SCARED OF IT? 88 00:06:10,170 --> 00:06:11,572 NO. 89 00:06:11,639 --> 00:06:14,374 WELL, THEN DO ME A FAVOR 90 00:06:14,442 --> 00:06:17,010 AND HOLD IT FOR ME, WILL YOU? 91 00:06:17,077 --> 00:06:19,179 THANK YOU. 92 00:06:19,246 --> 00:06:20,981 HERE. LET'S GO. 93 00:06:21,048 --> 00:06:22,483 I DO NOT RIDE HORSES. 94 00:06:22,550 --> 00:06:26,086 THERE'S NOTHING TO IT. I CAN SHOW YOU IN JUST A MINUTE. 95 00:06:26,153 --> 00:06:28,722 I DO NOT WISH TO RIDE. 96 00:06:28,789 --> 00:06:30,390 THEY SURE DO THINGS DIFFERENT THERE 97 00:06:30,458 --> 00:06:33,293 WHERE YOU COME FROM IN CHINA, HUH? 98 00:06:33,360 --> 00:06:35,328 THEY...RIDE HORSES. 99 00:06:35,395 --> 00:06:38,398 WELL, THEN LET'S MOUNT UP. 100 00:06:38,466 --> 00:06:41,469 I DO NOT WISH TO BE A BURDEN TO THE HORSE. 101 00:06:41,535 --> 00:06:47,007 HA HA HA! WELL, THAT'S WHAT HORSES ARE FOR. 102 00:06:47,074 --> 00:06:48,408 I CAN WALK. 103 00:06:50,343 --> 00:06:52,045 ZEKE'S IN SAN FRANCISCO. 104 00:06:52,112 --> 00:06:53,581 I WANT HIM NOW. 105 00:06:53,647 --> 00:06:57,017 I DON'T WANT HIM NEXT WEEK SOMETIME WHEN YOU GET THERE. 106 00:06:57,084 --> 00:07:00,754 ZEKE HAS GIVEN HIS WORD TO STAY WITH HIS GRANDFATHER. 107 00:07:02,389 --> 00:07:05,392 WELL, HERE'S MY WORD, BROTHER. 108 00:07:05,459 --> 00:07:07,628 THAT GRANDFATHER OF HIS MADE ME MISERABLE 109 00:07:07,695 --> 00:07:10,330 FROM THE FIRST TIME I EVER LAID EYES ON HIM. 110 00:07:10,397 --> 00:07:15,703 HE'S NOT GOING TO DO THE SAME THING TO MY BOY. YOU GONNA RIDE WITH ME OR WHAT? 111 00:07:24,845 --> 00:07:26,213 FORGIVE ME. 112 00:07:39,827 --> 00:07:42,395 General: WELL, WE'RE HOME, ZEKE. 113 00:07:42,462 --> 00:07:45,899 THIS IS WHERE YOUR MOTHER GREW UP--MY HOUSE. 114 00:07:47,067 --> 00:07:49,269 YOUR HOUSE NOW. 115 00:07:49,336 --> 00:07:52,606 -WHAT DO YOU THINK OF IT? -THE BIGGEST HOUSE I EVER SAW. 116 00:07:52,673 --> 00:07:57,010 HA HA HA! YOU KNOW, EVERY TIME I COME HOME 117 00:07:57,077 --> 00:08:01,381 I ALWAYS REMEMBER THE FIRST TIME I RODE UP TO THIS PLACE. 118 00:08:01,448 --> 00:08:04,718 I WAS A YOUNG MAN THEN 119 00:08:04,785 --> 00:08:08,221 BUT I MADE ENOUGH MONEY TO MAKE IT MY OWN. 120 00:08:09,456 --> 00:08:11,559 IT FELT GOOD. 121 00:08:11,625 --> 00:08:13,260 HOW DO YOU FEEL? 122 00:08:13,326 --> 00:08:14,695 ALRIGHT. 123 00:08:14,762 --> 00:08:16,797 I KNOW YOU MUST HAVE MIXED FEELINGS. 124 00:08:16,864 --> 00:08:18,899 I KNOW HOW MUCH YOU LOVED YOUR FATHER. 125 00:08:18,966 --> 00:08:20,668 YOU DON'T HAVE TO WORRY, GRANDFATHER. 126 00:08:20,734 --> 00:08:22,469 I'LL KEEP MY END OF THE BARGAIN. 127 00:08:22,536 --> 00:08:25,673 I MERELY WISHED YOU COULD HAVE JOINED ME IN OTHER CIRCUMSTANCES. 128 00:08:25,739 --> 00:08:27,507 YOU MEAN OF MY OWN FREE WILL? 129 00:08:27,575 --> 00:08:31,812 YES, BUT YOU'RE HERE, AND YOU'RE GOING TO SPEND THE REST OF YOUR LIFE HERE 130 00:08:31,879 --> 00:08:33,881 AND THAT'S REALLY WHAT COUNTS, ISN'T IT? 131 00:08:33,947 --> 00:08:37,050 MY FATHER'S STILL ALIVE, ISN'T HE? 132 00:08:37,117 --> 00:08:39,452 I DON'T KNOW, ZEKE. 133 00:08:39,519 --> 00:08:42,089 A MAN LIKE DANNY CAINE RUNS A RISKY LIFE. 134 00:08:42,155 --> 00:08:45,626 WELL, KWAI CHANG WILL SEE TO IT. I TRUST HIM. 135 00:08:45,693 --> 00:08:50,263 ZEKE...WE GOT TO SETTLE SOMETHING RIGHT NOW-- 136 00:08:50,330 --> 00:08:52,132 AN AGREEMENT BETWEEN 2 GENTLEMEN. 137 00:08:52,199 --> 00:08:55,736 IF I KNOW DANNY CAINE AND IF HE'S STILL ALIVE 138 00:08:55,803 --> 00:08:58,706 HE'S GONNA TURN UP IN YOUR LIFE AGAIN. 139 00:08:58,772 --> 00:09:01,541 I'LL KEEP MY WORD. 140 00:09:01,609 --> 00:09:03,911 GOOD. GOOD! 141 00:09:03,977 --> 00:09:06,614 GOOD BOY! 142 00:09:06,680 --> 00:09:08,248 HA HA HA! 143 00:09:16,456 --> 00:09:18,759 GENERAL CANTRELL, SIR. WELCOME HOME. 144 00:09:18,826 --> 00:09:20,327 I DIDN'T EXPECT YOU, SIR. 145 00:09:20,393 --> 00:09:21,795 HELLO, HENRY. 146 00:09:21,862 --> 00:09:23,463 Henry: RUN TO THE KITCHEN. 147 00:09:23,530 --> 00:09:24,698 TELL THEM THE GENERAL'S HOME 148 00:09:24,765 --> 00:09:26,767 TO SET THE WATER BOILING FOR A BATH. 149 00:09:26,834 --> 00:09:30,203 AND OPEN THE BEDROOM OF THE SOUTH WING FOR MY GRANDSON 150 00:09:30,270 --> 00:09:35,275 FOR ZEKE CAINE, FOR THE NEXT MASTER OF THIS HOUSE. 151 00:09:35,342 --> 00:09:38,378 HMM... WELCOME... 152 00:09:38,445 --> 00:09:41,281 MASTER ZEKE. 153 00:09:41,348 --> 00:09:45,418 Danny: WHAT BROUGHT YOU OUT HERE, THE GOLD FIELDS? 154 00:09:45,485 --> 00:09:47,587 NO. 155 00:09:47,655 --> 00:09:50,423 YOU'RE LOOKING FOR OUR GRANDFATHER, HUH? 156 00:09:50,490 --> 00:09:56,196 I DID NOT KNOW I HAD A GRANDFATHER TILL I CAME HERE. 157 00:09:59,767 --> 00:10:01,234 WELL, UH... 158 00:10:01,301 --> 00:10:04,772 I MEAN, YOU KNOW ALL ABOUT ME, YOUR OLD BROTHER. 159 00:10:04,838 --> 00:10:07,507 I'VE BEEN IN A FEW TIGHT PLACES 160 00:10:07,574 --> 00:10:09,810 RUNNING AROUND WITH A PRICE ON MY HEAD. 161 00:10:09,877 --> 00:10:12,479 WHATEVER BROUGHT YOU ALL THE WAY FROM CHINA COULDN'T BE 162 00:10:12,545 --> 00:10:14,682 AS BAD AS WHAT HAPPENED TO ME. 163 00:10:14,748 --> 00:10:18,018 I KILLED THE NEPHEW OF THE EMPEROR. 164 00:10:20,754 --> 00:10:22,355 THE NEPHEW OF THE EMPEROR? 165 00:10:22,422 --> 00:10:24,124 YES. 166 00:10:24,191 --> 00:10:26,126 HMM... 167 00:10:27,527 --> 00:10:29,797 WELL, I CAN'T TOP THAT, I GUESS. 168 00:10:31,098 --> 00:10:33,667 IT IS NOT AN ACHIEVEMENT. 169 00:10:38,205 --> 00:10:41,641 OH. WELL, SO, UH... 170 00:10:41,709 --> 00:10:44,778 SO YOU'RE HIDING OUT SAFE AND SOUND. 171 00:10:45,946 --> 00:10:48,181 HE KNOWS WHERE I AM. 172 00:10:49,116 --> 00:10:52,452 HE HAS SENT MEN TO FIND ME 173 00:10:52,519 --> 00:10:55,689 BUT THEY ALWAYS FAIL. 174 00:10:55,756 --> 00:10:59,927 BUT, UH...HE'S GONNA SEND SOME MORE? 175 00:10:59,993 --> 00:11:02,362 YES. 176 00:11:02,429 --> 00:11:03,797 WELL, THAT'S GOOD. 177 00:11:03,864 --> 00:11:06,266 NOW WE CAN WATCH OUT FOR ALL THESE BOUNTY HUNTERS 178 00:11:06,333 --> 00:11:09,636 AND A WHOLE PACK OF CHINAMEN, TOO, HUH? 179 00:11:09,703 --> 00:11:11,271 I WILL TELL YOU-- 180 00:11:11,338 --> 00:11:14,207 YOU WATCH THAT SIDE OF THE ROAD FOR BOUNTY HUNTERS, 181 00:11:14,274 --> 00:11:18,145 AND I WILL WATCH THIS SIDE FOR CHINAMEN. 182 00:11:29,456 --> 00:11:32,425 THEY'RE HANGING BACK THERE. THAT'S FUNNY. 183 00:11:42,903 --> 00:11:44,337 ARE YOU TRYING TO KILL ME?! 184 00:11:44,404 --> 00:11:47,374 NO. I WAS TRYING TO KEEP YOU FROM BEING KILLED. 185 00:12:07,360 --> 00:12:08,929 AAH! 186 00:12:32,052 --> 00:12:36,323 WE, UH, MAKE A PRETTY ROUGH BUNCH, DON'T WE? 187 00:12:36,389 --> 00:12:37,724 HA HA HA! 188 00:12:48,301 --> 00:12:52,172 BOSS, THEM THERE BOUNTY HUNTERS ARE HERE TO SEE YOU. 189 00:12:53,406 --> 00:12:54,808 SEND THEM IN. 190 00:12:59,279 --> 00:13:02,749 WHERE ARE THE OTHER 3? I SENT 4 OF YOU TO GET DANNY CAINE. 191 00:13:02,816 --> 00:13:05,853 NOT PREJUDICED AGAINST MONEY, ARE THEY? DON'T THEY WANT THEIR SHARE? 192 00:13:05,919 --> 00:13:08,055 THEY'RE NOT HERE. 193 00:13:08,121 --> 00:13:10,423 WELL, WE'RE JUST GONNA HAVE TO WAIT FOR THEM. 194 00:13:10,490 --> 00:13:14,527 I'M NOT GOING TO GIVE YOU $10,000 TO DISTRIBUTE TO THEM. 195 00:13:14,594 --> 00:13:15,963 IT'S NOT LIKE THAT, MR. CORBINO. 196 00:13:16,029 --> 00:13:18,798 YOU SEE, I'M THE ONLY ONE WHO MADE IT BACK. 197 00:13:18,866 --> 00:13:20,767 WHAT'S THAT, ONE OUT OF 4? 198 00:13:20,834 --> 00:13:23,003 -THAT'S RIGHT. -WHAT ABOUT DANNY CAINE? 199 00:13:23,070 --> 00:13:25,772 IS HE DEAD OR ALIVE? 200 00:13:25,839 --> 00:13:27,841 HE GOT AWAY. SEE, I RIGGED THIS WIRE-- 201 00:13:27,908 --> 00:13:30,277 YOU RIGGED A WIRE. 202 00:13:30,343 --> 00:13:31,544 JUST GIVE ME A GUN-- 203 00:13:31,611 --> 00:13:34,848 GIVE YOU A GUN?! I WOULDN'T EVEN GIVE YOU A BROOM! 204 00:13:34,915 --> 00:13:36,649 GET MY HORSE SADDLED. 205 00:13:36,716 --> 00:13:38,952 I'M RIDING INTO SAN FRANCISCO. 206 00:13:48,161 --> 00:13:50,797 TOURNEDOS, MASTER ZEKE. 207 00:13:50,864 --> 00:13:53,066 EAT HEARTY, LAD. YOU'RE A GROWING BOY. 208 00:14:00,974 --> 00:14:02,842 LOOKS WONDERFUL, HENRY. 209 00:14:02,910 --> 00:14:04,444 THANK YOU, GENERAL. 210 00:14:11,084 --> 00:14:14,787 HOW DO YOU LIKE THE TOURNEDOS, MASTER ZEKE? 211 00:14:14,854 --> 00:14:16,223 THEY LOOK ALRIGHT. 212 00:14:18,491 --> 00:14:21,895 HE MEANS WITH OR WITHOUT THE BORDELAISE. 213 00:14:21,962 --> 00:14:23,796 BORDELAISE SAUCE, BOY. 214 00:14:23,863 --> 00:14:25,498 IT'S DELICIOUS. 215 00:14:28,902 --> 00:14:32,973 PERHAPS WITH, GENERAL. 216 00:14:42,382 --> 00:14:45,085 MMM! 217 00:14:52,292 --> 00:14:54,827 MMM! VERY GOOD! VERY GOOD! 218 00:14:54,894 --> 00:14:56,396 THANK YOU. 219 00:15:00,400 --> 00:15:04,537 PERHAPS THESE WILL DO, MASTER ZEKE. 220 00:15:06,373 --> 00:15:08,608 YOU HAVE TO LEARN TO DINE CORRECTLY. 221 00:15:12,545 --> 00:15:13,947 EAT UP. 222 00:15:16,616 --> 00:15:20,153 THE BEEF COMES FROM MY RANCH AT GRAND MESA. 223 00:15:20,220 --> 00:15:21,888 THE FINEST CATTLE IN CALIFORNIA. 224 00:15:21,955 --> 00:15:24,958 Henry: JUST ONE MOMENT. I ASK YOU, WAIT UNTIL I'VE ANNOUNCED YOU. 225 00:15:25,025 --> 00:15:28,028 SIR, THE GENERAL DOES NOT RECEIVE GUESTS IN HIS DINING ROOM. 226 00:15:28,095 --> 00:15:30,497 -SIR, YOU CANNOT GO IN THERE! -I'M ALREADY IN. 227 00:15:30,563 --> 00:15:31,564 HOW ARE YOU, GENERAL? 228 00:15:31,631 --> 00:15:34,101 Zeke: WHY'S HE HERE?! -I DON'T KNOW. 229 00:15:34,167 --> 00:15:38,138 WELL, HE TRIED TO KILL MY FATHER! HOW CAN YOU LET HIM IN HERE?! 230 00:15:38,205 --> 00:15:39,606 HE WAS NOT INVITED. 231 00:15:39,672 --> 00:15:42,509 Henry: I'M SORRY, SIR. I TRIED TO KEEP HIM OUT-- 232 00:15:42,575 --> 00:15:44,211 IT'S ALRIGHT. 233 00:15:44,277 --> 00:15:47,947 I'D LIKE TO HAVE A WORD WITH YOU, GENERAL. 234 00:15:48,015 --> 00:15:51,351 WOULD YOU PREFER THAT I SPEAK HERE FRANKLY? 235 00:16:02,129 --> 00:16:03,730 SEE YOU AGAIN THERE, ZEKE. 236 00:16:03,796 --> 00:16:05,665 NOT IF I CAN HELP IT! 237 00:16:09,602 --> 00:16:12,339 IT CERTAINLY IS GOOD TO SEE YOU AGAIN, GENERAL. 238 00:16:14,207 --> 00:16:16,076 YOU'RE NOT WELCOME IN THIS HOUSE, SIR. 239 00:16:16,143 --> 00:16:18,178 WHAT'S THAT? AFTER OUR FINE BUSINESS DEALINGS? 240 00:16:18,245 --> 00:16:19,879 I'M SURE THAT YOU DO BUSINESS HERE 241 00:16:19,946 --> 00:16:24,251 WITH YOUR OTHER ASSOCIATES, DON'T YOU? YOUR STOCKBROKERS, BANKERS? 242 00:16:25,852 --> 00:16:26,986 BUT NOT WITH CRIMINALS. 243 00:16:27,054 --> 00:16:28,555 OH, I SEE. 244 00:16:28,621 --> 00:16:32,125 WELL, THAT MUST BE THE REASON, THEN, WHEN YOU NEEDED SOMETHING 245 00:16:32,192 --> 00:16:34,994 THAT YOU CAME TO SEE ME ON MY SIDE OF TOWN. 246 00:16:35,062 --> 00:16:36,229 THAT BUSINESS IS DONE WITH. 247 00:16:36,296 --> 00:16:37,730 YOU'VE BEEN PAID YOUR MONEY. 248 00:16:37,797 --> 00:16:40,867 AND I DELIVERED YOUR GRANDSON INTO YOUR HANDS. 249 00:16:40,933 --> 00:16:42,935 SATISFACTION ALL AROUND. 250 00:16:43,002 --> 00:16:44,371 NOT EXACTLY. 251 00:16:44,437 --> 00:16:48,775 THE BOY FEELS CHEATED, TRICKED. HE'S RESENTFUL! 252 00:16:48,841 --> 00:16:51,644 THE BOY COULD GET OVER THAT 253 00:16:51,711 --> 00:16:54,514 BUT YOU'LL NEVER BE NUMBER ONE IN HIS MIND, GENERAL 254 00:16:54,581 --> 00:16:57,150 AS LONG AS DANNY CAINE IS IN THE PICTURE. 255 00:16:58,918 --> 00:17:00,420 HE'S ALIVE, THEN. 256 00:17:01,754 --> 00:17:04,491 THAT'S RIGHT. 257 00:17:04,557 --> 00:17:07,160 SO YOU FAILED. 258 00:17:07,227 --> 00:17:08,795 DANNY CAINE GOT AWAY. 259 00:17:08,861 --> 00:17:10,763 NOT FOR LONG. 260 00:17:10,830 --> 00:17:14,867 HE WRIGGLED OUT OF IT WITH THAT FELLOW WHO USED TO WORK FOR ME 261 00:17:14,934 --> 00:17:18,838 THAT, UH...KWAI CHANG. 262 00:17:18,905 --> 00:17:20,207 AND I'LL LAY ODDS, GENERAL, 263 00:17:20,273 --> 00:17:23,310 THEY'RE HEADED FOR THIS HOUSE RIGHT NOW. 264 00:17:25,145 --> 00:17:27,380 I DON'T WANT THAT KIND OF TROUBLE HERE. 265 00:17:27,447 --> 00:17:29,149 THAT'S WHY I'M HERE, GENERAL-- 266 00:17:29,216 --> 00:17:32,018 SO WE CAN DO BUSINESS AGAIN. ANOTHER SERVICE TO OFFER 267 00:17:32,085 --> 00:17:33,553 WHICH I HOPE WILL EXTEND ITSELF 268 00:17:33,620 --> 00:17:36,723 TO A LONG AND PROFITABLE RELATIONSHIP. 269 00:17:36,789 --> 00:17:39,326 YOU'D LIKE NOTHING BETTER 270 00:17:39,392 --> 00:17:43,062 THAN TO MOVE UP INTO MY WORLD, WOULDN'T YOU, HUH? 271 00:17:43,130 --> 00:17:48,034 I'M NOT GOING TO BE A PARTY TO THE MURDER OF DANNY CAINE OR ANYONE ELSE. 272 00:17:48,101 --> 00:17:50,870 I AM NOT A MURDERER, MR. CORBINO. 273 00:17:50,937 --> 00:17:52,472 KWAI CHANG IS A MURDERER. 274 00:17:52,539 --> 00:17:55,575 THAT'S THE KIND OF MAN THAT DANNY CAINE IS RUNNING WITH. 275 00:17:55,642 --> 00:17:58,611 DID YOU KNOW THAT HE HAS A PRICE ON HIS HEAD? 276 00:17:58,678 --> 00:17:59,879 NO. 277 00:17:59,946 --> 00:18:03,483 WHAT ARE YOU GOING TO DO WHEN THEY COME BUSTING IN HERE? 278 00:18:03,550 --> 00:18:07,053 WHO'S GOING TO STOP THEM? YOUR BUTLER? 279 00:18:07,120 --> 00:18:10,623 YOUR STOCKBROKER? YOUR BANKERS? 280 00:18:10,690 --> 00:18:13,059 GENERAL. THE DAY YOU MADE A BARGAIN WITH ME 281 00:18:13,126 --> 00:18:15,895 IS THE DAY YOU CAME INTO MY WORLD 282 00:18:15,962 --> 00:18:18,398 AND YOU'RE THERE TO STAY. 283 00:18:22,202 --> 00:18:24,337 I THINK YOU'D BETTER LEAVE NOW. 284 00:18:25,838 --> 00:18:28,875 HA HA HA HA! 285 00:18:28,941 --> 00:18:31,911 ALRIGHT, GENERAL. 286 00:18:31,978 --> 00:18:35,047 I'LL BE AT THE BARBARY HOUSE. 287 00:18:35,114 --> 00:18:37,617 THAT'S WHEN YOU NEED ME... 288 00:18:37,684 --> 00:18:40,187 AND YOU WILL... 289 00:18:40,253 --> 00:18:42,422 AND YOU'LL CRAWL. 290 00:18:56,068 --> 00:18:57,670 THIS WILL HAVE TO DO. 291 00:18:57,737 --> 00:19:01,308 I'M SORRY, DANNY. IT IS NOT THE RITZ. 292 00:19:01,374 --> 00:19:03,376 THAT'S ALRIGHT, FRENCHIE. THIS WILL BE FINE. 293 00:19:03,443 --> 00:19:05,478 WE'RE NOT GONNA BE HERE VERY LONG ANYWAY. 294 00:19:05,545 --> 00:19:07,280 YOU WON'T SLEEP MUCH. 295 00:19:07,347 --> 00:19:10,283 THE NOISE FROM THE SALOON DON'T LET UP. 296 00:19:10,350 --> 00:19:12,185 THAT'S ALRIGHT. THANKS A LOT. 297 00:19:12,252 --> 00:19:14,287 I OWE YOU THIS ONE, DANNY. 298 00:19:14,354 --> 00:19:16,889 ME OR MY SALOON WOULD NOT BE HERE TODAY 299 00:19:16,956 --> 00:19:18,925 IF IT HADN'T BEEN FOR YOU. 300 00:19:20,126 --> 00:19:22,028 TIMES ARE TOUGH, EH, DANNY? 301 00:19:22,094 --> 00:19:25,965 I MEAN, I CAN REMEMBER WHEN YOU RODE WITH 10 GOOD MEN 302 00:19:26,032 --> 00:19:28,034 AND NOW... ALL YOU'VE GOT 303 00:19:28,100 --> 00:19:29,236 IS YOUR LAUNDRY BOY. 304 00:19:35,208 --> 00:19:36,343 OF COURSE, YOU'LL BE 305 00:19:36,409 --> 00:19:37,777 ON YOUR FEET IN NO TIME. 306 00:19:37,844 --> 00:19:41,180 MM-HMM. WELL, THAT'S NO LAUNDRY BOY, FRENCHIE. 307 00:19:41,248 --> 00:19:44,451 THAT'S MY BROTHER-- KWAI CHANG CAINE. 308 00:19:45,385 --> 00:19:47,287 YOU'RE KIDDING ME, DANNY. 309 00:19:47,354 --> 00:19:51,391 YOUR...YOUR BLOOD RELATION? 310 00:19:53,360 --> 00:19:54,927 I NEVER THOUGHT YOU WERE ONE 311 00:19:54,994 --> 00:19:57,830 TO CARE A LOT FOR CHINESE. 312 00:19:57,897 --> 00:19:59,165 WELL, I WASN'T 313 00:19:59,232 --> 00:20:02,269 TILL I MET ONE OF THEM. 314 00:20:02,335 --> 00:20:04,103 BROTHER, THIS IS FRENCHIE 315 00:20:04,170 --> 00:20:06,639 OUR HOST AND THE MOST DISREPUTABLE 316 00:20:06,706 --> 00:20:09,542 SALOON KEEPER ON THE BARBARY COAST. 317 00:20:10,510 --> 00:20:14,614 PLEASED TO MEET YOU...MR. CAINE. 318 00:20:15,515 --> 00:20:19,319 PLEASED TO MEET YOU, FRENCHIE. 319 00:20:19,386 --> 00:20:21,020 I'LL GO AND SEND YOU BACK 320 00:20:21,087 --> 00:20:23,290 SOMETHING TO EAT AND A BOTTLE, HMM? 321 00:20:23,356 --> 00:20:25,492 Danny: UH, FRENCHIE. 322 00:20:26,859 --> 00:20:29,729 I'M GONNA NEED A FEW GOOD MEN, GOOD GUNS. 323 00:20:29,796 --> 00:20:32,432 -PUT THE WORD OUT, WOULD YOU? -WHAT ARE YOU PAYING? 324 00:20:32,499 --> 00:20:35,435 JUST GET THEM. I NEED THEM TO BE READY FOR SOMETHING. 325 00:20:35,502 --> 00:20:37,637 I'LL START ASKING AROUND. 326 00:20:46,979 --> 00:20:49,682 WHY DO YOU ASK FOR GUNS? 327 00:20:49,749 --> 00:20:53,052 WELL, YOU DON'T THINK HE'S GONNA HAVE A BUNCH OF DANCING GIRLS 328 00:20:53,119 --> 00:20:54,754 OUT THERE TO MEET US, DO YOU? 329 00:20:54,821 --> 00:20:58,057 ZEKE HAS GIVEN HIS WORD TO STAY WITH THE GENERAL. 330 00:20:58,124 --> 00:21:00,827 I HAVEN'T. 331 00:21:00,893 --> 00:21:06,032 WILL YOU LET ME SEE THE GENERAL ALONE FIRST? 332 00:21:06,098 --> 00:21:07,300 TO DO WHAT? 333 00:21:07,367 --> 00:21:09,135 TO TALK WITH HIM. 334 00:21:09,201 --> 00:21:12,872 IT WOULDN'T DO ANY GOOD. HE'S NOT GOING TO LET THAT BOY GO. 335 00:21:12,939 --> 00:21:15,408 YOU DO NOT KNOW THAT. 336 00:21:15,475 --> 00:21:17,810 YOU'RE THE ONE THAT DOESN'T KNOW. 337 00:21:17,877 --> 00:21:21,581 YOU HAVEN'T HAD ANY EXPERIENCE WITH THE GENERAL. 338 00:21:21,648 --> 00:21:24,150 YOU'LL JUST BE WASTING YOUR TIME. 339 00:21:24,216 --> 00:21:26,519 LET ME WASTE MY TIME. 340 00:21:28,688 --> 00:21:32,258 LISTEN, HE'S MY KID, AND I WANT HIM, AND I'M GONNA GET HIM. 341 00:21:32,325 --> 00:21:34,827 I WOULD WISH THAT, TOO. 342 00:21:37,630 --> 00:21:40,733 OH, GO AHEAD IF YOU WANT TO. I DON'T CARE. 343 00:22:15,835 --> 00:22:17,770 I THINK YOU ARE LOST, MY MAN. 344 00:22:17,837 --> 00:22:20,039 THIS IS THE HOUSE OF GENERAL CANTRELL? 345 00:22:20,106 --> 00:22:22,041 IT IS, SO BE ON YOUR WAY. 346 00:22:22,108 --> 00:22:24,544 I WISH TO SEE THE GENERAL. 347 00:22:24,611 --> 00:22:26,546 THAT IS IMPOSSIBLE. 348 00:22:26,613 --> 00:22:27,547 WHY? 349 00:22:27,614 --> 00:22:31,150 THE GENERAL DOES NOT RECEIVE BEGGARS. 350 00:22:31,217 --> 00:22:33,119 I AM NOT A BEGGAR. 351 00:22:35,221 --> 00:22:37,657 UNCLE! COME ON IN! 352 00:22:37,724 --> 00:22:39,659 OH, AM I GLAD TO SEE YOU! 353 00:22:39,726 --> 00:22:41,394 -I YOU. -IS MY FATHER ALIVE? 354 00:22:41,461 --> 00:22:42,795 YES, AND WELL. 355 00:22:42,862 --> 00:22:45,097 OH, COME ON IN. 356 00:22:45,164 --> 00:22:48,234 -THIS IS BEAUTIFUL. -IT'S BIG, ALRIGHT. 357 00:22:48,300 --> 00:22:50,169 HERE. SIT DOWN. SIT DOWN. 358 00:22:50,236 --> 00:22:52,839 YOU LOOK WELL. ARE YOU HAPPY? 359 00:22:52,905 --> 00:22:54,674 NO. I'D LIKE TO LEAVE RIGHT NOW, 360 00:22:54,741 --> 00:22:57,209 BUT I'LL STAY. I GAVE MY WORD. 361 00:22:57,276 --> 00:22:58,611 WHERE'S MY FATHER? 362 00:22:58,678 --> 00:23:01,714 HE IS NEAR. HE MISSES YOU VERY MUCH, ZEKE. 363 00:23:01,781 --> 00:23:04,684 I SURE MISS HIM. THAT'S ALL I THINK ABOUT NOW-- 364 00:23:04,751 --> 00:23:06,152 BEING WITH MY FATHER AGAIN. 365 00:23:06,218 --> 00:23:08,455 IT WILL HAPPEN. 366 00:23:08,521 --> 00:23:10,156 General: ZEKE. 367 00:23:10,222 --> 00:23:13,493 OH, GRANDFATHER, THIS IS MY UNCLE-- KWAI CHANG. 368 00:23:13,560 --> 00:23:16,729 HE'S MY FATHER'S BROTHER. 369 00:23:16,796 --> 00:23:18,364 GO TO YOUR ROOM, ZEKE. 370 00:23:18,431 --> 00:23:21,133 -BUT I WANT TO-- -I SAID GO TO YOUR ROOM. 371 00:23:34,747 --> 00:23:36,683 WHAT DO YOU WANT HERE? 372 00:23:36,749 --> 00:23:40,620 I WISH TO SPARE EVERYONE HEARTBREAK AND TRAGEDY. 373 00:23:40,687 --> 00:23:43,756 I'LL KEEP ORDER IN MY OWN HOUSE. 374 00:23:43,823 --> 00:23:46,593 I KNOW WHY YOU'RE HERE. 375 00:23:46,659 --> 00:23:49,862 ZEKE HAS GIVEN HIS WORD THAT HE WILL LIVE WITH YOU. 376 00:23:49,929 --> 00:23:51,831 YOU MUST RELEASE HIM FROM THAT PROMISE. 377 00:23:51,898 --> 00:23:55,902 NEVER. I'LL NEVER DO THAT. 378 00:23:55,968 --> 00:24:00,239 DON'T YOU UNDERSTAND? HE'S ALL I GOT LEFT! 379 00:24:00,306 --> 00:24:02,542 I AM SORRY... 380 00:24:02,609 --> 00:24:04,911 BUT YOU CAN NEVER HAVE WHAT YOU WANT. 381 00:24:04,977 --> 00:24:08,447 ZEKE WILL NOT CARRY FORWARD WHAT YOU HAVE BUILT. 382 00:24:08,515 --> 00:24:09,782 THEN I'LL TEACH HIM! 383 00:24:09,849 --> 00:24:13,219 HE WILL NOT ACCEPT YOUR TEACHING. 384 00:24:13,285 --> 00:24:15,321 HE WILL NOT ACCEPT YOUR LOVE. 385 00:24:15,387 --> 00:24:16,689 YOU WILL NOT HAVE HIS. 386 00:24:16,756 --> 00:24:19,492 HE WILL BE A PRISONER IN YOUR HOUSE. 387 00:24:23,830 --> 00:24:28,000 WHATEVER YOU SAY... I WANT MY GRANDSON. 388 00:24:28,067 --> 00:24:29,569 YOU CANNOT KEEP HIM. 389 00:24:29,636 --> 00:24:32,171 DANNY CAINE WILL NOT LIVE WITHOUT HIS SON. 390 00:24:35,975 --> 00:24:38,277 LISTEN TO ME. 391 00:24:38,344 --> 00:24:40,446 I HAVE KILLED IN MY YOUTH 392 00:24:40,513 --> 00:24:43,950 AND MEN HAVE KILLED FOR ME. 393 00:24:44,016 --> 00:24:47,453 YOU KILL DANNY, AND WHAT WILL HAPPEN 394 00:24:47,520 --> 00:24:49,856 WHEN ZEKE FINDS HOW HIS FATHER DIED? 395 00:24:53,560 --> 00:24:56,028 HENRY! 396 00:24:56,095 --> 00:24:59,131 -SHOW THIS MAN TO THE DOOR! -YES, SIR. 397 00:25:00,867 --> 00:25:04,470 YOU TELL DANNY CAINE IF HE KNOWS WHAT'S GOOD FOR HIM 398 00:25:04,537 --> 00:25:07,273 NEVER TO COME TO THIS HOUSE! 399 00:25:10,476 --> 00:25:11,844 HENRY. 400 00:25:11,911 --> 00:25:13,079 SIR? 401 00:25:15,014 --> 00:25:16,916 PACK OUR BAGS. 402 00:25:17,950 --> 00:25:20,152 ZEKE AND I ARE GOING TO GRAND MESA. 403 00:25:20,219 --> 00:25:21,554 YES, SIR. 404 00:25:35,401 --> 00:25:37,804 WELL... ZEKE DOESN'T DRINK 405 00:25:37,870 --> 00:25:39,706 SO HE ISN'T IN THE BAR. 406 00:25:39,772 --> 00:25:43,810 HE ISN'T INVISIBLE, SO HE'S NOT IN HERE WITH US. 407 00:25:43,876 --> 00:25:47,580 ZEKE IS WITH HIS GRANDFATHER. 408 00:25:47,647 --> 00:25:49,248 THAT'S JUST WHAT I THOUGHT. 409 00:25:49,315 --> 00:25:51,884 YOU SATISFIED NOW? 410 00:25:51,951 --> 00:25:54,987 HIS GRANDFATHER IS A FOOLISH MAN. 411 00:25:55,054 --> 00:25:57,023 I WISH IT COULD BE DIFFERENT. 412 00:25:57,089 --> 00:25:58,324 WELL... 413 00:25:58,390 --> 00:26:00,627 WISHING'S FOR SPINSTERS, BROTHER. 414 00:26:03,395 --> 00:26:05,064 WELL, NEVER MIND. SIT DOWN. 415 00:26:11,537 --> 00:26:14,073 HERE. SOMETHING TO EAT. 416 00:26:17,910 --> 00:26:23,683 THERE'S ONLY ONE WAY WE'RE GONNA GET ZEKE, AND WE'LL HAVE TO WAIT TILL WE HEAR FROM FRENCHIE. 417 00:26:30,089 --> 00:26:33,125 YOU'RE GOING TO LOVE GRAND MESA, ZEKE. 418 00:26:33,192 --> 00:26:36,228 YOU KNOW I RAISE SOME OF THE FINEST HORSES IN CALIFORNIA? 419 00:26:36,295 --> 00:26:39,198 ARABS, APPALOOSAS 420 00:26:39,265 --> 00:26:42,935 EVEN SOME WILD MUSTANGS COME FROM THE HILLS-- 421 00:26:43,002 --> 00:26:45,972 LEFT OVER FROM THE SPANISH CONQUISTADORES. 422 00:26:46,038 --> 00:26:48,207 HOW FAR IS IT? 423 00:26:48,274 --> 00:26:50,276 OH, NOT TOO FAR 424 00:26:50,342 --> 00:26:52,645 JUST A FEW MILES OUT OF TOWN. 425 00:26:52,712 --> 00:26:55,081 A HORSE RANCH SOUNDS LIKE FUN. 426 00:26:55,147 --> 00:26:59,251 EVER THOUGHT OF WHAT IT WOULD BE LIKE TO RUN A RANCH? 427 00:26:59,318 --> 00:27:02,789 I DIDN'T SAY I WANTED TO RUN ONE. I WANTED TO VISIT ONE. 428 00:27:02,855 --> 00:27:04,456 THERE I GO AGAIN, PUSHING HIM. 429 00:27:04,523 --> 00:27:07,393 IT'S JUST THAT I GOT SO MUCH AMBITION FOR YOU, ZEKE. 430 00:27:07,459 --> 00:27:12,164 YOU'RE GONNA GROW UP TO BE A POWERFUL, STRONG, IMPORTANT MAN, 431 00:27:12,231 --> 00:27:15,001 AND MAYBE RUNNING A RANCH AT YOUR AGE 432 00:27:15,067 --> 00:27:18,470 MIGHT BE JUST THE START YOU NEED. 433 00:27:26,713 --> 00:27:28,915 GENERAL, IT'S GOOD TO SEE YOU. 434 00:27:28,981 --> 00:27:31,417 A YEAR SINCE YOU WERE IN GRAND MESA LAST? 435 00:27:31,483 --> 00:27:32,752 YEAH. HOW'S THE RANCH DOING? 436 00:27:32,819 --> 00:27:34,821 JUST FINE. YOU MUST HAVE GOT MY REPORT. 437 00:27:34,887 --> 00:27:37,056 WE SOLD 50 HEAD OF PRIME STOCK IN AUGUST. 438 00:27:37,123 --> 00:27:38,691 WE GOT 15 MARES WITH FOALS. 439 00:27:38,758 --> 00:27:40,326 GOOD. GOOD. 440 00:27:40,392 --> 00:27:45,497 ZEKE, THIS IS TIGRE. HE RAMRODS GRAND MESA FOR ME. 441 00:27:45,564 --> 00:27:48,801 TIGRE, THIS IS MY GRANDSON ZEKE 442 00:27:48,868 --> 00:27:51,871 ZEKE CAINE, MY LATE DAUGHTER'S BOY 443 00:27:51,938 --> 00:27:54,741 LOST TO ME ALL THESE YEARS, BUT NOW HOME TO STAY. 444 00:27:54,807 --> 00:27:57,676 I WANT YOU TO SHOW HIM AROUND GRAND MESA. 445 00:27:57,744 --> 00:28:00,146 HE'S GOING TO BE RUNNING THE RANCH SOON. 446 00:28:01,647 --> 00:28:04,851 PLEASED TO MEET YOU, TIGRE. 447 00:28:04,917 --> 00:28:06,585 WELCOME TO GRAND MESA. 448 00:28:06,652 --> 00:28:10,689 HA HA HA! BRING ME MY HORSE. 449 00:28:10,757 --> 00:28:11,991 I'LL LEAVE ZEKE WITH YOU. 450 00:28:12,058 --> 00:28:13,826 I GOT SOME BUSINESS TO TEND TO. 451 00:28:13,893 --> 00:28:16,462 WON'T TAKE ANY LONGER THAN A COUPLE OF HOURS. 452 00:28:42,288 --> 00:28:45,758 Fuller: YOU GOT COMPANY, BOSS-- GENERAL CANTRELL. 453 00:28:45,825 --> 00:28:48,594 HA HA! WELL! 454 00:28:48,660 --> 00:28:50,963 SHOW THE GENERAL IN. 455 00:29:39,545 --> 00:29:41,347 IS THE GENERAL BACK YET? 456 00:29:41,413 --> 00:29:43,149 NO SIGN OF HIM. 457 00:29:44,683 --> 00:29:48,154 I GOT BETTER THINGS TO DO THAN HANG AROUND HERE ALL DAY. 458 00:29:48,220 --> 00:29:49,721 YOU ACT LIKE YOU'RE MAD. 459 00:29:49,788 --> 00:29:51,223 I THOUGHT WE COULD BE FRIENDS. 460 00:29:51,290 --> 00:29:54,126 WHY WOULD YOU WANT TO BE FRIENDS WITH THE HIRED HELP? 461 00:29:54,193 --> 00:29:55,962 I'M NOT EVEN IN YOUR CLASS. 462 00:29:56,028 --> 00:29:57,629 YOU KNOW, I REALLY DON'T UNDERSTAND YOU. 463 00:29:57,696 --> 00:30:01,200 IF I WAS RAMROD OF A RANCH, I'D BE PROUD OF MYSELF. 464 00:30:03,235 --> 00:30:05,271 YOU'RE YOUNG TO BE A RAMROD, AREN'T YOU? 465 00:30:05,337 --> 00:30:08,941 I AM, AND I'VE BEEN AT IT A LONG TIME. I WAS SHOVELING MANURE 466 00:30:09,008 --> 00:30:12,311 AND CLEANING OUT STALLS BEF-- 467 00:30:12,378 --> 00:30:13,980 A LONG TIME. 468 00:30:16,748 --> 00:30:18,650 MAYBE YOU COULD SHOW ME THE ROPES. 469 00:30:18,717 --> 00:30:20,987 WHAT'S IT LIKE OUT THERE, ANYWAY? 470 00:30:22,588 --> 00:30:23,956 IT'S HARD WORK. 471 00:30:24,023 --> 00:30:25,858 IT'S LONG HOURS OF HARD WORK. 472 00:30:25,925 --> 00:30:29,428 WELL, IF IT'S SO AWFUL, WHY DO YOU STICK AROUND? 473 00:30:32,764 --> 00:30:35,167 UH... 474 00:30:35,234 --> 00:30:37,769 I LIKE RIDING OUT WITH THE OTHER HANDS. 475 00:30:37,836 --> 00:30:40,172 I LIKE BEING THE MAN IN CHARGE. 476 00:30:41,107 --> 00:30:45,077 ZEKE, TIGRE, MOUNT UP. 477 00:30:45,144 --> 00:30:46,645 LET'S GO TO THE RANCH. 478 00:30:46,712 --> 00:30:50,049 I'VE TO STOP BY THE DEPOT. A NEW HORSE JUST CAME IN. 479 00:30:50,116 --> 00:30:52,451 GOOD. LET'S HAVE A LOOK AT HIM. 480 00:31:03,029 --> 00:31:04,596 General: SADDLE UP, ZEKE. 481 00:31:08,267 --> 00:31:11,270 NOW, THERE'S A HORSE FOR YOU, ZEKE. 482 00:31:12,704 --> 00:31:15,307 I'LL MAKE YOU A PRESENT OF HIM. 483 00:31:15,374 --> 00:31:17,910 Zeke: THANKS, GENERAL, BUT I'VE GOT A HORSE. 484 00:31:17,977 --> 00:31:19,545 THAT HORSE IS A MITE SKITTISH, GENERAL. 485 00:31:19,611 --> 00:31:22,181 YOU MEAN HIGH-SPIRITED? GOOD. THAT'S WHAT I PAID FOR. 486 00:31:22,248 --> 00:31:24,383 I KNOW HORSES, AND THAT ONE'S A BEAUT. 487 00:31:24,450 --> 00:31:26,652 YOU KNOW, ZEKE, CONTROLLING ANIMALS 488 00:31:26,718 --> 00:31:30,156 IS A SKILL A REAL MAN HAS TO HAVE 489 00:31:30,222 --> 00:31:32,491 ESPECIALLY IF HE'S GOING TO RUN A RANCH. 490 00:31:32,558 --> 00:31:33,692 HA HA HA! 491 00:31:33,759 --> 00:31:35,127 BRING HIM OVER HERE! 492 00:31:39,031 --> 00:31:40,366 Tigre: THANK YOU. 493 00:31:43,335 --> 00:31:45,771 ALRIGHT, BOY. 494 00:31:45,837 --> 00:31:47,173 GET UP ON HIM. 495 00:31:49,708 --> 00:31:51,410 EASY. 496 00:31:52,711 --> 00:31:56,315 -WHOA, THERE. -BE FIRM WITH HIM, ZEKE. BE FIRM 497 00:32:02,955 --> 00:32:05,057 GO EASY WITH HIM. 498 00:32:09,028 --> 00:32:10,963 COME ON, GO EASY. 499 00:32:28,647 --> 00:32:30,983 I'M SORRY I WAS THROWN. 500 00:32:31,050 --> 00:32:34,086 YOU WEREN'T ON HIM LONG ENOUGH TO BE THROWN. 501 00:32:37,656 --> 00:32:39,191 WHOA. 502 00:32:42,661 --> 00:32:44,696 ALRIGHT. 503 00:32:44,763 --> 00:32:46,398 LET'S GO TO THE RANCH. 504 00:33:08,587 --> 00:33:09,755 WHERE ARE THEY? 505 00:33:09,821 --> 00:33:12,291 DANNY, LISTEN TO ME. 506 00:33:12,358 --> 00:33:15,194 I HAVE GOT A DISAPPOINTMENT FOR YOU. 507 00:33:18,930 --> 00:33:20,599 WELL, SAY IT. 508 00:33:20,666 --> 00:33:23,669 THOSE GUNS YOU WANTED-- 509 00:33:23,735 --> 00:33:25,937 I DON'T HAVE THEM. 510 00:33:26,004 --> 00:33:28,974 WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T HAVE THEM?! 511 00:33:29,041 --> 00:33:30,642 HE IS YOUR FRIEND. 512 00:33:31,977 --> 00:33:33,112 Frenchie: DANNY... 513 00:33:33,179 --> 00:33:35,181 NOBODY WILL SIGN ON WITH YOU. 514 00:33:35,247 --> 00:33:37,083 THEY KNOW THAT CORBINO IS AFTER YOU 515 00:33:37,149 --> 00:33:39,818 AND THEY ARE AFRAID OF CORBINO. 516 00:33:39,885 --> 00:33:42,354 YEAH. 517 00:33:42,421 --> 00:33:45,224 WELL, I'LL JUST HAVE TO GET ZEKE MYSELF. 518 00:33:46,458 --> 00:33:49,295 WE TRIED IT YOUR WAY. NOW WE'RE GONNA TRY IT MINE. 519 00:33:49,361 --> 00:33:51,830 THEY WILL NEVER LET YOU INTO THE HOUSE. 520 00:33:51,897 --> 00:33:55,033 I KNOW THAT HOUSE VERY WELL. 521 00:33:55,101 --> 00:33:58,036 WHEN I'M READY, I'LL GET IN. 522 00:33:58,104 --> 00:34:00,339 GIVE ME A WHISKY. 523 00:34:00,406 --> 00:34:03,309 FRENCHIE, DO YOU KNOW THIS GENERAL CANTRELL? 524 00:34:03,375 --> 00:34:05,277 EVERYBODY IN TOWN KNOWS THE GENERAL. 525 00:34:05,344 --> 00:34:07,246 DO YOU KNOW HIS FRIENDS? 526 00:34:07,313 --> 00:34:10,782 THE GENERAL IS NOT A MAN TO HAVE FRIENDS. BUSINESS ACQUAINTANCES, YES 527 00:34:10,849 --> 00:34:12,151 BUT THAT'S STRICTLY BUSINESS. 528 00:34:12,218 --> 00:34:13,352 NO FRIENDS. 529 00:34:13,419 --> 00:34:15,121 WHO IS IT THAT HE TRUSTS? 530 00:34:15,187 --> 00:34:17,456 HE RIDES ALONE, THAT ONE. 531 00:34:17,523 --> 00:34:19,958 THERE IS NO ONE? 532 00:34:20,025 --> 00:34:24,796 WELL, COME TO THINK OF IT, THERE IS THE RAMROD AT GRAND MESA. 533 00:34:26,198 --> 00:34:28,200 WHO? WHERE? 534 00:34:28,267 --> 00:34:31,237 A YOUNG FELLOW, NAME OF TIGRE. 535 00:34:31,303 --> 00:34:35,073 THE GRAND MESA IS WHERE THE GENERAL HAS A BIG RANCH. 536 00:34:37,576 --> 00:34:41,613 Henry: AND OVER HERE, SIR, IS THE STUDY. 537 00:34:41,680 --> 00:34:44,150 VERY NICE. VERY NICE. 538 00:34:44,216 --> 00:34:45,884 IF YOU SHOULD WANT ANYTHING, SIR... 539 00:34:45,951 --> 00:34:47,986 THANK YOU. THANK YOU. 540 00:34:49,955 --> 00:34:51,690 IF I SHOULD WANT ANYTHING. 541 00:34:54,126 --> 00:34:55,894 I'VE GOT THIS HOUSE. 542 00:34:55,961 --> 00:34:57,163 THAT'S EVERYTHING THAT I WANT. 543 00:34:57,229 --> 00:34:59,131 YOU GOING TO BUY THIS PLACE, BOSS? 544 00:34:59,198 --> 00:35:00,699 YOU MIGHT SAY THAT, FULLER. 545 00:35:00,766 --> 00:35:02,634 YOU MIGHT SAY THAT KILLING DANNY CAINE 546 00:35:02,701 --> 00:35:05,271 IS THE PRICE I'M PAYING FOR THIS HOUSE. 547 00:35:05,337 --> 00:35:06,738 EVERYTHING SET, CATES? 548 00:35:06,805 --> 00:35:09,175 YEAH. I'VE GOT EVERY DOOR AND WINDOW COVERED. 549 00:35:09,241 --> 00:35:11,877 IF DANNY CAINE SO MUCH AS SETS FOOT IN THIS HOUSE 550 00:35:11,943 --> 00:35:15,781 AIN'T NO WAY IN THE WORLD HE'S GOING TO GET OUT OF IT ALIVE. 551 00:35:15,847 --> 00:35:17,649 YES, INDEED. 552 00:35:25,657 --> 00:35:26,792 COME IN. 553 00:35:33,199 --> 00:35:34,766 -YOU ARE TIGRE? -THAT'S RIGHT. 554 00:35:34,833 --> 00:35:38,970 I CAN TELL YOU NOW I GOT ALL THE HANDS I NEED ON THIS RANCH. 555 00:35:39,037 --> 00:35:40,439 I'M NOT LOOKING FOR WORK. 556 00:35:40,506 --> 00:35:42,974 THEN WHAT DO YOU WANT? 557 00:35:43,041 --> 00:35:45,277 MY NAME IS CAINE. 558 00:35:46,378 --> 00:35:47,513 THAT'S ZEKE'S NAME. 559 00:35:47,579 --> 00:35:51,283 YES. I AM THE UNCLE OF ZEKE. 560 00:35:59,090 --> 00:36:01,693 THEN YOU'RE IN THE WRONG PLACE. YOU BELONG WITH ZEKE 561 00:36:01,760 --> 00:36:04,062 AND THE GENERAL UP IN THE MAIN HOUSE. 562 00:36:04,129 --> 00:36:06,898 THEY ARE THERE NOW? 563 00:36:06,965 --> 00:36:09,000 THICK AS THIEVES. 564 00:36:09,067 --> 00:36:12,170 WHY DON'T YOU JOIN THEM? 565 00:36:14,240 --> 00:36:18,310 IT IS YOU I WISH TO SPEAK WITH. 566 00:36:23,615 --> 00:36:27,319 I GUESS YOU'RE REALLY ASHAMED OF ME NOW, AREN'T YOU? 567 00:36:28,287 --> 00:36:32,591 -WHY? -BECAUSE OF THAT HORSE. 568 00:36:32,658 --> 00:36:34,293 YOU WILL MASTER THE ANIMAL. 569 00:36:34,360 --> 00:36:37,963 WHAT IF I CAN'T?! THEN WHAT? 570 00:36:39,331 --> 00:36:40,699 IT DOESN'T REALLY MATTER. 571 00:36:40,766 --> 00:36:44,236 YOU WON'T BE EARNING YOUR LIVING IN THE SADDLE ANYWAY. 572 00:36:44,303 --> 00:36:46,137 YOU'RE GONNA OWN THIS RANCH. 573 00:36:46,204 --> 00:36:48,206 I DON'T WANT IT. 574 00:36:49,007 --> 00:36:50,309 YOU GAVE ME YOUR WORD. 575 00:36:50,376 --> 00:36:53,712 I GAVE MY WORD I'D LIVE WITH YOU. THAT'S ALL! 576 00:36:53,779 --> 00:36:57,015 ZEKE, I MADE SUCH PLANS FOR YOU! 577 00:36:57,082 --> 00:36:59,251 I'M TIRED OF YOUR PLANS! 578 00:36:59,318 --> 00:37:01,387 I'M TIRED OF NOT BEING JUST ME! 579 00:37:01,453 --> 00:37:03,755 I'M TIRED OF TRYING TO BE BORN AGAIN! 580 00:37:03,822 --> 00:37:05,757 I WON'T DO IT! 581 00:37:07,058 --> 00:37:09,227 YOU HAVE TO, BOY. 582 00:37:09,295 --> 00:37:11,129 YOU HAVE NO PLACE ELSE TO GO. 583 00:37:11,196 --> 00:37:15,233 YES, THERE IS... IF YOU'D LET ME GO. 584 00:37:15,301 --> 00:37:17,469 I COULD LIVE WITH MY FATHER. 585 00:37:25,110 --> 00:37:26,912 YOU WENT TO CORBINO, DIDN'T YOU?! 586 00:37:26,978 --> 00:37:28,414 YOU SENT HIM AFTER MY FATHER! 587 00:37:28,480 --> 00:37:30,516 OH, UH, ZEKE, UH... 588 00:37:32,718 --> 00:37:34,653 ZEKE! 589 00:37:34,720 --> 00:37:36,488 COME BACK, BOY. 590 00:37:44,330 --> 00:37:48,199 SINCE YOU ARE THE RAMROD 591 00:37:48,266 --> 00:37:51,537 WHY DO YOU NOT LIVE IN THE MAIN HOUSE? 592 00:37:51,603 --> 00:37:54,172 THE MAIN HOUSE IS SAVED FOR THE GENERAL 593 00:37:54,239 --> 00:37:59,110 WHEN HE MANAGES TO DROP BY EVERY YEAR OR 2. 594 00:37:59,177 --> 00:38:01,547 OTHERWISE, IT IS DESERTED? 595 00:38:01,613 --> 00:38:05,317 UNLESS THE MICE COME IN FROM OUT OF THE COLD. 596 00:38:05,384 --> 00:38:08,086 SURELY IT WOULD BE MORE PLEASANT FOR YOU 597 00:38:08,153 --> 00:38:10,356 IN THE MAIN HOUSE. 598 00:38:12,858 --> 00:38:17,929 I DON'T FIT THE REQUIREMENTS FOR THE MAIN HOUSE. 599 00:38:20,031 --> 00:38:21,367 I UNDERSTAND. 600 00:38:24,703 --> 00:38:26,372 DO YOU? 601 00:38:34,446 --> 00:38:36,281 HIS PICTURE. 602 00:38:36,348 --> 00:38:39,084 A GIFT... FROM THE GENERAL? 603 00:38:40,285 --> 00:38:41,653 NO, IT'S NOT A GIFT. 604 00:38:41,720 --> 00:38:44,356 I DON'T KNOW WHY I KEEP THAT THING AROUND HERE. 605 00:38:44,423 --> 00:38:46,392 MUST HAVE SOME REASON. 606 00:38:49,160 --> 00:38:50,662 TELL ME. 607 00:38:54,433 --> 00:38:56,635 I'D RATHER NOT. 608 00:38:58,003 --> 00:38:59,438 AS YOU WISH. 609 00:39:07,345 --> 00:39:09,448 I'M HIS SON. 610 00:39:10,882 --> 00:39:13,585 THAT'S RIGHT. I'M HIS SON. 611 00:39:17,322 --> 00:39:20,325 NO ONE KNOWS. JUST HE AND I... 612 00:39:20,392 --> 00:39:22,594 AND YOU. 613 00:39:30,201 --> 00:39:33,905 I WAS BORN ON THIS RANCH. I THINK OF IT AS MY OWN. 614 00:39:33,972 --> 00:39:36,374 I RUN IT AS MY OWN. 615 00:39:37,643 --> 00:39:39,411 MANY TIMES, I'VE PROVED MYSELF 616 00:39:39,478 --> 00:39:41,813 GOOD ENOUGH TO BE CALLED A CANTRELL... 617 00:39:43,014 --> 00:39:44,115 BUT I NEVER WILL BE. 618 00:39:44,182 --> 00:39:48,654 TO HIM, I'LL ALWAYS BE JUST ANOTHER HIRED HAND 619 00:39:49,788 --> 00:39:52,558 EVEN THOUGH I'VE MADE MYSELF 620 00:39:52,624 --> 00:39:55,126 INTO EVERYTHING HE ADMIRES IN A MAN. 621 00:39:55,193 --> 00:40:00,799 I BELIEVE... IN HIS HEART... HE LOVES YOU. 622 00:40:01,933 --> 00:40:05,070 NO. YOU DON'T UNDERSTAND. HE DOESN'T EVEN... 623 00:40:14,045 --> 00:40:16,882 HE TREATS ME THE SAME WAY HE TREATED MY MOTHER. 624 00:40:19,651 --> 00:40:22,988 SHE WAS WORTH HIS LOVE BUT NOT HIS NAME. 625 00:40:24,656 --> 00:40:27,225 SHE...WORKED ON THE RANCH 626 00:40:27,292 --> 00:40:29,327 FROM WHEN SHE WAS A LITTLE GIRL. 627 00:40:29,394 --> 00:40:31,663 SHE LIVED AND DIED RIGHT HERE. 628 00:40:31,730 --> 00:40:34,566 HE KEPT HER HIDDEN FROM ALL THE PEOPLE WHO WOULDN'T APPROVE 629 00:40:34,633 --> 00:40:37,803 OF THE GREAT GENERAL CANTRELL LOVING AN INDIAN WOMAN. 630 00:40:40,706 --> 00:40:43,108 IT IS FOREVER THE SAME. 631 00:40:43,174 --> 00:40:44,342 Cantrell: TIGRE! 632 00:40:44,409 --> 00:40:47,045 TIGRE, I NEED YOUR-- 633 00:40:50,048 --> 00:40:52,083 I NEED YOUR HELP. 634 00:40:52,150 --> 00:40:53,451 ZEKE'S GONE. 635 00:40:53,519 --> 00:40:55,521 HE'S LEFT ME. 636 00:40:55,587 --> 00:40:57,255 WHERE'D HE GO? 637 00:40:57,322 --> 00:40:58,456 I DON'T KNOW. 638 00:40:58,524 --> 00:41:00,692 HE WOULD GO TO DANNY. 639 00:41:04,229 --> 00:41:06,565 I'VE DONE A TERRIBLE THING. 640 00:41:06,632 --> 00:41:10,201 I'VE SENT CORBINO TO MY HOME TO KILL DANNY CAINE 641 00:41:10,268 --> 00:41:12,370 WHEN HE COMES FOR HIS SON. 642 00:41:12,437 --> 00:41:14,139 WE MUST STOP THIS MURDER. 643 00:41:14,205 --> 00:41:15,440 I'LL SADDLE THE HORSES. 644 00:41:15,507 --> 00:41:16,975 I'LL HELP YOU. 645 00:41:27,285 --> 00:41:29,955 SEEN ANYTHING OF THEM? 646 00:41:30,021 --> 00:41:31,590 NOTHING. 647 00:43:18,563 --> 00:43:20,265 YOU GOT COMPANY, GENERAL. 648 00:43:24,736 --> 00:43:28,406 I NEVER WAS A MILITARY MAN, DANNY 649 00:43:28,473 --> 00:43:31,242 BUT THAT NEVER STOPPED ME FROM MAKING WAR, DID IT? 650 00:43:31,309 --> 00:43:34,545 WHAT ARE YOU DOING HERE? YOU'RE A LITTLE OUT OF YOUR CLASS? 651 00:43:34,612 --> 00:43:36,581 YOU PULL THAT TRIGGER, YOU'RE A DEAD MAN. 652 00:43:36,648 --> 00:43:38,416 I GOT MEN ALL OVER THE PLACE. 653 00:43:38,483 --> 00:43:39,885 THAT'S WHY WE'RE IN HERE. 654 00:43:39,951 --> 00:43:43,254 -WHERE'S THE GENERAL? -HE'S OUT. 655 00:43:43,321 --> 00:43:45,056 ZEKE? 656 00:43:45,123 --> 00:43:46,191 WITH THE GENERAL. 657 00:43:46,257 --> 00:43:51,329 SO HE BOUGHT YOU TO DEAL WITH ME, IS THAT IT? 658 00:43:51,396 --> 00:43:53,932 HA HA HA HA! 659 00:43:53,999 --> 00:43:55,600 YES. 660 00:43:55,667 --> 00:43:59,705 I GUESS THAT IS ABOUT THE STORY. 661 00:43:59,771 --> 00:44:03,174 YOU WANT TO SEE YOUR SON AGAIN, DON'T YOU? 662 00:44:03,241 --> 00:44:08,814 YOU'RE NOT THE KIND OF PERSON TO KILL A MAN IN COLD BLOOD. 663 00:44:08,880 --> 00:44:11,649 MAYBE I'VE CHANGED, VINCE. I'M A FATHER. 664 00:44:11,717 --> 00:44:14,119 MY KID HURTS, I HURT. NOW, WHERE IS HE? 665 00:44:14,185 --> 00:44:16,554 I TOLD YOU. 666 00:44:16,621 --> 00:44:18,189 I WANT MY BOY, VINCE. 667 00:44:25,764 --> 00:44:27,198 Zeke: LET ME GO! 668 00:44:31,269 --> 00:44:32,437 GIVE ME THAT! 669 00:44:34,405 --> 00:44:35,540 Corbino: DANNY... 670 00:44:35,606 --> 00:44:37,876 WE GOT ZEKE OUT HERE. 671 00:44:37,943 --> 00:44:40,111 THAT MEANS YOU COME OUT REACHING. 672 00:44:40,178 --> 00:44:43,248 -DAD, HE'S GOING TO KILL YOU! -SHUT HIM UP! 673 00:44:49,687 --> 00:44:52,724 YOU GOT 3 SECONDS, DANNY. 674 00:45:08,239 --> 00:45:11,910 IT WAS ALWAYS YOU OR ME, WASN'T IT, DANNY? 675 00:45:11,977 --> 00:45:14,746 Corbino: IT WAS GOING TO BE ONE OF US. 676 00:45:17,849 --> 00:45:21,119 General: YOU THERE! PUT THAT GUN AWAY! 677 00:45:47,779 --> 00:45:49,514 Corbino: ALRIGHT! 678 00:45:49,580 --> 00:45:50,916 DAD! 679 00:45:51,682 --> 00:45:53,651 GO RIGHT AHEAD, DANNY. 680 00:45:53,718 --> 00:45:55,821 I'D LIKE TO SEE YOU TRY IT. 681 00:46:18,609 --> 00:46:20,745 DANNY, DANNY. 682 00:46:25,083 --> 00:46:27,552 I NEVER FIGURED YOU FOR A WINNER. 683 00:46:47,705 --> 00:46:49,107 HE SAVED MY LIFE. 684 00:46:52,643 --> 00:46:55,914 I'LL MAKE IT UP TO YOU, TIGRE. 685 00:46:55,981 --> 00:46:57,448 WHAT DO YOU WANT? 686 00:46:59,184 --> 00:47:00,351 MY NAME. 687 00:47:02,820 --> 00:47:05,590 CANTRELL. 688 00:47:05,656 --> 00:47:08,026 YOUR NAME IS CANTRELL. 689 00:47:08,093 --> 00:47:10,896 YOU HAVE YOUR SON NOW, GENERAL. 690 00:47:10,962 --> 00:47:13,531 NOW YOU MUST GIVE DANNY HIS. 691 00:47:15,600 --> 00:47:16,767 General: ZEKE... 692 00:47:16,834 --> 00:47:19,070 YOU BELONG WITH YOUR FATHER. 693 00:47:33,985 --> 00:47:35,553 IT'S EXCELLENT. 694 00:47:35,620 --> 00:47:37,989 THANK YOU. 695 00:47:38,056 --> 00:47:40,992 WELL, HERE'S TO THE FAMILY. 696 00:47:43,962 --> 00:47:45,863 TO THE FAMILY. 697 00:47:48,699 --> 00:47:50,135 YOU KNOW, I NEVER THOUGHT 698 00:47:50,201 --> 00:47:53,271 I'D BE SHARING A TOAST WITH YOU, GENERAL. 699 00:47:53,338 --> 00:47:55,941 NEITHER DID I. 700 00:47:56,007 --> 00:47:59,144 WELL, IT'S ALL IN THE PAST. 701 00:47:59,210 --> 00:48:01,412 AND EACH OF US HAS FOUND HIS SON. 702 00:48:03,148 --> 00:48:05,516 I'VE FOUND A LOT MORE. 703 00:48:07,953 --> 00:48:09,087 General: WELL... 704 00:48:09,154 --> 00:48:11,556 YOUR LIFE IS COMPLETE, MY BOY. 705 00:48:11,622 --> 00:48:14,159 YOU'RE GONNA HAVE YOUR HANDS FULL WITH BARBARY HOUSE. 706 00:48:14,225 --> 00:48:17,162 ALL I WANT FROM BARBARY HOUSE IS $150. 707 00:48:17,228 --> 00:48:20,065 YOU MEAN YOU'RE NOT GONNA TAKE OVER THE PLACE? 708 00:48:20,131 --> 00:48:21,967 I WANT TO THINK ABOUT IT. 709 00:48:22,033 --> 00:48:24,235 DAD AND I ARE GONNA HAVE A RANCH. 710 00:48:24,302 --> 00:48:26,571 $150 IS HARDLY ENOUGH TO START A RANCH. 711 00:48:26,637 --> 00:48:30,241 -MAYBE I CAN BE OF SOME-- -NO. NO. THANK YOU. 712 00:48:30,308 --> 00:48:35,346 I MEAN THAT, BUT ZEKE AND I ARE GONNA DO THIS ON OUR OWN. 713 00:48:35,413 --> 00:48:36,481 GOOD. 714 00:48:36,547 --> 00:48:39,150 AS LONG AS YOU LET ME KNOW WHERE YOU ARE. 715 00:48:39,217 --> 00:48:42,353 YOU'LL BE THE FIRST TO KNOW, SOON AS WE SETTLE DOWN. 716 00:48:42,420 --> 00:48:44,589 GOOD. 717 00:48:46,024 --> 00:48:47,993 HOW ABOUT YOU? 718 00:48:48,059 --> 00:48:50,595 THINK RANCH LIFE WOULD AGREE WITH YOU? 719 00:48:54,399 --> 00:48:56,634 MASTER, MAY WE SPEAK FURTHER 720 00:48:56,701 --> 00:48:57,902 ON THE FORCES OF DESTINY? 721 00:48:57,969 --> 00:49:00,071 SPEAK. 722 00:49:00,138 --> 00:49:03,608 AS WE STAND WITH 2 ROADS BEFORE US 723 00:49:03,674 --> 00:49:06,978 HOW SHALL WE KNOW WHETHER THE RIGHT ROAD 724 00:49:07,045 --> 00:49:10,281 OR THE LEFT ROAD WILL LEAD US TO OUR DESTINY? 725 00:49:10,348 --> 00:49:12,617 YOU SPOKE OF CHANCE, GRASSHOPPER 726 00:49:12,683 --> 00:49:16,287 AS IF SUCH A THING WERE CERTAIN TO EXIST. 727 00:49:16,354 --> 00:49:19,991 IN THE MATTER YOU SPEAK OF--DESTINY-- 728 00:49:20,058 --> 00:49:22,460 THERE IS NO SUCH THING AS CHANCE 729 00:49:22,527 --> 00:49:25,830 FOR WHICHEVER WAY WE CHOOSE--RIGHT OR LEFT-- 730 00:49:25,896 --> 00:49:28,233 IT MUST LEAD TO AN END 731 00:49:28,299 --> 00:49:32,470 AND THAT END IS OUR DESTINY. 732 00:49:34,572 --> 00:49:37,475 Caine: I FOLLOW THE TAO, AND NO ONE CAN SAY 733 00:49:37,542 --> 00:49:40,445 TO WHAT SOLITUDE THAT MIGHT LEAD. 734 00:49:41,746 --> 00:49:45,516 MY JOURNEY... IS ENDLESS... 735 00:49:46,851 --> 00:49:49,354 TILL IT COMES FULL-CIRCLE... 736 00:49:51,122 --> 00:49:53,224 AT MY DEATH. 52418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.