Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,130 --> 00:00:32,129
Hello?
2
00:00:32,590 --> 00:00:33,590
Hey, Connie.
3
00:00:36,110 --> 00:00:37,110
Oh.
4
00:00:37,650 --> 00:00:40,690
You're not going to be able to come
home?
5
00:00:41,790 --> 00:00:43,350
You have to extend your trip?
6
00:00:46,110 --> 00:00:47,590
Well, that's upsetting.
7
00:00:48,730 --> 00:00:50,810
I have so much planned for us.
8
00:00:51,820 --> 00:00:53,540
It's been a while since I've seen you.
9
00:00:55,440 --> 00:00:58,480
Do you know when you're going to be
back?
10
00:01:00,660 --> 00:01:01,660
No, you don't?
11
00:01:03,520 --> 00:01:07,580
Okay, well, I guess I'll see you when I
see you.
12
00:01:08,680 --> 00:01:09,680
All right, I love you.
13
00:01:14,440 --> 00:01:15,440
Okay.
14
00:01:55,920 --> 00:01:56,920
Hi, can I help you?
15
00:01:57,200 --> 00:02:00,040
Yeah, actually, is your husband home?
16
00:02:00,300 --> 00:02:01,420
No, he's not.
17
00:02:02,840 --> 00:02:03,840
What's this about?
18
00:02:04,240 --> 00:02:10,479
Well, I don't know how to say this, but
your husband is my father.
19
00:02:11,660 --> 00:02:12,660
What?
20
00:02:14,620 --> 00:02:15,620
Okay,
21
00:02:16,900 --> 00:02:19,360
come in. Let's talk about this.
22
00:02:19,620 --> 00:02:20,620
Okay.
23
00:02:22,460 --> 00:02:24,580
Okay, so where do I begin?
24
00:02:25,390 --> 00:02:31,030
My father's been absent most of my life.
I haven't seen him since I was a kid.
25
00:02:31,650 --> 00:02:38,010
And I finally got my mom to give me his
information so that I could find him and
26
00:02:38,010 --> 00:02:41,050
confront him for being absent most of my
life.
27
00:02:41,930 --> 00:02:46,630
And so that's why I came to find you.
28
00:02:47,850 --> 00:02:48,850
Wow.
29
00:02:49,810 --> 00:02:52,350
I'm completely shocked.
30
00:02:54,380 --> 00:02:55,840
At the same time, I'm not.
31
00:02:56,280 --> 00:02:58,780
I believe you. I mean, this guy.
32
00:03:00,060 --> 00:03:04,940
He's always away on business. Who knows
what he's up to when he's on the road.
33
00:03:06,420 --> 00:03:11,100
If you're one of his loved ones, I
wonder if there's others out there that
34
00:03:11,100 --> 00:03:12,480
also looking for him.
35
00:03:12,900 --> 00:03:18,240
Hmm, there's gotta be a way we can find
out.
36
00:03:18,600 --> 00:03:20,640
Like DNA tests?
37
00:03:21,880 --> 00:03:25,480
Yes! Like... on one of his ancestry
sites.
38
00:03:27,240 --> 00:03:28,920
Yeah. That would be a really good idea.
39
00:03:29,800 --> 00:03:32,820
Do you have, like, his hair or
something?
40
00:03:33,220 --> 00:03:34,520
Yeah, I do.
41
00:03:34,840 --> 00:03:36,480
You can get some from his brush.
42
00:03:37,080 --> 00:03:38,780
Okay. Oh, my God, this is brilliant.
43
00:03:39,420 --> 00:03:40,420
Yeah.
44
00:03:40,780 --> 00:03:44,960
Don't worry. I'm going to handle
everything, and then I'll let you know
45
00:03:44,960 --> 00:03:45,960
find out.
46
00:03:46,060 --> 00:03:47,820
Okay. Yeah. All right.
47
00:03:49,540 --> 00:03:52,380
Thank you. Yeah. All right.
48
00:04:00,930 --> 00:04:01,930
Hey, Ryan.
49
00:04:02,310 --> 00:04:03,310
It's Emily.
50
00:04:04,570 --> 00:04:06,450
Guess what? I got the results.
51
00:04:06,990 --> 00:04:12,470
I know it's been a while, but I'm in so
much suspense to find out what the
52
00:04:12,470 --> 00:04:13,470
results are.
53
00:04:13,570 --> 00:04:17,310
I'm just waiting for you to come over
here so we can find out together.
54
00:04:17,829 --> 00:04:21,250
So if you're listening to this, hurry up
and get over here, okay?
55
00:04:21,690 --> 00:04:22,690
All right.
56
00:04:22,750 --> 00:04:23,750
See ya.
57
00:04:31,300 --> 00:04:34,600
All right, well, here they are.
58
00:04:35,560 --> 00:04:36,560
I'm nervous.
59
00:04:37,460 --> 00:04:39,760
Well, me too. Let's see.
60
00:04:50,520 --> 00:04:52,920
So you want to know?
61
00:04:53,260 --> 00:04:54,260
Yes.
62
00:04:55,140 --> 00:04:56,140
Let's see.
63
00:04:57,540 --> 00:05:03,420
Well... It looks like you have some
siblings out there that are also looking
64
00:05:03,420 --> 00:05:04,420
him.
65
00:05:05,420 --> 00:05:06,420
Wow.
66
00:05:07,540 --> 00:05:08,540
How many?
67
00:05:09,380 --> 00:05:10,380
Three.
68
00:05:11,020 --> 00:05:12,020
Oh, my God.
69
00:05:14,100 --> 00:05:15,100
Are you upset?
70
00:05:15,500 --> 00:05:17,200
Yeah. I mean, what an asshole.
71
00:05:17,700 --> 00:05:19,880
It's bad enough that he did that to me.
72
00:05:21,000 --> 00:05:22,340
Three other people?
73
00:05:26,890 --> 00:05:28,870
I know. I've been married to this guy.
74
00:05:29,710 --> 00:05:31,950
I need a drink. Do you want one?
75
00:05:32,370 --> 00:05:34,230
Yeah. All right. I'll be right back.
76
00:05:40,290 --> 00:05:45,490
I needed that drink.
77
00:05:45,790 --> 00:05:49,410
Oh, no. Tell me about it. What a piece
of shit.
78
00:05:51,090 --> 00:05:52,110
Oh, God.
79
00:05:52,390 --> 00:05:53,430
Some people just don't care.
80
00:05:53,650 --> 00:05:55,950
I mean, how do you do that?
81
00:05:56,170 --> 00:05:59,710
How can he do that to me? How can he do
that to you and the other kids?
82
00:06:00,010 --> 00:06:03,870
Right. I wonder how old they are. I
wonder if he has other, like, wives.
83
00:06:05,130 --> 00:06:06,290
I mean.
84
00:06:08,270 --> 00:06:09,630
Oh, my God. Oh, my God.
85
00:06:11,050 --> 00:06:13,130
I can't believe we're even laughing
about this.
86
00:06:13,930 --> 00:06:14,930
Yeah.
87
00:06:16,270 --> 00:06:21,550
Well, you know, I'm going to do it
different. I'm going to grow up and be
88
00:06:21,550 --> 00:06:25,210
man that my father never was for me or
for.
89
00:06:25,770 --> 00:06:26,770
any of his kids.
90
00:06:29,330 --> 00:06:31,490
Really? It's the right thing to do.
91
00:06:31,790 --> 00:06:33,050
That's so admirable.
92
00:06:33,410 --> 00:06:39,090
You know, you really look like my
husband when he was younger and
93
00:06:41,850 --> 00:06:44,670
You know, I'm really glad we met.
94
00:06:45,250 --> 00:06:47,870
It's been a bonding experience.
95
00:06:49,450 --> 00:06:51,050
Yeah, it has, hasn't it?
96
00:06:51,930 --> 00:06:52,930
You know.
97
00:06:53,770 --> 00:06:55,150
He really did us dirty.
98
00:06:55,750 --> 00:06:57,950
What if we did the same to him?
99
00:06:58,550 --> 00:06:59,550
What do you mean?
100
00:07:00,110 --> 00:07:06,310
Well, I mean, he travels all over the
world fucking whoever he wants, right?
101
00:07:06,990 --> 00:07:09,170
Yeah. What if we did the same?
102
00:07:10,910 --> 00:07:17,290
Like... What if the best revenge would
be
103
00:07:17,290 --> 00:07:21,290
that we hook up, you know, like...
104
00:07:22,030 --> 00:07:23,870
You fucked your father's wife?
105
00:07:25,190 --> 00:07:27,990
The man that abandoned you?
106
00:07:29,850 --> 00:07:30,850
Yeah.
107
00:14:16,200 --> 00:14:17,200
What? What?
108
00:15:22,830 --> 00:15:23,830
Pussy.
109
00:24:36,020 --> 00:24:36,900
Fuck. Fucking
110
00:24:36,900 --> 00:24:43,780
get that tongue
111
00:24:43,780 --> 00:24:44,579
in there.
112
00:24:44,580 --> 00:24:45,580
Oh, yeah.
113
00:25:23,210 --> 00:25:24,430
Fucking sick, you know
114
00:29:35,760 --> 00:29:37,160
No.
115
00:29:45,560 --> 00:29:46,560
No.
116
00:30:14,920 --> 00:30:17,060
Fat titties. Oh, damn.
117
00:30:17,320 --> 00:30:20,140
Yeah. Oh, fuck yeah.
118
00:30:20,700 --> 00:30:21,700
Oh.
119
00:30:23,240 --> 00:30:24,240
Oh,
120
00:30:25,520 --> 00:30:26,520
fuck yeah.
121
00:30:27,080 --> 00:30:32,880
Oh. Oh, yeah. It's all fucking dead fat.
122
00:30:33,920 --> 00:30:35,840
Oh, yeah.
123
00:30:37,280 --> 00:30:39,820
Oh, yeah. Oh, yeah.
124
00:30:41,580 --> 00:30:43,880
This car is nice and prime.
125
00:30:48,520 --> 00:30:51,280
Yeah. Oh, fuck yeah.
126
00:30:54,080 --> 00:31:00,400
Yeah. Yeah. To fucking use these tits.
Oh, fuck.
127
00:31:00,780 --> 00:31:04,500
Oh, fuck.
128
00:31:04,740 --> 00:31:06,260
Oh, yeah. Oh.
129
00:31:06,620 --> 00:31:09,660
You're in a hard cough slant in between.
130
00:32:06,240 --> 00:32:09,200
Oh, fuck, I want that cock fucking bad.
131
00:32:30,600 --> 00:32:31,600
Fucking son of a -
132
00:33:47,880 --> 00:33:48,880
Yeah.
8236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.