All language subtitles for How.to.Sell.Drugs.Online.(Fast).S01E03.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,605 --> 00:00:09,725 Having our own business had always been our greatest dream. 2 00:00:09,805 --> 00:00:12,565 To make a ton of money while also getting to decide 3 00:00:12,765 --> 00:00:15,165 who you work with, where you work, and when you work. 4 00:00:15,245 --> 00:00:17,005 And if you know why you're doing it, 5 00:00:17,085 --> 00:00:18,885 then it's almost irrelevant what you're doing. 6 00:00:19,045 --> 00:00:20,245 Bosses are winner types. 7 00:00:20,965 --> 00:00:22,525 Employees are loser types 8 00:00:22,605 --> 00:00:25,125 who use their free time to try to realize their dreams. 9 00:00:25,205 --> 00:00:27,485 Why would somebody choose a life like that? 10 00:00:27,565 --> 00:00:30,285 Work time is life time. 11 00:00:37,365 --> 00:00:40,365 - Can I come in? - No. Who are you? 12 00:00:40,445 --> 00:00:41,645 I'm... 13 00:00:42,405 --> 00:00:45,725 I'm a very good friend of Moritz's. 14 00:00:45,805 --> 00:00:47,725 - I don't believe you. - Why not? 15 00:00:47,805 --> 00:00:49,725 Moritz doesn't have any friends. 16 00:00:49,805 --> 00:00:52,205 And if he does, they're either ugly or disabled. 17 00:00:52,285 --> 00:00:53,965 A compliment from a nine-year-old. Not bad. 18 00:00:54,045 --> 00:00:55,165 I'm 11! 19 00:00:56,125 --> 00:00:57,805 Do you want to beat Moritz up? 20 00:00:59,165 --> 00:01:00,165 We'll see. 21 00:01:00,285 --> 00:01:02,165 Okay, then come in. 22 00:01:02,925 --> 00:01:04,925 Down the hall, last door on the right. 23 00:01:06,805 --> 00:01:08,805 Twenty-one orders in three days! 24 00:01:09,285 --> 00:01:11,045 If this keeps up, we'll need new inventory. 25 00:01:11,125 --> 00:01:12,165 And I'll need a garage. 26 00:01:13,125 --> 00:01:14,125 For my Jet Ski! 27 00:01:15,485 --> 00:01:16,725 Shit! 28 00:01:16,805 --> 00:01:17,805 Oh, Mr. Sander! 29 00:01:21,805 --> 00:01:23,125 What are you doing here? 30 00:01:23,845 --> 00:01:25,125 You still owe me money! 31 00:01:25,205 --> 00:01:27,845 But first, delete that fucking photo from the fucking cloud. 32 00:01:35,285 --> 00:01:37,165 - Okay, it's deleted. - Yeah? 33 00:01:40,125 --> 00:01:42,525 You should always delete everything 34 00:01:42,605 --> 00:01:46,925 from the fucking trash. 35 00:01:51,365 --> 00:01:53,885 Okay. Do you know what happens now? 36 00:01:53,965 --> 00:01:56,085 I'll give you the rest of the money soon. I promise... 37 00:01:56,645 --> 00:01:58,125 Wrong answer. 38 00:01:58,685 --> 00:01:59,885 I'll give it to you right now! 39 00:02:01,445 --> 00:02:04,645 Sorry, that was actually the right answer. So... 40 00:02:05,885 --> 00:02:07,085 Where's the money? 41 00:02:08,205 --> 00:02:09,205 We don't have it yet. 42 00:02:09,445 --> 00:02:12,701 - You just said you'd give it to me now. - I thought that's what you wanted to hear. 43 00:02:12,725 --> 00:02:14,645 - Yeah, I did. - That's why I said it! 44 00:02:14,725 --> 00:02:15,845 Yes, but only if it's true! 45 00:02:17,245 --> 00:02:19,285 You can have the rest of the pills now. 46 00:02:20,085 --> 00:02:21,645 You can't hit a disabled person! 47 00:02:22,445 --> 00:02:23,805 Which of you are you referring to? 48 00:02:25,165 --> 00:02:26,325 You think that's funny? 49 00:02:28,245 --> 00:02:29,245 What the fuck? 50 00:02:31,245 --> 00:02:33,085 What are my pills doing in that picture? 51 00:02:33,645 --> 00:02:35,845 Have you two lost your fucking minds? 52 00:02:36,605 --> 00:02:37,805 Are you guys watching a movie? 53 00:02:38,045 --> 00:02:41,005 Sounds intense. Do you want anything to eat? 54 00:02:42,165 --> 00:02:43,285 Definitely. 55 00:02:43,485 --> 00:02:46,805 But it's a really exciting part right now. We'll pop in a pizza later. 56 00:02:48,605 --> 00:02:50,805 Two pizzas. One for each person in here. 57 00:02:51,285 --> 00:02:52,285 Exactly! 58 00:02:53,845 --> 00:02:57,805 Okay, you fucking nerds, tell me what you're up to here. 59 00:02:58,605 --> 00:03:02,125 All right, maybe you can't always decide who you work with. 60 00:03:15,765 --> 00:03:17,565 Fucking capitalism! 61 00:03:18,405 --> 00:03:20,485 Fuck you all! 62 00:03:21,325 --> 00:03:23,125 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 63 00:03:38,525 --> 00:03:41,725 How dumb can you be? A dick pic in the first message! 64 00:03:42,005 --> 00:03:44,565 I've honestly considered making them into a coffee table book. 65 00:03:44,645 --> 00:03:46,085 "Dicks of Germany." 66 00:03:46,165 --> 00:03:50,325 With Dan's, for instance. He has a gorgeous dick, by the way. 67 00:03:50,645 --> 00:03:53,205 - It could be good for the cover. - Oh, Fritzi! 68 00:03:53,765 --> 00:03:56,565 What's wrong? Can't I reduce a man to his looks? 69 00:04:00,685 --> 00:04:03,605 - Besides, I'm looking more for you. - Thanks. 70 00:04:03,805 --> 00:04:05,885 Right now I'm just glad to be by myself. 71 00:04:06,445 --> 00:04:08,645 Lisa, we both know what's going on. 72 00:04:09,045 --> 00:04:11,045 For years you were everybody's darling, 73 00:04:11,125 --> 00:04:14,885 then suddenly, snap. Like Miley Cyrus. 74 00:04:14,965 --> 00:04:17,125 First, Hannah Montana, then "Wrecking Ball." 75 00:04:17,205 --> 00:04:19,125 It's great if you stop letting other people 76 00:04:19,205 --> 00:04:21,525 make the decisions about your future. 77 00:04:22,005 --> 00:04:25,165 You were unhappy, and you made a decision. 78 00:04:25,245 --> 00:04:28,765 One on one, Dan was clearly the winner. What are you waiting for? 79 00:04:28,845 --> 00:04:30,405 Did you tell Moritz about the party? 80 00:04:30,925 --> 00:04:31,925 No. 81 00:04:32,005 --> 00:04:34,685 Tell me one reason why I'd talk to your ex about you. 82 00:04:36,125 --> 00:04:37,205 Oh, fuck! 83 00:04:39,765 --> 00:04:42,125 Remember 50 Cent? The rapper? 84 00:04:42,205 --> 00:04:45,245 He used to deal drugs, too. And you know how he got rich? 85 00:04:45,925 --> 00:04:47,045 Rapping? 86 00:04:47,965 --> 00:04:48,965 No. 87 00:04:49,165 --> 00:04:52,085 He got in on Vitamin Water, the beverage company. 88 00:04:52,165 --> 00:04:54,485 Yeah, he also invested in Bitcoin, and... 89 00:04:55,845 --> 00:04:59,405 And this project with you two lunkheads is my way out. 90 00:05:00,325 --> 00:05:02,245 Well, strictly speaking, you won't really be out. 91 00:05:03,565 --> 00:05:06,325 You see, we were already looking for a reliable supplier. 92 00:05:06,805 --> 00:05:10,525 - Yeah? - To avoid possible delivery bottlenecks. 93 00:05:11,605 --> 00:05:14,845 I'm the most reliable drug supplier I know. 94 00:05:16,605 --> 00:05:18,445 - And the money? - Let's say 10,000. 95 00:05:19,125 --> 00:05:20,365 I want it by Tuesday. 96 00:05:21,765 --> 00:05:23,045 No. 97 00:05:23,485 --> 00:05:24,845 You give us the 10,000. 98 00:05:26,085 --> 00:05:26,925 What? 99 00:05:27,005 --> 00:05:28,301 That's your stake in the company. 100 00:05:28,325 --> 00:05:30,565 Are you fucking kidding me? Do I look like Shark Tank? 101 00:05:31,965 --> 00:05:35,205 If we scale up recent demand, 102 00:05:35,285 --> 00:05:39,725 we'll get a product turnover of 450 pills per day. 103 00:05:39,805 --> 00:05:44,125 That makes 164,250 pills per year. 104 00:05:44,205 --> 00:05:49,205 According to the current sale price, that gives us monthly sales of... 105 00:05:49,285 --> 00:05:51,725 54,000 euros. 106 00:05:52,885 --> 00:05:54,365 And it's an upward trend. 107 00:05:55,405 --> 00:05:59,765 So before anyone invests to get a share of the profits... 108 00:06:00,445 --> 00:06:02,165 let's say, for a third... 109 00:06:02,485 --> 00:06:05,245 they'd have to invest at least 10,000 euros. 110 00:06:06,125 --> 00:06:08,285 Anything else would be considered a gift, 111 00:06:09,125 --> 00:06:10,525 and that's, unfortunately, illegal. 112 00:06:12,085 --> 00:06:13,325 Check yourself. 113 00:06:13,925 --> 00:06:17,645 Okay, boys. I'll tell you how it's going to work. 114 00:06:17,725 --> 00:06:20,965 I have two grand here. I want you to turn it into ten by Tuesday. 115 00:06:21,045 --> 00:06:24,725 Then we'll take it from there as business partners. 116 00:06:24,805 --> 00:06:26,405 And if you run out of pills, 117 00:06:26,845 --> 00:06:29,685 call me by holding the 1 key. 118 00:06:30,045 --> 00:06:32,205 And if Auntie Buba calls, 119 00:06:32,605 --> 00:06:35,405 you pick up, no matter when, no matter where! 120 00:06:35,485 --> 00:06:36,965 - Got it? - Yes. 121 00:06:37,325 --> 00:06:40,685 Have you...? Okay. Then it's fine. 122 00:06:43,205 --> 00:06:45,965 All right, let's toast to that. 123 00:06:51,885 --> 00:06:52,885 Here. 124 00:06:59,765 --> 00:07:01,725 You really drink this stuff? 125 00:07:02,925 --> 00:07:04,685 Boys, sugar is poison. 126 00:07:05,405 --> 00:07:08,925 In Germany, three people die per hour because of sugar. 127 00:07:09,085 --> 00:07:12,805 Let that sink in... three people! Per hour! 128 00:07:12,885 --> 00:07:15,165 Okay, we get it. 129 00:07:17,365 --> 00:07:18,645 Fucking geeks! 130 00:07:30,965 --> 00:07:33,245 Yo, Marie. I'm leaving. 131 00:07:33,325 --> 00:07:35,045 Don't let those guys bring you down. 132 00:07:36,765 --> 00:07:37,765 Yallah. 133 00:07:38,645 --> 00:07:39,645 Close the door! 134 00:07:44,925 --> 00:07:47,565 Calm down. We won't need to defend ourselves. 135 00:07:48,205 --> 00:07:50,445 The gun probably wasn't even real. 136 00:07:50,525 --> 00:07:53,685 For this to work, we'll need a way to replenish inventory. A supplier. 137 00:07:54,365 --> 00:07:57,485 Like Foxconn and Apple! Just because the supplier is evil, 138 00:07:57,565 --> 00:07:59,645 it doesn't mean you can't work with them. 139 00:07:59,725 --> 00:08:00,845 I'll tell you what we'll do. 140 00:08:01,405 --> 00:08:03,885 We take the 5,000 euros from our Bitcoin wallet, 141 00:08:03,965 --> 00:08:06,365 plus the 2,000 from "50 Cent Jr.," 142 00:08:06,445 --> 00:08:09,365 then we sell the rest of the pills till we have 10,000. 143 00:08:09,445 --> 00:08:11,005 And then... then we close the shop. 144 00:08:11,805 --> 00:08:13,685 Have you looked at the numbers? 145 00:08:13,805 --> 00:08:16,165 Lenny, the people love us. 146 00:08:16,245 --> 00:08:17,965 Have you read the customer reviews? 147 00:08:18,045 --> 00:08:21,925 Here, "These pills suck. I was totally freaked out." One star. 148 00:08:22,005 --> 00:08:23,365 Look, this is in Spanish. 149 00:08:24,645 --> 00:08:27,605 "What a load of shit. Can we find the server location 150 00:08:27,685 --> 00:08:30,925 and then... fist them to death?" 151 00:08:31,205 --> 00:08:34,165 On Yelp, reviews always tend to be on the negative side. 152 00:08:34,245 --> 00:08:37,165 But on Yelp, you don't die if your food sucks, man! 153 00:08:37,885 --> 00:08:40,325 I mean, we don't even know what we're selling. 154 00:08:40,605 --> 00:08:43,645 Maybe we should test the stuff first. 155 00:08:44,885 --> 00:08:46,285 Lenny, you dropped chemistry 156 00:08:46,365 --> 00:08:48,805 because you were scared you'd accidentally create anti-matter. 157 00:08:48,885 --> 00:08:52,485 Exactly! We don't even know what MDMA stands for! 158 00:08:53,565 --> 00:08:54,725 Methyl... 159 00:08:54,805 --> 00:08:55,925 Moritz, seriously? 160 00:08:56,085 --> 00:08:58,285 Methylenedioxy-N-methylamphetamine. 161 00:08:58,885 --> 00:09:00,325 See? We know what it stands for. 162 00:09:03,645 --> 00:09:08,085 The guy has a gun! If anything goes wrong, he'll kill us! 163 00:09:08,805 --> 00:09:11,085 And there's nothing we can do about it. 164 00:09:16,085 --> 00:09:18,205 Hello? Moritz! 165 00:09:20,005 --> 00:09:21,005 Dude! 166 00:09:21,765 --> 00:09:22,765 Wait up! 167 00:09:27,845 --> 00:09:29,605 Lenny, hang on! 168 00:09:30,005 --> 00:09:31,005 Fuck! 169 00:09:31,685 --> 00:09:34,965 - What's your fucking problem? - You're my fucking problem! 170 00:09:36,325 --> 00:09:40,405 This isn't fucking GTA, Moritz. When you're dead here, you're dead. 171 00:09:40,605 --> 00:09:43,245 - You don't re-spawn at the next hospital. - Relax! 172 00:09:43,325 --> 00:09:46,125 This is almost 2,000 euros worth of orders. 173 00:09:46,205 --> 00:09:48,165 Just from this week! I know what I'm doing, Lenny! 174 00:09:48,525 --> 00:09:49,525 Everything is cool! 175 00:09:51,125 --> 00:09:52,805 Freeze! Police! 176 00:09:53,805 --> 00:09:55,925 Okay, guys. I have to go. The fish are biting. 177 00:09:56,005 --> 00:09:58,365 Oh, well. Crime doesn't sleep, but you know what? 178 00:09:58,445 --> 00:10:00,525 Neither do the police. 179 00:10:00,605 --> 00:10:02,765 Take the pizza out of the oven, okay? 180 00:10:03,445 --> 00:10:06,325 Wow! Seems to be going really well with MyTems. 181 00:10:06,405 --> 00:10:07,805 Here, I'll drop them off for you. 182 00:10:09,645 --> 00:10:11,685 There's a mailbox on the way anyway. 183 00:10:12,165 --> 00:10:14,845 What? No one will stop and search a cop. 184 00:10:14,925 --> 00:10:15,965 Asshole. 185 00:10:18,245 --> 00:10:19,405 I know what you're thinking. 186 00:10:20,445 --> 00:10:24,045 But Steve Jobs didn't care that people thought he was an asshole, either. 187 00:10:24,605 --> 00:10:26,805 Some of the greatest geniuses of all time were assholes. 188 00:10:26,925 --> 00:10:28,445 Thomas Edison, for instance. 189 00:10:28,525 --> 00:10:30,645 In order to prove that alternating current 190 00:10:30,725 --> 00:10:32,685 was more dangerous than his direct current, 191 00:10:32,765 --> 00:10:35,485 he had an elephant publicly executed with alternating current. 192 00:10:35,565 --> 00:10:38,045 Carly Fiorina reinvented Hewlett Packard, 193 00:10:38,125 --> 00:10:39,645 laying off thousands of employees, 194 00:10:39,725 --> 00:10:42,165 while tripling her own salary and buying herself a yacht 195 00:10:42,245 --> 00:10:43,605 and five private jets. 196 00:10:43,685 --> 00:10:46,645 Jeff Bezos from Amazon regularly sends employees e-mails 197 00:10:46,725 --> 00:10:50,165 containing only a question mark just to make them feel insecure. 198 00:10:50,325 --> 00:10:52,805 And Elon Musk, don't get me started with him. 199 00:10:52,885 --> 00:10:54,925 Success isn't a popularity contest. 200 00:10:55,365 --> 00:10:59,605 If you want someone's attention who isn't interested in you at all, 201 00:10:59,685 --> 00:11:03,325 you sometimes have to do the exact opposite of what they expect. 202 00:11:03,405 --> 00:11:07,845 Okay, fantastic. Aaron and Finn will do Cat and Mouse. 203 00:11:08,605 --> 00:11:11,645 Next material, Spring Awakening. Young love. 204 00:11:12,365 --> 00:11:14,285 Moritz, Lisa, that's something for you, right? 205 00:11:15,605 --> 00:11:17,845 - Yeah, sure... - I'm already with Gerda. 206 00:11:21,685 --> 00:11:24,525 And people call my profession monotonous. 207 00:11:25,805 --> 00:11:30,365 Then Lisa can do The Sorrows of Young Werther with Fritzi. 208 00:11:32,285 --> 00:11:33,381 FRITZI FORGET HIM. GO FOR DAN. 209 00:11:33,405 --> 00:11:34,885 Are you listening, Lisa? 210 00:11:36,285 --> 00:11:38,965 Put your phones away, guys. 211 00:11:41,405 --> 00:11:44,085 - Lisa, enough, give me your phone. - I didn't do anything. 212 00:11:44,685 --> 00:11:48,085 If it's that important, let's share it with the whole class, okay? 213 00:11:49,005 --> 00:11:52,485 - Give it here. - It's not important to anyone else. 214 00:11:52,565 --> 00:11:55,245 - Either you give... - Besides, you can't. Privacy laws. 215 00:11:55,325 --> 00:11:56,565 Hand it over or leave the room. 216 00:12:06,365 --> 00:12:09,325 Lisa has just won herself a date with the principal. 217 00:12:25,925 --> 00:12:27,285 SHE LEARNED ALBANIAN IN HER SLEEP! 218 00:12:40,165 --> 00:12:41,165 Hey, Lisa. 219 00:12:42,125 --> 00:12:43,525 About this morning, 220 00:12:43,605 --> 00:12:46,245 I get it if you don't want to do a presentation with me. 221 00:12:46,365 --> 00:12:47,765 That's why I'm doing it with Gerda. 222 00:12:47,965 --> 00:12:50,605 That doesn't mean I'm not interested in you anymore. 223 00:12:56,805 --> 00:12:58,005 Hey, Lisa! 224 00:12:58,325 --> 00:13:01,485 So I wanted to... don't worry about America, okay? 225 00:13:01,565 --> 00:13:04,325 I'm selling drugs now and we'll get it figured out. 226 00:13:11,925 --> 00:13:12,925 Hey, Lisa. 227 00:13:13,645 --> 00:13:14,645 I... 228 00:13:15,285 --> 00:13:18,245 If you need more of the... you know... 229 00:13:18,805 --> 00:13:21,525 I... I might know somebody. 230 00:13:21,605 --> 00:13:24,805 See you at school. Ciao. 231 00:13:35,805 --> 00:13:36,805 Honey. 232 00:13:38,325 --> 00:13:39,325 I... 233 00:13:41,525 --> 00:13:42,525 I... 234 00:13:42,725 --> 00:13:45,605 I actually wanted... I wanted to... 235 00:13:48,245 --> 00:13:53,005 I think it's good that you're focusing on your chemistry again. 236 00:13:54,165 --> 00:13:56,325 Maybe you can take over the company one day after all. 237 00:14:13,485 --> 00:14:14,941 PSYCHOTROPIC SUBSTANCE THAT BELONGS TO PHENOLIC ETHER 238 00:14:14,965 --> 00:14:15,805 AND AMPHETAMINE GROUPS 239 00:14:15,885 --> 00:14:16,725 RISKS: ELEVATED BODY TEMPERATURE 240 00:14:16,805 --> 00:14:17,805 VOMITING MUSCLE CRAMPS 241 00:14:21,925 --> 00:14:23,085 SWIPE TO CANCEL 242 00:14:23,605 --> 00:14:25,245 I am divorcing your father. 243 00:14:26,125 --> 00:14:28,525 He wanted to tell you himself, but he can't even do that. 244 00:14:35,325 --> 00:14:38,605 Hey, Mo, I wanted to let you know that the pills are dangerous. 245 00:14:38,685 --> 00:14:42,205 They have PMA inside. It causes hot flashes and serious barfing. 246 00:14:42,285 --> 00:14:44,245 HEY LENNY, MAYBE YOU'RE RIGHT. 247 00:14:44,325 --> 00:14:48,845 If you find out where to get good Molly, let me know. Bye. 248 00:14:48,925 --> 00:14:50,165 WHO KNOWS WHAT'S IN THOSE PILLS 249 00:14:59,325 --> 00:15:00,165 HEY LENNY, MAYBE... 250 00:15:00,245 --> 00:15:01,645 Fuck off, Moritz. 251 00:15:07,045 --> 00:15:08,365 I have to run back to school. 252 00:15:10,605 --> 00:15:12,725 - A conference. - Bye. 253 00:15:28,285 --> 00:15:32,765 Hey, people, welcome to Lenny's show! I have some crazy info for you. 254 00:15:34,845 --> 00:15:36,965 LEAVE A COMMENT FBOETTGER - UH, WHAT? 255 00:15:37,445 --> 00:15:40,645 Did you know that David Prowse, the actor who played Darth Vader, 256 00:15:40,725 --> 00:15:42,061 didn't know he had to wear a mask? 257 00:15:42,085 --> 00:15:43,085 MORITZ: YOU'RE LIVE! DUDE? 258 00:15:45,845 --> 00:15:47,421 And he only found out that they'd dubbed his voice 259 00:15:47,445 --> 00:15:48,485 LENNY? WHAT HAVE YOU DONE? 260 00:15:48,565 --> 00:15:50,205 when he saw the movie. 261 00:15:50,285 --> 00:15:51,285 I mean, what the hell! 262 00:15:51,365 --> 00:15:53,285 #DELETE YOURSELF 263 00:15:53,645 --> 00:15:56,925 Then, in Return of the Jedi, he gets to take off his mask, 264 00:15:57,525 --> 00:16:00,205 but they replaced his face with Sebastian Shaw's. 265 00:16:50,005 --> 00:16:51,005 Lenny? 266 00:16:51,165 --> 00:16:52,165 Lenny? 267 00:16:53,285 --> 00:16:55,165 What the fuck? 268 00:16:57,205 --> 00:16:58,205 Lenny? 269 00:17:00,405 --> 00:17:01,405 Lenny? 270 00:17:03,165 --> 00:17:04,165 What? 271 00:17:05,645 --> 00:17:06,845 Lenny tested. 272 00:17:09,365 --> 00:17:13,125 Hot. Lenny take it off. Take it off! 273 00:17:29,645 --> 00:17:32,085 I think the pills are really shit. 274 00:17:41,445 --> 00:17:42,445 Turty. 275 00:17:43,365 --> 00:17:44,365 Lenny, you were right. 276 00:17:45,685 --> 00:17:48,605 We won't have any long-term success if our customers aren't happy. 277 00:17:51,845 --> 00:17:54,845 And they won't be happy if we deliver substandard products. 278 00:17:56,085 --> 00:18:00,765 You know what Steve Jobs did when he came back to save Apple in '97? Right! 279 00:18:02,085 --> 00:18:03,445 He got rid of the Newton. 280 00:18:04,485 --> 00:18:07,325 And why? Because the product was shit. 281 00:18:08,965 --> 00:18:12,405 Sure, our customers say they want to fist us to death, 282 00:18:12,485 --> 00:18:13,685 but they have a point. 283 00:18:16,045 --> 00:18:18,805 Lenny? What they actually mean is... 284 00:18:19,325 --> 00:18:22,565 "We would be very pleased if, after this unsatisfying experience, 285 00:18:22,645 --> 00:18:25,125 we could receive a replacement product, free of charge." 286 00:18:27,805 --> 00:18:29,805 DANIEL HEY LISA, WHAT ARE YOU UP TO? 287 00:18:29,885 --> 00:18:33,085 WANNA HANG? 288 00:18:36,045 --> 00:18:38,245 Fucking pills. 289 00:18:48,645 --> 00:18:52,205 TYPE YOUR RESPONSE 290 00:19:01,085 --> 00:19:02,085 VIEW PICTURE 291 00:19:33,485 --> 00:19:34,525 Fuck! 292 00:20:06,565 --> 00:20:08,045 Think what you will. 293 00:20:09,405 --> 00:20:10,805 I disagree. 294 00:20:11,445 --> 00:20:14,085 It's not at all crazy to transfer all of our money 295 00:20:14,165 --> 00:20:16,125 to a total stranger from the Darknet instead of... 296 00:20:16,165 --> 00:20:20,725 settling our debt with the armed small-town dealer. 297 00:20:21,165 --> 00:20:24,965 That's the difference between people like me and people like you. 298 00:20:57,125 --> 00:20:58,165 Hey, Lisa. 299 00:21:00,365 --> 00:21:01,365 What's up? 300 00:21:03,005 --> 00:21:07,445 Fritzi said we should talk. 301 00:21:16,445 --> 00:21:19,165 I have an important appointment and I needed an okay from the school. 302 00:21:20,365 --> 00:21:21,845 But I'm not allowed to talk about it. 303 00:21:23,885 --> 00:21:24,925 You know why? 304 00:21:25,325 --> 00:21:27,365 You could say I'm something like a secret agent. 305 00:21:30,125 --> 00:21:31,725 What do you have against me? 306 00:21:33,045 --> 00:21:36,045 I keep texting you, but you never respond. 307 00:21:36,685 --> 00:21:38,805 The hard-to-get act isn't as sexy as you think. 308 00:21:38,885 --> 00:21:39,725 What do you mean? 309 00:21:39,805 --> 00:21:42,301 - I don't know, my Facebook messages? - When did you message me? 310 00:21:42,325 --> 00:21:43,965 Yesterday, today. 311 00:21:47,845 --> 00:21:50,885 Ms. Novak, the principal will be right with you. Go on inside. 312 00:21:51,965 --> 00:21:53,325 Johanna Schroen. 313 00:21:55,085 --> 00:21:56,405 Send me a heart. 314 00:22:01,605 --> 00:22:03,165 Dominik Schroeder. 315 00:22:04,965 --> 00:22:06,845 - Lea Wergboch. - Here. 316 00:22:08,165 --> 00:22:12,245 DANIEL //2:17 PM 317 00:22:25,885 --> 00:22:26,885 Hey! 318 00:22:38,525 --> 00:22:39,525 Hey, Moritz! 319 00:22:41,845 --> 00:22:44,005 Here's a message you can't delete so easily. 320 00:22:51,525 --> 00:22:54,045 You don't hack into your girlfriend's Facebook. 321 00:22:55,885 --> 00:22:57,485 And definitely not your ex-girlfriend's. 322 00:23:02,885 --> 00:23:04,525 And just for the record... 323 00:23:06,285 --> 00:23:08,245 you don't want to be with me. 324 00:23:09,565 --> 00:23:11,965 You want to be with the me from a year ago. 325 00:23:15,885 --> 00:23:17,925 Don't you see that I've changed? 326 00:23:25,685 --> 00:23:30,445 Why does everyone think they know what's best for me? 327 00:23:31,005 --> 00:23:33,685 If anyone should know, it's me, right? 328 00:23:33,845 --> 00:23:36,245 So maybe you can all leave me alone? Thanks. 329 00:23:37,565 --> 00:23:40,405 Oh, and here's a song to sign off. 330 00:23:57,685 --> 00:23:59,685 POLICE 331 00:24:22,365 --> 00:24:25,685 Follow the street for 500 meters. 332 00:24:25,765 --> 00:24:28,645 - She blocked me on everything. - Shit. 333 00:24:29,485 --> 00:24:33,045 I mean, did she think her private data was secure on Facebook? 334 00:24:33,125 --> 00:24:36,125 In 350 meters, turn right. 335 00:24:39,205 --> 00:24:40,885 You think we can trust this guy? 336 00:24:41,845 --> 00:24:44,525 I'm not in the mood to have a gun shoved in my face again. 337 00:24:44,725 --> 00:24:46,565 Aren't you the guy who's not afraid of dying? 338 00:24:47,445 --> 00:24:48,445 Relax, Lenny. 339 00:24:48,565 --> 00:24:50,685 Purplerain said we wouldn't meet in person. 340 00:24:50,765 --> 00:24:53,005 So how did your Purplerain picture it? 341 00:24:56,685 --> 00:24:59,485 - Up here. - Turn right. 342 00:25:01,885 --> 00:25:05,765 You will reach your destination in 150 meters. 343 00:25:06,525 --> 00:25:10,485 Your destination is at a remote location. 344 00:25:14,205 --> 00:25:16,165 You have reached your destination. 345 00:25:19,085 --> 00:25:23,005 You will reach your destination in 50 meters. 346 00:25:25,205 --> 00:25:26,205 Hey! 347 00:25:31,725 --> 00:25:32,725 Keep going. 348 00:25:32,925 --> 00:25:34,365 Keep going... 349 00:25:35,805 --> 00:25:39,005 - Stop! - You have reached your destination. 350 00:25:42,525 --> 00:25:44,685 Okay, it's supposed to be right here. 351 00:25:44,765 --> 00:25:49,365 Dude, that's a fucking molehill. We got ripped off. 352 00:25:50,045 --> 00:25:52,005 Let's just keep going with Buba's pills. 353 00:25:52,085 --> 00:25:53,925 Yeah, greatest pills ever. 354 00:25:54,005 --> 00:25:56,725 "Hey, everyone, welcome to the Lenny Show!" 355 00:26:03,045 --> 00:26:04,565 - Moritz? - What? 356 00:26:18,005 --> 00:26:20,765 Honestly. Is this what two ruthless assholes look like? 357 00:26:22,165 --> 00:26:24,365 Or two criminal masterminds? 358 00:26:24,725 --> 00:26:28,045 I mean, not every genius is automatically an asshole. 359 00:26:28,125 --> 00:26:30,885 And not every asshole is automatically a genius. 360 00:26:33,085 --> 00:26:35,565 You can print that quote on your T-shirt if you want. 361 00:26:36,245 --> 00:26:37,405 And what do we do about Buba? 362 00:26:37,725 --> 00:26:39,965 Give him his 10,000, then he's off our backs. 363 00:26:41,525 --> 00:26:42,605 12 MISSED CALLS 364 00:26:45,125 --> 00:26:46,885 NUMBER REDIAL 365 00:26:54,645 --> 00:26:55,645 Hello? 366 00:26:57,245 --> 00:26:59,685 - Who's speaking, please? - Buba? 367 00:27:00,845 --> 00:27:01,925 Yes? 368 00:27:02,645 --> 00:27:04,565 Yo, what's up? 369 00:27:13,285 --> 00:27:14,285 What was that? 28102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.