Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,220 --> 00:01:22,600
You know, they monitor that stuff
upstairs sometimes, so you may not want
2
00:01:22,600 --> 00:01:23,600
caught.
3
00:01:23,780 --> 00:01:26,120
Um, I was just curious.
4
00:01:26,600 --> 00:01:27,600
Yeah.
5
00:01:28,080 --> 00:01:31,780
Okay, well, look, it's logging off time
anyway. You know, Friday night and all.
6
00:01:32,160 --> 00:01:33,139
Time to go.
7
00:01:33,140 --> 00:01:34,140
Enjoy the weekend.
8
00:01:35,440 --> 00:01:36,660
Yeah. Got your jacket.
9
00:01:42,300 --> 00:01:44,040
Let me do it for you.
10
00:01:47,400 --> 00:01:48,400
any big plans or anything?
11
00:01:48,620 --> 00:01:49,920
Um, no.
12
00:01:50,220 --> 00:01:51,460
Um, not really.
13
00:01:52,380 --> 00:01:54,380
Um, you know that movie I was telling
you about?
14
00:01:54,880 --> 00:01:58,580
It's, uh, playing over at the Campus
Cinema, and, uh, you know, you said you
15
00:01:58,580 --> 00:01:59,580
might like to go.
16
00:01:59,920 --> 00:02:00,920
I did.
17
00:02:01,280 --> 00:02:02,760
Yes, do you want to grab some pizza and
go?
18
00:02:03,140 --> 00:02:05,480
Um, actually, no, Amy, I'm kind of busy
tonight.
19
00:02:06,380 --> 00:02:07,880
You just said you didn't have any plans.
20
00:02:08,139 --> 00:02:09,479
Well, I'll go.
21
00:02:09,880 --> 00:02:10,880
Hi, Brad.
22
00:02:11,120 --> 00:02:13,460
Um, Brad will go. He likes movies.
23
00:02:14,040 --> 00:02:16,360
Jesus, man, she's serving it up to you
like a platter.
24
00:02:17,100 --> 00:02:21,580
I just remembered I have this library
science seminar I have to go to, but
25
00:02:21,580 --> 00:02:22,580
see you guys later.
26
00:02:22,700 --> 00:02:23,700
Okay.
27
00:02:23,820 --> 00:02:24,820
Bye, Amy.
28
00:02:26,580 --> 00:02:27,580
See you, Brad.
29
00:03:14,060 --> 00:03:15,060
Hi, how you doing?
30
00:03:15,740 --> 00:03:16,740
Fine.
31
00:03:17,000 --> 00:03:18,440
Great. What can I do for you today?
32
00:03:19,560 --> 00:03:20,560
I'd like a massage.
33
00:03:21,020 --> 00:03:22,940
Well, you've certainly gone to the right
place.
34
00:03:23,300 --> 00:03:28,320
You can get a half -hour Swedish for $59
.50. That includes deep tissue vibrator
35
00:03:28,320 --> 00:03:32,940
therapy. Two girls, deluxe shiatsu
massage. That's very relaxing.
36
00:03:33,220 --> 00:03:34,220
$125.
37
00:03:34,300 --> 00:03:38,020
That's $160. Super deluxe shiatsu. So
worth it.
38
00:03:40,440 --> 00:03:41,440
I'm sorry.
39
00:03:41,820 --> 00:03:43,060
Could you go over that again?
40
00:03:44,640 --> 00:03:50,460
Here. This will make it easier. It just
details everything that we offer, okay?
41
00:03:55,120 --> 00:03:56,120
Have you decided?
42
00:03:58,480 --> 00:03:59,480
Pardon me?
43
00:03:59,580 --> 00:04:01,140
Have you decided on what you want?
44
00:04:02,100 --> 00:04:05,780
Um, actually, I'll take the special.
45
00:04:06,060 --> 00:04:07,200
Okay, the deluxe for $125?
46
00:04:08,120 --> 00:04:10,580
Um, no, the cheaper one.
47
00:04:10,820 --> 00:04:13,420
Oh, the one -hour Swedish for $95,
right?
48
00:04:13,690 --> 00:04:14,690
Yeah. Okay.
49
00:04:14,710 --> 00:04:16,250
It's one one -hour Swedish.
50
00:04:16,750 --> 00:04:20,430
Did you want the vibrator therapy with
that? It's only $20 extra, but it's so
51
00:04:20,430 --> 00:04:25,250
relaxing. Um... I thought that was
included.
52
00:04:25,690 --> 00:04:27,290
Oh, I thought you wanted the special one
hour.
53
00:04:27,650 --> 00:04:31,910
Look, you look like you've had a really
rough day. You look really tense. Why
54
00:04:31,910 --> 00:04:33,890
don't you just go for it? It'll relax
you.
55
00:04:35,590 --> 00:04:36,770
You'll be glad you did.
56
00:04:38,270 --> 00:04:39,270
Okay.
57
00:04:39,450 --> 00:04:40,450
Great.
58
00:04:41,130 --> 00:04:43,070
Now, any heart problems?
59
00:04:43,550 --> 00:04:46,150
Heart problems? Yeah, I have to fill out
a brief medical history.
60
00:04:46,430 --> 00:04:47,490
No heart problems.
61
00:04:47,890 --> 00:04:48,890
Respiratory problems?
62
00:04:49,170 --> 00:04:50,810
No. High blood pressure?
63
00:04:51,250 --> 00:04:52,790
No. STDs?
64
00:04:53,530 --> 00:04:55,750
STDs. Sexually transmitted diseases?
65
00:04:56,250 --> 00:04:58,170
No. Okay, great.
66
00:04:58,470 --> 00:04:59,790
That's $115.
67
00:05:00,110 --> 00:05:02,030
Will that be cash, credit, or debit?
68
00:05:02,230 --> 00:05:04,110
Cash, please. Okay, $115.
69
00:05:05,670 --> 00:05:06,670
That's $115.
70
00:05:07,170 --> 00:05:08,790
It certainly is. Thank you very much.
71
00:05:14,820 --> 00:05:15,820
Do you do massage?
72
00:05:16,040 --> 00:05:18,540
No, sweetie, I'm sorry. I'm just a
receptionist, but I'm about to call your
73
00:05:18,540 --> 00:05:19,540
masseuse, okay?
74
00:05:20,020 --> 00:05:21,020
Thanks.
75
00:05:24,040 --> 00:05:25,540
Barbara, you have a client in the lobby.
76
00:05:25,840 --> 00:05:26,840
Barbara?
77
00:05:28,620 --> 00:05:29,620
She'll be right, okay?
78
00:05:46,860 --> 00:05:48,520
You can get undressed now if you'd like.
79
00:05:50,100 --> 00:05:51,100
Okay.
80
00:05:51,500 --> 00:05:52,760
Would you like to take a shower?
81
00:05:53,740 --> 00:05:55,680
No, I already took one. Thank you.
82
00:05:56,460 --> 00:05:57,460
Great.
83
00:05:57,840 --> 00:06:00,400
Well, if you're shy, you can get
undressed behind that screen.
84
00:06:17,870 --> 00:06:18,870
First time here?
85
00:06:20,750 --> 00:06:21,750
Yeah.
86
00:06:22,250 --> 00:06:23,250
You nervous?
87
00:06:25,770 --> 00:06:26,770
No.
88
00:06:27,310 --> 00:06:28,310
No.
89
00:06:29,090 --> 00:06:30,510
There's no reason to be nervous.
90
00:06:33,550 --> 00:06:34,750
You okay back there?
91
00:06:40,530 --> 00:06:42,110
Okay, just hop up on the table.
92
00:06:49,550 --> 00:06:50,750
It's with this sock.
93
00:06:51,210 --> 00:06:52,790
Oh, you know what? Can you leave those
on, please?
94
00:06:54,270 --> 00:06:55,270
Yeah.
95
00:06:56,210 --> 00:06:57,210
Sure.
96
00:06:57,490 --> 00:06:58,490
Thanks.
97
00:06:59,210 --> 00:07:00,210
You're really tense.
98
00:07:00,590 --> 00:07:01,870
You try to relax.
99
00:07:02,170 --> 00:07:03,250
Take a deep breath.
100
00:07:03,670 --> 00:07:05,010
I don't think I know how to relax.
101
00:07:22,350 --> 00:07:25,010
You've got a beautiful breast.
102
00:07:26,990 --> 00:07:28,110
Be nice now.
103
00:07:33,070 --> 00:07:35,630
Look, that just makes me a little
uncomfortable.
104
00:07:37,150 --> 00:07:39,530
I'm sorry, I just... You're really soft.
105
00:07:41,110 --> 00:07:46,130
And... I just want to touch you.
106
00:07:48,770 --> 00:07:49,830
Look, I know.
107
00:07:58,130 --> 00:07:59,630
You know, we could get in a lot of
trouble.
108
00:08:03,510 --> 00:08:04,510
You a cop?
109
00:08:05,570 --> 00:08:06,570
No.
110
00:08:15,630 --> 00:08:16,630
Okay, turn over.
111
00:08:23,850 --> 00:08:24,850
Could you do me a favor?
112
00:08:30,640 --> 00:08:31,640
Could you shave me?
113
00:08:42,860 --> 00:08:43,860
Probably done it a lot, huh?
114
00:08:45,560 --> 00:08:46,560
Nope.
115
00:08:50,020 --> 00:08:52,640
So tell me, why do you want me to do
this?
116
00:08:54,220 --> 00:08:55,700
I don't know. It's something I wanted to
do for a while.
117
00:08:57,760 --> 00:08:59,060
I thought it'd make me feel sexy.
118
00:09:02,530 --> 00:09:03,530
You ever do it?
119
00:09:04,450 --> 00:09:05,450
What, shave down there?
120
00:09:05,730 --> 00:09:06,730
Mm -hmm.
121
00:09:07,290 --> 00:09:08,290
Once.
122
00:09:09,230 --> 00:09:10,470
I'd love to see you shaved.
123
00:09:12,590 --> 00:09:13,590
I bet you would.
124
00:09:21,530 --> 00:09:22,530
Can I tell you a secret?
125
00:09:23,410 --> 00:09:24,730
Sure, I love secrets.
126
00:09:27,490 --> 00:09:28,490
I'm a virgin.
127
00:09:32,570 --> 00:09:33,570
You're shitting me.
128
00:09:38,870 --> 00:09:39,870
Truly a virgin.
129
00:09:42,550 --> 00:09:43,550
Alright.
130
00:09:49,610 --> 00:09:50,610
There you go.
131
00:09:50,910 --> 00:09:51,910
Smooth as baby.
132
00:10:02,440 --> 00:10:03,540
Can you do me another favor?
133
00:10:07,960 --> 00:10:08,960
It all depends.
134
00:10:11,600 --> 00:10:12,600
Can you jerk me off?
135
00:10:23,220 --> 00:10:24,520
There's usually a tip involved.
136
00:10:26,720 --> 00:10:27,720
Okay, how much?
137
00:10:31,470 --> 00:10:32,830
$30 or $40, usually.
138
00:10:34,350 --> 00:10:35,350
Okay.
139
00:11:09,959 --> 00:11:11,020
No. No, then.
140
00:11:11,320 --> 00:11:12,320
Not my lips.
141
00:11:24,180 --> 00:11:25,180
Go down.
142
00:11:26,940 --> 00:11:32,900
Try not to push with your tongue, okay?
143
00:11:46,600 --> 00:11:47,600
Thank you.
144
00:13:25,099 --> 00:13:26,380
So, what's your name?
145
00:13:29,140 --> 00:13:30,900
Jim. Jim Mitchell.
146
00:13:32,940 --> 00:13:37,060
Well, Jim, you can come back any time.
147
00:13:38,800 --> 00:13:39,800
Great.
148
00:13:42,520 --> 00:13:44,660
Just ask for me and Barbara.
149
00:13:48,100 --> 00:13:49,100
Thanks, Barbara.
150
00:13:56,170 --> 00:14:00,650
It never ends, does it? Day after day,
load after load of the same boring shit.
151
00:14:00,670 --> 00:14:01,890
It never ends in the street.
152
00:14:02,890 --> 00:14:04,370
Who reads this crap, anyway?
153
00:14:05,090 --> 00:14:06,690
Smart people do, Brad.
154
00:14:07,110 --> 00:14:09,050
Of course, you may not know anything
about that.
155
00:14:09,810 --> 00:14:11,550
How are you guys doing?
156
00:14:12,690 --> 00:14:14,770
Fine, I guess, in my own dumb little
way.
157
00:14:16,190 --> 00:14:19,810
Oh, I've already entered these, so they
just need to be labeled.
158
00:14:20,850 --> 00:14:22,650
Jim, how was your weekend?
159
00:14:24,230 --> 00:14:25,230
Fine, I guess.
160
00:14:26,410 --> 00:14:27,650
Did you do anything exciting?
161
00:14:29,210 --> 00:14:30,210
Exciting?
162
00:14:30,650 --> 00:14:31,830
Uh, not really.
163
00:14:32,290 --> 00:14:34,210
Uh, you know that movie that we talked
about?
164
00:14:34,510 --> 00:14:38,070
Um, I actually went to see it. It was,
uh, pretty good.
165
00:14:38,910 --> 00:14:40,070
Too bad that you missed it.
166
00:14:42,670 --> 00:14:44,430
Here. I'll buy those for you.
167
00:14:45,350 --> 00:14:46,350
It's okay, thanks.
168
00:14:50,250 --> 00:14:52,950
Jim, uh, can I ask you something?
169
00:14:53,570 --> 00:14:54,570
Sure.
170
00:14:56,010 --> 00:14:59,630
Are you avoiding me? I mean, look, if
you have a problem with me or something,
171
00:14:59,790 --> 00:15:01,330
just tell me and I'll leave you alone.
172
00:15:02,170 --> 00:15:04,050
I don't have a problem.
173
00:15:06,090 --> 00:15:08,390
Hey, well, what's the matter?
174
00:15:10,650 --> 00:15:12,790
Nothing's the matter, Amy. I like you.
175
00:15:14,550 --> 00:15:15,550
Really? Okay.
176
00:15:16,490 --> 00:15:17,490
Look,
177
00:15:19,050 --> 00:15:21,690
I think you're afraid of me.
178
00:15:51,760 --> 00:15:52,760
I'm sorry.
179
00:15:53,360 --> 00:15:54,360
Sorry?
180
00:15:54,900 --> 00:15:55,900
For what?
181
00:15:55,940 --> 00:15:56,940
I don't know.
182
00:15:57,120 --> 00:15:59,120
You don't know? I didn't mean to do
that.
183
00:15:59,360 --> 00:16:02,100
You didn't mean to what? To touch me? To
turn me on?
184
00:16:16,520 --> 00:16:19,680
I'm sorry, Barbara's with another
customer right now. It's her last of the
185
00:16:19,780 --> 00:16:24,040
We have Charisse available now, or Becca
will be available in 15 minutes.
186
00:16:24,260 --> 00:16:28,060
Okay, I don't want Charisse or Becca. I
came to see Barbara.
187
00:16:28,820 --> 00:16:31,080
Well, I'm sorry, but you'll have to come
back another time.
188
00:16:33,360 --> 00:16:34,360
How about I wait?
189
00:16:35,320 --> 00:16:36,740
It won't do you any good.
190
00:16:37,020 --> 00:16:38,940
She's off at 8, and she never stays
over.
191
00:16:40,360 --> 00:16:43,260
Okay, well, how about you call Barbara
and let her know that Jim's here?
192
00:16:44,460 --> 00:16:48,120
Well, I can't interrupt the session, but
I'll tell her when she's free, okay?
193
00:16:50,860 --> 00:16:51,860
I guess I'll wait.
194
00:17:16,880 --> 00:17:17,880
Is my check ready?
195
00:17:18,680 --> 00:17:21,380
Oh, um, there's a guy here waiting for
you.
196
00:17:26,839 --> 00:17:28,720
Hi, I've been waiting for you.
197
00:17:29,340 --> 00:17:30,760
It isn't a beardless wonder.
198
00:17:31,840 --> 00:17:32,840
How are you?
199
00:17:33,840 --> 00:17:34,860
I came to see you.
200
00:17:36,620 --> 00:17:37,620
You're a little late.
201
00:17:37,980 --> 00:17:39,500
Try Cherise. She's really great.
202
00:17:39,720 --> 00:17:40,679
Guys love her.
203
00:17:40,680 --> 00:17:44,460
Um, I didn't come here to see Cherise.
204
00:17:47,050 --> 00:17:48,050
I came to see you.
205
00:17:50,130 --> 00:17:55,350
All right.
206
00:17:58,430 --> 00:18:00,490
Donna, is that 9 o 'clock still open?
207
00:18:02,190 --> 00:18:03,350
I think so.
208
00:18:04,390 --> 00:18:05,390
I'm going to do one more.
209
00:18:16,240 --> 00:18:17,240
You like working here?
210
00:18:23,860 --> 00:18:24,860
Yeah, it's okay.
211
00:18:26,040 --> 00:18:27,040
Get a lot of old guys.
212
00:18:27,460 --> 00:18:28,660
A lot of young ones, too.
213
00:18:33,180 --> 00:18:36,100
So do they all ask for something extra?
214
00:18:38,600 --> 00:18:39,600
Oh, yeah.
215
00:18:41,720 --> 00:18:42,720
Well, do they?
216
00:18:44,460 --> 00:18:45,460
You're full of questions.
217
00:18:46,940 --> 00:18:48,860
I don't think I know much about these
places.
218
00:18:52,240 --> 00:18:53,300
The answer is yes.
219
00:18:54,480 --> 00:18:56,160
Most of them want more than massages.
220
00:18:57,020 --> 00:18:58,020
Do you give it to them?
221
00:18:59,920 --> 00:19:00,980
Okay, it's my turn.
222
00:19:02,480 --> 00:19:05,340
Any more perverse little secrets in your
library?
223
00:19:07,600 --> 00:19:09,200
I do something that's kind of weird.
224
00:19:10,540 --> 00:19:11,540
Kind of weird?
225
00:19:13,000 --> 00:19:14,180
You might think it's strange.
226
00:19:15,500 --> 00:19:17,760
Well, this suspense is killing me. Come
on.
227
00:19:20,180 --> 00:19:21,740
I like to tie myself up.
228
00:19:22,600 --> 00:19:23,780
Spread eagle on my bed.
229
00:19:26,200 --> 00:19:29,120
How do you do that? I mean, nobody can
tie themselves up.
230
00:19:29,820 --> 00:19:31,120
You gotta have somebody help you.
231
00:19:33,200 --> 00:19:34,200
No, I do it.
232
00:19:34,700 --> 00:19:36,920
It's not easy, but I can do it.
233
00:19:37,940 --> 00:19:39,880
I guess we're all weird in our own way.
234
00:19:42,320 --> 00:19:45,540
It's just... What?
235
00:19:48,740 --> 00:19:50,340
I guess I just think it's sad.
236
00:19:52,220 --> 00:19:53,220
You're used to being alone.
237
00:19:55,500 --> 00:19:56,500
That's all you know.
238
00:19:58,960 --> 00:19:59,960
Can you help me?
239
00:20:01,480 --> 00:20:04,720
You know, if I helped every lonely guy
that came in here, I'd never leave.
240
00:20:06,900 --> 00:20:09,360
I'm not asking you to help every lonely
guy.
241
00:20:10,320 --> 00:20:11,640
I'm just asking you to help me.
242
00:20:15,050 --> 00:20:16,430
I don't know what you want me to do.
243
00:20:17,530 --> 00:20:21,510
I mean, I give handjobs here and there,
and that's only to the guys that I like.
244
00:20:22,190 --> 00:20:23,190
You can help me.
245
00:20:23,770 --> 00:20:24,770
I know you can.
246
00:20:27,730 --> 00:20:28,730
Please.
247
00:20:31,650 --> 00:20:32,750
Can you take your top off?
248
00:21:02,730 --> 00:21:04,230
Are you sure you don't have any
girlfriends?
249
00:21:05,550 --> 00:21:06,550
No.
250
00:21:08,030 --> 00:21:09,190
Do that really well.
251
00:21:13,530 --> 00:21:14,530
Stop.
252
00:21:18,370 --> 00:21:25,090
You know, there's something I always
wanted to do, but I can't do it myself.
253
00:21:26,070 --> 00:21:27,070
What?
254
00:21:28,790 --> 00:21:29,970
Can you give me a blowjob?
255
00:21:34,410 --> 00:21:36,050
That's a little too personal. I'm sorry.
256
00:21:36,970 --> 00:21:37,970
Please?
257
00:21:38,290 --> 00:21:39,290
No.
258
00:21:40,870 --> 00:21:41,870
I'll pay you.
259
00:21:42,510 --> 00:21:43,510
No.
260
00:21:44,210 --> 00:21:45,210
Fifty dollars.
261
00:21:45,970 --> 00:21:47,890
No. A hundred.
262
00:21:49,910 --> 00:21:50,910
That's all I've got.
263
00:21:51,090 --> 00:21:52,090
Please?
264
00:21:54,130 --> 00:21:57,970
Please? Okay, but you can't tell anybody
about this, okay?
265
00:21:58,230 --> 00:21:59,230
I wouldn't.
266
00:21:59,250 --> 00:22:00,510
It's between you and me.
267
00:22:00,710 --> 00:22:01,930
Okay. Promise?
268
00:22:02,470 --> 00:22:03,470
I promise.
269
00:22:47,920 --> 00:22:48,920
I'm sorry.
270
00:23:30,090 --> 00:23:31,910
Mmm. Mmm.
271
00:23:34,350 --> 00:23:35,350
Mmm.
272
00:24:40,270 --> 00:24:41,270
Please? Yeah.
273
00:26:32,010 --> 00:26:33,190
Is this all the money you've got?
274
00:26:33,830 --> 00:26:36,610
Oh, um, yeah, it's okay. I can pay it in
a couple days.
275
00:26:38,250 --> 00:26:39,250
Crying out loud here.
276
00:26:40,090 --> 00:26:41,130
No. Take it.
277
00:26:44,790 --> 00:26:51,470
Um, would it be possible that I could
maybe see you someplace outside of here?
278
00:26:53,530 --> 00:26:54,530
No, I can't do that.
279
00:26:54,830 --> 00:26:55,830
Sorry.
280
00:26:57,610 --> 00:26:58,610
I'd pay you.
281
00:26:59,670 --> 00:27:00,670
I'll make it worth your while.
282
00:27:02,050 --> 00:27:03,050
You would?
283
00:27:03,790 --> 00:27:04,990
Remember, this is business.
284
00:27:05,190 --> 00:27:06,190
That's all it is.
285
00:27:06,430 --> 00:27:09,650
I mean, I like you, and that's the only
reason why I'm doing it.
286
00:27:09,890 --> 00:27:10,890
You understand?
287
00:27:13,150 --> 00:27:14,150
I like you, too.
288
00:27:15,070 --> 00:27:18,150
You like me because I'm the only girl
that's done this stuff with you, that's
289
00:27:18,150 --> 00:27:19,049
all.
290
00:27:19,050 --> 00:27:20,050
No.
291
00:27:21,450 --> 00:27:24,130
There's more than that. There's nothing
more than that.
292
00:27:24,490 --> 00:27:26,470
Nothing. You need to understand that.
293
00:27:27,850 --> 00:27:29,650
I appreciate the thought, but...
294
00:27:30,870 --> 00:27:31,870
Is this your home number?
295
00:27:32,650 --> 00:27:35,510
No, that's my worst number. I'm not home
very often.
296
00:27:36,430 --> 00:27:37,950
Except when you tie yourself up, right?
297
00:27:38,670 --> 00:27:40,390
Yeah, and then I can't get to the phone.
298
00:27:41,490 --> 00:27:42,830
Okay, I'll call you next week.
299
00:27:43,670 --> 00:27:45,670
When you get paid, you're going to pay
me in cash, right?
300
00:27:45,930 --> 00:27:46,930
Absolutely.
301
00:27:47,170 --> 00:27:49,590
And this is just between you and I.
302
00:28:01,180 --> 00:28:02,940
What's your... What's your name?
303
00:28:04,040 --> 00:28:07,660
No, I know your first name's Barbara,
but what's your last name?
304
00:28:08,340 --> 00:28:11,700
Jim, no last names. Let's keep it
simple.
305
00:28:12,400 --> 00:28:13,400
Simple's better.
306
00:28:15,300 --> 00:28:16,300
Okay.
307
00:28:16,920 --> 00:28:17,920
Simple's good.
308
00:28:18,060 --> 00:28:19,060
I'll see you later.
19391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.