All language subtitles for the.sentinel.s03e16.dvdrip.x264-nodlabs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Good night.
2
00:00:01,680 --> 00:00:06,000
Here's that big left hook. We are on our
way. Nothing can stop us now. One of
3
00:00:06,000 --> 00:00:09,220
the bills that Roy gave me in the locker
room after the fight was counterfeit.
4
00:00:09,320 --> 00:00:10,320
He killed him, right?
5
00:00:10,900 --> 00:00:12,240
I'm not going to jail. You understand?
6
00:00:12,640 --> 00:00:14,140
Zach, come on. Put it down.
7
00:00:15,480 --> 00:00:21,440
Come on. Come on, Jim. Get out of here.
In
8
00:00:21,440 --> 00:00:28,120
the jungles of Peru, the fight for
survival
9
00:00:28,120 --> 00:00:29,280
heightened his senses.
10
00:00:31,310 --> 00:00:35,390
Now, Detective James Ellison is a
sentinel in the fight for justice.
11
00:00:36,950 --> 00:00:38,910
Seeing before others see.
12
00:00:40,770 --> 00:00:42,850
Sensing what others can't.
13
00:00:44,690 --> 00:00:46,570
An ever -vigilant watchman.
14
00:00:48,030 --> 00:00:49,790
In war against crime.
15
00:01:33,600 --> 00:01:36,680
I'm telling you, I think he's holding
back his left hook.
16
00:01:37,500 --> 00:01:41,320
You know what? I never thought you'd
know a left hook from a left over. Come
17
00:01:41,320 --> 00:01:42,560
I'm a huge Fugilist fan.
18
00:01:42,900 --> 00:01:43,920
Roy and I go way back.
19
00:01:44,280 --> 00:01:45,280
Let's swing.
20
00:02:39,500 --> 00:02:41,900
really took it to him, man. You were
beautiful.
21
00:02:42,480 --> 00:02:45,460
Yeah, Rockwood. It was kind of quick,
you know. I just hope the fans got what
22
00:02:45,460 --> 00:02:48,820
they wanted. Well, the fans come to see
you. Sweet Roy, you always deliver.
23
00:02:49,580 --> 00:02:50,580
Thank you. Yeah.
24
00:02:50,700 --> 00:02:51,700
Hey, man.
25
00:02:52,500 --> 00:02:55,040
What's up, man? How you doing? Good.
Good to see you. How you been?
26
00:02:55,640 --> 00:02:58,720
I've been great. I've been great. Thanks
a lot for the seats, man. That was
27
00:02:58,720 --> 00:03:02,080
incredible. It was great. No problem at
all, man. It's me doing my thing. Yeah,
28
00:03:02,080 --> 00:03:03,740
well, your thing won me 20 bucks off of
this fool.
29
00:03:04,040 --> 00:03:06,360
Sweet Roy Williams, this is Jim Ellison.
How you doing, Jim?
30
00:03:06,670 --> 00:03:09,470
Nice to meet you, man. Nice to meet you,
too, Roy. Good fight. I could have told
31
00:03:09,470 --> 00:03:12,890
you. Never bet against me. Well, you
know, I figured you'd take him. I just
32
00:03:12,890 --> 00:03:15,770
couldn't see it in the early rounds like
that. It was a terrific fight.
33
00:03:16,030 --> 00:03:17,030
Now, how'd you guys hook up?
34
00:03:17,330 --> 00:03:18,330
Uh, street fight.
35
00:03:18,450 --> 00:03:21,230
A street fight? Yeah, I was over in
Lynnhurst trying to buy this car.
36
00:03:21,490 --> 00:03:24,310
And you know how Lynnhurst is. Gang of
white guys came up on me.
37
00:03:24,730 --> 00:03:27,910
Figured I was out of place, so they'd
whip up on me a little bit. And they
38
00:03:27,910 --> 00:03:31,650
doing just that until this guy showed
up. Well, it wasn't really like that. I
39
00:03:31,650 --> 00:03:33,610
just kind of went over there. I was
trying to talk everybody down, you know?
40
00:03:33,690 --> 00:03:35,630
Yeah, yeah, yeah. But when that fell, he
took a break.
41
00:03:36,040 --> 00:03:38,760
Threw it through the French's store
window, and it was on from there.
42
00:03:38,960 --> 00:03:42,020
You know, to create a diversion, set the
alarm off, get the cops there. And if I
43
00:03:42,020 --> 00:03:44,560
remember correctly, both of us ended up
getting our asses kicked waiting for
44
00:03:44,560 --> 00:03:46,900
him. Sounds like you guys had a busy
day. You got hauled in?
45
00:03:47,120 --> 00:03:49,740
Actually, no, the store owner was pretty
cool. We talked to him, and he didn't
46
00:03:49,740 --> 00:03:51,720
press charges, but he still charged me
400 bucks for the window.
47
00:03:52,500 --> 00:03:53,500
What's your matter?
48
00:03:53,840 --> 00:03:54,840
Break through the window.
49
00:03:55,160 --> 00:03:57,320
The only thing I can think of. Be
creative, Chief.
50
00:03:59,260 --> 00:04:00,260
Hey, y 'all brother.
51
00:04:01,260 --> 00:04:02,260
What's this, man?
52
00:04:02,300 --> 00:04:03,360
My half of the store window.
53
00:04:04,270 --> 00:04:06,830
I really appreciate you being up for me
when I needed you, man.
54
00:04:07,390 --> 00:04:09,590
Hey, Roy, get a move on. We got a party
to get to.
55
00:04:09,870 --> 00:04:10,870
Okay, okay, okay.
56
00:04:11,030 --> 00:04:14,710
Hey, look, we got a party going on
tonight at the club. Once you guys stop
57
00:04:14,710 --> 00:04:17,170
can leave your name at the door. All you
have to do is come there and tell them
58
00:04:17,170 --> 00:04:19,589
who you are and they'll let you right
in. Sounds great. All right, man. We'll
59
00:04:19,589 --> 00:04:23,530
there. Good to see you, man. Good to
meet you, too, Joe. Thanks, Roy. From
60
00:04:23,530 --> 00:04:25,210
on, don't forget.
61
00:04:25,990 --> 00:04:26,990
All right, man.
62
00:04:27,270 --> 00:04:28,270
Very good.
63
00:04:36,260 --> 00:04:38,880
Here you go, ma 'am. Thank you, thank
you, thank you.
64
00:04:39,200 --> 00:04:40,200
Here you go, little brother.
65
00:04:40,980 --> 00:04:41,980
Here you go, sweetie.
66
00:04:42,760 --> 00:04:46,900
Here's to that big left hook. We are on
our way. Nothing can stop us now.
67
00:04:47,220 --> 00:04:48,159
All right.
68
00:04:48,160 --> 00:04:50,000
That's what we sweat for, man. Come on,
drink up.
69
00:04:51,460 --> 00:04:52,460
What?
70
00:04:59,020 --> 00:05:00,020
What's wrong?
71
00:05:00,980 --> 00:05:02,620
Oh, yeah? Really? All right.
72
00:05:06,350 --> 00:05:07,350
What the hell?
73
00:05:07,510 --> 00:05:08,169
What's up, man?
74
00:05:08,170 --> 00:05:10,530
How you doing, man? So glad you guys
could make it. So glad you could make
75
00:05:10,530 --> 00:05:13,870
Wouldn't miss it. Wouldn't miss it.
Look, best bar, buffet in the back. A
76
00:05:13,870 --> 00:05:16,990
gorgeous women. Enjoy yourselves, man. I
will. But don't get back with you late
77
00:05:16,990 --> 00:05:20,170
on tonight. Don't let it be two damn
years before I see you again. I won't. I
78
00:05:20,170 --> 00:05:21,170
promise. All right, you take it easy.
79
00:05:21,410 --> 00:05:22,610
Thanks, man. Promise? No.
80
00:05:24,150 --> 00:05:25,150
He's a great guy.
81
00:05:25,450 --> 00:05:27,730
Who'd figure you with him? I know. All
right, what do you say?
82
00:05:28,730 --> 00:05:30,170
Buffet. Good. I'll meet you there. All
right.
83
00:05:33,410 --> 00:05:34,910
Look, let me have my promote.
84
00:05:36,640 --> 00:05:38,360
Mr. Carlin, how are you?
85
00:05:38,660 --> 00:05:40,880
Roy, you were spectacular.
86
00:05:41,300 --> 00:05:42,219
Thank you.
87
00:05:42,220 --> 00:05:45,880
My dear fellow, I've seen every one of
your fights and I had no idea your left
88
00:05:45,880 --> 00:05:48,140
was so impressive.
89
00:05:49,260 --> 00:05:52,620
Yeah, it can be quite dangerous at
times. You could be the greatest ever.
90
00:05:52,940 --> 00:05:56,000
Well, I think that was Muhammad Ali, but
thanks for the compliment anyway. And
91
00:05:56,000 --> 00:05:58,720
thank you for setting this place up
tonight for this party. My dear chap,
92
00:05:58,720 --> 00:05:59,720
pleasure is mine.
93
00:06:00,140 --> 00:06:01,560
Take care of yourself. It's nice meeting
you all.
94
00:06:06,920 --> 00:06:09,420
So is it true? I want to know. No, it
isn't.
95
00:06:09,680 --> 00:06:10,820
Yeah, well, I won't believe you.
96
00:06:11,860 --> 00:06:12,860
Jamie.
97
00:06:14,200 --> 00:06:15,200
Jamie.
98
00:06:15,660 --> 00:06:17,500
Jamie, hey, it's Blair Sandberg.
Remember me?
99
00:06:18,340 --> 00:06:20,020
Hi, I'm Sherita Bailey.
100
00:06:20,260 --> 00:06:21,820
Hi, Sherita. Nice to meet you. Blair.
101
00:06:24,140 --> 00:06:25,340
I'm sorry. Did I interrupt something?
102
00:06:25,920 --> 00:06:26,920
No.
103
00:06:27,520 --> 00:06:28,740
Jamie, we'll talk later, okay?
104
00:06:29,740 --> 00:06:31,680
Nice meeting you. Nice meeting you, too.
Okay. Take care.
105
00:06:32,160 --> 00:06:33,180
You know, what's up? How you been?
106
00:06:34,200 --> 00:06:35,220
Yeah, I remember you, man.
107
00:06:35,690 --> 00:06:38,790
You know that rich white dude that came
around slumming with my brother back in
108
00:06:38,790 --> 00:06:39,689
the day, right?
109
00:06:39,690 --> 00:06:41,250
Well, you got the white part right,
yeah.
110
00:06:43,270 --> 00:06:44,770
You're serious. What's up with the
attitude?
111
00:06:45,090 --> 00:06:46,090
Enjoy the party.
112
00:07:15,150 --> 00:07:16,150
Come on, let's go.
113
00:07:20,110 --> 00:07:21,110
Look,
114
00:07:22,650 --> 00:07:23,650
look, lookie here.
115
00:07:23,790 --> 00:07:24,789
Hey.
116
00:07:24,790 --> 00:07:25,790
Oh, sweet.
117
00:07:25,850 --> 00:07:26,850
Roy Williams.
118
00:07:27,010 --> 00:07:29,010
Boy, you sure whooped up on my father
tonight.
119
00:07:29,450 --> 00:07:31,990
Yeah, I'll tell you what else I'll say.
It was nothing personal, and I hope
120
00:07:31,990 --> 00:07:32,990
everything's all right with him.
121
00:07:33,210 --> 00:07:36,510
I will, Roy, but I think that you and I
ought to have us a little talk.
122
00:07:36,790 --> 00:07:39,250
I already have a handler, Mr. Atlas.
123
00:07:39,490 --> 00:07:42,090
Mr. Atlas knows people that rock dust.
124
00:07:42,700 --> 00:07:45,620
Yeah, but two years ago when I signed
Rock instead of you, you put the word
125
00:07:45,620 --> 00:07:48,560
that I was a nothing punk and you even
fixed the way I couldn't get fights. I'm
126
00:07:48,560 --> 00:07:50,040
not with that. I was wrong.
127
00:07:50,520 --> 00:07:51,560
I was wrong, Roy.
128
00:07:52,180 --> 00:07:54,300
Give me a shot. I can make you millions,
Roy.
129
00:07:55,120 --> 00:07:56,140
I'd rather starve.
130
00:07:56,960 --> 00:07:57,960
Sweet.
131
00:07:58,360 --> 00:07:59,760
I'd be careful what bridges I burn.
132
00:08:00,480 --> 00:08:03,780
I mean, you don't want to mess with that
bright future.
133
00:08:04,160 --> 00:08:05,160
Is that supposed to be a threat?
134
00:08:05,560 --> 00:08:08,100
You think I'm some kind of nothing shop
or something that you can just throw
135
00:08:08,100 --> 00:08:10,820
your weight around on? Roy, Roy, Roy.
We're talking here. We're talking.
136
00:08:13,160 --> 00:08:14,160
I was just talking.
137
00:08:22,440 --> 00:08:23,440
Hey,
138
00:08:26,880 --> 00:08:27,880
who?
139
00:08:30,540 --> 00:08:33,080
Whoa, yeah, yeah, yeah.
140
00:08:33,980 --> 00:08:34,980
What's up, Tiger?
141
00:08:35,080 --> 00:08:37,799
I don't know, man. That fight last night
must have touched something primal in
142
00:08:37,799 --> 00:08:39,260
me. I had this dream last night that I
was a boxer.
143
00:08:39,860 --> 00:08:43,299
You? Huh? Involved in the sweet science?
I have a hard time picturing that. I
144
00:08:43,299 --> 00:08:46,700
mean, the flowing silk robes and those
goofy shorts, I can see. But I thought
145
00:08:46,700 --> 00:08:48,160
you were a lover, not a fighter.
146
00:08:48,440 --> 00:08:49,820
Yeah, you're right.
147
00:08:50,360 --> 00:08:51,820
It was fun for a little while, though,
you know.
148
00:08:52,220 --> 00:08:55,360
Although the Maoris, they used to stage
hand -to -hand fights to purge their
149
00:08:55,360 --> 00:08:57,740
warriors of evil to purify themselves
for sexual encounters.
150
00:08:58,440 --> 00:09:00,080
You got a particular female in mind?
151
00:09:00,400 --> 00:09:03,340
No, not at all. But it's always good to
be prepared, you know. Yeah, Alison.
152
00:09:04,800 --> 00:09:05,800
Uh -huh. Where?
153
00:09:09,130 --> 00:09:10,130
You're down ten minutes.
154
00:09:10,530 --> 00:09:11,530
Let's go, Chief.
155
00:09:12,070 --> 00:09:13,790
Watch out for that left foot here.
156
00:09:16,050 --> 00:09:18,730
The lowest guy found the body in the
culvert this morning.
157
00:09:19,790 --> 00:09:21,110
We haven't ID'd him yet.
158
00:09:30,650 --> 00:09:31,650
Chief,
159
00:09:31,870 --> 00:09:32,990
I'm sorry.
160
00:09:33,510 --> 00:09:35,150
We got a journey down here.
161
00:09:57,360 --> 00:09:58,800
We're going to find out who did it,
Jamie.
162
00:09:59,840 --> 00:10:00,840
I promise.
163
00:10:03,720 --> 00:10:07,560
Sorry to have to ask you questions at a
time like this, but we're going to need
164
00:10:07,560 --> 00:10:09,240
your help if we're going to find your
brother's killer.
165
00:10:09,720 --> 00:10:13,020
Now, is there anyone that you can think
of that your brother's squared off with
166
00:10:13,020 --> 00:10:14,040
outside of the ring lately?
167
00:10:14,980 --> 00:10:16,600
They all wanted a piece of him, man.
168
00:10:17,440 --> 00:10:18,620
Damn bloodsuckers.
169
00:10:19,040 --> 00:10:21,300
Every last one of them. Anybody in
particular?
170
00:10:21,720 --> 00:10:22,720
Yeah.
171
00:10:23,500 --> 00:10:24,500
Billy Atkins.
172
00:10:26,440 --> 00:10:30,680
Hey, um, if there's anything you need,
you know. Look, the only thing I need is
173
00:10:30,680 --> 00:10:31,680
my brother, man.
174
00:10:32,280 --> 00:10:33,700
And he ain't ever coming back.
175
00:10:38,040 --> 00:10:39,040
Come on.
176
00:10:40,060 --> 00:10:41,280
Jack. Yeah.
177
00:10:42,540 --> 00:10:45,040
Blair, I heard about your friend. I'm
sorry.
178
00:10:45,380 --> 00:10:47,040
If there's anything I can do to help.
179
00:10:47,820 --> 00:10:48,820
Thanks.
180
00:10:49,140 --> 00:10:50,240
Let's just go get the killer.
181
00:10:53,000 --> 00:10:54,020
What do we have so far, James?
182
00:10:54,320 --> 00:10:58,920
We've established that Williams was
killed somewhere and placed in that
183
00:10:58,920 --> 00:11:02,140
where we found him. He died from the
single blunt force trauma to the head.
184
00:11:03,000 --> 00:11:06,400
Skull tissue scrapings reveal a fragment
of ivory.
185
00:11:06,600 --> 00:11:08,000
Which means? Which means Billy Alice.
186
00:11:08,960 --> 00:11:12,020
And everybody knows that this clown has
an ivory -handled cane?
187
00:11:12,460 --> 00:11:14,360
It's somewhat circumstantial, Captain.
188
00:11:15,240 --> 00:11:17,440
Atlas and Roy got into it the other
night at the party.
189
00:11:17,930 --> 00:11:21,310
Ellis wanted to get his hooks into Roy.
Roy stood over my dead body, and guess
190
00:11:21,310 --> 00:11:24,230
what? Slow down, Sandberg. What do you
mean, slow down? Why don't we just go
191
00:11:24,230 --> 00:11:26,870
pick this guy up? Because that's not the
way it's done, okay?
192
00:11:27,730 --> 00:11:30,610
I seem to remember Roy had some run -in
with the law.
193
00:11:30,850 --> 00:11:35,970
That's correct, sir. Mostly juvenile
offenses, street fights, that sort of
194
00:11:35,970 --> 00:11:39,710
thing. That was a long time ago. Perhaps
his past is catching up with him. Or
195
00:11:39,710 --> 00:11:43,250
perhaps you both are blaming the victim
here. We're just trying to cover all the
196
00:11:43,250 --> 00:11:45,630
angles here, Chief. Well, those angles
suck, Jim.
197
00:11:46,590 --> 00:11:47,870
Sandberg, would you wait outside,
please?
198
00:11:49,350 --> 00:11:50,350
Please.
199
00:11:56,870 --> 00:11:57,870
What's wrong with the kid?
200
00:11:58,050 --> 00:11:59,450
I've never seen him so cranked up.
201
00:11:59,690 --> 00:12:00,690
I'm sorry, Captain.
202
00:12:01,150 --> 00:12:02,150
I'll talk to him.
203
00:12:02,470 --> 00:12:03,469
Keep him in line.
204
00:12:03,470 --> 00:12:05,810
If he can't, I may have to pull his
credentials on this one.
205
00:12:06,010 --> 00:12:06,829
Yes, sir.
206
00:12:06,830 --> 00:12:07,830
Understood.
207
00:12:12,140 --> 00:12:15,460
Appreciate you coming down here, Mr.
Allen, and taking your time. Yeah, so
208
00:12:15,460 --> 00:12:16,640
not waste any more of it, all right?
209
00:12:17,040 --> 00:12:21,620
Things got a little testy between me and
Sweet, but I had no reason to kill him.
210
00:12:22,520 --> 00:12:24,540
I wanted to make money off the boy.
211
00:12:25,640 --> 00:12:30,440
I mean, a lot of money. Besides, I have
an alibi for Tuesday night.
212
00:12:30,940 --> 00:12:33,200
And I do mean all night.
213
00:12:34,360 --> 00:12:38,020
You sure it's Tuesday night you need an
alibi for? Hell no.
214
00:12:38,510 --> 00:12:42,550
But I figure if a star athlete gets beat
to death and thrown in the aqueduct,
215
00:12:42,710 --> 00:12:44,650
it's not going to happen in the light of
day.
216
00:12:44,950 --> 00:12:48,730
Now, Izzy, why don't you just give my
girlfriend a call?
217
00:12:49,310 --> 00:12:50,550
Kumiku Watanabe.
218
00:12:51,310 --> 00:12:54,750
She's in the phone book, and she can
vouch for me.
219
00:12:55,510 --> 00:12:57,230
I notice you're not using your cane.
220
00:12:58,050 --> 00:12:59,410
I lost it at the party.
221
00:12:59,670 --> 00:13:00,870
It's a strange coincidence, huh?
222
00:13:01,170 --> 00:13:03,390
But when you find it, do you mind
submitting it for some tests?
223
00:13:04,110 --> 00:13:06,550
With absolute assuredness, my brother.
224
00:13:07,400 --> 00:13:10,220
But I think you ought to be looking at
someone a little closer to home.
225
00:13:10,620 --> 00:13:14,940
Such as? Such as Brother Jamie. Oh, my
ass. What are you talking about? I mean,
226
00:13:14,960 --> 00:13:17,660
after their parents died, we were
practically raised him. Gave him a job,
227
00:13:17,660 --> 00:13:20,860
him a life, gave him shelter. And Jamie
resented the hell out of him for it,
228
00:13:20,880 --> 00:13:23,600
man. He was tired of living in his older
brother's shadow.
229
00:13:24,940 --> 00:13:27,100
And then, of course, there's the lovely
Sherita.
230
00:13:28,600 --> 00:13:29,459
Meaning what?
231
00:13:29,460 --> 00:13:31,400
Meaning where I hear it.
232
00:13:31,900 --> 00:13:36,420
The Williams brothers shared a lot more
than just their name, if you know what I
233
00:13:36,420 --> 00:13:37,640
mean. Come on.
234
00:13:39,600 --> 00:13:40,600
Excuse me.
235
00:13:40,700 --> 00:13:41,700
Yeah, sure, man.
236
00:13:41,800 --> 00:13:42,800
Yo, take your time.
237
00:13:43,020 --> 00:13:44,020
Yo, I got all day.
238
00:13:45,440 --> 00:13:49,700
Safe. Now, there is no way anything was
going on between Roy and Sherita. You
239
00:13:49,700 --> 00:13:52,760
know, I caught a little eye play between
them at the party the other night. No,
240
00:13:52,760 --> 00:13:54,920
he would never do that to his brother,
ever.
241
00:13:56,760 --> 00:14:00,500
I know how you feel about Roy, but you
gotta remain objective here.
242
00:14:01,020 --> 00:14:05,860
I'm trying to, Jim. I'm trying to. It's
just that I'm so damn mad, you know?
243
00:14:06,800 --> 00:14:09,420
I mean, all that time we're going up,
he's gotten all these fights, and
244
00:14:09,420 --> 00:14:12,260
believing in him, and finally things
start to happen for him, and then this.
245
00:14:12,640 --> 00:14:16,260
I hear what you're saying, but you got
to keep your emotions in check.
246
00:14:16,500 --> 00:14:20,060
You let your anger run away with you.
You got no business being on the case.
247
00:14:20,300 --> 00:14:21,300
You hear what I'm saying?
248
00:14:40,360 --> 00:14:41,780
Just stay up. Get on your toes now.
249
00:14:42,300 --> 00:14:43,960
I'm going to get you. Stay on your toes.
250
00:14:46,420 --> 00:14:47,420
Come on, Jeff.
251
00:14:47,460 --> 00:14:50,040
Jeff. Dr. Trump. Come on, Tyson. Get a
ride.
252
00:14:50,480 --> 00:14:51,480
Come on.
253
00:14:52,720 --> 00:14:54,520
Get off of there. Get off of there.
254
00:14:56,500 --> 00:14:57,500
Hey,
255
00:14:57,820 --> 00:14:58,820
come on.
256
00:14:59,080 --> 00:15:00,080
Take five.
257
00:15:02,260 --> 00:15:03,340
You're dropping your left.
258
00:15:03,560 --> 00:15:04,780
You're dropping your left. Hey, Rock.
259
00:15:05,220 --> 00:15:07,220
I'm Detective Austin. Where's Sandberg?
260
00:15:07,550 --> 00:15:10,230
We were at Roy's last fight. I remember
you guys from the other night. I'd like
261
00:15:10,230 --> 00:15:12,230
to help you find Roy's killer, but I
already gave a statement.
262
00:15:12,450 --> 00:15:13,770
Is Jamie Williams around anywhere?
263
00:15:13,970 --> 00:15:14,970
Yeah.
264
00:15:20,270 --> 00:15:21,270
Jamie.
265
00:15:23,070 --> 00:15:24,070
Is that boy with you?
266
00:15:25,690 --> 00:15:27,170
Is there someplace we can go and talk?
267
00:15:27,370 --> 00:15:29,990
Right here is cool, but make it quick,
because I told Rock to help him work out
268
00:15:29,990 --> 00:15:30,990
this guy.
269
00:15:33,990 --> 00:15:37,110
Jamie, I don't really know how to go
about this, so...
270
00:15:37,400 --> 00:15:38,400
Here, Coach.
271
00:15:38,640 --> 00:15:40,000
How close were Roy and Sherita?
272
00:15:42,740 --> 00:15:44,080
Roy was the man, all right.
273
00:15:44,740 --> 00:15:46,500
And whatever he wanted, he got.
274
00:15:47,220 --> 00:15:48,220
Including my woman.
275
00:15:48,640 --> 00:15:52,000
And it was nothing me or nobody else
could do about it. Were you saying that
276
00:15:52,000 --> 00:15:54,620
they were involved with each other? What
do you want me to do, draw you a
277
00:15:54,620 --> 00:15:55,379
picture, man?
278
00:15:55,380 --> 00:15:56,380
You left her a fact?
279
00:15:56,860 --> 00:15:59,540
Look, I saw the way they acted around
each other, all right? The looks, the
280
00:15:59,540 --> 00:16:00,540
whispers. I'm not stupid.
281
00:16:01,180 --> 00:16:02,180
You guys done?
282
00:16:02,360 --> 00:16:04,660
Just one more thing. I was wondering if
I could take a look at your car.
283
00:16:05,800 --> 00:16:06,800
Do I have a choice?
284
00:16:12,780 --> 00:16:14,260
I don't get it, Jim. What are we looking
for?
285
00:16:14,860 --> 00:16:15,880
Well, think about it.
286
00:16:16,360 --> 00:16:18,620
Roy's body was moved after he was
killed, right?
287
00:16:19,920 --> 00:16:20,920
And they were brothers.
288
00:16:22,680 --> 00:16:23,840
Can't an able ring a bell?
289
00:16:29,260 --> 00:16:31,720
Jamie's brother was taking care of
business with his girlfriend.
290
00:16:33,320 --> 00:16:34,600
I'd say that's motive enough.
291
00:16:34,920 --> 00:16:38,360
I don't care what Jamie says. I don't
buy it. Maybe you don't, but I think
292
00:16:38,360 --> 00:16:39,360
did.
293
00:17:04,589 --> 00:17:06,150
What do you got? Looks like blood.
294
00:17:20,630 --> 00:17:21,630
Hey, man.
295
00:17:24,530 --> 00:17:25,530
Hey.
296
00:17:26,089 --> 00:17:27,630
Trying to get a hold of you all
afternoon.
297
00:17:29,110 --> 00:17:32,190
Yeah, well... I turned my phone off.
298
00:17:32,680 --> 00:17:34,040
I needed to clear my head, you know.
299
00:17:34,720 --> 00:17:35,900
Something I think you should know.
300
00:17:37,620 --> 00:17:42,300
We got the preliminary tests back from
the blood we found in the back of
301
00:17:42,300 --> 00:17:43,300
car. Uh -huh.
302
00:17:44,420 --> 00:17:45,520
That was Roy's.
303
00:17:47,700 --> 00:17:53,000
Damn it.
304
00:17:57,360 --> 00:17:58,360
I gotta get out of here.
305
00:17:58,540 --> 00:18:00,480
Why don't we grab a bite to eat, huh? My
treat.
306
00:18:03,630 --> 00:18:08,130
I appreciate that, Jim, but I gotta be
alone, you know?
307
00:18:08,950 --> 00:18:10,010
Can you get the candles for me?
308
00:18:36,040 --> 00:18:37,860
Chief, it's 2 o 'clock in the morning.
What's going on?
309
00:18:38,160 --> 00:18:42,160
I know, I'm sorry, but I hate to do this
to you. Do you mind coming to pick me
310
00:18:42,160 --> 00:18:43,180
up? Where are you?
311
00:18:44,200 --> 00:18:46,580
Well, actually, I'm being detained at
the federal building.
312
00:18:46,920 --> 00:18:49,800
What the hell happened? I said something
about counterfeit bills.
313
00:19:01,860 --> 00:19:02,920
Sorry for detaining Mr.
314
00:19:03,180 --> 00:19:05,060
Sandberg, Captain. We didn't realize he
was one of yours.
315
00:19:05,800 --> 00:19:08,560
Didn't think you boys would go to such
trouble over a $100 bill.
316
00:19:08,760 --> 00:19:10,520
Is there some new policy I'm not aware
of?
317
00:19:10,800 --> 00:19:12,120
Yeah, when it comes to one of these.
318
00:19:15,200 --> 00:19:16,380
It's a fair printing job.
319
00:19:17,760 --> 00:19:21,580
A pro might be able to spot the
imperfections, but your average John
320
00:19:21,580 --> 00:19:23,820
wouldn't. So what's so special about
this one?
321
00:19:24,200 --> 00:19:27,600
Most counterfeit currency is made on
rice paper, but that one's made on 100 %
322
00:19:27,600 --> 00:19:28,559
cotton rag.
323
00:19:28,560 --> 00:19:30,440
I thought only the U .S. government
could get that.
324
00:19:30,720 --> 00:19:31,720
Yeah, well, so did we.
325
00:19:32,780 --> 00:19:35,100
What we're looking at here are average
counterfeit bills.
326
00:19:35,530 --> 00:19:36,530
Printed on real paper.
327
00:19:36,870 --> 00:19:40,670
So, where does this cotton ride come
from? Only one place in the world.
328
00:19:40,670 --> 00:19:42,030
Paper Corporation in Michigan.
329
00:19:43,210 --> 00:19:45,910
Perhaps we ought to give Strand a call,
see if we can get an employee list.
330
00:19:46,150 --> 00:19:47,830
The counterfeiting is a federal problem,
Captain.
331
00:19:48,950 --> 00:19:50,510
Is that how you want to play this, O
'Hara?
332
00:19:50,950 --> 00:19:52,810
I thought this would be more of a joint
investigation.
333
00:19:53,490 --> 00:19:55,090
I'm sorry, but we prefer to work alone.
334
00:19:57,510 --> 00:19:58,329
Now, Mr.
335
00:19:58,330 --> 00:19:59,970
Sandberg, can you remember where you got
this bill?
336
00:20:00,570 --> 00:20:01,910
Uh, yeah.
337
00:20:03,030 --> 00:20:04,850
It might have been down in Chinatown.
338
00:20:05,420 --> 00:20:08,740
I ate a lot of dim sum or could have
been at that new mall in the marina I
339
00:20:08,740 --> 00:20:11,760
shopping the other day. Right. Well, if
you think of anything else, would you be
340
00:20:11,760 --> 00:20:13,420
sure to give us a call? Absolutely.
341
00:20:13,760 --> 00:20:14,760
Thanks. Good day, gentlemen.
342
00:20:15,640 --> 00:20:16,640
All righty.
343
00:20:24,600 --> 00:20:25,900
Nice bit of footwork there, Chief.
344
00:20:26,780 --> 00:20:28,660
Footwork? Am I missing something here?
345
00:20:29,160 --> 00:20:30,860
Samberg got that bill from Sweet Roy.
346
00:20:36,840 --> 00:20:39,960
One of the bills that Roy gave me in the
locker room after the fight was
347
00:20:39,960 --> 00:20:43,480
counterfeit. So what you telling me for?
Well, since the blood we found in the
348
00:20:43,480 --> 00:20:46,720
trunk of your car is a perfect match for
your brother's, the DA's pretty close
349
00:20:46,720 --> 00:20:47,980
to pinning a murder rap on you.
350
00:20:48,200 --> 00:20:49,800
Wait, wait, hold up, man. What about
Atlas?
351
00:20:50,040 --> 00:20:51,800
I mean, everybody knows he had it in for
my brother.
352
00:20:52,120 --> 00:20:53,240
Atlas has an alibi.
353
00:20:54,100 --> 00:20:55,800
Something which you're lacking at this
point.
354
00:20:56,180 --> 00:20:59,240
The counterfeit money brings up a whole
new line of investigation, which Jim
355
00:20:59,240 --> 00:21:02,540
used to buy you a little time with the
DA. So why don't you return the favor
356
00:21:02,540 --> 00:21:04,340
just tell us what you know. I don't know
nothing.
357
00:21:04,650 --> 00:21:08,130
Jamie, can you think of any reason why
Roy might have gotten involved in the
358
00:21:08,130 --> 00:21:11,330
counterfeiting? I mean, was he unhappy
with the way his career was progressing?
359
00:21:11,550 --> 00:21:13,230
Did he need extra cash or anything?
360
00:21:13,650 --> 00:21:15,930
No, my brother worked too hard to get
where he was.
361
00:21:16,150 --> 00:21:17,850
No way he messed around with fake money.
362
00:21:18,070 --> 00:21:19,070
You sure about that?
363
00:21:21,750 --> 00:21:24,250
Not sure about anything anymore.
364
00:21:27,550 --> 00:21:29,110
Let's just have a word, Brock.
365
00:21:31,850 --> 00:21:34,690
What do you sweat in the fine print for?
It's just a standard contract.
366
00:21:35,010 --> 00:21:38,950
You get to keep half of everything you
earn after expenses for life.
367
00:21:40,250 --> 00:21:41,250
Yanny out.
368
00:21:42,210 --> 00:21:43,610
Go grab a Coke. Think about it.
369
00:21:49,370 --> 00:21:50,630
Do you mind if we talk alone?
370
00:21:50,950 --> 00:21:52,590
Me and Colin have got no secrets. We're
partners.
371
00:21:52,870 --> 00:21:53,870
All right.
372
00:21:54,330 --> 00:21:57,990
Before Roy died, he passed a counterfeit
$100 bill. We think it might be
373
00:21:57,990 --> 00:21:58,990
connected to his murder.
374
00:21:59,030 --> 00:22:00,009
Give me a break.
375
00:22:00,010 --> 00:22:01,070
Roy was straight as an arrow.
376
00:22:02,530 --> 00:22:04,210
Well, maybe you could keep your eyes
open.
377
00:22:04,690 --> 00:22:06,350
We think the bill might have passed
through here.
378
00:22:07,130 --> 00:22:08,450
It won't be very hard to spot.
379
00:22:08,790 --> 00:22:09,790
They're not very good.
380
00:22:10,050 --> 00:22:11,690
Okay, if one turns up, I'll let you
know.
381
00:22:12,470 --> 00:22:14,270
Now, if you'll excuse me, I've got a
fighter to sign.
382
00:22:14,550 --> 00:22:15,550
Tiger, get in here.
383
00:22:17,730 --> 00:22:18,730
Thank you.
384
00:22:26,230 --> 00:22:27,230
I don't get it, man.
385
00:22:27,490 --> 00:22:29,930
Jim used to be such a great guy. What do
you make of it? There you go.
386
00:22:30,730 --> 00:22:34,510
Well, when I mentioned the funny money,
I heard his paltry do a tap dance.
387
00:22:34,970 --> 00:22:35,970
Well, it's just working out.
388
00:22:36,150 --> 00:22:37,150
We're lying.
389
00:22:37,170 --> 00:22:38,850
You know what I don't get? It's the
blood in Jamie's car.
390
00:22:39,090 --> 00:22:41,590
I mean, they used to be sparring
partners, Jamie and Roy. I mean,
391
00:22:41,590 --> 00:22:44,130
blood have been on a towel or on some of
the boxing clothes?
392
00:22:44,770 --> 00:22:47,670
Possible. It's not part of being a cop.
It's keeping an open mind.
393
00:22:47,890 --> 00:22:49,170
My mind is open, Chief.
394
00:22:50,010 --> 00:22:51,070
I just hope yours is.
395
00:22:51,770 --> 00:22:52,770
So what?
396
00:22:52,870 --> 00:22:54,930
For the possibility that Jamie is the
killer.
397
00:22:57,170 --> 00:23:01,420
Allison. Lieutenant Saunders, I just got
a report of an explosion behind the
398
00:23:01,420 --> 00:23:04,260
alley at Rock's Gym. It could be
nothing, but maybe you ought to check it
399
00:23:04,440 --> 00:23:05,339
All right.
400
00:23:05,340 --> 00:23:06,680
We're heading over there. Let's go.
401
00:23:15,300 --> 00:23:19,480
This is me.
402
00:23:20,180 --> 00:23:21,180
Okay.
403
00:23:49,010 --> 00:23:51,350
What have we here?
404
00:24:01,670 --> 00:24:02,670
Paper?
405
00:24:03,390 --> 00:24:04,850
This feels like money.
406
00:24:22,060 --> 00:24:23,060
What the hell are you doing here?
407
00:24:24,080 --> 00:24:25,780
Cops say I'm going down for boy's
murder.
408
00:24:26,040 --> 00:24:27,200
You're just messing with your head, man.
409
00:24:27,700 --> 00:24:28,740
Who killed him, Rock?
410
00:24:29,080 --> 00:24:30,700
Was it you? Don't be stupid.
411
00:24:31,040 --> 00:24:32,380
Because he found out what was going on?
412
00:24:33,120 --> 00:24:35,560
Get your hands off of me. He killed him,
right?
413
00:24:35,900 --> 00:24:37,060
You better tell me.
414
00:24:37,560 --> 00:24:38,600
Now look, kid.
415
00:24:39,120 --> 00:24:40,600
You've got to keep it together.
416
00:24:42,540 --> 00:24:43,940
Go up to my place in the mountain.
417
00:24:44,960 --> 00:24:45,960
Take your girl.
418
00:24:47,020 --> 00:24:48,260
Get off. Get drunk.
419
00:24:48,940 --> 00:24:49,980
It's been a tough week.
420
00:24:51,150 --> 00:24:52,150
What are you saying?
421
00:24:53,170 --> 00:24:54,650
Not till I find out the truth.
422
00:25:03,730 --> 00:25:06,270
Forensics confirmed the ash was 100 %
cotton rag.
423
00:25:06,610 --> 00:25:08,890
It's my guess that someone was trying to
burn counterfeit money.
424
00:25:09,110 --> 00:25:11,090
Why would they want to burn counterfeit
money?
425
00:25:11,330 --> 00:25:14,830
Well, bad counterfeit money, sir. That's
the information that we had just given
426
00:25:14,830 --> 00:25:16,330
Rock Coleman before the fire started.
427
00:25:16,670 --> 00:25:19,270
And how did we connect up with Oldman?
Well, we traced ownership of the
428
00:25:19,270 --> 00:25:21,350
that burned to a shelter company that he
owned.
429
00:25:21,770 --> 00:25:25,490
The building was thought to be abandoned
and up for sale, but in actuality, it
430
00:25:25,490 --> 00:25:27,070
was fortified for extra security.
431
00:25:28,210 --> 00:25:31,290
So why does a successful sports promoter
suddenly turn to dealing with
432
00:25:31,290 --> 00:25:33,650
counterfeit money? We did a little
checking. Come over here for a second.
433
00:25:33,890 --> 00:25:37,970
Turns out that Rock Oldman owes the IRS
half a million dollars in taxes.
434
00:25:38,210 --> 00:25:40,830
So he's probably financing his tax
payments in counterfeit money.
435
00:25:41,180 --> 00:25:44,560
There's another thing, sir. I found
these five -gallon cans in the building
436
00:25:44,560 --> 00:25:49,100
burned that contained this highly
flammable chemical called oxalic acid.
437
00:25:49,100 --> 00:25:50,940
used in printing, as in money.
438
00:25:51,200 --> 00:25:52,260
Bring the bows, I'll leave.
439
00:25:55,960 --> 00:25:59,020
Roy was just about to hit it big. I
mean, Rock killing him is like killing
440
00:25:59,020 --> 00:25:59,719
golden goose.
441
00:25:59,720 --> 00:26:01,300
Unless he thought Roy was going to leave
him.
442
00:26:01,500 --> 00:26:04,960
When you said Atlas tried to get him to
jump ship, he said he wasn't interested.
443
00:26:05,320 --> 00:26:06,320
I'm starting with Atlas.
444
00:26:06,660 --> 00:26:08,080
Maybe there was somebody else.
445
00:26:09,200 --> 00:26:11,260
I don't know about... that.
446
00:26:12,240 --> 00:26:14,180
The loyalty was really important to Roy.
447
00:26:14,820 --> 00:26:16,340
Rock was with him through the thin
years.
448
00:26:21,020 --> 00:26:22,020
Where is it?
449
00:26:41,360 --> 00:26:42,920
It's got something wedged in the other
end of it.
450
00:26:45,200 --> 00:26:47,360
Why is he running from us?
451
00:26:48,520 --> 00:26:49,640
Hold on a minute.
452
00:26:51,080 --> 00:26:52,200
I smell blood.
453
00:26:54,300 --> 00:26:55,300
Back here.
454
00:27:17,960 --> 00:27:21,760
Well, it turns out that Rock Oldman was
shot at his desk by a .38 from about
455
00:27:21,760 --> 00:27:22,760
five feet away.
456
00:27:23,000 --> 00:27:26,860
Now, Jamie Williams owns a .38 Smith &
Wesson he bought two years ago.
457
00:27:27,080 --> 00:27:30,620
So what? What does that mean? I mean,
even I know that a .38 caliber handgun
458
00:27:30,620 --> 00:27:31,780
the most common handgun in the world.
459
00:27:32,100 --> 00:27:33,240
What do we have for both of them?
460
00:27:33,460 --> 00:27:35,000
Revenge for killing Roy.
461
00:27:35,460 --> 00:27:39,260
Oh, well, revenge, huh? So first you got
Jamie killing Roy in a crime of
462
00:27:39,260 --> 00:27:40,219
passion, right?
463
00:27:40,220 --> 00:27:43,080
It's a theory. Well, now you got Jamie
killing Rock for killing Roy.
464
00:27:43,280 --> 00:27:44,280
Well, guess what, man?
465
00:27:44,540 --> 00:27:46,060
You don't get to have it both ways.
466
00:27:46,600 --> 00:27:47,600
Chief.
467
00:27:47,660 --> 00:27:51,540
This kid barely gives you the time of
day. Why are you so determined to defend
468
00:27:51,540 --> 00:27:54,680
him? He's got an attitude, yes, but
since when does an attitude make someone
469
00:27:54,680 --> 00:27:56,260
killer? Look at the evidence, Blair.
470
00:27:57,040 --> 00:28:00,420
In both cases, Jamie Williams had motive
and opportunity.
471
00:28:00,960 --> 00:28:02,820
Plus, in the case of Roy, we have the
blood evidence.
472
00:28:03,520 --> 00:28:06,320
Jim, I want this kid out the street
before any more bodies show up.
473
00:28:06,560 --> 00:28:10,040
We got a surveillance team at his house.
We're also checking out friends and
474
00:28:10,040 --> 00:28:13,600
known hangouts. Jamie Williams didn't
kill anybody.
475
00:28:13,920 --> 00:28:17,140
I mean, what about this Billy Atlas? I
mean, where the hell's his cane?
476
00:28:17,610 --> 00:28:18,950
Let me know when you get a light on
Williams.
477
00:28:19,870 --> 00:28:22,470
And why the hell doesn't anybody ever
listen to me?
478
00:28:30,010 --> 00:28:31,010
Hey, Berg.
479
00:28:32,310 --> 00:28:33,310
You stay.
480
00:28:35,330 --> 00:28:36,330
Shut the door.
481
00:28:39,110 --> 00:28:40,550
What the hell is going on with you?
482
00:28:41,510 --> 00:28:44,450
I understand that Roy was your friend,
but you've been around long enough to
483
00:28:44,450 --> 00:28:46,430
know that police work is objective, not
personal.
484
00:28:46,730 --> 00:28:50,450
Simon, I worked my ass off for you. And
I think I've helped you put together a
485
00:28:50,450 --> 00:28:53,330
pretty good string of heavy convictions
here. And if you ask me, I think I've
486
00:28:53,330 --> 00:28:56,510
conducted myself the same, if not
better, than any rookie out there. Is
487
00:28:56,510 --> 00:28:59,190
what's going on here? Nobody denies your
contribution.
488
00:28:59,850 --> 00:29:02,890
Well, then how come the only thing I
ever hear from you is, Hey, Sandberg,
489
00:29:02,890 --> 00:29:04,750
out of the way. Hey, Sandberg, you're
not a cop.
490
00:29:05,090 --> 00:29:08,790
Because you aren't a cop, but that
doesn't take away from your
491
00:29:09,750 --> 00:29:11,670
Then why the hell don't you ever say it?
492
00:29:11,930 --> 00:29:15,590
Because I run a police department here,
not some damn encounter group.
493
00:29:16,650 --> 00:29:17,650
Good answer.
494
00:29:19,790 --> 00:29:20,790
Sandberg!
495
00:29:22,030 --> 00:29:27,390
Look, I don't know what demons you have
dancing in your head, but let's clear up
496
00:29:27,390 --> 00:29:28,390
my head.
497
00:29:28,730 --> 00:29:33,090
If for any reason I have given you the
impression that I do not appreciate and
498
00:29:33,090 --> 00:29:39,510
value the contribution that you give to
this department, I apologize.
499
00:29:40,910 --> 00:29:41,909
You mean that?
500
00:29:41,910 --> 00:29:42,910
Yeah, Blair, I do.
501
00:29:46,830 --> 00:29:49,050
Thank you. That means a lot to me.
502
00:29:49,870 --> 00:29:50,870
We okay?
503
00:29:51,950 --> 00:29:53,130
Yeah. Yeah, we're good.
504
00:29:53,690 --> 00:29:55,690
I don't want to get out of here and eat
you.
505
00:30:01,230 --> 00:30:03,930
Which way is she heading?
506
00:30:05,150 --> 00:30:06,530
Can I stay with her? I'll be in touch.
507
00:30:07,390 --> 00:30:08,390
That was Rafe.
508
00:30:09,240 --> 00:30:12,800
Sherita was on her way to a bank teller
about ten minutes ago where she got 300
509
00:30:12,800 --> 00:30:16,120
bucks out of an ATM machine. Now she's
headed towards the marina. Well, you
510
00:30:16,120 --> 00:30:17,120
figure she's going to meet Jamie?
511
00:30:17,220 --> 00:30:18,220
Let's find out.
512
00:30:53,130 --> 00:30:54,130
I'm right here.
513
00:30:56,950 --> 00:31:02,390
You got the money?
514
00:31:04,330 --> 00:31:05,330
Yeah.
515
00:31:05,430 --> 00:31:06,470
Yeah, I got it.
516
00:31:08,030 --> 00:31:10,650
I hope that's enough.
517
00:31:11,690 --> 00:31:12,690
Don't have to be.
518
00:31:13,770 --> 00:31:14,970
So where are you going to go?
519
00:31:16,390 --> 00:31:20,270
Ra gave me the keys to his place in the
mountains, but other than that, I don't
520
00:31:20,270 --> 00:31:22,190
know. Look, if you run...
521
00:31:22,929 --> 00:31:24,510
It's like saying that you did it.
522
00:31:24,990 --> 00:31:26,610
Why don't you just turn yourself in?
523
00:31:27,330 --> 00:31:28,550
Look, don't you understand?
524
00:31:29,090 --> 00:31:31,390
The cops found Roy's blood in the back
of my car.
525
00:31:31,610 --> 00:31:32,770
They think I did it.
526
00:31:33,230 --> 00:31:34,610
I'm going straight to jail.
527
00:31:35,710 --> 00:31:40,610
Well, what about Roy's friend, that
Sandberg? Why don't you at least call
528
00:31:40,710 --> 00:31:42,230
Oh, please. He don't give a damn about
me.
529
00:31:42,590 --> 00:31:43,590
He with them cops.
530
00:31:44,590 --> 00:31:45,990
Nobody gives a damn about me.
531
00:31:47,370 --> 00:31:48,570
I do.
532
00:31:49,050 --> 00:31:50,050
Oh, yeah?
533
00:31:50,330 --> 00:31:51,890
That's why you did me the way you did,
huh?
534
00:31:52,240 --> 00:31:53,240
Oh, no, Jamie.
535
00:31:53,700 --> 00:31:54,700
Not that again.
536
00:31:54,860 --> 00:31:58,560
Going behind my back with Roy, my own
damn brother? What's wrong with you?
537
00:31:58,880 --> 00:31:59,880
That's crazy.
538
00:32:00,040 --> 00:32:01,300
I heard you two on the phone, okay?
539
00:32:01,700 --> 00:32:04,080
I saw you two sneaking off together.
What was up with that?
540
00:32:04,340 --> 00:32:05,299
Damn it, Jamie.
541
00:32:05,300 --> 00:32:08,340
Roy wanted to buy you a house for your
birthday.
542
00:32:09,220 --> 00:32:12,300
He wanted to surprise you, and he asked
me to help.
543
00:32:13,240 --> 00:32:16,000
Now, now he's not even going to say it.
544
00:32:16,840 --> 00:32:17,719
You're lying.
545
00:32:17,720 --> 00:32:20,020
You better tell me you're lying right
now. I'm not.
546
00:32:22,030 --> 00:32:23,330
loved you. I love you.
547
00:32:24,750 --> 00:32:27,290
Why would you think we would even do
anything to hurt you?
548
00:32:32,350 --> 00:32:33,350
Sorry, baby.
549
00:32:34,070 --> 00:32:36,350
I'm sorry. I just didn't know. That's
all.
550
00:32:37,250 --> 00:32:38,290
I just didn't know.
551
00:32:39,270 --> 00:32:43,230
Jamie, we'd like you to come down to the
precinct and answer some questions.
552
00:32:45,310 --> 00:32:47,250
I ain't going nowhere with you, man.
Jamie, no.
553
00:32:47,730 --> 00:32:49,210
Put the gun down, please. No way.
554
00:32:49,790 --> 00:32:51,110
I'm not going to jail. You want to stay?
555
00:32:51,350 --> 00:32:54,370
Jamie, forget this. Stop. Nobody's
taking you to jail. Now, just put the
556
00:32:54,370 --> 00:32:58,430
down. Look, we can't help you if you
don't let us. Just keep away from me,
557
00:32:58,430 --> 00:32:59,850
of y 'all. Just keep away.
558
00:33:00,330 --> 00:33:01,330
Put the gun down.
559
00:33:01,870 --> 00:33:03,550
This place is surrounded by cops.
560
00:33:03,750 --> 00:33:04,970
There's no way for you to get out of
here.
561
00:33:06,410 --> 00:33:07,410
Look, I'm warning you.
562
00:33:07,590 --> 00:33:09,670
If either of you come near me, I'll
throw the gun away.
563
00:33:09,930 --> 00:33:10,950
Look, Jamie, come on.
564
00:33:11,730 --> 00:33:15,350
Trust us, man. If you're innocent, we
can help you, all right? But if you try
565
00:33:15,350 --> 00:33:17,870
go out of here with that gun, they're
going to shoot you, Jamie.
566
00:33:18,280 --> 00:33:19,280
I don't believe you, man.
567
00:33:20,120 --> 00:33:21,260
You got to trust me, all right?
568
00:33:21,580 --> 00:33:24,180
I'll go out with you, all right? If I go
out with you, they'll have to shoot me,
569
00:33:24,220 --> 00:33:27,340
too, all right? Stanford, get back. Just
get away from me, man. Get back. All
570
00:33:27,340 --> 00:33:28,159
right.
571
00:33:28,160 --> 00:33:29,160
Get back.
572
00:33:29,300 --> 00:33:30,880
Jamie, please, stop it.
573
00:33:31,200 --> 00:33:32,300
Take it easy. Back from me.
574
00:33:32,660 --> 00:33:33,660
Settle down.
575
00:33:37,040 --> 00:33:38,040
Jamie, no. Come on.
576
00:33:53,290 --> 00:33:54,290
ambulance here.
577
00:34:39,659 --> 00:34:40,659
How you feeling?
578
00:34:44,280 --> 00:34:46,639
Listen, Jamie, look, you better start
talking, man.
579
00:34:47,340 --> 00:34:49,159
Otherwise, you're going to get charged
with something you didn't do.
580
00:34:49,600 --> 00:34:50,900
And then we're not going to be able to
help.
581
00:34:51,179 --> 00:34:52,500
Look, I don't need your help, man.
582
00:34:52,840 --> 00:34:55,040
Well, you got two people here willing to
give it.
583
00:34:56,080 --> 00:34:58,760
Sandberg was ready to put his life on
the line for you last night.
584
00:35:00,000 --> 00:35:02,480
You want to get charged with your
brother's death and maybe rock?
585
00:35:02,740 --> 00:35:03,598
That's fine.
586
00:35:03,600 --> 00:35:05,180
But who are you trying to protect here?
587
00:35:09,840 --> 00:35:12,900
Look, Rock was using me as his bag man
to help deliver the fake money.
588
00:35:13,800 --> 00:35:15,360
I mean, at first I didn't know what it
was.
589
00:35:16,400 --> 00:35:19,400
I figured all those bundles was, you
know, payoffs.
590
00:35:21,780 --> 00:35:23,700
But one day I took a real good look
inside.
591
00:35:24,940 --> 00:35:25,960
And I knew what it was.
592
00:35:26,260 --> 00:35:27,260
You say something to Rock?
593
00:35:27,560 --> 00:35:30,200
Yeah. I told him it wasn't right how he
was using me like that.
594
00:35:30,460 --> 00:35:32,100
But you went along with it and he cut
you in.
595
00:35:32,320 --> 00:35:33,780
Look, man, I needed the money, all
right?
596
00:35:34,460 --> 00:35:36,540
I'm so tired of Roy always having to
give it to me.
597
00:35:38,320 --> 00:35:39,540
I knew it was wrong, though.
598
00:35:40,720 --> 00:35:42,260
He just kept eating me up inside.
599
00:35:44,080 --> 00:35:48,220
So later on at the party, I told Roy
what was going on. So Roy didn't know
600
00:35:48,220 --> 00:35:49,118
anything about it?
601
00:35:49,120 --> 00:35:50,120
No.
602
00:35:50,960 --> 00:35:53,500
Where did Roy get the bills that he gave
to Sandberg?
603
00:35:53,980 --> 00:35:56,100
My brother loved to have cash on him,
man.
604
00:35:57,340 --> 00:35:59,400
He always made Rocky from straight cash.
605
00:36:01,920 --> 00:36:05,500
But I told Roy that night, he got right
up in his face.
606
00:36:07,150 --> 00:36:08,150
He was real upset.
607
00:36:10,810 --> 00:36:14,470
Next thing you know, he was dead.
608
00:36:15,150 --> 00:36:16,390
Why didn't you go to the police?
609
00:36:18,090 --> 00:36:21,030
Look, Rock said he'd make sure I go to
jail for helping him pass that money.
610
00:36:21,690 --> 00:36:23,170
Then he said he'd go after Sherita.
611
00:36:26,250 --> 00:36:27,810
It was Rock who killed him, man.
612
00:36:28,410 --> 00:36:29,410
I know it was.
613
00:36:30,390 --> 00:36:31,470
Well, then who killed Rock?
614
00:36:32,930 --> 00:36:33,930
I don't know.
615
00:36:34,310 --> 00:36:36,130
I was looking through his office for
money.
616
00:36:37,640 --> 00:36:40,080
But I swear to you, man, it wasn't me.
617
00:36:41,580 --> 00:36:44,000
Marshall County Marriage Registry, going
back.
618
00:36:44,380 --> 00:36:47,100
Why am I looking at this? Well, I
followed a hunch, sir.
619
00:36:48,560 --> 00:36:53,220
And I found out in the 70s, Rock
Oldman's partner, Jeffrey Collins, made
620
00:36:53,220 --> 00:36:56,480
fortune in the lumber industry. Now, he
parlayed those contacts he made there
621
00:36:56,480 --> 00:36:57,640
into a high -profile marriage.
622
00:36:57,880 --> 00:36:58,880
Just read on.
623
00:36:59,400 --> 00:37:00,400
Elizabeth Fowler.
624
00:37:00,520 --> 00:37:01,520
Fowler? Mm -hmm.
625
00:37:01,620 --> 00:37:02,740
What's that name sound familiar?
626
00:37:03,000 --> 00:37:05,140
Bill Fowler. The pulp mill billionaire.
Right.
627
00:37:05,340 --> 00:37:08,620
Old Matt Fowler was chairman and CEO of
Strand Paper in Michigan.
628
00:37:09,380 --> 00:37:13,200
The same company which manufactures 100
% rag paper for the U .S. government.
629
00:37:13,500 --> 00:37:17,200
Exactly. It's my guess that Collins is
our counterfeiter, and this is where
630
00:37:17,200 --> 00:37:18,200
getting his paper from.
631
00:37:18,280 --> 00:37:20,860
Wait a minute. Didn't you think Collins
made a fortune? Yeah, he did, but he
632
00:37:20,860 --> 00:37:22,280
lost it all in the 80s on junk bonds.
633
00:37:23,400 --> 00:37:27,140
Any idea where it might be printing the
stuff? Well, we checked around some of
634
00:37:27,140 --> 00:37:32,760
his business inputs, and one of them
caught my eye. It's a greeting card
635
00:37:32,760 --> 00:37:33,880
in the Westlake district.
636
00:37:37,060 --> 00:37:40,620
Well, your theory is Collins had Roy
killed to keep him from blowing the
637
00:37:40,620 --> 00:37:43,540
on the counterfeiting ring. Well, more
likely he ordered it done. Right.
638
00:37:43,820 --> 00:37:47,700
Collins was probably afraid that Oldman
would roll over on him, so he had him
639
00:37:47,700 --> 00:37:50,720
killed. Well, we better catch Collins
before he destroys the rest of the
640
00:37:50,720 --> 00:37:51,860
evidence and skips on us.
641
00:37:52,320 --> 00:37:53,320
Go get him, Tiger.
642
00:37:54,280 --> 00:38:00,400
Are we going to his card company in
Westlake? Yeah, we got a unit standing
643
00:38:00,400 --> 00:38:01,400
his house.
644
00:38:01,940 --> 00:38:03,020
Delta 4 to your east.
645
00:38:03,560 --> 00:38:05,580
Allison, go ahead. Yeah, Jim, it's Ray.
646
00:38:05,920 --> 00:38:08,240
Suspects were leaving the premises when
we arrived.
647
00:38:08,480 --> 00:38:13,180
We're turning them west on Capilano.
Must be heading for Highway 6. They make
648
00:38:13,180 --> 00:38:18,160
you? Not yet. All right. Stay with us.
Order a roadblock at the junction of I
649
00:38:18,160 --> 00:38:19,160
and Welsh.
650
00:38:19,260 --> 00:38:21,100
We'll close in from this end. Over.
651
00:38:45,640 --> 00:38:46,359
Turn right.
652
00:38:46,360 --> 00:38:47,360
Upward.
653
00:40:14,160 --> 00:40:15,160
Jim, it's Rafe. Do you read?
654
00:40:15,320 --> 00:40:16,320
Go ahead.
655
00:40:16,380 --> 00:40:19,920
Suspects penetrated the roadblock. They
headed north on I -6 in a blue diesel
656
00:40:19,920 --> 00:40:24,860
tractor. All right, I got him. Get all
of the LVs to block off the X from I -6.
657
00:40:25,220 --> 00:40:26,220
Yeah, copy that.
658
00:43:00,139 --> 00:43:03,620
What are they doing?
659
00:43:05,740 --> 00:43:07,320
I thought they were going to make a run
at us.
660
00:43:07,980 --> 00:43:08,738
Come on.
661
00:43:08,740 --> 00:43:11,440
There's no time for this. Look, Jim,
anytime you want to get out of here,
662
00:43:11,480 --> 00:43:12,480
that'll be all right with me.
663
00:43:12,540 --> 00:43:13,940
Try it, Chief. Come on, sweetheart.
664
00:43:14,160 --> 00:43:15,440
Come on, Jim, get out of here.
665
00:43:16,540 --> 00:43:17,540
Here we go.
666
00:43:53,160 --> 00:43:55,540
We found out who the inside man at
Strand Paper was.
667
00:43:56,320 --> 00:43:57,660
Turned out to be a night foreman.
668
00:43:58,020 --> 00:43:59,380
Something's still bothering me, though.
669
00:43:59,660 --> 00:44:02,880
Those ivory fragments that were found in
Roy's skull. They came from Atlas'
670
00:44:03,040 --> 00:44:04,980
cane, which turned up at Collins' place.
671
00:44:05,680 --> 00:44:09,860
He had his men kill Roy with it, then
intended to frame Atlas, which never
672
00:44:09,860 --> 00:44:11,420
happened. Never got that far.
673
00:44:11,820 --> 00:44:12,820
Any word on Jamie?
674
00:44:13,020 --> 00:44:16,680
Well, I put in a personal plea with the
feds. Must have worked. They're willing
675
00:44:16,680 --> 00:44:18,800
to live with probation for his role in
the counterfeit rig.
676
00:44:19,020 --> 00:44:21,960
Yeah. That's very kind of you, sir. I'm
sure Sambert's going to appreciate that.
677
00:44:22,160 --> 00:44:23,840
It's a good break for the kid. I hope he
uses it.
678
00:44:24,220 --> 00:44:25,220
Catch up with you later.
679
00:44:29,720 --> 00:44:31,120
Things will be all right for Jamie.
680
00:44:31,400 --> 00:44:32,540
Simon bargained for probation.
681
00:44:33,060 --> 00:44:35,100
I see you guys should have listened to
me all along. I was right.
682
00:44:35,360 --> 00:44:36,660
That's not entirely true, Chief.
683
00:44:36,980 --> 00:44:38,380
What are you talking about? He wasn't
guilty.
684
00:44:38,660 --> 00:44:39,680
What about the counterfeiting?
685
00:44:40,620 --> 00:44:42,720
All right, all right, fine. So we were
both wrong.
686
00:44:43,080 --> 00:44:46,240
Where does that leave us? That leaves us
with you buying me dinner. Oh, really?
687
00:44:46,340 --> 00:44:47,198
How do you figure?
688
00:44:47,200 --> 00:44:49,220
How do I figure? You said you'd buy me
dinner. No, I didn't.
689
00:44:50,820 --> 00:44:53,720
What's the matter with your memory? No,
I didn't. Oh, this one's for Roy. Here
690
00:44:53,720 --> 00:44:54,720
we go.
53254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.