All language subtitles for the.sentinel.s03e16.dvdrip.x264-nodlabs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Good night. 2 00:00:01,680 --> 00:00:06,000 Here's that big left hook. We are on our way. Nothing can stop us now. One of 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,220 the bills that Roy gave me in the locker room after the fight was counterfeit. 4 00:00:09,320 --> 00:00:10,320 He killed him, right? 5 00:00:10,900 --> 00:00:12,240 I'm not going to jail. You understand? 6 00:00:12,640 --> 00:00:14,140 Zach, come on. Put it down. 7 00:00:15,480 --> 00:00:21,440 Come on. Come on, Jim. Get out of here. In 8 00:00:21,440 --> 00:00:28,120 the jungles of Peru, the fight for survival 9 00:00:28,120 --> 00:00:29,280 heightened his senses. 10 00:00:31,310 --> 00:00:35,390 Now, Detective James Ellison is a sentinel in the fight for justice. 11 00:00:36,950 --> 00:00:38,910 Seeing before others see. 12 00:00:40,770 --> 00:00:42,850 Sensing what others can't. 13 00:00:44,690 --> 00:00:46,570 An ever -vigilant watchman. 14 00:00:48,030 --> 00:00:49,790 In war against crime. 15 00:01:33,600 --> 00:01:36,680 I'm telling you, I think he's holding back his left hook. 16 00:01:37,500 --> 00:01:41,320 You know what? I never thought you'd know a left hook from a left over. Come 17 00:01:41,320 --> 00:01:42,560 I'm a huge Fugilist fan. 18 00:01:42,900 --> 00:01:43,920 Roy and I go way back. 19 00:01:44,280 --> 00:01:45,280 Let's swing. 20 00:02:39,500 --> 00:02:41,900 really took it to him, man. You were beautiful. 21 00:02:42,480 --> 00:02:45,460 Yeah, Rockwood. It was kind of quick, you know. I just hope the fans got what 22 00:02:45,460 --> 00:02:48,820 they wanted. Well, the fans come to see you. Sweet Roy, you always deliver. 23 00:02:49,580 --> 00:02:50,580 Thank you. Yeah. 24 00:02:50,700 --> 00:02:51,700 Hey, man. 25 00:02:52,500 --> 00:02:55,040 What's up, man? How you doing? Good. Good to see you. How you been? 26 00:02:55,640 --> 00:02:58,720 I've been great. I've been great. Thanks a lot for the seats, man. That was 27 00:02:58,720 --> 00:03:02,080 incredible. It was great. No problem at all, man. It's me doing my thing. Yeah, 28 00:03:02,080 --> 00:03:03,740 well, your thing won me 20 bucks off of this fool. 29 00:03:04,040 --> 00:03:06,360 Sweet Roy Williams, this is Jim Ellison. How you doing, Jim? 30 00:03:06,670 --> 00:03:09,470 Nice to meet you, man. Nice to meet you, too, Roy. Good fight. I could have told 31 00:03:09,470 --> 00:03:12,890 you. Never bet against me. Well, you know, I figured you'd take him. I just 32 00:03:12,890 --> 00:03:15,770 couldn't see it in the early rounds like that. It was a terrific fight. 33 00:03:16,030 --> 00:03:17,030 Now, how'd you guys hook up? 34 00:03:17,330 --> 00:03:18,330 Uh, street fight. 35 00:03:18,450 --> 00:03:21,230 A street fight? Yeah, I was over in Lynnhurst trying to buy this car. 36 00:03:21,490 --> 00:03:24,310 And you know how Lynnhurst is. Gang of white guys came up on me. 37 00:03:24,730 --> 00:03:27,910 Figured I was out of place, so they'd whip up on me a little bit. And they 38 00:03:27,910 --> 00:03:31,650 doing just that until this guy showed up. Well, it wasn't really like that. I 39 00:03:31,650 --> 00:03:33,610 just kind of went over there. I was trying to talk everybody down, you know? 40 00:03:33,690 --> 00:03:35,630 Yeah, yeah, yeah. But when that fell, he took a break. 41 00:03:36,040 --> 00:03:38,760 Threw it through the French's store window, and it was on from there. 42 00:03:38,960 --> 00:03:42,020 You know, to create a diversion, set the alarm off, get the cops there. And if I 43 00:03:42,020 --> 00:03:44,560 remember correctly, both of us ended up getting our asses kicked waiting for 44 00:03:44,560 --> 00:03:46,900 him. Sounds like you guys had a busy day. You got hauled in? 45 00:03:47,120 --> 00:03:49,740 Actually, no, the store owner was pretty cool. We talked to him, and he didn't 46 00:03:49,740 --> 00:03:51,720 press charges, but he still charged me 400 bucks for the window. 47 00:03:52,500 --> 00:03:53,500 What's your matter? 48 00:03:53,840 --> 00:03:54,840 Break through the window. 49 00:03:55,160 --> 00:03:57,320 The only thing I can think of. Be creative, Chief. 50 00:03:59,260 --> 00:04:00,260 Hey, y 'all brother. 51 00:04:01,260 --> 00:04:02,260 What's this, man? 52 00:04:02,300 --> 00:04:03,360 My half of the store window. 53 00:04:04,270 --> 00:04:06,830 I really appreciate you being up for me when I needed you, man. 54 00:04:07,390 --> 00:04:09,590 Hey, Roy, get a move on. We got a party to get to. 55 00:04:09,870 --> 00:04:10,870 Okay, okay, okay. 56 00:04:11,030 --> 00:04:14,710 Hey, look, we got a party going on tonight at the club. Once you guys stop 57 00:04:14,710 --> 00:04:17,170 can leave your name at the door. All you have to do is come there and tell them 58 00:04:17,170 --> 00:04:19,589 who you are and they'll let you right in. Sounds great. All right, man. We'll 59 00:04:19,589 --> 00:04:23,530 there. Good to see you, man. Good to meet you, too, Joe. Thanks, Roy. From 60 00:04:23,530 --> 00:04:25,210 on, don't forget. 61 00:04:25,990 --> 00:04:26,990 All right, man. 62 00:04:27,270 --> 00:04:28,270 Very good. 63 00:04:36,260 --> 00:04:38,880 Here you go, ma 'am. Thank you, thank you, thank you. 64 00:04:39,200 --> 00:04:40,200 Here you go, little brother. 65 00:04:40,980 --> 00:04:41,980 Here you go, sweetie. 66 00:04:42,760 --> 00:04:46,900 Here's to that big left hook. We are on our way. Nothing can stop us now. 67 00:04:47,220 --> 00:04:48,159 All right. 68 00:04:48,160 --> 00:04:50,000 That's what we sweat for, man. Come on, drink up. 69 00:04:51,460 --> 00:04:52,460 What? 70 00:04:59,020 --> 00:05:00,020 What's wrong? 71 00:05:00,980 --> 00:05:02,620 Oh, yeah? Really? All right. 72 00:05:06,350 --> 00:05:07,350 What the hell? 73 00:05:07,510 --> 00:05:08,169 What's up, man? 74 00:05:08,170 --> 00:05:10,530 How you doing, man? So glad you guys could make it. So glad you could make 75 00:05:10,530 --> 00:05:13,870 Wouldn't miss it. Wouldn't miss it. Look, best bar, buffet in the back. A 76 00:05:13,870 --> 00:05:16,990 gorgeous women. Enjoy yourselves, man. I will. But don't get back with you late 77 00:05:16,990 --> 00:05:20,170 on tonight. Don't let it be two damn years before I see you again. I won't. I 78 00:05:20,170 --> 00:05:21,170 promise. All right, you take it easy. 79 00:05:21,410 --> 00:05:22,610 Thanks, man. Promise? No. 80 00:05:24,150 --> 00:05:25,150 He's a great guy. 81 00:05:25,450 --> 00:05:27,730 Who'd figure you with him? I know. All right, what do you say? 82 00:05:28,730 --> 00:05:30,170 Buffet. Good. I'll meet you there. All right. 83 00:05:33,410 --> 00:05:34,910 Look, let me have my promote. 84 00:05:36,640 --> 00:05:38,360 Mr. Carlin, how are you? 85 00:05:38,660 --> 00:05:40,880 Roy, you were spectacular. 86 00:05:41,300 --> 00:05:42,219 Thank you. 87 00:05:42,220 --> 00:05:45,880 My dear fellow, I've seen every one of your fights and I had no idea your left 88 00:05:45,880 --> 00:05:48,140 was so impressive. 89 00:05:49,260 --> 00:05:52,620 Yeah, it can be quite dangerous at times. You could be the greatest ever. 90 00:05:52,940 --> 00:05:56,000 Well, I think that was Muhammad Ali, but thanks for the compliment anyway. And 91 00:05:56,000 --> 00:05:58,720 thank you for setting this place up tonight for this party. My dear chap, 92 00:05:58,720 --> 00:05:59,720 pleasure is mine. 93 00:06:00,140 --> 00:06:01,560 Take care of yourself. It's nice meeting you all. 94 00:06:06,920 --> 00:06:09,420 So is it true? I want to know. No, it isn't. 95 00:06:09,680 --> 00:06:10,820 Yeah, well, I won't believe you. 96 00:06:11,860 --> 00:06:12,860 Jamie. 97 00:06:14,200 --> 00:06:15,200 Jamie. 98 00:06:15,660 --> 00:06:17,500 Jamie, hey, it's Blair Sandberg. Remember me? 99 00:06:18,340 --> 00:06:20,020 Hi, I'm Sherita Bailey. 100 00:06:20,260 --> 00:06:21,820 Hi, Sherita. Nice to meet you. Blair. 101 00:06:24,140 --> 00:06:25,340 I'm sorry. Did I interrupt something? 102 00:06:25,920 --> 00:06:26,920 No. 103 00:06:27,520 --> 00:06:28,740 Jamie, we'll talk later, okay? 104 00:06:29,740 --> 00:06:31,680 Nice meeting you. Nice meeting you, too. Okay. Take care. 105 00:06:32,160 --> 00:06:33,180 You know, what's up? How you been? 106 00:06:34,200 --> 00:06:35,220 Yeah, I remember you, man. 107 00:06:35,690 --> 00:06:38,790 You know that rich white dude that came around slumming with my brother back in 108 00:06:38,790 --> 00:06:39,689 the day, right? 109 00:06:39,690 --> 00:06:41,250 Well, you got the white part right, yeah. 110 00:06:43,270 --> 00:06:44,770 You're serious. What's up with the attitude? 111 00:06:45,090 --> 00:06:46,090 Enjoy the party. 112 00:07:15,150 --> 00:07:16,150 Come on, let's go. 113 00:07:20,110 --> 00:07:21,110 Look, 114 00:07:22,650 --> 00:07:23,650 look, lookie here. 115 00:07:23,790 --> 00:07:24,789 Hey. 116 00:07:24,790 --> 00:07:25,790 Oh, sweet. 117 00:07:25,850 --> 00:07:26,850 Roy Williams. 118 00:07:27,010 --> 00:07:29,010 Boy, you sure whooped up on my father tonight. 119 00:07:29,450 --> 00:07:31,990 Yeah, I'll tell you what else I'll say. It was nothing personal, and I hope 120 00:07:31,990 --> 00:07:32,990 everything's all right with him. 121 00:07:33,210 --> 00:07:36,510 I will, Roy, but I think that you and I ought to have us a little talk. 122 00:07:36,790 --> 00:07:39,250 I already have a handler, Mr. Atlas. 123 00:07:39,490 --> 00:07:42,090 Mr. Atlas knows people that rock dust. 124 00:07:42,700 --> 00:07:45,620 Yeah, but two years ago when I signed Rock instead of you, you put the word 125 00:07:45,620 --> 00:07:48,560 that I was a nothing punk and you even fixed the way I couldn't get fights. I'm 126 00:07:48,560 --> 00:07:50,040 not with that. I was wrong. 127 00:07:50,520 --> 00:07:51,560 I was wrong, Roy. 128 00:07:52,180 --> 00:07:54,300 Give me a shot. I can make you millions, Roy. 129 00:07:55,120 --> 00:07:56,140 I'd rather starve. 130 00:07:56,960 --> 00:07:57,960 Sweet. 131 00:07:58,360 --> 00:07:59,760 I'd be careful what bridges I burn. 132 00:08:00,480 --> 00:08:03,780 I mean, you don't want to mess with that bright future. 133 00:08:04,160 --> 00:08:05,160 Is that supposed to be a threat? 134 00:08:05,560 --> 00:08:08,100 You think I'm some kind of nothing shop or something that you can just throw 135 00:08:08,100 --> 00:08:10,820 your weight around on? Roy, Roy, Roy. We're talking here. We're talking. 136 00:08:13,160 --> 00:08:14,160 I was just talking. 137 00:08:22,440 --> 00:08:23,440 Hey, 138 00:08:26,880 --> 00:08:27,880 who? 139 00:08:30,540 --> 00:08:33,080 Whoa, yeah, yeah, yeah. 140 00:08:33,980 --> 00:08:34,980 What's up, Tiger? 141 00:08:35,080 --> 00:08:37,799 I don't know, man. That fight last night must have touched something primal in 142 00:08:37,799 --> 00:08:39,260 me. I had this dream last night that I was a boxer. 143 00:08:39,860 --> 00:08:43,299 You? Huh? Involved in the sweet science? I have a hard time picturing that. I 144 00:08:43,299 --> 00:08:46,700 mean, the flowing silk robes and those goofy shorts, I can see. But I thought 145 00:08:46,700 --> 00:08:48,160 you were a lover, not a fighter. 146 00:08:48,440 --> 00:08:49,820 Yeah, you're right. 147 00:08:50,360 --> 00:08:51,820 It was fun for a little while, though, you know. 148 00:08:52,220 --> 00:08:55,360 Although the Maoris, they used to stage hand -to -hand fights to purge their 149 00:08:55,360 --> 00:08:57,740 warriors of evil to purify themselves for sexual encounters. 150 00:08:58,440 --> 00:09:00,080 You got a particular female in mind? 151 00:09:00,400 --> 00:09:03,340 No, not at all. But it's always good to be prepared, you know. Yeah, Alison. 152 00:09:04,800 --> 00:09:05,800 Uh -huh. Where? 153 00:09:09,130 --> 00:09:10,130 You're down ten minutes. 154 00:09:10,530 --> 00:09:11,530 Let's go, Chief. 155 00:09:12,070 --> 00:09:13,790 Watch out for that left foot here. 156 00:09:16,050 --> 00:09:18,730 The lowest guy found the body in the culvert this morning. 157 00:09:19,790 --> 00:09:21,110 We haven't ID'd him yet. 158 00:09:30,650 --> 00:09:31,650 Chief, 159 00:09:31,870 --> 00:09:32,990 I'm sorry. 160 00:09:33,510 --> 00:09:35,150 We got a journey down here. 161 00:09:57,360 --> 00:09:58,800 We're going to find out who did it, Jamie. 162 00:09:59,840 --> 00:10:00,840 I promise. 163 00:10:03,720 --> 00:10:07,560 Sorry to have to ask you questions at a time like this, but we're going to need 164 00:10:07,560 --> 00:10:09,240 your help if we're going to find your brother's killer. 165 00:10:09,720 --> 00:10:13,020 Now, is there anyone that you can think of that your brother's squared off with 166 00:10:13,020 --> 00:10:14,040 outside of the ring lately? 167 00:10:14,980 --> 00:10:16,600 They all wanted a piece of him, man. 168 00:10:17,440 --> 00:10:18,620 Damn bloodsuckers. 169 00:10:19,040 --> 00:10:21,300 Every last one of them. Anybody in particular? 170 00:10:21,720 --> 00:10:22,720 Yeah. 171 00:10:23,500 --> 00:10:24,500 Billy Atkins. 172 00:10:26,440 --> 00:10:30,680 Hey, um, if there's anything you need, you know. Look, the only thing I need is 173 00:10:30,680 --> 00:10:31,680 my brother, man. 174 00:10:32,280 --> 00:10:33,700 And he ain't ever coming back. 175 00:10:38,040 --> 00:10:39,040 Come on. 176 00:10:40,060 --> 00:10:41,280 Jack. Yeah. 177 00:10:42,540 --> 00:10:45,040 Blair, I heard about your friend. I'm sorry. 178 00:10:45,380 --> 00:10:47,040 If there's anything I can do to help. 179 00:10:47,820 --> 00:10:48,820 Thanks. 180 00:10:49,140 --> 00:10:50,240 Let's just go get the killer. 181 00:10:53,000 --> 00:10:54,020 What do we have so far, James? 182 00:10:54,320 --> 00:10:58,920 We've established that Williams was killed somewhere and placed in that 183 00:10:58,920 --> 00:11:02,140 where we found him. He died from the single blunt force trauma to the head. 184 00:11:03,000 --> 00:11:06,400 Skull tissue scrapings reveal a fragment of ivory. 185 00:11:06,600 --> 00:11:08,000 Which means? Which means Billy Alice. 186 00:11:08,960 --> 00:11:12,020 And everybody knows that this clown has an ivory -handled cane? 187 00:11:12,460 --> 00:11:14,360 It's somewhat circumstantial, Captain. 188 00:11:15,240 --> 00:11:17,440 Atlas and Roy got into it the other night at the party. 189 00:11:17,930 --> 00:11:21,310 Ellis wanted to get his hooks into Roy. Roy stood over my dead body, and guess 190 00:11:21,310 --> 00:11:24,230 what? Slow down, Sandberg. What do you mean, slow down? Why don't we just go 191 00:11:24,230 --> 00:11:26,870 pick this guy up? Because that's not the way it's done, okay? 192 00:11:27,730 --> 00:11:30,610 I seem to remember Roy had some run -in with the law. 193 00:11:30,850 --> 00:11:35,970 That's correct, sir. Mostly juvenile offenses, street fights, that sort of 194 00:11:35,970 --> 00:11:39,710 thing. That was a long time ago. Perhaps his past is catching up with him. Or 195 00:11:39,710 --> 00:11:43,250 perhaps you both are blaming the victim here. We're just trying to cover all the 196 00:11:43,250 --> 00:11:45,630 angles here, Chief. Well, those angles suck, Jim. 197 00:11:46,590 --> 00:11:47,870 Sandberg, would you wait outside, please? 198 00:11:49,350 --> 00:11:50,350 Please. 199 00:11:56,870 --> 00:11:57,870 What's wrong with the kid? 200 00:11:58,050 --> 00:11:59,450 I've never seen him so cranked up. 201 00:11:59,690 --> 00:12:00,690 I'm sorry, Captain. 202 00:12:01,150 --> 00:12:02,150 I'll talk to him. 203 00:12:02,470 --> 00:12:03,469 Keep him in line. 204 00:12:03,470 --> 00:12:05,810 If he can't, I may have to pull his credentials on this one. 205 00:12:06,010 --> 00:12:06,829 Yes, sir. 206 00:12:06,830 --> 00:12:07,830 Understood. 207 00:12:12,140 --> 00:12:15,460 Appreciate you coming down here, Mr. Allen, and taking your time. Yeah, so 208 00:12:15,460 --> 00:12:16,640 not waste any more of it, all right? 209 00:12:17,040 --> 00:12:21,620 Things got a little testy between me and Sweet, but I had no reason to kill him. 210 00:12:22,520 --> 00:12:24,540 I wanted to make money off the boy. 211 00:12:25,640 --> 00:12:30,440 I mean, a lot of money. Besides, I have an alibi for Tuesday night. 212 00:12:30,940 --> 00:12:33,200 And I do mean all night. 213 00:12:34,360 --> 00:12:38,020 You sure it's Tuesday night you need an alibi for? Hell no. 214 00:12:38,510 --> 00:12:42,550 But I figure if a star athlete gets beat to death and thrown in the aqueduct, 215 00:12:42,710 --> 00:12:44,650 it's not going to happen in the light of day. 216 00:12:44,950 --> 00:12:48,730 Now, Izzy, why don't you just give my girlfriend a call? 217 00:12:49,310 --> 00:12:50,550 Kumiku Watanabe. 218 00:12:51,310 --> 00:12:54,750 She's in the phone book, and she can vouch for me. 219 00:12:55,510 --> 00:12:57,230 I notice you're not using your cane. 220 00:12:58,050 --> 00:12:59,410 I lost it at the party. 221 00:12:59,670 --> 00:13:00,870 It's a strange coincidence, huh? 222 00:13:01,170 --> 00:13:03,390 But when you find it, do you mind submitting it for some tests? 223 00:13:04,110 --> 00:13:06,550 With absolute assuredness, my brother. 224 00:13:07,400 --> 00:13:10,220 But I think you ought to be looking at someone a little closer to home. 225 00:13:10,620 --> 00:13:14,940 Such as? Such as Brother Jamie. Oh, my ass. What are you talking about? I mean, 226 00:13:14,960 --> 00:13:17,660 after their parents died, we were practically raised him. Gave him a job, 227 00:13:17,660 --> 00:13:20,860 him a life, gave him shelter. And Jamie resented the hell out of him for it, 228 00:13:20,880 --> 00:13:23,600 man. He was tired of living in his older brother's shadow. 229 00:13:24,940 --> 00:13:27,100 And then, of course, there's the lovely Sherita. 230 00:13:28,600 --> 00:13:29,459 Meaning what? 231 00:13:29,460 --> 00:13:31,400 Meaning where I hear it. 232 00:13:31,900 --> 00:13:36,420 The Williams brothers shared a lot more than just their name, if you know what I 233 00:13:36,420 --> 00:13:37,640 mean. Come on. 234 00:13:39,600 --> 00:13:40,600 Excuse me. 235 00:13:40,700 --> 00:13:41,700 Yeah, sure, man. 236 00:13:41,800 --> 00:13:42,800 Yo, take your time. 237 00:13:43,020 --> 00:13:44,020 Yo, I got all day. 238 00:13:45,440 --> 00:13:49,700 Safe. Now, there is no way anything was going on between Roy and Sherita. You 239 00:13:49,700 --> 00:13:52,760 know, I caught a little eye play between them at the party the other night. No, 240 00:13:52,760 --> 00:13:54,920 he would never do that to his brother, ever. 241 00:13:56,760 --> 00:14:00,500 I know how you feel about Roy, but you gotta remain objective here. 242 00:14:01,020 --> 00:14:05,860 I'm trying to, Jim. I'm trying to. It's just that I'm so damn mad, you know? 243 00:14:06,800 --> 00:14:09,420 I mean, all that time we're going up, he's gotten all these fights, and 244 00:14:09,420 --> 00:14:12,260 believing in him, and finally things start to happen for him, and then this. 245 00:14:12,640 --> 00:14:16,260 I hear what you're saying, but you got to keep your emotions in check. 246 00:14:16,500 --> 00:14:20,060 You let your anger run away with you. You got no business being on the case. 247 00:14:20,300 --> 00:14:21,300 You hear what I'm saying? 248 00:14:40,360 --> 00:14:41,780 Just stay up. Get on your toes now. 249 00:14:42,300 --> 00:14:43,960 I'm going to get you. Stay on your toes. 250 00:14:46,420 --> 00:14:47,420 Come on, Jeff. 251 00:14:47,460 --> 00:14:50,040 Jeff. Dr. Trump. Come on, Tyson. Get a ride. 252 00:14:50,480 --> 00:14:51,480 Come on. 253 00:14:52,720 --> 00:14:54,520 Get off of there. Get off of there. 254 00:14:56,500 --> 00:14:57,500 Hey, 255 00:14:57,820 --> 00:14:58,820 come on. 256 00:14:59,080 --> 00:15:00,080 Take five. 257 00:15:02,260 --> 00:15:03,340 You're dropping your left. 258 00:15:03,560 --> 00:15:04,780 You're dropping your left. Hey, Rock. 259 00:15:05,220 --> 00:15:07,220 I'm Detective Austin. Where's Sandberg? 260 00:15:07,550 --> 00:15:10,230 We were at Roy's last fight. I remember you guys from the other night. I'd like 261 00:15:10,230 --> 00:15:12,230 to help you find Roy's killer, but I already gave a statement. 262 00:15:12,450 --> 00:15:13,770 Is Jamie Williams around anywhere? 263 00:15:13,970 --> 00:15:14,970 Yeah. 264 00:15:20,270 --> 00:15:21,270 Jamie. 265 00:15:23,070 --> 00:15:24,070 Is that boy with you? 266 00:15:25,690 --> 00:15:27,170 Is there someplace we can go and talk? 267 00:15:27,370 --> 00:15:29,990 Right here is cool, but make it quick, because I told Rock to help him work out 268 00:15:29,990 --> 00:15:30,990 this guy. 269 00:15:33,990 --> 00:15:37,110 Jamie, I don't really know how to go about this, so... 270 00:15:37,400 --> 00:15:38,400 Here, Coach. 271 00:15:38,640 --> 00:15:40,000 How close were Roy and Sherita? 272 00:15:42,740 --> 00:15:44,080 Roy was the man, all right. 273 00:15:44,740 --> 00:15:46,500 And whatever he wanted, he got. 274 00:15:47,220 --> 00:15:48,220 Including my woman. 275 00:15:48,640 --> 00:15:52,000 And it was nothing me or nobody else could do about it. Were you saying that 276 00:15:52,000 --> 00:15:54,620 they were involved with each other? What do you want me to do, draw you a 277 00:15:54,620 --> 00:15:55,379 picture, man? 278 00:15:55,380 --> 00:15:56,380 You left her a fact? 279 00:15:56,860 --> 00:15:59,540 Look, I saw the way they acted around each other, all right? The looks, the 280 00:15:59,540 --> 00:16:00,540 whispers. I'm not stupid. 281 00:16:01,180 --> 00:16:02,180 You guys done? 282 00:16:02,360 --> 00:16:04,660 Just one more thing. I was wondering if I could take a look at your car. 283 00:16:05,800 --> 00:16:06,800 Do I have a choice? 284 00:16:12,780 --> 00:16:14,260 I don't get it, Jim. What are we looking for? 285 00:16:14,860 --> 00:16:15,880 Well, think about it. 286 00:16:16,360 --> 00:16:18,620 Roy's body was moved after he was killed, right? 287 00:16:19,920 --> 00:16:20,920 And they were brothers. 288 00:16:22,680 --> 00:16:23,840 Can't an able ring a bell? 289 00:16:29,260 --> 00:16:31,720 Jamie's brother was taking care of business with his girlfriend. 290 00:16:33,320 --> 00:16:34,600 I'd say that's motive enough. 291 00:16:34,920 --> 00:16:38,360 I don't care what Jamie says. I don't buy it. Maybe you don't, but I think 292 00:16:38,360 --> 00:16:39,360 did. 293 00:17:04,589 --> 00:17:06,150 What do you got? Looks like blood. 294 00:17:20,630 --> 00:17:21,630 Hey, man. 295 00:17:24,530 --> 00:17:25,530 Hey. 296 00:17:26,089 --> 00:17:27,630 Trying to get a hold of you all afternoon. 297 00:17:29,110 --> 00:17:32,190 Yeah, well... I turned my phone off. 298 00:17:32,680 --> 00:17:34,040 I needed to clear my head, you know. 299 00:17:34,720 --> 00:17:35,900 Something I think you should know. 300 00:17:37,620 --> 00:17:42,300 We got the preliminary tests back from the blood we found in the back of 301 00:17:42,300 --> 00:17:43,300 car. Uh -huh. 302 00:17:44,420 --> 00:17:45,520 That was Roy's. 303 00:17:47,700 --> 00:17:53,000 Damn it. 304 00:17:57,360 --> 00:17:58,360 I gotta get out of here. 305 00:17:58,540 --> 00:18:00,480 Why don't we grab a bite to eat, huh? My treat. 306 00:18:03,630 --> 00:18:08,130 I appreciate that, Jim, but I gotta be alone, you know? 307 00:18:08,950 --> 00:18:10,010 Can you get the candles for me? 308 00:18:36,040 --> 00:18:37,860 Chief, it's 2 o 'clock in the morning. What's going on? 309 00:18:38,160 --> 00:18:42,160 I know, I'm sorry, but I hate to do this to you. Do you mind coming to pick me 310 00:18:42,160 --> 00:18:43,180 up? Where are you? 311 00:18:44,200 --> 00:18:46,580 Well, actually, I'm being detained at the federal building. 312 00:18:46,920 --> 00:18:49,800 What the hell happened? I said something about counterfeit bills. 313 00:19:01,860 --> 00:19:02,920 Sorry for detaining Mr. 314 00:19:03,180 --> 00:19:05,060 Sandberg, Captain. We didn't realize he was one of yours. 315 00:19:05,800 --> 00:19:08,560 Didn't think you boys would go to such trouble over a $100 bill. 316 00:19:08,760 --> 00:19:10,520 Is there some new policy I'm not aware of? 317 00:19:10,800 --> 00:19:12,120 Yeah, when it comes to one of these. 318 00:19:15,200 --> 00:19:16,380 It's a fair printing job. 319 00:19:17,760 --> 00:19:21,580 A pro might be able to spot the imperfections, but your average John 320 00:19:21,580 --> 00:19:23,820 wouldn't. So what's so special about this one? 321 00:19:24,200 --> 00:19:27,600 Most counterfeit currency is made on rice paper, but that one's made on 100 % 322 00:19:27,600 --> 00:19:28,559 cotton rag. 323 00:19:28,560 --> 00:19:30,440 I thought only the U .S. government could get that. 324 00:19:30,720 --> 00:19:31,720 Yeah, well, so did we. 325 00:19:32,780 --> 00:19:35,100 What we're looking at here are average counterfeit bills. 326 00:19:35,530 --> 00:19:36,530 Printed on real paper. 327 00:19:36,870 --> 00:19:40,670 So, where does this cotton ride come from? Only one place in the world. 328 00:19:40,670 --> 00:19:42,030 Paper Corporation in Michigan. 329 00:19:43,210 --> 00:19:45,910 Perhaps we ought to give Strand a call, see if we can get an employee list. 330 00:19:46,150 --> 00:19:47,830 The counterfeiting is a federal problem, Captain. 331 00:19:48,950 --> 00:19:50,510 Is that how you want to play this, O 'Hara? 332 00:19:50,950 --> 00:19:52,810 I thought this would be more of a joint investigation. 333 00:19:53,490 --> 00:19:55,090 I'm sorry, but we prefer to work alone. 334 00:19:57,510 --> 00:19:58,329 Now, Mr. 335 00:19:58,330 --> 00:19:59,970 Sandberg, can you remember where you got this bill? 336 00:20:00,570 --> 00:20:01,910 Uh, yeah. 337 00:20:03,030 --> 00:20:04,850 It might have been down in Chinatown. 338 00:20:05,420 --> 00:20:08,740 I ate a lot of dim sum or could have been at that new mall in the marina I 339 00:20:08,740 --> 00:20:11,760 shopping the other day. Right. Well, if you think of anything else, would you be 340 00:20:11,760 --> 00:20:13,420 sure to give us a call? Absolutely. 341 00:20:13,760 --> 00:20:14,760 Thanks. Good day, gentlemen. 342 00:20:15,640 --> 00:20:16,640 All righty. 343 00:20:24,600 --> 00:20:25,900 Nice bit of footwork there, Chief. 344 00:20:26,780 --> 00:20:28,660 Footwork? Am I missing something here? 345 00:20:29,160 --> 00:20:30,860 Samberg got that bill from Sweet Roy. 346 00:20:36,840 --> 00:20:39,960 One of the bills that Roy gave me in the locker room after the fight was 347 00:20:39,960 --> 00:20:43,480 counterfeit. So what you telling me for? Well, since the blood we found in the 348 00:20:43,480 --> 00:20:46,720 trunk of your car is a perfect match for your brother's, the DA's pretty close 349 00:20:46,720 --> 00:20:47,980 to pinning a murder rap on you. 350 00:20:48,200 --> 00:20:49,800 Wait, wait, hold up, man. What about Atlas? 351 00:20:50,040 --> 00:20:51,800 I mean, everybody knows he had it in for my brother. 352 00:20:52,120 --> 00:20:53,240 Atlas has an alibi. 353 00:20:54,100 --> 00:20:55,800 Something which you're lacking at this point. 354 00:20:56,180 --> 00:20:59,240 The counterfeit money brings up a whole new line of investigation, which Jim 355 00:20:59,240 --> 00:21:02,540 used to buy you a little time with the DA. So why don't you return the favor 356 00:21:02,540 --> 00:21:04,340 just tell us what you know. I don't know nothing. 357 00:21:04,650 --> 00:21:08,130 Jamie, can you think of any reason why Roy might have gotten involved in the 358 00:21:08,130 --> 00:21:11,330 counterfeiting? I mean, was he unhappy with the way his career was progressing? 359 00:21:11,550 --> 00:21:13,230 Did he need extra cash or anything? 360 00:21:13,650 --> 00:21:15,930 No, my brother worked too hard to get where he was. 361 00:21:16,150 --> 00:21:17,850 No way he messed around with fake money. 362 00:21:18,070 --> 00:21:19,070 You sure about that? 363 00:21:21,750 --> 00:21:24,250 Not sure about anything anymore. 364 00:21:27,550 --> 00:21:29,110 Let's just have a word, Brock. 365 00:21:31,850 --> 00:21:34,690 What do you sweat in the fine print for? It's just a standard contract. 366 00:21:35,010 --> 00:21:38,950 You get to keep half of everything you earn after expenses for life. 367 00:21:40,250 --> 00:21:41,250 Yanny out. 368 00:21:42,210 --> 00:21:43,610 Go grab a Coke. Think about it. 369 00:21:49,370 --> 00:21:50,630 Do you mind if we talk alone? 370 00:21:50,950 --> 00:21:52,590 Me and Colin have got no secrets. We're partners. 371 00:21:52,870 --> 00:21:53,870 All right. 372 00:21:54,330 --> 00:21:57,990 Before Roy died, he passed a counterfeit $100 bill. We think it might be 373 00:21:57,990 --> 00:21:58,990 connected to his murder. 374 00:21:59,030 --> 00:22:00,009 Give me a break. 375 00:22:00,010 --> 00:22:01,070 Roy was straight as an arrow. 376 00:22:02,530 --> 00:22:04,210 Well, maybe you could keep your eyes open. 377 00:22:04,690 --> 00:22:06,350 We think the bill might have passed through here. 378 00:22:07,130 --> 00:22:08,450 It won't be very hard to spot. 379 00:22:08,790 --> 00:22:09,790 They're not very good. 380 00:22:10,050 --> 00:22:11,690 Okay, if one turns up, I'll let you know. 381 00:22:12,470 --> 00:22:14,270 Now, if you'll excuse me, I've got a fighter to sign. 382 00:22:14,550 --> 00:22:15,550 Tiger, get in here. 383 00:22:17,730 --> 00:22:18,730 Thank you. 384 00:22:26,230 --> 00:22:27,230 I don't get it, man. 385 00:22:27,490 --> 00:22:29,930 Jim used to be such a great guy. What do you make of it? There you go. 386 00:22:30,730 --> 00:22:34,510 Well, when I mentioned the funny money, I heard his paltry do a tap dance. 387 00:22:34,970 --> 00:22:35,970 Well, it's just working out. 388 00:22:36,150 --> 00:22:37,150 We're lying. 389 00:22:37,170 --> 00:22:38,850 You know what I don't get? It's the blood in Jamie's car. 390 00:22:39,090 --> 00:22:41,590 I mean, they used to be sparring partners, Jamie and Roy. I mean, 391 00:22:41,590 --> 00:22:44,130 blood have been on a towel or on some of the boxing clothes? 392 00:22:44,770 --> 00:22:47,670 Possible. It's not part of being a cop. It's keeping an open mind. 393 00:22:47,890 --> 00:22:49,170 My mind is open, Chief. 394 00:22:50,010 --> 00:22:51,070 I just hope yours is. 395 00:22:51,770 --> 00:22:52,770 So what? 396 00:22:52,870 --> 00:22:54,930 For the possibility that Jamie is the killer. 397 00:22:57,170 --> 00:23:01,420 Allison. Lieutenant Saunders, I just got a report of an explosion behind the 398 00:23:01,420 --> 00:23:04,260 alley at Rock's Gym. It could be nothing, but maybe you ought to check it 399 00:23:04,440 --> 00:23:05,339 All right. 400 00:23:05,340 --> 00:23:06,680 We're heading over there. Let's go. 401 00:23:15,300 --> 00:23:19,480 This is me. 402 00:23:20,180 --> 00:23:21,180 Okay. 403 00:23:49,010 --> 00:23:51,350 What have we here? 404 00:24:01,670 --> 00:24:02,670 Paper? 405 00:24:03,390 --> 00:24:04,850 This feels like money. 406 00:24:22,060 --> 00:24:23,060 What the hell are you doing here? 407 00:24:24,080 --> 00:24:25,780 Cops say I'm going down for boy's murder. 408 00:24:26,040 --> 00:24:27,200 You're just messing with your head, man. 409 00:24:27,700 --> 00:24:28,740 Who killed him, Rock? 410 00:24:29,080 --> 00:24:30,700 Was it you? Don't be stupid. 411 00:24:31,040 --> 00:24:32,380 Because he found out what was going on? 412 00:24:33,120 --> 00:24:35,560 Get your hands off of me. He killed him, right? 413 00:24:35,900 --> 00:24:37,060 You better tell me. 414 00:24:37,560 --> 00:24:38,600 Now look, kid. 415 00:24:39,120 --> 00:24:40,600 You've got to keep it together. 416 00:24:42,540 --> 00:24:43,940 Go up to my place in the mountain. 417 00:24:44,960 --> 00:24:45,960 Take your girl. 418 00:24:47,020 --> 00:24:48,260 Get off. Get drunk. 419 00:24:48,940 --> 00:24:49,980 It's been a tough week. 420 00:24:51,150 --> 00:24:52,150 What are you saying? 421 00:24:53,170 --> 00:24:54,650 Not till I find out the truth. 422 00:25:03,730 --> 00:25:06,270 Forensics confirmed the ash was 100 % cotton rag. 423 00:25:06,610 --> 00:25:08,890 It's my guess that someone was trying to burn counterfeit money. 424 00:25:09,110 --> 00:25:11,090 Why would they want to burn counterfeit money? 425 00:25:11,330 --> 00:25:14,830 Well, bad counterfeit money, sir. That's the information that we had just given 426 00:25:14,830 --> 00:25:16,330 Rock Coleman before the fire started. 427 00:25:16,670 --> 00:25:19,270 And how did we connect up with Oldman? Well, we traced ownership of the 428 00:25:19,270 --> 00:25:21,350 that burned to a shelter company that he owned. 429 00:25:21,770 --> 00:25:25,490 The building was thought to be abandoned and up for sale, but in actuality, it 430 00:25:25,490 --> 00:25:27,070 was fortified for extra security. 431 00:25:28,210 --> 00:25:31,290 So why does a successful sports promoter suddenly turn to dealing with 432 00:25:31,290 --> 00:25:33,650 counterfeit money? We did a little checking. Come over here for a second. 433 00:25:33,890 --> 00:25:37,970 Turns out that Rock Oldman owes the IRS half a million dollars in taxes. 434 00:25:38,210 --> 00:25:40,830 So he's probably financing his tax payments in counterfeit money. 435 00:25:41,180 --> 00:25:44,560 There's another thing, sir. I found these five -gallon cans in the building 436 00:25:44,560 --> 00:25:49,100 burned that contained this highly flammable chemical called oxalic acid. 437 00:25:49,100 --> 00:25:50,940 used in printing, as in money. 438 00:25:51,200 --> 00:25:52,260 Bring the bows, I'll leave. 439 00:25:55,960 --> 00:25:59,020 Roy was just about to hit it big. I mean, Rock killing him is like killing 440 00:25:59,020 --> 00:25:59,719 golden goose. 441 00:25:59,720 --> 00:26:01,300 Unless he thought Roy was going to leave him. 442 00:26:01,500 --> 00:26:04,960 When you said Atlas tried to get him to jump ship, he said he wasn't interested. 443 00:26:05,320 --> 00:26:06,320 I'm starting with Atlas. 444 00:26:06,660 --> 00:26:08,080 Maybe there was somebody else. 445 00:26:09,200 --> 00:26:11,260 I don't know about... that. 446 00:26:12,240 --> 00:26:14,180 The loyalty was really important to Roy. 447 00:26:14,820 --> 00:26:16,340 Rock was with him through the thin years. 448 00:26:21,020 --> 00:26:22,020 Where is it? 449 00:26:41,360 --> 00:26:42,920 It's got something wedged in the other end of it. 450 00:26:45,200 --> 00:26:47,360 Why is he running from us? 451 00:26:48,520 --> 00:26:49,640 Hold on a minute. 452 00:26:51,080 --> 00:26:52,200 I smell blood. 453 00:26:54,300 --> 00:26:55,300 Back here. 454 00:27:17,960 --> 00:27:21,760 Well, it turns out that Rock Oldman was shot at his desk by a .38 from about 455 00:27:21,760 --> 00:27:22,760 five feet away. 456 00:27:23,000 --> 00:27:26,860 Now, Jamie Williams owns a .38 Smith & Wesson he bought two years ago. 457 00:27:27,080 --> 00:27:30,620 So what? What does that mean? I mean, even I know that a .38 caliber handgun 458 00:27:30,620 --> 00:27:31,780 the most common handgun in the world. 459 00:27:32,100 --> 00:27:33,240 What do we have for both of them? 460 00:27:33,460 --> 00:27:35,000 Revenge for killing Roy. 461 00:27:35,460 --> 00:27:39,260 Oh, well, revenge, huh? So first you got Jamie killing Roy in a crime of 462 00:27:39,260 --> 00:27:40,219 passion, right? 463 00:27:40,220 --> 00:27:43,080 It's a theory. Well, now you got Jamie killing Rock for killing Roy. 464 00:27:43,280 --> 00:27:44,280 Well, guess what, man? 465 00:27:44,540 --> 00:27:46,060 You don't get to have it both ways. 466 00:27:46,600 --> 00:27:47,600 Chief. 467 00:27:47,660 --> 00:27:51,540 This kid barely gives you the time of day. Why are you so determined to defend 468 00:27:51,540 --> 00:27:54,680 him? He's got an attitude, yes, but since when does an attitude make someone 469 00:27:54,680 --> 00:27:56,260 killer? Look at the evidence, Blair. 470 00:27:57,040 --> 00:28:00,420 In both cases, Jamie Williams had motive and opportunity. 471 00:28:00,960 --> 00:28:02,820 Plus, in the case of Roy, we have the blood evidence. 472 00:28:03,520 --> 00:28:06,320 Jim, I want this kid out the street before any more bodies show up. 473 00:28:06,560 --> 00:28:10,040 We got a surveillance team at his house. We're also checking out friends and 474 00:28:10,040 --> 00:28:13,600 known hangouts. Jamie Williams didn't kill anybody. 475 00:28:13,920 --> 00:28:17,140 I mean, what about this Billy Atlas? I mean, where the hell's his cane? 476 00:28:17,610 --> 00:28:18,950 Let me know when you get a light on Williams. 477 00:28:19,870 --> 00:28:22,470 And why the hell doesn't anybody ever listen to me? 478 00:28:30,010 --> 00:28:31,010 Hey, Berg. 479 00:28:32,310 --> 00:28:33,310 You stay. 480 00:28:35,330 --> 00:28:36,330 Shut the door. 481 00:28:39,110 --> 00:28:40,550 What the hell is going on with you? 482 00:28:41,510 --> 00:28:44,450 I understand that Roy was your friend, but you've been around long enough to 483 00:28:44,450 --> 00:28:46,430 know that police work is objective, not personal. 484 00:28:46,730 --> 00:28:50,450 Simon, I worked my ass off for you. And I think I've helped you put together a 485 00:28:50,450 --> 00:28:53,330 pretty good string of heavy convictions here. And if you ask me, I think I've 486 00:28:53,330 --> 00:28:56,510 conducted myself the same, if not better, than any rookie out there. Is 487 00:28:56,510 --> 00:28:59,190 what's going on here? Nobody denies your contribution. 488 00:28:59,850 --> 00:29:02,890 Well, then how come the only thing I ever hear from you is, Hey, Sandberg, 489 00:29:02,890 --> 00:29:04,750 out of the way. Hey, Sandberg, you're not a cop. 490 00:29:05,090 --> 00:29:08,790 Because you aren't a cop, but that doesn't take away from your 491 00:29:09,750 --> 00:29:11,670 Then why the hell don't you ever say it? 492 00:29:11,930 --> 00:29:15,590 Because I run a police department here, not some damn encounter group. 493 00:29:16,650 --> 00:29:17,650 Good answer. 494 00:29:19,790 --> 00:29:20,790 Sandberg! 495 00:29:22,030 --> 00:29:27,390 Look, I don't know what demons you have dancing in your head, but let's clear up 496 00:29:27,390 --> 00:29:28,390 my head. 497 00:29:28,730 --> 00:29:33,090 If for any reason I have given you the impression that I do not appreciate and 498 00:29:33,090 --> 00:29:39,510 value the contribution that you give to this department, I apologize. 499 00:29:40,910 --> 00:29:41,909 You mean that? 500 00:29:41,910 --> 00:29:42,910 Yeah, Blair, I do. 501 00:29:46,830 --> 00:29:49,050 Thank you. That means a lot to me. 502 00:29:49,870 --> 00:29:50,870 We okay? 503 00:29:51,950 --> 00:29:53,130 Yeah. Yeah, we're good. 504 00:29:53,690 --> 00:29:55,690 I don't want to get out of here and eat you. 505 00:30:01,230 --> 00:30:03,930 Which way is she heading? 506 00:30:05,150 --> 00:30:06,530 Can I stay with her? I'll be in touch. 507 00:30:07,390 --> 00:30:08,390 That was Rafe. 508 00:30:09,240 --> 00:30:12,800 Sherita was on her way to a bank teller about ten minutes ago where she got 300 509 00:30:12,800 --> 00:30:16,120 bucks out of an ATM machine. Now she's headed towards the marina. Well, you 510 00:30:16,120 --> 00:30:17,120 figure she's going to meet Jamie? 511 00:30:17,220 --> 00:30:18,220 Let's find out. 512 00:30:53,130 --> 00:30:54,130 I'm right here. 513 00:30:56,950 --> 00:31:02,390 You got the money? 514 00:31:04,330 --> 00:31:05,330 Yeah. 515 00:31:05,430 --> 00:31:06,470 Yeah, I got it. 516 00:31:08,030 --> 00:31:10,650 I hope that's enough. 517 00:31:11,690 --> 00:31:12,690 Don't have to be. 518 00:31:13,770 --> 00:31:14,970 So where are you going to go? 519 00:31:16,390 --> 00:31:20,270 Ra gave me the keys to his place in the mountains, but other than that, I don't 520 00:31:20,270 --> 00:31:22,190 know. Look, if you run... 521 00:31:22,929 --> 00:31:24,510 It's like saying that you did it. 522 00:31:24,990 --> 00:31:26,610 Why don't you just turn yourself in? 523 00:31:27,330 --> 00:31:28,550 Look, don't you understand? 524 00:31:29,090 --> 00:31:31,390 The cops found Roy's blood in the back of my car. 525 00:31:31,610 --> 00:31:32,770 They think I did it. 526 00:31:33,230 --> 00:31:34,610 I'm going straight to jail. 527 00:31:35,710 --> 00:31:40,610 Well, what about Roy's friend, that Sandberg? Why don't you at least call 528 00:31:40,710 --> 00:31:42,230 Oh, please. He don't give a damn about me. 529 00:31:42,590 --> 00:31:43,590 He with them cops. 530 00:31:44,590 --> 00:31:45,990 Nobody gives a damn about me. 531 00:31:47,370 --> 00:31:48,570 I do. 532 00:31:49,050 --> 00:31:50,050 Oh, yeah? 533 00:31:50,330 --> 00:31:51,890 That's why you did me the way you did, huh? 534 00:31:52,240 --> 00:31:53,240 Oh, no, Jamie. 535 00:31:53,700 --> 00:31:54,700 Not that again. 536 00:31:54,860 --> 00:31:58,560 Going behind my back with Roy, my own damn brother? What's wrong with you? 537 00:31:58,880 --> 00:31:59,880 That's crazy. 538 00:32:00,040 --> 00:32:01,300 I heard you two on the phone, okay? 539 00:32:01,700 --> 00:32:04,080 I saw you two sneaking off together. What was up with that? 540 00:32:04,340 --> 00:32:05,299 Damn it, Jamie. 541 00:32:05,300 --> 00:32:08,340 Roy wanted to buy you a house for your birthday. 542 00:32:09,220 --> 00:32:12,300 He wanted to surprise you, and he asked me to help. 543 00:32:13,240 --> 00:32:16,000 Now, now he's not even going to say it. 544 00:32:16,840 --> 00:32:17,719 You're lying. 545 00:32:17,720 --> 00:32:20,020 You better tell me you're lying right now. I'm not. 546 00:32:22,030 --> 00:32:23,330 loved you. I love you. 547 00:32:24,750 --> 00:32:27,290 Why would you think we would even do anything to hurt you? 548 00:32:32,350 --> 00:32:33,350 Sorry, baby. 549 00:32:34,070 --> 00:32:36,350 I'm sorry. I just didn't know. That's all. 550 00:32:37,250 --> 00:32:38,290 I just didn't know. 551 00:32:39,270 --> 00:32:43,230 Jamie, we'd like you to come down to the precinct and answer some questions. 552 00:32:45,310 --> 00:32:47,250 I ain't going nowhere with you, man. Jamie, no. 553 00:32:47,730 --> 00:32:49,210 Put the gun down, please. No way. 554 00:32:49,790 --> 00:32:51,110 I'm not going to jail. You want to stay? 555 00:32:51,350 --> 00:32:54,370 Jamie, forget this. Stop. Nobody's taking you to jail. Now, just put the 556 00:32:54,370 --> 00:32:58,430 down. Look, we can't help you if you don't let us. Just keep away from me, 557 00:32:58,430 --> 00:32:59,850 of y 'all. Just keep away. 558 00:33:00,330 --> 00:33:01,330 Put the gun down. 559 00:33:01,870 --> 00:33:03,550 This place is surrounded by cops. 560 00:33:03,750 --> 00:33:04,970 There's no way for you to get out of here. 561 00:33:06,410 --> 00:33:07,410 Look, I'm warning you. 562 00:33:07,590 --> 00:33:09,670 If either of you come near me, I'll throw the gun away. 563 00:33:09,930 --> 00:33:10,950 Look, Jamie, come on. 564 00:33:11,730 --> 00:33:15,350 Trust us, man. If you're innocent, we can help you, all right? But if you try 565 00:33:15,350 --> 00:33:17,870 go out of here with that gun, they're going to shoot you, Jamie. 566 00:33:18,280 --> 00:33:19,280 I don't believe you, man. 567 00:33:20,120 --> 00:33:21,260 You got to trust me, all right? 568 00:33:21,580 --> 00:33:24,180 I'll go out with you, all right? If I go out with you, they'll have to shoot me, 569 00:33:24,220 --> 00:33:27,340 too, all right? Stanford, get back. Just get away from me, man. Get back. All 570 00:33:27,340 --> 00:33:28,159 right. 571 00:33:28,160 --> 00:33:29,160 Get back. 572 00:33:29,300 --> 00:33:30,880 Jamie, please, stop it. 573 00:33:31,200 --> 00:33:32,300 Take it easy. Back from me. 574 00:33:32,660 --> 00:33:33,660 Settle down. 575 00:33:37,040 --> 00:33:38,040 Jamie, no. Come on. 576 00:33:53,290 --> 00:33:54,290 ambulance here. 577 00:34:39,659 --> 00:34:40,659 How you feeling? 578 00:34:44,280 --> 00:34:46,639 Listen, Jamie, look, you better start talking, man. 579 00:34:47,340 --> 00:34:49,159 Otherwise, you're going to get charged with something you didn't do. 580 00:34:49,600 --> 00:34:50,900 And then we're not going to be able to help. 581 00:34:51,179 --> 00:34:52,500 Look, I don't need your help, man. 582 00:34:52,840 --> 00:34:55,040 Well, you got two people here willing to give it. 583 00:34:56,080 --> 00:34:58,760 Sandberg was ready to put his life on the line for you last night. 584 00:35:00,000 --> 00:35:02,480 You want to get charged with your brother's death and maybe rock? 585 00:35:02,740 --> 00:35:03,598 That's fine. 586 00:35:03,600 --> 00:35:05,180 But who are you trying to protect here? 587 00:35:09,840 --> 00:35:12,900 Look, Rock was using me as his bag man to help deliver the fake money. 588 00:35:13,800 --> 00:35:15,360 I mean, at first I didn't know what it was. 589 00:35:16,400 --> 00:35:19,400 I figured all those bundles was, you know, payoffs. 590 00:35:21,780 --> 00:35:23,700 But one day I took a real good look inside. 591 00:35:24,940 --> 00:35:25,960 And I knew what it was. 592 00:35:26,260 --> 00:35:27,260 You say something to Rock? 593 00:35:27,560 --> 00:35:30,200 Yeah. I told him it wasn't right how he was using me like that. 594 00:35:30,460 --> 00:35:32,100 But you went along with it and he cut you in. 595 00:35:32,320 --> 00:35:33,780 Look, man, I needed the money, all right? 596 00:35:34,460 --> 00:35:36,540 I'm so tired of Roy always having to give it to me. 597 00:35:38,320 --> 00:35:39,540 I knew it was wrong, though. 598 00:35:40,720 --> 00:35:42,260 He just kept eating me up inside. 599 00:35:44,080 --> 00:35:48,220 So later on at the party, I told Roy what was going on. So Roy didn't know 600 00:35:48,220 --> 00:35:49,118 anything about it? 601 00:35:49,120 --> 00:35:50,120 No. 602 00:35:50,960 --> 00:35:53,500 Where did Roy get the bills that he gave to Sandberg? 603 00:35:53,980 --> 00:35:56,100 My brother loved to have cash on him, man. 604 00:35:57,340 --> 00:35:59,400 He always made Rocky from straight cash. 605 00:36:01,920 --> 00:36:05,500 But I told Roy that night, he got right up in his face. 606 00:36:07,150 --> 00:36:08,150 He was real upset. 607 00:36:10,810 --> 00:36:14,470 Next thing you know, he was dead. 608 00:36:15,150 --> 00:36:16,390 Why didn't you go to the police? 609 00:36:18,090 --> 00:36:21,030 Look, Rock said he'd make sure I go to jail for helping him pass that money. 610 00:36:21,690 --> 00:36:23,170 Then he said he'd go after Sherita. 611 00:36:26,250 --> 00:36:27,810 It was Rock who killed him, man. 612 00:36:28,410 --> 00:36:29,410 I know it was. 613 00:36:30,390 --> 00:36:31,470 Well, then who killed Rock? 614 00:36:32,930 --> 00:36:33,930 I don't know. 615 00:36:34,310 --> 00:36:36,130 I was looking through his office for money. 616 00:36:37,640 --> 00:36:40,080 But I swear to you, man, it wasn't me. 617 00:36:41,580 --> 00:36:44,000 Marshall County Marriage Registry, going back. 618 00:36:44,380 --> 00:36:47,100 Why am I looking at this? Well, I followed a hunch, sir. 619 00:36:48,560 --> 00:36:53,220 And I found out in the 70s, Rock Oldman's partner, Jeffrey Collins, made 620 00:36:53,220 --> 00:36:56,480 fortune in the lumber industry. Now, he parlayed those contacts he made there 621 00:36:56,480 --> 00:36:57,640 into a high -profile marriage. 622 00:36:57,880 --> 00:36:58,880 Just read on. 623 00:36:59,400 --> 00:37:00,400 Elizabeth Fowler. 624 00:37:00,520 --> 00:37:01,520 Fowler? Mm -hmm. 625 00:37:01,620 --> 00:37:02,740 What's that name sound familiar? 626 00:37:03,000 --> 00:37:05,140 Bill Fowler. The pulp mill billionaire. Right. 627 00:37:05,340 --> 00:37:08,620 Old Matt Fowler was chairman and CEO of Strand Paper in Michigan. 628 00:37:09,380 --> 00:37:13,200 The same company which manufactures 100 % rag paper for the U .S. government. 629 00:37:13,500 --> 00:37:17,200 Exactly. It's my guess that Collins is our counterfeiter, and this is where 630 00:37:17,200 --> 00:37:18,200 getting his paper from. 631 00:37:18,280 --> 00:37:20,860 Wait a minute. Didn't you think Collins made a fortune? Yeah, he did, but he 632 00:37:20,860 --> 00:37:22,280 lost it all in the 80s on junk bonds. 633 00:37:23,400 --> 00:37:27,140 Any idea where it might be printing the stuff? Well, we checked around some of 634 00:37:27,140 --> 00:37:32,760 his business inputs, and one of them caught my eye. It's a greeting card 635 00:37:32,760 --> 00:37:33,880 in the Westlake district. 636 00:37:37,060 --> 00:37:40,620 Well, your theory is Collins had Roy killed to keep him from blowing the 637 00:37:40,620 --> 00:37:43,540 on the counterfeiting ring. Well, more likely he ordered it done. Right. 638 00:37:43,820 --> 00:37:47,700 Collins was probably afraid that Oldman would roll over on him, so he had him 639 00:37:47,700 --> 00:37:50,720 killed. Well, we better catch Collins before he destroys the rest of the 640 00:37:50,720 --> 00:37:51,860 evidence and skips on us. 641 00:37:52,320 --> 00:37:53,320 Go get him, Tiger. 642 00:37:54,280 --> 00:38:00,400 Are we going to his card company in Westlake? Yeah, we got a unit standing 643 00:38:00,400 --> 00:38:01,400 his house. 644 00:38:01,940 --> 00:38:03,020 Delta 4 to your east. 645 00:38:03,560 --> 00:38:05,580 Allison, go ahead. Yeah, Jim, it's Ray. 646 00:38:05,920 --> 00:38:08,240 Suspects were leaving the premises when we arrived. 647 00:38:08,480 --> 00:38:13,180 We're turning them west on Capilano. Must be heading for Highway 6. They make 648 00:38:13,180 --> 00:38:18,160 you? Not yet. All right. Stay with us. Order a roadblock at the junction of I 649 00:38:18,160 --> 00:38:19,160 and Welsh. 650 00:38:19,260 --> 00:38:21,100 We'll close in from this end. Over. 651 00:38:45,640 --> 00:38:46,359 Turn right. 652 00:38:46,360 --> 00:38:47,360 Upward. 653 00:40:14,160 --> 00:40:15,160 Jim, it's Rafe. Do you read? 654 00:40:15,320 --> 00:40:16,320 Go ahead. 655 00:40:16,380 --> 00:40:19,920 Suspects penetrated the roadblock. They headed north on I -6 in a blue diesel 656 00:40:19,920 --> 00:40:24,860 tractor. All right, I got him. Get all of the LVs to block off the X from I -6. 657 00:40:25,220 --> 00:40:26,220 Yeah, copy that. 658 00:43:00,139 --> 00:43:03,620 What are they doing? 659 00:43:05,740 --> 00:43:07,320 I thought they were going to make a run at us. 660 00:43:07,980 --> 00:43:08,738 Come on. 661 00:43:08,740 --> 00:43:11,440 There's no time for this. Look, Jim, anytime you want to get out of here, 662 00:43:11,480 --> 00:43:12,480 that'll be all right with me. 663 00:43:12,540 --> 00:43:13,940 Try it, Chief. Come on, sweetheart. 664 00:43:14,160 --> 00:43:15,440 Come on, Jim, get out of here. 665 00:43:16,540 --> 00:43:17,540 Here we go. 666 00:43:53,160 --> 00:43:55,540 We found out who the inside man at Strand Paper was. 667 00:43:56,320 --> 00:43:57,660 Turned out to be a night foreman. 668 00:43:58,020 --> 00:43:59,380 Something's still bothering me, though. 669 00:43:59,660 --> 00:44:02,880 Those ivory fragments that were found in Roy's skull. They came from Atlas' 670 00:44:03,040 --> 00:44:04,980 cane, which turned up at Collins' place. 671 00:44:05,680 --> 00:44:09,860 He had his men kill Roy with it, then intended to frame Atlas, which never 672 00:44:09,860 --> 00:44:11,420 happened. Never got that far. 673 00:44:11,820 --> 00:44:12,820 Any word on Jamie? 674 00:44:13,020 --> 00:44:16,680 Well, I put in a personal plea with the feds. Must have worked. They're willing 675 00:44:16,680 --> 00:44:18,800 to live with probation for his role in the counterfeit rig. 676 00:44:19,020 --> 00:44:21,960 Yeah. That's very kind of you, sir. I'm sure Sambert's going to appreciate that. 677 00:44:22,160 --> 00:44:23,840 It's a good break for the kid. I hope he uses it. 678 00:44:24,220 --> 00:44:25,220 Catch up with you later. 679 00:44:29,720 --> 00:44:31,120 Things will be all right for Jamie. 680 00:44:31,400 --> 00:44:32,540 Simon bargained for probation. 681 00:44:33,060 --> 00:44:35,100 I see you guys should have listened to me all along. I was right. 682 00:44:35,360 --> 00:44:36,660 That's not entirely true, Chief. 683 00:44:36,980 --> 00:44:38,380 What are you talking about? He wasn't guilty. 684 00:44:38,660 --> 00:44:39,680 What about the counterfeiting? 685 00:44:40,620 --> 00:44:42,720 All right, all right, fine. So we were both wrong. 686 00:44:43,080 --> 00:44:46,240 Where does that leave us? That leaves us with you buying me dinner. Oh, really? 687 00:44:46,340 --> 00:44:47,198 How do you figure? 688 00:44:47,200 --> 00:44:49,220 How do I figure? You said you'd buy me dinner. No, I didn't. 689 00:44:50,820 --> 00:44:53,720 What's the matter with your memory? No, I didn't. Oh, this one's for Roy. Here 690 00:44:53,720 --> 00:44:54,720 we go. 53254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.