Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,540
Good night. I'll get back.
2
00:00:02,220 --> 00:00:04,380
Oh, my God. I think you were pushed.
3
00:00:04,600 --> 00:00:05,600
We have a suspect.
4
00:00:05,660 --> 00:00:06,660
Get away from that door!
5
00:00:07,400 --> 00:00:11,780
I run into my big brother for the first
time in years, and he accuses me of
6
00:00:11,780 --> 00:00:13,960
murder. I'm vice president of a
corporation.
7
00:00:14,940 --> 00:00:17,140
Really? I have another job for you.
8
00:00:18,640 --> 00:00:21,040
The suspect is attempting to escape on a
horseback.
9
00:00:21,540 --> 00:00:22,540
Come on, Douglas!
10
00:00:25,300 --> 00:00:26,880
In the jungles of Peru.
11
00:00:27,920 --> 00:00:30,220
The fight for survival heightens his
senses.
12
00:00:31,920 --> 00:00:36,180
Now, Detective James Ellison is a
sentinel in the fight for justice.
13
00:00:37,860 --> 00:00:39,780
Seeing before others see.
14
00:00:41,700 --> 00:00:43,740
Sensing what others can't.
15
00:00:45,600 --> 00:00:50,600
An ever -vigilant watchman in the war
against crime.
16
00:02:40,910 --> 00:02:41,910
Whoa, whoa.
17
00:02:43,710 --> 00:02:44,710
That's him.
18
00:02:46,030 --> 00:02:47,910
A little skittish, but what do you
think?
19
00:02:48,110 --> 00:02:49,270
Horses are like kids.
20
00:02:49,590 --> 00:02:52,290
Some are destined to go to Harvard from
the day they're born.
21
00:02:52,710 --> 00:02:55,890
With a little bit of work, we might get
this one into junior college.
22
00:02:56,650 --> 00:02:58,850
You ain't real experienced at this game,
huh, kid?
23
00:03:00,010 --> 00:03:03,990
Well, no, my uncle was a trainer. He
passed away and left me the horse.
24
00:03:04,210 --> 00:03:06,990
I was going to sell him, but the guys at
my cigar club thought it'd be a good
25
00:03:06,990 --> 00:03:08,310
idea to sponsor a horse.
26
00:03:09,050 --> 00:03:10,290
Besides, we couldn't resist the Dave.
27
00:03:10,950 --> 00:03:11,950
Little Stogie.
28
00:03:13,670 --> 00:03:17,710
Wasn't it Shakespeare that said, a rose
by any other name is still a rose?
29
00:03:18,770 --> 00:03:20,190
Yeah, something like that.
30
00:03:20,710 --> 00:03:21,830
So what'd you say, Harmon?
31
00:03:22,290 --> 00:03:25,630
Can you do anything with him? He travels
okay, maybe with a little work.
32
00:03:26,410 --> 00:03:27,410
Why not?
33
00:03:27,570 --> 00:03:28,570
I like a child.
34
00:03:28,790 --> 00:03:29,790
Oh, great.
35
00:03:29,830 --> 00:03:31,830
Thanks. Hey, he's breaking off.
36
00:03:37,710 --> 00:03:38,910
Court of Kings, huh? Shit.
37
00:03:39,210 --> 00:03:42,930
I'd rather be home watching a basketball
game than this betting on helpless
38
00:03:42,930 --> 00:03:46,210
animals thing. It's ridiculous. What?
Helpless animals? What are you talking
39
00:03:46,210 --> 00:03:47,430
about? These are superior athletes.
40
00:03:47,770 --> 00:03:51,810
These horses are bred for sport. I mean,
they lead lives of total pampering. The
41
00:03:51,810 --> 00:03:54,370
best food, the best medical care, and
then they get to go out and study.
42
00:03:54,750 --> 00:03:56,810
You're jealous there, Chief, huh? Yes, I
am.
43
00:03:57,090 --> 00:03:58,090
Hey, Simon.
44
00:03:58,350 --> 00:03:59,350
Oh, guys.
45
00:03:59,790 --> 00:04:03,530
Look, I'd like to meet a couple of
friends of mine. This is Jim Ellison,
46
00:04:03,530 --> 00:04:06,470
Sandberg, Herman Franklin, Ben Prince.
47
00:04:06,810 --> 00:04:09,090
Gentlemen. Herbert is Little Soggy's new
trainer.
48
00:04:09,410 --> 00:04:10,730
Great. Which one is Little Soggy?
49
00:04:11,110 --> 00:04:12,330
The one in the back stretch.
50
00:04:15,050 --> 00:04:18,190
Ben here owns the track. He's going to
let us use the turf club for the
51
00:04:18,190 --> 00:04:20,290
Policeman's Benevolent Association
benefit tonight.
52
00:04:20,769 --> 00:04:24,930
Oh, by the way, I'm in charge of putting
together a special security detail for
53
00:04:24,930 --> 00:04:26,750
the mayor's appearance. He's requested
you personally.
54
00:04:27,090 --> 00:04:28,090
He requested me?
55
00:04:28,450 --> 00:04:29,750
Simon, he doesn't even like me.
56
00:04:31,030 --> 00:04:32,590
Come on, you know I hate this.
57
00:04:32,970 --> 00:04:35,250
Jim, nothing I can do about it. He
insisted.
58
00:04:36,720 --> 00:04:39,680
Do you know about this? No way. Look at
that. Here he comes.
59
00:04:46,600 --> 00:04:51,860
What's the matter?
60
00:04:52,600 --> 00:04:53,980
I'm hearing this sound.
61
00:04:54,320 --> 00:04:55,720
I can't identify.
62
00:04:55,980 --> 00:04:56,980
It's annoying as hell.
63
00:04:57,240 --> 00:05:01,240
Can you describe it? It's a crackling
sound like Rice Krispies in a bowl of
64
00:05:01,240 --> 00:05:02,820
milk. Only soft.
65
00:05:03,750 --> 00:05:07,690
Maybe it's the vibrations the track or
something, you know, come on. Come on.
66
00:05:07,690 --> 00:05:09,910
Come on Maybe
67
00:05:09,910 --> 00:05:20,510
you
68
00:05:20,510 --> 00:05:21,510
guys can open a pony
69
00:05:34,350 --> 00:05:35,129
Come on, Ben.
70
00:05:35,130 --> 00:05:36,970
There's no way that he could be that
bad.
71
00:05:37,310 --> 00:05:39,950
In this life, some do the taking, others
get took.
72
00:05:40,190 --> 00:05:45,150
Come on. You just got took, my friend.
Oh, no, no. See you later. All right.
73
00:05:45,190 --> 00:05:45,909
Good luck to you.
74
00:05:45,910 --> 00:05:48,770
We're in an adrenaline rush, isn't it?
You know, the horses coming around the
75
00:05:48,770 --> 00:05:49,870
clubhouse. Can I take more, Derek?
76
00:05:50,130 --> 00:05:50,989
No, thanks.
77
00:05:50,990 --> 00:05:54,650
And the crowd going crazy and
everything. Yeah, yeah. I know what you
78
00:05:54,650 --> 00:05:55,650
used to be a jockey.
79
00:05:55,810 --> 00:05:56,990
You used to be a jockey?
80
00:05:57,230 --> 00:05:58,129
Mm -hmm.
81
00:05:58,130 --> 00:06:01,610
Well, now I find my excitement in other
places.
82
00:06:02,090 --> 00:06:03,090
Really? Mm -hmm.
83
00:06:03,480 --> 00:06:07,340
Well, that's funny, because I'm an
anthropologist, and alternative social
84
00:06:07,340 --> 00:06:08,860
environments happen to be my specialty.
85
00:06:09,700 --> 00:06:12,280
My name's Blair. Oh, Pat Reynolds.
86
00:06:12,740 --> 00:06:14,240
Nice to meet you. Yeah, you too.
87
00:06:14,720 --> 00:06:15,720
So what do you do now?
88
00:06:15,820 --> 00:06:17,460
I'm vice president of a corporation.
89
00:06:18,520 --> 00:06:19,980
Really? Mm -hmm. Wow.
90
00:06:22,840 --> 00:06:25,580
Hey, would you excuse me for a moment?
91
00:06:25,800 --> 00:06:28,440
Chief, I've got to talk to you. Captain
Banks! Kirk!
92
00:06:29,160 --> 00:06:30,160
Yeah.
93
00:06:30,460 --> 00:06:31,460
Jim.
94
00:06:32,040 --> 00:06:33,240
I had something going on up there, man.
95
00:06:34,020 --> 00:06:36,880
The mayor has no special security detail
needed here, sir.
96
00:06:37,140 --> 00:06:39,600
It's a PDF, Jim. The place is crawling
with cops.
97
00:06:40,100 --> 00:06:41,100
You lied to me.
98
00:06:41,280 --> 00:06:42,660
And you knew.
99
00:06:43,160 --> 00:06:44,160
But I didn't lie, though.
100
00:06:44,380 --> 00:06:46,040
But you knew. But I didn't lie.
101
00:06:46,280 --> 00:06:48,940
Yeah, but I... Ladies and gentlemen, if
I could have your attention for a
102
00:06:48,940 --> 00:06:52,540
moment. There's a man here... You know.
I would like to thank him personally for
103
00:06:52,540 --> 00:06:54,260
the great service he's done for this
city.
104
00:06:54,780 --> 00:06:58,820
It will come as no surprise to most of
you... that he will be honored as
105
00:06:58,820 --> 00:07:01,060
of the Year... I could be home watching
a basketball game.
106
00:07:01,640 --> 00:07:06,960
Shh. It therefore gives me great
pleasure to announce this year's honoree
107
00:07:06,960 --> 00:07:09,340
be Detective James Ellison.
108
00:07:15,060 --> 00:07:16,260
I'm gonna get you guys.
109
00:07:16,760 --> 00:07:18,140
Holy... We're done.
110
00:07:32,680 --> 00:07:33,680
Pretty much.
111
00:07:35,740 --> 00:07:38,820
Sorry about the deception, Jim. I just
wanted it to be a surprise.
112
00:07:43,460 --> 00:07:44,460
What? What is it?
113
00:08:02,960 --> 00:08:03,959
It's Ben Prince.
114
00:08:03,960 --> 00:08:04,960
Oh, my God.
115
00:08:06,280 --> 00:08:07,280
I'll deal with the media.
116
00:08:08,540 --> 00:08:09,540
Thank you.
117
00:08:11,200 --> 00:08:12,420
I think he was pushed.
118
00:08:12,680 --> 00:08:15,960
Do you have any evidence to back that
up? They were right above my head,
119
00:08:16,120 --> 00:08:19,880
I heard what sounded like a struggle.
Some muffled sounds, maybe somebody
120
00:08:19,880 --> 00:08:20,579
to yell.
121
00:08:20,580 --> 00:08:22,160
Take a look around up there. You find
anything?
122
00:08:22,700 --> 00:08:25,820
Nothing conclusive. Just some possible
scuff marks.
123
00:08:26,080 --> 00:08:28,640
I know what I heard, Simon. This is just
great.
124
00:08:29,000 --> 00:08:31,760
Can you imagine the field day that the
tabloids are going to have with this?
125
00:08:32,280 --> 00:08:35,539
Track owner murdered at a party hosted
by some of the highest ranking members
126
00:08:35,539 --> 00:08:36,539
Cascade PD.
127
00:08:36,640 --> 00:08:38,760
Not to mention the mayor, the city
council.
128
00:08:39,080 --> 00:08:42,220
Look, do me a favor. Keep a lid on this
until you can bring me something
129
00:08:42,220 --> 00:08:43,220
concrete.
130
00:08:44,179 --> 00:08:45,180
Jim.
131
00:08:45,460 --> 00:08:46,460
Steven.
132
00:08:50,100 --> 00:08:53,540
It's amazing how two guys can live in
the same town and never run into each
133
00:08:53,540 --> 00:08:56,620
other. And suddenly the world gets very
small.
134
00:08:58,400 --> 00:08:59,460
You were at the party?
135
00:08:59,780 --> 00:09:00,780
I work here.
136
00:09:01,260 --> 00:09:03,020
The company has a long -term lease on
the property.
137
00:09:03,240 --> 00:09:06,560
We take care of all the maintenance and
track operations in exchange for
138
00:09:06,560 --> 00:09:08,200
exclusive rights to the races here.
139
00:09:08,520 --> 00:09:11,400
Ben got a percentage of the gate in
concessions.
140
00:09:12,300 --> 00:09:13,300
Pat Reynolds.
141
00:09:13,360 --> 00:09:14,360
Jim Ellis.
142
00:09:14,940 --> 00:09:15,940
We'll be in touch.
143
00:09:18,860 --> 00:09:19,860
Chief.
144
00:09:20,260 --> 00:09:21,260
Hey, see you guys.
145
00:09:21,480 --> 00:09:22,480
Who is that guy?
146
00:09:23,080 --> 00:09:24,080
My brother.
147
00:09:24,820 --> 00:09:26,140
You never told me you had a brother.
148
00:09:26,380 --> 00:09:27,380
There's nothing to tell.
149
00:09:27,470 --> 00:09:29,850
What do you mean there's nothing to
tell, Jim? I mean, your sentinel
150
00:09:29,850 --> 00:09:31,570
could be hereditary. What if he's got
it, too?
151
00:09:32,370 --> 00:09:35,270
All right, we'll pack him up and ship
him off to proofread. Let's see what
152
00:09:35,270 --> 00:09:37,110
happens. Well, you know, I could apply
for a grant.
153
00:09:40,130 --> 00:09:42,110
Track security only tapes the main feed.
154
00:09:42,470 --> 00:09:43,790
This is all they were able to give us.
155
00:09:46,550 --> 00:09:50,190
722. I looked at my watch right after it
happened. It was just about 730.
156
00:09:50,570 --> 00:09:51,670
Well, let's see what I can find.
157
00:09:53,990 --> 00:09:54,869
Here we are.
158
00:09:54,870 --> 00:09:55,870
Can you slow it down?
159
00:09:56,050 --> 00:09:57,050
Sure.
160
00:09:57,689 --> 00:09:58,689
And I run it again.
161
00:09:59,830 --> 00:10:03,210
The door was closing. Take it back frame
by frame. I'll tell you when to stop.
162
00:10:04,590 --> 00:10:05,590
Right there.
163
00:10:06,190 --> 00:10:07,370
You see that shadow in the glass?
164
00:10:08,070 --> 00:10:09,730
Prince? The other guy. I pushed him.
165
00:10:10,430 --> 00:10:13,470
You think you could enhance that image
for me? Yeah, I'll see what I can do.
166
00:10:13,470 --> 00:10:14,670
me know, would you? Okay. Thanks.
167
00:10:28,040 --> 00:10:29,040
Hey, Grant, it's the biggest.
168
00:10:29,820 --> 00:10:32,340
You know, it looks like Prince might
have been a suicide after all.
169
00:10:32,780 --> 00:10:35,500
Medical examiner found out he was dying
of pancreatic cancer.
170
00:10:36,200 --> 00:10:37,840
Yeah, that's almost understandable, huh?
171
00:10:38,140 --> 00:10:41,360
Well, they found a medical report in his
pocket dated yesterday morning. Maybe
172
00:10:41,360 --> 00:10:45,280
he just couldn't take it. Hey, that's
like saying a triple crown winner is
173
00:10:45,280 --> 00:10:46,280
afraid to run.
174
00:10:46,480 --> 00:10:50,380
Ben was a fighter. He wouldn't ever just
give up. I'm sorry, Herman. I really
175
00:10:50,380 --> 00:10:53,200
didn't know him that well. He and I went
back 50 years together.
176
00:10:53,770 --> 00:10:57,450
We met in a foxhole in France. When we
came home, he bought this track, and it
177
00:10:57,450 --> 00:11:01,250
didn't look like much in those days. But
he loved racing, and he wanted to be a
178
00:11:01,250 --> 00:11:04,030
part of it. Do you have any idea why
someone might want him dead?
179
00:11:04,370 --> 00:11:06,050
Jim. Why would anybody want him dead?
180
00:11:06,630 --> 00:11:07,630
Excuse us.
181
00:11:08,270 --> 00:11:10,890
Hey, I thought I told you to keep a lid
on this.
182
00:11:11,110 --> 00:11:15,470
With all due respect, Captain, that
autopsy report is just a preview.
183
00:11:15,970 --> 00:11:17,590
I'd like to continue with my
investigation.
184
00:11:18,030 --> 00:11:21,910
Look, even with your heightened senses,
you're not infallible. Read as the
185
00:11:21,910 --> 00:11:22,910
medical examiner.
186
00:11:23,280 --> 00:11:24,540
You're not gonna let go of this, are
you?
187
00:11:26,780 --> 00:11:29,460
All right, look, keep turning over
rocks. Just tread softly, okay?
188
00:11:29,880 --> 00:11:30,880
Don't I always?
189
00:11:31,280 --> 00:11:32,280
Yeah.
190
00:11:33,360 --> 00:11:34,360
Riders up.
191
00:11:34,420 --> 00:11:35,420
That's us.
192
00:11:36,160 --> 00:11:37,360
I want a winner this time.
193
00:11:37,580 --> 00:11:38,660
Go for it.
194
00:11:39,060 --> 00:11:40,060
I gotta go to bed time.
195
00:11:40,720 --> 00:11:44,680
Blair, look, you know, you don't have to
make a bet just cause. Oh, what are you
196
00:11:44,680 --> 00:11:46,260
kidding? I've been doing some
handicapping here.
197
00:11:46,660 --> 00:11:48,020
Flashbang's a sure thing at seven to
one.
198
00:11:48,440 --> 00:11:50,820
Look, your horse looks good, but I got a
sure thing.
199
00:11:52,780 --> 00:11:53,780
Excuse me, sir.
200
00:11:55,040 --> 00:11:57,020
Allison. Jim, Serena Chang.
201
00:11:57,320 --> 00:12:00,780
I've been working with the security tape
you gave me. The computer enhancement
202
00:12:00,780 --> 00:12:03,380
clearly shows a face reflected in the
glass.
203
00:12:03,720 --> 00:12:04,720
You got a clear picture?
204
00:12:04,940 --> 00:12:06,220
Enough for a positive ID.
205
00:12:06,660 --> 00:12:07,660
Ben Prince?
206
00:12:08,260 --> 00:12:10,220
Nope, definitely somebody else.
207
00:12:10,500 --> 00:12:11,960
I'll move it to your laptop.
208
00:12:12,300 --> 00:12:13,900
All right, I'll take a look.
209
00:12:18,060 --> 00:12:19,060
Hello,
210
00:12:19,360 --> 00:12:20,360
boys.
211
00:12:24,290 --> 00:12:25,930
Get your bet down all right?
212
00:12:26,510 --> 00:12:27,510
What's this, Nag?
213
00:12:27,610 --> 00:12:28,650
He's betting I'll call it again.
214
00:12:29,390 --> 00:12:30,390
Flash in the pan.
215
00:12:31,050 --> 00:12:33,570
Come on, guys. Let's not be bitter.
Let's not be bitter.
216
00:12:33,830 --> 00:12:36,330
I put the money down a little stogie,
too. Really?
217
00:12:36,630 --> 00:12:37,630
For sure.
218
00:14:37,320 --> 00:14:39,560
Right after Ben Prince fell to his
death.
219
00:14:40,460 --> 00:14:42,240
I just want to know why you didn't come
forward.
220
00:14:43,840 --> 00:14:47,360
Steven. Steven, you were seen on the
surveillance camera, for God's sake.
221
00:14:48,040 --> 00:14:49,400
What difference does it make?
222
00:14:49,860 --> 00:14:51,020
Ben committed suicide.
223
00:14:51,400 --> 00:14:52,880
I think Ben Prince was murdered.
224
00:14:53,140 --> 00:14:54,160
Murdered? That's ridiculous.
225
00:14:54,560 --> 00:14:58,480
He was old and sick and angry, and he
had lost control of this track.
226
00:14:58,700 --> 00:15:00,420
It's the only thing he ever cared about.
227
00:15:02,660 --> 00:15:05,120
Are you accusing me of something here,
Jim?
228
00:15:05,880 --> 00:15:07,620
What were you doing on that balcony?
229
00:15:08,680 --> 00:15:11,620
Ben was threatening to file a lawsuit
against the company.
230
00:15:12,280 --> 00:15:14,860
I saw him go up there. I went after him.
231
00:15:15,260 --> 00:15:17,620
Figured maybe I could talk him out of
filing the lawsuit.
232
00:15:18,040 --> 00:15:19,780
But when I got outside, he was gone.
233
00:15:20,040 --> 00:15:21,320
And you didn't see anybody else?
234
00:15:21,740 --> 00:15:25,940
No. And now that he's dead, I feel real
guilty about pushing his buttons.
235
00:15:26,280 --> 00:15:27,420
You sure that's all you pushed?
236
00:15:28,780 --> 00:15:30,940
Oh, this is great.
237
00:15:32,110 --> 00:15:37,270
I run into my big brother for the first
time in years, and he accuses me of
238
00:15:37,270 --> 00:15:40,670
murder. What would you like me to
believe here, Stephen, huh? You admit
239
00:15:40,670 --> 00:15:43,550
the last one to see Ben Prince alive. In
my book, you're a prime suspect.
240
00:15:44,430 --> 00:15:45,450
Cop of the year.
241
00:15:46,210 --> 00:15:49,570
Just how many heads did you have to bust
to get that little honor, bro?
242
00:15:52,310 --> 00:15:54,150
You just keep available for questioning.
243
00:15:55,690 --> 00:15:56,690
I'll be in touch.
244
00:16:02,250 --> 00:16:03,470
That's right. Thank you.
245
00:16:06,190 --> 00:16:07,330
Hey, Jim, where you been?
246
00:16:08,090 --> 00:16:09,570
I was taking care of some business.
247
00:16:10,090 --> 00:16:11,450
I see your pony paid off.
248
00:16:11,690 --> 00:16:14,850
Seven to one, my friend. Seven to one.
The Sandberg system is foolproof.
249
00:16:15,250 --> 00:16:18,330
And it looks like Pagan's son is a sure
thing in the next race.
250
00:16:18,670 --> 00:16:19,670
Sandberg!
251
00:16:20,070 --> 00:16:21,450
We'd like to have a word with you.
252
00:16:24,650 --> 00:16:26,170
Don't you guys have anything better to
do?
253
00:16:26,370 --> 00:16:28,230
All the kid did was make a bet on a
horse.
254
00:16:28,590 --> 00:16:30,090
Yeah, yeah, yeah. The right horse.
255
00:16:32,540 --> 00:16:35,080
Remind me to call you when we need a
hostage negotiator.
256
00:16:35,300 --> 00:16:36,300
Hey,
257
00:16:37,760 --> 00:16:38,760
Jim, where are you going, man?
258
00:16:38,940 --> 00:16:39,940
Where? My boy.
259
00:16:41,060 --> 00:16:42,060
You know what?
260
00:16:42,580 --> 00:16:43,720
We're not that bad at you.
261
00:16:44,300 --> 00:16:47,740
You're not? No, sure, betting on
somebody else's horse, that stings a
262
00:16:47,800 --> 00:16:49,220
but we're practical men. That's right.
263
00:16:49,520 --> 00:16:52,320
Practical? Yeah. And we have all these
expenses.
264
00:16:53,020 --> 00:16:54,100
You know, oats and hay.
265
00:16:54,540 --> 00:16:55,780
Lots of oats and hay.
266
00:16:56,270 --> 00:16:57,270
The stable costs?
267
00:16:57,310 --> 00:16:58,269
Entry fees?
268
00:16:58,270 --> 00:17:01,370
So we figured since we work together, we
would pool our resources.
269
00:17:01,590 --> 00:17:05,510
You know, you tell us what horse to bet,
we lay down a few bets together.
270
00:17:06,510 --> 00:17:07,510
Yeah.
271
00:17:07,970 --> 00:17:09,609
You'll tell us the horse to bet.
272
00:17:10,310 --> 00:17:11,730
Give me this.
273
00:17:13,250 --> 00:17:14,770
Ten dollars on that one. Pay it, son.
274
00:17:14,990 --> 00:17:16,349
I'm paying it for 20. I'm paying it for
30.
275
00:17:16,609 --> 00:17:18,630
Put 20 down for me, all right, Simon?
276
00:17:19,690 --> 00:17:20,690
Yes,
277
00:17:24,069 --> 00:17:25,069
guys.
278
00:17:26,700 --> 00:17:27,900
What's up? You hearing that noise again?
279
00:17:28,440 --> 00:17:32,680
Yeah, I'm hearing it the whole time. You
know, sometimes it's more intense,
280
00:17:32,860 --> 00:17:33,920
other times it's quiet.
281
00:17:34,180 --> 00:17:35,180
But this is different.
282
00:17:35,340 --> 00:17:37,360
It's coming from this direction down
here somewhere.
283
00:17:44,760 --> 00:17:45,760
Hey!
284
00:17:47,220 --> 00:17:48,220
Move away!
285
00:17:49,020 --> 00:17:50,180
Catch APD!
286
00:17:50,420 --> 00:17:53,260
Hey! Get away from that pillar!
287
00:18:08,200 --> 00:18:09,880
Make sure you get some good pictures of
this.
288
00:18:12,140 --> 00:18:15,080
So do you have any idea who he was? Pete
Winslow.
289
00:18:15,320 --> 00:18:18,680
We had the grandstand renovated a couple
of months ago. He was the construction
290
00:18:18,680 --> 00:18:21,920
foreman. Anything else you can tell me
about him? I'll dig up everything we've
291
00:18:21,920 --> 00:18:22,920
got.
292
00:18:23,000 --> 00:18:24,020
We'll be looking into that.
293
00:18:27,960 --> 00:18:29,660
Hell of a place to end up, isn't it?
294
00:18:30,120 --> 00:18:31,420
Probably never knew what hit him.
295
00:18:31,700 --> 00:18:33,860
Two shots in the back and then they
dumped him in.
296
00:18:35,380 --> 00:18:37,660
So, Jim, that's your brother, huh?
297
00:18:38,120 --> 00:18:39,120
Yeah.
298
00:18:39,640 --> 00:18:41,340
I could sort of see the family
resemblance.
299
00:18:42,600 --> 00:18:43,600
I never could.
300
00:18:50,280 --> 00:18:51,560
What are you doing in my office?
301
00:18:51,820 --> 00:18:55,140
Just getting Winslow's information for
the police. That's okay. I can take care
302
00:18:55,140 --> 00:18:56,140
of it myself.
303
00:18:56,480 --> 00:18:58,420
Great. I got tons of stuff to do.
304
00:18:58,860 --> 00:18:59,860
No, you don't.
305
00:19:00,420 --> 00:19:03,900
Actually, I want your resignation on my
desk by the end of business today.
306
00:19:04,440 --> 00:19:05,940
What? I have no choice.
307
00:19:06,430 --> 00:19:09,730
The company is sitting on a merger worth
over a half a billion dollars to the
308
00:19:09,730 --> 00:19:12,050
stockholders. You supervise the
renovations.
309
00:19:12,590 --> 00:19:16,350
Supervise, yeah, but I don't think the
specs on that pillar call for adding a
310
00:19:16,350 --> 00:19:17,370
body to the concrete.
311
00:19:18,010 --> 00:19:19,710
Nobody's going to hold me responsible
for that.
312
00:19:20,030 --> 00:19:25,250
No, maybe not, but I can't take that
chance. I can't have anyone on my team
313
00:19:25,250 --> 00:19:26,910
is tainted in any way.
314
00:19:27,150 --> 00:19:28,710
It could jeopardize the merger.
315
00:19:29,260 --> 00:19:33,160
Look, you've got your own stock options
to think about, and you'll lose them if
316
00:19:33,160 --> 00:19:36,460
I'm forced to fire you. I know, but this
is... Then do the right thing.
317
00:19:37,040 --> 00:19:38,560
You'll save us all a lot of trouble.
318
00:19:54,980 --> 00:19:56,580
Hey, I need to see you right away.
319
00:19:57,100 --> 00:19:59,560
No, um, the usual place is fine.
320
00:20:00,420 --> 00:20:01,420
Eight o 'clock.
321
00:20:02,920 --> 00:20:05,620
Winslow's killer probably figured the
body would never be found.
322
00:20:06,100 --> 00:20:08,900
Legitimately awful. Double pouring is
what made the column unstable.
323
00:20:09,400 --> 00:20:10,720
Why did anybody want to kill him?
324
00:20:11,400 --> 00:20:12,800
Uh, maybe he knew something.
325
00:20:13,140 --> 00:20:14,140
About what?
326
00:20:14,880 --> 00:20:15,940
I don't know.
327
00:20:17,300 --> 00:20:20,220
Sandberg, if you don't have anything
useful to contribute, why don't you just
328
00:20:20,220 --> 00:20:20,859
sit down?
329
00:20:20,860 --> 00:20:24,180
Well, I did have a hot tip on a horse
and a fifth tomorrow, but...
330
00:20:26,059 --> 00:20:27,960
Any final report came in, Simon.
331
00:20:29,120 --> 00:20:31,760
Prince had bruises on his body that were
inconsistent with the fall.
332
00:20:32,720 --> 00:20:35,540
Come on, Jim, that doesn't prove
anything. He could have tripped him out
333
00:20:35,540 --> 00:20:37,220
shower. It happened on his balcony.
334
00:20:37,520 --> 00:20:38,520
We have a suspect.
335
00:20:38,720 --> 00:20:41,120
This is an enhanced image taken from a
security camera.
336
00:20:42,320 --> 00:20:43,320
Isn't this your brother?
337
00:20:43,600 --> 00:20:44,780
He admitted to being there.
338
00:20:44,980 --> 00:20:47,320
He went out to talk to Prince, but when
he got out there, Prince had vanished.
339
00:20:47,660 --> 00:20:49,360
He claims that nobody else was out
there.
340
00:20:49,720 --> 00:20:53,080
Claims? What, you don't believe him?
Come on, Jim, he's your brother.
341
00:20:53,540 --> 00:20:54,620
It's a long story, Simon.
342
00:20:55,530 --> 00:20:57,210
The fact is, I really don't know him all
that well.
343
00:20:57,650 --> 00:20:59,530
At this point, he's just another suspect
to me.
344
00:20:59,910 --> 00:21:02,210
All right, well, you have opportunity.
What about motive?
345
00:21:02,630 --> 00:21:04,610
I don't know. I'm working on that.
346
00:21:04,970 --> 00:21:08,530
So you're willing to implicate your
brother on one piece of circumstantial
347
00:21:08,530 --> 00:21:11,330
evidence to tie him to a crime that we
can't even prove took place?
348
00:21:11,650 --> 00:21:14,610
Look, until this afternoon, I haven't
had a conversation with him in the last
349
00:21:14,610 --> 00:21:15,610
years.
350
00:21:16,390 --> 00:21:19,170
Look, if there is a murder, he's
definitely a suspect.
351
00:21:19,570 --> 00:21:20,870
But come on, Jim, he's family.
352
00:21:21,290 --> 00:21:23,550
If this gets serious, I'm going to have
to pull you off the case.
353
00:21:24,120 --> 00:21:25,280
I hope you don't do that, Simon.
354
00:21:27,200 --> 00:21:28,620
Jim, tell you what.
355
00:21:29,360 --> 00:21:31,120
Why don't you go home and get some rest,
huh?
356
00:21:31,840 --> 00:21:35,840
This whole thing will look better with
the water in it. Cut. I hope so, sir.
357
00:21:49,940 --> 00:21:51,760
Hey, buddy.
358
00:21:52,810 --> 00:21:55,270
After I took care of Prince, you said
you never wanted to see my face again.
359
00:21:55,810 --> 00:21:57,430
You said that after Winslow, too.
360
00:21:58,090 --> 00:22:01,410
Not that I don't find your company
enjoyable. I just get a little confused.
361
00:22:02,450 --> 00:22:03,950
I have another job for you.
362
00:22:04,510 --> 00:22:05,510
Of course you do.
363
00:22:06,310 --> 00:22:07,310
It's an addiction.
364
00:22:10,450 --> 00:22:11,970
Get rid of Stephen Ellison.
365
00:23:23,880 --> 00:23:24,699
Come on, buddy.
366
00:23:24,700 --> 00:23:25,920
People change, man.
367
00:23:26,620 --> 00:23:29,460
I mean, look at you. Your experience in
Peru, it changed you, right?
368
00:23:30,100 --> 00:23:32,180
So maybe your brother, maybe he changed
too.
369
00:23:39,340 --> 00:23:41,200
Whatever he did, it must have been
pretty good, huh?
370
00:23:41,900 --> 00:23:44,280
All right, all right. Look, if you don't
want to tell me, I'll understand.
371
00:23:44,620 --> 00:23:47,660
But let me just say one more thing. When
you get something out into the open,
372
00:23:47,720 --> 00:23:50,440
sometimes it's not as bad as you
originally thought it was.
373
00:24:01,480 --> 00:24:03,600
My dad raised us, because my mom was
gone.
374
00:24:05,680 --> 00:24:09,700
He was always pitting us against one
another, you know. He was really into
375
00:24:09,700 --> 00:24:10,700
competition thing.
376
00:24:11,180 --> 00:24:15,100
One year he bought season tickets to the
Jags, and he only bought two. So
377
00:24:15,100 --> 00:24:17,000
whoever was in favor that week would get
to go.
378
00:24:17,600 --> 00:24:19,300
I know it's a little thing.
379
00:24:19,560 --> 00:24:22,240
Well, that doesn't sound little to me.
That sounds pretty harsh, man.
380
00:24:22,740 --> 00:24:26,220
I guess he figured that competition
would toughen us up for the real world.
381
00:24:26,920 --> 00:24:30,060
But in reality, it just drove us further
apart.
382
00:24:34,320 --> 00:24:38,800
My dad had this car, a 65 Cobra. You
know that, right?
383
00:24:39,040 --> 00:24:40,040
Oh, yeah, yeah.
384
00:24:40,460 --> 00:24:44,460
If my dad was in a good mood, he'd let
me drive it every now and again, you
385
00:24:44,460 --> 00:24:45,760
know, but only when he was with me.
386
00:24:46,080 --> 00:24:50,400
Once I backed it out of the garage
myself, out of nowhere pops up my old
387
00:24:50,860 --> 00:24:54,080
I thought he was going to split a
gasket. He wanted to rip my head open,
388
00:24:54,080 --> 00:24:55,080
was so crazy.
389
00:24:55,620 --> 00:24:58,060
He forbid me to even go near the car
again.
390
00:24:58,460 --> 00:25:03,140
He was going to go on this business
trip, Japan, Australia. I don't know
391
00:25:03,140 --> 00:25:04,059
it was.
392
00:25:04,060 --> 00:25:06,860
He had promised Stephen that he was
going to take him on this trip.
393
00:25:07,620 --> 00:25:09,320
If he kept his grades up.
394
00:25:10,520 --> 00:25:12,340
One day Stephen comes home with a B.
395
00:25:14,280 --> 00:25:15,280
A B.
396
00:25:15,500 --> 00:25:18,420
The old man says, Stephen, sorry, the
deal's off. Jimmy, pack your bags.
397
00:25:18,860 --> 00:25:20,760
So he punishes him by rewarding you.
398
00:25:21,140 --> 00:25:22,880
Yeah, Stephen was pretty pissed off.
399
00:25:23,260 --> 00:25:24,260
Jealous.
400
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
He was really hurt.
401
00:25:27,940 --> 00:25:30,860
I guess he wanted to get the old man
back. Or maybe he was trying to get me
402
00:25:30,860 --> 00:25:32,880
back. But he took a crowbar to the
cobra.
403
00:25:33,760 --> 00:25:37,600
The old man must have figured I'd taken
it out for a joyride and dinged it up. I
404
00:25:37,600 --> 00:25:39,000
said, I had nothing to do with this,
Pops.
405
00:25:39,560 --> 00:25:42,960
He just wouldn't believe me. I mean, I
wasn't going to rat Steven out. He never
406
00:25:42,960 --> 00:25:44,120
came forward and told the truth.
407
00:25:44,420 --> 00:25:45,580
So he got to go on the trip.
408
00:25:46,300 --> 00:25:48,640
Yeah, and I got to go on one of my own.
409
00:25:48,880 --> 00:25:50,640
Right, join the army, see the world.
410
00:25:51,220 --> 00:25:52,220
Something like that.
411
00:25:52,780 --> 00:25:56,440
Bottom line was that I realized that I
wasn't going to be able to change the
412
00:25:56,440 --> 00:25:57,940
relationship I had with my old man.
413
00:25:58,140 --> 00:25:59,180
It was what it was.
414
00:25:59,740 --> 00:26:01,060
I couldn't make him trust me.
415
00:26:01,460 --> 00:26:02,580
We just couldn't communicate.
416
00:26:03,020 --> 00:26:04,020
What about Steven?
417
00:26:05,220 --> 00:26:06,220
What about Steven?
418
00:26:06,580 --> 00:26:11,140
I mean, Jim, we all make mistakes, you
know. I mean, kids do stupid things when
419
00:26:11,140 --> 00:26:12,140
they're scared.
420
00:26:14,580 --> 00:26:18,860
Once when I was 14, I went to this store
and I stole this microscope, right?
421
00:26:19,940 --> 00:26:22,160
Yes, a microscope, Jim. I was a science
nerd.
422
00:26:23,080 --> 00:26:25,560
Anyway, the cops caught me.
423
00:26:26,060 --> 00:26:30,020
And I swore up and down that I paid for
the thing, and I kept lying and getting
424
00:26:30,020 --> 00:26:33,460
in deeper and deeper, and finally I just
couldn't take it anymore, and I had to
425
00:26:33,460 --> 00:26:34,460
come out and tell the truth.
426
00:26:35,500 --> 00:26:37,840
But by that time, nobody was listening.
427
00:26:38,460 --> 00:26:39,460
What's your point here?
428
00:26:39,560 --> 00:26:42,660
My point is I saw the look on Stephen's
face the other night when you two ran
429
00:26:42,660 --> 00:26:45,620
into each other, and he was really glad
to see you.
430
00:26:47,340 --> 00:26:49,260
You ever think that maybe you're the one
that stopped listening?
431
00:26:58,280 --> 00:26:59,280
Yeah, Ellis.
432
00:26:59,440 --> 00:27:00,440
Jim, it's Steven.
433
00:27:00,660 --> 00:27:02,000
We have to talk. It's important.
434
00:27:02,380 --> 00:27:05,920
Uh, Steven, it's been a long day. I'm
sitting here with a stack of documents
435
00:27:05,920 --> 00:27:08,140
that proves everything you think about
me is true.
436
00:27:08,380 --> 00:27:10,220
On the wire, you're on the phone with
your lawyer.
437
00:27:10,700 --> 00:27:12,600
Come on, man. It's all a lie.
438
00:27:12,880 --> 00:27:16,120
Look, I'm at the track and... Steven.
439
00:27:32,590 --> 00:27:34,350
Jim, you still there? Yeah, what's going
on?
440
00:27:34,630 --> 00:27:35,630
Just meet me here.
441
00:27:35,950 --> 00:27:38,390
If you don't believe my story, you'll
have more than enough evidence to arrest
442
00:27:38,390 --> 00:27:40,070
me. Are you willing to take that chance?
443
00:27:40,350 --> 00:27:43,670
I'll be waiting in the executive parking
area under the grandstands.
444
00:27:43,890 --> 00:27:44,950
I'll be there in 20 minutes.
445
00:28:05,680 --> 00:28:06,680
Hey,
446
00:28:06,720 --> 00:28:07,720
look what I've got for you.
447
00:28:09,580 --> 00:28:11,180
Eat it up.
448
00:28:11,720 --> 00:28:14,420
I've got to make you strong if I'm going
to save you from the glue fight.
449
00:28:16,320 --> 00:28:19,840
All right, all right, all right. Hey,
see you tomorrow, pal.
450
00:28:58,440 --> 00:28:59,780
What the hell's going on here?
451
00:29:01,840 --> 00:29:02,840
I'm not sure.
452
00:29:03,680 --> 00:29:04,820
You hit anywhere else?
453
00:29:05,100 --> 00:29:06,140
No, I don't think so.
454
00:29:06,720 --> 00:29:08,440
Yeah, this is Detective James Ellison.
455
00:29:09,240 --> 00:29:11,160
Last thing's the park. I need an
ambulance.
456
00:29:11,420 --> 00:29:12,420
We got a gunshot.
457
00:29:12,620 --> 00:29:13,680
Executive Park.
458
00:29:41,450 --> 00:29:42,450
You all right?
459
00:29:42,510 --> 00:29:44,170
Son of a bitch stole my car.
460
00:29:45,630 --> 00:29:46,630
Come on.
461
00:30:02,910 --> 00:30:04,690
Carter, could you excuse us for a
moment?
462
00:30:04,890 --> 00:30:05,890
Sure, Jim.
463
00:30:08,110 --> 00:30:09,110
Appreciate it.
464
00:30:09,950 --> 00:30:10,950
Sit down.
465
00:30:12,080 --> 00:30:15,940
If I had been sitting up straight, it
probably would have killed me. I had no
466
00:30:15,940 --> 00:30:16,940
other choice.
467
00:30:17,140 --> 00:30:18,480
I had to protect myself.
468
00:30:18,820 --> 00:30:20,000
You know all about that.
469
00:30:20,280 --> 00:30:21,720
And you're still bearing a grudge.
470
00:30:21,920 --> 00:30:23,680
Right now, I'm not feeling much of
anything.
471
00:30:25,940 --> 00:30:28,420
You say you have no idea who that other
guy was.
472
00:30:29,820 --> 00:30:31,640
Pat must have hired him.
473
00:30:32,280 --> 00:30:34,040
She's the one behind all of this.
474
00:30:34,560 --> 00:30:37,060
I figured it out about an hour before I
called you.
475
00:30:37,880 --> 00:30:38,880
Now, listen to this.
476
00:30:39,700 --> 00:30:41,790
Winslow... Quit on the 24th.
477
00:30:42,030 --> 00:30:44,150
I know that because I saw him leave.
478
00:30:44,750 --> 00:30:49,570
But in his personnel file, there's a
typed resignation, signed and dated, on
479
00:30:49,570 --> 00:30:51,290
25th. The next day.
480
00:30:51,490 --> 00:30:55,430
Right. Now, if you check the
construction record, you'll see that
481
00:30:55,430 --> 00:30:59,170
was also poured on the 25th. But he's
already dead.
482
00:30:59,430 --> 00:31:04,150
Right. Now, this is a record of all the
funds spent on the grandstand
483
00:31:04,150 --> 00:31:05,150
renovation.
484
00:31:06,510 --> 00:31:09,030
Pat was using my computer access number.
485
00:31:09,370 --> 00:31:13,570
to change the purchase orders after I
had entered them, substituting cheaper
486
00:31:13,570 --> 00:31:15,570
materials for what is in the architect's
specs.
487
00:31:16,290 --> 00:31:20,970
But the full amount of money authorized
by the company was actually spent.
488
00:31:21,270 --> 00:31:23,830
So what you're saying is that she was
skimming money off the top.
489
00:31:24,090 --> 00:31:29,210
Right. Now, our company is about to
merge with a big European conglomerate.
490
00:31:29,830 --> 00:31:32,590
Pat's stock options would be worth
millions.
491
00:31:33,290 --> 00:31:36,670
Now, if she's caught stealing and fired,
she could lose it all.
492
00:31:37,700 --> 00:31:41,780
How does Ben Prince factor into all
this? His legal action against the
493
00:31:41,780 --> 00:31:43,500
could hold up the merger indefinitely.
494
00:31:44,360 --> 00:31:48,440
Now, if you're right about him being
pushed off that balcony, Pat is probably
495
00:31:48,440 --> 00:31:49,460
behind that, too.
496
00:31:49,900 --> 00:31:51,260
Let's say this is all true.
497
00:31:53,460 --> 00:31:55,280
This does not look good for you, either.
498
00:31:56,580 --> 00:32:00,160
These printouts, they implicate you in
an embezzlement scheme.
499
00:32:01,020 --> 00:32:03,400
And since you have stock options in the
company...
500
00:32:03,640 --> 00:32:05,960
When this merger goes down, you stand to
make a pretty penny. You follow that
501
00:32:05,960 --> 00:32:09,660
logic? You were on the balcony minutes
after Ben Prince falls to his death.
502
00:32:10,140 --> 00:32:13,940
You just admitted that he was in the way
of the merger. I've got opportunity and
503
00:32:13,940 --> 00:32:14,940
I've got motive.
504
00:32:15,280 --> 00:32:16,300
And now I've got trouble.
505
00:32:16,580 --> 00:32:17,820
Yeah, big time.
506
00:32:23,280 --> 00:32:29,540
All right, you brought him in.
507
00:32:30,120 --> 00:32:31,120
Do you believe him?
508
00:32:31,500 --> 00:32:32,540
I don't know what to believe.
509
00:32:33,020 --> 00:32:34,020
What does your heart tell you?
510
00:32:34,980 --> 00:32:36,740
My heart tells me that he's my brother.
511
00:32:38,000 --> 00:32:40,060
He wouldn't try to kill me or anybody
else.
512
00:32:41,320 --> 00:32:44,340
Look, if you want me to take you out of
the case, just say the word. No, no, no,
513
00:32:44,360 --> 00:32:46,360
I'm fine. Thank you. You sure? Yeah.
514
00:32:46,760 --> 00:32:47,760
Be sure.
515
00:32:48,260 --> 00:32:50,180
Hey, guys, why don't you come on out
here? We think we got something.
516
00:32:54,620 --> 00:32:55,620
What's up?
517
00:32:55,760 --> 00:32:56,760
That's the guy.
518
00:32:57,160 --> 00:32:58,160
You sure?
519
00:33:00,560 --> 00:33:01,560
Tony Grant.
520
00:33:01,640 --> 00:33:02,509
You know him?
521
00:33:02,510 --> 00:33:05,130
Yeah, second -rate hood. He'll kill
anybody for a hundred bucks.
522
00:33:05,390 --> 00:33:06,490
You think he knows you saw him?
523
00:33:06,850 --> 00:33:08,610
Looked the little weasel right in the
eyes.
524
00:33:09,310 --> 00:33:10,650
Thanks, Herman. You've been a great
help.
525
00:33:11,530 --> 00:33:12,530
Look, Jim.
526
00:33:12,950 --> 00:33:16,130
If he's responsible for Pricing Rinslow,
he's not going to want any witnesses.
527
00:33:16,410 --> 00:33:17,410
He'll go deep.
528
00:33:17,530 --> 00:33:19,330
Surface when he thinks he can finish the
job.
529
00:33:19,630 --> 00:33:23,110
If we can control where and when we can
take him down, we can get him to roll
530
00:33:23,110 --> 00:33:24,009
over on Reynolds.
531
00:33:24,010 --> 00:33:25,090
We can use Herman as the bait.
532
00:33:25,510 --> 00:33:26,510
He's right.
533
00:33:27,010 --> 00:33:28,750
Oh, no way. It's out of the question.
534
00:33:29,210 --> 00:33:31,610
Ben Prince was the best friend I ever
had.
535
00:33:32,520 --> 00:33:36,580
And if you think this kid killed him,
I'm willing to do whatever it takes.
536
00:33:36,980 --> 00:33:38,060
Captain, you know he'll be there.
537
00:33:39,200 --> 00:33:42,980
Albert, do you have any idea how
dangerous this is? I'm an old man.
538
00:33:43,360 --> 00:33:46,800
Better that than spend what little time
I got left looking over my shoulder.
539
00:33:47,160 --> 00:33:49,220
Yeah, Captain, we can set it up the next
time little Stogie runs.
540
00:33:49,520 --> 00:33:50,740
He'll know I'll be there.
541
00:33:53,980 --> 00:33:57,680
Now, look, what we can do is keep him in
protective custody until that time.
542
00:33:57,960 --> 00:34:00,560
The day of the race, we're going to put
him in a bulletproof vest. We'll
543
00:34:00,560 --> 00:34:01,560
surround you with men.
544
00:34:01,690 --> 00:34:03,810
We'll give Grant only one opportunity to
strike.
545
00:34:04,030 --> 00:34:06,210
In the meantime, we'll stir up the soup
a little bit.
546
00:34:06,670 --> 00:34:09,870
We'll tell Reynolds that Herman gave us
a description of the suspect.
547
00:34:10,110 --> 00:34:11,750
We haven't made a positive ID yet.
548
00:34:12,210 --> 00:34:14,050
Reynolds will tell Grant he'll get
itchy.
549
00:34:15,690 --> 00:34:16,690
Hey, it could work.
550
00:34:20,750 --> 00:34:21,770
Good luck to you, dear.
551
00:34:24,409 --> 00:34:26,850
How's that?
552
00:34:27,250 --> 00:34:28,510
Feels like a corset.
553
00:34:29,870 --> 00:34:33,409
Are you sure you want to go through with
this? Hey, if the cat's the best, maybe
554
00:34:33,409 --> 00:34:34,429
I'll get my car back.
555
00:34:41,710 --> 00:34:42,710
Let's go.
556
00:35:01,840 --> 00:35:02,840
No, not yet.
557
00:35:03,900 --> 00:35:05,240
He's here. I hope you find him soon.
558
00:35:06,700 --> 00:35:07,700
Got him.
559
00:35:49,230 --> 00:35:50,590
Get him back in the building. Get him
back in the building.
560
00:35:51,870 --> 00:35:53,070
That's it. Police. Police.
561
00:35:53,870 --> 00:35:54,870
Clear the way. Police.
562
00:35:55,730 --> 00:35:58,970
Jim, what the hell happened? We got
ourselves another shooter, Simon.
563
00:35:59,190 --> 00:36:00,550
Came from somewhere up there.
564
00:36:01,030 --> 00:36:04,250
I mean, I was grappling with the guy. He
shot the camera and he took off through
565
00:36:04,250 --> 00:36:04,968
the crowd.
566
00:36:04,970 --> 00:36:05,868
Did you see anything?
567
00:36:05,870 --> 00:36:06,870
I didn't see a thing.
568
00:36:07,130 --> 00:36:08,130
All right, Brown.
569
00:36:08,250 --> 00:36:09,290
You keep Herman inside.
570
00:36:09,590 --> 00:36:11,170
We have another shooter. I'll be right
in.
571
00:36:11,590 --> 00:36:12,590
You keep looking.
572
00:36:12,710 --> 00:36:13,710
Got it.
573
00:36:16,250 --> 00:36:17,950
What the hell are you doing out there?
574
00:36:18,520 --> 00:36:20,320
Something went wrong. You're supposed to
create a diversion.
575
00:36:20,760 --> 00:36:22,320
That was your plan, not mine.
576
00:36:26,960 --> 00:36:27,960
He's wounded.
577
00:36:28,260 --> 00:36:29,940
I should have never taught you how to
shoot.
578
00:36:30,180 --> 00:36:31,460
It was your tough luck.
579
00:36:34,780 --> 00:36:35,780
Watch out!
580
00:36:45,640 --> 00:36:48,360
They're still alive. We got to keep them
that way. Get the track ambulance.
581
00:37:07,660 --> 00:37:10,100
So much for our brilliant plan. Now
what?
582
00:37:11,840 --> 00:37:14,680
You know what? I got an idea here. Now,
it's a little crazy. We've never tried
583
00:37:14,680 --> 00:37:17,750
anything like it before. This ought to
be good. I'm open for anything as long
584
00:37:17,750 --> 00:37:18,368
it works.
585
00:37:18,370 --> 00:37:20,250
Well, Jim, track the gun that shot him.
586
00:37:20,690 --> 00:37:23,530
It wasn't fired too long ago. You might
be able to smell the gunpowder.
587
00:37:24,090 --> 00:37:25,330
She might still have it on her.
588
00:37:25,710 --> 00:37:26,710
She?
589
00:37:27,090 --> 00:37:28,029
She who?
590
00:37:28,030 --> 00:37:29,030
Nat Reynolds.
591
00:37:52,400 --> 00:37:53,520
How about it, Jim? Anything?
592
00:37:58,740 --> 00:37:59,740
What?
593
00:38:00,160 --> 00:38:01,620
Those crackling noises.
594
00:38:02,260 --> 00:38:04,980
I hadn't heard them for a while, but now
they're back, louder than ever.
595
00:38:11,140 --> 00:38:13,620
Hey, Diamond, we got to evacuate the
building.
596
00:38:13,940 --> 00:38:16,140
Why? The whole damn thing is coming
down.
597
00:38:16,720 --> 00:38:17,860
It's beginning to crumble.
598
00:38:18,800 --> 00:38:20,780
All right, I'll get on it. You keep
looking.
599
00:38:21,420 --> 00:38:22,420
Excuse me, sir.
600
00:38:22,500 --> 00:38:26,980
Simon Banks, S .A .P .E. I need to find
your security office right away. Follow
601
00:38:26,980 --> 00:38:27,578
me, sir.
602
00:38:27,580 --> 00:38:29,840
Ladies and gentlemen, may I have your
attention, please?
603
00:38:30,160 --> 00:38:32,220
This is a special security announcement.
604
00:38:32,780 --> 00:38:36,900
Because of a minor electrical problem,
it has become necessary that we clear
605
00:38:36,900 --> 00:38:37,900
grandstand immediately.
606
00:38:38,620 --> 00:38:40,560
Please proceed slowly to the nearest
exit.
607
00:38:40,880 --> 00:38:42,700
Your cooperation is appreciated.
608
00:38:43,140 --> 00:38:47,780
To repeat, this is a special security
announcement because of a minor
609
00:38:47,780 --> 00:38:51,060
problem. It has become necessary that we
clear the grandstand immediately.
610
00:38:51,300 --> 00:38:53,440
Please proceed slowly to the nearest
exit.
611
00:39:03,780 --> 00:39:04,780
Excuse me, folks.
612
00:39:05,220 --> 00:39:07,420
I don't know how to... Excuse me. Pardon
me.
613
00:39:09,120 --> 00:39:11,480
I can smoke a gunpowder. Great.
614
00:39:12,040 --> 00:39:13,400
It's fading fast, Chief.
615
00:39:19,610 --> 00:39:20,610
There she is.
616
00:39:21,530 --> 00:39:23,330
Okay. Excuse me, folks.
617
00:39:23,990 --> 00:39:25,090
Pardon me.
618
00:39:25,870 --> 00:39:26,870
Excuse me.
619
00:39:27,030 --> 00:39:28,030
Please, business.
620
00:39:28,610 --> 00:39:29,610
Pardon me, folks.
621
00:39:30,150 --> 00:39:31,490
Get the guts in there.
622
00:40:15,600 --> 00:40:19,440
This is Captain Simon's bag. I need the
entire area sealed around Cascade
623
00:40:19,440 --> 00:40:22,540
Amusement Park. The suspect is
attempting to escape the horseback.
624
00:40:23,940 --> 00:40:26,000
That's right. I said horseback.
625
00:40:30,900 --> 00:40:32,180
Come on, Dougie.
626
00:41:30,190 --> 00:41:31,290
Just pin this one on my purse.
627
00:41:32,190 --> 00:41:33,690
Give me your hands behind your back.
628
00:41:38,650 --> 00:41:40,030
All right, take her out of here.
629
00:41:40,390 --> 00:41:41,490
All right, come with us.
630
00:41:44,550 --> 00:41:46,730
Hey, buddy.
631
00:41:47,810 --> 00:41:51,890
Now this goes to its rightful recipient.
632
00:41:52,470 --> 00:41:54,170
So you think he knows he's a hero cop?
633
00:41:54,560 --> 00:41:56,620
Hey, well, that's what we're here for
now.
634
00:41:56,900 --> 00:41:59,840
But, Jim, you're the real hero. I just
can't believe you just jumped in that
635
00:41:59,840 --> 00:42:01,100
horse and just rolled off like that.
636
00:42:01,420 --> 00:42:04,960
Jim's been holding out on us, pouring
with a silver spoon in his mouth. They
637
00:42:04,960 --> 00:42:08,480
kept horses, you know. You had horses,
Jim? You know, you really think you know
638
00:42:08,480 --> 00:42:11,840
somebody, fam, but you really don't.
They fool you every time. This guy sure
639
00:42:11,840 --> 00:42:15,820
me snookered. Who would have thought
he'd finish everybody his last five
640
00:42:15,820 --> 00:42:16,840
out? Jim,
641
00:42:19,580 --> 00:42:20,580
where's your brother?
642
00:42:20,600 --> 00:42:21,740
He was here a minute ago.
643
00:42:21,940 --> 00:42:23,520
Yeah, maybe you're singing scared him
off.
644
00:42:24,430 --> 00:42:25,430
Excuse me.
645
00:42:28,810 --> 00:42:30,790
A little bit of a hawk out here tonight.
646
00:42:32,810 --> 00:42:33,810
Yeah.
647
00:42:34,630 --> 00:42:37,370
I'm amazed at how fast you got this
place up and running again.
648
00:42:38,030 --> 00:42:41,270
Because we found the weakened areas of
the grandstand in time, we were able to
649
00:42:41,270 --> 00:42:42,270
make the repairs.
650
00:42:42,590 --> 00:42:44,610
Luckily, nobody got hurt before that
happened.
651
00:42:45,770 --> 00:42:49,350
I never did ask how you figured out it
was about to go.
652
00:42:50,090 --> 00:42:51,090
It's a trade secret.
653
00:42:56,270 --> 00:42:58,930
I really appreciate you coming to the
awards dinner tonight, Steve.
654
00:42:59,690 --> 00:43:02,350
Actually, I was kind of surprised you
invited me.
655
00:43:06,150 --> 00:43:08,550
You know, I've done a lot of thinking.
656
00:43:10,790 --> 00:43:16,650
I realized that growing up, it wasn't
us.
657
00:43:17,770 --> 00:43:18,770
It was Dad.
658
00:43:19,750 --> 00:43:23,810
Making us compete against one another
kept us from really knowing each other,
659
00:43:23,890 --> 00:43:24,749
you know?
660
00:43:24,750 --> 00:43:25,750
Kept us from...
661
00:43:26,700 --> 00:43:27,700
Trusting one another.
662
00:43:28,740 --> 00:43:31,480
What you did back then was unforgivable.
663
00:43:33,440 --> 00:43:36,400
I spent my whole adult life trying to
deny it.
664
00:43:37,740 --> 00:43:44,380
Telling myself that you had made your
choices and I had made mine and all was
665
00:43:44,380 --> 00:43:45,440
right with the world.
666
00:43:47,020 --> 00:43:48,020
But it wasn't.
667
00:43:49,300 --> 00:43:50,700
I always looked up to you.
668
00:43:51,880 --> 00:43:53,500
Always wanted to be like you.
669
00:43:54,860 --> 00:43:59,520
And then one day I woke up and realized
that you were gone for good.
670
00:44:01,280 --> 00:44:02,380
And it was my fault.
671
00:44:04,040 --> 00:44:05,980
All along I thought you hated my guts.
672
00:44:09,280 --> 00:44:11,380
You really want to be thin with those
clowns?
673
00:44:12,640 --> 00:44:13,640
Yeah.
674
00:44:15,920 --> 00:44:17,740
You know, all my friends are like...
50517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.