Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,181 --> 00:00:18,727
Sector 29217,we have spotted an object in the water,
2
00:00:18,810 --> 00:00:22,564
and are investigating, 20 nautical milesnorth-northeast of Havenport.
3
00:00:23,189 --> 00:00:26,317
The object appears to be a netwith possible remains entangled.
4
00:00:32,115 --> 00:00:34,117
Both victims appear to be deceased.
5
00:00:53,678 --> 00:00:56,347
Well, my granddaddy was a good man
6
00:00:56,848 --> 00:00:59,517
No matter what the papers say
7
00:00:59,601 --> 00:01:01,770
All the weeds and pecan trees
8
00:01:01,853 --> 00:01:03,980
Hid a secret we all swore to keep
9
00:01:05,482 --> 00:01:08,443
Well, my granddaddy knewWhat the law would do
10
00:01:08,526 --> 00:01:10,945
If they ever come snoopin' 'round back
11
00:01:11,029 --> 00:01:13,865
Lord, I'm down in the gulley
12
00:01:13,948 --> 00:01:16,868
Where the creek is high
13
00:01:16,951 --> 00:01:21,790
Lord, I'm down in the gulleyWhere only the moon shines
14
00:01:21,873 --> 00:01:24,292
It was down in the gulley
15
00:01:24,375 --> 00:01:27,420
Where the creek is high
16
00:01:27,504 --> 00:01:32,842
Lord, I'm down in the gulleyWhere only the moon shines
17
00:01:34,803 --> 00:01:37,138
Ooh, ooh
18
00:01:37,847 --> 00:01:40,100
Ooh, ooh
19
00:01:40,850 --> 00:01:43,061
Ooh, ooh
20
00:01:48,399 --> 00:01:49,400
What's going on?
21
00:01:51,444 --> 00:01:53,363
Shawn. The… the new bartender.
22
00:01:53,446 --> 00:01:54,280
Right.
23
00:01:55,073 --> 00:01:57,408
Uh, the two fishermen, Troy and Curtis.
24
00:01:57,492 --> 00:01:59,035
They found their bodies.
25
00:01:59,119 --> 00:01:59,953
No shit.
26
00:02:00,912 --> 00:02:04,332
-Do they know what happened?
-Got tangled in the nets and drowned.
27
00:02:04,415 --> 00:02:05,250
Both of them?
28
00:02:05,333 --> 00:02:07,752
I think one got tangled in the net
and went over,
29
00:02:07,836 --> 00:02:09,921
and the other went in after or something.
30
00:02:10,004 --> 00:02:11,923
Why? That's what life rafts are for.
31
00:02:12,006 --> 00:02:14,050
I don't know. A freak accident.
32
00:02:14,134 --> 00:02:17,804
-How did they both get tangled?
-That's why they call it a freak accident.
33
00:02:17,887 --> 00:02:20,140
-How did it catch them--
-I don't know, Shane!
34
00:02:22,100 --> 00:02:22,934
Shawn.
35
00:02:24,269 --> 00:02:27,647
I'm not made of answers.
There's the Coast Guard. You can ask him.
36
00:02:40,910 --> 00:02:44,205
The first ten plotslabeled 42B in your plans
37
00:02:44,289 --> 00:02:46,249
are where you see those poles.
38
00:02:46,332 --> 00:02:48,960
That's where the primary
resort structure will build.
39
00:02:49,043 --> 00:02:52,046
The condos, Phase 2,
and the private residences, Phase 3,
40
00:02:52,130 --> 00:02:54,299
are beyond that, so we'll drive out there.
41
00:02:54,382 --> 00:02:56,217
No, no, no, not necessary.
42
00:02:56,301 --> 00:02:58,469
Everybody is thrilled.
43
00:02:58,970 --> 00:03:02,265
RNY can't wait
to break ground on this place.
44
00:03:02,348 --> 00:03:06,311
Well, the preliminary paperwork
is signed and should be in your inbox.
45
00:03:06,394 --> 00:03:09,272
-Let's get the formal docs to the lawyers.
-Absolutely.
46
00:03:10,190 --> 00:03:13,818
You know, there's no reason
why we can't break ground this year.
47
00:03:14,652 --> 00:03:17,155
I'm glad your company saw the opportunity.
48
00:03:18,364 --> 00:03:22,327
-You designed all this yourself?
-I didn't exactly design it.
49
00:03:22,410 --> 00:03:24,078
Well, you're the vision behind it.
50
00:03:24,162 --> 00:03:27,582
-We'll need your involvement.
-I'm looking forward to that. Thank you.
51
00:03:27,665 --> 00:03:29,250
So, where's your husband?
52
00:03:29,334 --> 00:03:31,252
He's been absent through all this.
53
00:03:31,336 --> 00:03:33,213
Oh, he's a busy man.
54
00:03:33,296 --> 00:03:36,007
He entrusted it to me,
but I'm keeping him up to speed.
55
00:03:36,090 --> 00:03:37,592
Don't worry about that.
56
00:03:37,675 --> 00:03:39,510
He's excited to get started.
57
00:03:40,553 --> 00:03:43,264
-How are the revisions, by the way?
-The revisions are superb.
58
00:03:43,348 --> 00:03:44,265
-Yeah?
-Yeah.
59
00:03:44,349 --> 00:03:47,018
Um… want to come back
to the hotel, and I'll show you?
60
00:03:47,101 --> 00:03:49,854
-Grab a drink, celebrate.
-A little premature, isn't it?
61
00:03:49,938 --> 00:03:52,565
No. Not at all. This is happening.
62
00:03:52,649 --> 00:03:55,485
Do you ever eat
in any other restaurant besides your own?
63
00:03:55,568 --> 00:03:57,111
Not really, no.
64
00:03:57,195 --> 00:03:58,863
Well, let's change that.
65
00:03:58,947 --> 00:04:01,950
I flew all the way here,
let me take you to dinner.
66
00:04:03,910 --> 00:04:06,204
-Let me show you the other parcel.
-Okay.
67
00:04:09,332 --> 00:04:11,251
I don't have a lot of time.
68
00:04:11,751 --> 00:04:13,127
What's going on?
69
00:04:13,211 --> 00:04:16,130
The sheriff was telling me
about Troy and Curtis.
70
00:04:16,214 --> 00:04:18,132
What's going on? Is the DEA investigating?
71
00:04:18,216 --> 00:04:20,468
Two men drowned,
coroner ruled it an accident.
72
00:04:20,551 --> 00:04:23,179
-Let's talk about your next run.
-Too soon for that.
73
00:04:23,263 --> 00:04:24,681
The DEA is still in town.
74
00:04:24,764 --> 00:04:28,268
I agree, but the original buyers
of the shipment need to be made whole.
75
00:04:28,351 --> 00:04:30,979
-I need you to deliver it to them.
-That's a hard no.
76
00:04:31,062 --> 00:04:33,731
We don't do the runs.
We have Reggie and Tim for that.
77
00:04:33,815 --> 00:04:35,775
Well, I don't know Reggie or Tim.
78
00:04:35,858 --> 00:04:38,444
After Hoyt's monumental disappointment,
I'm not chancing it.
79
00:04:38,528 --> 00:04:39,654
No, it's you and Cane.
80
00:04:39,737 --> 00:04:41,281
-Absolutely not.
-Dad… No.
81
00:04:41,364 --> 00:04:43,449
-No.
-Okay, here we go again.
82
00:04:43,533 --> 00:04:47,787
The Buckleys calling the shots.
I start to think this ain't gonna work.
83
00:04:47,870 --> 00:04:49,998
What happened to "we're partners"?
84
00:04:50,081 --> 00:04:52,750
Well, we are,
but there's always someone in charge.
85
00:04:52,834 --> 00:04:54,961
It can't be you.
You look like shit lately.
86
00:04:55,044 --> 00:04:58,131
-You sure you're up for this?
-We're old friends, Clyde.
87
00:04:58,214 --> 00:04:59,924
You don't have to speak
through your asshole.
88
00:05:00,008 --> 00:05:02,927
We can't do this.
We need to wait a little bit, okay?
89
00:05:03,011 --> 00:05:04,554
I get a new burner every week.
90
00:05:04,637 --> 00:05:06,556
Keep it on you at all times.
91
00:05:06,639 --> 00:05:08,349
I call you, you don't call me.
92
00:05:08,433 --> 00:05:10,143
Be vague, but specific.
93
00:05:10,226 --> 00:05:12,979
-What the fuck is that supposed to mean?
-Plan for sunrise.
94
00:05:13,062 --> 00:05:15,648
I'll text you the rest.
Don't make me regret this.
95
00:05:19,902 --> 00:05:23,281
You're okay with this?
Him just ordering you around like that?
96
00:05:23,364 --> 00:05:26,034
I'm not okay with any of it,
but you got us into this.
97
00:05:26,117 --> 00:05:28,578
-Not me. You!
-Yeah, look, I get it. I get it.
98
00:05:28,661 --> 00:05:30,747
But we need to pump the brakes on this.
99
00:05:30,830 --> 00:05:32,749
We-- we cannot trust him right now.
100
00:05:33,458 --> 00:05:36,502
You saw what he did to Hoyt.
Blew his face off without batting an eye!
101
00:05:36,586 --> 00:05:38,880
Trigger, blam! His face was gone.
102
00:05:38,963 --> 00:05:40,840
I can't stop seeing it.
103
00:05:40,923 --> 00:05:42,133
You started this.
104
00:05:42,216 --> 00:05:45,428
But I didn't actually do it.
I just gave them the boats to do it.
105
00:05:46,095 --> 00:05:48,514
That and take the money.
106
00:05:49,307 --> 00:05:50,975
We're in this, okay?
107
00:05:51,059 --> 00:05:52,727
I'll figure something out.
108
00:05:52,810 --> 00:05:55,521
But for right now, you gotta suck it up.
109
00:06:00,943 --> 00:06:03,321
The menu out here
is more casual than inside.
110
00:06:03,404 --> 00:06:05,573
So are the prices. Except the alcohol.
111
00:06:06,157 --> 00:06:07,367
Is this open year-round?
112
00:06:07,450 --> 00:06:09,744
Strictly seasonal.
This is for the swimsuit crowd.
113
00:06:09,827 --> 00:06:12,997
We'll shut down in another month.
114
00:06:15,875 --> 00:06:19,295
Yeah, just… help them set up.
I'll be right back.
115
00:06:24,425 --> 00:06:25,510
Buddy, leave that here.
116
00:06:25,593 --> 00:06:28,513
-Get some gloves and help in the ice room.
-Yeah.
117
00:06:30,348 --> 00:06:31,682
This is good. Okay?
118
00:06:35,645 --> 00:06:36,854
Hey.
119
00:06:36,938 --> 00:06:39,399
-What are you doing here?
-Granddad gave me a job.
120
00:06:40,400 --> 00:06:41,484
Uh…
121
00:06:41,567 --> 00:06:45,071
-Okay, well, he… He didn't ask me.
-Why would he?
122
00:06:45,154 --> 00:06:47,782
Are you forgetting
there's a court order in place?
123
00:06:47,865 --> 00:06:49,867
I can't be within 300 feet of you.
124
00:06:49,951 --> 00:06:52,495
Then I'd go back in the restaurant
and count your steps as you go.
125
00:06:52,578 --> 00:06:55,373
Diller, I could get in a lot of trouble.
Is that what you want?
126
00:06:55,456 --> 00:06:57,333
Are you blaming me for your shit?
127
00:06:57,417 --> 00:06:58,501
No.
128
00:07:00,420 --> 00:07:02,213
No. No, I'm not, sweetheart.
129
00:07:02,296 --> 00:07:04,674
Just… don't get comfortable.
130
00:07:10,221 --> 00:07:11,347
Dad.
131
00:07:11,973 --> 00:07:14,934
Why did you give Diller a job
without asking me?
132
00:07:15,017 --> 00:07:15,935
Yeah, I'm out.
133
00:07:17,520 --> 00:07:20,815
It's good for him to work.
You don't want to raise a couch spud.
134
00:07:20,898 --> 00:07:23,776
If the court finds out,
I could lose visitation rights.
135
00:07:23,860 --> 00:07:26,571
That's not gonna happen. I won't let it.
136
00:07:26,654 --> 00:07:28,739
Nobody's gonna keep you
from seeing your son.
137
00:07:28,823 --> 00:07:32,118
Not the courts,
your shit ex-husband… Nobody.
138
00:07:32,201 --> 00:07:34,120
The boy's a Buckley. He should be here.
139
00:07:34,787 --> 00:07:36,789
And you should get to see more of him.
140
00:07:36,873 --> 00:07:38,458
Maybe you can fix some things.
141
00:07:40,209 --> 00:07:41,335
I don't know, Dad.
142
00:07:41,919 --> 00:07:44,088
Then go fire him. He's right over there.
143
00:08:01,189 --> 00:08:02,607
I never liked Clyde.
144
00:08:03,191 --> 00:08:05,067
Even in high school, he was a prick.
145
00:08:05,651 --> 00:08:07,403
You gonna be able to handle him?
146
00:08:07,487 --> 00:08:10,198
He's got an axe to grind, that's for sure.
147
00:08:10,281 --> 00:08:12,533
He loves me kissing his ass.
148
00:08:12,617 --> 00:08:14,994
-Okay, so what do we do?
-You kiss his ass.
149
00:08:16,370 --> 00:08:19,207
-Unless you have another way.
-How bad are we sunk?
150
00:08:19,290 --> 00:08:23,252
We're four months behind on both mortgages
and two months behind on the loan.
151
00:08:23,336 --> 00:08:26,589
-How much?
-Roughly $6.8 million.
152
00:08:31,385 --> 00:08:33,054
How are we not in default?
153
00:08:33,679 --> 00:08:36,182
Willis at National
gave us a three-month extension
154
00:08:36,265 --> 00:08:39,101
due to our number of employees
and the impact it'd have on the town.
155
00:08:39,185 --> 00:08:42,271
-So, layoffs are off the table.
-We're not laying anyone off.
156
00:08:42,355 --> 00:08:45,650
Then we have to come up
with $2 million in less than three months
157
00:08:45,733 --> 00:08:46,984
to bring us up to date.
158
00:08:47,068 --> 00:08:49,529
Won't save us,
but we won't lose everything.
159
00:08:49,612 --> 00:08:53,491
Yeah, and with consistent runs,
we should be good in a few months.
160
00:08:54,200 --> 00:08:55,409
Here's the thing.
161
00:08:55,910 --> 00:08:58,704
There's no way
Porter is the top dog in this.
162
00:08:58,788 --> 00:09:00,122
He's answering to someone.
163
00:09:00,206 --> 00:09:01,791
Hmm.
164
00:09:01,874 --> 00:09:02,708
Like a supplier.
165
00:09:03,918 --> 00:09:08,506
If we can find his supplier
and establish our own supply line,
166
00:09:08,589 --> 00:09:10,591
then we don't even need Porter.
167
00:09:10,675 --> 00:09:14,345
-That's how we make this really work.
-Dad… I hear you.
168
00:09:14,428 --> 00:09:15,930
It just sounds a bit intense.
169
00:09:16,013 --> 00:09:18,266
This is a temporary situation.
170
00:09:18,349 --> 00:09:21,477
We're not gonna make a business out of it.
Those days are over.
171
00:09:21,561 --> 00:09:23,437
Yes, but with no Porter,
172
00:09:23,521 --> 00:09:26,857
we negotiate a higher fee
and get out faster.
173
00:09:26,941 --> 00:09:28,067
Or…
174
00:09:28,818 --> 00:09:31,195
we could, and hear me out here,
175
00:09:31,279 --> 00:09:34,240
partner with a developer
and build out the beachfront.
176
00:09:34,323 --> 00:09:37,785
It would solve everything.
Not right away, but eventually.
177
00:09:37,868 --> 00:09:40,746
-Why would you bring that up?
-Because it's a real option.
178
00:09:40,830 --> 00:09:43,958
Hell, we're gonna lose it anyway
if we can't pay the bank back.
179
00:09:44,041 --> 00:09:46,460
We're not touching that land.
You know that.
180
00:09:46,544 --> 00:09:49,255
-Not now, not ever.
-I know how much it means to you.
181
00:09:49,338 --> 00:09:51,007
God damn it. No.
182
00:09:51,090 --> 00:09:54,051
-It's not a conversation.
-Granddaddy!
183
00:09:54,135 --> 00:09:55,094
Hey.
184
00:09:55,678 --> 00:09:57,138
Hello, darling.
185
00:09:57,722 --> 00:09:59,974
-How'd it go today?
-It's all but done.
186
00:10:00,808 --> 00:10:03,978
-Waiting on the lawyers.
-You'll have to tell him at some point.
187
00:10:04,061 --> 00:10:06,397
Did you not hear me? I tried.
188
00:10:06,480 --> 00:10:07,857
Yeah, yeah.
189
00:10:08,566 --> 00:10:10,151
He's gonna explode when he finds out.
190
00:10:11,152 --> 00:10:14,447
Oh, shit. It's all so fucked up, man.
191
00:10:15,406 --> 00:10:16,949
I mean, you see him, right?
192
00:10:17,033 --> 00:10:19,744
I mean, he's acting w-weird, right?
193
00:10:19,827 --> 00:10:21,162
Like he's enjoying it?
194
00:10:23,122 --> 00:10:24,040
Yeah.
195
00:10:24,915 --> 00:10:26,876
Crime always did agree with him.
196
00:10:26,959 --> 00:10:28,753
-Hi, baby.
-Hi.
197
00:10:30,254 --> 00:10:32,632
Hi, Peyton. How are you?
198
00:10:32,715 --> 00:10:35,843
-I'm fine, Belle. How you doing?
-Great, thank you.
199
00:10:36,427 --> 00:10:37,261
Good.
200
00:10:37,928 --> 00:10:40,181
Okay, let's get the table.
201
00:10:40,806 --> 00:10:41,807
Enjoy.
202
00:10:45,061 --> 00:10:47,521
Buzzin' 'round your hive
203
00:10:51,651 --> 00:10:53,611
Well, I'm a king bee
204
00:10:54,904 --> 00:10:57,365
Buzzin' 'round your hive
205
00:11:01,452 --> 00:11:04,038
Well, I can make honey, baby
206
00:11:04,705 --> 00:11:07,375
Let me come inside
207
00:11:08,542 --> 00:11:09,835
Yeah
208
00:11:11,087 --> 00:11:12,838
I'm young and able
209
00:11:14,382 --> 00:11:17,134
To buzz all night long
210
00:11:21,138 --> 00:11:22,890
I'm young and able
211
00:11:24,225 --> 00:11:26,560
To buzz all night long
212
00:11:45,454 --> 00:11:46,539
Why are you so quiet?
213
00:11:46,622 --> 00:11:49,458
I'm… discontent.
214
00:11:54,255 --> 00:11:57,133
We just killed that dresser, come on.
215
00:12:01,178 --> 00:12:03,222
God, I need a meeting.
216
00:12:03,305 --> 00:12:05,516
-Have you been going to meetings?
-I've been working.
217
00:12:05,599 --> 00:12:09,019
There are meetings
in every church in this town.
218
00:12:09,103 --> 00:12:11,897
-I go every day.
-I mean, wha-- You kind of have to.
219
00:12:11,981 --> 00:12:14,358
You got the nudge from the judge.
220
00:12:14,442 --> 00:12:16,777
How many meetings
have you been to since rehab?
221
00:12:16,861 --> 00:12:19,447
-I don't know. I forget.
-Zero?
222
00:12:20,197 --> 00:12:21,741
Yeah. That's it.
223
00:12:22,450 --> 00:12:23,534
Mm-hmm.
224
00:12:24,785 --> 00:12:26,662
Isn't it mandatory for an agent?
225
00:12:27,788 --> 00:12:30,875
I mean… everyone fudges it.
226
00:12:31,751 --> 00:12:35,296
Another reason I'm an addict anyway.
227
00:12:43,429 --> 00:12:45,264
"Hi, my name is Bree."
228
00:12:45,347 --> 00:12:47,600
"I'm an alcoholic and a pillhead."
229
00:12:49,518 --> 00:12:50,686
Hi, Bree.
230
00:12:50,770 --> 00:12:52,688
Thank you. Uh…
231
00:12:53,439 --> 00:12:55,065
Today was a shit day.
232
00:12:55,775 --> 00:12:57,359
I hate my job.
233
00:12:57,443 --> 00:12:58,944
My son hates me.
234
00:12:59,028 --> 00:13:04,450
Uh, the one highlight was an amazing,
but far too brief, sloppy fuck.
235
00:13:05,868 --> 00:13:07,828
Would anyone else care to share?
236
00:13:07,912 --> 00:13:11,373
-Mm.
-How about the man with no clothes?
237
00:13:13,918 --> 00:13:15,836
Hi, my name is Marcus.
I'm a heroin addict.
238
00:13:15,920 --> 00:13:17,421
Hi, Marcus.
239
00:13:17,505 --> 00:13:21,133
Let's see,
I spent another day in… bumfuck nowhere,
240
00:13:21,217 --> 00:13:24,094
investigating a bumshit case
that's probably gonna get me fired
241
00:13:24,178 --> 00:13:25,429
and ruin my career.
242
00:13:26,180 --> 00:13:30,309
But I, uh, fucked a motel dresser
to death, and that was fun.
243
00:13:30,392 --> 00:13:33,979
-Could you really lose your job?
-There's nothing here, Bree.
244
00:13:34,605 --> 00:13:37,149
Boat was clean,
no trace of drugs, the men drowned.
245
00:13:37,233 --> 00:13:38,984
I witnessed it with my own two eyes.
246
00:13:39,068 --> 00:13:43,906
I saw Cane with Troy and Curtis and Hoyt,
and they were talking about a drug run.
247
00:13:43,989 --> 00:13:47,117
-Did you talk to Hoyt?
-I can't find Hoyt. No one can.
248
00:13:47,201 --> 00:13:48,077
Jesus Christ.
249
00:13:48,160 --> 00:13:51,664
You might be right about your brother,
but to make a drug bust, I need drugs.
250
00:13:51,747 --> 00:13:53,165
And there's nothing.
251
00:13:53,249 --> 00:13:55,334
It's my first case out of rehab.
I'm on probation.
252
00:13:55,417 --> 00:13:57,586
-They could fucking bench me.
-Follow Cane.
253
00:13:57,670 --> 00:14:00,381
-He'll lead you to Hoyt.
-What about your mom and dad?
254
00:14:00,464 --> 00:14:03,300
-No…
-Would they want to help me? Hear me out.
255
00:14:03,384 --> 00:14:06,303
If they knew he used the fish house
for drugs, wouldn't they want to know?
256
00:14:06,387 --> 00:14:08,639
-No. You told me, you promised me…
-Bree.
257
00:14:08,722 --> 00:14:11,851
…you'd leave them out of this.
They have nothing to do with it.
258
00:14:12,560 --> 00:14:15,145
This started when my brother
took over the business.
259
00:14:15,229 --> 00:14:19,275
That's when Hoyt started showing up.
Cane is the one you want.
260
00:14:21,402 --> 00:14:22,862
What's your deal with Cane?
261
00:14:24,154 --> 00:14:27,074
Why do you want to expose him?
Why do you hate him so much?
262
00:14:28,576 --> 00:14:29,952
I have my reasons.
263
00:14:34,957 --> 00:14:37,126
Some of the agents are starting to leave.
264
00:14:38,002 --> 00:14:39,753
I've got a few more days myself.
265
00:14:39,837 --> 00:14:41,589
Well, I'm sorry I brought you here.
266
00:14:42,339 --> 00:14:43,591
But I'm right about this.
267
00:14:44,258 --> 00:14:45,885
Everything happens for a reason.
268
00:14:49,263 --> 00:14:50,139
You know…
269
00:14:52,182 --> 00:14:54,226
when I was undercover and shooting up,
270
00:14:55,102 --> 00:14:57,229
phew, I knew I was in trouble.
271
00:14:58,564 --> 00:15:01,317
-You know I OD'd, right?
-Mm-mm.
272
00:15:01,400 --> 00:15:02,902
I was dead for over a minute.
273
00:15:03,986 --> 00:15:06,405
I came back,
and that's what put me in rehab.
274
00:15:06,989 --> 00:15:09,783
-I think that was to meet you.
-Yeah…
275
00:15:09,867 --> 00:15:10,743
I'm sorry.
276
00:15:12,578 --> 00:15:14,288
-Mm-hmm.
-I don't want to leave.
277
00:15:15,581 --> 00:15:18,125
-Not when it's this good.
-Mm-hmm!
278
00:15:18,208 --> 00:15:20,753
That's the addiction talking.
279
00:15:20,836 --> 00:15:22,713
You know that, right? Yes.
280
00:15:23,797 --> 00:15:26,383
Trust me. I have been sober a few times.
281
00:15:26,467 --> 00:15:29,845
It's transference.
282
00:15:29,929 --> 00:15:33,432
It's a distraction.
Anything to keep your mind off using.
283
00:15:33,515 --> 00:15:35,976
-Oh, yeah? Is that what you think?
-That's what I know.
284
00:15:36,060 --> 00:15:37,686
Now, don't get me wrong.
285
00:15:37,770 --> 00:15:40,940
You're cute and I'm into you and all, but…
286
00:15:41,023 --> 00:15:43,943
I'd shoot a fireball
up my ass right now if I had one.
287
00:15:47,529 --> 00:15:49,531
-Yeah, I bet you would.
-Mm-hmm.
288
00:15:58,791 --> 00:16:02,336
Hey, did Cane tell you
Jenna's back in town?
289
00:16:02,419 --> 00:16:04,713
-"Jenna" Jenna?
-Mm-hmm.
290
00:16:04,797 --> 00:16:05,965
No, I didn't know.
291
00:16:06,048 --> 00:16:09,843
I can imagine Peyton's
popped a few blood vessels over it.
292
00:16:15,808 --> 00:16:16,892
What is it?
293
00:16:18,060 --> 00:16:20,646
You got me paranoid
about the new bartender.
294
00:16:24,274 --> 00:16:25,109
Why?
295
00:16:26,193 --> 00:16:30,197
Could he be a DEA informant
that Porter told you about?
296
00:16:30,280 --> 00:16:32,157
He's not a very good bartender.
297
00:16:34,827 --> 00:16:38,706
I think it's time we give Bree
a little more responsibility.
298
00:16:38,789 --> 00:16:43,335
-She wants back in the office.
-Stop. Do not go soft on her.
299
00:16:43,419 --> 00:16:46,630
I want one full year of sobriety
before we ease the reins.
300
00:16:46,714 --> 00:16:49,258
If we give in now,
she'll get right back to it.
301
00:16:49,800 --> 00:16:53,929
Do not let her manipulate you.
It's for her own good, okay?
302
00:16:57,850 --> 00:17:00,811
We're confirmed for dinner tomorrow
with Jenna and Scott.
303
00:17:02,062 --> 00:17:03,188
Oh!
304
00:17:03,272 --> 00:17:04,606
That's happening.
305
00:17:04,690 --> 00:17:06,316
-Mm-hmm.
-Okay. Um…
306
00:17:06,400 --> 00:17:07,401
Where are we going?
307
00:17:07,484 --> 00:17:09,862
Well, Jenna misses
your mom's hush puppies.
308
00:17:11,238 --> 00:17:12,364
-Here?
-Mm-hmm.
309
00:17:12,448 --> 00:17:13,657
Okay.
310
00:17:14,700 --> 00:17:15,784
Okay.
311
00:17:15,868 --> 00:17:17,619
We can cancel if you want to.
312
00:17:18,620 --> 00:17:19,663
Um…
313
00:17:20,539 --> 00:17:22,207
Cancel or reschedule?
314
00:17:23,167 --> 00:17:25,127
What do you want?
315
00:17:26,587 --> 00:17:27,713
It's your call.
316
00:17:29,548 --> 00:17:30,674
Mm.
317
00:17:33,302 --> 00:17:35,971
How are the drinks?
Can I get you anything?
318
00:17:36,055 --> 00:17:39,391
-I'm good.
-I'll have a Zombie, please.
319
00:17:41,477 --> 00:17:44,855
A Zombie? Yep. Okay. Coming up.
320
00:17:46,273 --> 00:17:47,399
Watch.
321
00:17:51,737 --> 00:17:54,198
He doesn't even know what a Zombie is.
322
00:17:54,281 --> 00:17:55,741
A Zombie.
323
00:17:55,824 --> 00:17:57,701
Good God, you're paranoid.
324
00:17:57,785 --> 00:17:59,036
Well, you started it.
325
00:18:00,537 --> 00:18:03,040
This is our life now,
always looking over our shoulder.
326
00:18:13,175 --> 00:18:14,176
I'm sorry.
327
00:18:15,844 --> 00:18:18,180
I've been waiting
for the right time to say it.
328
00:18:19,765 --> 00:18:21,016
Not sure this is it.
329
00:18:21,100 --> 00:18:22,643
Sorry for what?
330
00:18:24,561 --> 00:18:25,395
Everything.
331
00:18:26,772 --> 00:18:28,732
You need to be more specific.
332
00:18:31,735 --> 00:18:37,116
For all the drinking…
the carousing, the women.
333
00:18:38,158 --> 00:18:39,284
For disappointing you.
334
00:18:39,910 --> 00:18:43,622
Honey, I stopped having expectations
a long time ago.
335
00:18:48,919 --> 00:18:49,753
I'm sorry.
336
00:18:50,420 --> 00:18:52,798
You're so good at sorry.
337
00:18:53,423 --> 00:18:56,468
It's the staying sorry you struggle with.
338
00:19:25,289 --> 00:19:27,666
-Hey, uh, who are you?
-Stevie.
339
00:19:28,542 --> 00:19:30,878
-Where's Porter?
-I think you mean Owen.
340
00:19:33,046 --> 00:19:35,299
-Is Owen coming?
-He sent me.
341
00:19:35,382 --> 00:19:37,551
We need to get this in the hold, fast.
342
00:19:37,634 --> 00:19:41,013
Why does Owen get to have a Stevie,
but we can't have a Tim and Reggie?
343
00:19:41,096 --> 00:19:44,641
There's two more behind this one.
Let's go, before the sun comes up.
344
00:19:46,310 --> 00:19:47,144
Okay.
345
00:20:48,330 --> 00:20:51,416
Why are we stopping?
Aren't we meeting them here in the sound?
346
00:20:51,500 --> 00:20:54,169
The ocean's choppy today.
Here, take the wheel.
347
00:21:13,105 --> 00:21:13,981
This one's yours.
348
00:21:14,773 --> 00:21:15,816
What? No.
349
00:21:16,358 --> 00:21:18,777
-I don't want a gun. Why do I need a gun?
-Relax.
350
00:21:18,860 --> 00:21:21,488
It's not loaded.
The other guys will have guns too.
351
00:21:21,571 --> 00:21:23,615
Why give me a gun without any bullets?
352
00:21:23,699 --> 00:21:26,451
So when they rip it out of your hands,
they can't shoot you with it.
353
00:21:26,535 --> 00:21:27,619
Here. Take it.
354
00:21:31,415 --> 00:21:35,335
-Seriously, why do we need guns?
-It's all a pissing contest.
355
00:21:35,419 --> 00:21:39,965
-You have to know how to present yourself.
-Okay, I'll be fine. I'm not an idiot.
356
00:21:41,133 --> 00:21:43,844
What do I do with it?
Put it here like you're doing?
357
00:21:44,469 --> 00:21:48,557
-Is that good?
-Never show fear. No sudden movements.
358
00:21:48,640 --> 00:21:50,350
It makes people nervous.
359
00:21:50,434 --> 00:21:52,269
Did Granddad send you to mob school?
360
00:21:52,352 --> 00:21:55,147
Your grandfather
could handle himself in any situation.
361
00:21:55,981 --> 00:21:58,608
Well, except for that one time.
362
00:21:58,692 --> 00:22:00,402
Listen, god damn it.
363
00:22:00,485 --> 00:22:02,612
You want to always keep eye contact.
364
00:22:03,196 --> 00:22:05,866
Roaming eyes tells people
you can't be trusted.
365
00:22:05,949 --> 00:22:07,701
And here's the hardest part of all.
366
00:22:08,285 --> 00:22:09,745
Don't speak.
367
00:22:09,828 --> 00:22:11,997
The less you say, the better.
368
00:22:12,080 --> 00:22:13,749
Words get you killed.
369
00:22:37,481 --> 00:22:40,817
-You're from Texas, right?
-Yes, ma'am. Galveston originally.
370
00:22:40,901 --> 00:22:42,361
What'd you do down there?
371
00:22:43,278 --> 00:22:45,072
Bartend, mostly.
372
00:22:45,155 --> 00:22:46,990
In an Outback in Port Aransas.
373
00:22:47,074 --> 00:22:49,159
How'd you end up in Havenport?
374
00:22:49,242 --> 00:22:52,162
I wanted a change,
and I like being by the water.
375
00:22:53,538 --> 00:22:56,166
There's a lot of water in this world.
Why Havenport?
376
00:22:59,461 --> 00:23:02,089
I don't know. I just did.
377
00:23:04,341 --> 00:23:06,885
-Is there a problem, Ms. Buckley?
-Nope.
378
00:23:06,968 --> 00:23:09,179
Nosy me. Excuse me.
379
00:24:21,418 --> 00:24:23,003
{\an8}What are you doing in here?
380
00:24:23,503 --> 00:24:26,506
We ran out of staples and pens
in the restaurant.
381
00:24:32,095 --> 00:24:33,221
Are those radars?
382
00:24:33,305 --> 00:24:36,433
New models.
The sonar range is double the old models.
383
00:24:36,516 --> 00:24:39,019
We didn't have portable radars
when I was a kid.
384
00:24:39,102 --> 00:24:42,022
-We had to find the fish on our own.
-You know how to fish?
385
00:24:42,105 --> 00:24:43,690
Eh, it's been a minute, but yeah,
386
00:24:43,773 --> 00:24:46,151
your granddad used to take me
when I was little.
387
00:24:46,234 --> 00:24:47,777
He said he would take me.
388
00:24:50,989 --> 00:24:54,993
-Does your dad know you're here?
-It's only like two shifts.
389
00:24:55,076 --> 00:24:59,539
I'm gonna have to tell him.
I have to be transparent, Diller.
390
00:24:59,623 --> 00:25:02,417
-I could get in a lot of trouble.
-Yeah, you deserve it.
391
00:25:02,501 --> 00:25:03,460
I know.
392
00:25:07,923 --> 00:25:09,799
All right, I'll make a deal with you.
393
00:25:09,883 --> 00:25:13,345
Don't tell Dad, and I won't tell
Child Services what a whack job you are.
394
00:25:13,929 --> 00:25:14,930
I think they know.
395
00:25:17,516 --> 00:25:19,267
Why do you want to work here so badly?
396
00:25:19,351 --> 00:25:21,686
You should be happy
I hate TikTok and Adderall.
397
00:25:21,770 --> 00:25:24,022
-That's not an answer.
-It's cool.
398
00:25:24,105 --> 00:25:25,607
And Granddad's a badass.
399
00:25:25,690 --> 00:25:27,442
All right, I'll take your deal.
400
00:25:32,155 --> 00:25:36,785
But you cannot miss school or swim team,
and your grades have to stay up.
401
00:25:36,868 --> 00:25:40,747
Can you just drop the mom talk?
Please. You are not great at it.
402
00:25:42,749 --> 00:25:43,750
I'm trying my best.
403
00:25:43,833 --> 00:25:47,087
Well, it's a shame your "best"
gets you arrested,
404
00:25:47,170 --> 00:25:48,380
thrown in jail and shit.
405
00:26:37,262 --> 00:26:38,430
Hello, gentlemen.
406
00:26:39,431 --> 00:26:40,599
Let's get you tied off.
407
00:26:51,484 --> 00:26:52,527
Keep a watch.
408
00:27:27,562 --> 00:27:28,855
You're ten kilos short.
409
00:27:29,439 --> 00:27:31,107
No. Count again.
410
00:27:31,191 --> 00:27:33,860
I counted four times.
You're ten kilos short.
411
00:27:34,778 --> 00:27:38,198
-It's what we were given.
-And you're ten kilos short.
412
00:27:39,157 --> 00:27:41,451
What the hell you want me to do about it?
413
00:27:41,534 --> 00:27:42,577
That's all of it.
414
00:27:42,661 --> 00:27:44,454
Whoa! Hey, hey!
415
00:27:44,537 --> 00:27:46,998
-We don't fuck around.
-No, no, no.
416
00:27:47,082 --> 00:27:48,583
Hey, hey, hey! Let him go!
417
00:27:48,667 --> 00:27:50,710
Okay, okay, okay.
418
00:27:52,837 --> 00:27:53,797
It's all good.
419
00:27:54,506 --> 00:27:56,174
No sudden movements.
420
00:27:56,758 --> 00:27:59,803
No roaming eyes.
I can be trusted. Boom. Take it.
421
00:27:59,886 --> 00:28:02,222
I don't need it. Take it. You know why?
422
00:28:02,305 --> 00:28:05,308
Because we're friendly. We're friends.
This is a friendly exchange.
423
00:28:05,392 --> 00:28:06,434
Stop talking.
424
00:28:07,018 --> 00:28:09,604
Thing is, this is my fault.
I don't know the rules.
425
00:28:09,688 --> 00:28:10,980
Ask him. He's my dad. Ask him.
426
00:28:11,064 --> 00:28:14,609
I must've weighed the drugs improperly,
or the scale was off or something.
427
00:28:14,693 --> 00:28:16,361
I mean, goddamn metric system.
428
00:28:16,444 --> 00:28:20,073
I mean, kilos? Come on. What happened
to just weighing in pounds and ounces?
429
00:28:20,156 --> 00:28:24,327
Where the hell are we right now, right?
I'm stupid, but here's the thing,
430
00:28:24,411 --> 00:28:27,580
I'm not so stupid as to think
I could steal from you guys.
431
00:28:27,664 --> 00:28:29,666
Ten kilos. Is that worth dying over?
432
00:28:29,749 --> 00:28:31,000
Fuck no!
433
00:28:31,084 --> 00:28:33,920
It was a God's honest mistake,
and we will make it up to you.
434
00:28:34,003 --> 00:28:37,257
Okay? We'll make it up to you.
In the end, everybody gets made here.
435
00:28:37,340 --> 00:28:40,051
We can do that if we just--
If we just call Porter.
436
00:28:40,135 --> 00:28:42,137
-Let's call Porter right now.
-Who?
437
00:28:43,430 --> 00:28:44,556
Po-Porter-- Owen.
438
00:28:44,639 --> 00:28:47,976
Owen! Owen! Let's call Owen right now.
I got my phone in my pocket here.
439
00:28:48,059 --> 00:28:50,478
Or you can call him.
440
00:28:50,562 --> 00:28:52,981
Just please call Owen, right now. Please.
441
00:28:53,606 --> 00:28:54,733
Please call him.
442
00:28:56,693 --> 00:28:57,569
Please.
443
00:29:12,417 --> 00:29:14,878
These two assholes
just showed up ten kilos short.
444
00:29:17,338 --> 00:29:19,340
-Okay. Yeah.
-Jesus.
445
00:29:19,424 --> 00:29:20,842
Yeah, okay.
446
00:29:21,551 --> 00:29:22,927
All right. Thanks, Grady.
447
00:29:25,096 --> 00:29:26,097
What?
448
00:29:27,599 --> 00:29:29,934
It's cool. Come on. Let's get out of here.
449
00:29:33,062 --> 00:29:34,272
Thank you.
450
00:29:46,993 --> 00:29:47,869
You okay?
451
00:29:54,751 --> 00:29:56,002
Oh, shit.
452
00:29:58,588 --> 00:30:01,549
Oh, shit.
453
00:30:06,471 --> 00:30:07,764
-Right.
-Makes sense.
454
00:30:07,847 --> 00:30:11,351
So I've been meaning to ask,
why are you deciding to build now?
455
00:30:11,434 --> 00:30:13,436
People have been chasing
your waterfront for years.
456
00:30:13,520 --> 00:30:16,981
It's a very sentimental piece of property
my husband inherited.
457
00:30:17,065 --> 00:30:19,192
His father bought it for his mother,
458
00:30:19,776 --> 00:30:23,738
and it was her wish for it to remain
a little piece of Havenport. Untouched.
459
00:30:23,822 --> 00:30:28,201
A lasting symbol
of community, family, legacy.
460
00:30:28,284 --> 00:30:29,828
So why the change of heart?
461
00:30:30,411 --> 00:30:31,496
I'm a realist.
462
00:30:33,081 --> 00:30:34,624
-And I believe in change.
-Mm.
463
00:30:34,707 --> 00:30:37,001
-We're struggling. Everybody's struggling.
-Yeah.
464
00:30:37,085 --> 00:30:39,045
The fishing industry's near extinct.
465
00:30:39,128 --> 00:30:41,589
Restaurant's seasonal.
We live and die on tourism.
466
00:30:41,673 --> 00:30:43,633
It'd be irresponsible
if we didn't develop it.
467
00:30:43,716 --> 00:30:47,053
-True.
-We provide jobs for a lot of people.
468
00:30:47,136 --> 00:30:49,472
-Yeah.
-And there's a responsibility in that.
469
00:30:50,056 --> 00:30:53,685
-You're very protective over it.
-Well, I grew up here.
470
00:30:53,768 --> 00:30:55,144
Not on the water.
471
00:30:55,228 --> 00:30:57,063
More inland, less money.
472
00:30:57,730 --> 00:30:58,565
Me too.
473
00:30:59,691 --> 00:31:00,900
I grew up dirt poor.
474
00:31:01,484 --> 00:31:02,485
I know it well.
475
00:31:03,069 --> 00:31:04,988
So you know
what a driving force it can be?
476
00:31:05,071 --> 00:31:06,656
I hate being broke.
477
00:31:07,615 --> 00:31:10,076
It's paralyzing. Soul-killing.
478
00:31:10,869 --> 00:31:11,870
Can be.
479
00:31:14,038 --> 00:31:16,207
Okay, you're very good with the oysters.
480
00:31:16,291 --> 00:31:17,792
I'm in the seafood business.
481
00:31:17,876 --> 00:31:19,878
-Well, it's very sexy.
-There it is.
482
00:31:20,837 --> 00:31:24,966
-I thought you were flirting with me.
-I was trying not to. It's hard.
483
00:31:25,049 --> 00:31:27,844
-I'm sorry. I was trying. I'm--
-Okay, okay.
484
00:31:27,927 --> 00:31:31,222
I guess I'm just attracted
to talent and visionaries.
485
00:31:31,306 --> 00:31:32,181
Uh-huh.
486
00:31:32,265 --> 00:31:34,017
That's a really good line.
487
00:31:34,100 --> 00:31:36,519
-It-- It sounds like a line.
-Sounds like a line.
488
00:31:36,603 --> 00:31:38,980
-Fully.
-I'm okay with it 'cause it's the truth.
489
00:31:40,982 --> 00:31:42,275
We're business partners.
490
00:31:42,901 --> 00:31:44,652
It would be very bad if we…
491
00:31:46,571 --> 00:31:48,531
-And I'm married.
-Yeah.
492
00:31:48,615 --> 00:31:50,700
-Right.
-So am I.
493
00:31:50,783 --> 00:31:53,453
-Doesn't seem to stop my wife.
-I'm sorry.
494
00:31:53,536 --> 00:31:54,579
It's okay.
495
00:31:55,496 --> 00:31:56,706
I'm dealing with it.
496
00:31:57,916 --> 00:31:59,584
I love my wife, but…
497
00:32:01,961 --> 00:32:06,132
I finally came to the realization that
you can't get everything from one person.
498
00:32:24,609 --> 00:32:26,527
Hello. Where's Peyton?
499
00:32:26,611 --> 00:32:29,781
Uh, she's gonna meet us here.
I was just over at the fish house.
500
00:32:30,865 --> 00:32:33,660
-But you smell so clean.
-Yeah, where I showered and changed.
501
00:32:33,743 --> 00:32:34,577
Mm.
502
00:32:34,661 --> 00:32:36,287
So what are you doing?
503
00:32:36,371 --> 00:32:40,333
Just hanging out at the bar,
drinking by yourself?
504
00:32:40,416 --> 00:32:42,877
Your bartender Shawn
has been keeping me company.
505
00:32:42,961 --> 00:32:45,296
He's new in town.
I'm giving him the skinny.
506
00:32:45,380 --> 00:32:48,383
-Evening, Mr. Buckley.
-Can I do a bourbon with ice, please?
507
00:32:48,466 --> 00:32:51,427
Actually, you know what?
Make it a double in a tall glass.
508
00:32:51,511 --> 00:32:52,345
Tall glass.
509
00:32:52,428 --> 00:32:53,304
Yes, sir.
510
00:32:54,472 --> 00:32:57,642
I've had an insane day, okay?
I think the bourbon's gonna help.
511
00:32:57,725 --> 00:32:58,559
Mm-hmm.
512
00:32:58,643 --> 00:33:05,191
So, where's your amazing
superman of a husband?
513
00:33:05,692 --> 00:33:07,151
Running late.
514
00:33:07,235 --> 00:33:08,236
Yeah?
515
00:33:08,319 --> 00:33:09,988
He works too much. It's his flaw.
516
00:33:10,071 --> 00:33:13,032
Yeah, 'cause making a lot of money
is always a detriment.
517
00:33:13,116 --> 00:33:14,242
Mm.
518
00:33:15,118 --> 00:33:16,411
Mm.
519
00:33:19,580 --> 00:33:21,958
-I'm a little nervous.
-Why's that?
520
00:33:23,584 --> 00:33:26,379
My husband
and my high school boyfriend meeting?
521
00:33:27,046 --> 00:33:29,340
-Aren't you nervous?
-No.
522
00:33:30,967 --> 00:33:33,052
Okay, well, I'm nervous.
523
00:33:34,554 --> 00:33:35,596
Yeah, okay.
524
00:33:35,680 --> 00:33:38,725
-Yeah, I might be a little bit nervous.
-Mm.
525
00:33:40,977 --> 00:33:41,811
Yeah.
526
00:33:43,771 --> 00:33:45,231
I took a gummy.
527
00:33:46,899 --> 00:33:48,276
You want one?
528
00:33:49,444 --> 00:33:52,196
-Fuck, yeah.
-Okay. Oh, and let's do shots.
529
00:33:52,280 --> 00:33:53,990
Scratch the bourbon.
530
00:33:54,073 --> 00:33:56,576
We're doing tequila shots, okay?
Line them up.
531
00:33:56,659 --> 00:33:57,910
A blanco.
532
00:33:57,994 --> 00:33:59,454
-Yeah.
-Always.
533
00:33:59,537 --> 00:34:00,371
Always.
534
00:34:01,164 --> 00:34:01,998
Oh, man.
535
00:34:10,798 --> 00:34:11,632
Okay.
536
00:34:15,595 --> 00:34:17,305
-To…
-Yeah.
537
00:34:17,388 --> 00:34:18,848
Yeah.
538
00:34:18,931 --> 00:34:20,016
-Yeah.
-It's okay.
539
00:34:20,850 --> 00:34:21,809
Mm.
540
00:34:22,810 --> 00:34:24,103
-That's good.
-Mm!
541
00:34:24,187 --> 00:34:25,521
Mm.
542
00:34:25,605 --> 00:34:27,523
I'm so glad we're finally doing this.
543
00:34:27,607 --> 00:34:29,233
Scott, it's lovely to meet you.
544
00:34:29,317 --> 00:34:31,527
I'm happy to finally get this way.
545
00:34:31,611 --> 00:34:34,989
-Mmm, wow.
-Somebody's hungry.
546
00:34:35,573 --> 00:34:38,284
Oh, you have to try these.
I missed these hush puppies so much.
547
00:34:38,367 --> 00:34:40,036
His mom has a secret recipe.
548
00:34:42,789 --> 00:34:44,040
-Mm.
-Uh-huh.
549
00:34:44,123 --> 00:34:46,000
Mm!
550
00:34:46,084 --> 00:34:47,335
They're certainly fried.
551
00:34:48,461 --> 00:34:51,255
Me and Cane used to come here
every day after school,
552
00:34:51,339 --> 00:34:53,257
and we'd have chowder
and eat hush puppies,
553
00:34:53,341 --> 00:34:55,343
and then we'd take the sailboat out.
554
00:34:55,426 --> 00:34:57,178
Do you still have the little Sunfish?
555
00:34:57,261 --> 00:34:58,805
-No. Gave it away years ago.
-No?
556
00:34:58,888 --> 00:35:01,641
-Mm.
-Peyton, how do ya fit in this love story?
557
00:35:01,724 --> 00:35:03,309
-No love story.
-It was a long time ago.
558
00:35:04,644 --> 00:35:07,897
I meant growing up here,
when you were all in school together.
559
00:35:07,980 --> 00:35:10,483
Well, I was a freshman
when they were both seniors,
560
00:35:10,566 --> 00:35:14,612
so we didn't run in the same circles,
but they were the "it" couple.
561
00:35:14,695 --> 00:35:16,823
-Pretty and popular.
-I…
562
00:35:16,906 --> 00:35:18,491
No one is prettier than you.
563
00:35:18,574 --> 00:35:21,661
Peyton was a looker in school,
and you still are, so…
564
00:35:21,744 --> 00:35:22,870
-Yeah.
-Yeah.
565
00:35:22,954 --> 00:35:25,331
She is and will be forever.
566
00:35:26,707 --> 00:35:30,169
You know, Peyton was, uh,
Miss Teen Carolina.
567
00:35:31,838 --> 00:35:35,091
No, I was not. I was top ten.
568
00:35:35,174 --> 00:35:37,802
Nine, to be exact,
and let's just leave it there.
569
00:35:37,885 --> 00:35:42,515
Question. I'm driving up here,
and I see the name Buckley everywhere.
570
00:35:43,141 --> 00:35:45,226
Does your family own the entire town?
571
00:35:45,309 --> 00:35:47,645
-No.
-Just the harbor and the restaurant.
572
00:35:47,728 --> 00:35:50,148
The Buckleys have always been
a prominent family here.
573
00:35:50,231 --> 00:35:53,609
Jenna tells me
you were the high school football star?
574
00:35:54,193 --> 00:35:56,571
You should try the grouper.
It's delicious.
575
00:35:58,447 --> 00:36:01,284
Yes, I was, Scott.
576
00:36:02,201 --> 00:36:05,204
I was a football star. I was very good.
577
00:36:05,288 --> 00:36:10,626
And that you were, uh…
You were gonna go pro, and you never did.
578
00:36:14,130 --> 00:36:16,632
-What happened?
-No, it was a dream.
579
00:36:16,716 --> 00:36:18,968
-It was a kid's dream.
-Mm.
580
00:36:19,051 --> 00:36:20,469
And then I grew up.
581
00:36:21,804 --> 00:36:26,100
Who needs a pro football career
when you can stay in this tiny little town
582
00:36:26,184 --> 00:36:28,227
and shovel fish?
583
00:36:28,311 --> 00:36:30,730
That's… That's not exactly what happened.
584
00:36:30,813 --> 00:36:32,607
And he doesn't exactly shovel fish.
585
00:36:33,399 --> 00:36:34,525
Close enough.
586
00:36:37,486 --> 00:36:39,947
I need another drink.
You guys need another drink?
587
00:36:43,075 --> 00:36:46,037
And I apologize in advance
if I offend you.
588
00:36:46,120 --> 00:36:47,371
-Okay.
-But…
589
00:36:47,997 --> 00:36:50,416
do you want to come back to my hotel?
590
00:36:51,918 --> 00:36:54,420
Why don't we just
keep this about the work?
591
00:36:55,129 --> 00:36:57,506
Do you know
how to compartmentalize, Belle?
592
00:36:57,590 --> 00:36:59,300
Yes. Story of my life.
593
00:36:59,383 --> 00:37:00,468
Well, me too.
594
00:37:00,551 --> 00:37:02,136
And I'm very good at it.
595
00:37:02,220 --> 00:37:06,057
My career, my marriage…
You seem curious. You a little curious?
596
00:37:08,434 --> 00:37:10,144
Nope, I'm afraid not.
597
00:37:10,228 --> 00:37:11,229
No strings.
598
00:37:11,854 --> 00:37:14,732
No stress. Like… just a beautiful memory.
599
00:37:16,275 --> 00:37:20,613
I can't tell you how entertaining
this has been, but I'm gonna say no.
600
00:37:22,114 --> 00:37:23,658
Let's keep us about the work.
601
00:37:24,242 --> 00:37:25,618
Understood.
602
00:37:25,701 --> 00:37:27,245
I won't bring it up again.
603
00:37:29,580 --> 00:37:32,708
You're a delight, Belle,
and I will call you soon.
604
00:37:32,792 --> 00:37:34,210
-Good night.
-Good night.
605
00:37:58,192 --> 00:37:59,193
Hey.
606
00:38:17,211 --> 00:38:18,921
You're right, I was curious.
607
00:38:22,967 --> 00:38:23,801
Good night.
608
00:38:29,890 --> 00:38:30,766
No, it's…
609
00:38:30,850 --> 00:38:33,602
So, what was it that broke you two up?
610
00:38:33,686 --> 00:38:35,771
-Oh.
-Uh…
611
00:38:35,855 --> 00:38:37,273
Life happened, Scott.
612
00:38:38,232 --> 00:38:41,193
Life happened, uh, and it ended.
613
00:38:41,277 --> 00:38:44,113
The first love is never last love, is it?
614
00:38:44,196 --> 00:38:46,449
-I like that song.
-I don't think it's a song.
615
00:38:46,532 --> 00:38:48,617
I think it's the lyrics
to, like, every song.
616
00:38:48,701 --> 00:38:49,785
You think…
617
00:38:49,869 --> 00:38:52,371
Excuse me, I'm gonna be right back.
618
00:38:52,455 --> 00:38:55,124
You know, we should think
about going. The sitter?
619
00:38:56,000 --> 00:38:56,834
Right.
620
00:38:57,835 --> 00:38:59,003
Oh…
621
00:39:01,464 --> 00:39:04,759
-I'll get the bill.
-No, no, no, no, it's on the house.
622
00:39:05,343 --> 00:39:07,261
It's, uh… There's no bill.
623
00:39:07,345 --> 00:39:09,555
It's the perks of a broken dream,
you know?
624
00:39:09,638 --> 00:39:14,352
Well, then, I guess I'll go take a piss
and let you two be you two.
625
00:39:21,400 --> 00:39:23,903
-What was in that edible?
-Oh, Jesus.
626
00:39:24,403 --> 00:39:25,446
God, I'm so stoned.
627
00:39:25,529 --> 00:39:29,575
-I can't even keep my head straight.
-Did they know? Or did we do okay?
628
00:39:29,658 --> 00:39:31,452
No, they know. Yeah.
629
00:39:31,535 --> 00:39:34,205
-Peyton was shooting death rays at me.
-No.
630
00:39:34,288 --> 00:39:38,209
-And now she-- she hates me. I'm awful.
-No, you're paranoid. She doesn't care.
631
00:39:38,292 --> 00:39:39,877
She-- She… She's fine.
632
00:39:39,960 --> 00:39:42,755
No, the gummies were a bad idea.
633
00:39:42,838 --> 00:39:46,258
No, I-- I just thought it would help with…
634
00:39:47,259 --> 00:39:48,928
Help at what?
635
00:39:49,845 --> 00:39:52,973
I don't-- I don't think we should do
dinners anymore.
636
00:39:53,557 --> 00:39:54,600
And why's that?
637
00:39:54,683 --> 00:39:56,477
Cane, just don't.
638
00:39:58,604 --> 00:40:01,565
Let-- let's just not talk right now.
Can we do that?
639
00:40:06,362 --> 00:40:10,157
I will say,
I thought the gummies were a great idea.
640
00:40:21,210 --> 00:40:22,545
Nice Jet Skis.
641
00:40:24,338 --> 00:40:26,424
For my boys and their kids.
642
00:40:27,299 --> 00:40:30,177
I was hoping it'd get them down
to see me more, but nope.
643
00:40:31,512 --> 00:40:32,430
Nice car.
644
00:40:32,513 --> 00:40:34,181
I like my toys.
645
00:40:36,600 --> 00:40:38,102
You shorted the shipment.
646
00:40:38,853 --> 00:40:39,687
No, I didn't.
647
00:40:40,771 --> 00:40:44,358
That turd Hoyt
dipped into it prior to his, um…
648
00:40:47,403 --> 00:40:49,613
And then I just thought,
649
00:40:49,697 --> 00:40:53,534
well… let's see how well
you and your son perform under duress.
650
00:40:54,285 --> 00:40:55,536
We could've been killed.
651
00:40:56,787 --> 00:40:58,747
Yeah, there's always that chance.
652
00:40:59,665 --> 00:41:02,501
No, I figured, you know,
someone would call me first,
653
00:41:02,585 --> 00:41:06,213
but, you know, when that didn't happen,
yeah, I was a little worried.
654
00:41:12,887 --> 00:41:15,764
Come on, get up.
655
00:41:22,146 --> 00:41:25,232
You remember
the night your daddy got shot up?
656
00:41:26,275 --> 00:41:28,277
What were you? 29? 30?
657
00:41:28,360 --> 00:41:30,696
I was just a deputy then.
658
00:41:31,947 --> 00:41:34,700
It was… It was a bad night.
659
00:41:35,784 --> 00:41:38,621
All they did to him, the blood everywhere.
660
00:41:38,704 --> 00:41:40,956
Jesus, it was awful.
661
00:41:41,749 --> 00:41:43,792
I felt so sorry for you,
662
00:41:44,919 --> 00:41:47,505
finding your daddy dead like that.
663
00:41:47,588 --> 00:41:50,216
Little Bree all covered in blood.
664
00:41:51,634 --> 00:41:57,515
And then, like a week later,
I found you in-- in-- in Turner's,
665
00:41:58,182 --> 00:42:03,646
sitting at the bar, drinking all alone.
Do you remember any of this?
666
00:42:04,396 --> 00:42:05,564
I remember.
667
00:42:07,816 --> 00:42:12,154
I was… downright sad for you.
668
00:42:12,238 --> 00:42:16,909
And I ordered you a beer,
but-- but you wouldn't let me pay for it.
669
00:42:17,910 --> 00:42:18,953
You refused.
670
00:42:19,036 --> 00:42:22,831
I said, "No, I want to buy you a beer,"
but you wouldn't have it.
671
00:42:22,915 --> 00:42:24,208
You had to pay.
672
00:42:25,125 --> 00:42:26,377
You insisted.
673
00:42:27,628 --> 00:42:31,840
You said, "A cop don't make much.
Save your money. I got it."
674
00:42:33,050 --> 00:42:34,635
I was grateful to you.
675
00:42:35,511 --> 00:42:36,637
I wanted to pay.
676
00:42:36,720 --> 00:42:39,557
Yeah, that's the way it is
with you Buckleys.
677
00:42:40,432 --> 00:42:43,561
You pay, you control…
678
00:42:43,644 --> 00:42:45,813
You're always in charge.
679
00:42:46,313 --> 00:42:49,733
When a friend wants to buy you a beer,
you let him.
680
00:42:51,235 --> 00:42:52,528
Okay, Clyde.
681
00:42:53,529 --> 00:42:54,989
You can buy the beer.
682
00:42:55,990 --> 00:42:57,283
You can buy all the beer.
683
00:42:57,366 --> 00:42:59,660
Oh God, I fucking hated you.
684
00:43:01,287 --> 00:43:03,622
Everybody loved you,
so I had to love you too,
685
00:43:03,706 --> 00:43:05,040
but I despised you.
686
00:43:06,292 --> 00:43:08,127
Well, not anymore.
687
00:43:08,210 --> 00:43:09,378
Now I enjoy you.
688
00:43:09,461 --> 00:43:12,840
I mean,
watching you and your family struggle…
689
00:43:13,841 --> 00:43:15,426
…hell, it makes me happy.
690
00:43:17,344 --> 00:43:19,597
You worked really hard for that badge.
691
00:43:20,848 --> 00:43:21,724
And the power.
692
00:43:22,308 --> 00:43:25,269
And now… I'm in charge.
693
00:43:25,853 --> 00:43:27,104
I thought that was Grady.
694
00:43:29,898 --> 00:43:30,858
Yeah, who's Grady?
695
00:43:31,567 --> 00:43:32,484
Your supplier.
696
00:43:36,322 --> 00:43:37,406
Who told you that?
697
00:43:38,449 --> 00:43:41,118
-Tell him I want to meet him.
-Why?
698
00:43:41,702 --> 00:43:43,829
So you can go around me? Cut me out?
699
00:43:45,080 --> 00:43:46,290
I wouldn't advise it.
700
00:43:46,373 --> 00:43:50,085
No more runs until I meet Grady.
701
00:44:06,018 --> 00:44:07,728
Sorry, I'm a little drunk.
702
00:44:07,811 --> 00:44:09,146
A little?
703
00:44:11,273 --> 00:44:14,610
And I may or may not
have had a tiny little gummy.
704
00:44:15,778 --> 00:44:17,571
And where'd you get the gummy?
705
00:44:18,322 --> 00:44:19,907
From Jenna.
706
00:44:22,534 --> 00:44:23,494
What?
707
00:44:24,203 --> 00:44:26,622
I've had the worst day. You have no idea.
708
00:44:26,705 --> 00:44:29,833
Can I… Can I please just get
a pass on this one? I feel queasy.
709
00:44:29,917 --> 00:44:32,086
And I feel humiliated.
710
00:44:33,170 --> 00:44:35,339
What was that tonight? Was that foreplay?
711
00:44:35,422 --> 00:44:36,423
What?
712
00:44:36,924 --> 00:44:40,344
I-- I thought we were being
completely respectful.
713
00:44:40,427 --> 00:44:42,596
I think. I don't remember everything.
714
00:44:42,680 --> 00:44:45,724
But I'm really,
really sorry about the gummy.
715
00:44:45,808 --> 00:44:47,393
This isn't funny, Cane.
716
00:44:47,476 --> 00:44:49,436
It's a little funny.
717
00:44:50,104 --> 00:44:51,939
Peyton, you put the dinner together.
718
00:44:52,022 --> 00:44:54,692
You didn't think
it would be, like, a little weird?
719
00:44:54,775 --> 00:44:57,820
You are so glib when you should be
begging for forgiveness.
720
00:45:00,781 --> 00:45:03,701
Peyton, please,
can we just, like, laugh it off?
721
00:45:05,369 --> 00:45:08,163
I'm sorry, okay, baby? I'm sorry.
722
00:45:08,247 --> 00:45:09,665
You were so obvious!
723
00:45:10,290 --> 00:45:14,211
I wish you'd step out of your bullshit
for five seconds, look at what you are.
724
00:45:14,294 --> 00:45:16,296
All you do is bitch about your dad.
725
00:45:16,380 --> 00:45:19,633
He's a drunk. He's a pig.
He doesn't understand you.
726
00:45:19,717 --> 00:45:23,387
But the joke's on you, hon,
'cause you're already him.
727
00:45:24,430 --> 00:45:25,431
That is not true.
728
00:45:25,514 --> 00:45:28,559
You just don't see it 'cause
you still got your training wheels on.
729
00:45:29,810 --> 00:45:32,980
There's a problem with this metamorphosis
you're going through.
730
00:45:33,063 --> 00:45:33,897
It's me.
731
00:45:35,315 --> 00:45:39,403
I'm not your mother. I don't see things
the way she sees them, and I never will.
732
00:45:39,486 --> 00:45:42,364
So turn your ass around
and start heading in the other direction
733
00:45:42,448 --> 00:45:44,158
because I will only take so much.
734
00:46:23,655 --> 00:46:25,449
Hiding from Mom?
735
00:46:25,991 --> 00:46:26,950
No.
736
00:46:27,493 --> 00:46:30,621
Are you, uh, having a little moment?
737
00:46:32,039 --> 00:46:33,624
Peering into your soul?
738
00:46:33,707 --> 00:46:35,209
Porter's a problem.
739
00:46:37,044 --> 00:46:40,714
We have to find Grady…
and end ties with Porter.
740
00:46:46,261 --> 00:46:48,055
Why did Porter set us up today?
741
00:46:49,097 --> 00:46:50,557
That was for me.
742
00:46:51,600 --> 00:46:53,310
He was testing me.
743
00:46:53,393 --> 00:46:54,228
Testing us.
744
00:46:54,978 --> 00:46:56,563
I thought we were gonna die.
745
00:46:56,647 --> 00:46:58,857
You're not on the sidelines anymore.
746
00:46:58,941 --> 00:47:01,985
You're in it.
But you're gonna have to toughen up.
747
00:47:05,447 --> 00:47:06,448
Okay.
748
00:47:08,534 --> 00:47:11,703
You know, I wouldn't be so bold
as to expect a compliment
749
00:47:11,787 --> 00:47:14,623
or a pat on the back
or anything like that, but…
750
00:47:16,041 --> 00:47:19,795
I think we could both acknowledge
I'm the reason we didn't get killed today.
751
00:47:21,421 --> 00:47:23,507
You think what you did was smart?
752
00:47:23,590 --> 00:47:26,301
Smart? No, I wouldn't say that, but…
753
00:47:27,970 --> 00:47:29,137
it was the truth.
754
00:47:30,472 --> 00:47:32,140
And I was scared shitless, man.
755
00:47:34,268 --> 00:47:36,144
Yeah, it got a little scary.
756
00:47:36,728 --> 00:47:38,689
I'm sorry I broke your rules.
757
00:47:39,231 --> 00:47:43,151
You got lucky. You try that shit again,
I guarantee you'll be killed.
758
00:47:43,861 --> 00:47:45,654
Here we go. Condemnation.
759
00:47:45,737 --> 00:47:48,365
I'm looking out for you, son.
I'm trying to protect you.
760
00:47:48,448 --> 00:47:49,700
Protect me?
761
00:47:51,451 --> 00:47:55,122
I think the word you mean is "control,"
but that's okay. We can go with "protect."
762
00:47:55,205 --> 00:47:58,542
You don't know this world the way I do.
You need to listen to me.
763
00:47:58,625 --> 00:48:00,043
No, you need to listen to me.
764
00:48:00,919 --> 00:48:04,840
I will do this,
but I'm gonna do it my own way.
765
00:48:04,923 --> 00:48:06,383
I'm not worried about Porter.
766
00:48:06,466 --> 00:48:10,429
You wouldn't either if you could just
put aside your ego for two seconds, Pop.
767
00:48:12,890 --> 00:48:13,891
You're a fool.
768
00:48:16,810 --> 00:48:18,061
At least I'm not you.
769
00:48:40,375 --> 00:48:41,209
Yeah?
770
00:48:42,669 --> 00:48:44,212
-I found it.
-What?
771
00:48:44,296 --> 00:48:46,256
Something Cane
doesn't want anyone to know.
772
00:48:46,340 --> 00:48:48,258
And it will crucify him.
773
00:48:55,724 --> 00:48:59,519
No, it is going to take more time,
because I barely had time to talk to him.
774
00:49:00,103 --> 00:49:01,980
No, you need to have more patience--
775
00:49:06,026 --> 00:49:07,903
I have to go. I'll call you back.
776
00:49:08,862 --> 00:49:10,197
Well, that was heated.
777
00:49:12,324 --> 00:49:13,158
Personal.
778
00:49:14,284 --> 00:49:15,619
No worries.
779
00:49:17,287 --> 00:49:19,373
-Let me give you a hand.
-Oh, no, ma'am.
780
00:49:20,207 --> 00:49:23,543
I'm-- I'm almost done.
I was just about to take off.
781
00:49:29,591 --> 00:49:30,425
Who are you?
782
00:49:34,513 --> 00:49:35,347
I'm sorry?
783
00:49:35,430 --> 00:49:38,183
You're a shit bartender.
You know that, right?
784
00:49:41,144 --> 00:49:43,563
-Are you firing me?
-I called your references.
785
00:49:44,690 --> 00:49:47,651
Granted, Bree should've
done that already, but you met her.
786
00:49:48,193 --> 00:49:51,071
Turns out the Outback in Port Aransas,
where you claimed to work,
787
00:49:51,154 --> 00:49:52,531
has no record of you.
788
00:49:52,614 --> 00:49:55,367
Well, did you--
Did you talk to the manager?
789
00:49:55,450 --> 00:49:58,120
They have such turnover, it's--
It's a mistake is all.
790
00:49:58,203 --> 00:49:59,538
The mistake, Shawn,
791
00:49:59,621 --> 00:50:01,832
is that there is no Outback
in Port Aransas,
792
00:50:01,915 --> 00:50:03,834
and there never has been.
793
00:50:09,673 --> 00:50:10,882
Are you an informant?
794
00:50:12,634 --> 00:50:13,468
A what?
795
00:50:13,552 --> 00:50:15,679
Did the DEA send you?
796
00:50:15,762 --> 00:50:18,015
-No, ma'am.
-You lying piece of shit.
797
00:50:18,098 --> 00:50:19,558
-I'm not lying.
-One more time.
798
00:50:19,641 --> 00:50:22,019
-My name is Shawn West.
-One more fucking time!
799
00:50:22,102 --> 00:50:24,438
-Who are you?
-I told you. My name is Shawn West.
800
00:50:24,521 --> 00:50:26,356
-I'm from Galveston.
-Don't fuck with me!
801
00:50:26,440 --> 00:50:27,482
Okay!
802
00:50:27,566 --> 00:50:29,151
-Do not!
-Bebe West!
803
00:50:32,904 --> 00:50:33,739
Bebe?
804
00:50:36,074 --> 00:50:36,908
My mom.
805
00:50:38,702 --> 00:50:40,662
She died last month in Galveston.
806
00:50:41,538 --> 00:50:44,291
Before she passed,
she told me Harlan Buckley was my father.
807
00:51:16,490 --> 00:51:18,784
-Come here! Shut up!
-No! No! No!
808
00:51:18,867 --> 00:51:22,704
No! Help! Somebody, please! Help me!
809
00:51:22,788 --> 00:51:23,622
Help, help!
810
00:51:32,547 --> 00:51:33,381
Stop!
811
00:51:43,475 --> 00:51:44,518
Stop, stop!
61185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.