Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,009 --> 00:01:28,358
Did you have fun?
2
00:01:32,272 --> 00:01:33,116
Fun?
3
00:01:34,151 --> 00:01:37,043
Where have you been for
last 36 hours?
4
00:01:38,509 --> 00:01:40,265
I didn't know you were counting.
5
00:01:40,510 --> 00:01:42,136
Your absence is always apparent.
6
00:01:42,459 --> 00:01:43,594
Really?
7
00:01:44,108 --> 00:01:46,457
When you're gone, I hardly
even notice.
8
00:01:46,688 --> 00:01:48,944
All I'm saying Krista
is that you were missed.
9
00:01:49,142 --> 00:01:51,475
So you and I spend a night together
and now I'm on your leash.
10
00:01:51,661 --> 00:01:53,121
Of course not.
11
00:01:55,828 --> 00:01:57,229
I was just concerned.
12
00:01:57,426 --> 00:01:58,246
Don't be.
13
00:01:58,475 --> 00:02:00,000
About Charlotte.
14
00:02:01,009 --> 00:02:02,270
What about her?
15
00:02:02,573 --> 00:02:04,084
She intercepted Chase.
16
00:02:04,338 --> 00:02:05,734
Tried to corrupt her.
17
00:02:06,026 --> 00:02:07,238
And?
18
00:02:07,589 --> 00:02:10,385
Chase loyalties are with us,
as they will always be.
19
00:02:10,629 --> 00:02:12,599
Why would Charlotte
make a play now?
20
00:02:14,303 --> 00:02:15,613
Do you think she knows?
21
00:02:15,790 --> 00:02:17,098
About my plans against them?
22
00:02:17,927 --> 00:02:19,352
It doesn't matter.
23
00:02:19,568 --> 00:02:20,965
Since when?
24
00:02:21,229 --> 00:02:23,075
Since right about...
25
00:02:24,986 --> 00:02:26,976
this very moment.
26
00:02:54,891 --> 00:02:57,800
Do you think this will
be our world forever?
27
00:02:58,236 --> 00:03:02,404
Or we will one day walk in
daylight like Marcus promises?
28
00:03:02,957 --> 00:03:05,991
For once, I'm at a loss to know.
29
00:03:06,244 --> 00:03:08,043
So many changes occurring.
30
00:03:08,181 --> 00:03:09,464
This Marcus business.
31
00:03:09,679 --> 00:03:11,188
The Conclave approaching.
32
00:03:13,141 --> 00:03:15,688
Yes, and Gonnesse.
33
00:03:17,061 --> 00:03:19,561
Still part of me has hope.
34
00:03:19,825 --> 00:03:21,295
Odd isn't it?
35
00:03:21,676 --> 00:03:25,191
Perhaps, it's knowing that
Chase is now on our side.
36
00:03:25,599 --> 00:03:28,605
Or perhaps it's the prize
she's promised us.
37
00:03:47,674 --> 00:03:50,175
Didn't I say it'd be
awesome up here.
38
00:03:51,176 --> 00:03:53,167
You didn't say it'd this cold.
39
00:03:53,543 --> 00:03:55,246
Small price to pay.
40
00:03:55,492 --> 00:03:56,869
Hearing all this.
41
00:03:58,819 --> 00:04:00,532
I don't hear anything.
42
00:04:00,910 --> 00:04:05,413
Exactly, no cars,
no cell phones,
43
00:04:05,609 --> 00:04:09,479
no corporate sheep babbling
their corporate bullshit.
44
00:04:09,694 --> 00:04:12,329
Just you and me...
45
00:04:24,693 --> 00:04:27,009
Holy shit!!!
46
00:04:27,302 --> 00:04:28,351
Call 911!
47
00:04:28,636 --> 00:04:30,560
We don't have cell phone!
48
00:04:31,809 --> 00:04:33,301
Maybe someone made it.
49
00:04:35,656 --> 00:04:36,773
Come on!
50
00:05:02,720 --> 00:05:05,805
Blade The Series - 111 - Monsters
51
00:05:26,857 --> 00:05:27,896
Any luck?
52
00:05:28,092 --> 00:05:29,384
Another dead end.
53
00:05:29,617 --> 00:05:31,397
With a dead vampire
I'm guessing.
54
00:05:32,334 --> 00:05:34,265
Only thing I made ***.
55
00:05:37,750 --> 00:05:39,530
You get that list done yet?
56
00:05:39,861 --> 00:05:43,145
It'd be easier finding places
Marcus didn't own property.
57
00:05:43,379 --> 00:05:45,036
Dude got buildings worldwide.
58
00:05:45,347 --> 00:05:47,990
I mean I find 90 so far 22
in North America alone.
59
00:05:48,184 --> 00:05:49,896
We only need to find one.
60
00:05:50,133 --> 00:05:52,239
Where he's gonna mask
to Chthon Pure Bloods.
61
00:05:52,378 --> 00:05:54,022
So you can go watch?
62
00:05:54,593 --> 00:05:56,926
So I can join the party.
63
00:05:57,515 --> 00:05:59,267
We're gonna getting close uh?
64
00:05:59,379 --> 00:06:00,992
The big brass ring.
65
00:06:01,239 --> 00:06:05,137
We'll be getting a big brass dick
if we don't find out where
66
00:06:05,661 --> 00:06:07,092
Any word on Krista?
67
00:06:07,310 --> 00:06:09,154
Not a peep since
she went back to Chthon.
68
00:06:09,389 --> 00:06:12,224
You think she's getting
hell for being AWOL too long?
69
00:06:12,333 --> 00:06:14,469
All Chthon all you get is hell.
70
00:06:15,766 --> 00:06:16,759
What's that?
71
00:06:16,994 --> 00:06:18,170
Company.
72
00:06:18,694 --> 00:06:22,130
Probably just a homeless guy
looking for a place to crash.
73
00:06:25,243 --> 00:06:27,896
That's a gun, not a pillow.
74
00:06:28,178 --> 00:06:30,226
Let's go wish him good night.
75
00:07:09,108 --> 00:07:11,291
You, get up!
76
00:07:11,507 --> 00:07:12,597
Ok.
77
00:07:12,803 --> 00:07:15,108
Easy, put your hands
above you head.
78
00:07:15,334 --> 00:07:16,709
Turn around slowly.
79
00:07:17,385 --> 00:07:18,897
Were you Eric Brook...
80
00:07:19,171 --> 00:07:20,689
Wait a minute,
you're not Blade!
81
00:07:25,959 --> 00:07:27,766
And you're not that smart!
82
00:07:35,395 --> 00:07:36,486
Oh...
83
00:07:36,729 --> 00:07:38,490
my god!
84
00:07:40,787 --> 00:07:41,895
Who was that?
85
00:07:42,964 --> 00:07:44,416
Scott, no one...
86
00:07:44,757 --> 00:07:46,441
would survive this.
87
00:07:47,491 --> 00:07:49,575
I don't think I wanna
be here anymore.
88
00:07:49,792 --> 00:07:52,596
- Elise stay put, I'll be right back.
- No!
89
00:08:12,674 --> 00:08:14,099
Jesus!
90
00:08:16,528 --> 00:08:18,862
Honey, are you, are you...
are you ok?
91
00:08:19,069 --> 00:08:20,694
I will be in a moment.
92
00:08:24,795 --> 00:08:25,690
Scott?
93
00:08:27,345 --> 00:08:28,309
Scott?
94
00:08:46,291 --> 00:08:47,310
Enjoy your nap?
95
00:08:47,538 --> 00:08:48,883
He won't wake up
for the next one.
96
00:08:49,165 --> 00:08:50,476
Hey, easy guys, I'm uh,
97
00:08:50,702 --> 00:08:52,462
I'm just someone looking
for a few answers.
98
00:08:52,513 --> 00:08:53,515
Just someone?
99
00:08:55,506 --> 00:08:56,605
Alright I'm a Fed.
100
00:08:57,108 --> 00:08:58,272
Ok, that hurt.
101
00:08:58,575 --> 00:08:59,473
I hate Feds.
102
00:08:59,696 --> 00:09:01,784
Yeah he does. They anger him.
103
00:09:01,989 --> 00:09:03,481
Now start talking.
104
00:09:04,041 --> 00:09:05,543
Kind of a long story.
105
00:09:05,892 --> 00:09:07,612
You ain't going nowhere.
106
00:09:07,934 --> 00:09:09,840
So Charlotte is dead?
107
00:09:09,861 --> 00:09:12,600
As Cesar. And only
a hundred years too late.
108
00:09:12,828 --> 00:09:15,199
- And a Pure Blood believe you.
- Unanimously.
109
00:09:15,558 --> 00:09:16,898
I've been filling cause all day.
110
00:09:17,162 --> 00:09:20,274
It's a horrible loss.
A painful day for the vampire nation.
111
00:09:20,585 --> 00:09:23,429
And just what I told them it was.
A tragic accident.
112
00:09:23,634 --> 00:09:26,028
Though, I may have planted
the tinyest seed.
113
00:09:26,215 --> 00:09:29,020
Could have been an act of retaliation
from the House of Armaya.
114
00:09:32,255 --> 00:09:33,191
Marcus?
115
00:09:33,837 --> 00:09:34,993
Be careful.
116
00:09:35,295 --> 00:09:37,728
- If the board suspects
even the slightest thing.
117
00:09:37,981 --> 00:09:40,893
Compared to convincing Charlotte I
was a loyal servant all these years,
118
00:09:41,070 --> 00:09:44,922
making those idiots think
that I'm consumed with grief
119
00:09:46,787 --> 00:09:48,774
So the Conclave is proceeding.
120
00:09:49,134 --> 00:09:50,443
They're insisting upon it.
121
00:09:50,728 --> 00:09:52,863
Said the delivery of Aurora
would have been Charlotte's wish.
122
00:09:52,876 --> 00:09:56,113
A tribute to her enduring
legacy in the House of Chthon.
123
00:09:56,769 --> 00:09:58,185
My only regret?
124
00:09:58,746 --> 00:10:04,015
It's that I didn't get to watch
the little bitch die in the same
125
00:10:04,884 --> 00:10:06,424
So Toronto?
126
00:10:06,572 --> 00:10:07,843
What job do I get?
127
00:10:08,020 --> 00:10:09,106
The best one.
128
00:10:09,379 --> 00:10:11,159
Unleashing it.
129
00:10:13,410 --> 00:10:15,744
Probably more condoleances now.
130
00:10:16,863 --> 00:10:18,361
Van Sciver.
131
00:10:20,814 --> 00:10:21,661
No.
132
00:10:22,876 --> 00:10:24,585
No, don't put him on the phone.
133
00:10:24,871 --> 00:10:28,623
I wanna to hear his explanation
in person in my office
134
00:10:28,829 --> 00:10:30,024
Problem?
135
00:10:30,363 --> 00:10:33,217
Renovation on the Conclave site
is falling behind.
136
00:10:33,499 --> 00:10:35,951
Bringing the architect here
for a little come to Jesus!
137
00:10:36,117 --> 00:10:37,170
Should I join the party?
138
00:10:37,403 --> 00:10:39,567
You know how much I enjoy
helping people meet our Lord.
139
00:10:39,753 --> 00:10:41,474
No you stay here.
Keep us on schedule.
140
00:10:41,596 --> 00:10:42,654
Krista'll help me.
141
00:10:42,907 --> 00:10:44,277
Marcus, not her!
142
00:10:44,595 --> 00:10:47,363
You have your job Chase,
so do it.
143
00:10:50,418 --> 00:10:52,790
Your people at the FBI
know you find me?
144
00:10:52,917 --> 00:10:54,145
Actually.
145
00:10:55,887 --> 00:10:57,235
I haven't uh,
146
00:10:57,387 --> 00:11:00,139
kept them up to speed
in my investigation.
147
00:11:00,536 --> 00:11:02,911
- I don't think they'd understand.
- Good.
148
00:11:03,079 --> 00:11:05,049
Now do everybody a favor,
and leave.
149
00:11:05,198 --> 00:11:06,428
Leave?
150
00:11:07,824 --> 00:11:09,574
This ain't nothing
you wanna get involved in.
151
00:11:09,770 --> 00:11:10,871
You got a ring on your finger.
152
00:11:11,076 --> 00:11:12,452
Go back to your family
wherever they are.
153
00:11:12,630 --> 00:11:14,187
- Just get the hell out of here.
- I'm staying.
154
00:11:14,356 --> 00:11:15,445
Not if you plan
on living.
155
00:11:15,555 --> 00:11:16,875
Hey listen to me!
156
00:11:17,147 --> 00:11:19,598
I'm not some asshole off
the street. I'm a Federal agent!
157
00:11:19,804 --> 00:11:21,632
We can work together.
Take down Van Sciver.
158
00:11:22,794 --> 00:11:25,332
- Nobody is bringing him down.
- He's a goddamn killer.
159
00:11:25,613 --> 00:11:27,578
I'm not saying he doesn't
deserve it.
160
00:11:27,848 --> 00:11:29,419
But right now his goals
are my goals.
161
00:11:29,680 --> 00:11:31,673
Enemy of my enemy
and all that...
162
00:11:31,849 --> 00:11:34,617
Fine, so when you're done with that,
then we take him down.
163
00:11:37,698 --> 00:11:38,740
We?
164
00:11:40,231 --> 00:11:41,511
There's no we.
165
00:11:42,262 --> 00:11:44,553
There's me and there's vampires.
166
00:11:44,768 --> 00:11:46,123
I kill 'em and they die.
167
00:11:46,284 --> 00:11:47,736
Only way it works.
168
00:11:48,756 --> 00:11:49,920
You want me stopped?
169
00:11:50,050 --> 00:11:51,006
Stop me.
170
00:11:51,260 --> 00:11:52,723
Not a problem.
171
00:11:53,482 --> 00:11:54,648
Another incoming.
172
00:11:55,238 --> 00:11:56,222
Payphone...
173
00:11:56,725 --> 00:11:58,129
22nd & Adams.
174
00:11:58,268 --> 00:11:59,147
Gotta be her.
175
00:11:59,254 --> 00:12:00,834
And?
176
00:12:01,029 --> 00:12:03,663
I'll kill him in a second.
Just answer it.
177
00:12:04,548 --> 00:12:06,481
- Krista?
- Yeah, it's me.
178
00:12:06,667 --> 00:12:08,812
Tell me you've found
out where the Conclave is at.
179
00:12:09,029 --> 00:12:11,690
Sorry, but Marcus has already
started the blood bath.
180
00:12:11,849 --> 00:12:13,455
Do you know a Pure Blood
named Charlotte?
181
00:12:13,641 --> 00:12:16,512
- One of Chthon's heavy hitters.
- Well not anymore.
182
00:12:16,683 --> 00:12:19,860
Marcus snuck a bomb into her jet,
blew out of the sky about an hour ago.
183
00:12:20,096 --> 00:12:22,249
Hey, one hunter down, five to go.
184
00:12:22,511 --> 00:12:23,889
Where was Charlotte's plane
when he took her down?
185
00:12:24,047 --> 00:12:25,923
Somewhere over
north of Michigan.
186
00:12:27,539 --> 00:12:29,737
Hey, listen, I gotta get back.
187
00:12:29,887 --> 00:12:31,716
Just thought you guys should know.
188
00:12:34,999 --> 00:12:36,921
We gotta find that plane.
189
00:12:37,098 --> 00:12:39,693
Blade those vamps ashed
long before they hit the ground.
190
00:12:39,775 --> 00:12:40,969
I'm not looking for them.
191
00:12:41,013 --> 00:12:42,092
Just what they had.
192
00:12:42,106 --> 00:12:43,569
Pure Bloods live like ghosts.
193
00:12:43,726 --> 00:12:45,772
Secret lives, always on the move.
194
00:12:46,039 --> 00:12:48,438
Which means all the information
travels with them.
195
00:12:48,654 --> 00:12:50,829
Maybe even edges to the Conclave.
196
00:12:50,920 --> 00:12:52,555
If it didn't burn up.
197
00:12:52,800 --> 00:12:54,461
We find the wreckage
and we find out.
198
00:12:54,649 --> 00:12:56,304
- So get on it.
- Ok,
199
00:12:56,518 --> 00:12:58,386
but finding a down plane
in the middle of nowhere
200
00:12:58,494 --> 00:13:01,760
could take a couple of hours,
maybe a couple of days.
201
00:13:02,004 --> 00:13:04,907
You don't need the FAA,
just the FBI.
202
00:13:05,362 --> 00:13:08,482
Bureau has access
to Napster 3.0 for flights.
203
00:13:08,691 --> 00:13:10,096
Domestic surveillance imaging.
204
00:13:10,233 --> 00:13:11,503
So do it.
205
00:13:11,779 --> 00:13:13,393
We need the information.
206
00:13:13,523 --> 00:13:14,652
We?
207
00:13:14,846 --> 00:13:17,632
- I... I thought there was no we.
- Let me guess,
208
00:13:17,838 --> 00:13:19,322
unless you're involved.
209
00:13:19,698 --> 00:13:21,231
Where you go I go.
210
00:13:21,683 --> 00:13:23,147
Forget it.
211
00:13:23,344 --> 00:13:24,864
And good luck finding
that plane!
212
00:13:25,050 --> 00:13:26,947
Hey Collins, he barely lets me
going anywhere with him
213
00:13:27,057 --> 00:13:28,816
and this time I'm going.
214
00:13:30,670 --> 00:13:31,519
Dude.
215
00:13:31,725 --> 00:13:32,728
He's staying here.
216
00:13:32,952 --> 00:13:34,456
Track the Conclave for ***.
217
00:13:34,698 --> 00:13:37,381
- You said we've find it out there.
- I said maybe.
218
00:13:37,556 --> 00:13:38,837
It could turn out just to be
another dead end.
219
00:13:39,006 --> 00:13:39,825
Great!
220
00:13:40,040 --> 00:13:42,471
So it's back printouts
and push pens and hey!
221
00:13:42,687 --> 00:13:45,578
Even before I do that,
I gotta pull a missing jet
222
00:13:45,784 --> 00:13:47,333
Wasting time
doing that too.
223
00:13:47,571 --> 00:13:49,637
Answer might just be
a few clicks away.
224
00:13:53,257 --> 00:13:55,303
Okay, Collins.
225
00:13:55,512 --> 00:13:56,923
Find the goddamn plane.
226
00:14:10,942 --> 00:14:12,386
Alright.
227
00:14:30,485 --> 00:14:31,783
Sir?
228
00:14:33,765 --> 00:14:35,073
You wanted to see me?
229
00:14:35,223 --> 00:14:36,357
Don't I always?
230
00:14:36,996 --> 00:14:38,160
Yeah.
231
00:14:38,434 --> 00:14:40,981
Sometimes so much
you come to my room unasked.
232
00:14:41,137 --> 00:14:44,214
Not to be confused with
those times you invite me in.
233
00:14:45,982 --> 00:14:47,377
Let me say again.
234
00:14:47,919 --> 00:14:51,087
I invaded your privacy
and I apologize.
235
00:14:51,459 --> 00:14:52,920
Accepted.
236
00:14:54,086 --> 00:14:55,029
Now,
237
00:14:55,314 --> 00:14:58,156
about me invading your privacy.
238
00:14:58,470 --> 00:15:03,251
Well that was simply
something that happened.
239
00:15:03,466 --> 00:15:04,776
Exactly.
240
00:15:05,125 --> 00:15:06,510
Not to say it was meaningless.
241
00:15:06,715 --> 00:15:08,228
- I didn't...
- Good, because I would hate
242
00:15:08,366 --> 00:15:11,287
from the number of things
recently that have given me
243
00:15:11,349 --> 00:15:12,496
- Like?
- Like,
244
00:15:12,539 --> 00:15:14,690
you coming to a better
understanding of who I am.
245
00:15:14,724 --> 00:15:17,854
And me getting to collect
on a debt long owned me by Domic.
246
00:15:17,986 --> 00:15:19,794
Hallucinations and murder.
247
00:15:20,164 --> 00:15:24,120
I'm almost touched the game
with me ranks so highly.
248
00:15:24,307 --> 00:15:25,759
You know what I mean.
249
00:15:27,240 --> 00:15:29,152
So what's on the menu
for today?
250
00:15:29,389 --> 00:15:32,051
Well, despite Charlotte's
tragic demise,
251
00:15:32,371 --> 00:15:36,251
the leaders of our House have
agreed that Aurora should be
252
00:15:36,504 --> 00:15:39,722
Right now they're preparing
to join into the Conclave from
253
00:15:39,997 --> 00:15:43,155
Unfortunately though,
the building's restauration
254
00:15:43,334 --> 00:15:44,613
I have summoned my architect.
255
00:15:44,877 --> 00:15:48,393
I was hoping that you and I could
impress upon him the importance
256
00:15:48,406 --> 00:15:50,522
I'm sure we can.
257
00:15:51,427 --> 00:15:54,329
And it shouldn't take long
for me to get up to speed either.
258
00:15:54,622 --> 00:15:56,091
That...
259
00:15:56,713 --> 00:15:58,987
would be a terrible mistake.
260
00:16:00,690 --> 00:16:02,296
You don't trust me?
261
00:16:02,416 --> 00:16:03,861
I think
262
00:16:04,040 --> 00:16:08,293
that you and I can spend
the next half-an-hour
263
00:16:09,772 --> 00:16:11,608
You didn't answer my question.
264
00:16:13,600 --> 00:16:15,591
I only trust those I know.
265
00:16:15,815 --> 00:16:18,687
So this would be you getting
to know me better?
266
00:16:18,892 --> 00:16:20,231
Like I said,
267
00:16:20,448 --> 00:16:22,353
you've got under my skin.
268
00:16:22,596 --> 00:16:25,285
And allow me the same pleasure.
269
00:16:36,032 --> 00:16:37,294
Holy shit!
270
00:16:40,367 --> 00:16:41,572
Come on!
271
00:16:45,592 --> 00:16:47,546
So what exactly
are we looking for?
272
00:16:47,731 --> 00:16:49,397
Paper work, laptops,
273
00:16:49,660 --> 00:16:51,977
any kind of information.
274
00:17:10,978 --> 00:17:12,361
Hey Blade?
275
00:17:12,893 --> 00:17:14,809
Did you find any bodies?
276
00:17:15,245 --> 00:17:16,783
I'm not expecting to.
277
00:17:17,738 --> 00:17:20,102
Charlotte's people
would have all been vampires.
278
00:17:20,729 --> 00:17:22,691
Vampires ash.
279
00:17:23,185 --> 00:17:25,768
We have a pretty good
hole here.
280
00:17:25,984 --> 00:17:27,312
Take it back and
comb through it.
281
00:17:27,502 --> 00:17:29,029
Not just yet.
282
00:17:30,272 --> 00:17:31,418
What is it?
283
00:17:31,548 --> 00:17:32,808
Blood.
284
00:17:34,282 --> 00:17:35,226
Jesus!
285
00:17:36,181 --> 00:17:38,306
- What are you, a vampire?
- Half.
286
00:17:39,439 --> 00:17:41,653
Still happy you came along?
287
00:17:51,437 --> 00:17:52,874
Ok...
288
00:17:53,337 --> 00:17:55,518
Collins, over here!
289
00:17:55,716 --> 00:17:58,953
Jesus! I guess there was
a human aboard.
290
00:18:01,153 --> 00:18:02,509
Look at their necks.
291
00:18:03,915 --> 00:18:05,348
There were fed on.
292
00:18:05,604 --> 00:18:07,170
Somebody in that plane survived.
293
00:18:07,310 --> 00:18:08,554
How is that possible?
294
00:18:08,968 --> 00:18:10,376
Doesn't matter.
295
00:18:10,580 --> 00:18:12,762
Only thing that matters
is finding 'em
296
00:18:12,901 --> 00:18:14,816
and killing 'em.
297
00:18:22,569 --> 00:18:24,838
Faster, it will be light soon.
298
00:18:26,404 --> 00:18:27,917
Put me down.
299
00:18:33,848 --> 00:18:37,122
Finally, refuge.
300
00:18:38,106 --> 00:18:40,056
Another meal as well.
301
00:18:50,807 --> 00:18:53,428
So what uh,
what language is this?
302
00:18:53,654 --> 00:18:55,961
Serdic, vampire mother tongue.
303
00:18:56,072 --> 00:18:58,195
- You can read it?
- Shen can.
304
00:18:58,411 --> 00:18:59,540
The other guy who
is working for you.
305
00:18:59,705 --> 00:19:01,535
Not working,
an arrangement.
306
00:19:01,740 --> 00:19:04,057
He's been looking for
a couple of vampires for years.
307
00:19:04,194 --> 00:19:05,772
And then you kill them?
308
00:19:05,958 --> 00:19:08,162
Just find them.
Shen gets the honors.
309
00:19:08,377 --> 00:19:10,195
What about the girl
who called? Krista?
310
00:19:10,467 --> 00:19:13,724
What about we see how long
you can walk without asking
311
00:19:13,842 --> 00:19:14,825
Sorry.
312
00:19:15,042 --> 00:19:16,237
Investigating is the job.
313
00:19:16,384 --> 00:19:17,829
Was.
314
00:19:18,243 --> 00:19:20,071
You got fired from the FBI.
315
00:19:20,487 --> 00:19:21,588
On the computer.
316
00:19:21,753 --> 00:19:24,061
You tipped in
the name Jessica Ellis.
317
00:19:24,173 --> 00:19:25,280
So,
318
00:19:25,455 --> 00:19:28,463
- unless you had
some kind of an operation.
319
00:19:29,255 --> 00:19:31,227
No. I got fired.
320
00:19:31,420 --> 00:19:34,236
I found out my bosses were working
for Van Sciver as well as the Bureau.
321
00:19:34,415 --> 00:19:36,077
He had some kind of a...
322
00:19:36,332 --> 00:19:38,917
- a tatoo on his wrist like a...
- Glyph.
323
00:19:39,179 --> 00:19:41,008
Your bosses are familiars.
324
00:19:41,548 --> 00:19:43,616
That's what you call 'em,
familiars?
325
00:19:44,389 --> 00:19:46,533
I call 'em targets.
326
00:19:48,158 --> 00:19:50,801
Blade you and I are more
like than you think.
327
00:19:51,351 --> 00:19:53,160
We both kill monsters.
328
00:19:54,552 --> 00:19:57,121
What do you know
about monsters?
329
00:19:58,056 --> 00:20:00,292
More than I'd like,
330
00:20:01,469 --> 00:20:03,278
year and a half ago.
331
00:20:03,539 --> 00:20:05,052
I arrested to a spree killer,
332
00:20:05,188 --> 00:20:07,977
he just liked murdering people.
333
00:20:08,096 --> 00:20:10,736
Tracked him down, made a case,
locked him up.
334
00:20:10,925 --> 00:20:14,372
His lawyer found a problem
with the warrant.
335
00:20:14,503 --> 00:20:16,521
Got him sprung.
336
00:20:17,320 --> 00:20:19,216
While he was awaiting his trial,
337
00:20:19,384 --> 00:20:21,307
he took the opportunity to uh,
338
00:20:21,437 --> 00:20:23,158
break into my house.
339
00:20:25,510 --> 00:20:28,499
He murdered my wife and child.
340
00:20:28,657 --> 00:20:30,819
Sara and Johanna.
341
00:20:32,512 --> 00:20:36,124
I made sure he didn't make it
to the second trial.
342
00:20:52,671 --> 00:20:53,871
Franck?
343
00:20:53,927 --> 00:20:55,705
You are on pancakes.
344
00:20:56,823 --> 00:20:58,935
Ok, when those doors open,
345
00:20:59,113 --> 00:21:01,699
I want big smiles,
people, big smiles.
346
00:21:01,905 --> 00:21:05,076
Knock it off before
I start cracking heads.
347
00:21:05,252 --> 00:21:07,174
I'm going to the back
to get more of *** sugar.
348
00:21:07,294 --> 00:21:08,729
Let's go come on!
349
00:21:08,984 --> 00:21:10,214
It's good.
350
00:21:39,087 --> 00:21:40,779
Good Lord!
351
00:21:42,675 --> 00:21:44,039
Are you alright?
352
00:21:48,581 --> 00:21:50,188
Sir, can I help you?
353
00:21:52,417 --> 00:21:54,598
Sir, can you hear me?
354
00:22:11,922 --> 00:22:13,155
Nice place.
355
00:22:13,590 --> 00:22:14,812
Look quiet though.
356
00:22:15,133 --> 00:22:16,462
Like a crypt.
357
00:22:16,861 --> 00:22:18,303
Where do you want to start?
358
00:22:19,161 --> 00:22:20,681
Where they did.
359
00:22:39,512 --> 00:22:40,860
Jesus!
360
00:22:41,528 --> 00:22:42,951
I've seen some things but...
361
00:22:43,140 --> 00:22:45,839
Closer you'll get to Charlotte,
the worse you're gonna see.
362
00:22:45,937 --> 00:22:47,487
You think she's still here?
363
00:22:47,731 --> 00:22:49,107
It's light out.
364
00:22:49,284 --> 00:22:51,064
Nowhere else for her to go.
365
00:22:51,260 --> 00:22:53,270
- Now let's get busy!
- Hey wait no!
366
00:22:53,514 --> 00:22:54,920
They'll rise again.
367
00:22:55,175 --> 00:22:56,971
- Exactly why she turned them.
- They're people!
368
00:22:57,132 --> 00:22:58,201
Not anymore!
369
00:22:58,465 --> 00:23:00,858
That's why we send 'em
to their graves now.
370
00:23:01,092 --> 00:23:02,738
Hey, maybe someone
is still alive, come on!
371
00:23:02,751 --> 00:23:04,481
No, Collins!
372
00:23:05,252 --> 00:23:06,938
Dumbass!
373
00:23:15,958 --> 00:23:17,075
Ok I got this!
374
00:23:17,195 --> 00:23:18,204
Collins.
375
00:23:18,337 --> 00:23:19,240
Ready?
376
00:23:19,379 --> 00:23:20,297
It's a trap.
377
00:23:20,417 --> 00:23:21,407
It's a school.
378
00:23:21,597 --> 00:23:23,288
It could be a kid.
379
00:23:51,435 --> 00:23:53,350
You gotta be kidding me!
380
00:24:26,947 --> 00:24:27,940
Come on.
381
00:24:28,433 --> 00:24:29,779
This is outrageous.
382
00:24:29,987 --> 00:24:31,315
Marcus is pissed
383
00:24:31,606 --> 00:24:34,940
because we're behind, so he
makes me drop everything
384
00:24:35,051 --> 00:24:36,253
just to keep me waiting!
385
00:24:36,451 --> 00:24:37,413
Is there a problem Tucker?
386
00:24:37,668 --> 00:24:39,812
Yes there is, your boss.
387
00:24:39,970 --> 00:24:41,689
Who is he in with, Sabine?
388
00:24:49,245 --> 00:24:52,012
Sorry for the delay,
please come in.
389
00:24:56,215 --> 00:24:58,358
- I already told you that...
- No one
390
00:24:58,508 --> 00:25:00,238
shuts me out.
391
00:25:08,923 --> 00:25:10,365
How bad is it?
392
00:25:12,500 --> 00:25:13,637
Bad.
393
00:25:13,959 --> 00:25:15,333
Femoral artery.
394
00:25:15,542 --> 00:25:16,974
Alright, I'm not leaving.
395
00:25:17,159 --> 00:25:19,304
You will when I'll put your ass
out into the street.
396
00:25:19,557 --> 00:25:23,238
Blade, half the town is
in here, ready to rise.
397
00:25:23,425 --> 00:25:25,021
Do you ever leave
when someone tells you to?
398
00:25:25,188 --> 00:25:26,144
Look,
399
00:25:26,310 --> 00:25:28,138
you just go find Charlotte and
I'll take care of the rest of 'em.
400
00:25:28,190 --> 00:25:29,347
How?
401
00:25:29,446 --> 00:25:30,871
By being the bait.
402
00:25:33,446 --> 00:25:36,136
I understand why you want
to retina scanners on the entrance.
403
00:25:36,312 --> 00:25:39,743
I just don't get why the entire
ventilation system needs refitting.
404
00:25:39,784 --> 00:25:41,150
Because I requested it.
405
00:25:41,321 --> 00:25:43,156
But the one in there is fine!
406
00:25:43,371 --> 00:25:44,893
The compressors are 78/50,
407
00:25:45,099 --> 00:25:48,010
the ACH for the *** fine.
408
00:25:48,139 --> 00:25:49,551
Which is way more than enough.
409
00:25:49,835 --> 00:25:51,354
My guests are irreclusive.
410
00:25:51,522 --> 00:25:53,159
I know who your guests are.
411
00:25:53,364 --> 00:25:56,324
I'm busting my ass for accomodating
their long lists of security needs.
412
00:25:56,463 --> 00:25:57,549
As well as yours.
413
00:25:57,765 --> 00:26:00,101
The location for the Conclave site
is very highly guarded secret.
414
00:26:00,242 --> 00:26:01,532
I get that!
415
00:26:01,757 --> 00:26:04,465
You just need to understand
this is a very old building.
416
00:26:04,654 --> 00:26:06,125
Beautiful but old.
417
00:26:06,371 --> 00:26:07,429
Which means the preparation...
418
00:26:07,758 --> 00:26:10,411
Mr. Marfit,
this is not a negociation.
419
00:26:10,551 --> 00:26:12,523
- Who is she?
- My associate.
420
00:26:12,720 --> 00:26:15,332
Well, tell your associate
I do not respond to threats.
421
00:26:15,469 --> 00:26:16,818
What do you respond to, Tucker?
422
00:26:16,958 --> 00:26:17,740
Excuse me?
423
00:26:17,924 --> 00:26:19,198
Is it more money?
424
00:26:19,401 --> 00:26:22,083
Because I'm suddendly getting
the distinct impression I'm being widdeled.
425
00:26:22,252 --> 00:26:23,809
You know what Marcus?
426
00:26:24,014 --> 00:26:25,458
You don't like
I'm doing this job?
427
00:26:25,598 --> 00:26:26,714
Do it yourself.
428
00:26:26,958 --> 00:26:28,097
You said what?
429
00:26:28,266 --> 00:26:29,485
You've heard me.
430
00:26:29,663 --> 00:26:31,088
I'm hoping I didn't.
431
00:26:31,245 --> 00:26:32,596
Or what?
432
00:26:32,735 --> 00:26:35,126
You'll fire me, kill me?
433
00:26:35,324 --> 00:26:36,738
This close to your big party.
434
00:26:37,777 --> 00:26:39,335
And even if you did,
435
00:26:40,176 --> 00:26:42,828
you'll never find someone
half as good as me.
436
00:26:43,063 --> 00:26:45,522
There are buildings all over
the world that attest of the fact
437
00:26:45,746 --> 00:26:47,477
that we are a hell of a team.
438
00:26:47,694 --> 00:26:52,570
But you must remember that you're not
the only one under a hell of
439
00:26:52,903 --> 00:26:55,495
And even though,
I may be just a familiar
440
00:26:55,664 --> 00:26:57,136
but I believe
I've earned the right
441
00:26:57,371 --> 00:26:59,860
to not be treated like
a goddamn shoe-shine boy.
442
00:27:06,339 --> 00:27:08,461
You know, Tucker, you're right.
443
00:27:09,042 --> 00:27:10,763
I'm not going to fire you.
444
00:27:10,971 --> 00:27:14,398
And I'm certainly not gonna waste
your considerable talent
445
00:27:14,558 --> 00:27:17,160
In fact, I'll make you a promise.
446
00:27:17,347 --> 00:27:21,219
Money is as no object,
while this project is concerned.
447
00:27:21,337 --> 00:27:23,307
We'll supply you with
every additional ressource.
448
00:27:23,485 --> 00:27:26,251
Tools, man power,
anything you require.
449
00:27:30,287 --> 00:27:32,372
Thank you.
450
00:27:32,586 --> 00:27:34,051
And if even then,
451
00:27:34,267 --> 00:27:36,103
though you get everything
you've asked for,
452
00:27:36,300 --> 00:27:38,789
the location is not completely
ready for the Conclave,
453
00:27:38,982 --> 00:27:42,172
I promise I will render every one
you ever loved...
454
00:27:42,349 --> 00:27:44,226
just like this!
455
00:27:49,117 --> 00:27:51,262
You may not be replacible,
456
00:27:51,447 --> 00:27:52,931
but every one around you...
457
00:27:52,954 --> 00:27:54,437
is.
458
00:27:54,614 --> 00:27:56,075
Sabine!
459
00:28:00,723 --> 00:28:04,248
See, you already
have a new assistant.
460
00:28:04,405 --> 00:28:05,772
Don't worry, Mr. Marfit,
461
00:28:05,970 --> 00:28:08,350
I'll be right behind you
every step away.
462
00:28:08,777 --> 00:28:11,812
Now Tucker,
do us all a favor.
463
00:28:11,962 --> 00:28:13,615
Go back and finish your job.
464
00:28:23,089 --> 00:28:24,529
Thank you.
465
00:28:30,097 --> 00:28:31,840
Dispose of that.
466
00:28:33,253 --> 00:28:35,098
Krista!
467
00:28:36,141 --> 00:28:38,955
I'll do it,
as I always have.
468
00:28:39,131 --> 00:28:42,629
Yes Chase,
as you always have.
469
00:29:03,217 --> 00:29:04,517
You're sure about this?
470
00:29:05,385 --> 00:29:07,586
It's better than leaving huh?
471
00:29:07,877 --> 00:29:09,763
And if it doesn't work.
472
00:29:11,091 --> 00:29:12,744
Then you do me a favor.
473
00:29:13,295 --> 00:29:16,783
- And you make sure...
- Trust me, you won't.
474
00:30:03,095 --> 00:30:05,326
No, I'm safe where I am
for the moment.
475
00:30:05,582 --> 00:30:07,543
Send no one until dusk.
476
00:30:07,708 --> 00:30:09,286
Make no other moves.
477
00:30:09,531 --> 00:30:12,855
I want Marcus to enjoy
his little illusion of victory.
478
00:30:13,108 --> 00:30:15,542
Till it's time for him
not to enjoy it.
479
00:30:17,416 --> 00:30:20,163
I'll sleep untill dark.
Then we're gone.
480
00:30:37,901 --> 00:30:39,026
Ok.
481
00:30:39,492 --> 00:30:41,733
Come on, you bastards!
482
00:30:43,004 --> 00:30:44,177
That's right.
483
00:30:44,335 --> 00:30:45,875
Fresh human blood.
484
00:30:46,099 --> 00:30:49,002
Everybody gets a taste,
come on!
485
00:30:54,465 --> 00:30:56,300
God, I hope this works.
486
00:31:01,491 --> 00:31:02,784
What was that?
487
00:31:03,400 --> 00:31:05,141
Time is up, Pure Blood.
488
00:31:12,272 --> 00:31:13,628
Charlotte?
489
00:32:18,707 --> 00:32:20,801
Hey, Lurch.
490
00:33:10,297 --> 00:33:11,656
Freeze.
491
00:33:11,823 --> 00:33:13,584
Please don't hurt me.
492
00:33:13,809 --> 00:33:15,148
Those things out there.
493
00:33:15,400 --> 00:33:16,998
We were helping out with pancakes.
494
00:33:17,205 --> 00:33:18,752
They got my daddy.
495
00:33:18,980 --> 00:33:20,451
I ran in here to hide.
496
00:33:21,836 --> 00:33:22,715
No.
497
00:33:23,362 --> 00:33:26,072
No, you're the...
the Pure Blood.
498
00:33:26,278 --> 00:33:28,009
I just wanna find my daddy.
499
00:33:28,395 --> 00:33:30,320
And make everything ok.
500
00:33:37,323 --> 00:33:38,626
Alright, honey.
501
00:33:40,900 --> 00:33:42,833
I'll help you find your daddy.
502
00:33:55,373 --> 00:33:58,190
I wanna hear you scream.
503
00:34:03,317 --> 00:34:04,882
Scream!!!
504
00:34:07,009 --> 00:34:08,894
Can you hear me now???
505
00:34:13,336 --> 00:34:14,320
Collins.
506
00:34:34,780 --> 00:34:35,584
Blade?
507
00:34:42,080 --> 00:34:43,052
Blade!
508
00:34:43,385 --> 00:34:44,952
So good to finally meet you.
509
00:34:45,121 --> 00:34:46,631
Wish I could say the same.
510
00:34:46,846 --> 00:34:48,078
Come now.
511
00:34:48,293 --> 00:34:50,027
No respect for
long time fellow?
512
00:34:50,144 --> 00:34:51,262
Not even a little.
513
00:34:51,470 --> 00:34:53,390
Well, I have respect for you.
514
00:34:53,636 --> 00:34:56,489
That's why hope you'll entertain
my offer.
515
00:34:57,081 --> 00:34:59,375
You're in a position
to offer anything?
516
00:34:59,525 --> 00:35:00,622
I'll admit,
517
00:35:00,809 --> 00:35:04,106
recent events haven't quite gone
as I would have liked.
518
00:35:04,299 --> 00:35:05,725
But now it's clear.
519
00:35:06,006 --> 00:35:08,217
You and I share
a common ennemy.
520
00:35:08,858 --> 00:35:10,233
Marcus.
521
00:35:10,487 --> 00:35:14,626
I might even be able to broker
you a deal between you and
522
00:35:14,821 --> 00:35:18,788
Allow me to get to the Conclave
and I'll secure you a place
523
00:35:18,983 --> 00:35:20,541
You're half of what we are Blade.
524
00:35:20,865 --> 00:35:24,686
I wouldn't even claim that much
keenship with a traitor like Marcus.
525
00:35:24,861 --> 00:35:26,535
Think about it.
526
00:35:26,771 --> 00:35:30,105
A chance to have a home.
To lay down your arms.
527
00:35:30,359 --> 00:35:32,749
We could put your skills
to their best use.
528
00:35:32,984 --> 00:35:36,298
Help your many talents
flower like never before.
529
00:35:36,553 --> 00:35:38,525
You know Charlotte,
530
00:35:39,076 --> 00:35:42,149
that does sound pretty good.
531
00:35:44,694 --> 00:35:47,203
But this is my only talent.
532
00:35:55,581 --> 00:35:56,987
Nice.
533
00:35:57,163 --> 00:35:58,185
Collins,
534
00:35:58,360 --> 00:35:59,461
don't worry.
535
00:35:59,638 --> 00:36:01,099
I'm getting you out of here.
536
00:36:01,115 --> 00:36:03,183
No, it's too late.
537
00:36:03,597 --> 00:36:04,707
But,
538
00:36:05,833 --> 00:36:07,650
thanks for letting me do it.
539
00:36:08,862 --> 00:36:10,354
Do what?
540
00:36:10,609 --> 00:36:12,157
Kill a few monsters.
541
00:36:14,521 --> 00:36:16,445
Now it's your turn.
542
00:36:17,064 --> 00:36:19,331
Collins, listen you don't...
543
00:36:19,498 --> 00:36:20,491
No,
544
00:36:20,706 --> 00:36:22,247
no, you promised.
545
00:37:01,216 --> 00:37:03,251
Oh Marcus, no.
546
00:37:03,574 --> 00:37:04,642
Yes.
547
00:37:05,711 --> 00:37:06,841
It was hers.
548
00:37:06,806 --> 00:37:09,776
Long ago, too long.
549
00:37:45,442 --> 00:37:48,142
Doesn't anyone knock
in this place?
550
00:37:48,338 --> 00:37:50,906
I knocked, you didn't answer.
551
00:37:51,149 --> 00:37:52,661
I was in the shower.
552
00:37:52,857 --> 00:37:54,319
For a very long time.
553
00:38:01,573 --> 00:38:03,335
What do you want Chase?
554
00:38:06,811 --> 00:38:08,991
Only to let you know
555
00:38:09,149 --> 00:38:10,672
that I understand.
556
00:38:11,307 --> 00:38:12,531
Understand?
557
00:38:12,774 --> 00:38:14,451
What he sees in you.
558
00:38:18,272 --> 00:38:19,658
Your beauty.
559
00:38:22,058 --> 00:38:23,378
Your youth.
560
00:38:25,032 --> 00:38:27,185
Even a man trully dead
561
00:38:27,439 --> 00:38:29,486
cannot help but notice.
562
00:38:30,133 --> 00:38:33,446
I only wish
he could see what I see.
563
00:38:34,363 --> 00:38:35,825
Which is?
564
00:38:37,242 --> 00:38:38,472
Nothing.
565
00:38:40,050 --> 00:38:41,896
I look at you Krista,
566
00:38:42,111 --> 00:38:44,469
and I see absolutely nothing.
567
00:38:44,683 --> 00:38:46,646
Oh, maybe not nothing.
568
00:38:46,918 --> 00:38:50,029
I suppose I do see
a hollow little girl
569
00:38:50,282 --> 00:38:52,743
playing hollow little games.
570
00:38:53,249 --> 00:38:55,197
The only thing
571
00:38:55,375 --> 00:38:57,664
about you of any substance,
572
00:38:57,966 --> 00:39:01,223
any real value, is this.
573
00:39:01,426 --> 00:39:03,849
And it isn't even yours.
574
00:39:04,209 --> 00:39:06,055
It is now.
575
00:39:06,922 --> 00:39:10,957
At least you've finally found
the grace to accept one
576
00:39:11,181 --> 00:39:13,594
- you've been offered.
- Such as?
577
00:39:14,959 --> 00:39:16,922
The gift of this House.
578
00:39:17,231 --> 00:39:22,408
The gift of friendship
I've continually extended to you.
579
00:39:22,612 --> 00:39:23,854
The gift
580
00:39:24,031 --> 00:39:26,329
of healing.
581
00:39:29,529 --> 00:39:33,437
Is that what this visit
is about Chase? Healing?
582
00:39:33,651 --> 00:39:36,592
Or do you just want
your man back?
583
00:39:36,740 --> 00:39:39,364
That's entirely up to you.
584
00:39:39,548 --> 00:39:41,560
But I'd hate to think that
in the next few days
585
00:39:41,879 --> 00:39:44,217
when so much change
is happening to the House.
586
00:39:44,411 --> 00:39:46,442
You didn't have me
as your friend.
587
00:39:46,703 --> 00:39:49,854
Because I know you don't
want me as your enemy.
588
00:39:50,664 --> 00:39:52,837
Can I get back
to you on that?
589
00:39:54,407 --> 00:39:55,857
Of course.
590
00:40:08,388 --> 00:40:11,518
Let's just hope time
doesn't run out before you do!
591
00:40:12,859 --> 00:40:14,127
Tic toc.
592
00:41:30,200 --> 00:41:32,479
Next time on the
season finale of Blade.
593
00:41:32,763 --> 00:41:35,125
You gotta get out, Marcus' people
are coming for you.
594
00:41:35,159 --> 00:41:36,996
Give it up, Daywalker!
595
00:41:38,784 --> 00:41:40,017
What are you doing?
596
00:41:40,214 --> 00:41:41,867
Toying with you.
597
00:41:42,476 --> 00:41:44,159
My final performance.
598
00:41:45,277 --> 00:41:46,805
Where is the new place?
599
00:41:47,052 --> 00:41:48,227
Waiting your touch.
600
00:41:48,470 --> 00:41:49,981
I come bearing a magnificient gift.
601
00:41:50,189 --> 00:41:52,129
The gift of a new dawn
for our House.
40829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.