All language subtitles for Star.Wars.Episode.IX.The.Rise.of.Skywalker.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO25fps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,065 --> 00:00:16,861 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:03:54,000 --> 00:03:55,696 At last. 3 00:04:05,714 --> 00:04:09,776 Snoke trained you well. 4 00:04:09,778 --> 00:04:11,537 I killed Snoke. 5 00:04:11,539 --> 00:04:13,393 I'll kill you. 6 00:04:13,395 --> 00:04:15,220 My boy. 7 00:04:16,148 --> 00:04:18,804 I made Snoke. 8 00:04:21,109 --> 00:04:23,476 I have been every voice... 9 00:04:23,478 --> 00:04:25,202 you have ever heard... 10 00:04:25,204 --> 00:04:27,510 inside your head. 11 00:04:42,105 --> 00:04:45,752 The First Order was just the beginning. 12 00:04:45,754 --> 00:04:50,135 I will give you so much more. 13 00:04:50,137 --> 00:04:51,801 You'll die first. 14 00:04:51,803 --> 00:04:54,331 I have died before. 15 00:04:55,516 --> 00:04:58,777 The dark side of the Force is a pathway... 16 00:04:58,779 --> 00:05:02,877 to many abilities some consider to be... 17 00:05:04,413 --> 00:05:06,396 unnatural. 18 00:05:14,719 --> 00:05:17,408 What could you give me? 19 00:05:18,464 --> 00:05:20,032 Everything. 20 00:05:22,687 --> 00:05:25,664 A new Empire. 21 00:05:47,109 --> 00:05:52,900 The might of the Final Order will soon be ready. 22 00:05:52,902 --> 00:05:56,967 It will be yours if you do as I ask. 23 00:05:58,023 --> 00:06:00,710 Kill the girl! 24 00:06:00,712 --> 00:06:02,406 End the Jedi... 25 00:06:02,408 --> 00:06:06,601 and become what your grandfather Vader could not. 26 00:06:10,121 --> 00:06:13,320 You will rule all the galaxy... 27 00:06:13,322 --> 00:06:16,010 as the new emperor. 28 00:06:16,619 --> 00:06:19,400 But beware... 29 00:06:19,402 --> 00:06:21,547 she is not who you think she is. 30 00:06:24,812 --> 00:06:26,891 Who is she? 31 00:06:49,713 --> 00:06:50,704 Are you ever gonna go? 32 00:06:53,809 --> 00:06:55,951 - He can't beat us every time. - Apparently he does. 33 00:06:55,953 --> 00:06:57,168 How does he do it? 34 00:06:57,170 --> 00:06:58,321 This guy right here? It's 'cause he cheats. 35 00:06:58,323 --> 00:07:00,112 I'm kidding! 36 00:07:00,114 --> 00:07:01,393 - Oh, come on. Take your turn. - You're 250 years old. 37 00:07:01,395 --> 00:07:02,770 You're taking forever. That's cheating. 38 00:07:02,771 --> 00:07:04,017 Of course you're better than us. 39 00:07:04,019 --> 00:07:05,074 That's why we think you're cheating. 40 00:07:07,604 --> 00:07:09,074 - Don't worry! - We're not gonna turn it off. 41 00:07:10,324 --> 00:07:11,924 - He's cheating. - Definitely. 42 00:07:13,237 --> 00:07:15,155 Klaud, I hope you fixed that surge. 43 00:07:22,551 --> 00:07:23,700 T-minus five. 44 00:07:23,702 --> 00:07:24,919 Artoo. 45 00:07:36,761 --> 00:07:39,448 Boolio, good to see you. You got something for us? 46 00:07:39,450 --> 00:07:42,331 From a new ally! A spy in the First Order! 47 00:07:43,355 --> 00:07:45,337 A spy? Who? 48 00:07:45,339 --> 00:07:46,521 I don't know! 49 00:07:46,523 --> 00:07:49,595 Transfer the message! Get it to Leia, hurry! 50 00:07:51,196 --> 00:07:53,243 This could be big, Artoo. 51 00:08:03,198 --> 00:08:04,988 Locked on target. 52 00:08:04,990 --> 00:08:06,653 Finn, we're about to be cooked! 53 00:08:06,654 --> 00:08:07,869 We're almost there! 54 00:08:09,376 --> 00:08:10,718 Poe, we got it. 55 00:08:10,720 --> 00:08:12,126 How do we thank you? 56 00:08:12,128 --> 00:08:13,825 Win the war! 57 00:08:20,513 --> 00:08:22,338 Sorry, I'm sorry! I know! 58 00:08:30,244 --> 00:08:33,348 Finn, you're supposed to be getting rid of those things! 59 00:08:34,340 --> 00:08:35,301 Ooh! 60 00:08:36,996 --> 00:08:38,499 - I got one! - How many are left? 61 00:08:38,501 --> 00:08:39,651 Too many. 62 00:08:39,653 --> 00:08:41,635 What? 63 00:08:45,382 --> 00:08:46,661 Good thinking, Chewie. 64 00:08:46,663 --> 00:08:48,261 Finn, we can boulder these TIEs! 65 00:08:48,263 --> 00:08:49,767 I was just thinking that. 66 00:09:01,961 --> 00:09:03,207 Ha! 67 00:09:03,209 --> 00:09:05,192 Get us back to base! 68 00:09:05,194 --> 00:09:06,856 How thick do you think that ice wall is? 69 00:09:17,356 --> 00:09:18,509 - Poe! - I know, I know! 70 00:09:22,413 --> 00:09:23,691 What are you doing? 71 00:09:23,693 --> 00:09:25,356 Lightspeed skipping. 72 00:09:25,357 --> 00:09:26,990 How do you know how to do that? 73 00:09:32,975 --> 00:09:34,509 Yeah, well, Rey's not here, is she? 74 00:09:41,201 --> 00:09:42,864 Last jump, maybe forever. 75 00:09:42,866 --> 00:09:44,913 Hold on! 76 00:09:58,035 --> 00:09:59,540 Be with me. 77 00:10:02,613 --> 00:10:04,117 Be with me. 78 00:10:06,165 --> 00:10:07,861 Be with me. 79 00:10:09,813 --> 00:10:11,862 They're not with me. Ugh. 80 00:10:17,111 --> 00:10:19,030 Rey. 81 00:10:19,032 --> 00:10:20,247 Be patient. 82 00:10:20,249 --> 00:10:21,910 I'm starting to think it isn't possible... 83 00:10:21,912 --> 00:10:24,374 to hear voices of the Jedi who came before. 84 00:10:24,376 --> 00:10:26,230 Nothing's impossible. 85 00:10:26,232 --> 00:10:27,607 Nothing's impossible. 86 00:10:27,609 --> 00:10:29,369 I'm gonna run the training course. 87 00:12:01,835 --> 00:12:03,241 No! 88 00:12:03,243 --> 00:12:04,266 Join me. 89 00:12:04,267 --> 00:12:05,993 Join me. 90 00:12:05,995 --> 00:12:07,561 Ben, no! 91 00:12:07,563 --> 00:12:08,586 You killed him! 92 00:12:08,588 --> 00:12:10,029 Ben! 93 00:12:22,511 --> 00:12:24,238 BB-8, I'm so sorry. 94 00:12:27,471 --> 00:12:29,775 I didn't finish the training course. 95 00:12:29,777 --> 00:12:31,216 Got distracted. 96 00:12:35,889 --> 00:12:38,577 I'm just not feeling myself. 97 00:12:38,579 --> 00:12:40,688 I know it looks... 98 00:12:40,690 --> 00:12:42,769 It looks like I'm making excuses. 99 00:12:42,770 --> 00:12:44,338 Don't tell me what things look like. 100 00:12:44,340 --> 00:12:45,651 Tell me what they are. 101 00:12:47,571 --> 00:12:50,227 I think I'm just tired. That's all. 102 00:12:51,668 --> 00:12:52,884 General... 103 00:12:52,885 --> 00:12:54,962 the Falcon still hasn't arrived. 104 00:12:54,964 --> 00:12:56,566 Commander's asking for guidance. 105 00:13:00,310 --> 00:13:02,676 I will earn your brother's saber... 106 00:13:02,678 --> 00:13:03,990 one day. 107 00:13:06,775 --> 00:13:08,917 No, you can't do it for me. 108 00:13:08,919 --> 00:13:11,383 Never underestimate a droid. 109 00:13:13,336 --> 00:13:15,224 Yes, Master. 110 00:13:23,611 --> 00:13:25,304 Rey! 111 00:13:25,306 --> 00:13:26,683 Falcon's back! 112 00:13:28,379 --> 00:13:29,817 Come on, get over here! 113 00:13:29,819 --> 00:13:31,194 I need a fire crew here! 114 00:13:31,196 --> 00:13:33,465 And another one in the back! Go, go! 115 00:13:33,467 --> 00:13:35,258 Coming! 116 00:13:35,260 --> 00:13:36,282 It's on fire! 117 00:13:37,340 --> 00:13:39,068 Whole thing's on fire. All of it. 118 00:13:39,070 --> 00:13:40,283 - It's on fire. - Hey. 119 00:13:40,285 --> 00:13:41,596 - Hey! - There's a spy? 120 00:13:41,597 --> 00:13:43,580 Really could have used your help out there. 121 00:13:43,582 --> 00:13:44,476 How'd it go? 122 00:13:44,478 --> 00:13:46,236 Really bad, actually. Really bad. 123 00:13:46,238 --> 00:13:48,157 - Han's ship... - What'd you do to the droid? 124 00:13:48,159 --> 00:13:49,534 What'd you do to the Falcon? 125 00:13:49,536 --> 00:13:50,973 The Falcon in a lot better shape than he is. 126 00:13:50,975 --> 00:13:52,158 BB-8's not on fire. 127 00:13:52,159 --> 00:13:53,726 What's left of him isn't on fire. 128 00:13:53,728 --> 00:13:54,974 - Tell me what happened. - You tell me first. 129 00:13:54,976 --> 00:13:56,414 - You know what you are? - What? 130 00:13:56,415 --> 00:13:57,790 You're difficult. Really difficult. 131 00:13:57,792 --> 00:13:59,167 - You're a difficult man. - You, you are... 132 00:13:59,169 --> 00:14:00,799 - Rey. - Finn. Oh. 133 00:14:00,801 --> 00:14:02,271 You made it back. 134 00:14:02,272 --> 00:14:03,584 Yeah. Barely. 135 00:14:03,586 --> 00:14:05,664 - So, bad mood? - Me? 136 00:14:05,666 --> 00:14:07,170 - Him. - Always. 137 00:14:07,779 --> 00:14:08,992 Do we have a spy? 138 00:14:08,994 --> 00:14:10,785 Well... 139 00:14:10,787 --> 00:14:12,225 You lightspeed skipped? 140 00:14:12,227 --> 00:14:13,410 Yeah, well, it got us back here, didn't it? 141 00:14:13,412 --> 00:14:14,785 Poe, the compressor's down. 142 00:14:14,787 --> 00:14:16,129 - Oh, I know, I was there. - Every time. 143 00:14:16,131 --> 00:14:17,379 You can't lightspeed skip the Falcon! 144 00:14:17,381 --> 00:14:18,658 Actually, it turns out you can. 145 00:14:18,660 --> 00:14:20,291 All right, guys, we just landed, okay? 146 00:14:20,293 --> 00:14:21,474 What happened? 147 00:14:21,476 --> 00:14:22,338 Bad news, that's what happened. 148 00:14:22,340 --> 00:14:23,331 No spy? 149 00:14:23,333 --> 00:14:24,483 No. Spy. 150 00:14:24,485 --> 00:14:25,828 Did we make contact with a spy or not? 151 00:14:25,830 --> 00:14:27,044 There's a mole in the First Order, 152 00:14:27,046 --> 00:14:28,132 and they sent us a message. 153 00:14:28,134 --> 00:14:29,316 You dropped a tree on him? 154 00:14:29,318 --> 00:14:30,372 You blew both sub-alternators? 155 00:14:30,374 --> 00:14:31,589 Well, you know what... 156 00:14:31,591 --> 00:14:32,965 maybe you should've been out there with us! 157 00:14:32,967 --> 00:14:33,861 You know I wanna be out there with you. 158 00:14:33,862 --> 00:14:35,045 Yeah, but you're not. 159 00:14:35,047 --> 00:14:36,646 You're here training. For what? 160 00:14:36,648 --> 00:14:38,184 You're the best fighter we have. 161 00:14:38,728 --> 00:14:39,942 We need you. 162 00:14:39,944 --> 00:14:41,638 Out there, not here. 163 00:14:41,640 --> 00:14:43,014 Junior... 164 00:14:43,016 --> 00:14:44,232 get Artoo into reconditioning. 165 00:14:44,234 --> 00:14:45,385 It's true. 166 00:14:47,305 --> 00:14:49,608 What's the message? 167 00:14:49,610 --> 00:14:52,232 We've decoded the intel from the First Order spy... 168 00:14:52,234 --> 00:14:54,090 and it confirms the worst. 169 00:14:55,435 --> 00:14:57,833 Somehow, Palpatine returned. 170 00:15:02,510 --> 00:15:04,331 Wait. Do we believe this? 171 00:15:04,333 --> 00:15:05,707 It cannot be. 172 00:15:05,709 --> 00:15:06,795 The Emperor is dead. 173 00:15:06,797 --> 00:15:09,643 Dark science. Cloning. 174 00:15:09,645 --> 00:15:10,989 Secrets only the Sith knew. 175 00:15:10,991 --> 00:15:12,941 He's been planning his revenge. 176 00:15:12,943 --> 00:15:16,525 His followers have been building something for years. 177 00:15:16,527 --> 00:15:19,119 The largest fleet the galaxy has ever known. 178 00:15:20,240 --> 00:15:22,543 He calls it the Final Order. 179 00:15:22,545 --> 00:15:26,223 In 16 hours, attacks on all free worlds begin. 180 00:15:27,250 --> 00:15:28,655 The Emperor and his fleet have been hiding 181 00:15:28,657 --> 00:15:29,937 in the Unknown Regions. 182 00:15:30,737 --> 00:15:32,082 On a world called Exegol. 183 00:15:35,219 --> 00:15:38,577 Exegol does not appear on any star chart. 184 00:15:38,579 --> 00:15:42,993 But legend describes it as the hidden world of the Sith. 185 00:15:42,995 --> 00:15:44,435 There were always whispers 186 00:15:44,437 --> 00:15:46,994 of his hunger to cheat death. 187 00:15:46,996 --> 00:15:49,300 So, Palpatine's been out there all this time. 188 00:15:49,302 --> 00:15:50,771 Pulling the strings. 189 00:15:50,773 --> 00:15:53,333 Always. In the shadows. From the very beginning. 190 00:15:53,335 --> 00:15:56,727 If we want to stop him, we must find him. 191 00:15:57,975 --> 00:15:59,349 Must find Exegol. 192 00:15:59,351 --> 00:16:00,695 General? 193 00:16:02,423 --> 00:16:04,022 Can I speak with you? 194 00:16:04,024 --> 00:16:05,559 I know how to get to Exegol. 195 00:16:05,561 --> 00:16:07,640 - Tell me. - Luke searched for it. 196 00:16:07,641 --> 00:16:10,103 For a long time. He nearly found it. 197 00:16:10,105 --> 00:16:12,345 There are ciphers here I can't read. 198 00:16:12,346 --> 00:16:14,968 But he said to get there, you need one of these. 199 00:16:14,970 --> 00:16:16,856 A Sith wayfinder. 200 00:16:16,858 --> 00:16:19,736 They're compasses that lead the way to Exegol. 201 00:16:19,738 --> 00:16:22,361 To stop what we both know is coming... 202 00:16:22,363 --> 00:16:24,379 I need to finish what Luke started. 203 00:16:25,307 --> 00:16:26,715 Find Exegol. 204 00:16:26,716 --> 00:16:27,899 Find the Emperor. 205 00:16:27,901 --> 00:16:30,298 No. 206 00:16:30,300 --> 00:16:32,542 I don't want to go without your blessing, but I will. 207 00:16:34,973 --> 00:16:36,190 I will. 208 00:16:37,439 --> 00:16:39,038 It's what you would do. 209 00:16:40,606 --> 00:16:41,724 So, you got her up and running? 210 00:16:41,726 --> 00:16:43,229 You were right before. 211 00:16:43,231 --> 00:16:45,438 I'm gonna pick up Luke's search for Exegol. 212 00:16:45,439 --> 00:16:47,550 I'm gonna start where his trail went cold. 213 00:16:47,552 --> 00:16:49,406 The Forbidden Desert of Pasaana. 214 00:16:49,408 --> 00:16:51,648 Yeah, I know. We're going with you. 215 00:16:51,649 --> 00:16:53,536 Chewie, you get that compressor fixed? 216 00:16:53,538 --> 00:16:55,391 I need to go alone. 217 00:16:55,393 --> 00:16:56,672 Yeah. Alone with friends. 218 00:16:56,674 --> 00:16:57,953 It's too dangerous, Finn. 219 00:16:58,627 --> 00:16:59,681 We go together. 220 00:17:03,875 --> 00:17:05,315 I wholeheartedly agree. 221 00:17:10,981 --> 00:17:12,386 Rose, last chance. 222 00:17:12,388 --> 00:17:14,275 The General asked me to study the specs of old Destroyers. 223 00:17:14,276 --> 00:17:15,620 So we can stop the fleet if you find it. 224 00:17:15,622 --> 00:17:16,451 "If"? 225 00:17:16,453 --> 00:17:18,439 When. 226 00:17:19,526 --> 00:17:20,486 When. 227 00:17:29,001 --> 00:17:30,504 Hey, we should get going. 228 00:17:32,584 --> 00:17:33,736 What is it? 229 00:17:34,344 --> 00:17:36,263 Nothing. 230 00:17:36,265 --> 00:17:38,920 In the event that I do not return... 231 00:17:38,922 --> 00:17:40,231 I want you to know 232 00:17:40,233 --> 00:17:42,507 that you have been a real friend, Artoo. 233 00:17:43,338 --> 00:17:45,066 My best one, in fact. 234 00:17:49,676 --> 00:17:52,588 There's so much I want to tell you. 235 00:17:53,900 --> 00:17:55,981 Tell me when you get back. 236 00:18:16,401 --> 00:18:18,064 Rey... 237 00:18:18,066 --> 00:18:21,010 never be afraid of who you are. 238 00:18:41,845 --> 00:18:42,805 It is. 239 00:19:29,183 --> 00:19:30,429 Knights of Ren. 240 00:19:30,431 --> 00:19:31,582 Ghouls. 241 00:19:35,136 --> 00:19:37,534 We have a spy in our ranks... 242 00:19:37,536 --> 00:19:40,510 who just sent a message to the Resistance. 243 00:19:40,512 --> 00:19:43,553 Whoever this traitor is won't stop us. 244 00:19:44,769 --> 00:19:47,168 With what I've seen on Exegol... 245 00:19:47,170 --> 00:19:50,114 the First Order is about to become a true Empire. 246 00:19:53,347 --> 00:19:57,603 I sense unease about my appearance, General Hux. 247 00:20:00,901 --> 00:20:02,274 About the mask? 248 00:20:02,276 --> 00:20:04,675 No, sir. Well done. 249 00:20:04,677 --> 00:20:05,795 I like it. 250 00:20:05,797 --> 00:20:09,923 Forgive me, sir, but these allies on Exegol... 251 00:20:09,925 --> 00:20:11,076 they sound like a cult. 252 00:20:11,078 --> 00:20:13,029 Conjurers and soothsayers. 253 00:20:13,031 --> 00:20:15,205 They've conjured legions of Star Destroyers. 254 00:20:15,207 --> 00:20:17,446 The Sith fleet will increase our resources 255 00:20:17,448 --> 00:20:19,078 ten-thousandfold. 256 00:20:19,080 --> 00:20:21,318 Such range and power will correct the error 257 00:20:21,320 --> 00:20:22,887 of Starkiller Base. 258 00:20:22,889 --> 00:20:24,615 We'll need to increase recruitments. 259 00:20:24,617 --> 00:20:26,536 Harvest more of the galaxy's young. 260 00:20:26,538 --> 00:20:28,680 This fleet, what is it, a gift? 261 00:20:28,681 --> 00:20:31,017 What is he asking for in return? 262 00:20:33,515 --> 00:20:37,002 Prepare to crush any worlds that defy us. 263 00:20:37,004 --> 00:20:38,666 My knights and I are going hunting 264 00:20:38,668 --> 00:20:40,236 for the scavenger. 265 00:20:49,486 --> 00:20:50,764 You sure this is it? 266 00:20:50,766 --> 00:20:52,492 These are the exact coordinates 267 00:20:52,494 --> 00:20:53,806 that Master Luke left behind. 268 00:21:00,144 --> 00:21:01,678 What is this? 269 00:21:01,680 --> 00:21:04,398 The Acky Acky Festival of the Ancestors. 270 00:21:04,400 --> 00:21:08,111 This celebration occurs only once every 42 years. 271 00:21:08,113 --> 00:21:08,944 Well, that's lucky. 272 00:21:08,946 --> 00:21:10,640 Lucky indeed. 273 00:21:10,642 --> 00:21:13,136 This festival is known for both its colorful kites... 274 00:21:13,138 --> 00:21:15,313 and its delectable sweets. 275 00:21:35,670 --> 00:21:37,749 I've never seen anything like this. 276 00:21:37,751 --> 00:21:39,541 I've never seen so few wayfinders. 277 00:21:39,543 --> 00:21:41,430 There's always random First Order patrols 278 00:21:41,431 --> 00:21:42,934 in crowds like these. 279 00:21:42,936 --> 00:21:44,310 So, keep your heads down. 280 00:21:44,312 --> 00:21:45,398 Chewie. 281 00:21:50,425 --> 00:21:53,015 Let's split up. See what the locals know. 282 00:22:12,989 --> 00:22:14,779 She is saying, "Welcome." 283 00:22:23,071 --> 00:22:25,502 Her name is Nambi Ghima. 284 00:22:25,504 --> 00:22:28,189 That's an excellent name. I'm Rey. 285 00:22:29,792 --> 00:22:32,577 She would be honored to know your family name, too. 286 00:22:35,553 --> 00:22:36,991 I don't have one. 287 00:22:36,993 --> 00:22:38,338 I'm just Rey. 288 00:22:57,157 --> 00:22:59,494 Palpatine wants you dead. 289 00:23:00,742 --> 00:23:03,303 - Serving another master? - No. 290 00:23:04,295 --> 00:23:06,309 I have other plans. 291 00:23:06,311 --> 00:23:09,125 I offered you my hand once. 292 00:23:09,127 --> 00:23:10,760 You wanted to take it. 293 00:23:12,040 --> 00:23:13,000 Why didn't you? 294 00:23:14,152 --> 00:23:16,007 You could've killed me. 295 00:23:16,009 --> 00:23:17,449 Why didn't you? 296 00:23:18,633 --> 00:23:20,647 You can't hide, Rey. 297 00:23:20,649 --> 00:23:21,674 Not from me. 298 00:23:23,018 --> 00:23:25,737 I see through the cracks in your mask. 299 00:23:25,739 --> 00:23:27,209 You're haunted. 300 00:23:27,211 --> 00:23:31,209 You can't stop seeing what you did to your father. 301 00:23:31,211 --> 00:23:32,554 Do you still count the days 302 00:23:32,556 --> 00:23:34,028 since your parents left? 303 00:23:35,085 --> 00:23:38,923 Such pain in you, such anger. 304 00:23:38,925 --> 00:23:40,781 I don't wanna have to kill you. 305 00:23:41,933 --> 00:23:43,179 I'm going to find you 306 00:23:43,181 --> 00:23:45,038 and I'm going to turn you to the dark side. 307 00:23:46,351 --> 00:23:48,494 When I offer you my hand again... 308 00:23:49,423 --> 00:23:50,383 you'll take it. 309 00:23:52,272 --> 00:23:53,232 We'll see. 310 00:23:59,152 --> 00:24:00,431 Has he seen him? 311 00:24:00,433 --> 00:24:02,480 We have to go. Back to the Falcon. Now. 312 00:24:02,482 --> 00:24:04,274 - Why? - It's Ren. 313 00:24:06,258 --> 00:24:07,825 Sir, we've had this analyzed. 314 00:24:07,827 --> 00:24:09,393 It comes from the Middian System, 315 00:24:09,395 --> 00:24:10,769 Pasaana, Forbidden Valley. 316 00:24:10,771 --> 00:24:12,082 Prepare my ship. 317 00:24:12,084 --> 00:24:14,098 Alert the local troops. Send a division. 318 00:24:14,100 --> 00:24:16,372 Yes, Supreme Leader. 319 00:24:19,028 --> 00:24:20,371 Freeze. 320 00:24:20,373 --> 00:24:21,523 Hold it right there. 321 00:24:21,525 --> 00:24:23,219 I've located the Resistance fugitives. 322 00:24:23,221 --> 00:24:24,275 All units, report... 323 00:24:29,815 --> 00:24:31,094 Follow me. 324 00:24:38,808 --> 00:24:40,185 Hurry. 325 00:24:41,785 --> 00:24:44,120 Leia sent me a transmission. 326 00:24:44,121 --> 00:24:46,680 Okay. 327 00:24:46,682 --> 00:24:48,442 How'd you find us? 328 00:24:50,298 --> 00:24:51,993 Wookiees stand out in a crowd. 329 00:24:55,707 --> 00:24:58,042 It's good to see you too, old buddy. 330 00:24:58,044 --> 00:25:00,058 This is General Lando Calrissian. 331 00:25:00,060 --> 00:25:01,082 We know who he is, Threepio. 332 00:25:01,084 --> 00:25:03,195 It is an honor, General. 333 00:25:03,197 --> 00:25:05,789 General Calrissian, we're looking for Exegol. 334 00:25:08,222 --> 00:25:09,726 Of course you are. 335 00:25:12,223 --> 00:25:13,565 Only two were made. 336 00:25:13,567 --> 00:25:15,613 A Sith wayfinder. 337 00:25:15,615 --> 00:25:17,437 Luke Skywalker came here to find one. 338 00:25:17,439 --> 00:25:20,222 I know. I was with him. 339 00:25:20,224 --> 00:25:22,464 Luke and I were tailing an old Jedi hunter. 340 00:25:23,616 --> 00:25:25,151 Ochi of Bestoon. 341 00:25:25,153 --> 00:25:26,335 He was carrying a clue 342 00:25:26,337 --> 00:25:28,832 that could lead to a wayfinder. 343 00:25:28,834 --> 00:25:31,680 We followed his ship halfway across the galaxy here. 344 00:25:31,681 --> 00:25:33,824 When we got to his ship, it was abandoned... 345 00:25:33,826 --> 00:25:36,705 No clue. No wayfinder. 346 00:25:36,707 --> 00:25:37,921 Is Ochi's ship still here? 347 00:25:37,923 --> 00:25:39,746 It's out in the desert, where he left it. 348 00:25:39,748 --> 00:25:41,954 We need to get to that ship. Search it again. 349 00:25:50,149 --> 00:25:52,451 I got a bad feeling about this. 350 00:25:52,453 --> 00:25:54,884 Ochi's ship is out past Lurch Canyon. 351 00:25:54,886 --> 00:25:57,060 - Go. - Thank you, General. 352 00:25:57,062 --> 00:25:59,109 You too, Chewie. 353 00:25:59,111 --> 00:26:00,774 Leia needs pilots, General. 354 00:26:00,776 --> 00:26:03,782 My flying days are long gone. 355 00:26:03,784 --> 00:26:05,320 But do me a favor... 356 00:26:06,248 --> 00:26:08,327 give Leia my love. 357 00:26:08,328 --> 00:26:10,759 You should give it to her yourself. 358 00:26:10,761 --> 00:26:11,977 Thank you. 359 00:26:19,563 --> 00:26:21,099 There! Those speeders. 360 00:26:31,022 --> 00:26:32,524 How do you know how to do that? 361 00:26:32,526 --> 00:26:34,188 No need to worry. I made it. 362 00:26:36,846 --> 00:26:38,094 We gotta go. 363 00:26:43,823 --> 00:26:45,167 We've spotted the fugitives. 364 00:27:03,507 --> 00:27:06,289 Oh! They fly now! 365 00:27:06,291 --> 00:27:07,668 They fly now? 366 00:27:08,244 --> 00:27:09,204 They fly now. 367 00:27:32,312 --> 00:27:33,751 Did we lose them? 368 00:27:33,753 --> 00:27:35,417 - Looks like it! - Excellent job, sir! 369 00:27:38,458 --> 00:27:39,770 Terrible job, sir! 370 00:27:44,667 --> 00:27:46,106 Not now, BB-8. 371 00:27:58,335 --> 00:28:00,542 Never underestimate a droid. 372 00:28:19,554 --> 00:28:20,705 Poe! 373 00:28:24,867 --> 00:28:26,336 - Whoo! - Yeah! 374 00:28:26,338 --> 00:28:27,650 Right, ho! 375 00:28:41,253 --> 00:28:42,246 Ochi's ship. 376 00:28:43,495 --> 00:28:45,124 I've seen that ship before. 377 00:28:45,126 --> 00:28:46,213 Rey! 378 00:28:46,215 --> 00:28:47,462 You get all of them? 379 00:29:09,194 --> 00:29:10,249 What the hell is this? 380 00:29:11,659 --> 00:29:13,897 Sinking fields! Try to grab something! 381 00:29:13,899 --> 00:29:16,874 Will this agony ever end? 382 00:29:16,875 --> 00:29:17,867 Come on! 383 00:29:17,869 --> 00:29:19,819 BB-8! No! 384 00:29:19,821 --> 00:29:20,844 Rey. 385 00:29:20,846 --> 00:29:22,187 Rey, I never told you... 386 00:29:22,189 --> 00:29:24,013 What? Finn! 387 00:29:36,240 --> 00:29:37,389 General. 388 00:29:37,391 --> 00:29:38,414 We're getting reports of a raid 389 00:29:38,416 --> 00:29:39,790 at the Festival of Ancestors. 390 00:29:39,792 --> 00:29:42,286 This mission is everything. We cannot fail. 391 00:29:42,288 --> 00:29:44,048 Any word from Rey? 392 00:29:44,050 --> 00:29:45,936 Falcon's not responding. 393 00:29:45,938 --> 00:29:47,376 Do you have to say it like that? 394 00:29:47,378 --> 00:29:48,463 Like what? 395 00:29:48,465 --> 00:29:50,896 Do me a personal favor? Be optimistic. 396 00:29:50,898 --> 00:29:52,081 Yes, ma'am. 397 00:29:52,083 --> 00:29:54,033 Uh, this is... This is terrific. 398 00:29:54,035 --> 00:29:55,761 You're not gonna believe how well this is gonna turn out. 399 00:29:55,763 --> 00:29:58,002 It's gonna be great. 400 00:30:05,236 --> 00:30:06,900 Rey! Finn! 401 00:30:06,902 --> 00:30:09,013 You didn't say my name, sir, but I'm all right. 402 00:30:14,871 --> 00:30:16,245 - You all right? - Yeah. 403 00:30:16,247 --> 00:30:17,269 Where's Finn? 404 00:30:17,271 --> 00:30:18,294 Where's Chewie? 405 00:30:20,216 --> 00:30:21,046 I'm good. 406 00:30:21,048 --> 00:30:22,518 Ah. Master Finn. 407 00:30:22,520 --> 00:30:23,830 What is this place? 408 00:30:23,832 --> 00:30:25,272 This isn't the afterlife, is it? 409 00:30:25,273 --> 00:30:26,358 Are droids allowed here? 410 00:30:26,360 --> 00:30:27,383 I thought we were goners. 411 00:30:27,385 --> 00:30:28,759 We might still be. 412 00:30:28,761 --> 00:30:30,234 Which way out? 413 00:30:35,995 --> 00:30:37,945 We have to hurry. 414 00:30:37,947 --> 00:30:39,482 - So, what was it? - What? 415 00:30:39,484 --> 00:30:41,434 - What you were gonna tell me? - When? 416 00:30:41,436 --> 00:30:42,938 When you were sinking in the sand, you said... 417 00:30:42,939 --> 00:30:44,572 "I never told you..." 418 00:30:45,469 --> 00:30:46,555 I'll tell you later. 419 00:30:46,557 --> 00:30:48,411 You mean when Poe's not here? 420 00:30:48,413 --> 00:30:49,595 Yeah. Mm-hmm. 421 00:30:49,597 --> 00:30:50,619 We're gonna die in sand burrows 422 00:30:50,621 --> 00:30:51,739 and we're all keeping secrets? 423 00:30:51,741 --> 00:30:52,988 I'll tell you when you tell us 424 00:30:52,990 --> 00:30:54,236 about all that shifty stuff you do. 425 00:30:55,550 --> 00:30:57,373 I do not wanna know what made these tunnels. 426 00:30:57,375 --> 00:30:58,718 Judging by the circumference 427 00:30:58,720 --> 00:30:59,838 of the tunnel walls... 428 00:30:59,840 --> 00:31:01,405 I said I do not wanna know. 429 00:31:01,407 --> 00:31:02,654 Not. 430 00:31:02,656 --> 00:31:03,805 What's that? 431 00:31:03,807 --> 00:31:04,926 - Is that a speeder? - What? 432 00:31:04,928 --> 00:31:06,206 An old one. 433 00:31:06,208 --> 00:31:08,031 Perhaps we will find the driver. 434 00:31:08,033 --> 00:31:10,432 Yep, BB-8, I think dead, too. 435 00:31:10,434 --> 00:31:12,863 Oh, my. A hex charm. 436 00:31:12,865 --> 00:31:13,888 A what? 437 00:31:13,890 --> 00:31:16,129 A common emblem of Sith loyalists. 438 00:31:16,131 --> 00:31:17,248 Sith. 439 00:31:17,250 --> 00:31:18,497 This was Ochi's? 440 00:31:18,499 --> 00:31:21,730 Luke sensed it. Ochi never left this place. 441 00:31:21,732 --> 00:31:23,105 And he ended up down here. 442 00:31:23,107 --> 00:31:24,450 He was headed for his ship. 443 00:31:24,452 --> 00:31:26,018 Same thing happened to us, happened to him. 444 00:31:26,020 --> 00:31:27,459 So, how did Ochi get out? 445 00:31:27,461 --> 00:31:28,421 He didn't. 446 00:31:32,613 --> 00:31:33,891 No, he didn't. 447 00:31:33,893 --> 00:31:35,236 Bones. 448 00:31:35,238 --> 00:31:36,612 I don't like bones. 449 00:31:36,613 --> 00:31:38,887 Bones? Never a good sign. 450 00:31:40,871 --> 00:31:42,214 Yeah, I see it. 451 00:31:54,025 --> 00:31:56,424 Horrible things... 452 00:31:56,426 --> 00:31:57,608 have happened with this. 453 00:31:57,610 --> 00:31:59,305 There's writing on it. 454 00:31:59,307 --> 00:32:01,576 Perhaps I can translate. 455 00:32:01,578 --> 00:32:04,425 Oh. The location of the wayfinder, 456 00:32:04,427 --> 00:32:06,569 has been inscribed upon this dagger. 457 00:32:06,571 --> 00:32:09,290 It's the clue that Master Luke was looking for. 458 00:32:09,292 --> 00:32:11,242 - And? - Where's the wayfinder? 459 00:32:11,244 --> 00:32:14,059 I am afraid I cannot tell you. 460 00:32:14,060 --> 00:32:16,043 20.3 fazillion languages, you can't read that? 461 00:32:16,045 --> 00:32:17,612 Oh, I have read it, sir. 462 00:32:17,614 --> 00:32:20,652 I know exactly where the wayfinder is. 463 00:32:20,654 --> 00:32:22,796 Unfortunately, it is written 464 00:32:22,798 --> 00:32:24,589 in the runic language of the Sith. 465 00:32:24,591 --> 00:32:25,902 So what? 466 00:32:25,904 --> 00:32:27,983 My programming forbids me from translating it. 467 00:32:27,984 --> 00:32:29,390 So, you're telling us the one time 468 00:32:29,392 --> 00:32:30,959 we need you to talk, you can't? 469 00:32:30,961 --> 00:32:32,623 Irony, sir. 470 00:32:32,625 --> 00:32:34,287 I am mechanically incapable 471 00:32:34,288 --> 00:32:36,015 of speaking translations from Sith. 472 00:32:36,017 --> 00:32:37,327 I believe the rule was passed 473 00:32:37,329 --> 00:32:39,632 by the Senate of the Old Republic... 474 00:32:41,137 --> 00:32:43,986 Serpent! Serpent! Serpent! 475 00:32:55,926 --> 00:32:58,357 Rey. 476 00:33:06,039 --> 00:33:07,192 - Finn. - Shh. 477 00:33:23,193 --> 00:33:24,761 - I'm gonna blast it. - Don't blast it. 478 00:34:20,325 --> 00:34:22,084 I just transferred a bit of life. 479 00:34:22,086 --> 00:34:23,908 Force energy from me to him. 480 00:34:23,910 --> 00:34:26,469 You would've done the same. 481 00:34:47,178 --> 00:34:49,640 We cannot possibly fly in that old wreck. 482 00:34:49,642 --> 00:34:51,112 We gotta keep moving. 483 00:34:51,114 --> 00:34:52,649 Find someone who can translate that dagger. 484 00:34:52,651 --> 00:34:54,281 Like a helpful droid. 485 00:34:54,283 --> 00:34:56,810 I suggest we return to the Millennium Falcon at once. 486 00:34:56,812 --> 00:34:58,570 They'll be waiting for us at the Falcon. 487 00:34:58,572 --> 00:35:00,009 Yeah, they'll throw us in the Pits of Griq. 488 00:35:00,011 --> 00:35:02,443 Yeah. And use you as a target droid. 489 00:35:02,445 --> 00:35:05,389 You both make excellent points, at times. 490 00:35:09,262 --> 00:35:10,286 What is it? 491 00:35:11,375 --> 00:35:12,815 I'll be right behind you. 492 00:35:13,486 --> 00:35:14,638 It's okay. 493 00:35:23,984 --> 00:35:25,361 Let's see what we got. 494 00:35:27,056 --> 00:35:29,106 Let's get those converters fired up. 495 00:35:34,419 --> 00:35:37,873 What a filthy ship! 496 00:35:37,875 --> 00:35:39,700 Look at that. 497 00:35:40,884 --> 00:35:41,845 Where is she? 498 00:35:46,453 --> 00:35:48,404 Finn, help me out over here. 499 00:35:48,406 --> 00:35:50,996 Chewie, tell Rey we gotta go. 500 00:36:37,310 --> 00:36:38,845 What's she doing? 501 00:36:38,847 --> 00:36:40,191 Where the hell's Chewie? 502 00:36:43,103 --> 00:36:44,063 It's Ren. 503 00:36:58,659 --> 00:37:00,259 All right, let's go. 504 00:37:00,994 --> 00:37:02,146 Get in the transport. 505 00:37:02,148 --> 00:37:03,300 Move, animal! 506 00:38:15,856 --> 00:38:17,009 Rey! 507 00:38:17,489 --> 00:38:18,511 Rey! 508 00:38:19,985 --> 00:38:22,706 They got Chewie! They got him! 509 00:39:27,710 --> 00:39:28,764 Chewie! 510 00:39:28,766 --> 00:39:29,951 No! 511 00:39:34,622 --> 00:39:36,095 Rey! 512 00:39:38,464 --> 00:39:40,703 We gotta go! They're coming! 513 00:39:40,705 --> 00:39:42,207 Rey, come on! 514 00:39:45,122 --> 00:39:47,392 Rey! 515 00:39:47,394 --> 00:39:49,856 - We gotta go! - Chewie. 516 00:39:49,858 --> 00:39:51,874 Rey, come on! 517 00:40:12,070 --> 00:40:13,638 I lost control. 518 00:40:14,823 --> 00:40:16,293 It wasn't your fault. 519 00:40:16,295 --> 00:40:17,285 It was. 520 00:40:17,287 --> 00:40:19,493 No. It was Ren. He made you do it. 521 00:40:19,495 --> 00:40:20,936 Chewie's gone. 522 00:40:21,672 --> 00:40:24,102 That power came from me. 523 00:40:24,104 --> 00:40:26,153 Finn, there are things you don't know. 524 00:40:27,305 --> 00:40:29,097 Then tell me. 525 00:40:34,827 --> 00:40:37,451 I, uh, had a vision. 526 00:40:39,979 --> 00:40:41,868 Of the throne of the Sith. 527 00:40:43,308 --> 00:40:44,749 And who was on it. 528 00:40:45,388 --> 00:40:46,349 Ren? 529 00:40:47,789 --> 00:40:50,093 And me. 530 00:41:04,336 --> 00:41:06,063 We recovered the scavenger's ship, 531 00:41:06,064 --> 00:41:07,502 but she got away. 532 00:41:07,504 --> 00:41:09,295 Under command of the Knights of Ren, 533 00:41:09,297 --> 00:41:10,639 we suffered losses. 534 00:41:10,641 --> 00:41:13,232 - A transport was destroyed. - I've seen the report. 535 00:41:13,234 --> 00:41:14,800 That all? 536 00:41:14,802 --> 00:41:16,464 No, Allegiant General. 537 00:41:16,466 --> 00:41:18,291 There was another transport in the desert. 538 00:41:19,571 --> 00:41:21,683 It brought back a valuable prisoner. 539 00:41:23,572 --> 00:41:24,724 Prisoner? 540 00:41:29,461 --> 00:41:32,212 The beast used to fly with Han Solo. 541 00:41:34,101 --> 00:41:36,084 Take it to Interrogation Six. 542 00:41:36,086 --> 00:41:38,196 Move it. 543 00:41:38,198 --> 00:41:39,733 We've only got eight hours left. 544 00:41:39,735 --> 00:41:41,077 So, what are we gonna do? 545 00:41:41,079 --> 00:41:42,645 What can we do? We gotta go back to base. 546 00:41:42,647 --> 00:41:44,534 We don't have time to go back. We are not giving up. 547 00:41:44,536 --> 00:41:46,198 If we do that, Chewie died for nothing. 548 00:41:46,200 --> 00:41:47,478 Poe, Chewie had the dagger! 549 00:41:47,480 --> 00:41:48,790 Well, then we gotta find another way. 550 00:41:48,792 --> 00:41:50,262 Well, there isn't. That was the only clue 551 00:41:50,264 --> 00:41:51,607 to the wayfinder thing, and it's gone. 552 00:41:51,609 --> 00:41:52,855 So true. 553 00:41:52,857 --> 00:41:55,034 The inscription lives only in my memory now. 554 00:41:57,018 --> 00:41:58,553 Hold on. 555 00:41:58,555 --> 00:42:01,466 The inscription that was on the dagger is in your memory? 556 00:42:01,468 --> 00:42:02,873 Yes, Master Poe. 557 00:42:02,875 --> 00:42:04,729 But the translation from a forbidden language 558 00:42:04,731 --> 00:42:06,106 cannot be retrieved. 559 00:42:06,108 --> 00:42:09,115 That is short of a complete redacted memory bypass. 560 00:42:09,117 --> 00:42:10,363 A complete what? 561 00:42:10,365 --> 00:42:11,771 It's a terribly dangerous and sinful act... 562 00:42:11,773 --> 00:42:14,652 performed on unwitting droids by dregs and criminals. 563 00:42:14,653 --> 00:42:15,899 Let's do that. 564 00:42:15,901 --> 00:42:17,595 I know a black market droidsmith. 565 00:42:17,597 --> 00:42:18,940 Black market droidsmith? 566 00:42:18,942 --> 00:42:20,732 - But he's on Kijimi. - What's wrong with Kijimi? 567 00:42:20,734 --> 00:42:22,271 I had a little bad luck on Kijimi. 568 00:42:23,839 --> 00:42:26,782 But if this mission fails, it's all been for nothing. 569 00:42:26,784 --> 00:42:29,471 All we've done, all this time. 570 00:42:31,392 --> 00:42:33,249 We're all in this. 571 00:42:34,272 --> 00:42:35,713 Until the end. 572 00:42:39,875 --> 00:42:41,026 For Chewie. 573 00:42:42,756 --> 00:42:44,227 - Hands? - Hands. 574 00:42:45,540 --> 00:42:46,691 For Chewie. 575 00:42:51,269 --> 00:42:52,420 Kijimi. 576 00:43:24,843 --> 00:43:26,507 Battery charged. 577 00:43:27,724 --> 00:43:28,746 Hello. 578 00:43:33,581 --> 00:43:35,018 Hello. 579 00:43:35,020 --> 00:43:36,781 - Hello. - No... No, thank you. 580 00:43:39,149 --> 00:43:41,707 Looks like someone treated him badly. 581 00:43:41,709 --> 00:43:44,492 It's all right. You're with us now. 582 00:43:52,144 --> 00:43:54,062 U-A-T-T walker patrol, 583 00:43:54,064 --> 00:43:55,599 head down thoroughfare 60. 584 00:44:10,099 --> 00:44:12,145 Open up. You're wanted for questioning. 585 00:44:16,628 --> 00:44:18,802 Check this side of the street. 586 00:44:22,325 --> 00:44:23,540 Door is locked. 587 00:44:23,542 --> 00:44:25,044 Move on to the next one. 588 00:44:25,046 --> 00:44:26,836 Give me regular reports, please. 589 00:44:26,838 --> 00:44:29,269 You, up against the wall. 590 00:44:29,271 --> 00:44:31,445 Show me your identification. 591 00:44:31,447 --> 00:44:32,791 Where is your identification? 592 00:44:33,912 --> 00:44:35,606 They're everywhere. 593 00:44:35,608 --> 00:44:37,366 Please, leave her alone. She didn't do anything. 594 00:44:37,368 --> 00:44:38,839 All right, I know what we should do. 595 00:44:38,841 --> 00:44:40,438 So do I. We should leave. 596 00:44:40,440 --> 00:44:42,038 Clam it, Threepio. 597 00:44:42,040 --> 00:44:43,192 Follow me. 598 00:44:50,138 --> 00:44:52,506 All right. Let's head down this way. 599 00:44:54,076 --> 00:44:55,929 Heard you were spotted at Monk's Gate. 600 00:44:55,931 --> 00:44:58,875 Thought, "He's not stupid enough to come back here." 601 00:44:58,877 --> 00:45:00,314 Oh, you'd be surprised. 602 00:45:00,316 --> 00:45:01,755 - Who's this? - What's going on? 603 00:45:01,757 --> 00:45:03,804 Guys, this is Zorii. Zorii, this is Rey and Finn. 604 00:45:03,806 --> 00:45:05,531 I could pull this trigger right now. 605 00:45:05,533 --> 00:45:07,099 - I've seen you do worse. - For a lot less. 606 00:45:07,101 --> 00:45:10,044 Can we just, uh... talk about this? 607 00:45:10,046 --> 00:45:12,285 I wanna see your brains in the snow. 608 00:45:12,287 --> 00:45:13,532 So, you're still mad? 609 00:45:13,534 --> 00:45:14,876 Zorii, we could use your help. 610 00:45:14,878 --> 00:45:16,605 We gotta crack this droid's head open and fast. 611 00:45:16,607 --> 00:45:17,757 Pardon me! 612 00:45:17,759 --> 00:45:19,103 We're trying to find Babu Frik. 613 00:45:19,105 --> 00:45:20,159 Babu? Babu only works with the crew. 614 00:45:20,161 --> 00:45:21,406 That's not you anymore. 615 00:45:21,408 --> 00:45:22,622 What crew? 616 00:45:22,624 --> 00:45:24,031 Oh, funny he never mentioned it. 617 00:45:24,033 --> 00:45:26,688 Your friend's old job was running spice. 618 00:45:26,690 --> 00:45:28,063 You were a spice runner? 619 00:45:28,065 --> 00:45:29,665 - You were a stormtrooper? - Were you a spice runner? 620 00:45:29,667 --> 00:45:31,199 Were you a scavenger? We could do this all night. 621 00:45:31,201 --> 00:45:32,673 You don't have all night. 622 00:45:32,675 --> 00:45:34,944 You know, I'm still digging out of the hole you put me in 623 00:45:34,946 --> 00:45:36,835 when you left to join the Resistance. 624 00:45:37,508 --> 00:45:38,849 You. 625 00:45:38,851 --> 00:45:40,482 You're the one they're looking for. 626 00:45:40,484 --> 00:45:42,530 Bounty for her just might cover us. 627 00:45:42,532 --> 00:45:44,418 - Djak'kankah! - Don't djak'kankah. 628 00:45:51,237 --> 00:45:53,283 We could really use your help. 629 00:45:53,285 --> 00:45:54,438 Please. 630 00:45:55,623 --> 00:45:58,885 Not that you care... 631 00:45:58,887 --> 00:46:00,583 but I think you're okay. 632 00:46:01,095 --> 00:46:02,248 I care. 633 00:46:06,089 --> 00:46:07,815 T-18's online yet? 634 00:46:07,817 --> 00:46:09,321 Yes, sir. Scouting the perimeter. 635 00:46:10,601 --> 00:46:12,714 Walkers. Stay close by. 636 00:46:14,731 --> 00:46:17,641 Poe Dameron, spice runner. Runner of spice. 637 00:46:17,643 --> 00:46:19,337 - All right. - Get your spice! 638 00:46:19,339 --> 00:46:21,099 - Come on, Threepio. - Oh. 639 00:46:35,341 --> 00:46:36,685 Babu's in the back. 640 00:46:46,512 --> 00:46:48,016 Don't mind us. 641 00:46:52,082 --> 00:46:55,311 I haven't the faintest idea why I agreed to this. 642 00:46:55,313 --> 00:46:57,137 I must be malfunctioning. 643 00:46:57,139 --> 00:46:58,738 I must be malfunctioning. 644 00:46:59,763 --> 00:47:01,042 Babu Frik? 645 00:47:01,044 --> 00:47:02,706 Can you help us with this? 646 00:47:07,827 --> 00:47:10,098 Zorii? Is this gonna work? 647 00:47:15,958 --> 00:47:17,300 He says he's found something 648 00:47:17,302 --> 00:47:18,547 in your droid's forbidden memory bank. 649 00:47:18,549 --> 00:47:20,181 Words, translated from Sith. 650 00:47:20,183 --> 00:47:22,292 - That's it. - Yeah, that's what we need. 651 00:47:22,294 --> 00:47:25,014 Who are you hanging out with that speaks Sith? 652 00:47:25,015 --> 00:47:26,518 Can you make him... 653 00:47:26,520 --> 00:47:28,631 Babu, can you make him translate it? 654 00:47:32,056 --> 00:47:33,718 Yes. But it will cause a complete... 655 00:47:33,720 --> 00:47:35,256 A complete memory wipe. 656 00:47:35,258 --> 00:47:37,047 Wait, wait, wait. We make him translate it... 657 00:47:37,049 --> 00:47:39,480 he won't remember... anything? 658 00:47:39,481 --> 00:47:41,432 Droid, memory go blank. 659 00:47:41,433 --> 00:47:42,585 - Oh! - Blank, blank. 660 00:47:42,586 --> 00:47:43,801 There must be some other way. 661 00:47:43,803 --> 00:47:45,177 Doesn't Artoo back up your memory? 662 00:47:45,179 --> 00:47:46,457 Oh, please. 663 00:47:46,459 --> 00:47:49,369 Artoo's storage units are famously unreliable. 664 00:47:49,371 --> 00:47:51,420 You know the odds better than any of us. 665 00:47:53,148 --> 00:47:54,621 Do we have a choice? 666 00:48:00,510 --> 00:48:03,293 If this mission fails... 667 00:48:03,295 --> 00:48:04,959 it was all for nothing. 668 00:48:06,143 --> 00:48:07,743 All we've done... 669 00:48:08,414 --> 00:48:10,207 all this time. 670 00:48:14,593 --> 00:48:16,193 What are you doing there, Threepio? 671 00:48:17,056 --> 00:48:19,809 Taking one last look, sir... 672 00:48:20,418 --> 00:48:22,211 at my friends. 673 00:48:25,123 --> 00:48:26,083 Sad. 674 00:48:28,803 --> 00:48:30,145 Uh-oh. 675 00:48:30,147 --> 00:48:31,874 Night raids are gonna start soon. 676 00:48:31,876 --> 00:48:33,570 - I'll keep lookout. - I'm coming with you. 677 00:48:33,572 --> 00:48:36,067 You still don't trust me, huh? 678 00:48:36,069 --> 00:48:37,186 Did you ever trust me? 679 00:48:37,188 --> 00:48:38,434 Nope. 680 00:48:43,431 --> 00:48:44,964 Report, General Pryde. 681 00:48:44,965 --> 00:48:46,245 There's been a development, sir. 682 00:48:46,247 --> 00:48:48,421 The Knights of Ren have tracked the scavenger. 683 00:48:48,423 --> 00:48:49,989 To a settlement called Kijimi. 684 00:48:49,991 --> 00:48:52,230 Shall we destroy the city, 685 00:48:52,232 --> 00:48:53,511 Supreme...? 686 00:48:59,241 --> 00:49:00,487 I just had an idea. 687 00:49:00,488 --> 00:49:02,182 There's something else we could try. 688 00:49:15,820 --> 00:49:17,770 How long's it been like this? 689 00:49:17,772 --> 00:49:20,811 First Order took most of the kids a long time ago. 690 00:49:20,813 --> 00:49:23,115 Can't stand the cries anymore. 691 00:49:23,117 --> 00:49:25,099 I've saved up enough to get out. 692 00:49:25,101 --> 00:49:26,380 I'm going to the Colonies. 693 00:49:26,382 --> 00:49:28,302 How? All those hyperlanes are blocked. 694 00:49:32,078 --> 00:49:35,566 That's a First Order Captain's medallion. 695 00:49:35,568 --> 00:49:37,103 I've never seen a real one. 696 00:49:37,105 --> 00:49:38,925 Free passage through any blockade. 697 00:49:38,927 --> 00:49:40,881 Landing privileges, any vessel. 698 00:49:48,946 --> 00:49:50,611 Wanna come with me? 699 00:49:56,883 --> 00:49:59,059 I can't walk out on this war. 700 00:50:00,724 --> 00:50:02,706 Not till it's over. 701 00:50:02,708 --> 00:50:04,086 Maybe it is. 702 00:50:05,942 --> 00:50:08,854 We sent out a call for help at the Battle of Crait. 703 00:50:10,390 --> 00:50:12,404 Nobody came. 704 00:50:12,406 --> 00:50:14,166 Everyone's so afraid. 705 00:50:16,631 --> 00:50:18,038 They've given up. 706 00:50:19,224 --> 00:50:21,848 No, I don't believe you believe that. 707 00:50:24,506 --> 00:50:26,295 Hey. 708 00:50:26,297 --> 00:50:29,561 They win by making you think you're alone. 709 00:50:30,553 --> 00:50:32,409 Remember? 710 00:50:35,003 --> 00:50:36,795 There's more of us. 711 00:50:40,380 --> 00:50:42,618 Squeaky wheel. 712 00:50:42,620 --> 00:50:44,253 I have a squeaky wheel. 713 00:50:48,606 --> 00:50:51,100 Squeak eliminated. 714 00:50:51,102 --> 00:50:52,828 Thank you. 715 00:50:52,830 --> 00:50:54,015 Very kind. 716 00:51:00,608 --> 00:51:02,846 Something's not right about all of this. 717 00:51:02,848 --> 00:51:04,093 Hmm? 718 00:51:04,095 --> 00:51:05,342 I know where I've seen it. 719 00:51:05,344 --> 00:51:07,743 The ship he was on. Ochi's ship. 720 00:51:07,745 --> 00:51:09,120 What? 721 00:51:09,122 --> 00:51:10,881 The day my parents left. 722 00:51:11,681 --> 00:51:13,186 They were on that ship. 723 00:51:14,179 --> 00:51:16,256 Are you sure? 724 00:51:16,258 --> 00:51:17,761 There's an incoming Destroyer. 725 00:51:17,763 --> 00:51:20,161 We gotta go now. Did we get it? Babu? 726 00:51:20,163 --> 00:51:23,138 Yep. Droid is ready! 727 00:51:27,140 --> 00:51:28,707 The Emperor's wayfinder 728 00:51:28,709 --> 00:51:30,211 is in the Imperial vault. 729 00:51:30,213 --> 00:51:34,276 At delta 3-6, transient 9-3-6, bearing 3-2... 730 00:51:34,278 --> 00:51:36,613 on a moon in the Endor system. 731 00:51:36,615 --> 00:51:37,988 From the southern shore. 732 00:51:37,990 --> 00:51:39,782 Only this blade tells. 733 00:51:40,582 --> 00:51:42,183 Only this blade tells. 734 00:51:46,375 --> 00:51:47,975 The Endor system. 735 00:51:47,977 --> 00:51:49,095 Where the last war ended? 736 00:51:56,202 --> 00:51:57,227 Rey! 737 00:52:00,555 --> 00:52:01,704 Ren's Destroyer. 738 00:52:01,706 --> 00:52:02,923 He's here? 739 00:52:07,052 --> 00:52:08,331 Chewie? 740 00:52:09,516 --> 00:52:11,051 What about him? 741 00:52:11,053 --> 00:52:12,907 He's on Ren's ship. 742 00:52:12,909 --> 00:52:14,379 He's alive. 743 00:52:14,381 --> 00:52:15,980 What? How? 744 00:52:15,982 --> 00:52:18,059 He's alive! He must've been on a different transport. 745 00:52:18,061 --> 00:52:19,469 We gotta go get him. 746 00:52:19,471 --> 00:52:20,588 Your friend's on that sky trash? 747 00:52:20,590 --> 00:52:21,932 I guess he is. 748 00:52:21,934 --> 00:52:23,245 Might I introduce myself. 749 00:52:23,247 --> 00:52:27,565 I am C-3PO, human-cyborg relations. And you are? 750 00:52:27,567 --> 00:52:28,685 Okay, that's gonna be a problem. 751 00:52:28,687 --> 00:52:31,183 Hello. I Babu Frik. 752 00:52:31,185 --> 00:52:32,593 Why, hello! 753 00:52:39,826 --> 00:52:42,320 Threepio, move your metal ass. We're almost there. 754 00:52:42,322 --> 00:52:44,465 How dare you! We've only just met. 755 00:52:44,467 --> 00:52:45,586 Poe. 756 00:52:45,587 --> 00:52:47,889 Might get you on a capital ship. 757 00:52:47,891 --> 00:52:49,076 Go help your friend. 758 00:52:50,324 --> 00:52:51,859 Zorii, I don't think I can take this. 759 00:52:51,861 --> 00:52:53,620 I don't care what you think. 760 00:52:56,277 --> 00:52:58,290 We have to go. Now. 761 00:52:58,292 --> 00:53:00,372 - Come with us. - Poe. 762 00:53:00,374 --> 00:53:01,428 Can I kiss you? 763 00:53:01,430 --> 00:53:02,679 Go. 764 00:53:07,990 --> 00:53:09,302 We've done nothing wrong! 765 00:53:09,304 --> 00:53:10,710 No sudden moves. 766 00:53:10,712 --> 00:53:12,281 What is that? Stop moving. 767 00:53:26,266 --> 00:53:27,961 Medallion's good. 768 00:53:27,963 --> 00:53:29,850 Clear for entrance into hangar 12. 769 00:53:29,852 --> 00:53:30,936 Hang on, Chewie. 770 00:53:30,938 --> 00:53:32,378 We're coming. 771 00:53:32,380 --> 00:53:34,843 Whoever this Chewie person is, this is madness! 772 00:53:44,445 --> 00:53:45,917 Credentials and manifest. 773 00:53:47,071 --> 00:53:48,607 Close the blast doors. 774 00:53:51,552 --> 00:53:53,566 - You three, stay there. - Happily. 775 00:53:53,568 --> 00:53:54,590 Which way? 776 00:53:54,592 --> 00:53:55,999 Uh, no idea. Follow me. 777 00:54:16,708 --> 00:54:18,146 Drop your weapons. 778 00:54:18,148 --> 00:54:21,027 It's okay that we're here. 779 00:54:21,029 --> 00:54:22,307 It's okay that you're here. 780 00:54:22,309 --> 00:54:23,684 It's good. 781 00:54:23,686 --> 00:54:25,124 You're relieved that we're here. 782 00:54:25,126 --> 00:54:26,276 Thank goodness you're here. 783 00:54:26,278 --> 00:54:27,332 Welcome, guys. 784 00:54:27,334 --> 00:54:28,644 Does she do that to us? 785 00:54:28,646 --> 00:54:30,566 We're looking for a prisoner and his belongings. 786 00:54:32,263 --> 00:54:33,415 The cameras. 787 00:54:37,480 --> 00:54:39,144 They said Chewie's this way. 788 00:54:48,938 --> 00:54:50,121 Rey, come on. 789 00:54:50,123 --> 00:54:52,202 The dagger is on this ship. We need it. 790 00:54:53,131 --> 00:54:54,091 Why? 791 00:54:55,659 --> 00:54:57,578 A feeling. I'll meet you back at the hangar. 792 00:54:57,580 --> 00:54:58,796 Rey, you can't just... 793 00:54:59,948 --> 00:55:00,908 Chewie. 794 00:55:06,446 --> 00:55:08,302 Search the city again. 795 00:55:10,414 --> 00:55:12,557 She's close. 796 00:55:15,598 --> 00:55:17,165 Of course we came for you, Chewie. 797 00:55:18,383 --> 00:55:19,920 Yeah, Rey's here. She's gonna get the dagger. 798 00:55:26,897 --> 00:55:28,047 Whose ship is this? 799 00:55:28,048 --> 00:55:30,256 The ship's this way. Follow me. 800 00:55:30,258 --> 00:55:31,411 Over here! 801 00:55:32,786 --> 00:55:34,417 Wrong way! 802 00:55:34,419 --> 00:55:36,339 There's not really a right way, is there? 803 00:55:38,228 --> 00:55:39,571 I found them. 804 00:55:40,692 --> 00:55:41,908 Blast them! 805 00:55:45,781 --> 00:55:46,995 Over here! 806 00:55:46,997 --> 00:55:47,957 There they are. Get them! 807 00:56:03,192 --> 00:56:04,694 - We close? - Straight ahead. 808 00:56:04,696 --> 00:56:05,848 Blast them! 809 00:56:08,089 --> 00:56:09,818 Halt! 810 00:56:12,314 --> 00:56:13,498 Poe! 811 00:56:16,731 --> 00:56:18,393 Are you okay? 812 00:56:18,395 --> 00:56:20,185 Nope. 813 00:56:20,187 --> 00:56:22,009 You there, hands up! 814 00:56:22,011 --> 00:56:23,834 Drop your weapons now! 815 00:56:23,836 --> 00:56:25,275 Put your weapons down! 816 00:56:25,276 --> 00:56:26,875 Drop them! 817 00:56:26,876 --> 00:56:28,637 Drop them now! 818 00:56:30,173 --> 00:56:31,419 Hey, fellas. 819 00:56:31,421 --> 00:56:32,444 Shut up, scum. 820 00:57:11,621 --> 00:57:13,221 No! 821 00:57:13,957 --> 00:57:15,460 No! 822 00:57:15,462 --> 00:57:16,675 No. 823 00:57:16,677 --> 00:57:17,990 Rey. 824 00:57:20,134 --> 00:57:21,732 Wherever you are... 825 00:57:21,734 --> 00:57:23,493 you are hard to find. 826 00:57:23,495 --> 00:57:25,255 You're hard to get rid of. 827 00:57:26,791 --> 00:57:28,262 I pushed you in the desert, 828 00:57:28,264 --> 00:57:30,088 because I needed to see it. 829 00:57:30,952 --> 00:57:33,158 I needed you to see it. 830 00:57:33,160 --> 00:57:35,721 Who you are. 831 00:57:35,722 --> 00:57:37,898 I know the rest of your story. 832 00:57:39,914 --> 00:57:40,874 Rey. 833 00:57:42,474 --> 00:57:44,520 You're lying. 834 00:57:44,522 --> 00:57:46,729 I never lied to you. 835 00:57:46,731 --> 00:57:48,267 Your parents were no one. 836 00:57:49,548 --> 00:57:50,892 They chose to be. 837 00:57:52,013 --> 00:57:53,162 To keep you safe. 838 00:57:53,164 --> 00:57:54,315 Don't! 839 00:57:54,317 --> 00:57:56,171 You remember more than you say. 840 00:57:56,173 --> 00:57:57,548 I've been in your head. 841 00:57:57,549 --> 00:57:58,571 I don't want this! 842 00:57:58,573 --> 00:57:59,661 Search your memories. 843 00:57:59,663 --> 00:58:00,685 No! 844 00:58:04,464 --> 00:58:06,285 Remember them. 845 00:58:06,287 --> 00:58:07,631 See them. 846 00:58:10,225 --> 00:58:12,624 My love. Rey, be brave. 847 00:58:15,152 --> 00:58:16,497 You'll be safe here. 848 00:58:17,010 --> 00:58:18,385 I promise. 849 00:58:20,049 --> 00:58:21,360 Come back! 850 00:58:21,362 --> 00:58:22,322 No! 851 00:58:28,691 --> 00:58:30,962 They sold you to protect you. 852 00:58:30,964 --> 00:58:31,890 Stop talking. 853 00:58:31,891 --> 00:58:34,098 Rey, I know what happened to them. 854 00:58:42,422 --> 00:58:43,670 Move it. 855 00:58:45,142 --> 00:58:46,421 Allegiant General, 856 00:58:46,423 --> 00:58:47,670 the scavenger is not with them. 857 00:58:47,672 --> 00:58:49,783 Take them away. Terminate them. 858 00:58:55,000 --> 00:58:56,470 Tell me where you are. 859 00:58:56,472 --> 00:58:58,840 You don't know the whole story. 860 00:59:02,199 --> 00:59:05,783 It was Palpatine who had your parents taken. 861 00:59:06,937 --> 00:59:09,173 He was looking for you. 862 00:59:09,175 --> 00:59:11,863 But they wouldn't say where you were. 863 00:59:12,600 --> 00:59:14,263 So he gave the order. 864 00:59:18,551 --> 00:59:20,853 She isn't on Jakku. She's gone. 865 00:59:20,855 --> 00:59:22,006 No! 866 00:59:23,318 --> 00:59:24,471 No! 867 00:59:33,846 --> 00:59:35,222 So that's where you are. 868 00:59:40,375 --> 00:59:43,060 You know why the Emperor's always wanted you dead. 869 00:59:43,062 --> 00:59:44,564 No. 870 00:59:44,566 --> 00:59:45,942 I'll come tell you. 871 00:59:51,959 --> 00:59:54,645 She was in my quarters. Lock down the ship. 872 00:59:58,485 --> 00:59:59,541 Actually... 873 01:00:00,852 --> 01:00:02,676 I'd like to do this myself. 874 01:00:06,709 --> 01:00:08,469 What were you gonna tell Rey before? 875 01:00:09,269 --> 01:00:10,962 You still on that? 876 01:00:10,964 --> 01:00:12,274 Oh, I'm sorry, is this a bad time? 877 01:00:13,364 --> 01:00:14,899 Yeah. Sort of is a bad time, Poe. 878 01:00:14,901 --> 01:00:16,370 Well, 'cause later doesn't really look like an option. 879 01:00:16,372 --> 01:00:17,490 If you're gonna let something off your chest, 880 01:00:17,492 --> 01:00:18,738 maybe now's not the worst time to... 881 01:00:22,804 --> 01:00:24,178 I'm the spy. 882 01:00:24,180 --> 01:00:25,809 - What? - You? 883 01:00:25,811 --> 01:00:27,250 We don't have much time. 884 01:00:27,251 --> 01:00:28,402 I knew it. 885 01:00:28,404 --> 01:00:29,842 No, you did not. 886 01:00:29,844 --> 01:00:30,802 What's your operating number? 887 01:00:32,403 --> 01:00:33,715 That's not even a language. 888 01:00:37,363 --> 01:00:39,793 Oh, dear! My first laser battle. 889 01:00:39,795 --> 01:00:42,099 - Where are the others? - They haven't come back. 890 01:00:48,210 --> 01:00:49,201 Find them. 891 01:00:49,203 --> 01:00:50,738 - Go. - Yes. 892 01:00:54,610 --> 01:00:56,625 Friends ahead. 893 01:00:56,626 --> 01:00:58,000 Oh, yes, there they are! 894 01:00:58,002 --> 01:00:59,344 BB-8, come on! 895 01:00:59,346 --> 01:01:00,560 I'll shut down the impeders. You've got seconds. 896 01:01:00,562 --> 01:01:02,192 There she is. 897 01:01:02,193 --> 01:01:04,016 She's a survivor. 898 01:01:04,018 --> 01:01:05,264 Wait. Wait. 899 01:01:05,266 --> 01:01:07,151 - Blast me in the arm. Quick. - What? 900 01:01:07,153 --> 01:01:08,305 Or they'll know. 901 01:01:10,354 --> 01:01:12,111 No! Ahh! 902 01:01:12,113 --> 01:01:13,841 Why are you helping us? 903 01:01:14,673 --> 01:01:16,911 I don't care if you win. 904 01:01:16,913 --> 01:01:19,505 I need Kylo Ren to lose. 905 01:01:43,727 --> 01:01:46,510 Why did the Emperor come for me? 906 01:01:46,511 --> 01:01:48,944 Why did he want to kill a child? 907 01:01:50,129 --> 01:01:51,501 Tell me. 908 01:01:51,503 --> 01:01:53,647 Because he saw what you would become. 909 01:01:54,673 --> 01:01:56,463 You don't just have power. 910 01:01:57,967 --> 01:01:59,981 You have his power. 911 01:01:59,983 --> 01:02:01,231 You're his granddaughter. 912 01:02:02,863 --> 01:02:06,031 You are a Palpatine. 913 01:02:13,454 --> 01:02:16,076 My mother was the daughter of Vader. 914 01:02:16,078 --> 01:02:19,116 Your father was the son of the Emperor. 915 01:02:19,118 --> 01:02:20,972 What Palpatine doesn't know 916 01:02:20,974 --> 01:02:23,469 is we're a dyad in the Force, Rey. 917 01:02:23,471 --> 01:02:25,357 Two that are one. 918 01:02:32,589 --> 01:02:37,227 We'll kill him together and take the throne. 919 01:02:45,486 --> 01:02:47,853 You know what you need to do. 920 01:02:48,622 --> 01:02:50,093 You know. 921 01:02:58,700 --> 01:03:00,043 I do. 922 01:03:07,083 --> 01:03:08,428 Hold her steady. 923 01:03:12,780 --> 01:03:13,932 Finn, move fast! 924 01:03:15,244 --> 01:03:16,649 Rey! 925 01:03:16,651 --> 01:03:18,601 Come on! 926 01:03:22,411 --> 01:03:23,689 Come on! I got you! 927 01:03:31,467 --> 01:03:34,857 It was a coordinated incursion, Allegiant General. 928 01:03:34,859 --> 01:03:36,200 They overpowered the guards 929 01:03:36,202 --> 01:03:37,866 and forced me to take them to their ship. 930 01:03:38,348 --> 01:03:40,297 I see. 931 01:03:40,299 --> 01:03:41,608 Get me the Supreme Leader. 932 01:03:41,610 --> 01:03:42,730 Yes, sir. 933 01:03:46,602 --> 01:03:48,682 Tell him we found our spy. 934 01:03:51,434 --> 01:03:53,096 I don't know why they're not following us, 935 01:03:53,098 --> 01:03:54,119 but I don't trust it. 936 01:03:55,337 --> 01:03:56,903 Landing gear's busted? How busted? 937 01:03:58,570 --> 01:04:01,448 All that matters is the wayfinder. Finding Exegol. 938 01:04:01,450 --> 01:04:03,049 That's what we're doing. 939 01:04:07,433 --> 01:04:09,480 He killed my mother. 940 01:04:10,826 --> 01:04:12,585 And my father. 941 01:04:14,536 --> 01:04:16,554 I'm going to find Palpatine... 942 01:04:17,866 --> 01:04:19,304 and destroy him. 943 01:04:20,872 --> 01:04:22,535 Rey... 944 01:04:22,537 --> 01:04:24,008 that doesn't sound like you. 945 01:04:26,249 --> 01:04:27,814 Rey, I know you... 946 01:04:27,816 --> 01:04:29,736 People keep telling me they know me. 947 01:04:31,273 --> 01:04:32,873 I'm afraid no one does. 948 01:04:37,896 --> 01:04:42,277 The Jedi apprentice still lives. 949 01:04:42,279 --> 01:04:46,117 Perhaps you have betrayed me. 950 01:04:46,119 --> 01:04:50,118 Do not make me turn my fleet against you. 951 01:04:50,120 --> 01:04:52,229 I know where she's going. 952 01:04:52,231 --> 01:04:53,509 She'll never be a Jedi. 953 01:04:53,511 --> 01:04:55,109 Make sure of it. 954 01:04:55,111 --> 01:04:56,455 Kill her. 955 01:05:36,869 --> 01:05:38,500 What... What is that? 956 01:05:38,502 --> 01:05:39,747 It's the Death Star. 957 01:05:39,749 --> 01:05:43,011 A bad place from an old war. 958 01:05:43,013 --> 01:05:45,506 It's gonna take us years to find what we're looking for. 959 01:05:45,508 --> 01:05:47,522 Oh, dear. 960 01:05:47,524 --> 01:05:49,573 "Only this blade tells." 961 01:06:22,275 --> 01:06:24,704 The wayfinder's there. 962 01:06:24,706 --> 01:06:25,891 Heads up. 963 01:06:33,059 --> 01:06:34,400 Rough landing. 964 01:06:34,402 --> 01:06:36,513 - I've seen worse. - I've seen better. 965 01:06:38,337 --> 01:06:39,809 Are you Resistance? 966 01:06:39,810 --> 01:06:41,408 That depends. 967 01:06:41,410 --> 01:06:43,648 We picked up a transmission from someone named Babu Frik. 968 01:06:43,650 --> 01:06:47,105 Babu Frik? Oh, he's one of my oldest friends. 969 01:06:47,107 --> 01:06:48,640 He said you'd come. 970 01:06:48,642 --> 01:06:50,370 He said you were the last hope. 971 01:06:52,066 --> 01:06:53,663 We have to get to that wreck. 972 01:06:53,665 --> 01:06:55,392 There is something inside there we need. 973 01:06:55,394 --> 01:06:56,800 I can take you there by water. 974 01:06:56,802 --> 01:06:58,816 - Have you seen the water? - Not now. 975 01:06:58,818 --> 01:07:00,319 Too dangerous. 976 01:07:00,321 --> 01:07:01,631 We can go first light tomorrow. 977 01:07:01,633 --> 01:07:03,809 We can't wait that long. We don't have the time. 978 01:07:04,738 --> 01:07:06,431 Or the choice. 979 01:07:06,433 --> 01:07:08,158 Let's get that ship fixed. 980 01:07:08,160 --> 01:07:09,535 Do you have any spare parts? 981 01:07:09,537 --> 01:07:10,656 Some. 982 01:07:10,658 --> 01:07:12,065 - I'm Jannah. - I'm Poe. 983 01:07:21,535 --> 01:07:22,688 Hello. 984 01:07:24,864 --> 01:07:27,262 No, thank you. No, thank you. 985 01:07:27,263 --> 01:07:29,117 What a dreadful situation. 986 01:07:29,119 --> 01:07:31,486 Is every day like this for you people? 987 01:07:31,488 --> 01:07:32,542 Madness. 988 01:07:32,544 --> 01:07:35,294 Did we ever find his volume control? 989 01:07:35,296 --> 01:07:37,502 It's an O-6, but should work. 990 01:07:37,504 --> 01:07:38,783 Thank you. 991 01:07:40,864 --> 01:07:42,301 This is a First Order part. 992 01:07:42,303 --> 01:07:44,254 There's an old cruiser on the west ridge. 993 01:07:44,256 --> 01:07:45,503 Stripped for parts. 994 01:07:46,463 --> 01:07:48,252 The one we were assigned to. 995 01:07:48,254 --> 01:07:50,268 The one we escaped in. 996 01:07:50,270 --> 01:07:53,597 Okay, wait. You were First Order? 997 01:07:53,599 --> 01:07:54,591 Not by choice. 998 01:07:57,151 --> 01:07:59,902 We were conscripted as kids. All of us. 999 01:08:00,733 --> 01:08:03,485 I was TZ-1719. Stormtrooper. 1000 01:08:03,487 --> 01:08:04,830 FN-2187. 1001 01:08:05,854 --> 01:08:06,781 You? 1002 01:08:06,783 --> 01:08:08,189 I never knew there were more. 1003 01:08:08,190 --> 01:08:11,419 Deserters? All of us here were stormtroopers. 1004 01:08:11,421 --> 01:08:14,139 We mutinied at the battle of Ansett Island. 1005 01:08:14,141 --> 01:08:16,187 They told us to fire on civilians. 1006 01:08:16,189 --> 01:08:17,308 We wouldn't do it. 1007 01:08:17,310 --> 01:08:19,131 We laid our weapons down. 1008 01:08:19,133 --> 01:08:20,923 - All of you? - The whole company. 1009 01:08:22,365 --> 01:08:25,435 I don't even know how it happened. 1010 01:08:25,437 --> 01:08:28,187 It wasn't a decision, really, it was like... 1011 01:08:28,189 --> 01:08:29,181 An instinct. 1012 01:08:30,205 --> 01:08:31,420 Feeling. 1013 01:08:32,029 --> 01:08:33,340 A feeling. 1014 01:08:34,269 --> 01:08:36,218 The Force. 1015 01:08:36,220 --> 01:08:37,789 The Force brought me here. 1016 01:08:39,005 --> 01:08:42,491 It brought me to Rey. And Poe. 1017 01:08:42,493 --> 01:08:44,891 You say that like you're sure it's real. 1018 01:08:45,629 --> 01:08:47,482 It's real. 1019 01:08:47,484 --> 01:08:49,021 I wasn't sure then... 1020 01:08:50,845 --> 01:08:53,082 but I am now. 1021 01:08:53,084 --> 01:08:54,585 What is it, buddy? 1022 01:08:56,860 --> 01:08:58,620 What do you mean you haven't seen her? 1023 01:09:13,307 --> 01:09:14,746 She took the skimmer? 1024 01:09:48,281 --> 01:09:49,463 What the hell was she thinking? 1025 01:09:49,465 --> 01:09:51,416 Poe, we gotta go after her. 1026 01:09:51,418 --> 01:09:52,663 We'll get the Falcon fixed, 1027 01:09:52,665 --> 01:09:54,039 and get out there as fast as we can. 1028 01:09:54,041 --> 01:09:55,543 No, we're gonna lose her. 1029 01:09:55,545 --> 01:09:56,599 Look, she left us! What do you wanna do? Swim? 1030 01:09:56,601 --> 01:09:57,719 She's not herself. 1031 01:09:57,721 --> 01:09:58,870 You have no idea what she's fighting. 1032 01:09:58,872 --> 01:10:00,025 And you do? 1033 01:10:02,169 --> 01:10:04,183 Yeah, I do. 1034 01:10:04,185 --> 01:10:05,176 And so does Leia. 1035 01:10:06,265 --> 01:10:08,214 Well, I'm not Leia. 1036 01:10:08,216 --> 01:10:09,657 That's for damn sure. 1037 01:10:32,344 --> 01:10:33,495 Finn. 1038 01:10:34,199 --> 01:10:35,543 There's another skimmer. 1039 01:13:18,543 --> 01:13:20,879 Don't be afraid of who you are. 1040 01:13:53,582 --> 01:13:56,523 Look at yourself. 1041 01:13:56,525 --> 01:13:58,508 You wanted to prove to my mother that you were a Jedi... 1042 01:13:58,509 --> 01:14:00,302 but you've proven something else. 1043 01:14:03,630 --> 01:14:05,613 You can't go back to her now. 1044 01:14:07,469 --> 01:14:08,717 Like I can't. 1045 01:14:10,861 --> 01:14:11,883 Give it to me. 1046 01:14:15,372 --> 01:14:18,221 The dark side is in our nature. 1047 01:14:21,100 --> 01:14:22,412 Surrender to it. 1048 01:14:23,341 --> 01:14:24,364 Give it... 1049 01:14:25,036 --> 01:14:26,507 to me. 1050 01:14:32,044 --> 01:14:35,596 The only way you're getting to Exegol is with me. 1051 01:14:37,069 --> 01:14:38,378 No! 1052 01:15:09,994 --> 01:15:13,002 Leia knows what must be done, Artoo. 1053 01:15:13,738 --> 01:15:15,880 To reach her son now... 1054 01:15:15,882 --> 01:15:19,433 will take all the strength she has left. 1055 01:15:38,665 --> 01:15:40,009 Rey! 1056 01:15:42,089 --> 01:15:43,561 Rey! 1057 01:15:44,968 --> 01:15:46,312 No! 1058 01:16:17,800 --> 01:16:20,004 No, we can't follow them! 1059 01:16:20,006 --> 01:16:21,990 - I can't leave her! - We can't! 1060 01:16:22,632 --> 01:16:24,039 Rey! 1061 01:17:57,890 --> 01:17:59,810 Ben. 1062 01:18:28,800 --> 01:18:29,760 Leia. 1063 01:19:44,605 --> 01:19:46,878 I did want to take your hand. 1064 01:19:48,285 --> 01:19:49,822 Ben's hand. 1065 01:20:30,203 --> 01:20:33,434 Goodbye, dear princess. 1066 01:20:44,411 --> 01:20:46,585 Poe, something's happened. 1067 01:20:46,587 --> 01:20:48,056 - Finn. - This can't wait. 1068 01:20:48,058 --> 01:20:49,946 We've gotta see the General. 1069 01:20:51,642 --> 01:20:52,793 She's gone. 1070 01:20:58,649 --> 01:20:59,897 Chewie... 1071 01:21:24,248 --> 01:21:25,625 Hey, kid. 1072 01:21:45,848 --> 01:21:47,030 I miss you, son. 1073 01:21:50,008 --> 01:21:51,221 Your son is dead. 1074 01:21:52,536 --> 01:21:53,560 No. 1075 01:21:58,327 --> 01:22:00,439 Kylo Ren is dead. 1076 01:22:02,582 --> 01:22:04,151 My son is alive. 1077 01:22:08,919 --> 01:22:10,903 You're just a memory. 1078 01:22:12,309 --> 01:22:14,166 Your memory. 1079 01:22:17,973 --> 01:22:19,446 Come home. 1080 01:22:20,598 --> 01:22:22,069 It's too late. 1081 01:22:24,789 --> 01:22:26,166 She's gone. 1082 01:22:28,214 --> 01:22:30,868 Your mother's gone. 1083 01:22:30,870 --> 01:22:33,589 But what she stood for, what she fought for... 1084 01:22:34,997 --> 01:22:36,437 that's not gone. 1085 01:22:42,710 --> 01:22:44,403 Ben. 1086 01:22:44,405 --> 01:22:46,034 I know what I have to do... 1087 01:22:46,036 --> 01:22:47,956 but I don't know if I have the strength to do it. 1088 01:22:57,877 --> 01:22:59,541 You do. 1089 01:23:10,228 --> 01:23:11,348 Dad... 1090 01:23:16,595 --> 01:23:18,419 I know. 1091 01:23:38,131 --> 01:23:42,225 The Princess of Alderaan has disrupted my plan... 1092 01:23:42,227 --> 01:23:46,447 but her foolish act will be in vain. 1093 01:23:46,449 --> 01:23:50,289 Come to me on Exegol, General Pryde. 1094 01:23:52,402 --> 01:23:54,864 As I served you in the old wars, 1095 01:23:54,866 --> 01:23:56,464 I serve you now. 1096 01:23:56,466 --> 01:24:00,719 Send a ship to a world they know. 1097 01:24:00,721 --> 01:24:03,184 Let it burn. 1098 01:24:03,185 --> 01:24:05,679 The Final Order begins. 1099 01:24:05,681 --> 01:24:10,128 She will come, her friends will follow. 1100 01:24:10,130 --> 01:24:11,505 Yes, my lord. 1101 01:24:21,233 --> 01:24:24,144 Levels holding steady at 85%. 1102 01:24:25,329 --> 01:24:27,278 Captain. 1103 01:24:27,280 --> 01:24:29,647 - Kijimi is in range. - Fire. 1104 01:24:48,047 --> 01:24:51,502 Kijimi? How? 1105 01:24:51,503 --> 01:24:53,869 A blast from a Star Destroyer. 1106 01:24:54,735 --> 01:24:56,460 A ship from the new Sith fleet. 1107 01:24:56,461 --> 01:24:57,965 Out of the Unknowns. 1108 01:24:57,967 --> 01:25:00,397 The Emperor sent a ship from Exegol. 1109 01:25:00,399 --> 01:25:01,933 Does that mean every ship in the fleet... 1110 01:25:01,934 --> 01:25:04,462 Has planet-killing weapons. Of course they do. 1111 01:25:05,069 --> 01:25:06,732 All of them. 1112 01:25:06,734 --> 01:25:08,460 This is how he finishes it. 1113 01:25:08,462 --> 01:25:09,836 Listen. 1114 01:25:09,838 --> 01:25:11,661 It's on every frequency. 1115 01:25:13,294 --> 01:25:15,436 "The Resistance is dead. 1116 01:25:15,438 --> 01:25:17,198 "The Sith flame will burn. 1117 01:25:18,189 --> 01:25:21,228 "All worlds, surrender or die. 1118 01:25:21,229 --> 01:25:24,012 "The Final Order begins." 1119 01:25:24,013 --> 01:25:25,517 Leia made you acting general. 1120 01:25:26,797 --> 01:25:28,238 What now? 1121 01:25:36,397 --> 01:25:38,572 I gotta tell you, I don't really know... 1122 01:25:39,405 --> 01:25:40,876 how to do this. 1123 01:25:42,285 --> 01:25:43,885 What you did... 1124 01:25:45,773 --> 01:25:47,307 I'm not ready. 1125 01:25:48,493 --> 01:25:50,123 Neither were we. 1126 01:25:53,228 --> 01:25:55,340 Luke, Han, Leia, me... 1127 01:25:56,044 --> 01:25:57,324 Who's ever ready? 1128 01:25:57,867 --> 01:25:59,116 How'd you do it? 1129 01:26:00,747 --> 01:26:04,106 Defeat an empire with almost nothing. 1130 01:26:04,108 --> 01:26:05,612 We had each other. 1131 01:26:06,572 --> 01:26:08,395 That's how we won. 1132 01:26:11,532 --> 01:26:13,321 Hey, don't touch that. That's my friend's. 1133 01:26:13,323 --> 01:26:15,371 Sorry. She is gone? 1134 01:26:16,106 --> 01:26:17,289 Yeah, she's gone. 1135 01:26:17,291 --> 01:26:18,507 I don't know where. 1136 01:26:19,531 --> 01:26:20,840 I miss her. 1137 01:26:20,842 --> 01:26:22,059 I miss her, too. 1138 01:26:24,746 --> 01:26:26,248 So, what's your name? 1139 01:26:26,250 --> 01:26:27,689 I gotta talk to you about something. 1140 01:26:27,691 --> 01:26:28,809 I gotta talk to you about something. 1141 01:26:28,811 --> 01:26:30,344 I can't do this alone. 1142 01:26:30,346 --> 01:26:31,785 I need you in command with me. 1143 01:26:31,787 --> 01:26:33,736 This droid has... Thank you. I appreciate that. 1144 01:26:33,738 --> 01:26:35,048 - General. - General. 1145 01:26:35,050 --> 01:26:36,936 This droid has a ton of information about Exegol. 1146 01:26:36,938 --> 01:26:38,632 - Wait, what? Cone-face? - I am D-O. 1147 01:26:38,634 --> 01:26:39,688 Sorry, D-O. 1148 01:26:39,690 --> 01:26:42,055 He was going to Exegol with Ochi of Bestoon. 1149 01:26:42,057 --> 01:26:43,496 Why was Ochi going there? 1150 01:26:43,498 --> 01:26:44,776 To bring the little girl 1151 01:26:44,778 --> 01:26:47,271 he was supposed to take from Jakku to the Emperor. 1152 01:26:47,273 --> 01:26:49,224 He wanted her alive. 1153 01:27:37,095 --> 01:27:40,679 A Jedi's weapon deserves more respect. 1154 01:27:42,567 --> 01:27:44,901 Master Skywalker. 1155 01:27:44,903 --> 01:27:47,588 What are you doing? 1156 01:27:47,590 --> 01:27:50,212 I saw myself on the dark throne. 1157 01:27:50,214 --> 01:27:51,749 I won't let it happen. 1158 01:27:51,750 --> 01:27:54,343 I'm never leaving this place. I'm doing what you did. 1159 01:27:55,014 --> 01:27:56,902 I was wrong. 1160 01:27:57,958 --> 01:28:00,294 It was fear that kept me here. 1161 01:28:01,734 --> 01:28:03,558 What are you most afraid of? 1162 01:28:07,878 --> 01:28:08,838 Myself. 1163 01:28:11,653 --> 01:28:13,573 Because you're a Palpatine. 1164 01:28:15,814 --> 01:28:17,509 Leia knew it, too. 1165 01:28:18,597 --> 01:28:20,005 She didn't tell me. 1166 01:28:26,885 --> 01:28:29,443 She still trained me. 1167 01:28:29,445 --> 01:28:32,195 Because she saw your spirit. 1168 01:28:32,197 --> 01:28:33,765 Your heart. 1169 01:28:36,548 --> 01:28:37,541 Rey. 1170 01:28:38,628 --> 01:28:41,954 Some things are stronger than blood. 1171 01:28:41,956 --> 01:28:45,442 Confronting fear is the destiny of a Jedi. 1172 01:28:45,444 --> 01:28:47,074 Your destiny. 1173 01:28:47,076 --> 01:28:49,122 If you don't face Palpatine... 1174 01:28:49,124 --> 01:28:51,268 it will mean the end of the Jedi. 1175 01:28:52,644 --> 01:28:54,595 And the war will be lost. 1176 01:28:57,923 --> 01:29:00,771 There's something my sister would want you to have. 1177 01:29:15,587 --> 01:29:17,122 Leia's saber. 1178 01:29:18,946 --> 01:29:21,282 It was the last night of her training. 1179 01:29:37,666 --> 01:29:40,671 Leia told me that she had sensed the death of her son 1180 01:29:40,673 --> 01:29:44,192 at the end of her Jedi path. 1181 01:29:44,194 --> 01:29:48,031 She surrendered her saber to me and said that one day... 1182 01:29:48,033 --> 01:29:50,111 it would be picked up again... 1183 01:29:50,112 --> 01:29:53,088 by someone who would finish her journey. 1184 01:29:54,881 --> 01:29:58,208 A thousand generations live in you now. 1185 01:29:59,041 --> 01:30:02,015 But this is your fight. 1186 01:30:02,016 --> 01:30:04,800 You'll take both sabers to Exegol. 1187 01:30:07,008 --> 01:30:08,350 I can't get there. 1188 01:30:08,352 --> 01:30:11,167 I don't have the wayfinder. I destroyed Ren's ship. 1189 01:30:11,169 --> 01:30:13,600 You have everything you need. 1190 01:30:23,327 --> 01:30:24,669 Two were made. 1191 01:31:18,717 --> 01:31:23,515 Oh, hello. I am C-3PO, human-cyborg relations. 1192 01:31:23,517 --> 01:31:25,787 And you are? 1193 01:31:25,789 --> 01:31:28,219 What? 1194 01:31:28,221 --> 01:31:30,330 Well, I am quite certain I would remember 1195 01:31:30,332 --> 01:31:31,803 if I had a best friend. 1196 01:31:33,179 --> 01:31:34,970 You want to put what in my head? 1197 01:31:34,972 --> 01:31:36,348 Under no circumstances... 1198 01:31:39,325 --> 01:31:42,203 Memory restoration complete. 1199 01:31:42,205 --> 01:31:43,801 Artoo, have you heard? 1200 01:31:43,803 --> 01:31:46,489 I am going with Mistress Rey on her very first mission. 1201 01:31:47,739 --> 01:31:50,298 I already have? 1202 01:31:50,299 --> 01:31:52,411 Picking up a signal? From whom? 1203 01:31:58,042 --> 01:32:00,473 All the information you need for an airstrike on Exegol. 1204 01:32:00,475 --> 01:32:01,688 Yeah, except how to get there. 1205 01:32:01,690 --> 01:32:02,680 Are you seeing these atmo readings? 1206 01:32:02,682 --> 01:32:03,704 It's a mess out there. 1207 01:32:03,706 --> 01:32:04,824 Magnetic crossfields. 1208 01:32:04,826 --> 01:32:06,488 Gravity wells, solar winds. 1209 01:32:06,490 --> 01:32:07,673 How does a fleet even take off from there? 1210 01:32:07,675 --> 01:32:08,824 Terribly sorry. 1211 01:32:08,826 --> 01:32:10,232 I'm afraid Artoo's memory bank 1212 01:32:10,234 --> 01:32:12,664 must be crossed with his logic receptors. 1213 01:32:12,666 --> 01:32:15,704 He says he is receiving a transmission from 1214 01:32:15,706 --> 01:32:16,985 Master Luke. 1215 01:32:17,658 --> 01:32:19,194 That's an old craft ID. 1216 01:32:20,025 --> 01:32:21,912 That's Luke Skywalker's X-wing. 1217 01:32:21,914 --> 01:32:23,928 It's transmitting course marker signals 1218 01:32:23,930 --> 01:32:25,752 on its way to the Unknown Regions. 1219 01:32:25,754 --> 01:32:27,032 It's Rey. 1220 01:32:31,385 --> 01:32:32,921 She's going to Exegol. 1221 01:32:37,369 --> 01:32:38,743 She's showing us. 1222 01:32:38,745 --> 01:32:40,536 She's showing us how to get there. 1223 01:32:42,489 --> 01:32:44,567 Then we go together. 1224 01:32:49,656 --> 01:32:52,215 Come on, buddy, we need you. 1225 01:32:52,217 --> 01:32:54,934 As long as those Star Destroyers are on Exegol 1226 01:32:54,936 --> 01:32:55,990 we can hit them. 1227 01:32:55,992 --> 01:32:56,983 Hit them how? 1228 01:32:56,985 --> 01:32:58,262 They can't activate their shields 1229 01:32:58,263 --> 01:32:59,606 until they leave atmosphere. 1230 01:32:59,608 --> 01:33:00,886 Which isn't easy on Exegol. 1231 01:33:00,888 --> 01:33:02,775 Ships that size need help taking off. 1232 01:33:02,776 --> 01:33:04,533 Nav can't tell which way's up out there. 1233 01:33:04,535 --> 01:33:06,005 So, how do the ships take off? 1234 01:33:06,007 --> 01:33:07,734 They use a signal from a navigation tower, 1235 01:33:07,736 --> 01:33:09,272 like this one. 1236 01:33:09,943 --> 01:33:11,125 Except they won't. 1237 01:33:11,127 --> 01:33:12,534 Air team's gonna find the tower, 1238 01:33:12,536 --> 01:33:13,909 ground team's gonna blast it. 1239 01:33:13,911 --> 01:33:15,605 - Ground team? - I have an idea for that. 1240 01:33:15,607 --> 01:33:17,525 Once the tower's down, the fleet will be stuck in atmo... 1241 01:33:17,527 --> 01:33:18,581 for just minutes, 1242 01:33:18,583 --> 01:33:20,340 with no shields, and no way out. 1243 01:33:20,342 --> 01:33:21,525 We think hitting the cannons 1244 01:33:21,527 --> 01:33:23,413 might ignite the main reactors. 1245 01:33:23,415 --> 01:33:24,853 That's our chance. 1246 01:33:24,855 --> 01:33:26,645 We need to pull some Holdo maneuvers. 1247 01:33:26,647 --> 01:33:27,958 Do some real damage. 1248 01:33:27,960 --> 01:33:29,622 Come on. That move is one in a million. 1249 01:33:29,624 --> 01:33:30,964 Fighters and freighters can take out their cannons 1250 01:33:30,966 --> 01:33:32,330 if there are enough of us. 1251 01:33:32,332 --> 01:33:33,843 There aren't enough of us! 1252 01:33:33,845 --> 01:33:35,860 He's right. We'd be no more than bugs to them. 1253 01:33:35,862 --> 01:33:37,844 That's where Lando and Chewie come in. 1254 01:33:37,846 --> 01:33:40,052 They'll take the Falcon to the Core Systems. 1255 01:33:40,054 --> 01:33:42,419 Send out a call for help for anybody listening. 1256 01:33:42,421 --> 01:33:43,700 We've got friends out there. 1257 01:33:43,702 --> 01:33:45,268 They'll come if they know there's hope. 1258 01:33:46,837 --> 01:33:48,724 They will. 1259 01:33:48,726 --> 01:33:51,541 First Order wins by making us think we're alone. 1260 01:33:52,149 --> 01:33:54,035 We're not alone. 1261 01:33:54,037 --> 01:33:56,502 Good people will fight if we lead them. 1262 01:33:59,478 --> 01:34:01,811 Leia never gave up. 1263 01:34:01,813 --> 01:34:04,212 And neither will we. 1264 01:34:04,214 --> 01:34:06,516 We're gonna show them we're not afraid. 1265 01:34:10,676 --> 01:34:13,234 What our mothers and fathers fought for... 1266 01:34:13,236 --> 01:34:15,188 we will not let die. 1267 01:34:17,557 --> 01:34:18,644 Not today. 1268 01:34:19,955 --> 01:34:22,484 Today, we make our last stand. 1269 01:34:23,251 --> 01:34:24,819 For the galaxy. 1270 01:34:26,579 --> 01:34:27,891 For Leia. 1271 01:34:30,483 --> 01:34:32,084 For everyone we've lost. 1272 01:34:33,267 --> 01:34:34,964 They've taken enough of us. 1273 01:34:35,860 --> 01:34:37,844 Now we take the war to them. 1274 01:35:03,378 --> 01:35:04,849 She's on approach. 1275 01:35:04,851 --> 01:35:07,569 All ships rise to deployment altitude. 1276 01:35:45,873 --> 01:35:47,598 I know it's a rough ride... 1277 01:35:47,600 --> 01:35:49,102 but stay locked on Rey's course. 1278 01:35:55,504 --> 01:35:57,294 Clear run frequency. 1279 01:35:57,296 --> 01:35:59,566 Captain, we have Resistance craft incoming. 1280 01:35:59,568 --> 01:36:00,685 Allegiant General... 1281 01:36:00,687 --> 01:36:01,999 Use ion cannons! 1282 01:36:07,184 --> 01:36:08,527 Look at that fleet. 1283 01:36:11,664 --> 01:36:12,624 Damn it! 1284 01:36:14,254 --> 01:36:15,535 Welcome to Exegol. 1285 01:36:18,894 --> 01:36:21,100 Watch your starboard, Wexley! 1286 01:36:21,102 --> 01:36:23,245 - Whoa! - Get to their altitude. 1287 01:36:23,247 --> 01:36:25,263 They can't fire on us without hitting each other. 1288 01:36:26,287 --> 01:36:27,660 Don't give up. 1289 01:36:27,662 --> 01:36:29,135 Help is coming. 1290 01:36:30,382 --> 01:36:31,531 There it is. 1291 01:36:31,533 --> 01:36:33,260 Poe, I see it. 1292 01:36:33,261 --> 01:36:34,509 I've got a visual on the tower. 1293 01:37:21,387 --> 01:37:23,146 - Incoming TIEs! - I see 'em! 1294 01:37:23,148 --> 01:37:24,299 I got you, Finn. 1295 01:37:28,362 --> 01:37:30,282 - You ready back there? - Never been readier. 1296 01:37:32,524 --> 01:37:34,506 They're targeting the navigation tower... 1297 01:37:34,508 --> 01:37:35,688 so the fleet can't deploy. 1298 01:37:35,690 --> 01:37:37,034 Then we won't use that tower. 1299 01:37:37,036 --> 01:37:38,728 Switch over the source of navigation signal 1300 01:37:38,730 --> 01:37:39,945 to this ship. 1301 01:37:39,947 --> 01:37:41,803 We'll guide the fleet out ourselves. 1302 01:37:47,466 --> 01:37:49,673 The navigation tower has been deactivated. 1303 01:37:49,675 --> 01:37:51,529 - What? - Those ships need that signal. 1304 01:37:51,531 --> 01:37:53,128 It's gotta be coming from somewhere. 1305 01:37:53,129 --> 01:37:54,825 They figured out what we're doing. 1306 01:37:54,827 --> 01:37:56,712 Call off the ground invasion. 1307 01:37:56,714 --> 01:37:58,920 Wait. 1308 01:37:58,922 --> 01:38:01,160 The nav signal's coming from that command ship. 1309 01:38:01,162 --> 01:38:02,727 That's our drop zone. 1310 01:38:02,729 --> 01:38:04,010 How do you know? 1311 01:38:04,906 --> 01:38:05,800 A feeling. 1312 01:38:05,802 --> 01:38:07,527 You wanna launch a ground invasion 1313 01:38:07,529 --> 01:38:08,808 on a Star Destroyer? 1314 01:38:08,810 --> 01:38:10,247 I don't want to, but we can't take out 1315 01:38:10,248 --> 01:38:11,399 that ship's nav system from the air. 1316 01:38:11,401 --> 01:38:12,775 Give us cover. 1317 01:38:12,777 --> 01:38:14,119 We gotta keep that fleet there till help arrives. 1318 01:38:14,121 --> 01:38:15,465 - We hope. - We hope. 1319 01:38:16,681 --> 01:38:17,959 You heard the General. 1320 01:38:17,961 --> 01:38:20,457 All Wings, cover that lander. 1321 01:38:24,936 --> 01:38:27,016 They've landed a troop carrier. 1322 01:38:27,017 --> 01:38:28,967 - Jam the speeders. - I can't, sir. 1323 01:38:28,969 --> 01:38:29,929 Why not? 1324 01:38:30,729 --> 01:38:32,009 They're not using speeders. 1325 01:38:37,577 --> 01:38:39,111 Not bad for one lesson. 1326 01:38:39,912 --> 01:38:41,448 You had a good teacher! 1327 01:38:48,584 --> 01:38:49,735 Keep going! 1328 01:38:55,048 --> 01:38:56,485 You're doing great, buddy! 1329 01:38:56,486 --> 01:38:58,215 The tower's up ahead. 1330 01:39:59,973 --> 01:40:02,916 Long have I waited. 1331 01:40:12,388 --> 01:40:16,355 For my grandchild to come home. 1332 01:40:18,531 --> 01:40:21,057 I never wanted you dead. 1333 01:40:21,059 --> 01:40:23,744 I wanted you here... 1334 01:40:23,746 --> 01:40:25,988 Empress Palpatine. 1335 01:40:28,324 --> 01:40:30,147 You will take the throne. 1336 01:40:32,707 --> 01:40:37,120 It is your birthright to rule here. 1337 01:40:37,121 --> 01:40:40,737 It is in your blood. Our blood. 1338 01:40:42,307 --> 01:40:45,089 I haven't come to lead the Sith... 1339 01:40:45,091 --> 01:40:46,783 I have come to end them. 1340 01:40:46,785 --> 01:40:48,767 As a Jedi? 1341 01:40:48,769 --> 01:40:51,296 - Yes. - No. 1342 01:40:51,298 --> 01:40:55,200 Your hatred, your anger. 1343 01:40:55,202 --> 01:40:57,570 You want to kill me. 1344 01:40:58,818 --> 01:41:00,738 That is what I want. 1345 01:41:02,080 --> 01:41:03,584 Kill me... 1346 01:41:03,586 --> 01:41:07,103 and my spirit will pass into you. 1347 01:41:07,105 --> 01:41:10,782 As all the Sith live in me... 1348 01:41:10,784 --> 01:41:13,630 you will be Empress... 1349 01:41:13,632 --> 01:41:15,777 we will be one. 1350 01:41:22,848 --> 01:41:24,830 Those thrusters are hot. How are we doing? 1351 01:41:24,832 --> 01:41:27,294 We're gonna blow our way in, and take out that nav tower. 1352 01:41:27,296 --> 01:41:28,766 All the hatches are blast-proof! 1353 01:41:28,768 --> 01:41:30,142 All right, BB-8, you're up! 1354 01:41:30,144 --> 01:41:31,520 I'll cover you. 1355 01:41:58,175 --> 01:42:00,221 This should do it. 1356 01:42:11,422 --> 01:42:12,798 There it goes. 1357 01:42:14,109 --> 01:42:15,485 Nice one, Finn. 1358 01:42:15,487 --> 01:42:17,596 Nav signal's down, but not for long. 1359 01:42:17,598 --> 01:42:18,973 We're offline, sir. 1360 01:42:19,901 --> 01:42:21,404 Reset the navigation signal! 1361 01:42:21,405 --> 01:42:22,398 Minutes away, sir. 1362 01:42:23,998 --> 01:42:26,076 - Finn, let's go! - No, no, wait, listen. 1363 01:42:26,078 --> 01:42:27,323 The crown cannons have stopped. 1364 01:42:27,325 --> 01:42:28,412 They're resetting their systems. 1365 01:42:28,414 --> 01:42:31,005 - So? - I gotta go do something. 1366 01:42:31,613 --> 01:42:33,308 I'm staying with you. 1367 01:42:35,228 --> 01:42:36,763 Still no Falcon or backup. 1368 01:42:38,013 --> 01:42:41,179 I don't know, Artoo. Maybe nobody else is coming. 1369 01:42:41,181 --> 01:42:42,333 What do we do, General? 1370 01:42:43,325 --> 01:42:45,050 We gotta hit them ourselves. 1371 01:42:45,052 --> 01:42:46,139 What can we do against these things? 1372 01:42:46,141 --> 01:42:48,028 Just stay alive! 1373 01:42:50,172 --> 01:42:52,443 The time has come! 1374 01:43:01,596 --> 01:43:05,178 With your hatred, you will take my life. 1375 01:43:05,180 --> 01:43:07,196 And you will ascend. 1376 01:43:08,443 --> 01:43:11,899 All you want is for me to hate, but I won't. 1377 01:43:12,539 --> 01:43:13,947 Not even you. 1378 01:43:14,811 --> 01:43:17,979 Weak. Like your parents. 1379 01:43:19,195 --> 01:43:20,859 My parents were strong. 1380 01:43:21,626 --> 01:43:23,737 They saved me from you. 1381 01:43:23,739 --> 01:43:28,152 Your Master, Luke Skywalker, was saved by his father. 1382 01:43:28,154 --> 01:43:31,578 The only family you have here... 1383 01:43:32,186 --> 01:43:33,370 is me. 1384 01:43:53,625 --> 01:43:56,887 They don't have long. 1385 01:43:56,889 --> 01:44:00,279 No one is coming to help them. 1386 01:44:00,281 --> 01:44:04,089 And you are the one who led them here. 1387 01:44:05,176 --> 01:44:08,695 Strike me down. Take the throne. 1388 01:44:08,697 --> 01:44:10,967 Reign over the new Empire... 1389 01:44:10,969 --> 01:44:13,720 and the fleet will be yours. 1390 01:44:15,256 --> 01:44:19,160 Only you have the power to save them. 1391 01:44:21,112 --> 01:44:25,687 Refuse, and your new family... 1392 01:44:26,488 --> 01:44:28,440 dies. 1393 01:44:45,623 --> 01:44:47,191 Good. 1394 01:44:57,942 --> 01:44:59,350 Ow. 1395 01:45:02,134 --> 01:45:05,364 Finn, where are you? The lander's leaving. 1396 01:45:05,366 --> 01:45:07,892 - Finn! - Go without us. 1397 01:45:07,894 --> 01:45:09,749 We're taking this entire ship down. 1398 01:45:11,350 --> 01:45:12,787 What? How? 1399 01:45:12,789 --> 01:45:14,197 We're gonna hit the command deck. 1400 01:45:15,094 --> 01:45:17,749 Rose, please. Go. 1401 01:45:19,254 --> 01:45:21,267 - Rose! - Rose! 1402 01:45:21,269 --> 01:45:22,837 I'll get the trigger! 1403 01:45:25,204 --> 01:45:27,667 The ritual begins. 1404 01:45:28,948 --> 01:45:31,091 She will strike me down... 1405 01:45:31,093 --> 01:45:34,419 and pledge herself as a Sith. 1406 01:45:53,940 --> 01:45:56,337 She will draw her weapon. 1407 01:45:58,900 --> 01:46:01,329 She will come to me. 1408 01:46:14,195 --> 01:46:16,433 She will take her revenge. 1409 01:46:22,579 --> 01:46:25,392 And with a stroke of her saber... 1410 01:46:25,394 --> 01:46:28,144 the Sith are reborn! 1411 01:46:29,267 --> 01:46:31,922 The Jedi are dead! 1412 01:46:52,338 --> 01:46:53,455 Do it! 1413 01:46:53,457 --> 01:46:55,729 Make the sacrifice! 1414 01:48:02,383 --> 01:48:06,060 Stand together, die together. 1415 01:48:14,894 --> 01:48:17,900 The lifeforce of your bond... 1416 01:48:20,045 --> 01:48:23,532 a dyad in the Force. 1417 01:48:23,533 --> 01:48:26,700 A power like life itself. 1418 01:48:27,438 --> 01:48:31,018 Unseen for generations. 1419 01:48:31,020 --> 01:48:32,810 And now... 1420 01:48:32,812 --> 01:48:39,084 the power of two restores the one, true Emperor. 1421 01:48:59,499 --> 01:49:00,713 Snap, they're on your tail. 1422 01:49:00,715 --> 01:49:01,738 Yeah, I see 'em! 1423 01:49:01,740 --> 01:49:03,689 No, no, no, Snap, Snap! 1424 01:49:03,691 --> 01:49:05,131 No! 1425 01:49:07,274 --> 01:49:09,609 Alpha Three is down. 1426 01:49:09,611 --> 01:49:12,040 They're on my tail! I can't get... 1427 01:49:12,042 --> 01:49:13,770 They're everywhere! 1428 01:49:15,146 --> 01:49:16,938 Delta leader's hit! 1429 01:49:17,642 --> 01:49:18,983 Losing altitude! 1430 01:49:18,985 --> 01:49:20,712 General, what's our next move? 1431 01:49:20,714 --> 01:49:22,823 Poe, what now? 1432 01:49:22,825 --> 01:49:24,170 My friends... 1433 01:49:26,473 --> 01:49:27,593 I'm sorry. 1434 01:49:28,810 --> 01:49:30,346 I thought we had a shot. 1435 01:49:31,977 --> 01:49:34,823 But there's just too many of them. 1436 01:49:34,825 --> 01:49:37,352 But there are more of us, Poe. 1437 01:49:37,354 --> 01:49:39,113 There are more of us. 1438 01:49:49,705 --> 01:49:51,655 Look at this. 1439 01:49:51,657 --> 01:49:53,224 Look at this. 1440 01:50:01,575 --> 01:50:04,455 Lando, you did it. You did it! 1441 01:50:06,535 --> 01:50:07,878 Hit those underbelly cannons. 1442 01:50:07,880 --> 01:50:10,375 Every one we knock out is a world saved. 1443 01:50:13,191 --> 01:50:14,504 Nice flying, Lando. 1444 01:50:24,263 --> 01:50:26,021 We have a ship down. We lost a Destroyer. 1445 01:50:26,023 --> 01:50:27,556 Systems not responding. 1446 01:50:27,558 --> 01:50:28,645 Where did they get all these fighter craft? 1447 01:50:28,647 --> 01:50:29,828 They have no navy. 1448 01:50:29,830 --> 01:50:32,743 It's not a navy, sir, it's just people. 1449 01:50:43,109 --> 01:50:44,996 So long, sky trash! 1450 01:50:44,998 --> 01:50:46,212 Who's that flyer? 1451 01:50:46,214 --> 01:50:48,516 Take a guess, spice runner. 1452 01:50:50,310 --> 01:50:53,062 Ha! Zorii! You made it! 1453 01:51:05,157 --> 01:51:08,452 Look what you have made. 1454 01:51:26,597 --> 01:51:29,731 As once I fell... 1455 01:51:29,733 --> 01:51:33,729 so falls the last Skywalker. 1456 01:51:40,707 --> 01:51:44,194 Do not fear that feeble attack... 1457 01:51:44,195 --> 01:51:46,401 my faithful. 1458 01:51:46,403 --> 01:51:50,210 Nothing will stop the return of the Sith! 1459 01:52:01,443 --> 01:52:03,265 Artoo, my systems are failing. 1460 01:52:04,291 --> 01:52:05,570 Does anyone copy? 1461 01:52:45,281 --> 01:52:46,880 Be with me. 1462 01:52:51,361 --> 01:52:53,089 Be with me. 1463 01:52:58,367 --> 01:53:00,287 Be with me. 1464 01:53:03,424 --> 01:53:06,558 These are your final steps, Rey. 1465 01:53:06,560 --> 01:53:09,310 Rise and take them. 1466 01:53:09,312 --> 01:53:11,197 - Rey. - Rey. 1467 01:53:11,199 --> 01:53:12,542 Rey. 1468 01:53:12,544 --> 01:53:14,206 Bring back the balance, Rey, as I did. 1469 01:53:14,208 --> 01:53:16,700 In the night, find the light, Rey. 1470 01:53:16,702 --> 01:53:18,397 You're not alone, Rey. 1471 01:53:18,398 --> 01:53:20,316 Alone never have you been. 1472 01:53:20,318 --> 01:53:23,516 Every Jedi who ever lived lives in you. 1473 01:53:23,518 --> 01:53:24,733 The Force surrounds you, Rey. 1474 01:53:24,735 --> 01:53:26,076 Let it guide you. 1475 01:53:26,078 --> 01:53:27,549 As it guided us. 1476 01:53:27,551 --> 01:53:29,180 Feel the Force flowing through you, Rey. 1477 01:53:29,181 --> 01:53:30,492 Let it lift you. 1478 01:53:30,494 --> 01:53:32,155 Rise, Rey. 1479 01:53:32,157 --> 01:53:33,787 We stand behind you, Rey. 1480 01:53:33,789 --> 01:53:35,035 Rey. 1481 01:53:35,037 --> 01:53:37,020 Rise in the Force. 1482 01:53:37,022 --> 01:53:40,796 In the heart of a Jedi lies her strength. 1483 01:53:40,798 --> 01:53:43,068 - Rise. - Rise. 1484 01:53:43,070 --> 01:53:48,317 Rey, the Force will be with you, always. 1485 01:54:05,757 --> 01:54:09,083 Let your death be the final word... 1486 01:54:09,085 --> 01:54:11,805 in the story of rebellion. 1487 01:54:22,300 --> 01:54:24,506 I'm back on! This is our last chance. 1488 01:54:24,508 --> 01:54:26,555 We gotta hit those cannons now! 1489 01:54:30,587 --> 01:54:33,273 You are nothing! 1490 01:54:33,275 --> 01:54:37,435 A scavenger girl is no match for the power in me. 1491 01:54:40,604 --> 01:54:44,153 I am all the Sith! 1492 01:54:46,714 --> 01:54:48,602 And I... 1493 01:54:53,530 --> 01:54:55,352 I'm all the Jedi. 1494 01:55:43,672 --> 01:55:45,399 Poe, the command ship! 1495 01:55:46,649 --> 01:55:48,310 Their fleet is stuck here! 1496 01:55:48,311 --> 01:55:49,624 They're toast! Come on! 1497 01:55:53,271 --> 01:55:54,805 Finn, you seeing this? 1498 01:55:54,807 --> 01:55:56,405 Finn didn't board the lander. 1499 01:55:56,407 --> 01:55:58,645 They're still on that command ship? 1500 01:56:08,503 --> 01:56:11,413 I see them. I'm going to get them. 1501 01:56:11,415 --> 01:56:12,917 General, you won't make it. 1502 01:56:12,919 --> 01:56:14,228 Trust me, I'm fast! 1503 01:56:14,230 --> 01:56:16,183 Not as fast as this ship. 1504 01:56:18,615 --> 01:56:21,014 Hold on, Chewie! 1505 01:56:30,134 --> 01:56:31,796 Finn! 1506 01:57:05,492 --> 01:57:07,508 No, Rey. 1507 01:59:24,686 --> 01:59:26,158 Ben. 1508 02:00:44,810 --> 02:00:46,346 There, look! 1509 02:00:47,050 --> 02:00:48,521 Red Five is in the air. 1510 02:00:48,523 --> 02:00:49,897 Rey's alive. 1511 02:00:51,465 --> 02:00:53,000 I see her. 1512 02:00:53,001 --> 02:00:55,688 People are rising up all over the galaxy. 1513 02:00:55,689 --> 02:00:58,823 Poe. We did it. 1514 02:00:58,825 --> 02:00:59,817 We did it. 1515 02:01:54,022 --> 02:01:55,878 Happy. 1516 02:01:59,654 --> 02:02:00,902 Chewie! 1517 02:02:30,278 --> 02:02:31,394 Hi! 1518 02:02:31,396 --> 02:02:32,612 Good job! 1519 02:02:37,124 --> 02:02:38,436 Chewie. 1520 02:02:40,805 --> 02:02:42,820 This is for you. 1521 02:03:00,451 --> 02:03:02,083 Did you hear that? 1522 02:03:27,330 --> 02:03:29,152 Where are you from, General? 1523 02:03:29,154 --> 02:03:31,106 The Gold system. 1524 02:03:35,491 --> 02:03:36,866 Well, what about you, kid? 1525 02:03:37,475 --> 02:03:39,040 Oh. 1526 02:03:39,042 --> 02:03:40,385 I don't know. 1527 02:03:42,275 --> 02:03:43,937 Well, let's find out. 1528 02:06:17,338 --> 02:06:19,865 There's been no one for so long. 1529 02:06:20,538 --> 02:06:22,074 Who are you? 1530 02:06:23,514 --> 02:06:24,985 I'm Rey. 1531 02:06:26,106 --> 02:06:27,162 Rey who? 1532 02:06:51,000 --> 02:06:52,440 Rey Skywalker. 102517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.