All language subtitles for The.Blacklist.S05E06.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,067 --> 00:00:04,769 ...101.2 Seven Valleys Radio. 2 00:00:04,771 --> 00:00:06,704 And pushing Janet Jackson off her four-week reign 3 00:00:06,706 --> 00:00:08,239 at the top of the charts, 4 00:00:08,241 --> 00:00:10,308 here's Roxette with their new single... 5 00:00:22,522 --> 00:00:24,121 At the Berlin Wall at the Brandenburg Gate, 6 00:00:24,123 --> 00:00:25,856 I'm Tom Brokaw. 7 00:00:25,858 --> 00:00:27,792 Brandenburg Gate, of course, is in East Berlin, 8 00:00:27,794 --> 00:00:30,161 and the sound that y hear and what you're seeing tonight... 9 00:00:30,163 --> 00:00:32,798 not hammers and sickles, but hammers and chisels 10 00:00:32,800 --> 00:00:36,638 as young people take down this wall bit by bit. 11 00:00:36,640 --> 00:00:39,177 Earlier this evening, the Communist Central Committee 12 00:00:39,179 --> 00:00:40,163 in East Berlin... 13 00:00:40,165 --> 00:00:41,439 End of an era, huh? 14 00:00:41,441 --> 00:00:45,611 "Era." We need a five-letter word that ends in "H." 15 00:00:45,613 --> 00:00:47,459 Tonight, citizens from both Germanys... 16 00:00:47,461 --> 00:00:49,456 - Uh... "epoch." - ...are singing and dancing 17 00:00:49,458 --> 00:00:53,044 - Reunited right on top... - Hey, girls still asleep? 18 00:00:53,104 --> 00:00:55,371 Karen picked them up already. 19 00:00:55,373 --> 00:00:57,507 On the east side of the Berlin Wall, 20 00:00:57,509 --> 00:00:59,442 something new tonight. 21 00:00:59,444 --> 00:01:02,211 Soldiers dismantling it, not guarding it with rifles. 22 00:01:02,213 --> 00:01:04,314 I, uh... I got to get to work. 23 00:01:04,316 --> 00:01:06,783 Sweetheart, it's still early. 24 00:01:08,053 --> 00:01:10,386 Early is on time, 25 00:01:10,388 --> 00:01:12,322 on time is late, 26 00:01:12,723 --> 00:01:15,558 and late is unacceptable. 27 00:02:26,370 --> 00:02:27,836 No. Please. 28 00:02:27,861 --> 00:02:30,495 Who sent you? We can talk. 29 00:02:30,520 --> 00:02:33,095 We... We can... We can talk! 30 00:02:33,096 --> 00:02:40,371 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 31 00:02:42,869 --> 00:02:44,235 Ooh, can I play? 32 00:02:44,237 --> 00:02:46,104 Uh! You're in my line of sight. 33 00:02:46,106 --> 00:02:47,972 Oh, there's a hole under the lighthouse. 34 00:02:47,974 --> 00:02:49,611 I'm playing the carom. 35 00:02:50,323 --> 00:02:51,455 Ah. 36 00:02:51,480 --> 00:02:52,880 That's it. 37 00:02:52,946 --> 00:02:55,546 Dembe and I have scheduled a tournament. 38 00:02:55,548 --> 00:02:57,682 It's been in the works for some time, 39 00:02:57,684 --> 00:02:59,750 but we couldn't quite settle on a format. 40 00:02:59,752 --> 00:03:02,120 I finally unearthed the Peoria System 41 00:03:02,122 --> 00:03:04,188 with a double-par limit, and here we are. 42 00:03:04,190 --> 00:03:06,224 The tournament is this week. 43 00:03:06,226 --> 00:03:10,194 And I have every intention of winning. 44 00:03:14,499 --> 00:03:17,189 Oh! And here I thought all old, rich, white men 45 00:03:17,243 --> 00:03:18,276 were good at golf. 46 00:03:18,278 --> 00:03:19,624 Maybe it's my putter. 47 00:03:21,494 --> 00:03:23,981 Mitchell Dunning of Dupont Circle 48 00:03:24,017 --> 00:03:25,984 is about to be assassinated. 49 00:03:25,986 --> 00:03:27,699 I'm sorry... Mitchell who? 50 00:03:27,724 --> 00:03:29,026 Dunning. 51 00:03:29,556 --> 00:03:31,756 He found me through an associate of mine 52 00:03:31,758 --> 00:03:33,269 and is looking to disappear. 53 00:03:33,271 --> 00:03:35,460 My problem is that I don't have the resources 54 00:03:35,462 --> 00:03:36,794 to help him at present. 55 00:03:36,796 --> 00:03:39,364 Yours is that Mr. Dunning believes 56 00:03:39,366 --> 00:03:41,833 the hit was contracted through the Travel Agency. 57 00:03:41,835 --> 00:03:43,234 A travel agency? 58 00:03:43,236 --> 00:03:46,070 Not a travel agency, Elizabeth. 59 00:03:46,072 --> 00:03:47,939 The Travel Agency... 60 00:03:47,941 --> 00:03:50,057 a murder-for-hire ring 61 00:03:50,059 --> 00:03:52,829 that lived in the shadows for nearly 30 years. 62 00:03:52,831 --> 00:03:56,347 Their assassins carried out a variety of contract hits 63 00:03:56,349 --> 00:03:59,603 until they mysteriously closed their doors 12 years ago, 64 00:03:59,605 --> 00:04:02,203 dashing any hope that law enforcement might one day 65 00:04:02,228 --> 00:04:05,448 solve the rash of killings the Agency left in their wake. 66 00:04:05,704 --> 00:04:08,038 So if this Dunning guy is right and they are after him... 67 00:04:08,040 --> 00:04:11,208 Innocents and not-so-innocents have targets on their backs, 68 00:04:11,210 --> 00:04:13,210 beginning with Mitchell Dunning. 69 00:04:13,212 --> 00:04:16,546 The Travel Agency was a consortium of anonymous killers 70 00:04:16,548 --> 00:04:19,583 responsible for a variety of unsolved murders... 71 00:04:19,585 --> 00:04:23,086 the assassination of a civil-rights activist in 1983, 72 00:04:23,088 --> 00:04:26,181 the poisoning of an anti-Glasnost Soviet businessman 73 00:04:26,183 --> 00:04:27,386 in '87. 74 00:04:27,388 --> 00:04:28,291 What do we know about the man 75 00:04:28,293 --> 00:04:30,026 who Reddington says is the next target? 76 00:04:30,028 --> 00:04:31,428 Mitchell David Dunning. 77 00:04:31,430 --> 00:04:34,998 Lives in Dupont Circle and imports high-end furniture. 78 00:04:35,499 --> 00:04:37,632 Offices in Paris, London, and New York. 79 00:04:37,634 --> 00:04:40,602 Keen, Navabi, find him and pull him into protective custody. 80 00:04:40,604 --> 00:04:42,304 I want to know who wants him dead 81 00:04:42,306 --> 00:04:43,705 and why he thinks the Travel Agency 82 00:04:43,707 --> 00:04:46,041 was contracted to do the job. 83 00:04:47,478 --> 00:04:49,077 Agent Ressler. 84 00:04:49,079 --> 00:04:50,245 A word? 85 00:04:54,093 --> 00:04:56,127 There's a personal matter that I need to attend to. 86 00:04:56,129 --> 00:04:57,962 Is everything all right? 87 00:04:57,964 --> 00:04:59,764 Honestly, I'm not sure. 88 00:04:59,766 --> 00:05:02,300 But I need you to oversee things here until it's taken care of. 89 00:05:02,302 --> 00:05:04,788 - I'm sorry. Unavoidable. - Of course. 90 00:05:10,343 --> 00:05:12,443 - Yeah? - I'm looking for Isaiah. 91 00:05:12,445 --> 00:05:14,979 - Who? - Isaiah Hill. 92 00:05:14,981 --> 00:05:16,547 Never heard of him. 93 00:05:20,643 --> 00:05:22,943 You gonna open this damn door, or are we gonna have a problem? 94 00:05:22,945 --> 00:05:24,478 Hello? 95 00:05:24,480 --> 00:05:26,346 Hey! I'm gonna call the cops! 96 00:05:26,348 --> 00:05:29,283 Special Agent Harold Cooper. FBI. 97 00:05:29,285 --> 00:05:31,318 I'm not here on official business... yet. 98 00:05:31,320 --> 00:05:34,855 O-Okay, look, I met him a couple days ago. 99 00:05:34,857 --> 00:05:36,490 I said I needed a place to crash. 100 00:05:36,492 --> 00:05:38,492 He tossed me his keys. I haven't seen him since. 101 00:05:38,494 --> 00:05:40,060 Where'd he go? 102 00:05:40,583 --> 00:05:41,882 We still unofficial? 103 00:05:41,884 --> 00:05:43,617 Only if you give me a straight answer. 104 00:05:43,619 --> 00:05:45,719 Isaiah Hill... where is he? 105 00:05:48,024 --> 00:05:50,491 - You packed the laptop, right? - I told you... yes. 106 00:05:50,493 --> 00:05:52,026 Along with the phone and the chargers. 107 00:05:52,028 --> 00:05:53,761 What'd your sister say? Cabin's empty. 108 00:05:53,763 --> 00:05:55,596 Garage code is the address backwards. 109 00:05:55,598 --> 00:05:57,598 Here... you finish the bags. I'm gonna set the alarm. 110 00:05:57,600 --> 00:06:01,653 Mitchell Dunning? FBI... agents Navabi and Keen. 111 00:06:01,754 --> 00:06:04,555 FBI? I don't... What's going on? 112 00:06:04,557 --> 00:06:05,990 We believe there may be a threat to your life. 113 00:06:05,992 --> 00:06:07,692 - We need you to come with us. - What threat? 114 00:06:07,694 --> 00:06:09,827 There can't... You must have me confused with someone else. 115 00:06:09,829 --> 00:06:12,763 Are you going somewhere? Upstate for the weekend. 116 00:06:12,765 --> 00:06:14,098 It's Wednesday. 117 00:06:14,100 --> 00:06:16,534 Look, officers, I appreciate your concern, 118 00:06:16,536 --> 00:06:18,235 but clearly, you've got the wrong guy. 119 00:06:18,237 --> 00:06:20,997 There's no threat. I'm a salesman. I import... 120 00:06:39,835 --> 00:06:42,066 I'm sorry to be asking you these questions now, 121 00:06:42,110 --> 00:06:43,776 but if we're gonna find whoever did this, 122 00:06:43,778 --> 00:06:45,177 we need to know everything you know. 123 00:06:45,179 --> 00:06:46,812 Everything was fine, and then suddenly, 124 00:06:46,814 --> 00:06:48,214 he was rushing us out of the house, 125 00:06:48,216 --> 00:06:50,268 and then you show up, and... 126 00:06:51,052 --> 00:06:53,152 I can't believe this. 127 00:06:53,154 --> 00:06:55,148 Liz, you have to see this. 128 00:06:57,592 --> 00:07:00,026 I found it in the car. 129 00:07:02,597 --> 00:07:04,630 Do you know this man, Mrs. Dunning? 130 00:07:07,029 --> 00:07:08,295 No. 131 00:07:08,297 --> 00:07:09,930 Why? Who is he? 132 00:07:36,871 --> 00:07:38,571 Are you following me now? 133 00:07:38,573 --> 00:07:40,806 Mr. Kaplan gave you a suitcase. 134 00:07:41,842 --> 00:07:45,110 In it was a skeleton she never should have unearthed 135 00:07:45,112 --> 00:07:48,380 and whose identity must remain secret. 136 00:07:50,245 --> 00:07:52,372 I don't know what you're talking about. 137 00:07:53,806 --> 00:07:55,879 I understand the temptation... 138 00:07:55,881 --> 00:07:59,649 acting on a fine woman's dying wish... 139 00:07:59,651 --> 00:08:01,518 But your quest 140 00:08:01,520 --> 00:08:04,226 has cost Nik Korpal his life, 141 00:08:04,228 --> 00:08:09,639 and persisting will put whomever you involve in harm's way. 142 00:08:13,494 --> 00:08:15,331 I prefer no one gets hurt. 143 00:08:15,854 --> 00:08:19,135 Secrets put people in harm's way. 144 00:08:19,899 --> 00:08:22,944 Keeping them in the dark... a talent you and I share. 145 00:08:25,033 --> 00:08:26,966 Or shared. I'm out of that business. 146 00:08:29,170 --> 00:08:31,237 And if I have a quest, it's to shine a light 147 00:08:31,239 --> 00:08:34,107 on the darkness you create... 148 00:08:34,109 --> 00:08:38,544 to help Liz find her way out of the enormous shadow you cast. 149 00:08:39,936 --> 00:08:42,269 You asked Nik to identify the bones, 150 00:08:42,271 --> 00:08:44,538 and he was killed for his trouble 151 00:08:44,540 --> 00:08:46,841 by someone who knows their identity 152 00:08:46,843 --> 00:08:48,678 and, therefore, their value. 153 00:08:49,512 --> 00:08:53,047 That killer is likely searching for a way to contact me 154 00:08:53,049 --> 00:08:54,982 since, knowing their value, 155 00:08:54,984 --> 00:08:58,647 he knows they are most valuable to me. 156 00:09:00,239 --> 00:09:04,494 I will allow myself to be found, recover the suitcase, 157 00:09:04,496 --> 00:09:07,197 eliminate the man for his troubles, 158 00:09:07,199 --> 00:09:09,866 and rebury the body in a place 159 00:09:09,868 --> 00:09:12,202 where it will be lost to the sands of time, 160 00:09:12,204 --> 00:09:14,671 as originally intended. 161 00:09:15,774 --> 00:09:18,166 Whatever secret you're hiding from Liz... 162 00:09:19,668 --> 00:09:20,911 it'll come out. 163 00:09:23,269 --> 00:09:25,048 Family secrets always do. 164 00:09:25,471 --> 00:09:26,804 What's in the envelope? 165 00:09:26,806 --> 00:09:28,172 What envelope? 166 00:09:31,644 --> 00:09:34,378 You will stop looking for Pete McGee. 167 00:09:35,682 --> 00:09:40,518 You are to act as if Pete McGee never existed. 168 00:09:41,587 --> 00:09:44,221 - Say it. - Is he doing this? Did he send you? 169 00:09:44,223 --> 00:09:46,569 Say it, Lena. 170 00:09:47,226 --> 00:09:50,428 Pete McGee doesn't exist. 171 00:09:50,430 --> 00:09:52,797 Keep it that way. 172 00:09:52,799 --> 00:09:54,098 Or I'll be back. 173 00:09:59,041 --> 00:10:00,540 I don't understand. 174 00:10:00,542 --> 00:10:02,542 You think this man who was killed 175 00:10:02,544 --> 00:10:05,004 was looking into my father's murder? 176 00:10:05,447 --> 00:10:06,847 Did they know each other? 177 00:10:06,849 --> 00:10:09,282 We were hoping that you might be able to answer that. 178 00:10:09,843 --> 00:10:11,678 Mitchell Dunning... 179 00:10:12,654 --> 00:10:13,886 I don't think I've ever seen him. 180 00:10:14,339 --> 00:10:15,922 Were you and your father close? 181 00:10:16,452 --> 00:10:17,891 We were. 182 00:10:17,893 --> 00:10:20,193 After Mom passed, I used to come out here every week, 183 00:10:20,493 --> 00:10:21,692 help out around the house. 184 00:10:21,694 --> 00:10:23,427 Did he ever come to visit you? 185 00:10:23,429 --> 00:10:25,396 In the city? God, no. 186 00:10:25,398 --> 00:10:26,998 I don't think Dad ever left the state 187 00:10:27,000 --> 00:10:28,399 after he closed the Agency. 188 00:10:28,401 --> 00:10:30,034 I'm sorry... the Agency? 189 00:10:30,036 --> 00:10:32,031 The Seawall Travel Agency. 190 00:10:32,372 --> 00:10:33,871 Dad owned it for years. 191 00:10:34,284 --> 00:10:35,373 Landry, do you know 192 00:10:35,375 --> 00:10:38,910 if your father happened to keep any of his old work records? 193 00:11:04,686 --> 00:11:07,387 Knobbs traveled the world with his family. 194 00:11:07,389 --> 00:11:09,556 And orchestrated hits. 195 00:11:09,558 --> 00:11:11,070 Check this out. 196 00:11:11,905 --> 00:11:13,907 The civil-rights activist... 197 00:11:14,463 --> 00:11:16,863 the Soviet businessman. 198 00:11:16,865 --> 00:11:19,730 Knobbs and his wife, from vacation. 199 00:11:19,732 --> 00:11:21,201 Look at the man in the background. 200 00:11:22,804 --> 00:11:24,337 It's Mitchell Dunning. 201 00:11:25,087 --> 00:11:26,417 Our two victims with nothing in common 202 00:11:26,442 --> 00:11:28,008 owned a murder business. 203 00:11:28,033 --> 00:11:29,933 That means the people in the Travel Agency 204 00:11:29,935 --> 00:11:32,402 aren't killing people... they're being killed. 205 00:11:43,645 --> 00:11:46,816 The name and address of the miscreant you're looking for. 206 00:11:50,823 --> 00:11:52,355 How reliable are your sources? 207 00:11:53,692 --> 00:11:55,392 I understand you've placed Donald 208 00:11:55,394 --> 00:11:57,360 in charge of the task force. 209 00:11:59,817 --> 00:12:01,684 I'm looking for the son of a good friend. 210 00:12:02,901 --> 00:12:05,111 A young man whose father was killed last year 211 00:12:05,141 --> 00:12:07,675 and who drowned his understandable sorrow 212 00:12:07,677 --> 00:12:09,124 in drugs and alcohol. 213 00:12:09,126 --> 00:12:10,787 Mother took him to counselors. 214 00:12:11,368 --> 00:12:13,842 With Char and I, she organized an intervention. 215 00:12:14,751 --> 00:12:18,680 And we'll do it all again... as often as it takes. 216 00:12:19,456 --> 00:12:21,656 But we can't do any of it until we know where he is. 217 00:12:21,658 --> 00:12:24,559 My only lead is this dealer... Castro. 218 00:12:24,561 --> 00:12:26,628 I don't want to go busting into a place 219 00:12:26,630 --> 00:12:28,263 on unofficial business 220 00:12:28,265 --> 00:12:30,358 unless I know it's the right one. 221 00:12:31,067 --> 00:12:32,901 So are your sources reliable? 222 00:12:32,903 --> 00:12:34,302 Yes. 223 00:12:34,304 --> 00:12:36,304 You're going to need backup. 224 00:12:36,306 --> 00:12:37,839 To check some punk? 225 00:12:37,841 --> 00:12:40,041 Sounds like a delightful way to spend an afternoon. 226 00:12:40,043 --> 00:12:42,243 We can play "Celebrity" on the way. 227 00:12:43,846 --> 00:12:45,946 I appreciate the name. And the offer. 228 00:12:45,948 --> 00:12:48,448 I must warn you... I know all the absurdists. 229 00:12:48,450 --> 00:12:51,170 I kill with Camus. 230 00:12:51,687 --> 00:12:53,120 Camus is not a celebrity. 231 00:12:53,122 --> 00:12:55,122 He is to me. 232 00:12:55,124 --> 00:12:56,523 Thank you for this. 233 00:12:56,525 --> 00:12:57,958 But I'll take it from here. 234 00:13:15,705 --> 00:13:17,238 FBI. 235 00:13:17,240 --> 00:13:18,506 I'm looking... 236 00:13:29,919 --> 00:13:31,852 Castro... where is he? 237 00:14:17,284 --> 00:14:19,685 I told you I didn't need help. 238 00:14:19,687 --> 00:14:21,687 We couldn't resist. 239 00:14:27,608 --> 00:14:30,309 ...101.2 Seven Valleys Radio. 240 00:14:30,311 --> 00:14:31,277 And pu... 241 00:14:33,404 --> 00:14:35,737 Earlier this evening, the Communist Central Committee 242 00:14:35,739 --> 00:14:38,140 - in East Berlin... - End of an era, huh? 243 00:14:38,601 --> 00:14:40,200 "Era." 244 00:14:40,202 --> 00:14:43,137 We need a five-letter word that ends in "H." 245 00:14:43,533 --> 00:14:45,139 Yeah... "epoch." 246 00:14:47,335 --> 00:14:48,968 Are the girls asleep? 247 00:14:49,145 --> 00:14:50,811 Karen picked them up already. 248 00:14:51,947 --> 00:14:53,480 Soldiers dismantling it, 249 00:14:53,482 --> 00:14:54,782 not guarding it with rifles. 250 00:14:54,784 --> 00:14:57,251 I, uh... I got to get to work. 251 00:14:57,253 --> 00:15:00,008 Sweetheart, it's still early. 252 00:15:00,656 --> 00:15:02,844 Early is on time, 253 00:15:03,594 --> 00:15:05,492 on time is late, 254 00:15:06,014 --> 00:15:08,962 and late is unacceptable. 255 00:15:09,411 --> 00:15:10,711 The Seawall Travel Agency, 256 00:15:10,713 --> 00:15:12,546 based out of Allentown, Pennsylvania, 257 00:15:12,548 --> 00:15:14,815 was a storefront used by Knobbs and Dunning 258 00:15:14,817 --> 00:15:17,184 to facilitate their murder-for-hire business. 259 00:15:17,616 --> 00:15:19,182 So Knobbs and Dunning are the two principals. 260 00:15:19,184 --> 00:15:20,617 Yeah, who hid their association 261 00:15:20,619 --> 00:15:22,586 behind a ton of financial loopholes. 262 00:15:22,588 --> 00:15:23,787 But the dossiers we found 263 00:15:23,789 --> 00:15:25,722 account for dozens of unsolved murders. 264 00:15:26,064 --> 00:15:27,764 - They must've had help. - Yep. 265 00:15:27,766 --> 00:15:30,033 And according to some of the other documents you seized, 266 00:15:30,035 --> 00:15:32,602 they had a large support staff who were doing far more 267 00:15:32,604 --> 00:15:35,605 than booking eight-day cruises to Acapulco. 268 00:15:35,607 --> 00:15:36,651 What do you mean "had"? 269 00:15:36,653 --> 00:15:38,841 So, evidently, Seawall shell companies 270 00:15:38,843 --> 00:15:41,177 were also secretly paying account executives, 271 00:15:41,179 --> 00:15:44,047 private investigators, weapons-procurement techs, 272 00:15:44,049 --> 00:15:46,983 and a variety of what I can only assume were handlers. 273 00:15:46,985 --> 00:15:48,618 All of whom are dead. 274 00:15:48,620 --> 00:15:50,820 Every employee of a murder-for-hire company murdered. 275 00:15:50,822 --> 00:15:52,288 Except for one. 276 00:15:52,290 --> 00:15:54,290 Mr. Argon Wright, 277 00:15:54,292 --> 00:15:56,204 a shipping agent out of Baltimore. 278 00:15:56,271 --> 00:15:58,204 All right, well, let's bring him in while he's still breathing. 279 00:15:58,206 --> 00:15:59,972 Navabi, let's go. 280 00:16:07,782 --> 00:16:10,683 Fentanyl is like snake venom. 281 00:16:11,496 --> 00:16:14,457 100 times more powerful than morphine. 282 00:16:15,357 --> 00:16:18,925 A lethal dose of heroin is about 30 milligrams? 283 00:16:18,927 --> 00:16:20,460 3 milligrams of fentanyl 284 00:16:20,462 --> 00:16:23,529 is enough to kill an average-size male. 285 00:16:25,813 --> 00:16:27,312 In every conceivable way, 286 00:16:27,314 --> 00:16:29,148 I'd say you're well below average. 287 00:16:29,150 --> 00:16:31,150 I don't even know who you are, old man. 288 00:16:31,152 --> 00:16:33,519 But you're a cop, man. You gonna stand there and let him shoot me up? 289 00:16:33,521 --> 00:16:35,487 We're looking for Isaiah Hill. 290 00:16:35,489 --> 00:16:37,105 We think you know where he is. 291 00:16:37,758 --> 00:16:40,359 Tell us... or you overdose. 292 00:16:40,361 --> 00:16:41,693 If you argue, you overdose. 293 00:16:41,695 --> 00:16:43,795 If the next syllable out your sorry-ass mouth 294 00:16:43,797 --> 00:16:46,532 doesn't point us in the direction of Isaiah Hill, 295 00:16:46,534 --> 00:16:47,891 you overdose. 296 00:16:47,893 --> 00:16:49,101 Am I clear? 297 00:16:50,471 --> 00:16:51,703 Good. 298 00:16:51,705 --> 00:16:54,006 'Cause right now, I'm an off-duty cop. 299 00:16:54,008 --> 00:16:55,974 And as an off-duty cop, I'll do whatever it takes 300 00:16:55,976 --> 00:16:57,676 to find that young man. 301 00:17:01,518 --> 00:17:02,817 Anything to say? 302 00:17:04,173 --> 00:17:05,787 No? Nothing? 303 00:17:07,290 --> 00:17:09,123 Perhaps half a milligram will be enough 304 00:17:09,125 --> 00:17:10,425 to loosen your tongue. 305 00:17:12,701 --> 00:17:13,933 Whoa, whoa, whoa! 306 00:17:13,935 --> 00:17:15,868 W-W-Whoa! Hold on! Hold on! hold-on! 307 00:17:15,870 --> 00:17:17,971 I-I didn't sell him drugs. 308 00:17:17,973 --> 00:17:19,480 All right, he... 309 00:17:20,442 --> 00:17:21,774 he bought a gun. 310 00:17:21,776 --> 00:17:23,009 A gun? 311 00:17:23,011 --> 00:17:25,078 That's not a location. 312 00:17:25,080 --> 00:17:27,714 Maybe another milligram will jog your memory. 313 00:17:27,716 --> 00:17:30,783 Look, my... my guy delivered it to him in Ivy City. 314 00:17:31,117 --> 00:17:33,619 Brick building on the corner of 16 and Oak. 315 00:17:34,929 --> 00:17:35,997 Apartment 3. 316 00:17:37,792 --> 00:17:40,326 You just missed the ride of a lifetime. 317 00:17:45,233 --> 00:17:47,300 Lena? It's me... Tom. 318 00:17:51,025 --> 00:17:51,904 Come in. 319 00:17:52,556 --> 00:17:55,824 All right, so, I ran a search on Pete at the courthouse. 320 00:17:55,826 --> 00:17:57,826 Turns out he pled guilty to mail fraud. Why? 321 00:17:57,828 --> 00:18:00,229 Because he sold thousands of patient medical records 322 00:18:00,231 --> 00:18:02,929 to insurance companies so they could deny coverage, 323 00:18:02,957 --> 00:18:05,024 lost his license, and would've spent 12 years 324 00:18:05,026 --> 00:18:06,826 in prison if he didn't flip on the... 325 00:18:06,828 --> 00:18:08,328 What are you doing? You going somewhere? 326 00:18:08,353 --> 00:18:09,399 You should go. 327 00:18:09,401 --> 00:18:11,164 Did you hear what I said? Pete is a bad guy. 328 00:18:11,166 --> 00:18:12,999 I don't want to talk about Pete. 329 00:18:13,150 --> 00:18:14,816 You said you were gonna help me find him. 330 00:18:14,841 --> 00:18:16,608 - You should really go. - Did he get to you? 331 00:18:16,610 --> 00:18:19,043 - Was Pete here? - I don't wantto talk about it. 332 00:18:19,045 --> 00:18:20,645 And I'm sorry that your friend got killed 333 00:18:20,647 --> 00:18:22,080 and that you lost something important to you, 334 00:18:22,082 --> 00:18:23,794 but I can't help you. 335 00:18:25,563 --> 00:18:27,530 I went to the D.C. clerk's office. 336 00:18:27,532 --> 00:18:30,885 There was no record that Pete McGee was ever married. 337 00:18:31,236 --> 00:18:32,235 What? 338 00:18:32,237 --> 00:18:34,103 Five minutes. 339 00:18:34,105 --> 00:18:36,140 Just to show you what I found. 340 00:18:43,414 --> 00:18:47,017 Argon Wright? Agents Ressler, Navabi... FBI. 341 00:18:47,065 --> 00:18:48,731 FBI? What's going on? 342 00:18:48,733 --> 00:18:50,299 We have reason to believe you may be in danger. 343 00:18:50,301 --> 00:18:52,268 Why would I be in danger? What do you mean? From who? 344 00:18:52,270 --> 00:18:54,637 - We know about Knobbs and Dunning. - Knobbs and Dunning? 345 00:18:54,639 --> 00:18:56,555 I don't... Who are Knobbs and Dunning? 346 00:18:56,589 --> 00:18:58,422 All right, drop the act. We know about your... 347 00:18:58,424 --> 00:19:00,191 Down! Down! 348 00:19:00,193 --> 00:19:01,559 Get down! Gun! 349 00:19:05,765 --> 00:19:07,331 Move! Get out of the way! 350 00:19:09,135 --> 00:19:11,268 Move! Out of the way! 351 00:19:36,329 --> 00:19:38,162 Mr. C?! 352 00:19:43,224 --> 00:19:45,426 We need names. Asset names... 353 00:19:45,428 --> 00:19:47,328 Everything was compartmentalized. 354 00:19:47,940 --> 00:19:49,506 We never saw each other. 355 00:19:49,508 --> 00:19:52,475 I didn't even know the names of the operators I handled. 356 00:19:52,477 --> 00:19:55,653 - Think a little harder. - Hey look, lady, I don't know. 357 00:19:55,655 --> 00:19:57,047 It's... 358 00:19:59,385 --> 00:20:01,485 That gunman... the guy in the car. 359 00:20:01,487 --> 00:20:03,954 - Yeah, the Oldsmobile. - I used to run an asset 360 00:20:03,956 --> 00:20:06,356 who drove a car just like that... '86 Olds. 361 00:20:06,358 --> 00:20:08,625 I mean, this was nearly 30 years ago. 362 00:20:08,627 --> 00:20:11,194 - What was his name? - I told you... we didn't use names. 363 00:20:11,196 --> 00:20:13,497 All I know... we called him No. 5. 364 00:20:13,499 --> 00:20:14,998 You may not have known his name, 365 00:20:15,000 --> 00:20:16,199 but you had to have a protocol. 366 00:20:16,201 --> 00:20:18,235 The Agency would give me the target. 367 00:20:18,237 --> 00:20:23,056 Once they sent the dossier, I'd page No. 5 a signal... 342. 368 00:20:23,058 --> 00:20:24,338 3-4-2? 369 00:20:24,432 --> 00:20:26,665 It's a reference to a post-office box... 370 00:20:26,667 --> 00:20:28,434 in Seven Valleys. 371 00:20:28,436 --> 00:20:30,970 It's where he'd pick up his assignments. 372 00:20:30,972 --> 00:20:32,271 342? 373 00:20:32,273 --> 00:20:33,939 Do you have a record of it? 374 00:20:33,941 --> 00:20:35,641 Lucky for you, I don't need one. 375 00:20:35,682 --> 00:20:36,814 Why is that? 376 00:20:36,816 --> 00:20:38,616 Because Mr. Dawson has had that box 377 00:20:38,618 --> 00:20:39,751 since before I worked here. 378 00:20:39,753 --> 00:20:41,552 - Mr. Dawson? - Calvin. 379 00:20:41,554 --> 00:20:43,488 Hardly comes in, though. Not sure why he keeps it. 380 00:20:43,490 --> 00:20:45,123 Most of his mail is delivered to the home. 381 00:20:45,125 --> 00:20:47,292 - So his house is here in town? - Not a house. 382 00:20:47,294 --> 00:20:51,296 He lives at the convalescent home up on Elm... Briar Oak. 383 00:21:02,008 --> 00:21:04,142 The message was delivered. 384 00:21:04,497 --> 00:21:06,778 Looks like the target is standing down. 385 00:21:23,740 --> 00:21:25,373 You could've killed us. 386 00:21:25,375 --> 00:21:27,144 It's a miracle we weren't hurt. 387 00:21:28,078 --> 00:21:29,397 Are you even listening? 388 00:21:30,480 --> 00:21:32,514 Why are you here? And with a gun. 389 00:21:34,084 --> 00:21:35,951 Whoever you thought you were shooting at, 390 00:21:35,953 --> 00:21:37,953 if you tell us who they are, we can help you. 391 00:21:37,955 --> 00:21:40,055 - Who are you? - What are you doing with a gun? 392 00:21:40,057 --> 00:21:42,224 - Protecting myself. - From who? 393 00:21:43,119 --> 00:21:44,693 Line forms to the left. 394 00:21:44,695 --> 00:21:46,995 Perhaps you could be a tad more specific. 395 00:21:46,997 --> 00:21:49,629 How about cops? Like you. 396 00:21:49,683 --> 00:21:51,977 - He's not a cop. - Cops who beat. 397 00:21:52,686 --> 00:21:54,653 Cops who kill. He's not a cop. 398 00:21:54,655 --> 00:21:57,456 Then who is he? A criminal. 399 00:21:57,458 --> 00:22:00,559 Isaiah, please... who were you shooting at? 400 00:22:04,140 --> 00:22:05,697 I needed to buy something, 401 00:22:06,144 --> 00:22:07,644 and my regular guy wasn't holding. 402 00:22:07,646 --> 00:22:09,679 "Something." Fentanyl? 403 00:22:09,681 --> 00:22:12,189 I heard about this guy... Zeke Wilson. 404 00:22:13,585 --> 00:22:16,653 He owns a club... 24/7 action. 405 00:22:16,655 --> 00:22:20,257 If you can get in, it's like a candy store. 406 00:22:20,739 --> 00:22:22,025 I knew I couldn't get in the front, 407 00:22:22,027 --> 00:22:23,994 so I tried the back. 408 00:22:23,996 --> 00:22:27,496 Zeke was there in the alley, arguing with a guy. 409 00:22:28,700 --> 00:22:31,868 Zeke... he shot him. 410 00:22:32,360 --> 00:22:34,694 So you're a witness he's trying to get rid of. 411 00:22:34,696 --> 00:22:36,596 You should've told me, son. 412 00:22:36,598 --> 00:22:38,331 I am not your son. 413 00:22:39,334 --> 00:22:40,843 No, you're not. 414 00:22:41,503 --> 00:22:44,170 But I am your friend, and I'm here to help. 415 00:22:44,172 --> 00:22:46,072 Will you let me? 416 00:22:56,513 --> 00:22:58,513 I told my boss I forgot something up here. 417 00:22:58,515 --> 00:23:00,448 I'm in Pete's office. I'm putting you on speaker. 418 00:23:00,450 --> 00:23:01,983 And you know his passwords? 419 00:23:01,985 --> 00:23:03,218 I thought I did. 420 00:23:03,220 --> 00:23:05,687 Then again, I thought he was married. 421 00:23:05,968 --> 00:23:07,901 Okay, anything Pete found out about the bones I gave him, 422 00:23:07,903 --> 00:23:10,304 what he knows, or where he is, it won't be labeled 423 00:23:10,306 --> 00:23:12,272 or easy to find, so you got to upload everything. 424 00:23:12,274 --> 00:23:14,308 Who tells someone they're married when they're not? 425 00:23:14,310 --> 00:23:15,576 Isn't it usually the other way around? 426 00:23:15,578 --> 00:23:18,178 Pete's a con artist. He conned us both. 427 00:23:18,180 --> 00:23:20,714 He killed my friend, and now he's sent someone to frame you. 428 00:23:20,716 --> 00:23:22,416 I got in. It's uploading. 429 00:23:23,719 --> 00:23:25,552 I'm sorry... where is Mr. Dawson? 430 00:23:25,554 --> 00:23:27,120 We were told he lived here. 431 00:23:27,122 --> 00:23:28,922 He does. 432 00:23:28,924 --> 00:23:30,958 But he's with Eleanor now... his wife. 433 00:23:30,960 --> 00:23:33,894 She stops by occasionally and takes him out for a day or so. 434 00:23:33,896 --> 00:23:36,063 Can you tell us about his condition? 435 00:23:36,065 --> 00:23:40,678 Calvin was injured years ago in a robbery... 436 00:23:40,680 --> 00:23:43,303 beaten badly and left for dead. 437 00:23:43,305 --> 00:23:46,840 Truthfully, he's lucky to have survived it at all. 438 00:23:47,509 --> 00:23:50,410 But the brain injury left him with anterograde amnesia. 439 00:23:50,412 --> 00:23:51,845 And what does that mean? 440 00:23:51,847 --> 00:23:54,314 Calvin can't form new memories. 441 00:23:54,316 --> 00:23:55,749 He can operate in the present, 442 00:23:55,751 --> 00:23:59,152 but what happen 10 hours or 10 days ago, 443 00:23:59,154 --> 00:24:01,221 for him, it's as if it never happened. 444 00:24:01,223 --> 00:24:03,190 But his long-term memory is still intact? 445 00:24:03,192 --> 00:24:06,226 Yes... everything that happened prior to the injury. 446 00:24:06,228 --> 00:24:08,328 End of an era, huh? As far as he's concerned, 447 00:24:08,330 --> 00:24:10,608 the last 30 years didn't happen. 448 00:24:10,702 --> 00:24:12,602 He can do the same puzzle, 449 00:24:12,604 --> 00:24:14,771 read the same book, eat the same meal... 450 00:24:14,773 --> 00:24:17,440 "Epoch." every time, it's brand-new. 451 00:24:17,442 --> 00:24:21,144 What about when he sees a new car or a flat-screen TV? 452 00:24:21,146 --> 00:24:23,046 Well, visual cues that are in conflict 453 00:24:23,048 --> 00:24:26,216 with his world view... that's he's living in 1989... 454 00:24:26,218 --> 00:24:27,450 simply don't register. 455 00:24:27,452 --> 00:24:30,520 They go into his mental spam folder. 456 00:24:30,522 --> 00:24:32,836 Where are the girls? They still asleep? 457 00:24:32,896 --> 00:24:34,963 Karen picked them up early today. 458 00:24:34,965 --> 00:24:36,598 We need to speak with Mr. Dawson. 459 00:24:36,600 --> 00:24:39,434 Do you have a contact number or address for his wife? 460 00:24:39,436 --> 00:24:41,236 Hey, I should get to work. 461 00:24:41,238 --> 00:24:42,838 Isn't it early? 462 00:24:45,275 --> 00:24:47,242 Early is on time, 463 00:24:47,244 --> 00:24:50,345 on time is late, and late... 464 00:25:00,457 --> 00:25:01,623 Hello? 465 00:25:02,893 --> 00:25:04,192 Oh. 466 00:25:04,194 --> 00:25:05,727 Yes, hi. 467 00:25:05,729 --> 00:25:07,629 Oh. Oh. 468 00:25:07,631 --> 00:25:09,464 Yes, I understand. 469 00:25:09,466 --> 00:25:10,732 Thank you. 470 00:25:11,769 --> 00:25:13,620 Who was that? What's wrong? 471 00:25:14,305 --> 00:25:15,704 Daycare. 472 00:25:15,956 --> 00:25:18,307 Mia was on the playground and took a fall. 473 00:25:18,309 --> 00:25:19,541 They're taking her to the hospital. 474 00:25:19,543 --> 00:25:21,209 Is she okay? We... We should go. 475 00:25:21,211 --> 00:25:22,544 Let me get my purse. 476 00:25:25,916 --> 00:25:27,149 FBI! 477 00:25:29,320 --> 00:25:31,253 My side is clear! 478 00:25:31,255 --> 00:25:32,821 Move! 479 00:25:42,358 --> 00:25:43,757 Still warm. 480 00:25:43,759 --> 00:25:45,292 Clear! 481 00:25:53,536 --> 00:25:55,235 Samar? 482 00:26:23,549 --> 00:26:27,618 "Morning radio," November 9, 1989. 483 00:26:28,199 --> 00:26:29,398 Dunning. 484 00:26:30,709 --> 00:26:31,908 Knobbs. 485 00:26:32,858 --> 00:26:34,558 Wright. 486 00:26:34,560 --> 00:26:36,126 All of them. 487 00:26:40,209 --> 00:26:43,378 Eleanor, what's going on? 488 00:26:43,380 --> 00:26:46,314 I told you... there's been... 489 00:26:46,316 --> 00:26:47,982 an incident. 490 00:26:47,984 --> 00:26:50,952 The wife... he lied to her. 491 00:26:50,954 --> 00:26:54,333 Led her to believe he worked at an actual travel agency, 492 00:26:54,413 --> 00:26:55,445 had a normal life. 493 00:26:55,447 --> 00:26:57,214 She had no idea. 494 00:26:57,216 --> 00:27:00,417 I was just trying to get by, trying to take care of you. 495 00:27:00,419 --> 00:27:02,953 After the accident, somehow, somewhere, 496 00:27:02,955 --> 00:27:05,255 there was a slip-up, and she picked up on it. 497 00:27:05,257 --> 00:27:08,038 I was at the bank, trying to figure out 498 00:27:08,072 --> 00:27:10,154 how to keep up with the medical bills... 499 00:27:10,708 --> 00:27:13,609 your medical bills... when the bank manager asked me 500 00:27:13,611 --> 00:27:16,379 why I hadn't dipped into your personal account. 501 00:27:16,381 --> 00:27:18,447 What account? Eleanor, I don't understand. 502 00:27:18,449 --> 00:27:20,316 That's exactly what I said. 503 00:27:20,318 --> 00:27:22,318 She stumbled onto his finances. 504 00:27:22,320 --> 00:27:26,322 I was able to connect the dots by following the money. 505 00:27:26,324 --> 00:27:29,825 Your travels were like a map. 506 00:27:29,827 --> 00:27:32,834 A congressman from Utah murdered 507 00:27:32,859 --> 00:27:35,259 while he was in Salt Lake. 508 00:27:35,261 --> 00:27:37,695 A South African police general gunned down 509 00:27:37,697 --> 00:27:39,664 while he was in Cape Town. 510 00:27:39,666 --> 00:27:43,701 You can't imagine how angry and afraid I was 511 00:27:43,703 --> 00:27:46,904 to find out that the man that I loved, 512 00:27:46,906 --> 00:27:49,107 the father of my children, 513 00:27:49,109 --> 00:27:51,142 was a monster. 514 00:27:51,144 --> 00:27:53,727 There's no closure in confronting a man 515 00:27:53,754 --> 00:27:56,221 who doesn't even know what day it is, 516 00:27:56,223 --> 00:27:57,722 so she just kept digging. 517 00:27:57,724 --> 00:28:00,792 Every name, every number. 518 00:28:00,980 --> 00:28:05,397 It took me four years to get to the Travel Agency, 519 00:28:05,399 --> 00:28:08,967 and another six to figure out who worked there. 520 00:28:08,969 --> 00:28:11,836 Finally, she figured out his protocols... 521 00:28:11,838 --> 00:28:14,105 The codes, the systems. 522 00:28:14,107 --> 00:28:15,907 ...how the long-defunct Travel Agency 523 00:28:15,909 --> 00:28:17,475 communicated with their assets. 524 00:28:17,477 --> 00:28:21,725 The post box in Seven Valleys was the final piece. 525 00:28:22,684 --> 00:28:24,182 I figured out how it worked. 526 00:28:24,879 --> 00:28:28,172 The pages, the dossiers. 527 00:28:28,174 --> 00:28:31,209 And she used those same protocols 528 00:28:31,211 --> 00:28:33,110 to run her husband. 529 00:28:33,112 --> 00:28:34,912 Took advantage of his amnesia, 530 00:28:34,914 --> 00:28:37,849 making him believe it was still 1989, 531 00:28:37,851 --> 00:28:40,668 using him as her own contract killer 532 00:28:40,670 --> 00:28:45,156 to take out those in the Travel Agency. 533 00:28:45,967 --> 00:28:48,585 All the while, he had no idea. 534 00:28:49,626 --> 00:28:51,437 Wh... wh... wh... whatever... 535 00:28:51,439 --> 00:28:54,307 whatever you think happened, whatever you think I've done... 536 00:28:54,309 --> 00:28:58,262 Oh, I know exactly what you did. 537 00:28:59,180 --> 00:29:02,214 But you don't. Because you forget everything. 538 00:29:04,452 --> 00:29:07,153 What a blessing that must be. 539 00:29:15,545 --> 00:29:19,116 Isaiah's father was pulled over for having expired plates. 540 00:29:19,449 --> 00:29:21,716 He got out of the car to see for himself. 541 00:29:21,718 --> 00:29:24,185 Officer told him to get back in the vehicle. 542 00:29:24,187 --> 00:29:25,687 But he'd paid for the tags. 543 00:29:25,689 --> 00:29:27,689 He knew there had to be some mistake. 544 00:29:27,958 --> 00:29:29,293 He was unarmed. 545 00:29:30,093 --> 00:29:32,160 He just wanted to see for himself. 546 00:29:32,162 --> 00:29:34,195 Officer gave him a second warning. 547 00:29:34,197 --> 00:29:36,031 When he reached to get his wallet, 548 00:29:36,526 --> 00:29:38,025 the officer shot him. 549 00:29:39,616 --> 00:29:41,416 Six times. 550 00:29:43,651 --> 00:29:45,685 Isaiah watched the man who murdered his father 551 00:29:45,687 --> 00:29:47,954 tried and acquitted on all accounts. 552 00:29:47,956 --> 00:29:50,731 For him... for so many like him... 553 00:29:51,359 --> 00:29:53,426 it's the gospel truth that if you're black in this country 554 00:29:53,428 --> 00:29:55,861 and you say the wrong word, you could be killed. 555 00:29:56,864 --> 00:29:58,998 Ask the wrong question, look the wrong way, 556 00:29:59,000 --> 00:30:00,532 you can be killed. 557 00:30:01,903 --> 00:30:05,304 Almost every cop I've served with, black or white, 558 00:30:05,306 --> 00:30:07,440 I'd be proud to call my brother. 559 00:30:07,442 --> 00:30:09,408 It tears me up knowing what so many people 560 00:30:09,410 --> 00:30:10,743 in my community think of them... 561 00:30:10,745 --> 00:30:12,979 just like it tears me up knowing that the cops 562 00:30:12,981 --> 00:30:14,180 who kill my other brothers 563 00:30:14,182 --> 00:30:16,515 will almost never be held responsible. 564 00:30:16,982 --> 00:30:19,850 Harold, your justice system protects those cops 565 00:30:19,852 --> 00:30:21,418 as it will protect you, 566 00:30:21,420 --> 00:30:23,722 no matter what you do to Zeke Wilson. 567 00:30:25,658 --> 00:30:30,228 Zeke Wilson... is a bloodsucking scum 568 00:30:31,217 --> 00:30:33,517 who preys on people like Isaiah. 569 00:30:35,454 --> 00:30:36,526 Yes. 570 00:30:37,022 --> 00:30:39,323 And if you choose to hold him responsible 571 00:30:39,325 --> 00:30:41,291 for what happened to Isaiah's father 572 00:30:41,293 --> 00:30:44,261 or for all the people of color who are killed 573 00:30:44,263 --> 00:30:47,598 for saying the wrong thing or looking the wrong way, 574 00:30:47,600 --> 00:30:49,166 you can do that. 575 00:30:51,303 --> 00:30:54,471 You may be black, Harold, but you carry a badge, 576 00:30:54,836 --> 00:30:57,908 and like it or not, that means you're a made man. 577 00:30:58,440 --> 00:31:00,540 Your justice system will protect you, 578 00:31:00,542 --> 00:31:04,811 just like it protected the cop who killed Isaiah's father. 579 00:31:04,813 --> 00:31:06,713 Is that your observation or your advice? 580 00:31:06,715 --> 00:31:09,215 My observation is that you came to this party 581 00:31:09,217 --> 00:31:11,351 with an unregistered handgun. 582 00:31:13,038 --> 00:31:15,606 My advice would be... as Isaiah's father 583 00:31:15,608 --> 00:31:18,342 got six bullets, I'd give Zeke Wilson 12, 584 00:31:18,344 --> 00:31:21,211 order a rib eye, raise a glass of Château Latour, 585 00:31:21,213 --> 00:31:23,240 and toast to a job well done. 586 00:31:25,050 --> 00:31:26,617 Sounds like a plan. 587 00:31:26,619 --> 00:31:28,485 Yes... if I were going in there. 588 00:31:28,487 --> 00:31:30,080 But I'm not. 589 00:31:31,307 --> 00:31:33,574 You're taking it from here, Harold. 590 00:31:33,576 --> 00:31:36,611 And while your system won't hold you to account 591 00:31:36,613 --> 00:31:40,214 for whatever you choose to do, your conscience will. 592 00:31:43,485 --> 00:31:46,420 Though, on the off chance that I've overestimated 593 00:31:46,422 --> 00:31:48,789 your tendency toward self-restraint, 594 00:31:48,791 --> 00:31:50,891 Dembe will be there to watch your back. 595 00:32:06,356 --> 00:32:08,022 Hold up. 596 00:32:24,441 --> 00:32:25,506 Zeke Wilson. 597 00:32:25,508 --> 00:32:27,975 Don't point. Don't signal. 598 00:32:27,977 --> 00:32:29,243 Just nod. 599 00:32:32,082 --> 00:32:35,116 Guy on the couch? Beard? 600 00:32:38,121 --> 00:32:41,923 Special Agent Harold Cooper, FBI. 601 00:32:44,327 --> 00:32:46,427 "Special Agent." 602 00:32:46,429 --> 00:32:49,897 What makes you special, Agent Cooper? 603 00:32:50,674 --> 00:32:52,107 I'm taking you in on felony charges 604 00:32:52,109 --> 00:32:53,509 of intimidating a witness. 605 00:32:53,511 --> 00:32:55,878 Witness to what? 606 00:32:55,880 --> 00:32:57,246 Murder. 607 00:32:57,976 --> 00:32:59,508 And when he gives his statement, 608 00:32:59,510 --> 00:33:01,499 I'll be charging you with that, as well. 609 00:33:02,634 --> 00:33:05,435 I got no idea what you're talking about. 610 00:33:05,460 --> 00:33:07,177 Isaiah Hill is a friend of mine. 611 00:33:07,986 --> 00:33:10,430 Isaiah Hill? 612 00:33:12,123 --> 00:33:14,156 You sure you want to go down this road? 613 00:33:14,158 --> 00:33:16,659 'Cause accidents happen to snitches even when their friend's a G. 614 00:33:16,661 --> 00:33:19,629 - Are you threatening him? - I'm just saying... accidents happen. 615 00:33:19,631 --> 00:33:22,665 Hit by a car, drown in a pool. 616 00:33:22,667 --> 00:33:25,935 You can't arrest someone for an accident, can you, 617 00:33:25,937 --> 00:33:29,205 Not-So-Special Agent Cooper? 618 00:33:29,207 --> 00:33:32,241 You're right. I'm not so special. 619 00:33:32,802 --> 00:33:34,802 But I want my friend to have a chance at life, 620 00:33:34,804 --> 00:33:36,838 and I want scum like you where they belong. 621 00:33:39,676 --> 00:33:40,875 Zeke Wilson. 622 00:33:42,445 --> 00:33:43,713 You're under arrest. 623 00:33:44,781 --> 00:33:46,747 We need a location on Eleanor Belle Dawson. 624 00:33:46,749 --> 00:33:50,251 Notify state patrol we're looking for a black '86 Oldsmobile. 625 00:33:50,253 --> 00:33:51,619 We already issued a BOLO, 626 00:33:51,621 --> 00:33:53,287 but tracking these two is gonna be difficult. 627 00:33:53,289 --> 00:33:55,823 Dawson leads an analog life, which means no technology 628 00:33:55,825 --> 00:33:58,786 to trace... no cell, no navigation. 629 00:33:58,828 --> 00:34:00,127 What about the pager? 630 00:34:00,129 --> 00:34:01,962 His wife probably used it to signal Dawson. 631 00:34:01,964 --> 00:34:05,032 There is only one number that's been calling that pager... 632 00:34:05,034 --> 00:34:07,761 each page coming on the same day as a killing. 633 00:34:07,763 --> 00:34:08,717 The wife's burner. 634 00:34:08,742 --> 00:34:10,771 Aram, we need you to get a trace on that burner. 635 00:34:10,773 --> 00:34:11,906 Yeah, all over it. 636 00:34:20,583 --> 00:34:23,284 What are we doing here? Why are we in a cemetery? 637 00:34:23,286 --> 00:34:24,885 Calvin, sweetheart, 638 00:34:24,887 --> 00:34:26,787 we're here to see the children. 639 00:34:30,935 --> 00:34:36,433 Every day, I tell you Karen picked up Sam and Mia early. 640 00:34:37,176 --> 00:34:41,313 Karen hasn't picked up the girls in 30 years. 641 00:34:42,782 --> 00:34:45,616 They're dead, Calvin. 642 00:34:50,189 --> 00:34:51,221 No. 643 00:34:53,116 --> 00:34:56,393 We were in Miami on what I thought was a family vacation. 644 00:34:57,220 --> 00:34:58,747 I collapsed at the pool. 645 00:34:59,322 --> 00:35:00,707 My appendix burst. 646 00:35:01,258 --> 00:35:02,626 Do you remember? 647 00:35:04,027 --> 00:35:05,326 When I went into surgery, 648 00:35:05,328 --> 00:35:07,505 you took the girls out of the hospital. 649 00:35:08,365 --> 00:35:12,267 You told me you didn't want them to be scared. 650 00:35:12,269 --> 00:35:14,702 But what you didn't tell me 651 00:35:14,704 --> 00:35:19,559 was that you had somewhere to be that afternoon. 652 00:35:20,644 --> 00:35:22,076 A job. 653 00:35:24,514 --> 00:35:26,614 El... Eleanor? 654 00:35:26,942 --> 00:35:28,650 Not my girls. 655 00:35:31,947 --> 00:35:35,248 You took our girls with you to kill a man. 656 00:35:35,250 --> 00:35:37,984 You left them in the car 657 00:35:38,328 --> 00:35:41,121 and walked inside the back of a restaurant 658 00:35:41,123 --> 00:35:42,656 to do a job 659 00:35:42,658 --> 00:35:47,253 which should've taken you... what, two minutes? 660 00:35:47,730 --> 00:35:50,664 But it didn't take you two minutes, Calvin. 661 00:35:51,007 --> 00:35:53,667 Because the man you went to kill knew you were coming... 662 00:35:53,669 --> 00:35:55,335 got a jump on you, 663 00:35:55,337 --> 00:36:00,073 left you for dead, bleeding and beaten in the alley 664 00:36:00,075 --> 00:36:05,278 while our girls were locked in the car... 665 00:36:05,814 --> 00:36:08,274 too young to know any better. 666 00:36:09,442 --> 00:36:11,084 The medical examiner said 667 00:36:11,086 --> 00:36:14,354 electrolyte abnormalities kicked in 668 00:36:15,090 --> 00:36:18,125 and sparked cardiac arrhythmias 669 00:36:18,127 --> 00:36:22,562 and something he called "skin slippage." 670 00:36:25,868 --> 00:36:29,129 Everyone from Seawall is dead. 671 00:36:30,171 --> 00:36:32,372 Except Wright. 672 00:36:32,882 --> 00:36:34,718 The police got to him. 673 00:36:35,917 --> 00:36:37,250 But everyone else. 674 00:36:39,285 --> 00:36:41,910 It doesn't bring the girls back 675 00:36:41,950 --> 00:36:45,937 or make me feel as good as I thought it would... 676 00:36:47,189 --> 00:36:49,823 but you did it. 677 00:36:58,066 --> 00:37:00,900 Eleanor Dawson! FBI! 678 00:37:01,556 --> 00:37:03,369 I need you to put that gun down! 679 00:37:03,621 --> 00:37:05,271 They told me you were at the convalescent home 680 00:37:05,273 --> 00:37:06,673 looking for him. 681 00:37:07,048 --> 00:37:08,747 You know who he is, right? 682 00:37:08,749 --> 00:37:10,216 Yes. 683 00:37:10,628 --> 00:37:12,484 If you put your gun down, we can talk about it. 684 00:37:12,486 --> 00:37:13,886 I want to talk about it. 685 00:37:13,888 --> 00:37:16,722 I don't know what you people think is gonna happen. 686 00:37:16,724 --> 00:37:18,791 You don't gain anything by arresting me 687 00:37:18,793 --> 00:37:21,026 or putting me in jail. 688 00:37:21,028 --> 00:37:23,963 I'm not a danger to society, like he is! 689 00:37:25,869 --> 00:37:27,835 My name is Elizabeth. 690 00:37:29,172 --> 00:37:31,066 I'm a mother, like you. 691 00:37:32,008 --> 00:37:34,008 I want to understand. 692 00:37:35,645 --> 00:37:37,211 You're a mother? 693 00:37:37,572 --> 00:37:38,846 Yes. 694 00:37:38,848 --> 00:37:40,148 Oh, good. 695 00:37:42,160 --> 00:37:44,052 Then you'll understand this. 696 00:38:08,895 --> 00:38:09,944 That's it. 697 00:38:11,122 --> 00:38:12,955 That's my statement about what I saw. 698 00:38:12,957 --> 00:38:14,109 What comes next? 699 00:38:14,926 --> 00:38:16,049 The U.S. attorney 700 00:38:16,074 --> 00:38:17,529 will review what you said, 701 00:38:18,296 --> 00:38:20,329 decide whether to file charges. 702 00:38:20,331 --> 00:38:23,799 And if it goes to court, you'll be called to testify. 703 00:38:23,801 --> 00:38:25,868 In court? Against Wilson? 704 00:38:25,870 --> 00:38:27,670 Where everyone can see? 705 00:38:27,672 --> 00:38:29,672 Nothing will happen if you do. 706 00:38:29,674 --> 00:38:31,908 - You have my word on that. - The word of a cop? 707 00:38:31,910 --> 00:38:34,010 A cop who knows what you're going through. 708 00:38:34,012 --> 00:38:35,992 My father marched for Dr. King. 709 00:38:36,017 --> 00:38:38,718 He was attacked by police dogs in Birmingham, 710 00:38:38,743 --> 00:38:40,883 was beaten on Bloody Sunday. 711 00:38:40,885 --> 00:38:44,687 For his troubles, the Bureau opened up a secret file on him, 712 00:38:45,014 --> 00:38:47,392 called him a radical, enemy of the state. 713 00:38:48,309 --> 00:38:49,659 He was my hero, 714 00:38:50,560 --> 00:38:52,344 and the organization I've devoted my life to 715 00:38:52,346 --> 00:38:54,747 did everything in its power to destroy him. 716 00:38:54,749 --> 00:38:57,516 But that's why I devoted my life to it... 717 00:38:57,902 --> 00:39:00,302 to make that the Bureau never did to another black man 718 00:39:00,304 --> 00:39:02,238 what it did to my old man. 719 00:39:03,741 --> 00:39:05,307 And mine. 720 00:39:07,617 --> 00:39:09,551 Come on. I'll take you home. 721 00:39:11,166 --> 00:39:13,751 I need some help, Mr. Cooper. 722 00:39:15,061 --> 00:39:16,494 I'm gonna try. 723 00:39:18,298 --> 00:39:20,298 But I think I need some help. 724 00:39:24,003 --> 00:39:25,138 Yeah. 725 00:39:25,905 --> 00:39:27,939 Let's get you home, Isaiah. 726 00:39:32,979 --> 00:39:34,812 Did you find what you were looking for? 727 00:39:34,814 --> 00:39:37,025 Nope. But I did find this. 728 00:39:40,295 --> 00:39:42,128 "Congratulations, Lena Mercer. 729 00:39:42,130 --> 00:39:45,565 You have qualified to receive a UVA Visa card." 730 00:39:45,567 --> 00:39:46,933 I don't understand. 731 00:39:46,935 --> 00:39:49,836 You have Pete's passwords. He has yours. 732 00:39:49,838 --> 00:39:53,139 And he's using them to open new credit cards in your name. 733 00:39:53,141 --> 00:39:57,143 The reason we can't find Pete is he's not using his accounts. 734 00:39:57,145 --> 00:39:58,755 He's using yours. 735 00:40:00,115 --> 00:40:02,082 And that's how we're gonna find him. 736 00:40:08,256 --> 00:40:10,123 The warning didn't take. 737 00:40:11,960 --> 00:40:15,462 Yes, sir. I'll make sure of it next time. 738 00:40:33,330 --> 00:40:35,597 I feel like you're a natural golfer, 739 00:40:35,599 --> 00:40:38,670 and I'm... just not. 740 00:40:40,004 --> 00:40:42,104 You're naturally good at many things. 741 00:40:42,106 --> 00:40:43,438 Like what? 742 00:40:47,177 --> 00:40:48,810 Like what? 743 00:40:50,280 --> 00:40:51,647 You're good company. 744 00:40:51,649 --> 00:40:53,048 Well, that doesn't count! 745 00:40:56,153 --> 00:40:58,920 I'll think of something. 746 00:40:58,922 --> 00:41:01,109 You know what? Never mind. 747 00:41:21,037 --> 00:41:22,726 Slow down! 748 00:41:22,728 --> 00:41:24,672 Liz, why are we running? 749 00:41:24,674 --> 00:41:27,635 I don't know why we just flew across town. 750 00:41:29,112 --> 00:41:30,178 Will you? 751 00:41:30,180 --> 00:41:31,513 What? 752 00:41:31,515 --> 00:41:33,214 I know it's super spur-of-the-moment, 753 00:41:33,216 --> 00:41:34,816 and this is not very romantic. 754 00:41:34,818 --> 00:41:36,451 I mean, we're under fluorescent lights. 755 00:41:36,453 --> 00:41:39,054 These pens are attached to the table, for God's sake, 756 00:41:39,056 --> 00:41:40,148 but... 757 00:41:40,691 --> 00:41:41,923 Look. 758 00:41:41,925 --> 00:41:43,803 With everything I see in a day, 759 00:41:44,752 --> 00:41:47,280 I just feel so lucky to have you. 760 00:41:48,122 --> 00:41:50,289 And if we don't do this now... 761 00:41:50,291 --> 00:41:51,323 Hey. 762 00:41:53,661 --> 00:41:55,027 Yes. 763 00:41:59,270 --> 00:42:02,338 That's it. I now pronounce you husband and wife. 55510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.