Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,922
>> You know, for somebody
who used to be a cop,
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,965
you make an enthusiastic
break and enter person.
3
00:00:07,049 --> 00:00:09,092
Vicki >> Well, the guy
who works here is a thief.
4
00:00:09,176 --> 00:00:12,513
I'm just doing my part
to help catch him.
5
00:00:12,596 --> 00:00:15,807
Besides, B and E guys
take things.
6
00:00:15,891 --> 00:00:17,935
I'm leaving something behind.
>> A rationalization?
7
00:00:18,018 --> 00:00:20,938
>> No.
$200 of high-tech
8
00:00:21,021 --> 00:00:24,066
security equipment
is not a rationalization.
9
00:00:24,149 --> 00:00:27,861
You're keeping an eye out,
aren't you?
10
00:00:27,945 --> 00:00:31,073
>> There's two rats mating
one floor down.
11
00:00:31,156 --> 00:00:33,075
Otherwise, we're alone.
12
00:00:33,158 --> 00:00:35,077
>> Wow.
If you could work days,
13
00:00:35,160 --> 00:00:37,996
I wouldn't need the bugs.
14
00:00:38,080 --> 00:00:41,458
Henry >> Vicki,
I was wondering...
15
00:00:41,542 --> 00:00:44,628
What are you doing
tomorrow night?
16
00:00:44,711 --> 00:00:47,256
>> I was going to type up the
transcripts from the wire taps.
17
00:00:47,339 --> 00:00:49,383
Why?
>> I have a piece in a gallery
18
00:00:49,466 --> 00:00:52,761
show and I was wondering if...
>> A fine art show?
19
00:00:52,844 --> 00:00:55,806
>> The show is called
'Dark Visions'.
20
00:00:55,889 --> 00:00:58,976
Every piece is inspired by
the dark side of human nature.
21
00:00:59,059 --> 00:01:02,145
>> And you want me
to accompany you?
22
00:01:02,229 --> 00:01:04,147
>> It's rare that I expose
myself to the public
23
00:01:04,231 --> 00:01:08,235
in this way, and I wanted to
share it with someone special.
24
00:01:08,318 --> 00:01:10,404
>> Well, uh...
yeah, of course.
25
00:01:10,487 --> 00:01:13,323
I'd be honoured.
>> I'm just surprised
26
00:01:13,407 --> 00:01:15,742
that you don't want to take
one of those, you know,
27
00:01:15,826 --> 00:01:18,787
artsy babes you usually
like to chow down on.
28
00:01:18,870 --> 00:01:20,789
>> You're different.
You'll give me
29
00:01:20,872 --> 00:01:22,124
an honest opinion.
And I think you might have
30
00:01:22,207 --> 00:01:26,169
some interest in the subject
of my painting.
31
00:01:26,253 --> 00:01:28,171
>> Well, an invitation
and a mystery.
32
00:01:28,255 --> 00:01:32,217
How can I refuse that?
>> Very well.
33
00:01:32,301 --> 00:01:36,221
>> A real date, huh?
34
00:01:36,305 --> 00:01:39,600
>> Did I mention there's
somebody coming up the stairs?
35
00:01:39,683 --> 00:01:42,519
>> No.
36
00:01:42,603 --> 00:01:44,688
>> There's somebody
coming up the stairs.
37
00:01:44,771 --> 00:01:47,649
>> Okay.
38
00:01:47,733 --> 00:01:50,027
Oh!
Um...yeah.
39
00:01:50,110 --> 00:01:53,905
You know what?
Your sentry skills leave
40
00:01:53,989 --> 00:01:55,907
a little bit to be desired.
41
00:01:57,242 --> 00:02:00,037
>>
This is Maya. Inspire.
42
00:02:00,120 --> 00:02:03,415
Jude >> Maya,
where the hell are you?
43
00:02:03,498 --> 00:02:05,417
After what you laid on me
last night, the least you
44
00:02:05,500 --> 00:02:09,296
could have done was show up
when you said you would.
45
00:02:09,379 --> 00:02:11,048
I've got a gallery full
of blank walls, a show opening
46
00:02:11,131 --> 00:02:15,260
tomorrow night and no one
to help me hang it.
47
00:02:15,344 --> 00:02:17,596
Only the barest optimism
on my part made me dream
48
00:02:17,679 --> 00:02:21,058
that for once, you might
deign to keep a promise.
49
00:02:21,141 --> 00:02:24,936
Honesty is obviously just
not your strong suit, is it?
50
00:02:25,020 --> 00:02:27,022
I hope whoever you're with
understands that.
51
00:02:27,105 --> 00:02:28,231
Oh, don't worry.
I won't wait up.
52
00:02:51,338 --> 00:02:53,256
Jude >> Why are you swinging,
friend?
53
00:02:53,340 --> 00:02:56,051
You didn't have to deal
with Maya.
54
00:03:14,069 --> 00:03:16,238
Hello?
55
00:03:21,785 --> 00:03:24,329
Oh, don't play games.
I'm in no mood.
56
00:03:34,214 --> 00:03:36,133
Aaahh!
57
00:04:53,293 --> 00:04:57,130
Vicki >> Hey!
Our little wiretap paid off.
58
00:04:57,214 --> 00:04:59,633
It turns out that guy was
selling R and D to China.
59
00:04:59,716 --> 00:05:04,304
Which is now how far he's
gonna have to go to get a job.
60
00:05:04,387 --> 00:05:06,515
Are you okay?
>> Yes.
61
00:05:06,598 --> 00:05:08,517
There's just been a little
hiccup with the gallery
62
00:05:08,600 --> 00:05:10,602
opening tonight.
>> Let me guess.
63
00:05:10,685 --> 00:05:12,604
You want to take someone else.
>> It's a little more
64
00:05:12,687 --> 00:05:15,732
complicated than that.
The gallery owner went missing.
65
00:05:15,816 --> 00:05:17,359
>> Don't they usually do
that after the show flops?
66
00:05:17,442 --> 00:05:20,946
>> His girlfriend, Maya,
asked me to help find him.
67
00:05:21,029 --> 00:05:23,615
I naturally thought of you.
>> Naturally.
68
00:05:23,698 --> 00:05:26,159
>> She's a talented artist
and a sweet girl...
69
00:05:26,243 --> 00:05:28,370
loyal, loving...
70
00:05:28,453 --> 00:05:30,372
>> Is this an introduction
or a sales pitch?
71
00:05:30,455 --> 00:05:33,625
>> She's a good friend.
I hate to see her
72
00:05:33,708 --> 00:05:36,461
worried like this.
73
00:05:36,545 --> 00:05:38,463
>> All right, bring the little
girlfriend down here.
74
00:05:38,547 --> 00:05:41,174
I'll talk to her.
>> I knew you'd take it on.
75
00:05:41,258 --> 00:05:43,468
Maya?
76
00:05:43,552 --> 00:05:46,096
>> You're the private eye?
>> Yeah, Vicki Nelson.
77
00:05:46,179 --> 00:05:48,098
Oh, nice ink.
78
00:05:48,181 --> 00:05:50,517
Maya >> You, too.
The motif's an original.
79
00:05:50,600 --> 00:05:53,478
Is that a Bartani?
>> Uh...no...
80
00:05:53,562 --> 00:05:55,272
It's, um...Astar0th.
>> I thought I knew
81
00:05:55,355 --> 00:06:00,277
all the body artists in town.
He must be new.
82
00:06:00,360 --> 00:06:03,363
>> So, tell me about
your boyfriend.
83
00:06:03,446 --> 00:06:06,241
>> Jude was supposed
to be hanging a show
84
00:06:06,324 --> 00:06:08,660
but he disappeared.
>> No message?
85
00:06:08,743 --> 00:06:11,872
No idea where he went?
>> Jude likes to stage these
86
00:06:11,955 --> 00:06:13,999
little tantrums
from time to time.
87
00:06:14,082 --> 00:06:16,042
>> Ah, you mean he bails
when you fight.
88
00:06:16,126 --> 00:06:18,461
>> Yes.
And he left me a nasty message
89
00:06:18,545 --> 00:06:21,339
yesterday afternoon
when I didn't show up to help.
90
00:06:21,423 --> 00:06:25,135
Henry >> But he never leaves
so close to an opening.
91
00:06:25,218 --> 00:06:27,387
Maya >> Well, Jude is
colourful but he's not insane.
92
00:06:27,470 --> 00:06:29,389
Vicki >> So, where
were you yesterday?
93
00:06:29,472 --> 00:06:31,975
Why weren't you
helping hang the show?
94
00:06:32,058 --> 00:06:34,895
>> I was out living life.
95
00:06:34,978 --> 00:06:37,772
Opening myself up
to the universe.
96
00:06:37,856 --> 00:06:40,358
Seeking inspiration.
97
00:06:40,442 --> 00:06:42,485
>> Okay, um...
Here's what I can do.
98
00:06:42,569 --> 00:06:44,321
Jude really hasn't been missing
that long so the best I can do
99
00:06:44,404 --> 00:06:47,991
at this point is call
a few hotels, see if he's
100
00:06:48,074 --> 00:06:50,035
hiding out anywhere.
And, uh...when I come
101
00:06:50,118 --> 00:06:52,037
to the gallery tonight
I'll ask his friends,
102
00:06:52,120 --> 00:06:54,497
see if they know anything.
>> Just like Jude, isn't it?
103
00:06:54,581 --> 00:06:59,502
So selfish.
104
00:06:59,586 --> 00:07:01,546
>> Thank you.
105
00:07:01,630 --> 00:07:06,468
>> Sweet? Loving? Loyal?
106
00:07:06,551 --> 00:07:12,557
>> She's...
I have to help open the gallery.
107
00:07:12,641 --> 00:07:15,352
>> Coreen?
108
00:07:24,444 --> 00:07:26,363
Vicki >> Okay.
So, um...you know,
109
00:07:26,446 --> 00:07:28,365
get out there,
work the crowd,
110
00:07:28,448 --> 00:07:31,242
see if anyone knows
where Jude's hiding.
111
00:07:31,326 --> 00:07:34,204
>> I love this.
I love hanging out with artists.
112
00:07:34,287 --> 00:07:37,791
>> Well, that's good.
That makes one of us.
113
00:07:37,874 --> 00:07:39,793
Okay, go, 90, 90-
114
00:07:39,876 --> 00:07:43,505
Be pretentious, or whatever
it is that they do.
115
00:07:46,049 --> 00:07:48,551
Vicki >> What in the...!
116
00:07:48,635 --> 00:07:50,887
Henry...!
117
00:07:57,352 --> 00:07:59,854
Ay, chihuahua!
Angus >> That one's mine,
118
00:07:59,938 --> 00:08:02,399
so don't get any ideas.
>> Ah.
119
00:08:02,482 --> 00:08:04,818
>> Fitzroys don't come
on the market very often.
120
00:08:04,901 --> 00:08:06,820
Vicki >> Thank you.
121
00:08:06,903 --> 00:08:08,863
>> To get these you have
to be quick.
122
00:08:08,947 --> 00:08:10,907
All the sculptors
have hollow legs.
123
00:08:10,991 --> 00:08:13,910
>> Ha, ha.
Those crazy sculptors.
124
00:08:13,994 --> 00:08:15,412
>> I'm sorry.
125
00:08:15,495 --> 00:08:18,748
I didn't realize
you're the inspiration.
126
00:08:18,832 --> 00:08:21,251
How delightful.
Vicki >> Yeah.
127
00:08:21,334 --> 00:08:23,253
Angus >> Fitzroy really
does bridge the gap
128
00:08:23,336 --> 00:08:24,629
between illustration
and fine art, doesn't he?
129
00:08:24,713 --> 00:08:27,632
>> Yes.
Henry bridges a lot of gaps.
130
00:08:27,716 --> 00:08:30,719
>> I'm kind of a patron
of this little gallery.
131
00:08:30,802 --> 00:08:33,388
When it comes to scraping
the zeitgeist and wringing out
132
00:08:33,471 --> 00:08:36,349
the juice, no one
has a better eye than Jude.
133
00:08:36,433 --> 00:08:39,227
>> Speaking of Jude, I would
love to congratulate him.
134
00:08:39,310 --> 00:08:41,479
>> Actually, I don't think
we'll be seeing him tonight.
135
00:08:41,563 --> 00:08:43,481
It's the usual fireworks,
I'm afraid, Jude and Maya.
136
00:08:43,565 --> 00:08:47,610
>> Another rough patch, huh?
>> Not much left to patch.
137
00:08:47,694 --> 00:08:50,947
I hear Maya's about ready
to close the Jude show
138
00:08:51,031 --> 00:08:53,533
and mount something new.
139
00:08:53,616 --> 00:08:57,662
>> Do tell.
140
00:08:57,746 --> 00:08:59,622
>> Um...
How do you like the show?
141
00:08:59,706 --> 00:09:03,126
>> It's okay.
142
00:09:03,209 --> 00:09:05,879
Don't get me wrong.
I'm all about the dark.
143
00:09:05,962 --> 00:09:07,881
But some of this stuff,
it's just...
144
00:09:07,964 --> 00:09:09,883
it's trying too hard.
145
00:09:09,966 --> 00:09:11,885
You know, "Look at me.
I'm dark.
146
00:09:11,968 --> 00:09:14,512
I'm depressed.
I wanna cut my ear off."
147
00:09:14,596 --> 00:09:17,766
But this piece?
This piece rocks.
148
00:09:17,849 --> 00:09:20,560
I love the dichotomy,
the pastoral landscape,
149
00:09:20,643 --> 00:09:24,272
the hint of violence
in the window.
150
00:09:24,355 --> 00:09:25,690
You can't help
but be drawn to it.
151
00:09:25,774 --> 00:09:27,650
>> Well, that's cool.
152
00:09:27,734 --> 00:09:32,113
>> Really?
Why?
153
00:09:32,197 --> 00:09:34,115
No way!
Really?
154
00:09:34,199 --> 00:09:36,743
This is your piece?
>> Yup.
155
00:09:36,826 --> 00:09:40,455
So you...
you really love it?
156
00:09:40,538 --> 00:09:43,124
You do?
157
00:09:49,589 --> 00:09:51,508
Mike >> Thank you.
Oh!
158
00:09:51,591 --> 00:09:53,510
Oh, it's cold!
159
00:09:53,593 --> 00:09:56,638
All right, let's see
what we've got here.
160
00:09:56,721 --> 00:10:00,350
Ooh!
Dave >> Yeah.
161
00:10:00,433 --> 00:10:04,687
It's kind of creepy how he's
all like...posed like that.
162
00:10:04,771 --> 00:10:06,606
>> Are you getting ideas
for your Christmas cards?
163
00:10:06,689 --> 00:10:08,775
>> You know, he might
fit on top of the tree.
164
00:10:08,858 --> 00:10:13,279
Hold on.
165
00:10:13,363 --> 00:10:15,281
Are we getting
lucky today, baby!
166
00:10:15,365 --> 00:10:17,283
The man's got a wallet.
167
00:10:17,367 --> 00:10:19,536
>> Oh yeah?
Let's take a look at this.
168
00:10:19,619 --> 00:10:21,788
Okay.
We have a winner.
169
00:10:21,871 --> 00:10:24,457
Jude Marstens.
170
00:10:32,632 --> 00:10:35,385
Henry >> Good evening, ladies.
It's a pleasure to see you.
171
00:10:35,468 --> 00:10:37,387
>> Thanks.
>> Thank you.
172
00:10:37,470 --> 00:10:40,098
>> What?
>> You're wearing a dress.
173
00:10:40,181 --> 00:10:42,684
>> Yes, I know.
And I'm ready for the jokes.
174
00:10:42,767 --> 00:10:45,478
Come on.
Say what you have to say.
175
00:10:45,562 --> 00:10:49,274
>> You're beautiful.
176
00:10:49,357 --> 00:10:52,610
>> I think you should
just stick to the jokes.
177
00:10:52,694 --> 00:10:54,612
>> So what did you find out?
178
00:10:54,696 --> 00:10:57,323
>> Um...Jude's friends, they
fall into two categories.
179
00:10:57,407 --> 00:10:58,992
Maya haters, who think
she's arrogant and bossy.
180
00:10:59,075 --> 00:11:02,745
And the ones who think
the sun shines out of her...
181
00:11:02,829 --> 00:11:05,540
>> 'Assertive' is the
term her friends use.
182
00:11:05,623 --> 00:11:07,584
>> Maya has her moments.
183
00:11:07,667 --> 00:11:09,586
>> All right, so tell me.
What is it between
184
00:11:09,669 --> 00:11:11,588
the two of you?
>> We're friends.
185
00:11:11,671 --> 00:11:13,590
We met at a show
a couple of months ago.
186
00:11:13,673 --> 00:11:15,675
I enjoyed her vision
and her work.
187
00:11:15,758 --> 00:11:17,677
>> Friends.
Henry >> Oh, come on.
188
00:11:17,760 --> 00:11:19,679
She's a little young for me,
don't you think?
189
00:11:19,762 --> 00:11:22,682
>> Isn't everybody?
190
00:11:22,765 --> 00:11:27,103
By the way, I think you owe me
a little commission over there.
191
00:11:27,187 --> 00:11:29,147
>> Well, did I at least
get the gun right?
192
00:11:29,230 --> 00:11:31,983
>> You know I prefer Barettas.
193
00:11:32,066 --> 00:11:34,110
Well, Missy, and what
did you find out?
194
00:11:34,194 --> 00:11:36,237
>> Tyrone's a Leo,
Jupiter rising.
195
00:11:36,321 --> 00:11:38,239
He's been painting
since he was twelve.
196
00:11:38,323 --> 00:11:41,284
This is his first show.
And he's allergic to goose down.
197
00:11:41,367 --> 00:11:43,536
>> Did you find
anything out about Jude?
198
00:11:43,620 --> 00:11:46,080
>> Oh, right.
Tyrone said Jude's got it rough,
199
00:11:46,164 --> 00:11:48,917
as Maya's high maintenance.
200
00:11:49,000 --> 00:11:52,170
Henry >> Maya sees and
experiences the world directly.
201
00:11:52,253 --> 00:11:55,173
It's part of her process
not to censor herself.
202
00:11:55,256 --> 00:11:57,300
It's admirable, not odd.
203
00:11:57,383 --> 00:11:59,469
Maya >> ...and what did
you say your name was?
204
00:11:59,552 --> 00:12:02,680
>> Ah, there's Maya right now
not censoring herself.
205
00:12:02,764 --> 00:12:05,475
She looks awful broken up
about Jude's disappearance.
206
00:12:05,558 --> 00:12:11,814
>> Excuse me.
207
00:12:11,898 --> 00:12:16,819
>> Just friends.
Right.
208
00:12:16,903 --> 00:12:19,447
Hey, that's the same mark
Maya has tattooed on her arm.
209
00:12:19,530 --> 00:12:21,366
>> It must be a signature type
thing, it's very artsy.
210
00:12:21,449 --> 00:12:25,578
>> Hm. I'm going to go grab
my camera from the coat check.
211
00:12:30,416 --> 00:12:32,585
Was Jude Marstens
ever a painter himself?
212
00:12:32,669 --> 00:12:34,587
Coreen >> I don't know.
Why?
213
00:12:34,671 --> 00:12:36,589
Mike >> Detective Mike Celluci.
214
00:12:36,673 --> 00:12:40,093
>> If he was, I think the price
of his work just went up.
215
00:12:43,429 --> 00:12:45,556
Mike >> So what can you tell me
about Jude's movements
216
00:12:45,640 --> 00:12:47,100
on that last day?
217
00:12:47,183 --> 00:12:50,270
>> We didn't see
each other all day.
218
00:12:50,353 --> 00:12:54,274
I assumed he got
caught up in the show.
219
00:12:54,357 --> 00:12:56,943
>> People say that
you fought that night.
220
00:12:57,026 --> 00:13:00,154
>> Yes, we fought.
Yes, we did it a lot.
221
00:13:00,238 --> 00:13:03,074
We're passionate people.
222
00:13:03,157 --> 00:13:07,078
But I didn't kill him
and I don't know who did.
223
00:13:07,161 --> 00:13:10,123
>> All right.
224
00:13:10,206 --> 00:13:13,251
I may have more questions
for you so don't go too far.
225
00:13:18,256 --> 00:13:20,091
>> Is it too much to ask for
you to be a little more humane?
226
00:13:20,174 --> 00:13:24,637
>> Oh, I'm sorry, only humans
get to ask for humane.
227
00:13:26,848 --> 00:13:28,141
Henry >> You have to help me
prove she's innocent.
228
00:13:28,224 --> 00:13:31,060
Vicki >> I will help you
find Jude Marstens' killer.
229
00:13:31,144 --> 00:13:34,564
And that is as much
as I can promise.
230
00:13:38,651 --> 00:13:40,570
>> Thanks, Doc.
231
00:13:40,653 --> 00:13:43,823
By the way, Captain
Midnight is way out of line.
232
00:13:43,906 --> 00:13:47,243
Keep him on a short leash, okay?
233
00:13:52,957 --> 00:13:56,336
>> Wow, that was a lot
of testosterone.
234
00:13:56,419 --> 00:13:58,338
So do you have
anything juicy for me?
235
00:13:58,421 --> 00:14:00,631
Mohadevan >> Mm-hum.
Plenty.
236
00:14:00,715 --> 00:14:02,717
He drowned.
>> But they found him
237
00:14:02,800 --> 00:14:04,719
in a vacant lot.
>> Oh, I didn't say
238
00:14:04,802 --> 00:14:10,475
anything about water.
It's paint.
239
00:14:10,558 --> 00:14:12,852
>> You found paint in his lungs?
240
00:14:12,935 --> 00:14:15,021
>> Um-hum...0il paint.
His lungs are filled with it.
241
00:14:15,104 --> 00:14:17,023
It must have been
quite unpleasant.
242
00:14:17,106 --> 00:14:19,025
>> How did it get there?
Did they put a tube
243
00:14:19,108 --> 00:14:21,027
down his throat?
>> No, there'd be bruising
244
00:14:21,110 --> 00:14:23,029
around the trachea or palate.
>> Did they make him
245
00:14:23,112 --> 00:14:25,031
swallow it?
Mohadevan >> No sign of paint
246
00:14:25,114 --> 00:14:28,618
on the teeth, gums, mandible,
maxilla, or Eustachian tube.
247
00:14:28,701 --> 00:14:30,703
The way the paint beaded
it appears to have come
248
00:14:30,787 --> 00:14:32,705
from within.
>> How does that even happen?
249
00:14:32,789 --> 00:14:35,875
>> I don't know.
It's impossible.
250
00:14:35,958 --> 00:14:39,629
Isn't that grand?
251
00:14:39,712 --> 00:14:41,005
>> Thanks for
helping me do this.
252
00:14:41,089 --> 00:14:44,550
>> I don't mind.
It's a tough time.
253
00:14:44,634 --> 00:14:47,178
You could use the help.
254
00:14:49,263 --> 00:14:52,433
Is there anything
you didn't tell the police?
255
00:14:52,517 --> 00:14:54,769
>> I did talk to Jude earlier,
256
00:14:54,852 --> 00:14:57,730
right here.
We fought.
257
00:14:57,814 --> 00:15:01,818
>> Was it a normal fight?
>> No...worse.
258
00:15:01,901 --> 00:15:04,278
He found out
I was having an affair.
259
00:15:04,362 --> 00:15:07,156
He went ballistic.
260
00:15:07,240 --> 00:15:09,200
We broke up, but I said
I'd come back and help
261
00:15:09,283 --> 00:15:11,285
hang the show anyway.
262
00:15:11,369 --> 00:15:12,870
>> You will not remember
this conversation.
263
00:15:12,954 --> 00:15:14,872
You'll be calm.
264
00:15:14,956 --> 00:15:19,252
And you will believe that
everything will be all right.
265
00:15:19,335 --> 00:15:24,465
[ZiPU
266
00:15:24,549 --> 00:15:29,429
>> You might as well
help me finish this wine.
267
00:15:29,512 --> 00:15:31,013
>> I'm good.
268
00:15:37,645 --> 00:15:40,064
Henry >> Paint in his lungs?
No idea how it got there?
269
00:15:40,148 --> 00:15:42,066
That's odd.
270
00:15:42,150 --> 00:15:46,487
>> You're really learning to
work the understatement, Henry.
271
00:15:46,571 --> 00:15:49,574
Hey, did Maya ever
dabble in witchcraft?
272
00:15:49,657 --> 00:15:51,742
>> Not that I know of.
273
00:15:51,826 --> 00:15:53,703
>> I was just wondering about
those symbols she signs her
274
00:15:53,786 --> 00:15:54,912
paintings with, the one she
has tattooed on her arm.
275
00:15:54,996 --> 00:15:57,874
>> Merely an artistic
conceit, like that singer.
276
00:15:57,957 --> 00:15:59,876
Or did he go back
to his real name?
277
00:15:59,959 --> 00:16:01,961
>> Come on, Henry.
278
00:16:02,044 --> 00:16:05,381
We both know symbols
can channel power.
279
00:16:05,465 --> 00:16:08,259
They can be very dangerous
in the wrong hands.
280
00:16:08,342 --> 00:16:10,261
If she's dabbling in something
she doesn't understand...
281
00:16:10,344 --> 00:16:12,013
>> I interrogated her.
She's not involved.
282
00:16:12,096 --> 00:16:15,266
>> So what...that's it?
No more investigation?
283
00:16:15,349 --> 00:16:17,602
>> Not of Maya.
Jude must have had
284
00:16:17,685 --> 00:16:19,604
his own enemies.
>> Hm.
285
00:16:19,687 --> 00:16:21,022
Well, according to people
at the gallery it was Maya.
286
00:16:21,105 --> 00:16:24,984
She was having a few,
um...indiscretions.
287
00:16:25,067 --> 00:16:27,862
>> So?
288
00:16:27,945 --> 00:16:32,325
>> If she was having an affair,
she would tell you, right?
289
00:16:32,408 --> 00:16:35,369
Did she tell you?
290
00:16:35,453 --> 00:16:37,914
>> Yes.
291
00:16:37,997 --> 00:16:39,916
And no.
292
00:16:39,999 --> 00:16:44,795
>> Well, it's obvious you're
protecting her from something.
293
00:16:44,879 --> 00:16:47,673
I guess the question is, what?
294
00:17:06,651 --> 00:17:08,986
>> I was emotionally committed
to Jude.
295
00:17:09,070 --> 00:17:10,988
Vicki >> Translation...
'I saw other people.'
296
00:17:11,072 --> 00:17:12,990
All right, I'm going to need
a list of names.
297
00:17:13,074 --> 00:17:14,992
>> This is completely
irrelevant.
298
00:17:15,076 --> 00:17:16,577
>> You try and hide this
kind of thing from the police,
299
00:17:16,661 --> 00:17:18,579
it will come back
and bite you on the ass.
300
00:17:18,663 --> 00:17:20,581
I guarantee it.
And they?
301
00:17:20,665 --> 00:17:22,583
They will not be
as nice as I am.
302
00:17:22,667 --> 00:17:25,586
>> This is nice?
Angus >> Hello?
303
00:17:25,670 --> 00:17:27,922
I want to pay for my paintings
if now's okay.
304
00:17:28,005 --> 00:17:29,924
Maya >> Perfect timing,
Angus darling.
305
00:17:30,007 --> 00:17:32,510
It's nice to see
a friendly face.
306
00:17:32,593 --> 00:17:35,388
I have to run a business.
Could we please talk later?
307
00:17:35,471 --> 00:17:37,390
>> Well, hello again.
308
00:17:37,473 --> 00:17:40,851
I look forward to
nailing you to my wall.
309
00:17:40,935 --> 00:17:43,020
>> You're going to need
a bigger hammer.
310
00:17:45,648 --> 00:17:47,733
You know, I don't care
what Henry says,
311
00:17:47,817 --> 00:17:49,735
Maya's lying.
She knows something
312
00:17:49,819 --> 00:17:51,654
about Jude's murder.
313
00:17:51,737 --> 00:17:54,031
>> You know who you should ask?
Tyrone.
314
00:17:54,115 --> 00:17:56,033
He's known her since
she was still Enid Wyman.
315
00:17:56,117 --> 00:17:58,035
I bet she's a full-blown witch.
316
00:17:58,119 --> 00:18:00,204
I mean, everyone
that Henry is involved in,
317
00:18:00,288 --> 00:18:02,290
they just love the black magic.
318
00:18:02,373 --> 00:18:04,458
>> I do not love
the black magic.
319
00:18:04,542 --> 00:18:06,627
>> Well, it loves you.
320
00:18:10,047 --> 00:18:13,718
Listen, if he asks about me,
just play it cool, okay?
321
00:18:19,015 --> 00:18:22,852
>> Thank you for helping me
take my mind off my grief.
322
00:18:22,935 --> 00:18:25,646
>> I want you to know
I'm here for you.
323
00:18:25,730 --> 00:18:29,692
And maybe, well, perhaps
in the future we could...
324
00:18:29,775 --> 00:18:34,030
>> Could we not talk about this?
325
00:18:34,113 --> 00:18:35,740
>> It's just that, uh...
now that you're free...
326
00:18:35,823 --> 00:18:38,951
>> You know how
it was with Jude.
327
00:18:39,035 --> 00:18:41,287
My heart is broken right now.
328
00:18:41,370 --> 00:18:44,624
>> Oh, I doubt that, love.
329
00:18:44,707 --> 00:18:50,463
Beneath that smoking exterior,
you're as cold as ice.
330
00:18:50,546 --> 00:18:53,007
>> When I get out of the shower
I'd like for you to be gone.
331
00:18:53,090 --> 00:18:55,384
You can leave a cheque
on the bar.
332
00:18:57,470 --> 00:18:59,388
>> It's open.
333
00:19:01,557 --> 00:19:03,476
>> Hi.
I'm Vicki Nelson.
334
00:19:03,559 --> 00:19:05,478
I think Coreen said
I was going to come by?
335
00:19:05,561 --> 00:19:07,480
The investigator?
>> Oh, hey.
336
00:19:07,563 --> 00:19:09,482
>> Hey, am I interrupting
anything?
337
00:19:09,565 --> 00:19:11,484
>> No, uh...no.
You gotta cover it, you know,
338
00:19:11,567 --> 00:19:13,486
or else the dust
gets in the white paint.
339
00:19:13,569 --> 00:19:16,530
>> Oh sure, sure.
>> Uh...C0reen?
340
00:19:16,614 --> 00:19:18,616
She works for you?
>> Yeah.
341
00:19:18,699 --> 00:19:20,993
Yeah, she's my right hand.
342
00:19:21,077 --> 00:19:25,081
Uh...she said you knew Enid,
uh...Maya.
343
00:19:25,164 --> 00:19:28,417
>> Yeah, well, I knew Enid
better than I know Maya,
344
00:19:28,501 --> 00:19:31,253
that's for sure.
>> Listen, I kind of suck
345
00:19:31,337 --> 00:19:33,964
at small talk so I'll just
cut to the chase.
346
00:19:34,048 --> 00:19:36,342
I need to know if you know
whether or not Maya
347
00:19:36,425 --> 00:19:38,594
was stepping out on Jude.
348
00:19:38,678 --> 00:19:42,515
>> Uh...yeah, Angus Stratham's
349
00:19:42,598 --> 00:19:44,642
been sniffing around for months.
350
00:19:44,725 --> 00:19:47,687
I mean, why do you think
he's buying all those paintings?
351
00:19:47,770 --> 00:19:51,816
>> Ahh...of course.
352
00:19:51,899 --> 00:19:53,818
Can I um...
>> No!
353
00:19:53,901 --> 00:19:55,820
I'm just not comfortable
showing it yet.
354
00:19:55,903 --> 00:19:57,822
>> Just a peek?
Tyrone >> No! Leave it!
355
00:19:57,905 --> 00:20:00,908
Seriously, it's not ready yet.
Vicki >> Okay.
356
00:20:00,991 --> 00:20:02,910
>> Hey, listen.
357
00:20:02,993 --> 00:20:06,789
Um...l was thinking of getting
tickets for the Warhol show.
358
00:20:06,872 --> 00:20:10,209
Do you know how Coreen
feels about Warhol?
359
00:20:10,292 --> 00:20:14,130
>> I have no idea.
360
00:20:14,213 --> 00:20:16,340
But, here's my card.
361
00:20:16,424 --> 00:20:18,759
Number's at the bottom.
She answers the phone.
362
00:20:18,843 --> 00:20:22,638
So you can ask her
yourself, Picasso.
363
00:20:22,722 --> 00:20:25,182
Thanks for the info.
Tyrone >> Thank you.
364
00:20:25,266 --> 00:20:29,562
>> I'll let you get back to it.
365
00:20:43,033 --> 00:20:45,119
Angus >> Did someone
move my painting?
366
00:21:03,804 --> 00:21:05,806
ARGGGHH...!
367
00:21:07,892 --> 00:21:12,021
Maya >> Angus?
Hello?
368
00:21:33,918 --> 00:21:35,795
Mike >> No gunshots,
no knife wounds.
369
00:21:35,878 --> 00:21:40,341
Probably suffocation,
just like the last one.
370
00:21:40,424 --> 00:21:42,510
Dave >> The body's still
relatively warm.
371
00:21:42,593 --> 00:21:44,929
Rigor mortis hasn't set in.
372
00:21:45,012 --> 00:21:47,139
>> No, this guy's been dead
less than four hours.
373
00:21:47,223 --> 00:21:49,558
No wallet this time, either.
>> Can't win 'em all, right?
374
00:21:49,642 --> 00:21:51,560
>> Yeah.
So what did the witness
375
00:21:51,644 --> 00:21:53,562
have to say?
>> The body appeared
376
00:21:53,646 --> 00:21:55,564
between 2:45 and 3:00 o'clock.
377
00:21:55,648 --> 00:21:57,566
>> That's a pretty
narrow window.
378
00:21:57,650 --> 00:21:59,568
She's sure about the time?
>> She was racing home
379
00:21:59,652 --> 00:22:01,654
to watch her stories.
380
00:22:01,737 --> 00:22:04,281
>> It's 4:00 o'clock now.
I'd put the time of death,
381
00:22:04,365 --> 00:22:05,991
let's say, noon.
>> Could have been
382
00:22:06,075 --> 00:22:09,495
a lover's quarrel.
Mike >> Yeah, lipstick.
383
00:22:09,578 --> 00:22:11,497
I saw that.
Dave >> Skyrockets in flight
384
00:22:11,580 --> 00:22:13,499
baby, you know what I'm saying?
385
00:22:13,582 --> 00:22:15,501
I mean, a little nooner
never hurt anybody!
386
00:22:15,584 --> 00:22:18,045
Except maybe him.
387
00:22:18,128 --> 00:22:20,965
>> Okay, so...
388
00:22:21,048 --> 00:22:23,968
We've got two dead bodies
and a chair in the same
389
00:22:24,051 --> 00:22:26,470
empty parking lot.
390
00:22:26,554 --> 00:22:28,722
What do you want to bet these
guys are unrelated, huh?
391
00:22:28,806 --> 00:22:30,724
>> Nah, I ain't taking
that action, baby.
392
00:22:30,808 --> 00:22:32,726
>> No kidding.
393
00:22:37,064 --> 00:22:39,900
What the hell is he supposed
to be looking at, anyway?
394
00:22:39,984 --> 00:22:43,279
All right.
395
00:22:43,362 --> 00:22:46,365
From hereto Jude Marstens'
gallery it's, what...
396
00:22:46,448 --> 00:22:49,201
20, 30 minutes, tops?
Depending on traffic?
397
00:22:49,285 --> 00:22:51,203
Dave >> That's plenty of time
for the body to get here.
398
00:22:51,287 --> 00:22:53,664
You know what I'm saying.
The middle of the day, though?
399
00:22:53,747 --> 00:22:57,251
That's pretty ballsy.
>> Yes, it is.
400
00:22:57,334 --> 00:23:00,004
All right, let's see
where the coroner's at.
401
00:23:04,425 --> 00:23:05,885
>> Here's a nice one,
"if you brand this symbol
402
00:23:05,968 --> 00:23:07,887
into the forehead of your
enemy, he will be dead
403
00:23:07,970 --> 00:23:10,014
within a week."
Nice.
404
00:23:10,097 --> 00:23:12,016
>> That's a deadly talisman.
405
00:23:12,099 --> 00:23:15,519
>> Yeah well, talismans
don't kill people.
406
00:23:15,603 --> 00:23:19,398
People kill people.
407
00:23:19,481 --> 00:23:23,903
Coreen >> Here it is!
I knew I'd seen it before.
408
00:23:23,986 --> 00:23:25,905
>> That is it.
409
00:23:25,988 --> 00:23:28,490
Let's see..."the symbol for
protection from evil..."
410
00:23:28,574 --> 00:23:31,785
>> Specifically
protection from demons.
411
00:23:31,869 --> 00:23:35,247
>> Well, thank you very much,
'C0rwin's Demonology'.
412
00:23:35,331 --> 00:23:37,291
Where do you get all
this stuff, anyway?
413
00:23:37,374 --> 00:23:41,253
>> Used bookstores, Internet,
yard sales...
414
00:23:41,337 --> 00:23:45,424
So listen, if you don't
need anything else here...
415
00:23:45,507 --> 00:23:48,427
>> Oh!
416
00:23:48,510 --> 00:23:50,471
You've got plans.
417
00:23:50,554 --> 00:23:52,890
>> Yeah.
>> Go.
418
00:23:52,973 --> 00:23:55,726
Get out.
>> Thank you.
419
00:23:55,809 --> 00:23:56,936
It's nice that everyone else
420
00:23:57,019 --> 00:23:58,938
has plans.
421
00:24:11,408 --> 00:24:13,160
Mike >> Does the name Angus
Stratham mean anything to you?
422
00:24:13,243 --> 00:24:17,039
>> Um...yeah.
Yeah, he's a patron of Maya's.
423
00:24:17,122 --> 00:24:18,958
He bought three pieces
at the opening.
424
00:24:19,041 --> 00:24:22,086
>> Hm.
Anything else?
425
00:24:22,169 --> 00:24:26,298
>> I'm pretty sure
they're having an affair.
426
00:24:26,382 --> 00:24:29,051
>> We'll be able
to prove it soon enough.
427
00:24:29,134 --> 00:24:31,971
>> He's dead?
>> Body found in the same
428
00:24:32,054 --> 00:24:36,850
vacant lot as Jude Marstens',
lungs filled with paint.
429
00:24:36,934 --> 00:24:39,019
The last time his assistant saw
him alive he was heading over
430
00:24:39,103 --> 00:24:42,147
to the gallery
to finalize a deal.
431
00:24:42,231 --> 00:24:45,275
>> I know.
I was there.
432
00:24:45,359 --> 00:24:47,111
>> Really?
Well, that makes you the second
433
00:24:47,194 --> 00:24:52,741
last person to see him alive,
Maya being the last.
434
00:24:52,825 --> 00:24:55,744
She's looking more
hinky by the minute.
435
00:24:55,828 --> 00:25:00,833
Listen to this.
Six years ago, Maya, a.k.a.
436
00:25:00,916 --> 00:25:05,212
Enid Wyman, stabbed her
boyfriend with a palette knife.
437
00:25:05,295 --> 00:25:10,634
She insisted that it was
just performance art.
438
00:25:10,718 --> 00:25:12,636
Her boyfriend didn't
even press charges.
439
00:25:12,720 --> 00:25:14,013
>> Well, what about the paint
in the lungs?
440
00:25:14,096 --> 00:25:17,099
>> Oh, the way I see it,
it's her signature.
441
00:25:17,182 --> 00:25:19,101
Just another creative
act of violence.
442
00:25:19,184 --> 00:25:21,228
Turns people into
artistic statements.
443
00:25:21,311 --> 00:25:24,398
>> She'd have to be
pretty messed up to do that.
444
00:25:24,481 --> 00:25:26,859
>> Selfish to the
point of sociopathic.
445
00:25:26,942 --> 00:25:29,862
>> Henry says she's innocent.
>> What do you think?
446
00:25:29,945 --> 00:25:34,033
>> I don't know.
447
00:25:34,116 --> 00:25:36,952
>> At this point, I have enough
to bring her in for questioning.
448
00:25:37,036 --> 00:25:38,162
But, um...
449
00:25:38,245 --> 00:25:41,457
I might need your help
with this one.
450
00:25:41,540 --> 00:25:43,042
>> Henry?
>> Yeah.
451
00:25:43,125 --> 00:25:47,254
If he's protecting her,
who knows what he'll do.
452
00:25:47,337 --> 00:25:50,007
>> Well, Vicki Nelson
vampire wrangler,
453
00:25:50,090 --> 00:25:52,092
at your service.
454
00:25:56,889 --> 00:25:59,266
>> Who's this one?
455
00:25:59,349 --> 00:26:01,518
>> One of my mother's
first boyfriends.
456
00:26:01,602 --> 00:26:03,896
I can't even remember his name.
457
00:26:03,979 --> 00:26:06,732
I think it was Reinhold?
458
00:26:06,815 --> 00:26:08,650
No.
459
00:26:08,734 --> 00:26:10,944
Heinrich?
Harold?
460
00:26:11,028 --> 00:26:12,946
>> This picture's called
'Mother'.
461
00:26:13,030 --> 00:26:15,949
Is that your mother?
She was beautiful.
462
00:26:16,033 --> 00:26:17,951
>> You would have
liked her, Henry.
463
00:26:18,035 --> 00:26:19,953
She was a great artist.
464
00:26:20,037 --> 00:26:21,955
>> Like mother, like daughter.
465
00:26:22,039 --> 00:26:23,957
>> I'm a complete clone...
466
00:26:24,041 --> 00:26:28,253
the art, the bad
relationship choices.
467
00:26:28,337 --> 00:26:30,089
At least, unlike Mom, none
of my boyfriends ever hit me...
468
00:26:30,172 --> 00:26:33,092
without my consent.
469
00:26:33,175 --> 00:26:36,845
>> Where did that come from?
470
00:26:36,929 --> 00:26:39,389
>> It's a dream that I've had.
471
00:26:39,473 --> 00:26:41,308
Ever since I was an infant.
472
00:26:41,391 --> 00:26:46,688
My mother is with this man.
473
00:26:46,772 --> 00:26:49,358
They're happy and laughing.
474
00:26:49,441 --> 00:26:54,279
And then, in the blink of
an eye, he becomes this 'thing',
475
00:26:54,363 --> 00:26:57,658
all claws and fangs.
476
00:26:57,741 --> 00:27:00,661
And he devours her.
477
00:27:00,744 --> 00:27:05,374
And as he's devouring her,
he looks up.
478
00:27:05,457 --> 00:27:10,462
He sees me,
and he smiles.
479
00:27:10,546 --> 00:27:12,965
>> He sounds like a monster.
480
00:27:13,048 --> 00:27:14,967
>> No.
Those boyfriends
481
00:27:15,050 --> 00:27:20,180
came afterwards.
Actually, I think I loved him.
482
00:27:20,264 --> 00:27:23,267
It's pretty screwed up, huh?
483
00:27:23,350 --> 00:27:28,438
>> Welcome to the club.
484
00:27:28,522 --> 00:27:30,983
Maya >> Her cheeks
are too flush.
485
00:27:41,785 --> 00:27:45,497
>> I'm sorry for everything
you went through.
486
00:27:45,581 --> 00:27:47,499
>> Why are you sorry?
487
00:27:47,583 --> 00:27:50,961
It wasn't your fault.
488
00:27:51,044 --> 00:27:53,422
>> Maya, no.
489
00:27:53,505 --> 00:27:57,092
>> I thought you wanted this.
>> We shouldn't.
490
00:27:57,176 --> 00:27:59,261
>> We can do whatever we want.
491
00:27:59,344 --> 00:28:01,346
>>
You don't want me.
492
00:28:01,430 --> 00:28:03,599
You don't think of me that way.
493
00:28:03,682 --> 00:28:06,351
[ZiPU
494
00:28:06,435 --> 00:28:10,397
>> No, Henry.
I, uh...
495
00:28:10,480 --> 00:28:12,399
I can't.
I, uh...don't even
496
00:28:12,482 --> 00:28:14,818
think of you that way.
>> I understand.
497
00:28:16,862 --> 00:28:19,281
Detective?
>> Fitzroy.
498
00:28:19,364 --> 00:28:21,283
Ms. Wyman.
>> That's not my name.
499
00:28:21,366 --> 00:28:23,285
Mike >> You can call
yourself whatever you want.
500
00:28:23,368 --> 00:28:25,287
I still want you to come
downtown and answer some
501
00:28:25,370 --> 00:28:27,539
questions about the murders
of Jude Marstens
502
00:28:27,623 --> 00:28:29,917
and Angus Stratham.
503
00:28:30,000 --> 00:28:32,211
>> Angus is dead?
>> We can do this the easy way.
504
00:28:32,294 --> 00:28:34,213
You can come with me now.
Or, I can go about getting
505
00:28:34,296 --> 00:28:36,215
a warrant.
It's your choice.
506
00:28:36,298 --> 00:28:38,300
>> She's telling the truth.
She doesn't know.
507
00:28:38,383 --> 00:28:40,302
Maya >> I can deal with it
myself.
508
00:28:40,385 --> 00:28:42,221
>> You're making
a grave mistake.
509
00:28:42,304 --> 00:28:45,307
>> Remove your hand.
510
00:28:45,390 --> 00:28:49,519
>> Or what?
>> Henry! It's just questions-
511
00:28:49,603 --> 00:28:54,900
>> I've been on the wrong
side of his questions before.
512
00:28:54,983 --> 00:29:00,530
>> Let's go.
513
00:29:00,614 --> 00:29:02,824
>> She's innocent.
I can sense it.
514
00:29:02,908 --> 00:29:04,451
>> That's not good
enough any more.
515
00:29:04,534 --> 00:29:07,371
She's going to have to prove it.
516
00:29:07,454 --> 00:29:09,539
>> Fine.
517
00:29:19,758 --> 00:29:21,969
Coreen >> That was wonderful.
518
00:29:22,052 --> 00:29:24,680
Tyrone >> That's not what
Franklin would have said.
519
00:29:24,763 --> 00:29:27,349
>> Who's Franklin?
>> Edward Franklin.
520
00:29:27,432 --> 00:29:29,393
He was a local painter.
521
00:29:29,476 --> 00:29:33,689
He's a bit of a muse, actually.
522
00:29:33,772 --> 00:29:38,485
His take was that food is
necessary, but a distraction.
523
00:29:38,568 --> 00:29:41,405
>> I've never heard of him.
>> No one has.
524
00:29:41,488 --> 00:29:45,701
He died penniless and alone...
and unknown.
525
00:29:45,784 --> 00:29:49,830
I got some of his stuff from
a yard sale his relatives had.
526
00:29:49,913 --> 00:29:52,374
>> Aren't muses
supposed to inspire?
527
00:29:52,457 --> 00:29:56,086
>> Oh, he does.
He sacrificed everything,
528
00:29:56,169 --> 00:29:59,298
his land, his family,
eventually his life, everything,
529
00:29:59,381 --> 00:30:02,384
to pursue his dream.
It's all in his artist's
530
00:30:02,467 --> 00:30:11,518
manifesto, "True creativity
cannot exist without sacrifice."
531
00:30:11,601 --> 00:30:14,354
>> I'd love to see his work.
Is that it?
532
00:30:14,438 --> 00:30:16,815
>> Huh! Wait!
533
00:30:16,898 --> 00:30:19,067
It's a really fragile piece.
534
00:30:19,151 --> 00:30:21,987
I'd like to keep it
covered a bit longer.
535
00:30:22,070 --> 00:30:26,867
But, um...l could show it to
you next time you come over.
536
00:30:26,950 --> 00:30:30,245
>> There are other ways to
ensure a second date, you know.
537
00:30:43,300 --> 00:30:45,218
>> Cheers.
538
00:30:49,222 --> 00:30:52,017
Vicki >> Thanks.
539
00:30:59,316 --> 00:31:01,568
Henry >> There were
two bodies dumped here.
540
00:31:01,651 --> 00:31:04,571
There has to be some evidence.
541
00:31:04,654 --> 00:31:07,324
>> Henry, that is evidence.
Put it down!
542
00:31:10,452 --> 00:31:12,954
>> This is no time for humour.
543
00:31:13,038 --> 00:31:14,122
>> What is it with this girl?
544
00:31:14,206 --> 00:31:17,918
What is so special?
Is she that tasty?
545
00:31:18,001 --> 00:31:20,629
>> It's not like that.
I knew Maya's mother.
546
00:31:20,712 --> 00:31:23,465
I cared for her.
I cared for Maya.
547
00:31:23,548 --> 00:31:25,592
>> What, you guys were
like a little family?
548
00:31:25,675 --> 00:31:28,053
>> Perhaps the closest
thing I've known to one.
549
00:31:28,136 --> 00:31:30,055
But when I revealed my true
nature to her mother,
550
00:31:30,138 --> 00:31:32,099
she panicked.
She thought I might hurt her,
551
00:31:32,182 --> 00:31:34,101
hurt Maya.
>> Oh.
552
00:31:34,184 --> 00:31:36,978
>> I could never.
553
00:31:37,062 --> 00:31:40,357
>> That explains
the demon-off tattoos.
554
00:31:40,440 --> 00:31:44,027
>> She couldn't get past
believing that I was evil.
555
00:31:44,111 --> 00:31:46,405
She did everything she could
think of to make sure I didn't
556
00:31:46,488 --> 00:31:48,865
come back into their lives.
557
00:31:48,949 --> 00:31:51,284
>> And you didn't see
Maya again until now.
558
00:31:51,368 --> 00:31:53,662
>> Maya was an amazing child.
559
00:31:53,745 --> 00:31:56,164
She had such a special energy,
560
00:31:56,248 --> 00:32:00,419
so pure, so alive.
561
00:32:00,502 --> 00:32:04,214
>> Things change.
People get broken.
562
00:32:04,297 --> 00:32:07,551
>> She's the same person I knew.
563
00:32:07,634 --> 00:32:10,262
She just needs a little help.
564
00:32:10,345 --> 00:32:12,222
>> It wasn't your fault, Henry.
565
00:32:12,305 --> 00:32:16,643
Sometimes people can't be fixed.
566
00:32:16,726 --> 00:32:22,149
>> There's got to be
something here.
567
00:32:22,232 --> 00:32:24,693
>> Both bodies were dumped here.
568
00:32:24,776 --> 00:32:27,237
The location has
to be significant.
569
00:32:27,320 --> 00:32:29,656
>> Here it is, 596 Hammond.
570
00:32:29,739 --> 00:32:31,575
It's at the end
of a dead end street
571
00:32:31,658 --> 00:32:34,744
currently run by a development
company, Chartwood Properties.
572
00:32:34,828 --> 00:32:36,746
They've had it for
about ten years.
573
00:32:36,830 --> 00:32:38,123
>> What about before that?
574
00:32:38,206 --> 00:32:40,125
>> Okay, that's weird.
575
00:32:40,208 --> 00:32:42,127
>> Hm? What's weird?
576
00:32:42,210 --> 00:32:45,422
>> The property is owned
by an Edward Franklin.
577
00:32:45,505 --> 00:32:47,090
Tyrone talked about a painter
by that name all night.
578
00:32:47,174 --> 00:32:50,177
He said Edward Franklin
was his muse.
579
00:32:50,260 --> 00:32:52,179
That's a coincidence.
580
00:32:52,262 --> 00:32:54,181
>> I don't believe
in coincidences.
581
00:32:57,517 --> 00:33:00,020
Mike >> All right,
let's try this one more time...
582
00:33:00,103 --> 00:33:02,397
the last time you
saw Angus Stratham?
583
00:33:02,481 --> 00:33:05,734
>> Do you paint, detective?
>> No, no I don't.
584
00:33:05,817 --> 00:33:08,111
I just arrest people
who avoid answering questions.
585
00:33:08,195 --> 00:33:10,113
That's what I do.
586
00:33:10,197 --> 00:33:12,115
>> Well, I don't know
who killed Angus.
587
00:33:12,199 --> 00:33:14,117
And I don't know
who killed Jude.
588
00:33:14,201 --> 00:33:15,285
>> I see.
You have a lot of anger
589
00:33:15,368 --> 00:33:19,414
towards men, don't you, Maya?
>> I love men.
590
00:33:19,498 --> 00:33:22,000
>> No...
you have sex with men.
591
00:33:22,083 --> 00:33:24,461
And it doesn't take
a lot of analysis
592
00:33:24,544 --> 00:33:29,174
to see in your paintings
that you have some issues.
593
00:33:29,257 --> 00:33:31,927
>> If I want to kill someone,
I'll do it with the brush.
594
00:33:32,010 --> 00:33:34,179
We all have our own ways
of coping, detective.
595
00:33:34,262 --> 00:33:37,516
What's yours?
596
00:33:45,190 --> 00:33:47,108
Vicki >> I found
Edward Franklin.
597
00:33:47,192 --> 00:33:49,194
Want to hear his obituary?
598
00:33:49,277 --> 00:33:53,573
And I quote, "Edward Franklin
died September 2, 1992.
599
00:33:53,657 --> 00:33:55,200
Survived by niece,
Rachel Franklin-Philips."
600
00:33:55,283 --> 00:33:58,161
End quote.
>> That's it?
601
00:33:58,245 --> 00:34:00,247
That's kind of sad.
>> Yeah.
602
00:34:00,330 --> 00:34:02,249
I spoke to the niece.
She said he was weird,
603
00:34:02,332 --> 00:34:04,459
and just got weirder
as he got older.
604
00:34:04,543 --> 00:34:06,586
He ended up hanging himself.
605
00:34:06,670 --> 00:34:08,588
>> Tyrone said he had
some kind of manifesto?
606
00:34:08,672 --> 00:34:10,590
>> Mm-hum.
Yeah, she sent it over.
607
00:34:10,674 --> 00:34:12,634
Listen to this, "Art without
passion is nothing more
608
00:34:12,717 --> 00:34:15,053
than noise for the eyes.
If your hand does not
609
00:34:15,136 --> 00:34:17,180
serve art, cut it off.
The flesh must be subject
610
00:34:17,264 --> 00:34:19,140
to the idea..."
blah, blah.
611
00:34:19,224 --> 00:34:22,852
Seventy pages
of hard-core wack job.
612
00:34:22,936 --> 00:34:24,354
All that verbiage and he
leaves behind a blank canvas
613
00:34:24,437 --> 00:34:27,232
as a suicide note.
>> It's weird.
614
00:34:27,315 --> 00:34:29,526
I mean there's so little out
there, yet Tyrone talks about
615
00:34:29,609 --> 00:34:31,653
Franklin like he's known him
his whole life.
616
00:34:31,736 --> 00:34:33,196
>> Yeah, and he couldn't
have been more than a kid
617
00:34:33,280 --> 00:34:35,198
when he killed himself.
What, did he have his journal
618
00:34:35,282 --> 00:34:37,200
or something?
>> I know he has one
619
00:34:37,284 --> 00:34:39,202
of Franklin's paintings.
>> No, that's impossible.
620
00:34:39,286 --> 00:34:41,204
The niece said he
destroyed all of them.
621
00:34:41,288 --> 00:34:43,206
The only thing he left
behind was a blank canvas.
622
00:34:43,290 --> 00:34:45,208
>> Maybe he left this one
behind before he died.
623
00:34:45,292 --> 00:34:47,210
>> Okay, this is
going to sound weird.
624
00:34:47,294 --> 00:34:50,297
>> Great!
>> Tyrone said that Franklin
625
00:34:50,380 --> 00:34:52,716
was obsessed, right?
>> Sacrificed himself
626
00:34:52,799 --> 00:34:54,384
for his art.
>> I've been thinking,
627
00:34:54,467 --> 00:34:56,303
we're looking at two murders
where both of the victims
628
00:34:56,386 --> 00:34:59,347
were snatched without anyone
seeing anything, right?
629
00:34:59,431 --> 00:35:03,059
And then both of the bodies
turn up and they've somehow
630
00:35:03,143 --> 00:35:05,312
got paint injected
directly into their lungs.
631
00:35:05,395 --> 00:35:07,772
And there's no way
of telling how they did it.
632
00:35:07,856 --> 00:35:09,232
And then to top it off, the
bodies are discovered posed
633
00:35:09,316 --> 00:35:14,529
in a vacant lot previously owned
by our obsessed painter.
634
00:35:14,613 --> 00:35:17,198
>> When you put it that way,
it does sound a bit fishy.
635
00:35:17,282 --> 00:35:20,285
>> What if his sacrifice
didn't go unnoticed.
636
00:35:20,368 --> 00:35:22,412
What if he has something
to do with this?
637
00:35:22,495 --> 00:35:26,124
>> What, like his ghost?
>> Yeah, well maybe.
638
00:35:26,207 --> 00:35:28,585
I mean, all that passion,
all that obsession and madness,
639
00:35:28,668 --> 00:35:31,796
what if it somehow
had got him stuck here?
640
00:35:31,880 --> 00:35:33,882
You know, he transferred
it into that blank canvas.
641
00:35:33,965 --> 00:35:35,884
>> That would mean
that Tyrone is...
642
00:35:35,967 --> 00:35:37,886
>> No, Coreen!
>> He could be in danger.
643
00:35:37,969 --> 00:35:39,888
>> Look, if Tyrone has
that canvas and he hasn't
644
00:35:39,971 --> 00:35:42,223
been harmed, you gotta
ask yourself why.
645
00:35:42,307 --> 00:35:44,225
>> He's not a bad guy.
646
00:35:44,309 --> 00:35:46,645
>> I'm not saying
he's a bad guy.
647
00:35:46,728 --> 00:35:49,189
Wouldn't you like
to find out for sure?
648
00:35:56,780 --> 00:36:00,533
>> It's open.
649
00:36:02,869 --> 00:36:05,121
Coreen! Hi.
>> I thought you might
650
00:36:05,205 --> 00:36:07,957
like some lunch.
Did I catch you at a bad time?
651
00:36:08,041 --> 00:36:09,959
>> I'm in the
middle of a session.
652
00:36:10,043 --> 00:36:11,961
>> Aw, I've broken your
concentration, haven't I?
653
00:36:12,045 --> 00:36:14,839
>> That's okay.
>> Well, lunch is served.
654
00:36:14,923 --> 00:36:17,550
Let's get some plates.
>> Sure.
655
00:36:17,634 --> 00:36:31,815
NU'
656
00:36:31,898 --> 00:36:33,733
>> Please don't be blank.
657
00:36:43,451 --> 00:36:45,370
Tyrone >> Did you hear
something?
658
00:36:45,453 --> 00:36:47,414
>> Uh...no, nothing!
Tyrone >> Something fell.
659
00:36:47,497 --> 00:36:49,416
>> You know what?
Sometimes my enthusiasm
660
00:36:49,499 --> 00:36:51,418
gets the better of me.
I just noticed the time
661
00:36:51,501 --> 00:36:53,420
and if I don't get back to the
office in fifteen minutes,
662
00:36:53,503 --> 00:36:59,134
I am dead.
>> Uh...what about lunch?
663
00:36:59,217 --> 00:37:01,219
>> Rain check, okay?
664
00:37:01,302 --> 00:37:04,097
>> Sure.
665
00:37:17,569 --> 00:37:19,446
Edward >> I told you
she couldn't be trusted.
666
00:37:25,869 --> 00:37:28,955
I warned you about
succumbing to distraction.
667
00:37:29,038 --> 00:37:31,833
Isacflficed
everything for my art.
668
00:37:31,916 --> 00:37:33,835
What are you willing
to sacrifice?
669
00:37:36,504 --> 00:37:38,423
>> Everything.
670
00:37:44,179 --> 00:37:46,681
>> "I want
to take you
671
00:37:46,765 --> 00:37:52,187
into a land, into a grand...
672
00:37:52,270 --> 00:37:56,566
Please, come take my hand
into this land,
673
00:37:56,649 --> 00:38:00,737
into this high...
674
00:38:00,820 --> 00:38:03,823
I will show you the way,
675
00:38:03,907 --> 00:38:05,825
I'll make you stay,
676
00:38:05,909 --> 00:38:09,245
I'll eat you alive."
677
00:38:28,515 --> 00:38:31,226
>> Okay, so now we know
Tyr0ne's definitely innocent.
678
00:38:31,309 --> 00:38:33,228
Right?
>> Definitely? Maybe_
679
00:38:33,311 --> 00:38:35,230
>> You saw the painting.
You said it was just
680
00:38:35,313 --> 00:38:37,232
a bad still life.
>> Mm-hum.
681
00:38:37,315 --> 00:38:39,317
It was real gas station
art gallery stuff.
682
00:38:39,400 --> 00:38:41,694
>> What, are you
a qualified art critic now?
683
00:38:41,778 --> 00:38:43,947
Or is it a rule to dump on
the whole creative community?
684
00:38:44,030 --> 00:38:46,032
>> Hey, listen.
I'm trying to prove
685
00:38:46,115 --> 00:38:47,992
your little girlfriend's
innocent here, okay?
686
00:38:48,076 --> 00:38:49,994
You know what?
I think Henry and I should
687
00:38:50,078 --> 00:38:54,624
go talk to the niece again.
>> Okay.
688
00:38:54,707 --> 00:38:56,751
What do you want me to do?
>> Just hang tight.
689
00:38:56,835 --> 00:38:59,379
I'll be back
in a couple hours.
690
00:39:05,051 --> 00:39:06,970
>> Okay, so we're not
going to visit the niece.
691
00:39:07,053 --> 00:39:08,972
Why was it so important
we get out of there?
692
00:39:09,055 --> 00:39:10,974
>> Well, I was looking at
Franklin's manifesto while we
693
00:39:11,057 --> 00:39:16,062
were talking and it hit me.
694
00:39:16,145 --> 00:39:18,857
>> "The only true art
is the human portrait.
695
00:39:18,940 --> 00:39:21,693
The face is pure
reflection of the soul."
696
00:39:21,776 --> 00:39:23,695
>> Do you think the guy
who wrote this ever painted
697
00:39:23,778 --> 00:39:25,697
a still life?
698
00:39:25,780 --> 00:39:26,948
>> I think I know why you're
keeping Coreen in the dark.
699
00:39:27,031 --> 00:39:30,201
Her boyfriend's
hiding something.
700
00:39:30,285 --> 00:39:32,328
>> You think?
701
00:39:35,498 --> 00:39:37,417
Vicki >> Anything?
>> Tyrone's not here.
702
00:39:37,500 --> 00:39:39,419
>> Okay.
703
00:39:49,429 --> 00:39:51,347
Did you find anything?
704
00:39:51,431 --> 00:39:53,349
>> These all seem
ralatively new.
705
00:39:53,433 --> 00:39:57,854
I'm not sure what a haunted
canvas is supposed to look like.
706
00:39:57,937 --> 00:39:59,147
>> Better safe than sorry.
707
00:40:06,654 --> 00:40:09,073
>> Henry?
708
00:40:09,157 --> 00:40:12,201
>> What did you find?
>> This was beside his phone.
709
00:40:12,285 --> 00:40:14,621
We've got to get
back to the office.
710
00:40:14,704 --> 00:40:16,623
Tyrone >> Coreen!
711
00:40:16,706 --> 00:40:18,625
I've brought you something.
>> Tyrone!
712
00:40:18,708 --> 00:40:20,919
What are you doing here?
>> I hope you like it.
713
00:40:34,974 --> 00:40:36,893
>> Thank you.
It's...
714
00:40:36,976 --> 00:40:42,607
>> You have to unwrap it, silly.
715
00:40:52,575 --> 00:40:55,954
>> Wow, it's...
wonderful.
716
00:40:56,037 --> 00:40:58,164
Really.
717
00:40:58,247 --> 00:41:00,583
Oh, excuse me.
718
00:41:00,667 --> 00:41:02,085
Vicki Nelson...
719
00:41:02,168 --> 00:41:08,716
>> You need to learn
how to appreciate art.
720
00:41:12,762 --> 00:41:15,014
NOPE!
721
00:41:15,098 --> 00:41:17,016
>> What are you doing?
722
00:41:17,100 --> 00:41:19,936
>> You and your friend,
you threatened him.
723
00:41:20,019 --> 00:41:22,105
You threatened what
he's trying to do!
724
00:41:22,188 --> 00:41:25,984
And I know it's just because
you don't understand.
725
00:41:28,653 --> 00:41:32,407
You just have to learn
to absorb the image.
726
00:41:32,490 --> 00:41:35,034
Let the colours wash over you.
727
00:41:35,118 --> 00:41:37,203
Let it sink in!
728
00:41:39,288 --> 00:41:42,250
>> Sorry Coreen!
It's the only way!
729
00:41:42,333 --> 00:41:44,168
>> You are a distraction.
730
00:41:44,252 --> 00:41:47,922
>> COREEN!
731
00:41:48,006 --> 00:41:50,800
UH!
UH!
732
00:41:54,387 --> 00:41:56,139
>> Grrrr-r-r...!
733
00:41:56,222 --> 00:41:59,642
LSLASHl]
734
00:41:59,726 --> 00:42:02,353
>> Oof!
>> ARGGHGHHH...!
735
00:42:02,437 --> 00:42:04,063
>> NO!
736
00:42:07,734 --> 00:42:09,861
You don't know what you've done.
737
00:42:09,944 --> 00:42:12,488
>>ARGGHHH!
738
00:42:15,324 --> 00:42:17,243
>> COREEN!
739
00:42:20,413 --> 00:42:23,499
>> Usually, I see
destroying art as a crime.
740
00:42:23,583 --> 00:42:25,126
I think it's time
to make an exception.
741
00:42:40,892 --> 00:42:42,935
Female singer >> "if it feels
as though
742
00:42:43,019 --> 00:42:49,067
the world is standing still.
743
00:42:49,150 --> 00:42:57,867
It could be a dream
or the projection of my will.
744
00:42:57,950 --> 00:43:01,829
Live like fading photographs
745
00:43:01,913 --> 00:43:05,792
captured and framed.
57168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.