All language subtitles for Love.Island.S12E08.1080p.ITVX.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CODSWALLOP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,960 --> 00:00:17,160 IAIN STIRLING: Previously... 2 00:00:17,160 --> 00:00:19,960 ..on Love Island... 3 00:00:19,960 --> 00:00:22,960 I'm raging about the disrespect. Girls, it's gonna go down. 4 00:00:22,960 --> 00:00:25,960 After spying on the boys... 5 00:00:25,960 --> 00:00:28,960 Is there still something there between you and Shakira? 6 00:00:28,960 --> 00:00:30,800 There's unfinished business. 7 00:00:30,800 --> 00:00:32,960 You're a fraud, Harry. I like what I see. 8 00:00:32,960 --> 00:00:34,960 New beginnings sounds good to me. OK. New beginnings. 9 00:00:34,960 --> 00:00:37,960 GASPING ..the girls threw out their toys. 10 00:00:37,960 --> 00:00:40,960 What's all this about? What do you think it's about? 11 00:00:40,960 --> 00:00:42,800 I think they was watching. Watching? 12 00:00:42,800 --> 00:00:46,960 # No-one's gonna take me alive... # 13 00:00:46,960 --> 00:00:48,960 Not one thing you did tonight was respectful. 14 00:00:48,960 --> 00:00:53,960 # You and I must fight To survive... # 15 00:00:53,960 --> 00:00:55,960 You violated me in front of all of the girls. 16 00:00:55,960 --> 00:00:56,960 GIGGLING 17 00:00:56,960 --> 00:00:58,960 That girl has wound me up. What did you say, babe? 18 00:00:58,960 --> 00:01:00,960 I say it with my chest. Babe, calm down. 19 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 Wanna go the Hideaway? We can go terrace. 20 00:01:02,960 --> 00:01:04,960 Sit down and strap yourself in, girls. 21 00:01:04,960 --> 00:01:06,320 Hello. Hello. 22 00:01:06,320 --> 00:01:09,160 How you just pulled him to go to the Hideaway is disrespectful. 23 00:01:09,160 --> 00:01:10,960 I have no loyalty to you. 24 00:01:10,960 --> 00:01:12,960 Your place is irrelevant. You're irrelevant. 25 00:01:12,960 --> 00:01:14,960 Don't try and take my man to the Hideaway. 26 00:01:14,960 --> 00:01:16,960 You're lucky you got rejected. Shut up! 27 00:01:22,960 --> 00:01:24,960 SPOOKY VOICE: Tonight... 28 00:01:24,960 --> 00:01:26,000 Shakira, yeah. Shakira. 29 00:01:26,000 --> 00:01:28,480 Megan. I think Megan. 30 00:01:28,480 --> 00:01:31,960 So we're going with Malisha? Yeah, yeah. 31 00:01:31,960 --> 00:01:33,960 ..the games... 32 00:01:33,960 --> 00:01:35,960 We were all, like, "Forget the question 33 00:01:35,960 --> 00:01:37,960 "and just say who you want to kiss." No! 34 00:01:37,960 --> 00:01:39,960 ..continues. 35 00:01:39,960 --> 00:01:41,960 What you've done was snaky, and I'm pulling you up on it. 36 00:01:41,960 --> 00:01:44,160 And I'll tell you the reason. I think she's fit, bro. 37 00:01:44,160 --> 00:01:46,960 I've had enough of you, mate. I've had enough of it. 38 00:01:46,960 --> 00:01:49,480 HE SCOFFS Yeah, laugh, you little smug prick. 39 00:02:04,960 --> 00:02:07,960 # Here we go. Let's go... # 40 00:02:07,960 --> 00:02:10,960 IAIN: Malisha said she'd never crack on with Dejon 41 00:02:10,960 --> 00:02:15,960 behind Meg's back, then she went and did it in front of Meg's front, 42 00:02:15,960 --> 00:02:18,000 the one-faced so-and-so. 43 00:02:18,000 --> 00:02:20,960 You really CAN trust anyone these days! 44 00:02:20,960 --> 00:02:24,960 # Putting on a show. Here we go. # 45 00:02:24,960 --> 00:02:26,960 ALIMA: Malisha. Come. MALISHA: I'm so over it! 46 00:02:26,960 --> 00:02:30,960 Honestly, I'm so... It's OK. I'm so over it, honestly. 47 00:02:30,960 --> 00:02:34,640 She just said, "I have no loyalties against you. I can disrespect you." 48 00:02:34,640 --> 00:02:37,960 I said, "Why pull me for a chat this morning and say sorry 49 00:02:37,960 --> 00:02:39,960 "and then think you can take him to the Hideaway?" 50 00:02:39,960 --> 00:02:43,960 Let's go to the... I'm sorry. I'm so... 51 00:02:43,960 --> 00:02:46,960 It's OK, honestly. It's fine. I'm just so over this situation. 52 00:02:46,960 --> 00:02:51,960 I feel like it's just been a lot. Like, grow up. 53 00:02:51,960 --> 00:02:52,960 Let's go in here. 54 00:02:52,960 --> 00:02:55,480 And then you want to be saying, "Oh, yeah. Good for you. 55 00:02:55,480 --> 00:02:57,960 "You got rejected." Who are you talking to? 56 00:02:57,960 --> 00:02:59,960 She wanted to basically, yeah... Mm-hm? 57 00:02:59,960 --> 00:03:02,960 So, she came over and was like, to me... Oh. 58 00:03:02,960 --> 00:03:04,960 Oh, I'm just so angry. It's fine. 59 00:03:04,960 --> 00:03:06,960 It's OK. I never say people not to cry. 60 00:03:06,960 --> 00:03:10,800 I'm just gonna let you cry it all out. I'm literally... 61 00:03:10,800 --> 00:03:12,960 Cry it all out because that's your emotion. It's fine. 62 00:03:12,960 --> 00:03:13,960 It's OK. I'm so angry. 63 00:03:13,960 --> 00:03:16,800 How did it get heated? How did that go from...? 64 00:03:16,800 --> 00:03:20,960 I was like, "I never apologised for talking to 'your man'. 65 00:03:20,960 --> 00:03:22,960 "I said sorry for shouting at you." 66 00:03:22,960 --> 00:03:24,960 So it's different. Yeah. 67 00:03:24,960 --> 00:03:27,960 Then she's like, "Oh, you trying to pull him to the Hideaway..." 68 00:03:27,960 --> 00:03:30,960 To the Hideaway. "..is so, like disrespectful." 69 00:03:30,960 --> 00:03:32,960 Babe, I have no loyalty to you." 70 00:03:32,960 --> 00:03:37,800 Why do I need to come and ask permission from you? Who are you? 71 00:03:37,800 --> 00:03:38,960 You're a Bombshell anyways, 72 00:03:38,960 --> 00:03:41,160 so she knows that you will be pulling people for chats. 73 00:03:41,160 --> 00:03:44,960 At the end of the day, we all had good energy for the boys. 74 00:03:44,960 --> 00:03:47,960 It should be the same to girls. I met you a day ago. 75 00:03:47,960 --> 00:03:49,960 Why am I gonna have loyalty to you? Who are you? 76 00:03:49,960 --> 00:03:52,800 I'm gonna speak to them cos I'm not gonna be having that. 77 00:03:52,800 --> 00:03:53,960 That is horrible. I'm so sorry. 78 00:03:53,960 --> 00:03:55,960 And this is making me feel upset, and I don't know why. 79 00:03:55,960 --> 00:03:58,960 Don't you get upset. But it's just not nice. 80 00:03:58,960 --> 00:04:01,960 My make-up's all, like... messed up. It's fine. 81 00:04:01,960 --> 00:04:03,960 You look beautiful. 82 00:04:03,960 --> 00:04:05,960 What just happened? 83 00:04:05,960 --> 00:04:06,960 Obviously we had a chat this morning, 84 00:04:06,960 --> 00:04:09,960 and she said sorry for how she shouted at me yesterday 85 00:04:09,960 --> 00:04:12,960 at the mini fire pit, but then, in front of my face, 86 00:04:12,960 --> 00:04:16,000 she's just gone over to Dejon and asked him to go to the Hideaway. 87 00:04:16,000 --> 00:04:19,960 He said no, and she is egging him on to go to the Hideaway. 88 00:04:19,960 --> 00:04:21,960 That's disrespectful to me. 89 00:04:21,960 --> 00:04:23,960 Megan, I'm not gonna lie, that was not nice to see. 90 00:04:23,960 --> 00:04:26,480 Oh! Both of you guys, 91 00:04:26,480 --> 00:04:29,800 what just happened there with, like... Malisha? 92 00:04:29,800 --> 00:04:33,000 I do get what happened, but that was not nice to see, all the shouting. 93 00:04:33,000 --> 00:04:35,960 And then it was in-between... She called Meg an idiot. 94 00:04:35,960 --> 00:04:38,960 It was in-between you two. You don't want her to feel ganged up. 95 00:04:38,960 --> 00:04:40,960 You are literally, "Why are you calling her an idiot for? 96 00:04:40,960 --> 00:04:43,960 It's nothing to do with you. Just let them deal with it. 97 00:04:43,960 --> 00:04:45,960 Do you know what I mean? 98 00:04:45,960 --> 00:04:49,960 I can't do this! I might have to back her, you know. 99 00:04:49,960 --> 00:04:52,960 Today, I've obviously had the conversation with her this morning, 100 00:04:52,960 --> 00:04:54,960 and she said sorry for what happened at the mini fire pit, 101 00:04:54,960 --> 00:04:57,160 which I completely respect. I thanked her for it. 102 00:04:57,160 --> 00:05:00,640 But then I said, "I don't want you to feel like this, and moving on, 103 00:05:00,640 --> 00:05:02,960 "you've got all rights to chat to him, that's fine. 104 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 You are now mugging me off and being disrespectful 105 00:05:04,960 --> 00:05:05,960 and asking him to go to the Hideaway. 106 00:05:05,960 --> 00:05:08,960 There is every single place in this villa you can go bar the Hideaway. 107 00:05:08,960 --> 00:05:10,960 So I wanted to do is pull her and say, 108 00:05:10,960 --> 00:05:14,160 "From our chat this morning..." I don't even want to argue with her. 109 00:05:14,160 --> 00:05:16,960 I know it's not nice to see your boy getting pulled up 110 00:05:16,960 --> 00:05:19,640 right, left and centre, but at the same time, we can be nice to boys, 111 00:05:19,640 --> 00:05:21,960 so be nice to girls as well. That's all I'm asking for. 112 00:05:21,960 --> 00:05:23,960 No, I completely agree. 113 00:05:23,960 --> 00:05:25,960 But coming in here with the energy you had last night, 114 00:05:25,960 --> 00:05:28,960 sat with Dejon after you've just had the date with him, 115 00:05:28,960 --> 00:05:31,960 standing up to argue with the girl he is in a couple with, 116 00:05:31,960 --> 00:05:33,960 shouting your mouth off... Yeah, that was not nice. 117 00:05:33,960 --> 00:05:35,960 Not a good impression. I'm gonna speak to her. 118 00:05:35,960 --> 00:05:38,800 I shouldn't have said the rejected comment, 119 00:05:38,800 --> 00:05:40,960 but I did because she was shouting, calling me an idiot. 120 00:05:40,960 --> 00:05:43,960 But for me, it was more like, "Let's just try and be nicer to people," 121 00:05:43,960 --> 00:05:45,960 because that was just a bit crazy to watch. 122 00:05:45,960 --> 00:05:48,960 We've got different opinions, that's all that needs to be said. 123 00:05:48,960 --> 00:05:50,960 I genuinely don't think she was being disrespectful 124 00:05:50,960 --> 00:05:52,640 about going to the Hideaway. 125 00:05:52,640 --> 00:05:55,000 That's your opinion, Shakira. That's not mine. 126 00:05:55,000 --> 00:05:57,960 I don't think she's done anything malicious or nasty... 127 00:05:57,960 --> 00:06:01,960 Saying "no loyalties" and shit like that in front of me - that's wild. 128 00:06:01,960 --> 00:06:03,960 I don't think you two should speak tonight, though. 129 00:06:03,960 --> 00:06:06,320 I think you need to leave it for tomorrow morning. 130 00:06:06,320 --> 00:06:08,000 I've said what I need to say. It is what it is. 131 00:06:08,000 --> 00:06:10,960 Are you OK, babe? Yeah, I'm OK. 132 00:06:11,960 --> 00:06:13,960 We don't have to keep talking about it. 133 00:06:13,960 --> 00:06:15,960 But just know I'm here for you. Thank you. 134 00:06:15,960 --> 00:06:20,960 I've been in the same space. I'm so over it, like. 135 00:06:20,960 --> 00:06:23,960 Let's be real, if she was in the same situation as me... 136 00:06:23,960 --> 00:06:25,960 We would all do it. She would be doing, 137 00:06:25,960 --> 00:06:27,960 exactly, the same thing as me. 138 00:06:27,960 --> 00:06:29,320 But she made a sly comment. 139 00:06:29,320 --> 00:06:32,480 That's when I called her, like, "You're an idiot, like, grow up." 140 00:06:32,480 --> 00:06:34,960 And then Megan wanted to get involved. 141 00:06:34,960 --> 00:06:38,960 I'm just thinking, like, "Babe, it has nothing to do with you." 142 00:06:38,960 --> 00:06:41,640 Nobody is closed off in here. 143 00:06:41,640 --> 00:06:45,960 They say that, but they act like they're closed off. 144 00:06:47,960 --> 00:06:51,960 They act like it until their girls aren't around. Yeah. Yeah. 145 00:06:56,000 --> 00:06:58,960 IAIN STIRLING: Look, Conor's in a real pickle. 146 00:06:58,960 --> 00:07:01,960 Obviously, he likes Emily. Obviously, he likes Toni. 147 00:07:01,960 --> 00:07:04,960 And obviously, he likes saying obviously. 148 00:07:04,960 --> 00:07:07,800 Look, obviously, I know you, like, 149 00:07:07,800 --> 00:07:09,960 two or three days more than I know Emily, that's fair. 150 00:07:09,960 --> 00:07:12,960 So, like, obviously, it's not gonna be the same, but... 151 00:07:12,960 --> 00:07:15,960 I think, obviously, when she came in last night, like, 152 00:07:15,960 --> 00:07:18,000 she definitely is my type. 153 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 She definitely has lots of qualities that I would look for in someone, 154 00:07:22,000 --> 00:07:24,960 as do you. I think it just comes down to, like, 155 00:07:24,960 --> 00:07:26,960 if I really like talking to the two of you 156 00:07:26,960 --> 00:07:29,320 and getting to know the two of you, and I really respect the two you... 157 00:07:29,320 --> 00:07:31,960 You can't pick both, doll. Yeah, no, I know, that's... 158 00:07:31,960 --> 00:07:34,960 Yeah, I know, that's what I'm coming to. 159 00:07:34,960 --> 00:07:37,160 Is that stupid, to just be like, no, I'm just gonna go off her 160 00:07:37,160 --> 00:07:39,960 because initially I'm attracted to her, 161 00:07:39,960 --> 00:07:41,960 when I don't really know her as well as I know you, 162 00:07:41,960 --> 00:07:43,960 so it's a risk for me, like. 163 00:07:43,960 --> 00:07:45,960 I dunno, I think you know that I have eyes for you. Hm. 164 00:07:45,960 --> 00:07:49,960 But, like, out of the three of the girls that came in last night, 165 00:07:49,960 --> 00:07:51,960 she's obviously a sweetheart. 166 00:07:51,960 --> 00:07:54,960 Mm, and so you can see why I like her. 167 00:07:54,960 --> 00:07:57,640 And I think her and I are very different. 168 00:07:57,640 --> 00:08:02,480 Are you looking for, like, a sweet, mild girl, or someone more like me? 169 00:08:02,480 --> 00:08:03,960 I think that... 170 00:08:04,960 --> 00:08:08,960 If I'm being fully, fully true to how I'm feeling, 171 00:08:08,960 --> 00:08:11,960 I think that I'd probably be leaning towards Emily. 172 00:08:11,960 --> 00:08:14,960 And I can see that. Yeah. 173 00:08:14,960 --> 00:08:17,640 I haven't even made up my mind, but you're putting pressure on me. 174 00:08:17,640 --> 00:08:19,960 I'm not putting pressure on you to make a decision now. 175 00:08:19,960 --> 00:08:22,960 No, no, no, but, like, if it was the other way around, 176 00:08:22,960 --> 00:08:24,960 I'd be like, "Here, tell me what the craic is." 177 00:08:24,960 --> 00:08:26,960 Yeah, I just don't want to sit around and wait. 178 00:08:26,960 --> 00:08:28,960 Yeah, and I don't want for you to waste your time in here 179 00:08:28,960 --> 00:08:30,960 for me to be like, 180 00:08:30,960 --> 00:08:33,960 "Oh, I'm still making up my mind, making up my mind." 181 00:08:33,960 --> 00:08:37,480 I just wanted to see how you are feeling, really. If you are... 182 00:08:37,480 --> 00:08:39,480 Because I feel like we are making... 183 00:08:39,480 --> 00:08:41,960 We made some progress today, like, I gave you space. 184 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 Yeah, no, we definitely made progress. 185 00:08:43,960 --> 00:08:46,000 I don't feel like I did this morning. Mm. 186 00:08:46,000 --> 00:08:49,960 But that was just because I knew that I needed to speak to you. 187 00:08:49,960 --> 00:08:51,960 I basically wrapped it last night by cuddling you in bed 188 00:08:51,960 --> 00:08:55,960 without actually, like, finishing off the conversation. 189 00:08:55,960 --> 00:08:57,160 Yeah. Because then, this morning, 190 00:08:57,160 --> 00:08:59,960 you were flapping around like a little dog. 191 00:08:59,960 --> 00:09:01,960 Yeah, no, I was, I was. Like a little lost puppy. Yeah. 192 00:09:01,960 --> 00:09:04,960 No, but this morning, when you woke up, you made me a coffee, 193 00:09:04,960 --> 00:09:07,960 like, acting like it was all fine, know what I mean? 194 00:09:07,960 --> 00:09:10,160 But, like, I knew that it wasn't still fine at that point. 195 00:09:10,160 --> 00:09:14,160 Yeah, like today, I hardly spent any time with you or the girls, 196 00:09:14,160 --> 00:09:15,960 just because I wanted to give you your space. 197 00:09:15,960 --> 00:09:19,960 And, like, it's not been a very good day for me. 198 00:09:19,960 --> 00:09:23,960 But, yeah, I waited to see when you were ready. 199 00:09:23,960 --> 00:09:26,960 I feel like we can just move on from it now. Like... Yeah. 200 00:09:26,960 --> 00:09:29,960 Probably still gonna make digs. Yeah, no, I think that's a given, 201 00:09:29,960 --> 00:09:33,640 that you're gonna just make constant digs, but... erm... 202 00:09:33,640 --> 00:09:37,960 I think this is just too good to throw away, in my opinion. 203 00:09:37,960 --> 00:09:41,960 Yeah. You're on your final warning. 204 00:09:41,960 --> 00:09:44,320 Give me a kiss. Come here. 205 00:09:47,960 --> 00:09:52,640 Mmm. Missed it. Did you? 206 00:09:52,640 --> 00:09:54,960 IAIN STIRLING: Somehow, Emily's already found out 207 00:09:54,960 --> 00:09:56,960 that Conor prefers her over Toni. 208 00:09:56,960 --> 00:09:58,960 Typical. You get a Welsh person on the show 209 00:09:58,960 --> 00:10:00,960 and suddenly, there's loads of "leeks". 210 00:10:00,960 --> 00:10:03,800 Look, at least it's not a sheep joke. 211 00:10:03,800 --> 00:10:05,960 How are you three? Good, very good. 212 00:10:05,960 --> 00:10:07,960 Yeah. You OK? 213 00:10:07,960 --> 00:10:11,960 How's your evening been? Fun. Eventful. 214 00:10:11,960 --> 00:10:15,960 Well, no, my day's been fine, but everyone else's, God! Peacekeeping? 215 00:10:15,960 --> 00:10:20,960 But, yeah, I'm gonna leave you two to it. 216 00:10:20,960 --> 00:10:21,960 BOTH SIGH 217 00:10:21,960 --> 00:10:25,960 How are you after that? Good. It's nice to just chill now. 218 00:10:27,960 --> 00:10:30,960 Can I sleep with you guys tonight? Yeah. Yeah, get in our bed. 219 00:10:30,960 --> 00:10:33,960 What would you say about going to the Hideaway? 220 00:10:33,960 --> 00:10:37,960 SHE CHUCKLES Oh... I dunno. 221 00:10:37,960 --> 00:10:40,960 I think... It's hard. 222 00:10:40,960 --> 00:10:43,960 Because I want to, but then, at the same time, 223 00:10:43,960 --> 00:10:46,960 it's quite fresh for Toni at the minute. 224 00:10:46,960 --> 00:10:48,960 I don't wanna be in bed now with Toni. 225 00:10:48,960 --> 00:10:53,000 Nothing to do with Toni, but, like, you know, it's just awkward, like. 226 00:10:53,000 --> 00:10:56,960 Yeah. We could, to be fair, couldn't we? 227 00:10:58,960 --> 00:11:01,000 SHE GROANS Just scary, isn't it? 228 00:11:01,000 --> 00:11:03,960 It's exciting, though, isn't it? It is scary, though. 229 00:11:03,960 --> 00:11:05,960 SHE LAUGHS Even for me. 230 00:11:05,960 --> 00:11:07,960 No, you're with me, it'll be grand. Yeah. True. 231 00:11:07,960 --> 00:11:10,960 It'll be grand. True, true. 232 00:11:10,960 --> 00:11:13,960 IAIN STIRLING: I admire Malisha's honesty today, 233 00:11:13,960 --> 00:11:16,960 but some things are best done in secret. 234 00:11:16,960 --> 00:11:19,960 That's why when you order, say, erectile dysfunction pills in bulk, 235 00:11:19,960 --> 00:11:23,960 they deliver them in brown paper bags... or so I've been told. 236 00:11:23,960 --> 00:11:25,960 IAIN CLEARS THROAT Get to bed! 237 00:11:25,960 --> 00:11:27,000 After the lights go off, 238 00:11:27,000 --> 00:11:29,960 I'm gonna have to go and get her and then walk past. Yeah. 239 00:11:29,960 --> 00:11:30,960 You're gonna have a great time. 240 00:11:30,960 --> 00:11:33,960 ALL SPEAK AT ONCE Keep your composure! 241 00:11:33,960 --> 00:11:37,480 # Yeah, we used to FaceTime Every night 242 00:11:37,480 --> 00:11:40,960 # Now you're phasing me out... # 243 00:11:46,960 --> 00:11:48,800 OK? 244 00:11:48,800 --> 00:11:51,960 # Wanted someone else... # 245 00:11:51,960 --> 00:11:54,960 VAR. Celebrated too early. 246 00:11:54,960 --> 00:11:56,480 It's gonna be a long night for me, though. 247 00:11:57,800 --> 00:12:00,960 # Maybe it's all good Maybe you're too proud... # 248 00:12:00,960 --> 00:12:03,960 I'm probably the last person you want to speak to right now, 249 00:12:03,960 --> 00:12:05,960 but I don't want you to be upset, you know? 250 00:12:05,960 --> 00:12:10,960 I just don't like how I'm getting all the rough. 251 00:12:10,960 --> 00:12:15,960 # Yeah, we used to stay up Doing nothing... # 252 00:12:15,960 --> 00:12:18,960 I do feel bad for her, but also, like... 253 00:12:18,960 --> 00:12:20,960 She had to understand where I was coming from at the same time. 254 00:12:24,320 --> 00:12:25,960 How is it with Meg? 255 00:12:25,960 --> 00:12:27,960 You back on track? Yeah, back on track. 256 00:12:27,960 --> 00:12:30,000 The conversation was good, but then flipping chaos again. 257 00:12:30,000 --> 00:12:34,320 # Maybe it's all good Maybe you're too proud... # 258 00:12:34,320 --> 00:12:37,000 Night-night. ALL: Night-night. 259 00:12:37,000 --> 00:12:40,480 # Don't hurt yourself Dragging me down 260 00:12:40,480 --> 00:12:43,960 # Cos I've been doing better Since you're not around 261 00:12:43,960 --> 00:12:51,960 # I've been doing better Since you're not around 262 00:12:51,960 --> 00:12:55,960 # I've been doing better Since you're not around 263 00:12:55,960 --> 00:13:02,480 # I've been doing better Since you're not around 264 00:13:02,480 --> 00:13:07,640 # I've been doing better Since you're not around. # 265 00:13:16,960 --> 00:13:19,960 # Oh, it's like that I'm your dream come true 266 00:13:19,960 --> 00:13:22,160 # When it's on a platter For you... # 267 00:13:22,160 --> 00:13:24,320 IAIN STIRLING: Time for the morning routine. 268 00:13:24,320 --> 00:13:25,960 Lights on, you wake up, 269 00:13:25,960 --> 00:13:28,960 and first thing you do is check the irritating mic is working. 270 00:13:28,960 --> 00:13:30,960 Unlikely! Since he became the big boss, 271 00:13:30,960 --> 00:13:34,960 Mike's never in till after lunch. Love you, Mike. 272 00:13:34,960 --> 00:13:36,960 # And it feels so good 273 00:13:36,960 --> 00:13:39,960 # Not pretending to like The wine you like... # 274 00:13:39,960 --> 00:13:41,960 Megalodon, how are you feeling this morning? 275 00:13:41,960 --> 00:13:43,960 I'm good. It's a new day today. 276 00:13:43,960 --> 00:13:45,960 Yeah? Good vibes. 277 00:13:45,960 --> 00:13:50,800 Hello! ALL: Hi. Morning. 278 00:13:50,800 --> 00:13:52,960 How are you today? I'm great. 279 00:13:52,960 --> 00:13:53,960 Yeah? I'm OK today. 280 00:13:53,960 --> 00:13:55,960 # Floatin' through the memories 281 00:13:55,960 --> 00:13:57,960 # Like, whatever You're a waste of time 282 00:13:57,960 --> 00:14:03,320 # Hey, hey, hey, hey... # 283 00:14:03,320 --> 00:14:05,960 I feel bad for what happened yesterday. Yeah. 284 00:14:05,960 --> 00:14:08,960 But I don't wanna get into it any more. 285 00:14:08,960 --> 00:14:10,320 No. You don't wanna go back and forth. 286 00:14:10,320 --> 00:14:13,960 I think last night, it all got a bit much. 287 00:14:13,960 --> 00:14:17,480 Today is a new day! It's a new day, girl. 288 00:14:17,480 --> 00:14:23,960 # You miss me? No, duh, where I'm at I'm up where I'm at... # 289 00:14:23,960 --> 00:14:27,960 Oh, my fucking God. Harry, you need to get them off now. 290 00:14:27,960 --> 00:14:29,960 What you talkin' about? 291 00:14:29,960 --> 00:14:33,480 # Where I'm at You want me? I'm done 292 00:14:33,480 --> 00:14:35,960 # You miss me? No, duh, where I'm at 293 00:14:35,960 --> 00:14:40,800 # I'm up where I'm at. # 294 00:14:40,800 --> 00:14:42,960 I wanna say thank you for, like, each and every one of you guys 295 00:14:42,960 --> 00:14:44,960 for actually coming and checking on me yesterday. 296 00:14:44,960 --> 00:14:47,960 Yeah. I really appreciate it. 297 00:14:47,960 --> 00:14:49,480 And for standing up for me, obviously. 298 00:14:49,480 --> 00:14:51,960 I just didn't understand what she was going on about 299 00:14:51,960 --> 00:14:52,960 because you aren't mates. 300 00:14:52,960 --> 00:14:54,960 You owe no loyalties to her. You're a Bombshell. 301 00:14:54,960 --> 00:14:57,960 And at the end of the day, you're gonna do what you're gonna do. 302 00:14:57,960 --> 00:14:59,960 It would be disrespectful if they were closed off, 303 00:14:59,960 --> 00:15:03,960 but not at one point has he said, "Me and Meg are closed off." 304 00:15:03,960 --> 00:15:07,960 But I feel like they are. Like, if you are, just say that. 305 00:15:07,960 --> 00:15:10,960 When she asked him to the Hideaway, 306 00:15:10,960 --> 00:15:14,960 I felt like, what the hell, like, this is a bit disrespectful on me. 307 00:15:14,960 --> 00:15:17,640 But, listen, she's in here to do her thing. 308 00:15:17,640 --> 00:15:18,960 She can carry on doing her thing. 309 00:15:18,960 --> 00:15:21,960 But today, I need to speak to her about what happened last night. 310 00:15:21,960 --> 00:15:24,960 I defo missed Meg yesterday. 311 00:15:24,960 --> 00:15:27,960 And our conversation was good. I just got all my point across. 312 00:15:27,960 --> 00:15:29,640 And, like, honestly, it's, like, 313 00:15:29,640 --> 00:15:33,800 the new girls are cool, but they're not Meg. They ain't Meg. 314 00:15:33,800 --> 00:15:35,960 How are you feeling with our Conor boy? 315 00:15:35,960 --> 00:15:37,960 Yeah, really good, to be fair. 316 00:15:37,960 --> 00:15:39,960 I hear he asked you to the Hideaway last night? 317 00:15:39,960 --> 00:15:42,000 He did. Cheeky boy, cheeky boy. 318 00:15:42,000 --> 00:15:44,960 He did. But I was, like, do you know what? 319 00:15:44,960 --> 00:15:47,960 Toni's been so nice about the situation. We've been honest. 320 00:15:47,960 --> 00:15:50,960 I'm keeping her in the loop. 321 00:15:50,960 --> 00:15:52,960 And I didn't wanna, like, rub salt in the wound. 322 00:15:52,960 --> 00:15:53,960 I feel good, obviously, 323 00:15:53,960 --> 00:15:56,640 because I got the conversation with Toni out of the way. 324 00:15:56,640 --> 00:15:59,960 I just said, "Yeah, look, I'm leaning more towards Emily, like, 325 00:15:59,960 --> 00:16:01,960 "and I'm probably just gonna pursue that." Yeah. 326 00:16:01,960 --> 00:16:04,960 She took it like a champ, like, to be fair, as I knew she would. 327 00:16:04,960 --> 00:16:06,640 What about you, Toni? 328 00:16:06,640 --> 00:16:09,640 More men! More men! LAUGHTER 329 00:16:09,640 --> 00:16:11,640 Like, obviously, Emily and I are very different, 330 00:16:11,640 --> 00:16:13,960 and if that's what he wants, then that's what he's looking for. 331 00:16:13,960 --> 00:16:15,160 Yeah, I hear you. 332 00:16:15,160 --> 00:16:17,480 What about you, H? Where's your head at. 333 00:16:17,480 --> 00:16:19,960 How's things with you and Helena? I'm flying, mate. 334 00:16:19,960 --> 00:16:20,960 Think it's actually a good thing, mate. 335 00:16:20,960 --> 00:16:24,960 Like, is a bit of a test for us, and I think we've overcome it. 336 00:16:24,960 --> 00:16:27,480 Yeah, I'm buzzing. It's all... It's all back. 337 00:16:27,480 --> 00:16:28,960 Back to where it needs to be. 338 00:16:28,960 --> 00:16:30,960 And now that it has sort of settled, 339 00:16:30,960 --> 00:16:32,960 are you willing to get to know the new Bombshells now? 340 00:16:32,960 --> 00:16:35,960 I think I'd be doing myself a disservice if I didn't. 341 00:16:35,960 --> 00:16:38,960 Obviously, that comment that he's made is always gonna be 342 00:16:38,960 --> 00:16:40,160 in the back of my head. 343 00:16:40,160 --> 00:16:43,320 But, like, I don't have that connection with anyone else in here. 344 00:16:43,320 --> 00:16:44,960 You just gotta, like, yeah... 345 00:16:44,960 --> 00:16:47,960 Just proceed with caution, that's the thing. 100%. 346 00:16:47,960 --> 00:16:50,960 If he ever does anything like that, remotely like that again, 347 00:16:50,960 --> 00:16:52,960 then it's done, and he knows that. 348 00:16:56,800 --> 00:16:58,960 IAIN: Talk about incredible coincidences. 349 00:16:58,960 --> 00:17:00,960 The other day, I overheard a phone call 350 00:17:00,960 --> 00:17:02,960 between Donald Trump and Vladimir Putin, 351 00:17:02,960 --> 00:17:06,960 and it's word-for-word identical to this conversation... 352 00:17:06,960 --> 00:17:09,960 Do you like my bikini today? Yeah, I do. You look nice. 353 00:17:09,960 --> 00:17:11,960 Thanks. What's your favourite colour? 354 00:17:11,960 --> 00:17:16,000 Erm... black. You know, for, like, clothes, it's black. 355 00:17:16,000 --> 00:17:18,960 Yeah. Cos I'm always wearing black. 356 00:17:18,960 --> 00:17:21,640 Maybe I'll wear a black dress today, then. 357 00:17:21,640 --> 00:17:22,960 Yeah. I think you should. 358 00:17:22,960 --> 00:17:24,960 I'm gonna say it's my favourite colour. 359 00:17:24,960 --> 00:17:27,960 Black is not a colour... Like, a colour, though, no? 360 00:17:27,960 --> 00:17:29,960 BIRDS TWEET 361 00:17:29,960 --> 00:17:31,960 It's a shade. Yeah? Do you think? 362 00:17:31,960 --> 00:17:34,960 It's not a colour. LAUGHING: Is it not? 363 00:17:34,960 --> 00:17:37,960 I'd say it's a colour, but... No! It's not a colour. 364 00:17:37,960 --> 00:17:40,960 That's kind of baffling me now. Hello. 365 00:17:40,960 --> 00:17:43,960 MEG: Sorry, guys, can I just have a chat? 366 00:17:43,960 --> 00:17:45,960 It's all right. Sorry. 367 00:17:45,960 --> 00:17:48,960 Malisha, are you OK to come with me quick, please? 368 00:17:48,960 --> 00:17:51,960 Erm... OK. But can we do it here cos I don't really wanna be in the sun? 369 00:17:51,960 --> 00:17:52,960 DEJON: What's happening? 370 00:17:52,960 --> 00:17:55,160 What's going on there? What's... What's happening? 371 00:17:55,160 --> 00:17:57,320 HELENA: I thought Meg was pulling Shea! 372 00:17:57,320 --> 00:17:59,960 No, it's even worse. Yeah, it's worse than that. 373 00:17:59,960 --> 00:18:01,160 Tune in, tune in, tune in. 374 00:18:02,960 --> 00:18:04,960 Third time lucky, we're gonna get it right this time. 375 00:18:04,960 --> 00:18:06,960 Yeah. I just wanna apologise 376 00:18:06,960 --> 00:18:09,960 for what I said yesterday with the whole rejection thing. Yeah. 377 00:18:09,960 --> 00:18:13,800 Obviously, it was really heated, and that wasn't my intention to do so. 378 00:18:13,800 --> 00:18:16,960 And it was more so a rejection to the reject of the Hideaway, 379 00:18:16,960 --> 00:18:19,640 not a rejection of you as a person... 380 00:18:19,640 --> 00:18:20,960 Yeah. ..and getting to know D. 381 00:18:20,960 --> 00:18:22,960 DEJON: How you think it's going? Good or bad? 382 00:18:22,960 --> 00:18:25,960 HELENA: I think it's going fine. HARRY: It's going all right. 383 00:18:25,960 --> 00:18:27,960 I'm not seeing any hand movements, so that's good. 384 00:18:27,960 --> 00:18:29,960 You know when the hand starts going? 385 00:18:29,960 --> 00:18:31,960 Yeah, when Meg starts firing up her hand. Yeah. 386 00:18:31,960 --> 00:18:33,960 I felt well respected by you yesterday, 387 00:18:33,960 --> 00:18:35,320 pulling me for a chat to say sorry. 388 00:18:35,320 --> 00:18:38,320 But the thing is, I never said sorry for pulling him, 389 00:18:38,320 --> 00:18:43,160 I said sorry for shouting at you over into the kitchen. Yeah. 390 00:18:43,160 --> 00:18:45,960 That's what I'm saying. I'm not saying say sorry for pulling him. 391 00:18:45,960 --> 00:18:48,960 I just felt a bit disrespected that you asked him to the Hideaway, 392 00:18:48,960 --> 00:18:50,960 knowing full well that we hadn't spoken... 393 00:18:50,960 --> 00:18:52,960 But the thing is... ..all day. 394 00:18:52,960 --> 00:18:54,960 That's not my fault that you haven't spoken to him, 395 00:18:54,960 --> 00:18:57,960 do you know what I mean? It wasn't, like, disrespectful. 396 00:18:57,960 --> 00:19:00,960 I wasn't going in there to fucking kiss him. Yeah. 397 00:19:00,960 --> 00:19:02,960 I would never do that. You just did it as a bit of privacy? 398 00:19:02,960 --> 00:19:04,640 Privacy, yeah. 399 00:19:04,640 --> 00:19:06,960 I would never want you to feel like I am not a girls' girl. 400 00:19:06,960 --> 00:19:09,960 And I'm just out there to be disrespectful, 401 00:19:09,960 --> 00:19:11,960 cos I'm not like that. 402 00:19:11,960 --> 00:19:14,960 I don't feel like everyone's gonna be best of friends in here. 403 00:19:14,960 --> 00:19:17,960 It's kind of subtle hands. Yeah, I think that's fine. 404 00:19:17,960 --> 00:19:19,960 Is not the high hands. It's under the table hands. 405 00:19:19,960 --> 00:19:20,960 Yeah, yeah, yeah. 406 00:19:20,960 --> 00:19:23,960 I think the subtle hands is her trying to calm down. 407 00:19:23,960 --> 00:19:26,960 LAUGHTER 408 00:19:26,960 --> 00:19:28,480 I'll say it with my chest, I'm honest. 409 00:19:28,480 --> 00:19:30,960 I genuinely am sorry for the rejection comment. 410 00:19:30,960 --> 00:19:32,960 But at the same time, we both said things. 411 00:19:32,960 --> 00:19:35,320 You know what I mean? Yeah. 412 00:19:35,320 --> 00:19:37,960 So, yeah. All right, then, love. OK. 413 00:19:37,960 --> 00:19:40,960 I'll let you crack on with your day. Yeah. OK. 414 00:19:40,960 --> 00:19:42,480 Bye. 415 00:19:51,960 --> 00:19:53,960 I heard Malisha's really good at Pilates. 416 00:19:53,960 --> 00:19:55,960 All right, I'll go pull Malisha for a gym session, then. 417 00:19:55,960 --> 00:19:57,960 She's actually, like, really good at gym. 418 00:19:57,960 --> 00:19:59,960 Come have a session. No. 419 00:19:59,960 --> 00:20:01,960 Just, like, 20 minutes, and that. What you want to do? 420 00:20:01,960 --> 00:20:03,960 Put a little circuit up for her. A circuit? 421 00:20:03,960 --> 00:20:05,960 Yeah. That sounds like hell on earth. 422 00:20:05,960 --> 00:20:09,960 You just sit there and watch. OK, I'll keep you company. 423 00:20:09,960 --> 00:20:11,960 Will you actually? Yeah. 424 00:20:11,960 --> 00:20:14,320 Maybe I'll do stuff, but on my own terms. 425 00:20:14,320 --> 00:20:15,960 TEXT ALERT, ALL EXCLAIM 426 00:20:15,960 --> 00:20:17,960 I've got a text! Whoa-ho! 427 00:20:17,960 --> 00:20:19,960 Shit. LAUGHTER 428 00:20:19,960 --> 00:20:22,960 What?! 429 00:20:22,960 --> 00:20:27,800 HE READS ALOUD 430 00:20:28,960 --> 00:20:32,960 CHEERING AND APPLAUSE, LAUGHTER 431 00:20:34,960 --> 00:20:36,960 My heart is racing. Feel that. 432 00:20:36,960 --> 00:20:38,800 Can you feel that? Yeah. 433 00:20:38,800 --> 00:20:40,960 Fish out "the receipts". What does that mean? 434 00:20:40,960 --> 00:20:41,960 I don't know. I hate receipts. 435 00:20:41,960 --> 00:20:43,960 I hate receipts, don't bring 'em, please! 436 00:20:55,960 --> 00:20:59,960 # I believe in miracles, baby... # 437 00:20:59,960 --> 00:21:01,160 IAIN STIRLING: Challenge time! 438 00:21:01,160 --> 00:21:03,960 It's boys versus girls, and this one's named after what my wife says 439 00:21:03,960 --> 00:21:07,160 to me every Christmas morning after she opens her presence... 440 00:21:07,160 --> 00:21:10,960 "Got the receipts?" 441 00:21:10,960 --> 00:21:12,960 CHEERING 442 00:21:12,960 --> 00:21:16,960 One by one, each Islander will launch themselves 443 00:21:16,960 --> 00:21:19,960 down a slippery conveyor belt towards a giant card reader. 444 00:21:19,960 --> 00:21:23,960 CHEERING 445 00:21:23,960 --> 00:21:25,640 A receipt then appears containing a fact 446 00:21:25,640 --> 00:21:29,640 about a mystery Islander of the opposite sex. 447 00:21:29,640 --> 00:21:31,960 This girls was once caught with handcuffs in her suitcase. 448 00:21:31,960 --> 00:21:33,960 TOMMY: I think it's Helena. Helena. 449 00:21:33,960 --> 00:21:36,000 I think it's Helena. 450 00:21:36,000 --> 00:21:37,960 The player must guess who they think that fact relates to 451 00:21:37,960 --> 00:21:40,960 and give that person a snog. 452 00:21:40,960 --> 00:21:44,960 # I believe in miracles... # 453 00:21:44,960 --> 00:21:48,800 Malisha! 454 00:21:48,800 --> 00:21:50,160 CHEERING 455 00:21:50,160 --> 00:21:51,960 Yeah, I was just going for, like, a spicy little weekend. 456 00:21:51,960 --> 00:21:53,960 Said bring some stuff, so that's what I decided to bring. 457 00:21:53,960 --> 00:21:57,960 OK. # Believe in miracles, don't you? # 458 00:21:57,960 --> 00:22:01,960 Send it! 459 00:22:01,960 --> 00:22:05,800 ISLANDERS: Oh! 460 00:22:05,800 --> 00:22:06,960 # You can call me what you wanna, 461 00:22:06,960 --> 00:22:09,960 # I'm not giving you a dollar This time... # 462 00:22:09,960 --> 00:22:13,960 This girl answered the phone during sex to accept a potential job offer. 463 00:22:13,960 --> 00:22:16,960 LAUGHTER That's crazy. 464 00:22:16,960 --> 00:22:19,960 I think it's Toni. No, I don't think that's Toni, bruv. 465 00:22:19,960 --> 00:22:21,480 No, I think it's Toni. I think Toni. 466 00:22:21,480 --> 00:22:24,960 Go on! 467 00:22:24,960 --> 00:22:26,960 CHEERING Oh! 468 00:22:26,960 --> 00:22:32,960 You've done me dirty there. 469 00:22:32,960 --> 00:22:35,960 Done dirty. 470 00:22:35,960 --> 00:22:39,960 Gotta put your careers first, boys. You got to. 471 00:22:39,960 --> 00:22:43,960 So me, Dejon and Shea devised a real sneaky little plan. 472 00:22:43,960 --> 00:22:48,960 Course I will! 473 00:22:48,960 --> 00:22:54,320 We all said who we wanted to kiss, and the other two lads would then 474 00:22:54,320 --> 00:22:57,480 convince the boys that it was the girl that we wanted to kiss. 475 00:22:57,480 --> 00:23:03,960 Shea wants Megan. 476 00:23:03,960 --> 00:23:08,160 CHEERING 477 00:23:08,160 --> 00:23:09,000 # I got mouths I gotta feed, 478 00:23:09,000 --> 00:23:13,960 I'm gonna make sure Everybody eats... # 479 00:23:13,960 --> 00:23:17,960 This girl flirts with guys that knowingly are in relationships, 480 00:23:17,960 --> 00:23:21,160 marriages just for the challenge. 481 00:23:21,160 --> 00:23:22,960 ISLANDERS GASP 482 00:23:22,960 --> 00:23:24,960 I'm gonna go Shakira. 483 00:23:24,960 --> 00:23:27,640 I think Shakira as well. Do you? 484 00:23:27,640 --> 00:23:29,960 And then all the boys are kind of like, "Oh, maybe it is Shakira." 485 00:23:29,960 --> 00:23:34,960 And I'm just there, like, "No, it is something Shakira would do." 486 00:23:34,960 --> 00:23:37,960 Shakira, yeah. 487 00:23:37,960 --> 00:23:39,960 Do you think Shakira? Shakira. 488 00:23:39,960 --> 00:23:41,960 # So I'm gon' work, work every day 489 00:23:41,960 --> 00:23:45,960 # I got mouths I gotta feed 490 00:23:45,960 --> 00:23:48,960 # So I'm gon' make sure Everybody eats... # 491 00:23:48,960 --> 00:23:51,960 That's the plan we've made. We executed the plan to a T. 492 00:23:51,960 --> 00:23:54,960 And none of the other boys know, 493 00:23:54,960 --> 00:23:56,960 and they're probably not gonna find out. 494 00:23:56,960 --> 00:24:00,800 GIRLS: Oh! Yasmin! 495 00:24:00,800 --> 00:24:03,960 I, erm... Sometimes I get a bit bored, 496 00:24:03,960 --> 00:24:04,960 but I wasn't lying when I said I've broken up 497 00:24:04,960 --> 00:24:06,960 a fair few relationships in my time, so... 498 00:24:06,960 --> 00:24:10,640 Do you feel bad about doing that, or not? 499 00:24:10,640 --> 00:24:11,960 Never. 500 00:24:11,960 --> 00:24:12,960 MEGAN: Ben is not happy at all, is he? 501 00:24:12,960 --> 00:24:15,960 Ben is fucking fuming. 502 00:24:15,960 --> 00:24:19,960 LAUGHTER 503 00:24:19,960 --> 00:24:20,960 Smooth, bro. Smooth. 504 00:24:20,960 --> 00:24:22,960 Bro, that was smooth. The smoothest. 505 00:24:22,960 --> 00:24:24,480 This girl sometimes tells her partner she loves them 506 00:24:24,480 --> 00:24:26,960 just so they don't feel embarrassed. 507 00:24:26,960 --> 00:24:31,960 Oh, wow, that is dark. I think Megan. 508 00:24:31,960 --> 00:24:32,960 DEJON: I think Megan. Bro, I think Megan. 509 00:24:32,960 --> 00:24:35,960 I don't know why. 510 00:24:35,960 --> 00:24:42,960 BOYS: Oh! 511 00:24:42,960 --> 00:24:45,960 APPLAUSE 512 00:24:45,960 --> 00:24:47,800 Didn't go with who I thought it was. 513 00:24:47,800 --> 00:24:49,320 I just went for who I wanted to kiss, to be honest. 514 00:24:49,320 --> 00:24:52,800 So, yeah, it was a good excuse. 515 00:24:52,800 --> 00:24:56,160 SHAKIRA SCREAMS Shakira! 516 00:24:56,160 --> 00:24:58,800 Noted. 517 00:24:58,800 --> 00:25:00,000 I don't like this challenge any more. 518 00:25:00,000 --> 00:25:02,960 # Drinkin' out the bottle Gettin' twisted, Maruchan 519 00:25:02,960 --> 00:25:04,960 # Big exotic, Hermes This a croc'... # 520 00:25:04,960 --> 00:25:07,960 This girl ghosted someone 521 00:25:07,960 --> 00:25:10,960 because she saw them dance on an Instagram story. 522 00:25:10,960 --> 00:25:11,960 Who do you think, boys? 523 00:25:11,960 --> 00:25:13,960 Did you see Malisha's reaction? 524 00:25:13,960 --> 00:25:16,960 So we're going with Malisha? 525 00:25:16,960 --> 00:25:18,960 Take it weren't from Meg. 526 00:25:18,960 --> 00:25:20,960 Not even looking. 527 00:25:20,960 --> 00:25:22,320 No, close your eyes, babe. 528 00:25:22,320 --> 00:25:29,960 BOYS: Oh! 529 00:25:29,960 --> 00:25:31,160 Oh, nice, De. 530 00:25:31,160 --> 00:25:35,960 Yeah, I had no other option but.... to kiss me Malisha. 531 00:25:35,960 --> 00:25:39,960 Helena! You love my dancing! 532 00:25:39,960 --> 00:25:43,960 # Money, money, money... # 533 00:25:43,960 --> 00:25:45,960 CHEERING 534 00:25:45,960 --> 00:25:47,960 That was smooth! 535 00:25:47,960 --> 00:25:48,960 This girl says that 536 00:25:48,960 --> 00:25:51,960 the nicest thing she has ever done for a date is turn up. 537 00:25:51,960 --> 00:25:54,640 BOYS: Wow. I think Emily. 538 00:25:54,640 --> 00:25:55,960 Course, Emily, it's Emily. 539 00:25:55,960 --> 00:25:57,960 Emily, you ready? Still a bit lubed up. 540 00:25:57,960 --> 00:25:58,960 # Money, money, money... # 541 00:25:58,960 --> 00:26:01,960 The way Remell kissed Emily was actually crazy work, 542 00:26:01,960 --> 00:26:04,960 so I think he went all in. 543 00:26:04,960 --> 00:26:06,960 And I think there was just no need, 544 00:26:06,960 --> 00:26:07,960 especially because I have to stand there and watch. 545 00:26:07,960 --> 00:26:11,960 Meg! Meg! 546 00:26:11,960 --> 00:26:13,960 At least I turned up and didn't leave you on the spot hanging. 547 00:26:13,960 --> 00:26:15,960 It's a privilege to be on a date with her, you know what I mean? 548 00:26:15,960 --> 00:26:16,960 That's good, man. GIRLS: Yeah! 549 00:26:16,960 --> 00:26:19,960 CHEERING 550 00:26:19,960 --> 00:26:29,640 this girl has slept with her ex-boyfriend's best friend. 551 00:26:29,640 --> 00:26:31,960 Wow! Oi, Megan looked down. 552 00:26:31,960 --> 00:26:34,800 What? I didn't do that. 553 00:26:34,800 --> 00:26:35,960 I don't want to get involved in this one, man. 554 00:26:35,960 --> 00:26:39,960 Savage. Pucker up! 555 00:26:39,960 --> 00:26:46,480 CHEERING 556 00:26:46,480 --> 00:26:50,960 BOYS: Yeah! Wowser! 557 00:26:50,960 --> 00:26:52,960 Can you explain that? 558 00:26:52,960 --> 00:26:53,960 Well, he cheated on me about five million times, 559 00:26:53,960 --> 00:26:58,960 so, like, all is fair in love and war and that. 560 00:26:58,960 --> 00:26:59,960 T, how do you feel about that one? 561 00:26:59,960 --> 00:27:00,960 I don't actually think that bad of you. 562 00:27:00,960 --> 00:27:02,960 I think more of the boys thing, do you know what I mean? 563 00:27:02,960 --> 00:27:03,960 ALL: Aw! It's true, that. 564 00:27:03,960 --> 00:27:05,480 Still no good, though. 565 00:27:05,480 --> 00:27:08,960 IAIN: The boys have had their turn. 566 00:27:08,960 --> 00:27:10,960 Now it's time for the girls to head into 567 00:27:10,960 --> 00:27:13,960 our stunningly authentic-looking shop set. 568 00:27:13,960 --> 00:27:16,160 I quite like this game. 569 00:27:16,160 --> 00:27:18,640 # Well, good for you You look happy and healthy 570 00:27:18,640 --> 00:27:20,320 # Not me If you ever cared to ask... # 571 00:27:20,320 --> 00:27:26,960 Oh. OK. "This boy dumped a girl on FaceTime." 572 00:27:26,960 --> 00:27:29,960 Ooh! I reckon that's Tommy, you know? 573 00:27:29,960 --> 00:27:32,480 No, Conor looks guilty. I think it's Conor. 574 00:27:32,480 --> 00:27:34,960 Pucker up, sunshine! 575 00:27:34,960 --> 00:27:37,960 # Well, good for you You look happy and healthy 576 00:27:37,960 --> 00:27:40,960 # Not me... # Conor, Conor, Conor. 577 00:27:40,960 --> 00:27:43,960 That was a good smooch. It was a pleasant surprise. 578 00:27:43,960 --> 00:27:46,960 I didn't know he had it in his locker, to be honest. 579 00:27:46,960 --> 00:27:50,960 THEY CHEER 580 00:27:50,960 --> 00:27:53,960 Liar! Liar! Liar! What have you got to say about yourself right now? 581 00:27:53,960 --> 00:27:55,960 I wasn't going to travel four hours to break up with her 582 00:27:55,960 --> 00:27:57,960 and then travel four hours back. 583 00:27:57,960 --> 00:27:58,960 I don't think I would do long distance now. 584 00:27:58,960 --> 00:28:00,960 I think I would move or get them to move. 585 00:28:00,960 --> 00:28:03,960 People do crazy things for love. Ah-ha-ha... 586 00:28:03,960 --> 00:28:09,960 CHEERING 587 00:28:09,960 --> 00:28:12,320 # Do you slide on all your nights Like this? 588 00:28:12,320 --> 00:28:17,960 # Do you try on all your nights Like this? 589 00:28:17,960 --> 00:28:19,640 # I might... # 590 00:28:19,640 --> 00:28:23,960 "At the age of 19, this boy slept with a 50-year-old woman." 591 00:28:23,960 --> 00:28:26,960 CHEERING, LAUGHING 592 00:28:26,960 --> 00:28:28,960 It's Shea, yeah? Give him a good old teaching. 593 00:28:28,960 --> 00:28:32,960 # Nights like this... # CHEERING 594 00:28:32,960 --> 00:28:36,960 # Do you try on all your nights Like this? 595 00:28:36,960 --> 00:28:40,960 # Put some spotlight On the slide, oh yeah... # 596 00:28:40,960 --> 00:28:44,960 It was Shea! CHEERING 597 00:28:44,960 --> 00:28:46,640 I was speaking to the daughter first. 598 00:28:46,640 --> 00:28:49,960 The mum came over, and then I felt some rubbing on my leg, 599 00:28:49,960 --> 00:28:52,960 then went to the bedroom, and... it happened. 600 00:28:52,960 --> 00:28:53,960 My mum's fit, and she's single as well, 601 00:28:53,960 --> 00:28:55,960 so I'm starting to think I'm not the right one for you. 602 00:28:55,960 --> 00:28:59,000 Yeah, keep her away. Keep her away. LAUGHTER 603 00:28:59,000 --> 00:29:02,320 # I just got paid I'm broke, but I'm balling 604 00:29:02,320 --> 00:29:06,160 # Don't know where we going We go in when we go out 605 00:29:06,160 --> 00:29:10,960 # I just got paid I'm broke, but I'm balling 606 00:29:10,960 --> 00:29:14,960 # Don't know where we going We go in when we go out... # 607 00:29:14,960 --> 00:29:18,960 "This boy had 20 threesomes." GAGGING 608 00:29:18,960 --> 00:29:22,960 I think that is either Remell or Harry. 609 00:29:22,960 --> 00:29:24,960 It's Harry. That is all Harry. Harry's got the age on him. 610 00:29:24,960 --> 00:29:28,960 Yeah, true... That's bang out of order. 611 00:29:28,960 --> 00:29:31,960 I'm gonna go for Harry. 612 00:29:31,960 --> 00:29:34,960 # I just got paid I'm broke, but I'm balling 613 00:29:34,960 --> 00:29:40,160 # Don't know where we going We go in when we go out 614 00:29:40,160 --> 00:29:44,800 # I just got paid... # 615 00:29:44,800 --> 00:29:50,480 It's Dejon! I fucking knew it! Wild, that! 616 00:29:50,480 --> 00:29:51,960 It's not 20 different threesomes. It's like... 617 00:29:51,960 --> 00:29:54,960 I had two cool girls, and we done it over and over kind of thing. 618 00:29:54,960 --> 00:29:57,960 Wait, hold on. 20 threesomes? So is that 20 times three? 619 00:29:57,960 --> 00:30:00,960 Is that? Wait, what? What?! What's the math? 620 00:30:00,960 --> 00:30:06,000 So, it's the same girls, but we've done it more than once. 621 00:30:06,000 --> 00:30:07,960 That's a crazy move, 622 00:30:07,960 --> 00:30:09,960 but maybe that's all the partying until 3, 4am. 623 00:30:09,960 --> 00:30:12,960 We ditched the 50-50. I don't know if we can ditch that. 624 00:30:12,960 --> 00:30:14,960 What's that about? 625 00:30:14,960 --> 00:30:21,480 CHEERING # I just got paid... # 626 00:30:21,480 --> 00:30:24,960 "This boy loves chick flicks and musicals 627 00:30:24,960 --> 00:30:28,960 "and knows every word to the songs in Grease." 628 00:30:28,960 --> 00:30:37,960 Look at him! Tommy! ALL CHANTING: Tommy! Tommy! 629 00:30:37,960 --> 00:30:39,640 It's actually not me. Is it not? Nah, it's not me. 630 00:30:39,640 --> 00:30:40,960 Coming for ya... 631 00:30:40,960 --> 00:30:45,000 # I just got paid... # 632 00:30:45,000 --> 00:30:48,960 My kiss with Tommy was a little bit cringe, honestly. 633 00:30:48,960 --> 00:30:52,960 I went in for it and pulled out pretty quickly, 634 00:30:52,960 --> 00:30:55,960 but he went back for more. 635 00:30:55,960 --> 00:30:59,960 Tommy! CHEERING 636 00:30:59,960 --> 00:31:02,960 # It's not fair And I think you're really mean 637 00:31:02,960 --> 00:31:06,960 # I think you're really mean I think you're really mean... # 638 00:31:06,960 --> 00:31:12,960 "This boy's ick is when a girl has a boy best friend." 639 00:31:12,960 --> 00:31:13,960 I'm going Remell. I think it's Remell. 640 00:31:13,960 --> 00:31:17,960 Yeah... I think it's someone quite serious. 641 00:31:17,960 --> 00:31:24,320 # It's really not OK It's really not OK... # 642 00:31:24,320 --> 00:31:28,960 Oh, my God. Two hands on the wheel at all times! 643 00:31:28,960 --> 00:31:31,960 APPLAUSE 644 00:31:31,960 --> 00:31:34,800 Remell! They got me, they got me, they got me. 645 00:31:34,800 --> 00:31:36,960 I've been on the other side where I've been a boy best friend, 646 00:31:36,960 --> 00:31:39,960 and I know what my intentions were. That's want that for my partner. 647 00:31:39,960 --> 00:31:45,160 No boy best friend. Here it is. You're the issue. 648 00:31:45,160 --> 00:31:48,160 # It's really not OK It's really not OK... # 649 00:31:48,160 --> 00:31:54,960 That's smooth legs! 650 00:31:54,960 --> 00:31:58,960 "This boy has had an orgy with an entire women's football team." 651 00:31:58,960 --> 00:32:01,960 It's Harry. I think it's Harry. It could be Remell. 652 00:32:01,960 --> 00:32:06,960 I think that's Harry. 653 00:32:06,960 --> 00:32:11,960 This is horrific! Go. 654 00:32:11,960 --> 00:32:17,960 SCREAMING That's the game. That felt minging. 655 00:32:17,960 --> 00:32:21,960 GIGGLING 656 00:32:21,960 --> 00:32:28,320 Harry! Not sure we should be clapping that. 657 00:32:28,320 --> 00:32:31,960 Good going, that. Harry, explain yourself. 658 00:32:31,960 --> 00:32:33,640 The women's team wanted to carry on the party, 659 00:32:33,640 --> 00:32:36,960 and I said, "Why don't we carry it on back at my house?" 660 00:32:36,960 --> 00:32:41,960 Four guys, 11 girls. That went long into the night. 661 00:32:41,960 --> 00:32:44,960 Yeah, now you're making me look like an angel right now, darling. 662 00:32:44,960 --> 00:32:48,960 That's what I'm here for. How the tables have bloody turned. 663 00:32:48,960 --> 00:32:51,480 He was going in for me to all the boys about what I have done, 664 00:32:51,480 --> 00:32:53,960 yet he's done way, way worse. 665 00:32:53,960 --> 00:32:56,000 Imagine if I told him I'd slept with a whole fucking football team? 666 00:33:10,640 --> 00:33:11,960 # The way we move, uh Skin onto skin... # 667 00:33:11,960 --> 00:33:14,960 IAIN STIRLING: Some very interesting revelations 668 00:33:14,960 --> 00:33:17,160 in that challenge earlier. 669 00:33:17,160 --> 00:33:19,960 Emily answered the phone during sex to accept a potential job offer. 670 00:33:19,960 --> 00:33:22,960 I thought she sounded out of breath when I called her 671 00:33:22,960 --> 00:33:24,800 about the Love Island gig. 672 00:33:24,800 --> 00:33:26,960 Just annoys me that the boys egg each other on for who they kiss. 673 00:33:26,960 --> 00:33:28,960 No, the boys only went for who they wanted to kiss. 674 00:33:28,960 --> 00:33:32,960 I knew what their game was. Oh, mate, that was fucking class. 675 00:33:32,960 --> 00:33:35,320 I didn't care what the question was. LAUGHTER 676 00:33:35,320 --> 00:33:38,480 # Girl, my love is worth it Press it up, gyal 677 00:33:38,480 --> 00:33:39,960 # Push to start... # 678 00:33:39,960 --> 00:33:41,960 Megan and Shakira were the two I was attracted to when I first came in. 679 00:33:41,960 --> 00:33:44,960 Do you think I should give up? I feel like it's a lost cause. 680 00:33:44,960 --> 00:33:47,960 Babe, same situation. 681 00:33:47,960 --> 00:33:57,960 But I still think he only has eyes for you. 682 00:33:56,960 --> 00:33:58,160 Me and Alina haven't kissed outside of a challenge. 683 00:33:58,160 --> 00:34:01,960 Does it bother you that you two haven't kissed? 684 00:34:01,960 --> 00:34:03,000 To be fair, like, I'm a slow burner. 685 00:34:03,000 --> 00:34:05,160 But there's no room in here for slow burners. 686 00:34:05,160 --> 00:34:15,320 Yeah, that's true, though. 687 00:34:14,160 --> 00:34:15,960 She literally said to him, "I'm not interested." 688 00:34:15,960 --> 00:34:18,960 LAUGHTER 689 00:34:18,960 --> 00:34:20,960 # Me make you wiggle wid di thing Me make you jiggle wid di thing 690 00:34:20,960 --> 00:34:22,960 # Move up your body and a swing I am the king for your world... # 691 00:34:22,960 --> 00:34:24,960 I'll have a chat with Meg, but I can't lie, man, 692 00:34:24,960 --> 00:34:27,000 it's not looking good, man. 693 00:34:27,000 --> 00:34:29,960 That's the second reaction that I don't like. 694 00:34:29,960 --> 00:34:30,960 Do you know what? I thought the challenge was actually fun. 695 00:34:30,960 --> 00:34:31,960 It was fun, but some conversations need to be had. 696 00:34:31,960 --> 00:34:34,960 Harry kissed Shakira for about five fucking minutes! 697 00:34:34,960 --> 00:34:44,960 Was it that long? Because Ben was literally fine. 698 00:34:40,480 --> 00:34:50,640 INDISTINCT CHAT, CHEERING 699 00:34:49,960 --> 00:34:53,640 Oh. So, how you feeling after the challenge, and that? 700 00:34:53,640 --> 00:34:54,960 Obviously, you got quite a lot of kisses, didn't ya? 701 00:34:54,960 --> 00:34:58,960 I feel the bollocks, mate. It doesn't surprise me. 702 00:34:58,960 --> 00:34:59,960 Do you know what it is? 703 00:34:59,960 --> 00:35:02,960 Like, I've had the most kisses, and I'm not in the doghouse. 704 00:35:02,960 --> 00:35:05,960 Who did you kiss, then? Do you remember? I kissed Shakira. 705 00:35:05,960 --> 00:35:07,960 That's right, yeah. Which was good, mate. 706 00:35:07,960 --> 00:35:10,960 That was a long kiss, and all, wasn't it? It was a long kiss. 707 00:35:10,960 --> 00:35:12,480 You said before, obviously, 708 00:35:12,480 --> 00:35:13,960 there was unfinished business with Shakira. Yeah, yeah. 709 00:35:13,960 --> 00:35:15,960 Do still think that after your kiss today? 710 00:35:15,960 --> 00:35:18,960 That was a very passionate kiss. 711 00:35:18,960 --> 00:35:20,960 I know, mate. But do you know what it is? 712 00:35:20,960 --> 00:35:23,960 I think... I'm not closing the door. Do you know what I mean? 713 00:35:23,960 --> 00:35:24,960 Yeah, exactly. None of us are actually closed off, 714 00:35:24,960 --> 00:35:28,960 but I just feel like a lot of people are acting close. Yeah, yeah. 715 00:35:28,960 --> 00:35:31,800 Do you think it's funny how, like, you kissed Shakira, 716 00:35:31,800 --> 00:35:33,960 that you kissed Malisha... 717 00:35:33,960 --> 00:35:35,960 I know. ..and then Shea kisses Megan? 718 00:35:35,960 --> 00:35:36,960 Yeah, yeah, I know. That's a bit mad. 719 00:35:36,960 --> 00:35:40,960 Do you think that D done on purpose? 720 00:35:40,960 --> 00:35:42,960 That you done it on purpose? 721 00:35:42,960 --> 00:35:43,960 We were all like, "Boys, let's forget the question." 722 00:35:43,960 --> 00:35:46,960 BOTH: Just say who you wanna kiss. 723 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 So, Shea was like, "Oh, I wanna kiss Megan." 724 00:35:48,960 --> 00:35:49,960 Yeah, yeah, yeah. 725 00:35:49,960 --> 00:35:52,640 So, like, when he's read the thing out, me and D are like, 726 00:35:52,640 --> 00:35:55,960 "That's Megan!" Oh, my God. Fucking hell. 727 00:35:55,960 --> 00:35:58,320 I think what'll happen tonight - it'll all come out. 728 00:35:58,320 --> 00:36:01,960 Cos I'm half-tempted to speak to Shea about it. 729 00:36:01,960 --> 00:36:03,960 And be like, "What you done, mate?" It's a bit out of order. 730 00:36:03,960 --> 00:36:04,960 It don't look great for D, though with Malisha, either. 731 00:36:04,960 --> 00:36:09,960 Oh, shit, yeah. The girls can't find out about that. 732 00:36:09,960 --> 00:36:11,480 The girls are gonna find out. 733 00:36:11,480 --> 00:36:13,800 First, just have a conversation with Meg. Yeah. 734 00:36:13,800 --> 00:36:17,480 Cos, yeah, I don't like her comment, what she said at the challenge. 735 00:36:17,480 --> 00:36:19,960 Me and Meg are still open. Do you know what I mean? 736 00:36:19,960 --> 00:36:25,960 I feel like just because of how I kinda come back from Malisah 737 00:36:25,960 --> 00:36:27,960 and then they're arguing and stuff. 738 00:36:27,960 --> 00:36:30,320 It just wasn't the right time for us to continue exploring to see 739 00:36:30,320 --> 00:36:31,960 if there's anything there. 740 00:36:31,960 --> 00:36:33,960 That's not to say Malisha couldn't... 741 00:36:33,960 --> 00:36:35,160 couldn't take that top spot. 742 00:36:35,160 --> 00:36:38,800 Shea, cos I feel like you're just ready tonight, bro. 743 00:36:38,800 --> 00:36:40,000 Yeah, yeah. What's the dealo? 744 00:36:40,000 --> 00:36:42,960 Buzzin', bro, obviously. I had a good day on the challenge. 745 00:36:42,960 --> 00:36:46,960 Me and Yasmin had a good kiss. I just wanna build on that, really. 746 00:36:46,960 --> 00:36:47,960 What about you, Conor? 747 00:36:47,960 --> 00:36:51,960 You had a full day today in the challenge, by the way. 748 00:36:51,960 --> 00:36:53,960 Yeah, man. These challenges. I don't know what to think. 749 00:36:53,960 --> 00:36:55,960 They are playing into my hands, and that. 750 00:36:55,960 --> 00:36:58,960 Are you going to have a chat with Toni tonight, or just leave it? 751 00:36:58,960 --> 00:37:00,960 Yeah, I need to see her. 752 00:37:00,960 --> 00:37:01,960 Maybe I've cracked the wrong end of the stick, 753 00:37:01,960 --> 00:37:03,960 and I didn't make it clear enough. 754 00:37:03,960 --> 00:37:05,960 Cos I probably was dancing around it a bit 755 00:37:05,960 --> 00:37:08,960 because it's not nice to have those conversations. 756 00:37:08,960 --> 00:37:12,960 So, I probably didn't say to her, "That's us done." 757 00:37:12,960 --> 00:37:18,960 You know what I mean? 758 00:37:18,960 --> 00:37:21,320 IAIN: Ladies and Gentlemen, welcome to the first - 759 00:37:21,320 --> 00:37:22,960 and probably last ever - 760 00:37:22,960 --> 00:37:27,960 Love Island Rap Battle Championship. And... rap! 761 00:37:27,960 --> 00:37:29,960 Why are you angry at me? You're angry at me. 762 00:37:29,960 --> 00:37:31,960 Because you are angry with me. HE LAUGHS 763 00:37:31,960 --> 00:37:35,640 So, you're angry at me cos you think I'm angry at you? 764 00:37:35,640 --> 00:37:37,960 Yeah. That's not a reason to be angry. 765 00:37:37,960 --> 00:37:38,960 No, I'm not angry with you, I'm upset with you. 766 00:37:38,960 --> 00:37:42,000 I really hated the fact that you had 20 fucking threesomes, 767 00:37:42,000 --> 00:37:43,960 do you not think I'd have been raging there and then? 768 00:37:43,960 --> 00:37:47,960 I couldn't give a fuck. The past is the past. 769 00:37:47,960 --> 00:37:48,960 I literally don't care about it. Mm. 770 00:37:48,960 --> 00:37:52,800 The point was, you got so angry over it and was turning around on me. 771 00:37:52,800 --> 00:37:54,960 It wasn't a nice feeling. Like, I felt judged. 772 00:37:54,960 --> 00:37:56,960 I felt like you didn't have my back. 773 00:37:56,960 --> 00:37:59,960 Me seeing all of the boys laughing, and you standing over there, 774 00:37:59,960 --> 00:38:00,960 I didn't like it. So I defended you. 775 00:38:00,960 --> 00:38:01,960 You saw all of the girls laughing, 776 00:38:01,960 --> 00:38:02,960 all the girls interrupting me as I spoke, 777 00:38:02,960 --> 00:38:08,960 and you chose to add fuel to the fire. 778 00:38:08,960 --> 00:38:11,960 I'm sorry if I made you feel embarrassed, 779 00:38:11,960 --> 00:38:13,960 but you also fucking kissed Malisha. 780 00:38:13,960 --> 00:38:15,960 We are open still. So, it's like... 781 00:38:15,960 --> 00:38:18,960 OK, so, why are you not telling me this things, then? 782 00:38:18,960 --> 00:38:22,960 I'm having a conversation with you now. OK. 783 00:38:22,960 --> 00:38:24,960 You do look beautiful tonight. Thanks. 784 00:38:24,960 --> 00:38:26,960 As always. I don't feel it. 785 00:38:26,960 --> 00:38:30,160 You don't feel it? 786 00:38:30,160 --> 00:38:32,960 You look it. 787 00:38:32,960 --> 00:38:35,640 Even though the conversations and little things that we're having 788 00:38:35,640 --> 00:38:36,960 aren't great and aren't ideal, 789 00:38:36,960 --> 00:38:38,960 I feel like at the end of it always brings us closer. 790 00:38:38,960 --> 00:38:41,320 We're just getting to know each other better, 791 00:38:41,320 --> 00:38:42,960 and getting to know how we both handle situations, 792 00:38:42,960 --> 00:38:48,960 and we seem like we communicate well. So, that's the positive. 793 00:38:48,960 --> 00:38:51,960 Good, bro? Nah, no good. 794 00:38:51,960 --> 00:38:53,480 Huh? We've been infiltrated. 795 00:38:53,480 --> 00:38:54,960 Why? We've been infiltrated. 796 00:38:54,960 --> 00:38:57,960 Fuck me. No, no, no. 797 00:38:57,960 --> 00:39:04,320 From the challenge. Tommy knows. What does Tommy know? 798 00:39:04,320 --> 00:39:06,960 He's fine. But I'm just sayin', everyone's gonna know in a minute. 799 00:39:06,960 --> 00:39:08,960 But I don't know what we should do. 800 00:39:08,960 --> 00:39:11,960 Oh, actually, let's just not say anything. No, yeah. 801 00:39:11,960 --> 00:39:13,960 Let's not say anything. That's good. That's good, that's good. 802 00:39:13,960 --> 00:39:16,320 And D's just made up with Meg as well. 803 00:39:16,320 --> 00:39:26,960 HARRY LAUGHS 804 00:39:26,960 --> 00:39:27,960 SHE LAUGHS Oh. 805 00:39:27,960 --> 00:39:29,960 You OK? Yeah. No, I'm fine. Are you sure? 806 00:39:29,960 --> 00:39:32,960 Yeah, of course, like, I thought this evening was gonna go, 807 00:39:32,960 --> 00:39:33,960 like, really smoothly. 808 00:39:33,960 --> 00:39:36,960 But I heard something that's really pissed me off to be honest. 809 00:39:36,960 --> 00:39:39,960 OK, what? So, it's nothing to do with you. 810 00:39:39,960 --> 00:39:41,640 OK, I was like... Yeah, no. "What have I done?" 811 00:39:41,640 --> 00:39:43,320 No, no, speak quietly, because I don't want them to hear it. 812 00:39:43,320 --> 00:39:45,320 Basically, what it was, I was sitting with H, 813 00:39:45,320 --> 00:39:46,960 and we were just talking about the challenge. Mm-hm. 814 00:39:46,960 --> 00:39:49,960 Obviously, H always said that there was some unfinished business 815 00:39:49,960 --> 00:39:50,960 with Shakira. Mm-hm. 816 00:39:50,960 --> 00:39:52,960 I said, "Do you think it's funny, like, you kissed Shakira, 817 00:39:52,960 --> 00:39:57,800 "and, like, D kissed Malisha, and Shea kissed you." Mm-hm. 818 00:39:57,800 --> 00:40:00,960 And he was like "Yeah," and he started laughing, 819 00:40:00,960 --> 00:40:03,960 and he was like, "We're gonna kiss... 820 00:40:03,960 --> 00:40:06,160 "We're not, listen to the question, we're gonna kiss whoever we want." 821 00:40:06,160 --> 00:40:08,960 So Shea... Wait, all the boys? No, Shea. Shea, D and H. 822 00:40:08,960 --> 00:40:13,960 So, when the question was asked, they egged it on. 823 00:40:13,960 --> 00:40:18,160 "Oh, it's Malisha, it's Malisha." I fucking knew... I fucking knew it! 824 00:40:18,160 --> 00:40:20,640 And then Shea's gone in and spoke to the boys and goes, 825 00:40:20,640 --> 00:40:22,960 "Yeah, when it's my turn, say Megan, Megan, Megan." 826 00:40:22,960 --> 00:40:24,960 But I think that's fucking out of order. 827 00:40:24,960 --> 00:40:27,960 I don't like confrontation, but I always stand up for what's right. 828 00:40:27,960 --> 00:40:31,960 He was trying it on you, he made it clear he fancied you. 829 00:40:31,960 --> 00:40:34,640 He tried it, he failed, you shut him down, and he's still going for it. 830 00:40:34,640 --> 00:40:37,800 The only reason I think he's doing that is just to piss me off. Mm. 831 00:40:37,800 --> 00:40:39,960 And his fucking done it. So, like... 832 00:40:39,960 --> 00:40:42,960 You're hot when you're pissed off. This is working on me. 833 00:40:42,960 --> 00:40:44,960 HE LAUGHS Oh! 834 00:40:44,960 --> 00:40:46,960 I'm not happy, I'm gonna pull Shea for a chat. 835 00:40:46,960 --> 00:40:51,960 But I wanted to let you know first. Are you OK? 836 00:40:51,960 --> 00:40:56,160 How are you feeling? Yeah, I'm feeling good. 837 00:40:56,160 --> 00:40:58,960 You look nice. Thank you. 838 00:40:58,960 --> 00:41:02,960 It's so funny, like, obviously, in the challenge, about you 839 00:41:02,960 --> 00:41:04,960 sleeping with a 50-year-old woman, I said it's not an issue for me. 840 00:41:04,960 --> 00:41:08,960 Obviously, I was young. Yeah. I was quite mischievous. 841 00:41:08,960 --> 00:41:10,960 Actually quite like that, though, 842 00:41:10,960 --> 00:41:14,960 that you've got a troublesome side to you. 843 00:41:14,960 --> 00:41:17,480 I feel like you needed someone like me to bring that side of you out, 844 00:41:17,480 --> 00:41:19,960 because I don't think anyone else in here can. 845 00:41:19,960 --> 00:41:24,960 You're the only girl in here that I have that spark, 846 00:41:24,960 --> 00:41:25,960 connection, sort of thing. Yeah, yeah. 847 00:41:25,960 --> 00:41:29,960 And obviously, there's still a lot to learn about eachother. 848 00:41:29,960 --> 00:41:32,960 Does a lot more to unpack. Yeah. No, definitely. And it's exciting. 849 00:41:32,960 --> 00:41:36,960 You're sweet, and, yeah... Really? I would never call myself sweet. 850 00:41:36,960 --> 00:41:39,480 No? That's really funny. You seem quite sweet. 851 00:41:39,480 --> 00:41:43,960 Do I seem, like, mellow? A bit more mellow now? Yeah. 852 00:41:43,960 --> 00:41:47,960 I think it's because you have such a calming energy. 853 00:41:47,960 --> 00:41:49,960 Like, you're so chilled and laid-back. 854 00:41:49,960 --> 00:41:53,960 I think it's mellowing me out. Do you like that now? Yeah. 855 00:41:53,960 --> 00:41:59,960 How did you feel about the kiss? Yeah, I thought the kiss was good. 856 00:41:59,960 --> 00:42:02,960 I think obviously, it'd be good to, like, 857 00:42:02,960 --> 00:42:05,960 do it outside the challenge, you know what I mean? 858 00:42:05,960 --> 00:42:13,960 I'll leave you to make the first move then. Come here. 859 00:42:13,960 --> 00:42:17,960 Mmm. 860 00:42:19,960 --> 00:42:20,960 Did that hurt, sorry? No, it didn't hurt. 861 00:42:20,960 --> 00:42:21,960 I did it on purpose. I like that. 862 00:42:21,960 --> 00:42:23,160 Do you? Yeah. Yeah. 863 00:42:23,160 --> 00:42:24,960 It didn't hurt. OK, good. 864 00:42:24,960 --> 00:42:26,800 You can do it a lot. OK, good. 865 00:42:26,800 --> 00:42:27,960 A lot more, that's fine. OK, good. 866 00:42:27,960 --> 00:42:29,800 SHE LAUGHS 867 00:42:29,800 --> 00:42:31,640 I don't you how your chat with D went, like, but Tommy pulled me 868 00:42:31,640 --> 00:42:35,960 to the terrace just then, and he told me that H just told him 869 00:42:35,960 --> 00:42:40,960 that they kissed who they wanted to kiss in the challenge. 870 00:42:40,960 --> 00:42:44,960 So he, D and Shea, D wanted to kiss Malisha, 871 00:42:44,960 --> 00:42:49,640 Harry wanted to kiss Shakira and Shea wanted to kiss... 872 00:42:49,640 --> 00:42:50,960 Oh, I could tell that. D's just told me he's getting... 873 00:42:50,960 --> 00:42:51,960 He's open now to getting to know Malisha. 874 00:42:51,960 --> 00:42:54,960 Fuck off. No. 875 00:42:54,960 --> 00:42:56,960 He wasn't even gonna tell me. He just said, "Give me a handshake." 876 00:42:56,960 --> 00:43:00,960 What? Like, we did our handshake. 877 00:43:00,960 --> 00:43:01,960 And he was like, I said, "When did you want to tell me 878 00:43:01,960 --> 00:43:03,960 "that you wanted to get to know Malisha?" 879 00:43:03,960 --> 00:43:04,960 And he was like, "After the challenge." 880 00:43:04,960 --> 00:43:06,960 Some weird fucking shit is going on. 881 00:43:06,960 --> 00:43:11,960 Harry. Get over here. 882 00:43:11,960 --> 00:43:13,960 What's this about you lot all 883 00:43:13,960 --> 00:43:16,320 kissing the girls that you actually wanted to kiss earlier. 884 00:43:16,320 --> 00:43:17,640 HE LAUGHS Don't laugh, it's not funny. 885 00:43:17,640 --> 00:43:18,960 No, we just thought... No, it's not fucking funny, Harry. 886 00:43:18,960 --> 00:43:20,960 It's not funny. It is, it's just a laugh. 887 00:43:20,960 --> 00:43:22,480 It's not a fucking laugh. It's not that serious. 888 00:43:22,480 --> 00:43:24,960 Well, it is serious now D's getting to know Malisha after a kiss. 889 00:43:24,960 --> 00:43:27,960 So, you did want to kiss Shakira? I thought it'd be funny. 890 00:43:27,960 --> 00:43:31,000 Cos you wanted to kiss Shakira, or because it was funny? 891 00:43:31,000 --> 00:43:33,960 How you... How does that fucking makes sense in your head? 892 00:43:33,960 --> 00:43:36,960 In my sense, it's now serious. D's kissed Malisha. No, I know. 893 00:43:36,960 --> 00:43:40,160 And now he's getting to know her. Here, see. 894 00:43:40,160 --> 00:43:42,320 Will we get D over as well? D, get yourself over here, lad. 895 00:43:42,320 --> 00:43:43,960 We're having an intervention. 896 00:43:43,960 --> 00:43:46,960 We need Shea over here to take some of the brunt here, mate. 897 00:43:46,960 --> 00:43:47,960 It's a fucking joke. Is it no good at all? 898 00:43:47,960 --> 00:43:48,960 No, we've been infiltrated. 899 00:43:48,960 --> 00:43:51,960 Did you choose to kiss Malisha in the challenge before? Be honest. 900 00:43:51,960 --> 00:43:54,320 Did I choose to kiss Malisha? 901 00:43:54,320 --> 00:43:55,960 You told the boys to egg you on to kiss Malisha 902 00:43:55,960 --> 00:43:58,960 whether the question was right or not. Yeah. Yeah. 903 00:43:58,960 --> 00:44:01,960 The challenge was literally just a bit of fun. It was a challenge. 904 00:44:01,960 --> 00:44:04,160 Yeah, I understand if that's upset you and hurt your feelings 905 00:44:04,160 --> 00:44:06,960 then I apologise for that, I can definitely see it 906 00:44:06,960 --> 00:44:08,960 from your point of view, but from when we done that 907 00:44:08,960 --> 00:44:11,960 at the time, it wasn't a malicious... 908 00:44:11,960 --> 00:44:14,960 It wasn't even a thing, "Yeah, like, I now want to get to know Malisha. 909 00:44:14,960 --> 00:44:17,960 "This is my chance to kiss her." It was literally just a bit of fun. 910 00:44:17,960 --> 00:44:20,960 A bit of fun that, yeah, we didn't think about properly. That didn't... 911 00:44:20,960 --> 00:44:27,960 That's not that it was. 912 00:44:27,960 --> 00:44:31,960 Shea, do you wanna go for a chat? Yeah, man. I'll be back. 913 00:44:31,960 --> 00:44:34,960 Here we go. Tommy's fucking raging. He looks fucking angry. 914 00:44:34,960 --> 00:44:35,640 He's fucking raging. 915 00:44:35,640 --> 00:44:36,960 Thinking Shea's his mate, 916 00:44:36,960 --> 00:44:38,960 and Shea's doing that behind his back. It's not funny. 917 00:44:38,960 --> 00:44:40,320 That's not nice. I'm not laugh... 918 00:44:40,320 --> 00:44:42,960 He just keeps pulling faces. You are fucking laughing, D. 919 00:44:42,960 --> 00:44:44,480 Harry, stop, seriously. I'm not doing anything. Stop. 920 00:44:44,480 --> 00:44:45,960 It's not really funny. I didn't really hear what you said, Megan. 921 00:44:45,960 --> 00:44:47,960 Had to go behind Tommy's back? What'd he do? 922 00:44:47,960 --> 00:44:48,960 You know quite fucking well what he did. 923 00:44:48,960 --> 00:44:50,960 He wanted youse to egg him on to kiss me in the challenge. Oh. 924 00:44:50,960 --> 00:44:56,480 All of you think this is a game, and it's really not a fucking game. 925 00:44:56,480 --> 00:44:58,960 Since you come in, no problem you getting to know Megan, you know? 926 00:44:58,960 --> 00:45:02,960 Yeah. And Megan told me that she's basically shut it down with you. 927 00:45:02,960 --> 00:45:04,960 From my perspective, it's done. 928 00:45:04,960 --> 00:45:05,960 And then today, in the challenge, it's come out that, you know, 929 00:45:05,960 --> 00:45:09,960 you no intention of playing the game, you're just gonna snog 930 00:45:09,960 --> 00:45:10,960 whoever you want to snog. 931 00:45:10,960 --> 00:45:12,960 Yeah, and I'll tell you the reason. 932 00:45:12,960 --> 00:45:18,640 It's because I think she's fit, bro. I didn't think of it as that deep. 933 00:45:18,640 --> 00:45:20,960 But now, coming from you, I can see why you're pissed off. 934 00:45:20,960 --> 00:45:23,960 Yeah, cos it just feels like 935 00:45:23,960 --> 00:45:25,960 a snaky, slimy thing to do to one of the boys. 936 00:45:25,960 --> 00:45:27,960 But it's not snaky, mate. 937 00:45:27,960 --> 00:45:29,960 It's a kiss in a challenge. Like, she's fit. 938 00:45:29,960 --> 00:45:30,960 It's not a kiss in a challenge 939 00:45:30,960 --> 00:45:31,960 because you had no intention of playing the challenge. 940 00:45:31,960 --> 00:45:33,480 You were there just to kiss who you fancy. 941 00:45:33,480 --> 00:45:34,960 How do you think Yasmin would think? 942 00:45:34,960 --> 00:45:36,960 I'm not being funny. Tommy's done fucking nothing wrong, and... 943 00:45:36,960 --> 00:45:39,960 Now he's raging at the consequences of your actions, 944 00:45:39,960 --> 00:45:42,480 never mind these two, like... you've done enough to them. 945 00:45:42,480 --> 00:45:44,960 But, like, now Tommy is involved. 946 00:45:44,960 --> 00:45:47,960 You don't think about that when you do stupid shite, do you? Well, no. 947 00:45:47,960 --> 00:45:49,640 I had no issue with you kissing Megan in the challenge. 948 00:45:49,640 --> 00:45:50,960 It's the way you've gone about it which I think is disrespectful. 949 00:45:50,960 --> 00:45:53,960 You've just gone in there just to snog Megan for the sake of it 950 00:45:53,960 --> 00:45:56,960 because you think she's fit after her saying she's not interested. 951 00:45:56,960 --> 00:45:59,000 You know? It's just like, mate, get the fucking idea. 952 00:45:59,000 --> 00:46:00,960 If I was speaking to a girl over there, 953 00:46:00,960 --> 00:46:02,480 and she says she's not interested... You need to calm down, mate. 954 00:46:02,480 --> 00:46:05,800 You need to calm down. I'm calm. Don't start shouting at me, bruv. 955 00:46:05,800 --> 00:46:07,000 I'm not shouting at you. I haven't raised my voice at all. 956 00:46:07,000 --> 00:46:09,960 Don't start swearing and that. Calm down, and we'll talk it out. 957 00:46:09,960 --> 00:46:12,960 I didn't think it was that serious. Really. It's only a challenge. 958 00:46:12,960 --> 00:46:21,960 Serious enough for D to now want to get to know Malisha. 959 00:46:21,960 --> 00:46:23,960 If that didn't happen, how would I have known? 960 00:46:23,960 --> 00:46:26,960 I was gonna tell you. When? You didn't speak to her all day. 961 00:46:26,960 --> 00:46:30,960 I was going to tell her this evening. 962 00:46:30,960 --> 00:46:34,000 What you done was snaky, mate. And I'm pulling you up on it. 963 00:46:34,000 --> 00:46:36,960 Yeah, and I've said... And you don't know what to say. 964 00:46:36,960 --> 00:46:38,960 What do you mean I don't know what to say? I'm talking to you now. 965 00:46:38,960 --> 00:46:40,320 I'm saying it weren't on a deep level. 966 00:46:40,320 --> 00:46:43,960 It's just a... a thing like that. Do you know what I mean? 967 00:46:43,960 --> 00:46:45,960 And I can see why you're pissed off. I can. 968 00:46:45,960 --> 00:46:50,800 I knew I probably shouldn't have done it. And... I'm apologising. 969 00:46:50,800 --> 00:46:52,640 And I can see where you're coming from. 970 00:46:52,640 --> 00:46:53,960 We hadn't fully thought it through. 971 00:46:53,960 --> 00:46:54,960 We thought it was a bit of fun to do it in the challenge. 972 00:46:54,960 --> 00:46:56,480 We hadn't thought about it hurting other people's feelings. 973 00:46:56,480 --> 00:46:58,960 That was never our intentions. 974 00:46:58,960 --> 00:47:00,960 Youse never think about that, though. Especially fucking you. 975 00:47:00,960 --> 00:47:04,960 You're not going to shake my hand? I'll shake your hand if you like. 976 00:47:04,960 --> 00:47:08,960 Mate. Come on. Sit down. We've done enough talking, man. 977 00:47:08,960 --> 00:47:12,160 So you want to leave it like this and be all frosty? 978 00:47:12,160 --> 00:47:14,960 You apologised, we spoke about it, it's fine. 979 00:47:14,960 --> 00:47:17,960 I don't really want to sit here all night chatting to you 980 00:47:17,960 --> 00:47:18,960 if I'm brutally honest, as much as you... 981 00:47:18,960 --> 00:47:19,960 I'm just asking you to shake my hand. 982 00:47:19,960 --> 00:47:22,960 I did. I'll shake your hand. Come on, then. 983 00:47:22,960 --> 00:47:27,800 But you're walking off, and it's still frosty, so if... 984 00:47:27,800 --> 00:47:30,960 Do you want a big hug? Is that you want? See? Look. 985 00:47:30,960 --> 00:47:34,960 What you want? I shook your hand, what else do you want? 986 00:47:34,960 --> 00:47:36,960 You need to calm down, bruv. I'm calm. Let me calm down, then. 987 00:47:36,960 --> 00:47:38,960 Let me calm down. See? Stop. Why are you doing that? 988 00:47:38,960 --> 00:47:41,960 I've had enough of you, mate. I've had enough of it. 989 00:47:41,960 --> 00:47:44,960 HE SCOFFS Yeah, laugh, you little smug prick. 990 00:47:44,960 --> 00:47:49,480 Fuck off, you little twat. Fuck off, lanky fucking lamp post. 991 00:47:49,480 --> 00:47:51,960 BLEEP. Oi, oi, oi, oi, oi. Oi, whoa. Whoa, whoa, whoa. 992 00:47:51,960 --> 00:47:52,960 You all right? 993 00:47:52,960 --> 00:47:53,960 Getting in my face, "You gonna shake my hand or what?" 994 00:47:53,960 --> 00:47:55,960 Who is he trying to patronise? See? This is what I mean. 995 00:47:55,960 --> 00:47:57,960 Sit here, sit here. Yeah, see, boys? 996 00:47:57,960 --> 00:48:00,480 This is not fucking funny now. This is what I mean. 997 00:48:00,480 --> 00:48:02,640 I was fine, I was gonna leave it, and he was like, 998 00:48:02,640 --> 00:48:03,000 "Are you gonna shake my hand?" 999 00:48:03,000 --> 00:48:04,960 I shook his hand. He was like, "Sit down." 1000 00:48:04,960 --> 00:48:05,960 I was like, "What the fuck are you talking about? 1001 00:48:05,960 --> 00:48:06,960 "Why are you trying to get in my face?" 1002 00:48:06,960 --> 00:48:08,960 These the consequences of your actions. 1003 00:48:08,960 --> 00:48:14,960 Youse need to fucking think of why you're doing all this shite. 1004 00:48:14,960 --> 00:48:17,960 # I am fuel to the fire 1005 00:48:17,960 --> 00:48:25,960 # Whisper your name Is it tearing you apart? # 1006 00:48:25,960 --> 00:48:30,960 Subtitles by accessibility@itv.com 84302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.