1
00:00:14,960 --> 00:00:17,160
IAIN STIRLING: Previously...

2
00:00:17,160 --> 00:00:19,960
..on Love Island...

3
00:00:19,960 --> 00:00:22,960
I'm raging about the disrespect.
Girls, it's gonna go down.

4
00:00:22,960 --> 00:00:25,960
After spying on the boys...

5
00:00:25,960 --> 00:00:28,960
Is there still something there
between you and Shakira?

6
00:00:28,960 --> 00:00:30,800
There's unfinished business.

7
00:00:30,800 --> 00:00:32,960
You're a fraud, Harry.
I like what I see.

8
00:00:32,960 --> 00:00:34,960
New beginnings sounds good to me.
OK. New beginnings.

9
00:00:34,960 --> 00:00:37,960
GASPING
..the girls threw out their toys.

10
00:00:37,960 --> 00:00:40,960
What's all this about?
What do you think it's about?

11
00:00:40,960 --> 00:00:42,800
I think they was watching.
Watching?

12
00:00:42,800 --> 00:00:46,960


13
00:00:46,960 --> 00:00:48,960
Not one thing you did tonight
was respectful.

14
00:00:48,960 --> 00:00:53,960

To survive...

15
00:00:53,960 --> 00:00:55,960
You violated me
in front of all of the girls.

16
00:00:55,960 --> 00:00:56,960
GIGGLING

17
00:00:56,960 --> 00:00:58,960
That girl has wound me up.
What did you say, babe?

18
00:00:58,960 --> 00:01:00,960
I say it with my chest.
Babe, calm down.

19
00:01:00,960 --> 00:01:02,960
Wanna go the Hideaway?
We can go terrace.

20
00:01:02,960 --> 00:01:04,960
Sit down and strap yourself in,
girls.

21
00:01:04,960 --> 00:01:06,320
Hello.
Hello.

22
00:01:06,320 --> 00:01:09,160
How you just pulled him to go
to the Hideaway is disrespectful.

23
00:01:09,160 --> 00:01:10,960
I have no loyalty to you.

24
00:01:10,960 --> 00:01:12,960
Your place is irrelevant.
You're irrelevant.

25
00:01:12,960 --> 00:01:14,960
Don't try and take my man
to the Hideaway.

26
00:01:14,960 --> 00:01:16,960
You're lucky you got rejected.
Shut up!

27
00:01:22,960 --> 00:01:24,960
SPOOKY VOICE: Tonight...

28
00:01:24,960 --> 00:01:26,000
Shakira, yeah.
Shakira.

29
00:01:26,000 --> 00:01:28,480
Megan. I think Megan.

30
00:01:28,480 --> 00:01:31,960
So we're going with Malisha?
Yeah, yeah.

31
00:01:31,960 --> 00:01:33,960
..the games...

32
00:01:33,960 --> 00:01:35,960
We were all, like,
"Forget the question

33
00:01:35,960 --> 00:01:37,960
"and just say who you want to kiss."
No!

34
00:01:37,960 --> 00:01:39,960
..continues.

35
00:01:39,960 --> 00:01:41,960
What you've done was snaky,
and I'm pulling you up on it.

36
00:01:41,960 --> 00:01:44,160
And I'll tell you the reason.
I think she's fit, bro.

37
00:01:44,160 --> 00:01:46,960
I've had enough of you, mate.
I've had enough of it.

38
00:01:46,960 --> 00:01:49,480
HE SCOFFS
Yeah, laugh, you little smug prick.

39
00:02:04,960 --> 00:02:07,960


40
00:02:07,960 --> 00:02:10,960
Iain: Malisha said
she'd never crack on with Dejon

41
00:02:10,960 --> 00:02:15,960
behind Meg's back, then she went
and did it in front of Meg's front,

42
00:02:15,960 --> 00:02:18,000
the one-faced so-and-so.

43
00:02:18,000 --> 00:02:20,960
You really CAN trust anyone
these days!

44
00:02:20,960 --> 00:02:24,960


45
00:02:24,960 --> 00:02:26,960
AND MAM: Team. It 2.
MALISHA: I'm so over it!

46
00:02:26,960 --> 00:02:30,960
Honestly, I'm so... It's OK.
I'm so over it, honestly.

47
00:02:30,960 --> 00:02:34,640
She just said, "I have no loyalties
against you. I can disrespect you."

48
00:02:34,640 --> 00:02:37,960
I said, "Why pull me for a chat
this morning and say sorry

49
00:02:37,960 --> 00:02:39,960
"and then think you can take him
to the Hideaway?"

50
00:02:39,960 --> 00:02:43,960
Let's go to the...
I'm sorry. I'm so...

51
00:02:43,960 --> 00:02:46,960
It's OK, honestly. It's fine.
I'm just so over this situation.

52
00:02:46,960 --> 00:02:51,960
I feel like it's just been a lot.
Like, grow up.

53
00:02:51,960 --> 00:02:52,960
Let's go in here.

54
00:02:52,960 --> 00:02:55,480
And then you want to be saying,
"Oh, yeah. Good for you.

55
00:02:55,480 --> 00:02:57,960
"You got rejected."
Who are you talking to?

56
00:02:57,960 --> 00:02:59,960
She wanted to basically, yeah...
Mm-hm?

57
00:02:59,960 --> 00:03:02,960
So, she came over and was like,
to me... Oh.

58
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
Oh, I'm just so angry.
It's fine.

59
00:03:04,960 --> 00:03:06,960
It's OK.
I never say people not to cry.

60
00:03:06,960 --> 00:03:10,800
I'm just gonna let you cry it
all out. I'm literally...

61
00:03:10,800 --> 00:03:12,960
Cry it all out because that's
your emotion. It's fine.

62
00:03:12,960 --> 00:03:13,960
It's OK.
I'm so angry.

63
00:03:13,960 --> 00:03:16,800
How did it get heated?
How did that go from...?

64
00:03:16,800 --> 00:03:20,960
I was like, "I never apologised
for talking to 'your man'.

65
00:03:20,960 --> 00:03:22,960
"I said sorry for shouting at you."

66
00:03:22,960 --> 00:03:24,960
So it's different.
Yeah.

67
00:03:24,960 --> 00:03:27,960
Then she's like, "Oh, you trying
to pull him to the Hideaway..."

68
00:03:27,960 --> 00:03:30,960
To the Hideaway.
"..is so, like disrespectful."

69
00:03:30,960 --> 00:03:32,960
Babe, I have no loyalty to you."

70
00:03:32,960 --> 00:03:37,800
Why do I need to come and ask
permission from you? Who are you?

71
00:03:37,800 --> 00:03:38,960
You're a Bombshell anyways,

72
00:03:38,960 --> 00:03:41,160
so she knows that you will be
pulling people for chats.

73
00:03:41,160 --> 00:03:44,960
At the end of the day,
we all had good energy for the boys.

74
00:03:44,960 --> 00:03:47,960
It should be the same to girls.
I met you a day ago.

75
00:03:47,960 --> 00:03:49,960
Why am I gonna have loyalty to you?
Who are you?

76
00:03:49,960 --> 00:03:52,800
I'm gonna speak to them
cos I'm not gonna be having that.

77
00:03:52,800 --> 00:03:53,960
That is horrible. I'm so sorry.

78
00:03:53,960 --> 00:03:55,960
And this is making me feel upset,
and I don't know why.

79
00:03:55,960 --> 00:03:58,960
Don't you get upset.
But it's just not nice.

80
00:03:58,960 --> 00:04:01,960
My make-up's all, like... messed up.
It's fine.

81
00:04:01,960 --> 00:04:03,960
You look beautiful.

82
00:04:03,960 --> 00:04:05,960
What just happened?

83
00:04:05,960 --> 00:04:06,960
Obviously we had a chat
this morning,

84
00:04:06,960 --> 00:04:09,960
and she said sorry
for how she shouted at me yesterday

85
00:04:09,960 --> 00:04:12,960
at the mini fire pit,
but then, in front of my face,

86
00:04:12,960 --> 00:04:16,000
she's just gone over to Dejon
and asked him to go to the Hideaway.

87
00:04:16,000 --> 00:04:19,960
He said no, and she is egging him on
to go to the Hideaway.

88
00:04:19,960 --> 00:04:21,960
That's disrespectful to me.

89
00:04:21,960 --> 00:04:23,960
Megan, I'm not gonna lie,
that was not nice to see.

90
00:04:23,960 --> 00:04:26,480
Oh!
Both of you guys,

91
00:04:26,480 --> 00:04:29,800
what just happened there
with, like... Malisha?

92
00:04:29,800 --> 00:04:33,000
I do get what happened, but that was
not nice to see, all the shouting.

93
00:04:33,000 --> 00:04:35,960
And then it was in-between...
She called Meg an idiot.

94
00:04:35,960 --> 00:04:38,960
It was in-between you two. You don't
want her to feel ganged up.

95
00:04:38,960 --> 00:04:40,960
You are literally, "Why are you
calling her an idiot for?

96
00:04:40,960 --> 00:04:43,960
It's nothing to do with you.
Just let them deal with it.

97
00:04:43,960 --> 00:04:45,960
Do you know what I mean?

98
00:04:45,960 --> 00:04:49,960
I can't do this!
I might have to back her, you know.

99
00:04:49,960 --> 00:04:52,960
Today, I've obviously had the
conversation with her this morning,

100
00:04:52,960 --> 00:04:54,960
and she said sorry for what
happened at the mini fire pit,

101
00:04:54,960 --> 00:04:57,160
which I completely respect.
I thanked her for it.

102
00:04:57,160 --> 00:05:00,640
But then I said, "I don't want you
to feel like this, and moving on,

103
00:05:00,640 --> 00:05:02,960
"you've got all rights
to chat to him, that's fine.

104
00:05:02,960 --> 00:05:04,960
You are now mugging me off
and being disrespectful

105
00:05:04,960 --> 00:05:05,960
and asking him
to go to the Hideaway.

106
00:05:05,960 --> 00:05:08,960
There is every single place in this
villa you can go bar the Hideaway.

107
00:05:08,960 --> 00:05:10,960
So I wanted to do is pull her
and say,

108
00:05:10,960 --> 00:05:14,160
"From our chat this morning..."
I don't even want to argue with her.

109
00:05:14,160 --> 00:05:16,960
I know it's not nice to see
your boy getting pulled up

110
00:05:16,960 --> 00:05:19,640
right, left and centre, but at the
same time, we can be nice to boys,

111
00:05:19,640 --> 00:05:21,960
so be nice to girls as well.
That's all I'm asking for.

112
00:05:21,960 --> 00:05:23,960
No, I completely agree.

113
00:05:23,960 --> 00:05:25,960
But coming in here
with the energy you had last night,

114
00:05:25,960 --> 00:05:28,960
sat with Dejon after
you've just had the date with him,

115
00:05:28,960 --> 00:05:31,960
standing up to argue with the girl
he is in a couple with,

116
00:05:31,960 --> 00:05:33,960
shouting your mouth off...
Yeah, that was not nice.

117
00:05:33,960 --> 00:05:35,960
Not a good impression.
I'm gonna speak to her.

118
00:05:35,960 --> 00:05:38,800
I shouldn't have said
the rejected comment,

119
00:05:38,800 --> 00:05:40,960
but I did because she was shouting,
calling me an idiot.

120
00:05:40,960 --> 00:05:43,960
But for me, it was more like, "Let's
just try and be nicer to people,"

121
00:05:43,960 --> 00:05:45,960
because that was just
a bit crazy to watch.

122
00:05:45,960 --> 00:05:48,960
We've got different opinions,
that's all that needs to be said.

123
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
I genuinely don't think
she was being disrespectful

124
00:05:50,960 --> 00:05:52,640
about going to the Hideaway.

125
00:05:52,640 --> 00:05:55,000
That's your opinion, Shakira.
That's not mine.

126
00:05:55,000 --> 00:05:57,960
I don't think she's done
anything malicious or nasty...

127
00:05:57,960 --> 00:06:01,960
Saying "no loyalties" and shit like
that in front of me - that's wild.

128
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
I don't think you two
should speak tonight, though.

129
00:06:03,960 --> 00:06:06,320
I think you need to leave it
for tomorrow morning.

130
00:06:06,320 --> 00:06:08,000
I've said what I need to say.
It is what it is.

131
00:06:08,000 --> 00:06:10,960
Are you OK, babe?
Yeah, I'm OK.

132
00:06:11,960 --> 00:06:13,960
We don't have to keep
talking about it.

133
00:06:13,960 --> 00:06:15,960
But just know I'm here for you.
Thank you.

134
00:06:15,960 --> 00:06:20,960
I've been in the same space.
I'm so over it, like.

135
00:06:20,960 --> 00:06:23,960
Let's be real, if she was in
the same situation as me...

136
00:06:23,960 --> 00:06:25,960
We would all do it.
She would be doing,

137
00:06:25,960 --> 00:06:27,960
exactly, the same thing as me.

138
00:06:27,960 --> 00:06:29,320
But she made a sly comment.

139
00:06:29,320 --> 00:06:32,480
That's when I called her, like,
"You're an idiot, like, grow up."

140
00:06:32,480 --> 00:06:34,960
And then Megan
wanted to get involved.

141
00:06:34,960 --> 00:06:38,960
I'm just thinking, like, "Babe,
it has nothing to do with you."

142
00:06:38,960 --> 00:06:41,640
Nobody is closed off in here.

143
00:06:41,640 --> 00:06:45,960
They say that, but they act
like they're closed off.

144
00:06:47,960 --> 00:06:51,960
They act like it until their girls
aren't around. Yeah. Yeah.

145
00:06:56,000 --> 00:06:58,960
IAIN STIRLING:
Look, Conor's in a real pickle.

146
00:06:58,960 --> 00:07:01,960
Obviously, he likes Emily.
Obviously, he likes Toni.

147
00:07:01,960 --> 00:07:04,960
And obviously,
he likes saying obviously.

148
00:07:04,960 --> 00:07:07,800
Look, obviously, I know you, like,

149
00:07:07,800 --> 00:07:09,960
two or three days more
than I know Emily, that's fair.

150
00:07:09,960 --> 00:07:12,960
So, like, obviously,
it's not gonna be the same, but...

151
00:07:12,960 --> 00:07:15,960
I think, obviously,
when she came in last night, like,

152
00:07:15,960 --> 00:07:18,000
she definitely is my type.

153
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
She definitely has lots of qualities
that I would look for in someone,

154
00:07:22,000 --> 00:07:24,960
as do you.
I think it just comes down to, like,

155
00:07:24,960 --> 00:07:26,960
if I really like talking
to the two of you

156
00:07:26,960 --> 00:07:29,320
and getting to know the two of you,
and I really respect the two you...

157
00:07:29,320 --> 00:07:31,960
You can't pick both, doll.
Yeah, no, I know, that's...

158
00:07:31,960 --> 00:07:34,960
Yeah, I know,
that's what I'm coming to.

159
00:07:34,960 --> 00:07:37,160
Is that stupid, to just be like,
no, I'm just gonna go off her

160
00:07:37,160 --> 00:07:39,960
because initially
I'm attracted to her,

161
00:07:39,960 --> 00:07:41,960
when I don't really know her
as well as I know you,

162
00:07:41,960 --> 00:07:43,960
so it's a risk for me, like.

163
00:07:43,960 --> 00:07:45,960
I dunno, I think you know
that I have eyes for you. Hm.

164
00:07:45,960 --> 00:07:49,960
But, like, out of the three of
the girls that came in last night,

165
00:07:49,960 --> 00:07:51,960
she's obviously a sweetheart.

166
00:07:51,960 --> 00:07:54,960
Mm, and so you can see
why I like her.

167
00:07:54,960 --> 00:07:57,640
And I think her and I
are very different.

168
00:07:57,640 --> 00:08:02,480
Are you looking for, like, a sweet,
mild girl, or someone more like me?

169
00:08:02,480 --> 00:08:03,960
I think that...

170
00:08:04,960 --> 00:08:08,960
If I'm being fully, fully true
to how I'm feeling,

171
00:08:08,960 --> 00:08:11,960
I think that I'd probably be leaning
towards Emily.

172
00:08:11,960 --> 00:08:14,960
And I can see that.
Yeah.

173
00:08:14,960 --> 00:08:17,640
I haven't even made up my mind,
but you're putting pressure on me.

174
00:08:17,640 --> 00:08:19,960
I'm not putting pressure on you
to make a decision now.

175
00:08:19,960 --> 00:08:22,960
No, no, no, but, like,
if it was the other way around,

176
00:08:22,960 --> 00:08:24,960
I'd be like,
"Here, tell me what the craic is."

177
00:08:24,960 --> 00:08:26,960
Yeah, I just don't want
to sit around and wait.

178
00:08:26,960 --> 00:08:28,960
Yeah, and I don't want for you
to waste your time in here

179
00:08:28,960 --> 00:08:30,960
for me to be like,

180
00:08:30,960 --> 00:08:33,960
"Oh, I'm still making up my mind,
making up my mind."

181
00:08:33,960 --> 00:08:37,480
I just wanted to see how you
are feeling, really. If you are...

182
00:08:37,480 --> 00:08:39,480
Because I feel like we are making...

183
00:08:39,480 --> 00:08:41,960
We made some progress today,
like, I gave you space.

184
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
Yeah, no,
we definitely made progress.

185
00:08:43,960 --> 00:08:46,000
I don't feel like
I did this morning. Mm.

186
00:08:46,000 --> 00:08:49,960
But that was just because I knew
that I needed to speak to you.

187
00:08:49,960 --> 00:08:51,960
I basically wrapped it last night
by cuddling you in bed

188
00:08:51,960 --> 00:08:55,960
without actually, like,
finishing off the conversation.

189
00:08:55,960 --> 00:08:57,160
Yeah.
Because then, this morning,

190
00:08:57,160 --> 00:08:59,960
you were flapping around
like a little dog.

191
00:08:59,960 --> 00:09:01,960
Yeah, no, I was, I was.
Like a little lost puppy. Yeah.

192
00:09:01,960 --> 00:09:04,960
No, but this morning, when you
woke up, you made me a coffee,

193
00:09:04,960 --> 00:09:07,960
like, acting like it was all fine,
know what I mean?

194
00:09:07,960 --> 00:09:10,160
But, like, I knew that
it wasn't still fine at that point.

195
00:09:10,160 --> 00:09:14,160
Yeah, like today, I hardly spent
any time with you or the girls,

196
00:09:14,160 --> 00:09:15,960
just because I wanted
to give you your space.

197
00:09:15,960 --> 00:09:19,960
And, like, it's not been
a very good day for me.

198
00:09:19,960 --> 00:09:23,960
But, yeah, I waited
to see when you were ready.

199
00:09:23,960 --> 00:09:26,960
I feel like we can just move on
from it now. Like... Yeah.

200
00:09:26,960 --> 00:09:29,960
Probably still gonna make digs.
Yeah, no, I think that's a given,

201
00:09:29,960 --> 00:09:33,640
that you're gonna just make
constant digs, but... erm...

202
00:09:33,640 --> 00:09:37,960
I think this is just too good
to throw away, in my opinion.

203
00:09:37,960 --> 00:09:41,960
Yeah. You're on your final warning.

204
00:09:41,960 --> 00:09:44,320
Give me a kiss. Come here.

205
00:09:47,960 --> 00:09:52,640
Mmm. Missed it.
Did you?

206
00:09:52,640 --> 00:09:54,960
IAIN STIRLING: Somehow,
Emily's already found out

207
00:09:54,960 --> 00:09:56,960
that Conor prefers her over Toni.

208
00:09:56,960 --> 00:09:58,960
Typical.
You get a Welsh person on the show

209
00:09:58,960 --> 00:10:00,960
and suddenly,
there's loads of "leeks".

210
00:10:00,960 --> 00:10:03,800
Look, at least
it's not a sheep joke.

211
00:10:03,800 --> 00:10:05,960
How are you three?
Good, very good.

212
00:10:05,960 --> 00:10:07,960
Yeah.
You OK?

213
00:10:07,960 --> 00:10:11,960
How's your evening been?
Fun. Eventful.

214
00:10:11,960 --> 00:10:15,960
Well, no, my day's been fine, but
everyone else's, God! Peacekeeping?

215
00:10:15,960 --> 00:10:20,960
But, yeah,
I'm gonna leave you two to it.

216
00:10:20,960 --> 00:10:21,960
BOTH SIGH

217
00:10:21,960 --> 00:10:25,960
How are you after that?
Good. It's nice to just chill now.

218
00:10:27,960 --> 00:10:30,960
Can I sleep with you guys tonight?
Yeah. Yeah, get in our bed.

219
00:10:30,960 --> 00:10:33,960
What would you say
about going to the Hideaway?

220
00:10:33,960 --> 00:10:37,960
SHE CHUCKLES
Oh... I dunno.

221
00:10:37,960 --> 00:10:40,960
I think... It's hard.

222
00:10:40,960 --> 00:10:43,960
Because I want to,
but then, at the same time,

223
00:10:43,960 --> 00:10:46,960
it's quite fresh for Toni
at the minute.

224
00:10:46,960 --> 00:10:48,960
I don't wanna be in bed now
with Toni.

225
00:10:48,960 --> 00:10:53,000
Nothing to do with Toni, but, like,
you know, it's just awkward, like.

226
00:10:53,000 --> 00:10:56,960
Yeah. We could, to be fair,
couldn't we?

227
00:10:58,960 --> 00:11:01,000
SHE GROANS
Just scary, isn't it?

228
00:11:01,000 --> 00:11:03,960
It's exciting, though, isn't it?
It is scary, though.

229
00:11:03,960 --> 00:11:05,960
SHE LAUGHS
Even for me.

230
00:11:05,960 --> 00:11:07,960
No, you're with me, it'll be grand.
Yeah. True.

231
00:11:07,960 --> 00:11:10,960
It'll be grand.
True, true.

232
00:11:10,960 --> 00:11:13,960
IAIN STIRLING:
I admire malisha's haonysty Today,

233
00:11:13,960 --> 00:11:16,960
but some things
are best done in secret.

234
00:11:16,960 --> 00:11:19,960
That's why when you order, say,
erectile dysfunction pills in bulk,

235
00:11:19,960 --> 00:11:23,960
they deliver them in brown paper
bags... or so I've been told.

236
00:11:23,960 --> 00:11:25,960
IAIN CLEARS THROAT
Get to bed!

237
00:11:25,960 --> 00:11:27,000
After the lights go off,

238
00:11:27,000 --> 00:11:29,960
I'm gonna have to go and get her
and then walk past. Yeah.

239
00:11:29,960 --> 00:11:30,960
You're gonna have a great time.

240
00:11:30,960 --> 00:11:33,960
ALL SPEAK AT ONCE
Keep your composure!

241
00:11:33,960 --> 00:11:37,480

Every night

242
00:11:37,480 --> 00:11:40,960


243
00:11:46,960 --> 00:11:48,800
OK?

244
00:11:48,800 --> 00:11:51,960


245
00:11:51,960 --> 00:11:54,960
VAR. Celebrated too early.

246
00:11:54,960 --> 00:11:56,480
It's gonna be a long night
for me, though.

247
00:11:57,800 --> 00:12:00,960

Maybe you're too proud...

248
00:12:00,960 --> 00:12:03,960
I'm probably the last person
you want to speak to right now,

249
00:12:03,960 --> 00:12:05,960
but I don't want you
to be upset, you know?

250
00:12:05,960 --> 00:12:10,960
I just don't like how
I'm getting all the rough.

251
00:12:10,960 --> 00:12:15,960

Doing nothing...

252
00:12:15,960 --> 00:12:18,960
I do feel bad for her,
but also, like...

253
00:12:18,960 --> 00:12:20,960
She had to understand where
I was coming from at the same time.

254
00:12:24,320 --> 00:12:25,960
How is it with Meg?

255
00:12:25,960 --> 00:12:27,960
You back on track?
Yeah, back on track.

256
00:12:27,960 --> 00:12:30,000
The conversation was good,
but then flipping chaos again.

257
00:12:30,000 --> 00:12:34,320

Maybe you're too proud...

258
00:12:34,320 --> 00:12:37,000
Night-night.
ALL: Night-night.

259
00:12:37,000 --> 00:12:40,480

Dragging me down

260
00:12:40,480 --> 00:12:43,960

Since you're not around

261
00:12:43,960 --> 00:12:51,960

Since you're not around

262
00:12:51,960 --> 00:12:55,960

Since you're not around

263
00:12:55,960 --> 00:13:02,480

Since you're not around

264
00:13:02,480 --> 00:13:07,640

Since you're not around.

265
00:13:16,960 --> 00:13:19,960

I'm your dream come true

266
00:13:19,960 --> 00:13:22,160

For you...

267
00:13:22,160 --> 00:13:24,320
IAIN STIRLING: Time for the morning
routine.

268
00:13:24,320 --> 00:13:25,960
Lights on, you wake up,

269
00:13:25,960 --> 00:13:28,960
and first thing you do is check
the irritating mic is working.

270
00:13:28,960 --> 00:13:30,960
Unlikely!
Since he became the big boss,

271
00:13:30,960 --> 00:13:34,960
Mike's never in till after lunch.
Love you, Mike.

272
00:13:34,960 --> 00:13:36,960


273
00:13:36,960 --> 00:13:39,960

The wine you like...

274
00:13:39,960 --> 00:13:41,960
Megalodon, how are you feeling
this morning?

275
00:13:41,960 --> 00:13:43,960
I'm good. It's a new day today.

276
00:13:43,960 --> 00:13:45,960
Yeah?
Good vibes.

277
00:13:45,960 --> 00:13:50,800
Hello!
ALL: Hi. Morning.

278
00:13:50,800 --> 00:13:52,960
How are you today?
I'm great.

279
00:13:52,960 --> 00:13:53,960
Yeah?
I'm OK today.

280
00:13:53,960 --> 00:13:55,960


281
00:13:55,960 --> 00:13:57,960

You're a waste of time

282
00:13:57,960 --> 00:14:03,320


283
00:14:03,320 --> 00:14:05,960
I feel bad for
what happened yesterday. Yeah.

284
00:14:05,960 --> 00:14:08,960
But I don't wanna
get into it any more.

285
00:14:08,960 --> 00:14:10,320
No. You don't wanna
go back and forth.

286
00:14:10,320 --> 00:14:13,960
I think last night,
it all got a bit much.

287
00:14:13,960 --> 00:14:17,480
Today is a new day!
It's a new day, girl.

288
00:14:17,480 --> 00:14:23,960

I'm up where I'm at...

289
00:14:23,960 --> 00:14:27,960
Oh, my fucking God.
Harry, you need to get them off now.

290
00:14:27,960 --> 00:14:29,960
What you talkin' about?

291
00:14:29,960 --> 00:14:33,480

You want me? I'm done

292
00:14:33,480 --> 00:14:35,960

No, duh, where I'm at

293
00:14:35,960 --> 00:14:40,800


294
00:14:40,800 --> 00:14:42,960
I wanna say thank you for, like,
each and every one of you guys

295
00:14:42,960 --> 00:14:44,960
for actually coming
and checking on me yesterday.

296
00:14:44,960 --> 00:14:47,960
Yeah.
I really appreciate it.

297
00:14:47,960 --> 00:14:49,480
And for standing up for me,
obviously.

298
00:14:49,480 --> 00:14:51,960
I just didn't understand
what she was going on about

299
00:14:51,960 --> 00:14:52,960
because you aren't mates.

300
00:14:52,960 --> 00:14:54,960
You owe no loyalties to her.
You're a Bombshell.

301
00:14:54,960 --> 00:14:57,960
And at the end of the day, you're
gonna do what you're gonna do.

302
00:14:57,960 --> 00:14:59,960
It would be disrespectful
if they were closed off,

303
00:14:59,960 --> 00:15:03,960
but not at one point has he said,
"Me and Meg are closed off."

304
00:15:03,960 --> 00:15:07,960
But I feel like they are.
Like, if you are, just say that.

305
00:15:07,960 --> 00:15:10,960
When she asked him to the Hideaway,

306
00:15:10,960 --> 00:15:14,960
I felt like, what the hell, like,
this is a bit disrespectful on me.

307
00:15:14,960 --> 00:15:17,640
But, listen,
she's in here to do her thing.

308
00:15:17,640 --> 00:15:18,960
She can carry on doing her thing.

309
00:15:18,960 --> 00:15:21,960
But today, I need to speak to her
about what happened last night.

310
00:15:21,960 --> 00:15:24,960
I defo missed Meg yesterday.

311
00:15:24,960 --> 00:15:27,960
And our conversation was good.
I just got all my point across.

312
00:15:27,960 --> 00:15:29,640
And, like, honestly, it's, like,

313
00:15:29,640 --> 00:15:33,800
the new girls are cool,
but they're not Meg. They ain't Meg.

314
00:15:33,800 --> 00:15:35,960
How are you feeling
with our Conor boy?

315
00:15:35,960 --> 00:15:37,960
Yeah, really good, to be fair.

316
00:15:37,960 --> 00:15:39,960
I hear he asked you
to the Hideaway last night?

317
00:15:39,960 --> 00:15:42,000
He did.
Cheeky boy, cheeky boy.

318
00:15:42,000 --> 00:15:44,960
He did. But I was, like,
do you know what?

319
00:15:44,960 --> 00:15:47,960
Toni's been so nice about the
situation. We've been honest.

320
00:15:47,960 --> 00:15:50,960
I'm keeping her in the loop.

321
00:15:50,960 --> 00:15:52,960
And I didn't wanna, like,
rub salt in the wound.

322
00:15:52,960 --> 00:15:53,960
I feel good, obviously,

323
00:15:53,960 --> 00:15:56,640
because I got the conversation
with Toni out of the way.

324
00:15:56,640 --> 00:15:59,960
I just said, "Yeah, look, I'm
leaning more towards Emily, like,

325
00:15:59,960 --> 00:16:01,960
"and I'm probably just
gonna pursue that." Yeah.

326
00:16:01,960 --> 00:16:04,960
She took it like a champ, like,
to be fair, as I knew she would.

327
00:16:04,960 --> 00:16:06,640
What about you, Toni?

328
00:16:06,640 --> 00:16:09,640
More men! More men!
LAUGHTER

329
00:16:09,640 --> 00:16:11,640
Like, obviously,
Emily and I are very different,

330
00:16:11,640 --> 00:16:13,960
and if that's what he wants,
then that's what he's looking for.

331
00:16:13,960 --> 00:16:15,160
Yeah, I hear you.

332
00:16:15,160 --> 00:16:17,480
What about you, H?
Where's your head at.

333
00:16:17,480 --> 00:16:19,960
How's things with you and Helena?
I'm flying, mate.

334
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
Think it's actually a good thing,
mate.

335
00:16:20,960 --> 00:16:24,960
Like, is a bit of a test for us,
and I think we've overcome it.

336
00:16:24,960 --> 00:16:27,480
Yeah, I'm buzzing.
It's all... It's all back.

337
00:16:27,480 --> 00:16:28,960
Back to where it needs to be.

338
00:16:28,960 --> 00:16:30,960
And now that it has sort of settled,

339
00:16:30,960 --> 00:16:32,960
are you willing to get to know
the new Bombshells now?

340
00:16:32,960 --> 00:16:35,960
I think I'd be doing myself
a disservice if I didn't.

341
00:16:35,960 --> 00:16:38,960
Obviously, that comment that
he's made is always gonna be

342
00:16:38,960 --> 00:16:40,160
in the back of my head.

343
00:16:40,160 --> 00:16:43,320
But, like, I don't have that
connection with anyone else in here.

344
00:16:43,320 --> 00:16:44,960
You just gotta, like, yeah...

345
00:16:44,960 --> 00:16:47,960
Just proceed with caution,
that's the thing. 100%.

346
00:16:47,960 --> 00:16:50,960
If he ever does anything like that,
remotely like that again,

347
00:16:50,960 --> 00:16:52,960
then it's done, and he knows that.

348
00:16:56,800 --> 00:16:58,960
IAIN: Talk about
incredible coincidences.

349
00:16:58,960 --> 00:17:00,960
The other day,
I overheard a phone call

350
00:17:00,960 --> 00:17:02,960
between Donald Trump
and Vladimir Putin,

351
00:17:02,960 --> 00:17:06,960
and it's word-for-word identical
to this conversation...

352
00:17:06,960 --> 00:17:09,960
Do you like my bikini today?
Yeah, I do. You look nice.

353
00:17:09,960 --> 00:17:11,960
Thanks.
What's your favourite colour?

354
00:17:11,960 --> 00:17:16,000
Erm... black. You know,
for, like, clothes, it's black.

355
00:17:16,000 --> 00:17:18,960
Yeah.
Cos I'm always wearing black.

356
00:17:18,960 --> 00:17:21,640
Maybe I'll wear
a black dress today, then.

357
00:17:21,640 --> 00:17:22,960
Yeah. I think you should.

358
00:17:22,960 --> 00:17:24,960
I'm gonna say
it's my favourite colour.

359
00:17:24,960 --> 00:17:27,960
Black is not a colour...
Like, a colour, though, no?

360
00:17:27,960 --> 00:17:29,960
BIRDS TWEET

361
00:17:29,960 --> 00:17:31,960
It's a shade.
Yeah? Do you think?

362
00:17:31,960 --> 00:17:34,960
It's not a colour.
LAUGHING: Is it not?

363
00:17:34,960 --> 00:17:37,960
I'd say it's a colour, but...
No! It's not a colour.

364
00:17:37,960 --> 00:17:40,960
That's kind of baffling me now.
Hello.

365
00:17:40,960 --> 00:17:43,960
MEG: Sorry, guys,
can I just have a chat?

366
00:17:43,960 --> 00:17:45,960
It's all right.
Sorry.

367
00:17:45,960 --> 00:17:48,960
Malisha, are you OK
to come with me quick, please?

368
00:17:48,960 --> 00:17:51,960
Erm... OK. But can we do it here cos
I don't really wanna be in the sun?

369
00:17:51,960 --> 00:17:52,960
DEJON: What's happening?

370
00:17:52,960 --> 00:17:55,160
What's going on there?
What's... What's happening?

371
00:17:55,160 --> 00:17:57,320
HELENA: I thought Meg
was pulling Shea!

372
00:17:57,320 --> 00:17:59,960
No, it's even worse.
Yeah, it's worse than that.

373
00:17:59,960 --> 00:18:01,160
Tune in, tune in, tune in.

374
00:18:02,960 --> 00:18:04,960
Third time lucky,
we're gonna get it right this time.

375
00:18:04,960 --> 00:18:06,960
Yeah.
I just wanna apologise

376
00:18:06,960 --> 00:18:09,960
for what I said yesterday with
the whole rejection thing. Yeah.

377
00:18:09,960 --> 00:18:13,800
Obviously, it was really heated, and
that wasn't my intention to do so.

378
00:18:13,800 --> 00:18:16,960
And it was more so a rejection
to the reject of the Hideaway,

379
00:18:16,960 --> 00:18:19,640
not a rejection
of you as a person...

380
00:18:19,640 --> 00:18:20,960
Yeah.
..and getting to know D.

381
00:18:20,960 --> 00:18:22,960
DEJON: How you think it's going?
Good or bad?

382
00:18:22,960 --> 00:18:25,960
HELENA: I think it's going fine.
HARRY: It's going all right.

383
00:18:25,960 --> 00:18:27,960
I'm not seeing any hand movements,
so that's good.

384
00:18:27,960 --> 00:18:29,960
You know when the hand starts going?

385
00:18:29,960 --> 00:18:31,960
Yeah, when Meg starts
firing up her hand. Yeah.

386
00:18:31,960 --> 00:18:33,960
I felt well respected
by you yesterday,

387
00:18:33,960 --> 00:18:35,320
pulling me for a chat to say sorry.

388
00:18:35,320 --> 00:18:38,320
But the thing is, I never said sorry
for pulling him,

389
00:18:38,320 --> 00:18:43,160
I said sorry for shouting at you
over into the kitchen. Yeah.

390
00:18:43,160 --> 00:18:45,960
That's what I'm saying. I'm not
saying say sorry for pulling him.

391
00:18:45,960 --> 00:18:48,960
I just felt a bit disrespected
that you asked him to the Hideaway,

392
00:18:48,960 --> 00:18:50,960
knowing full well
that we hadn't spoken...

393
00:18:50,960 --> 00:18:52,960
But the thing is...
..all day.

394
00:18:52,960 --> 00:18:54,960
That's not my fault
that you haven't spoken to him,

395
00:18:54,960 --> 00:18:57,960
do you know what I mean?
It wasn't, like, disrespectful.

396
00:18:57,960 --> 00:19:00,960
I wasn't going in there
to fucking kiss him. Yeah.

397
00:19:00,960 --> 00:19:02,960
I would never do that.
You just did it as a bit of privacy?

398
00:19:02,960 --> 00:19:04,640
Privacy, yeah.

399
00:19:04,640 --> 00:19:06,960
I would never want you to feel
like I am not a girls' girl.

400
00:19:06,960 --> 00:19:09,960
And I'm just out there
to be disrespectful,

401
00:19:09,960 --> 00:19:11,960
cos I'm not like that.

402
00:19:11,960 --> 00:19:14,960
I don't feel like everyone's
gonna be best of friends in here.

403
00:19:14,960 --> 00:19:17,960
It's kind of subtle hands.
Yeah, I think that's fine.

404
00:19:17,960 --> 00:19:19,960
Is not the high hands.
It's under the table hands.

405
00:19:19,960 --> 00:19:20,960
Yeah, yeah, yeah.

406
00:19:20,960 --> 00:19:23,960
I think the subtle hands
is her trying to calm down.

407
00:19:23,960 --> 00:19:26,960
LAUGHTER

408
00:19:26,960 --> 00:19:28,480
I'll say it with my chest,
I'm honest.

409
00:19:28,480 --> 00:19:30,960
I genuinely am sorry
for the rejection comment.

410
00:19:30,960 --> 00:19:32,960
But at the same time,
we both said things.

411
00:19:32,960 --> 00:19:35,320
You know what I mean?
Yeah.

412
00:19:35,320 --> 00:19:37,960
So, yeah. All right, then, love.
OK.

413
00:19:37,960 --> 00:19:40,960
I'll let you crack on with your day.
Yeah. OK.

414
00:19:40,960 --> 00:19:42,480
Bye.

415
00:19:51,960 --> 00:19:53,960
I heard Malisha's really good
at Pilates.

416
00:19:53,960 --> 00:19:55,960
All right, I'll go pull Malisha
for a gym session, then.

417
00:19:55,960 --> 00:19:57,960
She's actually, like,
really good at gym.

418
00:19:57,960 --> 00:19:59,960
Come have a session.
No.

419
00:19:59,960 --> 00:20:01,960
Just, like, 20 minutes, and that.
What you want to do?

420
00:20:01,960 --> 00:20:03,960
Put a little circuit up for her.
A circuit?

421
00:20:03,960 --> 00:20:05,960
Yeah.
That sounds like hell on earth.

422
00:20:05,960 --> 00:20:09,960
You just sit there and watch.
OK, I'll keep you company.

423
00:20:09,960 --> 00:20:11,960
Will you actually?
Yeah.

424
00:20:11,960 --> 00:20:14,320
Maybe I'll do stuff,
but on my own terms.

425
00:20:14,320 --> 00:20:15,960
TEXT ALERT,
ALL EXCLAIM

426
00:20:15,960 --> 00:20:17,960
I've got a text!
Whoa-ho!

427
00:20:17,960 --> 00:20:19,960
Shit.
LAUGHTER

428
00:20:19,960 --> 00:20:22,960
What?!

429
00:20:22,960 --> 00:20:27,800
HE READS ALOUD

430
00:20:28,960 --> 00:20:32,960
CHEERING AND APPLAUSE,
LAUGHTER

431
00:20:34,960 --> 00:20:36,960
My heart is racing. Feel that.

432
00:20:36,960 --> 00:20:38,800
Can you feel that?
Yeah.

433
00:20:38,800 --> 00:20:40,960
Fish out "the receipts".
What does that mean?

434
00:20:40,960 --> 00:20:41,960
I don't know. I hate receipts.

435
00:20:41,960 --> 00:20:43,960
I hate receipts,
don't bring 'em, please!

436
00:20:55,960 --> 00:20:59,960


437
00:20:59,960 --> 00:21:01,160
IAIN STIRLING: Challenge time!

438
00:21:01,160 --> 00:21:03,960
It's boys versus girls, and this
one's named after what my wife says

439
00:21:03,960 --> 00:21:07,160
to me every Christmas morning
after she opens her presence...

440
00:21:07,160 --> 00:21:10,960
"Got the receipts?"

441
00:21:10,960 --> 00:21:12,960
CHEERING

442
00:21:12,960 --> 00:21:16,960
One by one, each Islander
will launch themselves

443
00:21:16,960 --> 00:21:19,960
down a slippery conveyor belt
towards a giant card reader.

444
00:21:19,960 --> 00:21:23,960
CHEERING

445
00:21:23,960 --> 00:21:25,640
A receipt then appears
containing a fact

446
00:21:25,640 --> 00:21:29,640
about a mystery Islander
of the opposite sex.

447
00:21:29,640 --> 00:21:31,960
This girls was once caught
with handcuffs in her suitcase.

448
00:21:31,960 --> 00:21:33,960
TOMMY: I think it's Helena.
Helena.

449
00:21:33,960 --> 00:21:36,000
I think it's Helena.

450
00:21:36,000 --> 00:21:37,960
The player must guess
who they think that fact relates to

451
00:21:37,960 --> 00:21:40,960
and give that person a snog.

452
00:21:40,960 --> 00:21:44,960


453
00:21:44,960 --> 00:21:48,800
Malisha!

454
00:21:48,800 --> 00:21:50,160
CHEERING

455
00:21:50,160 --> 00:21:51,960
Yeah, I was just going for,
like, a spicy little weekend.

456
00:21:51,960 --> 00:21:53,960
Said bring some stuff,
so that's what I decided to bring.

457
00:21:53,960 --> 00:21:57,960
OK.


458
00:21:57,960 --> 00:22:01,960
Send it!

459
00:22:01,960 --> 00:22:05,800
ISLANDERS: Oh!

460
00:22:05,800 --> 00:22:06,960


461
00:22:06,960 --> 00:22:09,960

This time...

462
00:22:09,960 --> 00:22:13,960
This girl answered the phone during
sex to accept a potential job offer.

463
00:22:13,960 --> 00:22:16,960
LAUGHTER
That's crazy.

464
00:22:16,960 --> 00:22:19,960
I think it's Toni.
No, I don't think that's Toni, bruv.

465
00:22:19,960 --> 00:22:21,480
No, I think it's Toni.
I think Toni.

466
00:22:21,480 --> 00:22:24,960
Go on!

467
00:22:24,960 --> 00:22:26,960
CHEERING
Oh!

468
00:22:26,960 --> 00:22:32,960
You've done me dirty there.

469
00:22:32,960 --> 00:22:35,960
Done dirty.

470
00:22:35,960 --> 00:22:39,960
Gotta put your careers first, boys.
You got to.

471
00:22:39,960 --> 00:22:43,960
So me, Dejon and Shea devised
a real sneaky little plan.

472
00:22:43,960 --> 00:22:48,960
Course I will!

473
00:22:48,960 --> 00:22:54,320
We all said who we wanted to kiss,
and the other two lads would then

474
00:22:54,320 --> 00:22:57,480
convince the boys that it was
the girl that we wanted to kiss.

475
00:22:57,480 --> 00:23:03,960
Shea wants Megan.

476
00:23:03,960 --> 00:23:08,160
CHEERING

477
00:23:08,160 --> 00:23:09,000


478
00:23:09,000 --> 00:23:13,960
I'm gonna make sure
Everybody eats...

479
00:23:13,960 --> 00:23:17,960
This girl flirts with guys
that knowingly are in relationships,

480
00:23:17,960 --> 00:23:21,160
marriages just for the challenge.

481
00:23:21,160 --> 00:23:22,960
ISLANDERS GASP

482
00:23:22,960 --> 00:23:24,960
I'm gonna go Shakira.

483
00:23:24,960 --> 00:23:27,640
I think Shakira as well.
Do you?

484
00:23:27,640 --> 00:23:29,960
And then all the boys are kind
of like, "Oh, maybe it is Shakira."

485
00:23:29,960 --> 00:23:34,960
And I'm just there, like, "No,
it is something Shakira would do."

486
00:23:34,960 --> 00:23:37,960
Shakira, yeah.

487
00:23:37,960 --> 00:23:39,960
Do you think Shakira?
Shakira.

488
00:23:39,960 --> 00:23:41,960


489
00:23:41,960 --> 00:23:45,960


490
00:23:45,960 --> 00:23:48,960

Everybody eats...

491
00:23:48,960 --> 00:23:51,960
That's the plan we've made.
We executed the plan to a T.

492
00:23:51,960 --> 00:23:54,960
And none of the other boys know,

493
00:23:54,960 --> 00:23:56,960
and they're probably not
gonna find out.

494
00:23:56,960 --> 00:24:00,800
GIRLS: Oh!
Yasmin!

495
00:24:00,800 --> 00:24:03,960
I, erm...
Sometimes I get a bit bored,

496
00:24:03,960 --> 00:24:04,960
but I wasn't lying
when I said I've broken up

497
00:24:04,960 --> 00:24:06,960
a fair few relationships in my time,
so...

498
00:24:06,960 --> 00:24:10,640
Do you feel bad about doing that,
or not?

499
00:24:10,640 --> 00:24:11,960
Never.

500
00:24:11,960 --> 00:24:12,960
MEGAN: Ben is not happy at all,
is he?

501
00:24:12,960 --> 00:24:15,960
Ben is fucking fuming.

502
00:24:15,960 --> 00:24:19,960
LAUGHTER

503
00:24:19,960 --> 00:24:20,960
Smooth, bro.
Smooth.

504
00:24:20,960 --> 00:24:22,960
Bro, that was smooth.
The smoothest.

505
00:24:22,960 --> 00:24:24,480
This girl sometimes tells
her partner she loves them

506
00:24:24,480 --> 00:24:26,960
just so they don't feel embarrassed.

507
00:24:26,960 --> 00:24:31,960
Oh, wow, that is dark.
I think Megan.

508
00:24:31,960 --> 00:24:32,960
DEJON: I think Megan.
Bro, I think Megan.

509
00:24:32,960 --> 00:24:35,960
I don't know why.

510
00:24:35,960 --> 00:24:42,960
BOYS: Oh!

511
00:24:42,960 --> 00:24:45,960
APPLAUSE

512
00:24:45,960 --> 00:24:47,800
Didn't go with who I thought it was.

513
00:24:47,800 --> 00:24:49,320
I just went for who I wanted
to kiss, to be honest.

514
00:24:49,320 --> 00:24:52,800
So, yeah, it was a good excuse.

515
00:24:52,800 --> 00:24:56,160
SHAKIRA SCREAMS
Shakira!

516
00:24:56,160 --> 00:24:58,800
Noted.

517
00:24:58,800 --> 00:25:00,000
I don't like this challenge
any more.

518
00:25:00,000 --> 00:25:02,960

Gettin' twisted, Maruchan

519
00:25:02,960 --> 00:25:04,960

This a croc'...

520
00:25:04,960 --> 00:25:07,960
This girl ghosted someone

521
00:25:07,960 --> 00:25:10,960
because she saw them
dance on an Instagram story.

522
00:25:10,960 --> 00:25:11,960
Who do you think, boys?

523
00:25:11,960 --> 00:25:13,960
Did you see Malisha's reaction?

524
00:25:13,960 --> 00:25:16,960
So we're going with Malisha?

525
00:25:16,960 --> 00:25:18,960
Take it weren't from Meg.

526
00:25:18,960 --> 00:25:20,960
Not even looking.

527
00:25:20,960 --> 00:25:22,320
No, close your eyes, babe.

528
00:25:22,320 --> 00:25:29,960
BOYS: Oh!

529
00:25:29,960 --> 00:25:31,160
Oh, nice, by.

530
00:25:31,160 --> 00:25:35,960
Yeah, I had no other option but....
to kiss me malisha.

531
00:25:35,960 --> 00:25:39,960
Helena!
You love my dancing!

532
00:25:39,960 --> 00:25:43,960


533
00:25:43,960 --> 00:25:45,960
CHEERING

534
00:25:45,960 --> 00:25:47,960
That was smooth!

535
00:25:47,960 --> 00:25:48,960
This girl says that

536
00:25:48,960 --> 00:25:51,960
the nicest thing she has ever done
for a date is turn up.

537
00:25:51,960 --> 00:25:54,640
BOYS: Wow.
I think Emily.

538
00:25:54,640 --> 00:25:55,960
Course, Emily, it's Emily.

539
00:25:55,960 --> 00:25:57,960
Emily, you ready?
Still a bit lubed up.

540
00:25:57,960 --> 00:25:58,960


541
00:25:58,960 --> 00:26:01,960
The way Remell kissed Emily
was actually crazy work,

542
00:26:01,960 --> 00:26:04,960
so I think he went all in.

543
00:26:04,960 --> 00:26:06,960
And I think there was just no need,

544
00:26:06,960 --> 00:26:07,960
especially because
I have to stand there and watch.

545
00:26:07,960 --> 00:26:11,960
Meg!
Meg!

546
00:26:11,960 --> 00:26:13,960
At least I turned up and didn't
leave you on the spot hanging.

547
00:26:13,960 --> 00:26:15,960
It's a privilege to be on a date
with her, you know what I mean?

548
00:26:15,960 --> 00:26:16,960
That's good, man.
GIRLS: Yeah!

549
00:26:16,960 --> 00:26:19,960
CHEERING

550
00:26:19,960 --> 00:26:29,640
this girl has slept with
her ex-boyfriend's best friend.

551
00:26:29,640 --> 00:26:31,960
Wow!
Oi, Megan looked down.

552
00:26:31,960 --> 00:26:34,800
What? I didn't do that.

553
00:26:34,800 --> 00:26:35,960
I don't want to get involved
in this one, man.

554
00:26:35,960 --> 00:26:39,960
Savage.
Pucker up!

555
00:26:39,960 --> 00:26:46,480
CHEERING

556
00:26:46,480 --> 00:26:50,960
BOYS: Yeah!
Wowser!

557
00:26:50,960 --> 00:26:52,960
Can you explain that?

558
00:26:52,960 --> 00:26:53,960
Well, he cheated on me
about five million times,

559
00:26:53,960 --> 00:26:58,960
so, like, all is fair in love
and war and that.

560
00:26:58,960 --> 00:26:59,960
T, how do you feel about that one?

561
00:26:59,960 --> 00:27:00,960
I don't actually think
that bad of you.

562
00:27:00,960 --> 00:27:02,960
I think more of the boys thing,
do you know what I mean?

563
00:27:02,960 --> 00:27:03,960
None: aw!
It's true, that.

564
00:27:03,960 --> 00:27:05,480
Still no good, though.

565
00:27:05,480 --> 00:27:08,960
IAIN: The boys have had their turn.

566
00:27:08,960 --> 00:27:10,960
Now it's time for the girls
to head into

567
00:27:10,960 --> 00:27:13,960
our stunningly authentic-looking
shop set.

568
00:27:13,960 --> 00:27:16,160
I quite like this game.

569
00:27:16,160 --> 00:27:18,640

You look happy and healthy

570
00:27:18,640 --> 00:27:20,320

If you ever cared to ask...

571
00:27:20,320 --> 00:27:26,960
Oh. OK. "This boy dumped
a girl on FaceTime."

572
00:27:26,960 --> 00:27:29,960
Ooh!
I reckon that's Tommy, you know?

573
00:27:29,960 --> 00:27:32,480
No, Conor looks guilty.
I think it's Conor.

574
00:27:32,480 --> 00:27:34,960
Pucker up, sunshine!

575
00:27:34,960 --> 00:27:37,960

You look happy and healthy

576
00:27:37,960 --> 00:27:40,960

Conor, Conor, Conor.

577
00:27:40,960 --> 00:27:43,960
That was a good smooch.
It was a pleasant surprise.

578
00:27:43,960 --> 00:27:46,960
I didn't know he had it
in his locker, to be honest.

579
00:27:46,960 --> 00:27:50,960
THEY CHEER

580
00:27:50,960 --> 00:27:53,960
Liar! Liar! Liar! What have you
got to say about yourself right now?

581
00:27:53,960 --> 00:27:55,960
I wasn't going to travel four hours
to break up with her

582
00:27:55,960 --> 00:27:57,960
and then travel four hours back.

583
00:27:57,960 --> 00:27:58,960
I don't think I would do
long distance now.

584
00:27:58,960 --> 00:28:00,960
I think I would move
or get them to move.

585
00:28:00,960 --> 00:28:03,960
People do crazy things for love.
Ah-ha-ha ...

586
00:28:03,960 --> 00:28:09,960
CHEERING

587
00:28:09,960 --> 00:28:12,320

Like this?

588
00:28:12,320 --> 00:28:17,960

Like this?

589
00:28:17,960 --> 00:28:19,640


590
00:28:19,640 --> 00:28:23,960
"At the age of 19, this boy
slept with a 50-year-old woman."

591
00:28:23,960 --> 00:28:26,960
CHEERING,
LAUGHING

592
00:28:26,960 --> 00:28:28,960
It's Shea, yeah?
Give him a good old teaching.

593
00:28:28,960 --> 00:28:32,960

CHEERING

594
00:28:32,960 --> 00:28:36,960

Like this?

595
00:28:36,960 --> 00:28:40,960

On the slide, oh yeah...

596
00:28:40,960 --> 00:28:44,960
It was Shea!
CHEERING

597
00:28:44,960 --> 00:28:46,640
I was speaking to the daughter
first.

598
00:28:46,640 --> 00:28:49,960
The mum came over, and then
I felt some rubbing on my leg,

599
00:28:49,960 --> 00:28:52,960
then went to the bedroom, and...
it happened.

600
00:28:52,960 --> 00:28:53,960
My mum's fit,
and she's single as well,

601
00:28:53,960 --> 00:28:55,960
so I'm starting to think
I'm not the right one for you.

602
00:28:55,960 --> 00:28:59,000
Yeah, keep her away. Keep her away.
LAUGHTER

603
00:28:59,000 --> 00:29:02,320

I'm broke, but I'm balling

604
00:29:02,320 --> 00:29:06,160

We go in when we go out

605
00:29:06,160 --> 00:29:10,960

I'm broke, but I'm balling

606
00:29:10,960 --> 00:29:14,960

We go in when we go out...

607
00:29:14,960 --> 00:29:18,960
"This boy had 20 threesomes."
GAGGING

608
00:29:18,960 --> 00:29:22,960
I think that is either
Remell or Harry.

609
00:29:22,960 --> 00:29:24,960
It's Harry. That is all Harry.
Harry's got the age on him.

610
00:29:24,960 --> 00:29:28,960
Yeah, true...
That's bang out of order.

611
00:29:28,960 --> 00:29:31,960
I'm gonna go for Harry.

612
00:29:31,960 --> 00:29:34,960

I'm broke, but I'm balling

613
00:29:34,960 --> 00:29:40,160

We go in when we go out

614
00:29:40,160 --> 00:29:44,800


615
00:29:44,800 --> 00:29:50,480
It's Dejon! I fucking knew it!
Wild, that!

616
00:29:50,480 --> 00:29:51,960
It's not 20 different threesomes.
It's like...

617
00:29:51,960 --> 00:29:54,960
I had two cool girls, and we done it
over and over kind of thing.

618
00:29:54,960 --> 00:29:57,960
Wait, hold on. 20 threesomes?
So is that 20 times three?

619
00:29:57,960 --> 00:30:00,960
Is that? Wait, what?
What?! What's the math?

620
00:30:00,960 --> 00:30:06,000
So, it's the same girls,
but we've done it more than once.

621
00:30:06,000 --> 00:30:07,960
That's a crazy move,

622
00:30:07,960 --> 00:30:09,960
but maybe that's all the partying
until 3, 4am.

623
00:30:09,960 --> 00:30:12,960
We ditched the 50-50.
I don't know if we can ditch that.

624
00:30:12,960 --> 00:30:14,960
What's that about?

625
00:30:14,960 --> 00:30:21,480
CHEERING


626
00:30:21,480 --> 00:30:24,960
"This boy loves chick flicks
and musicals

627
00:30:24,960 --> 00:30:28,960
"and knows every word to the songs
in Grease."

628
00:30:28,960 --> 00:30:37,960
Look at him! Tommy!
ALL CHANTING: Tommy! Tommy!

629
00:30:37,960 --> 00:30:39,640
It's actually not me.
Is it not? Nah, it's not me.

630
00:30:39,640 --> 00:30:40,960
Coming for ya...

631
00:30:40,960 --> 00:30:45,000


632
00:30:45,000 --> 00:30:48,960
My kiss with Tommy was
a little bit cringe, honestly.

633
00:30:48,960 --> 00:30:52,960
I went in for it
and pulled out pretty quickly,

634
00:30:52,960 --> 00:30:55,960
but he went back for more.

635
00:30:55,960 --> 00:30:59,960
Tommy!
CHEERING

636
00:30:59,960 --> 00:31:02,960

And I think you're really mean

637
00:31:02,960 --> 00:31:06,960

I think you're really mean...

638
00:31:06,960 --> 00:31:12,960
"This boy's ick is
when a girl has a boy best friend."

639
00:31:12,960 --> 00:31:13,960
I'm going Remell.
I think it's Remell.

640
00:31:13,960 --> 00:31:17,960
Yeah... I think it's someone
quite serious.

641
00:31:17,960 --> 00:31:24,320

It's really not OK...

642
00:31:24,320 --> 00:31:28,960
Oh, my God.
Two hands on the wheel at all times!

643
00:31:28,960 --> 00:31:31,960
APPLAUSE

644
00:31:31,960 --> 00:31:34,800
Remell! They got me, they got me,
they got me.

645
00:31:34,800 --> 00:31:36,960
I've been on the other side where
I've been a boy best friend,

646
00:31:36,960 --> 00:31:39,960
and I know what my intentions were.
That's want that for my partner.

647
00:31:39,960 --> 00:31:45,160
No boy best friend.
Here it is. You're the issue.

648
00:31:45,160 --> 00:31:48,160

It's really not OK...

649
00:31:48,160 --> 00:31:54,960
That's smooth legs!

650
00:31:54,960 --> 00:31:58,960
"This boy has had an orgy with
an entire women's football team."

651
00:31:58,960 --> 00:32:01,960
It's Harry. I think it's Harry.
It could be Remell.

652
00:32:01,960 --> 00:32:06,960
I think that's Harry.

653
00:32:06,960 --> 00:32:11,960
This is horrific! Go.

654
00:32:11,960 --> 00:32:17,960
SCREAMING
That's the game. That felt minging.

655
00:32:17,960 --> 00:32:21,960
GIGGLING

656
00:32:21,960 --> 00:32:28,320
Harry!
Not sure we should be clapping that.

657
00:32:28,320 --> 00:32:31,960
Good going, that.
Harry, explain yourself.

658
00:32:31,960 --> 00:32:33,640
The women's team wanted to
carry on the party,

659
00:32:33,640 --> 00:32:36,960
and I said, "Why don't we
carry it on back at my house?"

660
00:32:36,960 --> 00:32:41,960
Four guys, 11 girls.
That went long into the night.

661
00:32:41,960 --> 00:32:44,960
Yeah, now you're making me look like
an angel right now, darling.

662
00:32:44,960 --> 00:32:48,960
That's what I'm here for.
How the tables have bloody turned.

663
00:32:48,960 --> 00:32:51,480
He was going in for me to all
the boys about what I have done,

664
00:32:51,480 --> 00:32:53,960
yet he's done way, way worse.

665
00:32:53,960 --> 00:32:56,000
Imagine if I told him I'd slept
with a whole fucking football team?

666
00:33:10,640 --> 00:33:11,960

Skin onto skin...

667
00:33:11,960 --> 00:33:14,960
IAIN STIRLING:
Some very interesting revelations

668
00:33:14,960 --> 00:33:17,160
in that challenge earlier.

669
00:33:17,160 --> 00:33:19,960
Emily answered the phone during sex
to accept a potential job offer.

670
00:33:19,960 --> 00:33:22,960
I thought she sounded out of breath
when I called her

671
00:33:22,960 --> 00:33:24,800
about the Love Island gig.

672
00:33:24,800 --> 00:33:26,960
Just annoys me that the boys
egg each other on for who they kiss.

673
00:33:26,960 --> 00:33:28,960
No, the boys only went for
who they wanted to kiss.

674
00:33:28,960 --> 00:33:32,960
I knew what their game was.
Oh, mate, that was fucking class.

675
00:33:32,960 --> 00:33:35,320
I didn't care what the question was.
LAUGHTER

676
00:33:35,320 --> 00:33:38,480

Press it up, gyal

677
00:33:38,480 --> 00:33:39,960


678
00:33:39,960 --> 00:33:41,960
Megan and Shakira were the two I was
attracted to when I first came in.

679
00:33:41,960 --> 00:33:44,960
Do you think I should give up?
I feel like it's a lost cause.

680
00:33:44,960 --> 00:33:47,960
Babe, same situation.

681
00:33:47,960 --> 00:33:57,960
But I still think
he only has eyes for you.

682
00:33:56,960 --> 00:33:58,160
Me and Alina haven't kissed
outside of a challenge.

683
00:33:58,160 --> 00:34:01,960
Does it bother you that
you two haven't kissed?

684
00:34:01,960 --> 00:34:03,000
To be fair, like, I'm a slow burner.

685
00:34:03,000 --> 00:34:05,160
But there's no room in here
for slow burners.

686
00:34:05,160 --> 00:34:15,320
Yeah, that's true, though.

687
00:34:14,160 --> 00:34:15,960
She literally said to him,
"I'm not interested."

688
00:34:15,960 --> 00:34:18,960
LAUGHTER

689
00:34:18,960 --> 00:34:20,960

Me make you jiggle wid di thing

690
00:34:20,960 --> 00:34:22,960

I am the king for your world...

691
00:34:22,960 --> 00:34:24,960
I'll have a chat with Meg,
but I can't lie, man,

692
00:34:24,960 --> 00:34:27,000
it's not looking good, man.

693
00:34:27,000 --> 00:34:29,960
That's the second reaction
that I don't like.

694
00:34:29,960 --> 00:34:30,960
Do you know what? I thought
the challenge was actually fun.

695
00:34:30,960 --> 00:34:31,960
It was fun, but some conversations
need to be had.

696
00:34:31,960 --> 00:34:34,960
Harry kissed Shakira
for about five fucking minutes!

697
00:34:34,960 --> 00:34:44,960
Was it that long?
Because Ben was literally fine.

698
00:34:40,480 --> 00:34:50,640
INDISTINCT CHAT,
CHEERING

699
00:34:49,960 --> 00:34:53,640
Oh. So, how you feeling
after the challenge, and that?

700
00:34:53,640 --> 00:34:54,960
Obviously, you got
quite a lot of kisses, didn't ya?

701
00:34:54,960 --> 00:34:58,960
I feel the bollocks, mate.
It doesn't surprise me.

702
00:34:58,960 --> 00:34:59,960
Do you know what it is?

703
00:34:59,960 --> 00:35:02,960
Like, I've had the most kisses,
and I'm not in the doghouse.

704
00:35:02,960 --> 00:35:05,960
Who did you kiss, then?
Do you remember? I kissed Shakira.

705
00:35:05,960 --> 00:35:07,960
That's right, yeah.
Which was good, mate.

706
00:35:07,960 --> 00:35:10,960
That was a long kiss, and all,
wasn't it? It was a long kiss.

707
00:35:10,960 --> 00:35:12,480
You said before, obviously,

708
00:35:12,480 --> 00:35:13,960
there was unfinished
business with Shakira. Yeah, yeah.

709
00:35:13,960 --> 00:35:15,960
Do still think that
after your kiss today?

710
00:35:15,960 --> 00:35:18,960
That was a very passionate kiss.

711
00:35:18,960 --> 00:35:20,960
I know, mate.
But do you know what it is?

712
00:35:20,960 --> 00:35:23,960
I think... I'm not closing the door.
Do you know what I mean?

713
00:35:23,960 --> 00:35:24,960
Yeah, exactly.
None of us are actually closed off,

714
00:35:24,960 --> 00:35:28,960
but I just feel like a lot of people
are acting close. Yeah, yeah.

715
00:35:28,960 --> 00:35:31,800
Do you think it's funny how,
like, you kissed Shakira,

716
00:35:31,800 --> 00:35:33,960
that you kissed Malisha...

717
00:35:33,960 --> 00:35:35,960
I know.
..and then Shea kisses Megan?

718
00:35:35,960 --> 00:35:36,960
Yeah, yeah, I know.
That's a bit mad.

719
00:35:36,960 --> 00:35:40,960
Do you think that
D done on purpose?

720
00:35:40,960 --> 00:35:42,960
That you done it on purpose?

721
00:35:42,960 --> 00:35:43,960
We were all like,
"Boys, let's forget the question."

722
00:35:43,960 --> 00:35:46,960
BOTH: Just say who you wanna kiss.

723
00:35:46,960 --> 00:35:48,960
So, Shea was like,
"Oh, I wanna kiss Megan."

724
00:35:48,960 --> 00:35:49,960
Yeah, yeah, yeah.

725
00:35:49,960 --> 00:35:52,640
So, like, when he's read
the thing out, me and D are like,

726
00:35:52,640 --> 00:35:55,960
"That's Megan!"
Oh, my God. Fucking hell.

727
00:35:55,960 --> 00:35:58,320
I think what'll happen tonight -
it'll all come out.

728
00:35:58,320 --> 00:36:01,960
Cos I'm half-tempted
to speak to Shea about it.

729
00:36:01,960 --> 00:36:03,960
And be like, "What you done, mate?"
It's a bit out of order.

730
00:36:03,960 --> 00:36:04,960
It don't look great for D,
though with Malisha, either.

731
00:36:04,960 --> 00:36:09,960
Oh, shit, yeah.
The girls can't find out about that.

732
00:36:09,960 --> 00:36:11,480
The girls are gonna find out.

733
00:36:11,480 --> 00:36:13,800
First, just have a conversation
with Meg. Yeah.

734
00:36:13,800 --> 00:36:17,480
Cos, yeah, I don't like her comment,
what she said at the challenge.

735
00:36:17,480 --> 00:36:19,960
Me and Meg are still open.
Do you know what I mean?

736
00:36:19,960 --> 00:36:25,960
I feel like just because of how
I kinda come back from Malisah

737
00:36:25,960 --> 00:36:27,960
and then they're arguing and stuff.

738
00:36:27,960 --> 00:36:30,320
It just wasn't the right time for us
to continue exploring to see

739
00:36:30,320 --> 00:36:31,960
if there's anything there.

740
00:36:31,960 --> 00:36:33,960
That's not to say
Malisha couldn't...

741
00:36:33,960 --> 00:36:35,160
couldn't take that top spot.

742
00:36:35,160 --> 00:36:38,800
Shea, cos I feel like
you're just ready tonight, bro.

743
00:36:38,800 --> 00:36:40,000
Yeah, yeah.
What's the dealo?

744
00:36:40,000 --> 00:36:42,960
Buzzin', bro, obviously.
I had a good day on the challenge.

745
00:36:42,960 --> 00:36:46,960
Me and Yasmin had a good kiss.
I just wanna build on that, really.

746
00:36:46,960 --> 00:36:47,960
What about you, Conor?

747
00:36:47,960 --> 00:36:51,960
You had a full day today
in the challenge, by the way.

748
00:36:51,960 --> 00:36:53,960
Yeah, man. These challenges.
I don't know what to think.

749
00:36:53,960 --> 00:36:55,960
They are playing into my hands,
and that.

750
00:36:55,960 --> 00:36:58,960
Are you going to have a chat
with Toni tonight, or just leave it?

751
00:36:58,960 --> 00:37:00,960
Yeah, I need to see her.

752
00:37:00,960 --> 00:37:01,960
Maybe I've cracked
the wrong end of the stick,

753
00:37:01,960 --> 00:37:03,960
and I didn't make it clear enough.

754
00:37:03,960 --> 00:37:05,960
Cos I probably was
dancing around it a bit

755
00:37:05,960 --> 00:37:08,960
because it's not nice
to have those conversations.

756
00:37:08,960 --> 00:37:12,960
So, I probably didn't say to her,
"That's us done."

757
00:37:12,960 --> 00:37:18,960
You know what I mean?

758
00:37:18,960 --> 00:37:21,320
IAIN: Ladies and Gentlemen,
welcome to the first -

759
00:37:21,320 --> 00:37:22,960
and probably last ever -

760
00:37:22,960 --> 00:37:27,960
Love Island Rap Battle Championship.
And... rap!

761
00:37:27,960 --> 00:37:29,960
Why are you angry at me?
You're angry at me.

762
00:37:29,960 --> 00:37:31,960
Because you are angry with me.
HE LAUGHS

763
00:37:31,960 --> 00:37:35,640
So, you're angry at me
cos you think I'm angry at you?

764
00:37:35,640 --> 00:37:37,960
Yeah.
That's not a reason to be angry.

765
00:37:37,960 --> 00:37:38,960
No, I'm not angry with you,
I'm upset with you.

766
00:37:38,960 --> 00:37:42,000
I really hated the fact
that you had 20 fucking threesomes,

767
00:37:42,000 --> 00:37:43,960
do you not think I'd have been
raging there and then?

768
00:37:43,960 --> 00:37:47,960
I couldn't give a fuck.
The past is the past.

769
00:37:47,960 --> 00:37:48,960
I literally don't care about it.
Mm.

770
00:37:48,960 --> 00:37:52,800
The point was, you got so angry over
it and was turning around on me.

771
00:37:52,800 --> 00:37:54,960
It wasn't a nice feeling.
Like, I felt judged.

772
00:37:54,960 --> 00:37:56,960
I felt like you didn't have my back.

773
00:37:56,960 --> 00:37:59,960
Me seeing all of the boys laughing,
and you standing over there,

774
00:37:59,960 --> 00:38:00,960
I didn't like it. So I defended you.

775
00:38:00,960 --> 00:38:01,960
You saw all of the girls laughing,

776
00:38:01,960 --> 00:38:02,960
all the girls
interrupting me as I spoke,

777
00:38:02,960 --> 00:38:08,960
and you chose
to add fuel to the fire.

778
00:38:08,960 --> 00:38:11,960
I'm sorry
if I made you feel embarrassed,

779
00:38:11,960 --> 00:38:13,960
but you also fucking kissed Malisha.

780
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
We are open still. So, it's like...

781
00:38:15,960 --> 00:38:18,960
OK, so, why are you not
telling me this things, then?

782
00:38:18,960 --> 00:38:22,960
I'm having a conversation
with you now. OK.

783
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
You do look beautiful tonight.
Thanks.

784
00:38:24,960 --> 00:38:26,960
As always.
I don't feel it.

785
00:38:26,960 --> 00:38:30,160
You don't feel it?

786
00:38:30,160 --> 00:38:32,960
You look it.

787
00:38:32,960 --> 00:38:35,640
Even though the conversations and
little things that we're having

788
00:38:35,640 --> 00:38:36,960
aren't great and aren't ideal,

789
00:38:36,960 --> 00:38:38,960
I feel like at the end of it
always brings us closer.

790
00:38:38,960 --> 00:38:41,320
We're just getting to know
each other better,

791
00:38:41,320 --> 00:38:42,960
and getting to know how we both
handle situations,

792
00:38:42,960 --> 00:38:48,960
and we seem like we communicate
well. So, that's the positive.

793
00:38:48,960 --> 00:38:51,960
Good, bro?
Nah, no good.

794
00:38:51,960 --> 00:38:53,480
Huh?
We've been infiltrated.

795
00:38:53,480 --> 00:38:54,960
Why?
We've been infiltrated.

796
00:38:54,960 --> 00:38:57,960
Fuck me.
No, no, no.

797
00:38:57,960 --> 00:39:04,320
From the challenge. Tommy knows.
What does Tommy know?

798
00:39:04,320 --> 00:39:06,960
He's fine. But I'm just sayin',
everyone's gonna know in a minute.

799
00:39:06,960 --> 00:39:08,960
But I don't know what we should do.

800
00:39:08,960 --> 00:39:11,960
Oh, actually, let's just
not say anything. No, yeah.

801
00:39:11,960 --> 00:39:13,960
Let's not say anything. That's good.
That's good, that's good.

802
00:39:13,960 --> 00:39:16,320
And D's just made up
with Meg as well.

803
00:39:16,320 --> 00:39:26,960
HARRY LAUGHS

804
00:39:26,960 --> 00:39:27,960
SHE LAUGHS
Oh.

805
00:39:27,960 --> 00:39:29,960
You OK?
Yeah. No, I'm fine. Are you sure?

806
00:39:29,960 --> 00:39:32,960
Yeah, of course, like, I thought
this evening was gonna go,

807
00:39:32,960 --> 00:39:33,960
like, really smoothly.

808
00:39:33,960 --> 00:39:36,960
But I heard something that's
really pissed me off to be honest.

809
00:39:36,960 --> 00:39:39,960
OK, what? So, it's
nothing to do with you.

810
00:39:39,960 --> 00:39:41,640
OK, I was like... Yeah, no.
"What have I done?"

811
00:39:41,640 --> 00:39:43,320
No, no, speak quietly, because
I don't want them to hear it.

812
00:39:43,320 --> 00:39:45,320
Basically, what it was,
I was sitting with H,

813
00:39:45,320 --> 00:39:46,960
and we were just talking
about the challenge. Mm-hm.

814
00:39:46,960 --> 00:39:49,960
Obviously, H always said that
there was some unfinished business

815
00:39:49,960 --> 00:39:50,960
with Shakira.
Mm-hm.

816
00:39:50,960 --> 00:39:52,960
I said, "Do you think it's funny,
like, you kissed Shakira,

817
00:39:52,960 --> 00:39:57,800
"and, like, D kissed Malisha,
and Shea kissed you." Mm-hm.

818
00:39:57,800 --> 00:40:00,960
And he was like "Yeah,"
and he started laughing,

819
00:40:00,960 --> 00:40:03,960
and he was like,
"We're gonna kiss...

820
00:40:03,960 --> 00:40:06,160
"We're not, listen to the question,
we're gonna kiss whoever we want."

821
00:40:06,160 --> 00:40:08,960
So Shea... Wait, all the boys?
No, Shea. Shea, D and H.

822
00:40:08,960 --> 00:40:13,960
So, when the question
was asked, they egged it on.

823
00:40:13,960 --> 00:40:18,160
"Oh, it's Malisha, it's Malisha."
I fucking knew... I fucking knew it!

824
00:40:18,160 --> 00:40:20,640
And then Shea's gone in and spoke
to the boys and goes,

825
00:40:20,640 --> 00:40:22,960
"Yeah, when it's my turn,
say Megan, Megan, Megan."

826
00:40:22,960 --> 00:40:24,960
But I think that's
fucking out of order.

827
00:40:24,960 --> 00:40:27,960
I don't like confrontation, but I
always stand up for what's right.

828
00:40:27,960 --> 00:40:31,960
He was trying it on you,
he made it clear he fancied you.

829
00:40:31,960 --> 00:40:34,640
He tried it, he failed, you shut him
down, and he's still going for it.

830
00:40:34,640 --> 00:40:37,800
The only reason I think he's doing
that is just to piss me off. Mm.

831
00:40:37,800 --> 00:40:39,960
And his fucking done it.
So, like...

832
00:40:39,960 --> 00:40:42,960
You're hot when you're
pissed off. This is working on me.

833
00:40:42,960 --> 00:40:44,960
HE LAUGHS
Oh!

834
00:40:44,960 --> 00:40:46,960
I'm not happy, I'm gonna pull Shea
for a chat.

835
00:40:46,960 --> 00:40:51,960
But I wanted to let you
know first. Are you OK?

836
00:40:51,960 --> 00:40:56,160
How are you feeling?
Yeah, I'm feeling good.

837
00:40:56,160 --> 00:40:58,960
You look nice.
Thank you.

838
00:40:58,960 --> 00:41:02,960
It's so funny, like, obviously,
in the challenge, about you

839
00:41:02,960 --> 00:41:04,960
sleeping with a 50-year-old woman,
I said it's not an issue for me.

840
00:41:04,960 --> 00:41:08,960
Obviously, I was young.
Yeah. I was quite mischievous.

841
00:41:08,960 --> 00:41:10,960
Actually quite like that,
though,

842
00:41:10,960 --> 00:41:14,960
that you've got
a troublesome side to you.

843
00:41:14,960 --> 00:41:17,480
I feel like you needed someone like
me to bring that side of you out,

844
00:41:17,480 --> 00:41:19,960
because I don't think
anyone else in here can.

845
00:41:19,960 --> 00:41:24,960
You're the only girl in here
that I have that spark,

846
00:41:24,960 --> 00:41:25,960
connection, sort of thing.
Yeah, yeah.

847
00:41:25,960 --> 00:41:29,960
And obviously, there's still
a lot to learn about eachother.

848
00:41:29,960 --> 00:41:32,960
Does a lot more to unpack. Yeah.
No, definitely. And it's exciting.

849
00:41:32,960 --> 00:41:36,960
You're sweet, and, yeah... Really?
I would never call myself sweet.

850
00:41:36,960 --> 00:41:39,480
No? That's really funny.
You seem quite sweet.

851
00:41:39,480 --> 00:41:43,960
Do I seem, like, mellow?
A bit more mellow now? Yeah.

852
00:41:43,960 --> 00:41:47,960
I think it's because you
have such a calming energy.

853
00:41:47,960 --> 00:41:49,960
Like, you're so chilled
and laid-back.

854
00:41:49,960 --> 00:41:53,960
I think it's mellowing me out.
Do you like that now? Yeah.

855
00:41:53,960 --> 00:41:59,960
How did you feel about the kiss?
Yeah, I thought the kiss was good.

856
00:41:59,960 --> 00:42:02,960
I think obviously,
it'd be good to, like,

857
00:42:02,960 --> 00:42:05,960
do it outside the challenge,
you know what I mean?

858
00:42:05,960 --> 00:42:13,960
I'll leave you to make
the first move then. Come here.

859
00:42:13,960 --> 00:42:17,960
Mmm.

860
00:42:19,960 --> 00:42:20,960
Did that hurt, sorry?
No, it didn't hurt.

861
00:42:20,960 --> 00:42:21,960
I did it on purpose.
I like that.

862
00:42:21,960 --> 00:42:23,160
Do you?
Yeah. Yeah.

863
00:42:23,160 --> 00:42:24,960
It didn't hurt.
OK, good.

864
00:42:24,960 --> 00:42:26,800
You can do it a lot.
OK, good.

865
00:42:26,800 --> 00:42:27,960
A lot more, that's fine.
OK, good.

866
00:42:27,960 --> 00:42:29,800
SHE LAUGHS

867
00:42:29,800 --> 00:42:31,640
I don't you how your chat with D
went, like, but Tommy pulled me

868
00:42:31,640 --> 00:42:35,960
to the terrace just then,
and he told me that H just told him

869
00:42:35,960 --> 00:42:40,960
that they kissed who they
wanted to kiss in the challenge.

870
00:42:40,960 --> 00:42:44,960
So he, D and Shea,
D wanted to kiss Malisha,

871
00:42:44,960 --> 00:42:49,640
Harry wanted to kiss Shakira
and Shea wanted to kiss...

872
00:42:49,640 --> 00:42:50,960
Oh, I could tell that.
D's just told me he's getting...

873
00:42:50,960 --> 00:42:51,960
He's open now to getting to know
Malisha.

874
00:42:51,960 --> 00:42:54,960
Fuck off.
No.

875
00:42:54,960 --> 00:42:56,960
He wasn't even gonna tell me. He
just said, "Give me a handshake."

876
00:42:56,960 --> 00:43:00,960
What?
Like, we did our handshake.

877
00:43:00,960 --> 00:43:01,960
And he was like, I said,
"When did you want to tell me

878
00:43:01,960 --> 00:43:03,960
"that you wanted
to get to know Malisha?"

879
00:43:03,960 --> 00:43:04,960
And he was like,
"After the challenge."

880
00:43:04,960 --> 00:43:06,960
Some weird fucking shit
is going on.

881
00:43:06,960 --> 00:43:11,960
Harry. Get over here.

882
00:43:11,960 --> 00:43:13,960
What's this about you lot all

883
00:43:13,960 --> 00:43:16,320
kissing the girls that you
actually wanted to kiss earlier.

884
00:43:16,320 --> 00:43:17,640
HE LAUGHS
Don't laugh, it's not funny.

885
00:43:17,640 --> 00:43:18,960
No, we just thought...
No, it's not fucking funny, Harry.

886
00:43:18,960 --> 00:43:20,960
It's not funny.
It is, it's just a laugh.

887
00:43:20,960 --> 00:43:22,480
It's not a fucking laugh.
It's not that serious.

888
00:43:22,480 --> 00:43:24,960
Well, it is serious now D's getting
to know Malisha after a kiss.

889
00:43:24,960 --> 00:43:27,960
So, you did want to kiss Shakira?
I thought it'd be funny.

890
00:43:27,960 --> 00:43:31,000
Cos you wanted to kiss Shakira,
or because it was funny?

891
00:43:31,000 --> 00:43:33,960
How you... How does that
fucking makes sense in your head?

892
00:43:33,960 --> 00:43:36,960
In my sense, it's now serious.
D's kissed Malisha. No, I know.

893
00:43:36,960 --> 00:43:40,160
And now he's getting
to know her. Here, see.

894
00:43:40,160 --> 00:43:42,320
Will we get D over as well?
D, get yourself over here, lad.

895
00:43:42,320 --> 00:43:43,960
We're having an intervention.

896
00:43:43,960 --> 00:43:46,960
We need Shea over here to take
some of the brunt here, mate.

897
00:43:46,960 --> 00:43:47,960
It's a fucking joke.
Is it no good at all?

898
00:43:47,960 --> 00:43:48,960
No, we've been infiltrated.

899
00:43:48,960 --> 00:43:51,960
Did you choose to kiss Malisha in
the challenge before? Be honest.

900
00:43:51,960 --> 00:43:54,320
Did I choose to kiss Malisha?

901
00:43:54,320 --> 00:43:55,960
You told the boys to egg you on
to kiss Malisha

902
00:43:55,960 --> 00:43:58,960
whether the question was right
or not. Yeah. Yeah.

903
00:43:58,960 --> 00:44:01,960
The challenge was literally just
a bit of fun. It was a challenge.

904
00:44:01,960 --> 00:44:04,160
Yeah, I understand if that's upset
you and hurt your feelings

905
00:44:04,160 --> 00:44:06,960
then I apologise for that,
I can definitely see it

906
00:44:06,960 --> 00:44:08,960
from your point of view,
but from when we done that

907
00:44:08,960 --> 00:44:11,960
at the time,
it wasn't a malicious...

908
00:44:11,960 --> 00:44:14,960
It wasn't even a thing, "Yeah, like,
I now want to get to know Malisha.

909
00:44:14,960 --> 00:44:17,960
"This is my chance to kiss her."
It was literally just a bit of fun.

910
00:44:17,960 --> 00:44:20,960
A bit of fun that, yeah, we didn't
think about properly. That didn't...

911
00:44:20,960 --> 00:44:27,960
That's not that it was.

912
00:44:27,960 --> 00:44:31,960
Shea, do you wanna go for a chat?
Yeah, man. I'll be back.

913
00:44:31,960 --> 00:44:34,960
Here we go. Tommy's fucking raging.
He looks fucking angry.

914
00:44:34,960 --> 00:44:35,640
He's fucking raging.

915
00:44:35,640 --> 00:44:36,960
Thinking Shea's his mate,

916
00:44:36,960 --> 00:44:38,960
and Shea's doing that behind
his back. It's not funny.

917
00:44:38,960 --> 00:44:40,320
That's not nice.
I'm not laugh...

918
00:44:40,320 --> 00:44:42,960
He just keeps pulling faces.
You are fucking laughing, D.

919
00:44:42,960 --> 00:44:44,480
Harry, stop, seriously.
I'm not doing anything. Stop.

920
00:44:44,480 --> 00:44:45,960
It's not really funny. I didn't
really hear what you said, Megan.

921
00:44:45,960 --> 00:44:47,960
Had to go behind Tommy's back?
What'd he do?

922
00:44:47,960 --> 00:44:48,960
You know quite fucking well
what he did.

923
00:44:48,960 --> 00:44:50,960
He wanted youse to egg him on
to kiss me in the challenge. Oh.

924
00:44:50,960 --> 00:44:56,480
All of you think this is a game,
and it's really not a fucking game.

925
00:44:56,480 --> 00:44:58,960
Since you come in, no problem you
getting to know Megan, you know?

926
00:44:58,960 --> 00:45:02,960
Yeah. And Megan told me that she's
basically shut it down with you.

927
00:45:02,960 --> 00:45:04,960
From my perspective, it's done.

928
00:45:04,960 --> 00:45:05,960
And then today, in the challenge,
it's come out that, you know,

929
00:45:05,960 --> 00:45:09,960
you no intention of playing
the game, you're just gonna snog

930
00:45:09,960 --> 00:45:10,960
whoever you want to snog.

931
00:45:10,960 --> 00:45:12,960
Yeah, and I'll tell you the reason.

932
00:45:12,960 --> 00:45:18,640
It's because I think she's fit, bro.
I didn't think of it as that deep.

933
00:45:18,640 --> 00:45:20,960
But now, coming from you,
I can see why you're pissed off.

934
00:45:20,960 --> 00:45:23,960
Yeah, cos it just feels like

935
00:45:23,960 --> 00:45:25,960
a snaky, slimy thing to do
to one of the boys.

936
00:45:25,960 --> 00:45:27,960
But it's not snaky, mate.

937
00:45:27,960 --> 00:45:29,960
It's a kiss in a challenge.
Like, she's fit.

938
00:45:29,960 --> 00:45:30,960
It's not a kiss in a challenge

939
00:45:30,960 --> 00:45:31,960
because you had no intention
of playing the challenge.

940
00:45:31,960 --> 00:45:33,480
You were there
just to kiss who you fancy.

941
00:45:33,480 --> 00:45:34,960
How do you think Yasmin would think?

942
00:45:34,960 --> 00:45:36,960
I'm not being funny. Tommy's done
fucking nothing wrong, and...

943
00:45:36,960 --> 00:45:39,960
Now he's raging
at the consequences of your actions,

944
00:45:39,960 --> 00:45:42,480
never mind these two, like...
you've done enough to them.

945
00:45:42,480 --> 00:45:44,960
But, like, now Tommy is involved.

946
00:45:44,960 --> 00:45:47,960
You don't think about that when you
do stupid shite, do you? Well, no.

947
00:45:47,960 --> 00:45:49,640
I had no issue with you
kissing Megan in the challenge.

948
00:45:49,640 --> 00:45:50,960
It's the way you've gone about it
which I think is disrespectful.

949
00:45:50,960 --> 00:45:53,960
You've just gone in there just
to snog Megan for the sake of it

950
00:45:53,960 --> 00:45:56,960
because you think she's fit after
her saying she's not interested.

951
00:45:56,960 --> 00:45:59,000
You know? It's just like, mate,
get the fucking idea.

952
00:45:59,000 --> 00:46:00,960
If I was speaking to a girl
over there,

953
00:46:00,960 --> 00:46:02,480
and she says she's not interested...
You need to calm down, mate.

954
00:46:02,480 --> 00:46:05,800
You need to calm down. I'm calm.
Don't start shouting at me, bruv.

955
00:46:05,800 --> 00:46:07,000
I'm not shouting at you.
I haven't raised my voice at all.

956
00:46:07,000 --> 00:46:09,960
Don't start swearing and that.
Calm down, and we'll talk it out.

957
00:46:09,960 --> 00:46:12,960
I didn't think it was that serious.
Really. It's only a challenge.

958
00:46:12,960 --> 00:46:21,960
Serious enough for D to now
want to get to know Malisha.

959
00:46:21,960 --> 00:46:23,960
If that didn't happen,
how would I have known?

960
00:46:23,960 --> 00:46:26,960
I was gonna tell you. When?
You didn't speak to her all day.

961
00:46:26,960 --> 00:46:30,960
I was going to tell her
this evening.

962
00:46:30,960 --> 00:46:34,000
What you done was snaky, mate.
And I'm pulling you up on it.

963
00:46:34,000 --> 00:46:36,960
Yeah, and I've said...
And you don't know what to say.

964
00:46:36,960 --> 00:46:38,960
What do you mean I don't know
what to say? I'm talking to you now.

965
00:46:38,960 --> 00:46:40,320
I'm saying it weren't
on a deep level.

966
00:46:40,320 --> 00:46:43,960
It's just a... a thing like that.
Do you know what I mean?

967
00:46:43,960 --> 00:46:45,960
And I can see why you're pissed off.
I can.

968
00:46:45,960 --> 00:46:50,800
I knew I probably shouldn't have
done it. And... I'm apologising.

969
00:46:50,800 --> 00:46:52,640
And I can see
where you're coming from.

970
00:46:52,640 --> 00:46:53,960
We hadn't fully thought it through.

971
00:46:53,960 --> 00:46:54,960
We thought it was a bit of fun
to do it in the challenge.

972
00:46:54,960 --> 00:46:56,480
We hadn't thought about it
hurting other people's feelings.

973
00:46:56,480 --> 00:46:58,960
That was never our intentions.

974
00:46:58,960 --> 00:47:00,960
Youse never think about that,
though. Especially fucking you.

975
00:47:00,960 --> 00:47:04,960
You're not going to shake my hand?
I'll shake your hand if you like.

976
00:47:04,960 --> 00:47:08,960
Mate. Come on. Sit down.
We've done enough talking, man.

977
00:47:08,960 --> 00:47:12,160
So you want to leave it like this
and be all frosty?

978
00:47:12,160 --> 00:47:14,960
You apologised, we spoke about it,
it's fine.

979
00:47:14,960 --> 00:47:17,960
I don't really want to sit here
all night chatting to you

980
00:47:17,960 --> 00:47:18,960
if I'm brutally honest,
as much as you...

981
00:47:18,960 --> 00:47:19,960
I'm just asking you
to shake my hand.

982
00:47:19,960 --> 00:47:22,960
I did. I'll shake your hand.
Come on, then.

983
00:47:22,960 --> 00:47:27,800
But you're walking off,
and it's still frosty, so if...

984
00:47:27,800 --> 00:47:30,960
Do you want a big hug?
Is that you want? See? Look.

985
00:47:30,960 --> 00:47:34,960
What you want? I shook your hand,
what else do you want?

986
00:47:34,960 --> 00:47:36,960
You need to calm down, bruv.
I'm calm. Let me calm down, then.

987
00:47:36,960 --> 00:47:38,960
Let me calm down.
See? Stop. Why are you doing that?

988
00:47:38,960 --> 00:47:41,960
I've had enough of you, mate.
I've had enough of it.

989
00:47:41,960 --> 00:47:44,960
HE SCOFFS
Yeah, laugh, you little smug prick.

990
00:47:44,960 --> 00:47:49,480
Fuck off, you little twat.
Fuck off, lanky fucking lamp post.

991
00:47:49,480 --> 00:47:51,960
BLEEP. Oi, oi, oi, oi, oi.
Oi, whoa. Whoa, whoa, whoa.

992
00:47:51,960 --> 00:47:52,960
You all right?

993
00:47:52,960 --> 00:47:53,960
Getting in my face,
"You gonna shake my hand or what?"

994
00:47:53,960 --> 00:47:55,960
Who is he trying to patronise?
See? This is what I mean.

995
00:47:55,960 --> 00:47:57,960
Sit here, sit here.
Yeah, see, boys?

996
00:47:57,960 --> 00:48:00,480
This is not fucking funny now.
This is what I mean.

997
00:48:00,480 --> 00:48:02,640
I was fine, I was gonna leave it,
and he was like,

998
00:48:02,640 --> 00:48:03,000
"Are you gonna shake my hand?"

999
00:48:03,000 --> 00:48:04,960
I shook his hand.
He was like, "Sit down."

1000
00:48:04,960 --> 00:48:05,960
I was like, "What the fuck
are you talking about?

1001
00:48:05,960 --> 00:48:06,960
"Why are you trying to
get in my face?"

1002
00:48:06,960 --> 00:48:08,960
These the consequences
of your actions.

1003
00:48:08,960 --> 00:48:14,960
Youse need to fucking think of
why you're doing all this shite.

1004
00:48:14,960 --> 00:48:17,960


1005
00:48:17,960 --> 00:48:25,960

Is it tearing you apart?

1006
00:48:25,960 --> 00:48:30,960
Subtitles by accessibility@itv.com


