Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,014 --> 00:00:33,003
Mamma!
2
00:00:54,005 --> 00:00:58,005
Gustav! Vad fan är det som händer?!
3
00:00:58,009 --> 00:01:00,023
Aj!
4
00:01:02,014 --> 00:01:05,024
–Släpp mig!
–Jag släpper om du är lugn.
5
00:01:08,000 --> 00:01:10,010
–Du har verkligen stil.
–Jag vet.
6
00:01:10,014 --> 00:01:12,008
Ta ut henne.
7
00:01:15,014 --> 00:01:18,005
Jag får inte ha jävla brallor på mig?
8
00:01:18,009 --> 00:01:20,019
Du behöver inte ta i så du spricker.
9
00:01:20,023 --> 00:01:23,021
–Ta det lugnt!
–Din jävla gorilla.
10
00:01:24,000 --> 00:01:29,012
Ring John! Ring Nina,
se till att hon inte blir orolig.
11
00:01:34,021 --> 00:01:37,013
Allt är Lukas fel.
12
00:01:52,024 --> 00:01:57,005
–Varför vill Berg åt Rose?
–Niklas är skyldig två miljoner.
13
00:01:57,009 --> 00:02:01,019
Vi måste ta en längre pratstund,
du och jag.
14
00:02:03,002 --> 00:02:06,008
Det är helt normalt.
15
00:02:07,010 --> 00:02:10,016
–Är barnen rädda för mig?
–Ja.
16
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
Nej! Nej!
17
00:02:28,004 --> 00:02:33,021
Läkaren har gett mig min dödsdom.
De kan inte göra mer. Jag vill hem.
18
00:02:34,000 --> 00:02:38,024
–Du säljer väl piller?
–Då har du inte fått dem från mig.
19
00:02:39,003 --> 00:02:44,010
Antingen gör du slut med Nina,
eller så gör jag slut på dig.
20
00:02:44,014 --> 00:02:46,011
Emil.
21
00:02:55,020 --> 00:02:57,015
Vad har hänt?
22
00:02:57,019 --> 00:03:01,020
Sonja Ek har blivit anhållen
av skäl jag inte kan gå in på.
23
00:03:01,024 --> 00:03:05,004
–Vad har hon gjort?
–Jag kan inte gå in på det.
24
00:03:05,008 --> 00:03:07,004
Han har inget att komma med.
25
00:03:07,008 --> 00:03:09,020
Nu ska du till stationen
och hitta på nåt.
26
00:03:09,024 --> 00:03:13,008
–Kan jag lämna dem hos dig?
–Javisst.
27
00:03:23,017 --> 00:03:28,004
–Vad tänkte du?
–Gå in, om det går för sig.
28
00:03:28,008 --> 00:03:30,019
–Tyvärr.
–Varför inte det?
29
00:03:30,023 --> 00:03:34,005
–Chefens order.
–Då går jag och pratar med honom.
30
00:03:38,024 --> 00:03:41,011
Nu lugnar vi ner oss.
31
00:03:45,011 --> 00:03:48,010
–Hej, Lukas.
–Tyvärr, det är fullt.
32
00:03:49,012 --> 00:03:54,005
Man får verkligen jobba för
att ta över det här stället. Bra.
33
00:03:55,014 --> 00:03:59,000
–Vet du vad? Vi ses igen.
–Det gör vi inte.
34
00:03:59,004 --> 00:04:03,012
–Du kommer inte att se mig.
–Okej.
35
00:04:07,007 --> 00:04:10,008
De beter sig
som att vi är fucking terrorister.
36
00:04:10,012 --> 00:04:13,021
Kickar in dörren mitt i natten...
37
00:04:14,000 --> 00:04:17,007
–Sa de inte varför de tog henne?
–Nej.
38
00:04:19,012 --> 00:04:23,006
Det är Emil. Jävla snutjävel.
39
00:04:23,010 --> 00:04:27,001
–Jävla snutjävel.
–Jävla snutjävel.
40
00:04:27,005 --> 00:04:30,001
–Var tyst.
–Sorry.
41
00:04:30,005 --> 00:04:34,023
Man hämtar inte nån mitt i natten
om den inte har gjort nånting.
42
00:04:35,002 --> 00:04:39,003
Kom igen nu. Va?
43
00:04:50,004 --> 00:04:52,007
–Här.
–Tog du inte till mig?
44
00:04:52,011 --> 00:04:54,023
Sorry, jag visste inte
att du var här.
45
00:04:55,002 --> 00:04:59,014
–Var det krångligt att hämta henne?
–Nej. Men det är synd om barnen.
46
00:04:59,018 --> 00:05:04,017
Hon ljög i rättegången.
Se till att hon bryter samman bara–
47
00:05:04,021 --> 00:05:07,020
–så plockar jag upp resterna.
48
00:05:09,014 --> 00:05:12,003
Pratar hon så
till sina barn också, tro?
49
00:05:12,007 --> 00:05:15,012
Hon träffar dem aldrig.
50
00:05:15,016 --> 00:05:18,004
Okej, då kör vi igång.
51
00:05:27,015 --> 00:05:32,001
Vi har lite problem med värmen,
men hoppas de fixar det snart.
52
00:05:37,017 --> 00:05:41,011
Jag vill börja
med att beklaga sorgen.
53
00:05:41,015 --> 00:05:45,015
Jag tar för givet att du vet
att vi hittade din bror–
54
00:05:45,019 --> 00:05:50,000
–mördad ute vid Hellasgården.
55
00:06:01,024 --> 00:06:05,012
Ni hade rätt mycket kontakt
sista tiden, eller hur?
56
00:06:11,014 --> 00:06:15,017
Sonja, du måste förstå att vi har
en hel del obesvarade frågor.
57
00:06:15,021 --> 00:06:20,005
Du hjälper honom med rättegången,
ser till att han blir frikänd–
58
00:06:20,009 --> 00:06:23,016
–är hedersgäst på hans muckarfest...
59
00:06:23,020 --> 00:06:27,007
Jag säger inte ett ord till
utan min advokat.
60
00:06:28,016 --> 00:06:31,020
Du är anhållen
med fulla restriktioner.
61
00:06:31,024 --> 00:06:34,010
Alltså ingen kontakt med omvärlden.
62
00:06:34,014 --> 00:06:39,003
Inga vänner, inte barnen, ingenting.
I alla fall på tre dar.
63
00:06:39,007 --> 00:06:42,005
Varför är jag anhållen?
64
00:06:42,009 --> 00:06:46,020
Du är misstänkt för medhjälp till
mordet på din bror Niklas Nordin.
65
00:06:49,011 --> 00:06:52,010
Nu blev du tyst.
66
00:06:53,020 --> 00:06:59,008
Jag vet inte om du har märkt
nånting speciellt med åklagaren.
67
00:06:59,012 --> 00:07:03,020
Blom. Hon har en öm tå.
68
00:07:05,007 --> 00:07:08,011
Tio. Tår.
69
00:07:08,015 --> 00:07:13,005
Och du trampade rejält på dem
i rättssalen.
70
00:07:13,009 --> 00:07:16,010
Jag vet att du ljuger, Sonja.
71
00:07:19,001 --> 00:07:23,007
Har du hört talas om
begreppet "den stora lögnen"?
72
00:07:23,011 --> 00:07:27,005
Den stora lögnen är så kolossal,
så enorm–
73
00:07:27,009 --> 00:07:30,006
–så vanliga människor
utgår ifrån att ingen–
74
00:07:30,010 --> 00:07:34,021
–skulle ha mage att ljuga så stort.
75
00:07:35,000 --> 00:07:39,014
Jag trodde du läste Tintin
och inte "Mein Kampf".
76
00:08:07,007 --> 00:08:10,022
Släpp, jag är inte död än.
77
00:08:14,022 --> 00:08:19,013
Kan man tänka sig en vänligare ton?
78
00:08:21,017 --> 00:08:25,004
Förlåt mig.
79
00:08:27,005 --> 00:08:31,004
Larva dig inte. – Tack så mycket.
80
00:08:36,010 --> 00:08:41,008
–God morgon.
–Har natten varit bra?
81
00:08:45,003 --> 00:08:48,006
Det är svinkallt här inne.
82
00:08:49,023 --> 00:08:54,009
–Och lampan var tänd hela natten.
–Då blir det bra med en dusch.
83
00:08:54,013 --> 00:08:58,020
–Jag vill träffa min advokat.
–Absolut, men först tar vi duschen.
84
00:09:39,023 --> 00:09:43,005
Ska du inte öppna?
85
00:09:47,020 --> 00:09:50,004
Vem var det?
86
00:09:50,008 --> 00:09:54,010
Det är lugnt, det har inget med dig
att göra. Det är bara...
87
00:09:56,000 --> 00:09:59,021
–Ingenting.
–Jo, säg.
88
00:10:00,023 --> 00:10:03,021
Nina, du...
89
00:10:04,023 --> 00:10:10,003
Du är en grym tjej.
Du är helt fantastisk.
90
00:10:10,007 --> 00:10:16,010
Du är den bästa tjejen, men det
är inte tryggt för dig att vara här.
91
00:10:16,014 --> 00:10:20,016
Det är bäst för alla
om du flyttar hem igen.
92
00:10:21,023 --> 00:10:23,009
Är det slut nu?
93
00:10:29,020 --> 00:10:32,021
Du borde klä på dig.
94
00:10:37,019 --> 00:10:40,023
Är det mamma
som ligger bakom det här?
95
00:10:41,002 --> 00:10:45,019
Hon vill bara att du ska bli klar i
skolan. Du har inte så långt kvar.
96
00:10:45,023 --> 00:10:49,014
Fy fan, vilken jävla fegis du är.
97
00:10:53,003 --> 00:10:59,008
När jag kommit hem från jobbet vill
jag att du och dina grejer är borta.
98
00:11:01,018 --> 00:11:04,015
Lön för sista veckan här.
99
00:11:14,012 --> 00:11:19,000
–Du kunde ha ringt så...
–Jag klarar mig själv.
100
00:11:19,004 --> 00:11:21,016
Jo, Simon...
101
00:11:21,020 --> 00:11:27,004
Det smakar kattpiss men det är
allt som finns. Jag ska handla.
102
00:11:27,008 --> 00:11:30,007
–Stannar du till middag?
–Nej, tack.
103
00:11:30,011 --> 00:11:33,018
–Jo, Simon...
–Vänta. Här.
104
00:11:33,022 --> 00:11:37,008
–Köp en flaska gin.
–Som i gamla dar.
105
00:11:37,012 --> 00:11:40,008
–Hur har vi det med cash?
–Rinner iväg.
106
00:11:40,012 --> 00:11:43,008
–Jo, Simon...
–Han är en säkerhetsrisk.
107
00:11:43,012 --> 00:11:47,003
Alldeles för snäll.
Jag skickade iväg honom utomlands.
108
00:11:47,007 --> 00:11:52,003
Nej, han är försvunnen. Sekreteraren
sa att de blev upplockade av tre män.
109
00:11:52,007 --> 00:11:56,006
Det kunde du väl för fan
ha sagt på en gång?
110
00:11:56,010 --> 00:11:58,008
Ja...
111
00:11:59,020 --> 00:12:02,001
Vafan...?
112
00:12:07,020 --> 00:12:12,006
–Ska vi städa allt det här?
–Nej, Linus. Du ska till skolan.
113
00:12:12,010 --> 00:12:15,018
Nej, jag stannar här.
114
00:12:17,001 --> 00:12:19,019
Borde man ringa nån?
115
00:12:19,023 --> 00:12:22,013
Ja.
116
00:12:30,010 --> 00:12:32,020
–Vad letar du efter?
–Ett namn.
117
00:12:32,024 --> 00:12:36,013
Mammas advokat. Hon heter typ Karin.
118
00:12:36,017 --> 00:12:40,014
–Kristin. Kristin Valle.
–Tack.
119
00:12:40,018 --> 00:12:43,023
Är det nån i familjen
vi borde meddela?
120
00:12:44,002 --> 00:12:46,017
Vi har ingen familj.
121
00:12:48,000 --> 00:12:50,012
Kan du få tag på Nina, då?
122
00:13:52,015 --> 00:13:55,019
Nej!
123
00:13:59,000 --> 00:14:02,012
–Hur går det?
–Trögt.
124
00:14:08,004 --> 00:14:11,006
Jag säger ingenting...
125
00:14:11,010 --> 00:14:15,011
Jag kommer aldrig att skriva under.
126
00:14:15,015 --> 00:14:17,002
Okej.
127
00:14:17,006 --> 00:14:21,002
Det spelar ingen roll
hur hårt ni slår.
128
00:14:21,006 --> 00:14:24,018
Jag vet att Anders
kommer att slå hårdare.
129
00:14:32,010 --> 00:14:36,011
–Vi ska göra ett besök.
–Simon? Han är ju inte där.
130
00:14:36,015 --> 00:14:38,022
Nej, Östling.
131
00:14:39,001 --> 00:14:42,009
–Du och jag, nu?
–Nej, i morgon.
132
00:14:42,013 --> 00:14:45,017
Och du kan ta med din gamla mor.
Vad är det här?
133
00:14:45,021 --> 00:14:50,012
Jag är borta i ett år, plötsligt
uppför sig alla som kärringar!
134
00:14:50,016 --> 00:14:54,009
–Jag tror inte det är nån bra idé.
–Det skiter jag i.
135
00:14:54,013 --> 00:14:59,004
Anders... Jag lyssnar alltid på dig,
men nu ska du lyssna på mig.
136
00:14:59,008 --> 00:15:03,022
–Är detta bokhållaren?
–Du är rolig du.
137
00:15:04,001 --> 00:15:08,015
Jag kan riktigt se dig framför mig.
En krympling i en rullstol.
138
00:15:08,019 --> 00:15:11,011
Det är en väldigt härlig syn.
139
00:15:11,015 --> 00:15:15,017
Då ska du titta lite djupare
i din kristallkula.
140
00:15:15,021 --> 00:15:21,013
Jag och min familj kommer alltid
att ligga ett steg före dig.
141
00:15:21,017 --> 00:15:26,007
Min kristallkula säger att det inte
är mycket kvar av din familj.
142
00:15:26,011 --> 00:15:29,009
Och att snart har kräftorna
ätit upp en till.
143
00:15:29,013 --> 00:15:33,006
Jag och Klara har flyttat ihop.
144
00:15:33,010 --> 00:15:36,013
Klara kom till mig
för att hon älskade mig.
145
00:15:36,017 --> 00:15:40,003
Och nu har hon kommit tillbaks igen.
146
00:15:40,007 --> 00:15:45,005
Du har ingenting som jag behöver
eller vill ha.
147
00:15:45,009 --> 00:15:51,011
Och krympling eller inte,
jag vill bara informera bokhållaren–
148
00:15:51,015 --> 00:15:54,020
–om att utrustningen funkar utmärkt.
149
00:15:54,024 --> 00:15:59,021
–Klara njuter må du tro.
–Nu får du ge dig!
150
00:16:00,000 --> 00:16:02,012
Din jävla idiot!
151
00:16:08,004 --> 00:16:10,016
Det är tråkigt att han är sjuk.
152
00:16:10,020 --> 00:16:13,022
Det förtar lite av glädjen.
153
00:16:15,009 --> 00:16:17,018
Den mäktiges framgång och fall.
154
00:16:21,003 --> 00:16:24,003
Vet du vad de kallade honom
förr i tiden?
155
00:16:24,007 --> 00:16:26,021
Generalen.
156
00:16:27,000 --> 00:16:29,015
Och jag var bokhållaren.
157
00:16:29,019 --> 00:16:33,020
Jag var aldrig helt tillfreds
med att kallas bokhållaren.
158
00:16:36,011 --> 00:16:39,007
Vi tog in båtlaster med hasch–
159
00:16:39,011 --> 00:16:42,000
–från Libanon under inbördeskriget.
160
00:16:42,004 --> 00:16:45,024
Hasch som sen blev till
väskor fulla med pengar.
161
00:16:47,021 --> 00:16:51,018
Vi gjorde precis vad vi ville.
Hade total kontroll.
162
00:16:54,002 --> 00:16:58,017
Det är säkert svårt för nån som dig
att föreställa sig–
163
00:16:58,021 --> 00:17:02,010
–att polisen på den tiden
brydde sig knappt om droger.
164
00:17:02,014 --> 00:17:08,000
–Det låter som att ni hade roligt.
–Det var den bästa tiden i mitt liv.
165
00:17:09,002 --> 00:17:10,011
Vad hände?
166
00:17:10,015 --> 00:17:16,005
Samma dag
som premiärminister Karami mördades–
167
00:17:16,009 --> 00:17:21,015
–så åkte en gammal fiskebåt ut
med tre tusen kilo–
168
00:17:21,019 --> 00:17:24,009
–från hamnen i Tripoli.
169
00:17:25,010 --> 00:17:31,008
Den transporten skulle göra oss
ekonomiskt oberoende.
170
00:17:31,012 --> 00:17:36,011
Men tyvärr havererade båten
ute på Medelhavet–
171
00:17:36,015 --> 00:17:39,007
–och innan de hann
kasta lasten överbord–
172
00:17:39,011 --> 00:17:42,019
–fick kustbevakningen tag i kaptenen.
173
00:17:42,023 --> 00:17:47,007
Och det enda namn han uppgav
var mitt.
174
00:17:48,009 --> 00:17:52,009
Oops. Svettigt.
175
00:17:52,013 --> 00:17:56,019
Att inte gola och ta smällen själv–
176
00:17:56,023 --> 00:17:59,024
–är sånt man bara gör
om det är det som krävs.
177
00:18:01,009 --> 00:18:05,009
Fem år fick jag. Fem år.
178
00:18:05,013 --> 00:18:09,017
Allt... Allt tog han ifrån mig.
179
00:18:12,003 --> 00:18:14,023
Han tog min livskamrat ifrån mig.
180
00:18:15,002 --> 00:18:19,013
För att sen bara dumpa henne
som uttjänat boskap.
181
00:18:24,008 --> 00:18:28,024
Nog om det. Här.
182
00:18:30,023 --> 00:18:35,001
Men en sak är säker.
Jag vill aldrig mer sitta inne.
183
00:18:35,005 --> 00:18:38,010
Kan vi lita på att Sonja inte läcker?
184
00:18:38,014 --> 00:18:40,024
Ja, vi pressar henne ganska hårt.
185
00:18:41,003 --> 00:18:43,023
Men jag tror att hon håller ut.
186
00:18:44,002 --> 00:18:47,016
Du tror, jag vill veta. Testa henne.
187
00:18:54,007 --> 00:18:57,019
–Har du sovit nåt?
–Som en stock.
188
00:18:57,023 --> 00:19:01,021
Bra. Okej, ny dag, nya möjligheter.
189
00:19:03,001 --> 00:19:06,007
Det finns nästan aldrig
ett avgörande bevis.
190
00:19:06,011 --> 00:19:10,006
En smoking gun som de säger i USA.
191
00:19:10,010 --> 00:19:14,017
Utan oftast
är det saker och händelser–
192
00:19:14,021 --> 00:19:18,005
–som mödosamt lagts ihop
till ett enormt pussel.
193
00:19:18,009 --> 00:19:22,003
Med en massa små bitar.
194
00:19:26,001 --> 00:19:30,019
Din mobil försvinner från masterna
vis Sickla i riktning Hellasgården.
195
00:19:30,023 --> 00:19:34,018
För att sen dyka upp igen
mitt i stan.
196
00:19:34,022 --> 00:19:38,015
Det kan ju vara teknikstrul,
vad vet jag.
197
00:19:38,019 --> 00:19:41,016
Har du nåt att säga om det?
198
00:19:43,010 --> 00:19:46,015
Just det, din advokat är på väg.
199
00:19:47,016 --> 00:19:52,006
Hon har väl stannat för en latte
nånstans. En sojalatte.
200
00:19:53,022 --> 00:19:57,001
–Var är barnen?
–Trygga.
201
00:19:57,005 --> 00:20:01,018
Berätta om Niklas,
ni hade tät kontakt med varandra.
202
00:20:01,022 --> 00:20:05,018
Jag vet inte vad han gjorde
eller vem han samarbetade med.
203
00:20:05,022 --> 00:20:09,010
Jag tror absolut att du vet
vem han samarbetade med.
204
00:20:12,022 --> 00:20:16,013
Det här är du framför Östlings grind.
205
00:20:16,017 --> 00:20:21,015
Inget har förändrats sen du skulle
vittna och sätta dit de jävlarna.
206
00:20:23,017 --> 00:20:27,017
Jag var där för att hitta Niklas.
Är det konstigt eller?
207
00:20:28,018 --> 00:20:33,013
Du har ingenting på mig.
Förutom en massa mobiltrafik.
208
00:20:33,017 --> 00:20:37,020
Den stackars lilla änkan som blir
indragen i skiten. Eller hur?
209
00:20:37,024 --> 00:20:41,006
Totalt mot sin vilja.
210
00:20:44,020 --> 00:20:48,023
Jag har hört att du vet mer
än du vill berätta.
211
00:20:49,002 --> 00:20:54,011
–Sonja vet allt, sägs det.
–Hanna?
212
00:20:58,004 --> 00:21:00,014
Har du sett hur Hanna mår?
213
00:21:00,018 --> 00:21:03,024
Har du sett att det har släppt
i huvudet på henne?
214
00:21:04,003 --> 00:21:08,016
–Fan, vilken vass polis du är.
–Jag trodde hon var din bästa vän.
215
00:21:23,000 --> 00:21:24,014
Hennes advokat är här.
216
00:21:24,018 --> 00:21:27,019
Det här kom precis
från rättsmedicinska.
217
00:21:31,001 --> 00:21:34,015
–Det här är fantastiskt.
–Det där spar vi.
218
00:21:34,019 --> 00:21:37,011
Tills den lilla advokaten
gått härifrån.
219
00:21:38,011 --> 00:21:43,005
Jag kom så fort jag kunde.
Har du varit här länge?
220
00:21:54,008 --> 00:21:57,005
Zac, älskling? Var är du?
221
00:21:57,009 --> 00:22:01,006
–Han kanske inte är hemma.
–Kolla där borta.
222
00:22:07,021 --> 00:22:11,006
Vafan?
223
00:22:12,010 --> 00:22:16,012
Nina, hörru. Vakna.
224
00:22:23,019 --> 00:22:25,017
Kör fram bilen fort som fan!
225
00:22:39,014 --> 00:22:44,014
–Hjälp, för fan! Fort som fan!
–Kan jag få en bår?
226
00:22:45,024 --> 00:22:51,006
–Vad har hänt? Är du anhörig?
–Nej, jag hittade henne bara.
227
00:22:51,010 --> 00:22:55,021
–Hon måste magpumpas.
–Vet du vad hon kan ha tagit?
228
00:22:56,000 --> 00:23:02,004
–Vad heter du? Kan jag få ditt namn?
–Nej. Men magpumpa henne!
229
00:23:02,008 --> 00:23:05,022
Ni är idioter, båda två.
230
00:23:06,021 --> 00:23:09,018
Jag är här för att jag vill.
231
00:23:09,022 --> 00:23:12,023
–Han gör mig så jävla...
–Tyst.
232
00:23:14,018 --> 00:23:16,012
Du vet att jag älskar dig.
233
00:23:16,016 --> 00:23:21,009
Men från och med nu bestämmer jag.
Det är på mina villkor.
234
00:23:21,013 --> 00:23:24,008
Det blir enklast så.
235
00:23:25,020 --> 00:23:28,005
Åh, Klara...
236
00:23:28,009 --> 00:23:31,022
Vad har jag gjort
för att förtjäna dig?
237
00:23:32,001 --> 00:23:37,003
Ja, inte så mycket.
Det ska gudarna veta.
238
00:23:39,002 --> 00:23:42,014
Nu blir det Klaras köttgryta,
din favorit.
239
00:23:50,013 --> 00:23:52,017
–Börjar de bli klara?
–Nej.
240
00:23:52,021 --> 00:23:58,001
Du kan gå och ta en kaffe.
Jag stannar här så länge.
241
00:23:58,005 --> 00:24:00,001
Okej.
242
00:24:01,005 --> 00:24:04,001
Fan, vad kallt det är här.
243
00:24:05,019 --> 00:24:08,021
Jag snackade med Gustav i morse.
244
00:24:09,016 --> 00:24:14,004
Han hälsade att du inte ska vara
orolig. Han har allt under kontroll.
245
00:24:20,013 --> 00:24:25,017
Jag tror inte jag klarar mer. Jag är
dödstrött. De låter mig inte sova.
246
00:24:26,019 --> 00:24:30,019
Jag har skrivit ett klagomål
och får svar i eftermiddag.
247
00:24:30,023 --> 00:24:34,019
–Vad har du berättat för dem?
–Jag har inte sagt nånting.
248
00:24:34,023 --> 00:24:39,006
De har fått för sig att jag är
inblandad i mordet på Niklas.
249
00:24:39,010 --> 00:24:42,024
–Är du det?
–Nej! De har ingenting på mig.
250
00:24:43,003 --> 00:24:46,011
Jag ska vara ärlig mot dig, Sonja.
Jag är orolig.
251
00:24:46,015 --> 00:24:50,017
Åklagaren skulle inte spela så högt
om hon inte hade nånting.
252
00:24:52,016 --> 00:24:56,022
–Tror inte du heller på mig?
–Det är klart jag gör.
253
00:24:57,001 --> 00:24:59,024
Om de har nåt,
varför berättar de inte det?
254
00:25:00,003 --> 00:25:03,017
Det är taktik.
De vill att du ska erkänna.
255
00:25:04,018 --> 00:25:09,008
Du får inte berätta nånting för dem.
Låt dem komma med konkreta bevis.
256
00:25:09,012 --> 00:25:14,008
Säg inte ett ord. Ingenting.
"Jag har rätt att vara tyst."
257
00:25:15,018 --> 00:25:20,013
Får jag fråga en sak? Vad händer
med barnen om det går åt helvete?
258
00:25:22,012 --> 00:25:24,018
Det kommer inte att gå åt helvete.
259
00:25:26,012 --> 00:25:28,019
De klarar sig.
260
00:25:42,000 --> 00:25:46,002
Där är du ju. Jag hade Barry
utanför dörren i morse.
261
00:25:46,006 --> 00:25:50,000
Det är ditt problem. Var är Nina?
262
00:25:50,004 --> 00:25:55,000
Hemma hos sig, skulle jag tro.
Hon har glömt sin mobil.
263
00:25:56,020 --> 00:25:59,013
Kan du ge den till henne?
264
00:26:19,018 --> 00:26:21,011
Vad har hänt?
265
00:26:21,015 --> 00:26:24,017
Polisen kom mitt i natten
och hämtade mamma.
266
00:26:24,021 --> 00:26:27,006
–Har du fått tag på Nina?
–Nej.
267
00:26:40,022 --> 00:26:44,022
–De sa ingenting om varför?
–Inte ett ord.
268
00:26:45,001 --> 00:26:47,012
Lukas...
269
00:26:52,001 --> 00:26:54,004
Men hej, Linus.
270
00:26:54,008 --> 00:26:58,003
Du sköt min pappa.
271
00:27:00,009 --> 00:27:02,019
Var har du fått den där?
272
00:27:02,023 --> 00:27:07,001
–Lägg ner vapnet!
–Gustav...
273
00:27:07,005 --> 00:27:10,003
Du sköt pappa. Allt är ditt fel!
274
00:27:10,007 --> 00:27:14,018
Jag vet att du vill straffa Lukas,
men vi behöver honom.
275
00:27:14,022 --> 00:27:17,005
Inte närmare. Jag ska döda honom.
276
00:27:17,009 --> 00:27:20,024
Jag förstår dig, Linus.
Jag förtjänar det.
277
00:27:21,003 --> 00:27:25,012
Men du är en klok grabb.
Du förstör bara ditt eget liv.
278
00:27:25,016 --> 00:27:28,020
Tänk på mamma, Gustav och Nina.
279
00:27:28,024 --> 00:27:32,018
Backa, kom inte närmare.
280
00:27:32,022 --> 00:27:37,004
–Nu ger du mig den där.
–Han sköt pappa! Jag såg det!
281
00:27:39,024 --> 00:27:45,016
Allt är ditt fel, din jävel!
Verkar jag ha det bra, va?
282
00:27:45,020 --> 00:27:49,021
Linus... Förlåt mig.
283
00:27:51,012 --> 00:27:53,020
Nej!
284
00:28:13,011 --> 00:28:16,016
Hur fan tänkte du nu? Stanna!
285
00:28:16,020 --> 00:28:19,024
–Han ska veta hur det känns.
–Jag då?!
286
00:28:23,011 --> 00:28:26,006
Jag tänker aldrig förlåta honom.
287
00:28:42,000 --> 00:28:44,015
Hanna kommer inte.
288
00:28:44,019 --> 00:28:48,014
Hon vill inte
att vi ska träffa den lille.
289
00:28:48,018 --> 00:28:53,017
–Ska han inte få träffa sin farfar?
–Hon är sjuk av sorg.
290
00:28:53,021 --> 00:28:56,019
Det är vi väl alla?
291
00:28:56,023 --> 00:29:02,016
Ja. Fast Hanna har gått sönder.
292
00:29:15,002 --> 00:29:17,003
Hej, Mimmi.
293
00:29:18,015 --> 00:29:20,004
Känner du igen mig?
294
00:29:20,008 --> 00:29:24,009
Hanna Nordins väninna,
hon som är gift med Niklas.
295
00:29:26,010 --> 00:29:28,018
–Nej.
–Men jag känner igen dig.
296
00:29:28,022 --> 00:29:32,009
Jag vet att det var du
som tog hennes ring.
297
00:29:32,013 --> 00:29:38,019
–Vad får jag om jag håller tyst?
–Jag är ju polis.
298
00:29:38,023 --> 00:29:43,004
–Du är white trash.
–Jag kan också spela tuff.
299
00:29:43,008 --> 00:29:48,008
Jag tänker mig 15 000 i månaden.
Det är en bråkdel av vad du tjänar–
300
00:29:48,012 --> 00:29:52,002
–på ditt extraknäck.
Tänk om de där inne fick veta det?
301
00:29:52,006 --> 00:29:57,002
Jag tycker du ska vara försiktig,
så du inte trampar snett.
302
00:29:57,006 --> 00:30:00,017
Både för dig och din sons skull.
303
00:30:00,021 --> 00:30:07,024
Det vore jättetråkigt om man skulle
hitta honom död i en container.
304
00:30:08,003 --> 00:30:10,008
Aj!
305
00:30:22,023 --> 00:30:26,008
Vill du ha nåt att dricka?
306
00:30:29,024 --> 00:30:35,011
Låt mig gissa. "Jag har rätt
att vara tyst, bla, bla, bla..."
307
00:30:35,015 --> 00:30:39,007
Sojalatte... Men det är okej.
308
00:30:39,011 --> 00:30:42,020
Jag har inte så mycket
att säga heller–
309
00:30:42,024 --> 00:30:48,014
–men jag vill gärna visa dig en sak.
Den här hittade vi på din marina.
310
00:30:48,018 --> 00:30:53,017
Om du hade pratat, hade du sagt:
"Jaha, så vadå?"
311
00:30:53,021 --> 00:30:58,010
Och jag skulle ha svarat: "Vi hittade
dina fingeravtryck på den."
312
00:30:58,014 --> 00:31:00,012
"Och nån annans DNA."
313
00:31:00,016 --> 00:31:07,016
En viss Boris Solokov.
Från Bulgarien.
314
00:31:08,019 --> 00:31:11,018
Sa jag förresten att bulgaren är död?
315
00:31:11,022 --> 00:31:16,010
De hittade honom uppeldad
i ett stenbrott.
316
00:31:18,000 --> 00:31:20,019
Så... Vad har vi då?
317
00:31:20,023 --> 00:31:24,011
Jo, vi har mordvapnet
med dina fingeravtryck–
318
00:31:24,015 --> 00:31:27,022
–och blodet
från en välgrillad bulgar.
319
00:31:29,001 --> 00:31:32,022
En smoking gun, faktiskt.
320
00:31:34,009 --> 00:31:42,008
Om du har nåt att berätta för mig, så
är just nu en väldigt bra tidpunkt.
321
00:31:49,020 --> 00:31:55,009
Sonja, du är anhållen
för mordet på Boris Solokov.
322
00:32:13,009 --> 00:32:15,002
Vad är det nu?
323
00:32:19,021 --> 00:32:24,003
–Vänta nu, är du seriös?
–Absolut.
324
00:32:24,007 --> 00:32:27,011
Det är kanske den sista lilla knuffen
som krävs.
325
00:32:27,015 --> 00:32:30,013
–Det här är inte okej.
–Nej, verkligen inte.
326
00:32:30,017 --> 00:32:35,016
–Vi har ju allting vi behöver.
–Bli inte soft nu, Emil.
327
00:32:55,015 --> 00:32:58,012
Vad är det som har hänt?
328
00:33:01,004 --> 00:33:04,002
Är det nåt du vill tillägga
om mordvapnet?
329
00:33:04,006 --> 00:33:06,000
Vad är det som har hänt?
330
00:33:10,014 --> 00:33:14,003
Det bästa vore om du bara
skulle börja snacka, Sonja.
331
00:33:15,015 --> 00:33:19,000
Vad är det du inte berättar?
332
00:33:19,004 --> 00:33:21,010
Det är...
333
00:33:22,017 --> 00:33:27,003
–Det gäller Nina.
–Okej...
334
00:33:38,006 --> 00:33:41,001
Kom igen nu...
335
00:33:48,014 --> 00:33:50,021
Nej...
336
00:33:52,014 --> 00:33:59,005
–Fan, Emil...
–Men... Vilken jävla mes!
337
00:34:05,004 --> 00:34:09,017
Jag har dåliga nyheter, Sonja. Nina
ligger på sjukhus, på intensiven.
338
00:34:09,021 --> 00:34:14,006
En överdos. Hon befinner sig i koma.
339
00:34:16,024 --> 00:34:22,000
Jag förstår att du vill vara hos
henne nu, som den goda mor du är.
340
00:34:23,002 --> 00:34:28,024
I ditt ställe skulle jag göra allt
för att vara med mitt barn.
341
00:34:29,003 --> 00:34:31,011
Så det är dags att börja prata nu.
342
00:34:41,003 --> 00:34:44,008
Släpp mig!
343
00:34:44,012 --> 00:34:48,008
Jag sa ju det, ingen bra idé.
344
00:35:24,021 --> 00:35:27,016
Du får inte använda mobilen här inne.
345
00:35:27,020 --> 00:35:30,013
Förlåt.
346
00:35:40,020 --> 00:35:44,001
Hej, Gustav. Lägg inte på nu.
347
00:35:59,016 --> 00:36:02,000
Hej.
348
00:36:03,015 --> 00:36:05,013
Hej.
349
00:36:05,017 --> 00:36:09,022
–Har ni varit här länge?
–Ganska länge.
350
00:36:11,009 --> 00:36:13,024
Hur mår du?
351
00:36:14,003 --> 00:36:16,008
Skit.
352
00:36:18,021 --> 00:36:23,014
Du kan få tillbaks ditt rum
om du vill.
353
00:36:24,017 --> 00:36:27,006
Är mamma här?
354
00:36:28,022 --> 00:36:33,009
–Hon har blivit arresterad.
–Annars skulle hon vara här.
355
00:36:34,013 --> 00:36:37,024
Men vi är här i alla fall.
356
00:37:01,022 --> 00:37:04,001
Tack.
357
00:37:04,005 --> 00:37:07,023
Hej, Sonja.
358
00:37:10,015 --> 00:37:13,001
Hur är det med dig?
359
00:37:14,023 --> 00:37:16,018
Vad vill du?
360
00:37:25,009 --> 00:37:28,019
Jag vill bara berätta
att Nina är okej.
361
00:37:28,023 --> 00:37:32,006
Hon kommer att vara kvar
på sjukhuset ett tag till–
362
00:37:32,010 --> 00:37:34,017
–men hon har det bra.
363
00:37:34,021 --> 00:37:38,021
Och det ska vara en minnesstund
för din bror nästa vecka–
364
00:37:39,000 --> 00:37:43,005
–i Sollentuna kyrka.
Jag tänkte att du ville veta.
365
00:37:47,006 --> 00:37:50,016
Jag orkar inte...
366
00:37:52,010 --> 00:37:55,022
Vad är det du inte orkar?
367
00:37:56,001 --> 00:38:00,001
–Ha dig här inne.
–Jag ska gå.
368
00:38:02,010 --> 00:38:07,009
Sonja... Jag vill bara hjälpa dig.
369
00:38:09,008 --> 00:38:12,001
Tänk på dina barn.
370
00:38:24,019 --> 00:38:27,010
Jag har inte gjort nåt.
371
00:38:27,014 --> 00:38:31,009
Men fingeravtryck på mordvapnet?
372
00:38:33,015 --> 00:38:38,008
–Jag är oskyldig.
–Du är jävligt envis.
373
00:38:40,020 --> 00:38:44,015
Ja... Du får vara tyst.
374
00:38:54,016 --> 00:38:56,007
Tack.
375
00:39:02,020 --> 00:39:05,008
En till.
376
00:39:16,010 --> 00:39:20,022
Låt dem stå. Jag måste ha koll.
377
00:39:22,003 --> 00:39:24,017
Firar du nåt eller?
378
00:39:26,018 --> 00:39:30,012
Tvärtom.
379
00:39:59,019 --> 00:40:03,022
Så... Hur vill vi ha det i dag, då?
380
00:40:05,002 --> 00:40:06,023
Jag har rätt att vara tyst.
381
00:40:12,013 --> 00:40:16,009
Men då finns det ingenting
jag kan göra för dig.
382
00:40:22,018 --> 00:40:26,019
Jo, det finns faktiskt en sak.
383
00:40:26,023 --> 00:40:29,001
Du kan höja värmen.
384
00:41:56,015 --> 00:41:59,005
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
28915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.