All language subtitles for Gasmamman.S02E07.SWEDiSH.720p.HDTV

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,014 --> 00:00:33,003 Mamma! 2 00:00:54,005 --> 00:00:58,005 Gustav! Vad fan är det som händer?! 3 00:00:58,009 --> 00:01:00,023 Aj! 4 00:01:02,014 --> 00:01:05,024 –Släpp mig! –Jag släpper om du är lugn. 5 00:01:08,000 --> 00:01:10,010 –Du har verkligen stil. –Jag vet. 6 00:01:10,014 --> 00:01:12,008 Ta ut henne. 7 00:01:15,014 --> 00:01:18,005 Jag får inte ha jävla brallor på mig? 8 00:01:18,009 --> 00:01:20,019 Du behöver inte ta i så du spricker. 9 00:01:20,023 --> 00:01:23,021 –Ta det lugnt! –Din jävla gorilla. 10 00:01:24,000 --> 00:01:29,012 Ring John! Ring Nina, se till att hon inte blir orolig. 11 00:01:34,021 --> 00:01:37,013 Allt är Lukas fel. 12 00:01:52,024 --> 00:01:57,005 –Varför vill Berg åt Rose? –Niklas är skyldig två miljoner. 13 00:01:57,009 --> 00:02:01,019 Vi måste ta en längre pratstund, du och jag. 14 00:02:03,002 --> 00:02:06,008 Det är helt normalt. 15 00:02:07,010 --> 00:02:10,016 –Är barnen rädda för mig? –Ja. 16 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 Nej! Nej! 17 00:02:28,004 --> 00:02:33,021 Läkaren har gett mig min dödsdom. De kan inte göra mer. Jag vill hem. 18 00:02:34,000 --> 00:02:38,024 –Du säljer väl piller? –Då har du inte fått dem från mig. 19 00:02:39,003 --> 00:02:44,010 Antingen gör du slut med Nina, eller så gör jag slut på dig. 20 00:02:44,014 --> 00:02:46,011 Emil. 21 00:02:55,020 --> 00:02:57,015 Vad har hänt? 22 00:02:57,019 --> 00:03:01,020 Sonja Ek har blivit anhållen av skäl jag inte kan gå in på. 23 00:03:01,024 --> 00:03:05,004 –Vad har hon gjort? –Jag kan inte gå in på det. 24 00:03:05,008 --> 00:03:07,004 Han har inget att komma med. 25 00:03:07,008 --> 00:03:09,020 Nu ska du till stationen och hitta på nåt. 26 00:03:09,024 --> 00:03:13,008 –Kan jag lämna dem hos dig? –Javisst. 27 00:03:23,017 --> 00:03:28,004 –Vad tänkte du? –Gå in, om det går för sig. 28 00:03:28,008 --> 00:03:30,019 –Tyvärr. –Varför inte det? 29 00:03:30,023 --> 00:03:34,005 –Chefens order. –Då går jag och pratar med honom. 30 00:03:38,024 --> 00:03:41,011 Nu lugnar vi ner oss. 31 00:03:45,011 --> 00:03:48,010 –Hej, Lukas. –Tyvärr, det är fullt. 32 00:03:49,012 --> 00:03:54,005 Man får verkligen jobba för att ta över det här stället. Bra. 33 00:03:55,014 --> 00:03:59,000 –Vet du vad? Vi ses igen. –Det gör vi inte. 34 00:03:59,004 --> 00:04:03,012 –Du kommer inte att se mig. –Okej. 35 00:04:07,007 --> 00:04:10,008 De beter sig som att vi är fucking terrorister. 36 00:04:10,012 --> 00:04:13,021 Kickar in dörren mitt i natten... 37 00:04:14,000 --> 00:04:17,007 –Sa de inte varför de tog henne? –Nej. 38 00:04:19,012 --> 00:04:23,006 Det är Emil. Jävla snutjävel. 39 00:04:23,010 --> 00:04:27,001 –Jävla snutjävel. –Jävla snutjävel. 40 00:04:27,005 --> 00:04:30,001 –Var tyst. –Sorry. 41 00:04:30,005 --> 00:04:34,023 Man hämtar inte nån mitt i natten om den inte har gjort nånting. 42 00:04:35,002 --> 00:04:39,003 Kom igen nu. Va? 43 00:04:50,004 --> 00:04:52,007 –Här. –Tog du inte till mig? 44 00:04:52,011 --> 00:04:54,023 Sorry, jag visste inte att du var här. 45 00:04:55,002 --> 00:04:59,014 –Var det krångligt att hämta henne? –Nej. Men det är synd om barnen. 46 00:04:59,018 --> 00:05:04,017 Hon ljög i rättegången. Se till att hon bryter samman bara– 47 00:05:04,021 --> 00:05:07,020 –så plockar jag upp resterna. 48 00:05:09,014 --> 00:05:12,003 Pratar hon så till sina barn också, tro? 49 00:05:12,007 --> 00:05:15,012 Hon träffar dem aldrig. 50 00:05:15,016 --> 00:05:18,004 Okej, då kör vi igång. 51 00:05:27,015 --> 00:05:32,001 Vi har lite problem med värmen, men hoppas de fixar det snart. 52 00:05:37,017 --> 00:05:41,011 Jag vill börja med att beklaga sorgen. 53 00:05:41,015 --> 00:05:45,015 Jag tar för givet att du vet att vi hittade din bror– 54 00:05:45,019 --> 00:05:50,000 –mördad ute vid Hellasgården. 55 00:06:01,024 --> 00:06:05,012 Ni hade rätt mycket kontakt sista tiden, eller hur? 56 00:06:11,014 --> 00:06:15,017 Sonja, du måste förstå att vi har en hel del obesvarade frågor. 57 00:06:15,021 --> 00:06:20,005 Du hjälper honom med rättegången, ser till att han blir frikänd– 58 00:06:20,009 --> 00:06:23,016 –är hedersgäst på hans muckarfest... 59 00:06:23,020 --> 00:06:27,007 Jag säger inte ett ord till utan min advokat. 60 00:06:28,016 --> 00:06:31,020 Du är anhållen med fulla restriktioner. 61 00:06:31,024 --> 00:06:34,010 Alltså ingen kontakt med omvärlden. 62 00:06:34,014 --> 00:06:39,003 Inga vänner, inte barnen, ingenting. I alla fall på tre dar. 63 00:06:39,007 --> 00:06:42,005 Varför är jag anhållen? 64 00:06:42,009 --> 00:06:46,020 Du är misstänkt för medhjälp till mordet på din bror Niklas Nordin. 65 00:06:49,011 --> 00:06:52,010 Nu blev du tyst. 66 00:06:53,020 --> 00:06:59,008 Jag vet inte om du har märkt nånting speciellt med åklagaren. 67 00:06:59,012 --> 00:07:03,020 Blom. Hon har en öm tå. 68 00:07:05,007 --> 00:07:08,011 Tio. Tår. 69 00:07:08,015 --> 00:07:13,005 Och du trampade rejält på dem i rättssalen. 70 00:07:13,009 --> 00:07:16,010 Jag vet att du ljuger, Sonja. 71 00:07:19,001 --> 00:07:23,007 Har du hört talas om begreppet "den stora lögnen"? 72 00:07:23,011 --> 00:07:27,005 Den stora lögnen är så kolossal, så enorm– 73 00:07:27,009 --> 00:07:30,006 –så vanliga människor utgår ifrån att ingen– 74 00:07:30,010 --> 00:07:34,021 –skulle ha mage att ljuga så stort. 75 00:07:35,000 --> 00:07:39,014 Jag trodde du läste Tintin och inte "Mein Kampf". 76 00:08:07,007 --> 00:08:10,022 Släpp, jag är inte död än. 77 00:08:14,022 --> 00:08:19,013 Kan man tänka sig en vänligare ton? 78 00:08:21,017 --> 00:08:25,004 Förlåt mig. 79 00:08:27,005 --> 00:08:31,004 Larva dig inte. – Tack så mycket. 80 00:08:36,010 --> 00:08:41,008 –God morgon. –Har natten varit bra? 81 00:08:45,003 --> 00:08:48,006 Det är svinkallt här inne. 82 00:08:49,023 --> 00:08:54,009 –Och lampan var tänd hela natten. –Då blir det bra med en dusch. 83 00:08:54,013 --> 00:08:58,020 –Jag vill träffa min advokat. –Absolut, men först tar vi duschen. 84 00:09:39,023 --> 00:09:43,005 Ska du inte öppna? 85 00:09:47,020 --> 00:09:50,004 Vem var det? 86 00:09:50,008 --> 00:09:54,010 Det är lugnt, det har inget med dig att göra. Det är bara... 87 00:09:56,000 --> 00:09:59,021 –Ingenting. –Jo, säg. 88 00:10:00,023 --> 00:10:03,021 Nina, du... 89 00:10:04,023 --> 00:10:10,003 Du är en grym tjej. Du är helt fantastisk. 90 00:10:10,007 --> 00:10:16,010 Du är den bästa tjejen, men det är inte tryggt för dig att vara här. 91 00:10:16,014 --> 00:10:20,016 Det är bäst för alla om du flyttar hem igen. 92 00:10:21,023 --> 00:10:23,009 Är det slut nu? 93 00:10:29,020 --> 00:10:32,021 Du borde klä på dig. 94 00:10:37,019 --> 00:10:40,023 Är det mamma som ligger bakom det här? 95 00:10:41,002 --> 00:10:45,019 Hon vill bara att du ska bli klar i skolan. Du har inte så långt kvar. 96 00:10:45,023 --> 00:10:49,014 Fy fan, vilken jävla fegis du är. 97 00:10:53,003 --> 00:10:59,008 När jag kommit hem från jobbet vill jag att du och dina grejer är borta. 98 00:11:01,018 --> 00:11:04,015 Lön för sista veckan här. 99 00:11:14,012 --> 00:11:19,000 –Du kunde ha ringt så... –Jag klarar mig själv. 100 00:11:19,004 --> 00:11:21,016 Jo, Simon... 101 00:11:21,020 --> 00:11:27,004 Det smakar kattpiss men det är allt som finns. Jag ska handla. 102 00:11:27,008 --> 00:11:30,007 –Stannar du till middag? –Nej, tack. 103 00:11:30,011 --> 00:11:33,018 –Jo, Simon... –Vänta. Här. 104 00:11:33,022 --> 00:11:37,008 –Köp en flaska gin. –Som i gamla dar. 105 00:11:37,012 --> 00:11:40,008 –Hur har vi det med cash? –Rinner iväg. 106 00:11:40,012 --> 00:11:43,008 –Jo, Simon... –Han är en säkerhetsrisk. 107 00:11:43,012 --> 00:11:47,003 Alldeles för snäll. Jag skickade iväg honom utomlands. 108 00:11:47,007 --> 00:11:52,003 Nej, han är försvunnen. Sekreteraren sa att de blev upplockade av tre män. 109 00:11:52,007 --> 00:11:56,006 Det kunde du väl för fan ha sagt på en gång? 110 00:11:56,010 --> 00:11:58,008 Ja... 111 00:11:59,020 --> 00:12:02,001 Vafan...? 112 00:12:07,020 --> 00:12:12,006 –Ska vi städa allt det här? –Nej, Linus. Du ska till skolan. 113 00:12:12,010 --> 00:12:15,018 Nej, jag stannar här. 114 00:12:17,001 --> 00:12:19,019 Borde man ringa nån? 115 00:12:19,023 --> 00:12:22,013 Ja. 116 00:12:30,010 --> 00:12:32,020 –Vad letar du efter? –Ett namn. 117 00:12:32,024 --> 00:12:36,013 Mammas advokat. Hon heter typ Karin. 118 00:12:36,017 --> 00:12:40,014 –Kristin. Kristin Valle. –Tack. 119 00:12:40,018 --> 00:12:43,023 Är det nån i familjen vi borde meddela? 120 00:12:44,002 --> 00:12:46,017 Vi har ingen familj. 121 00:12:48,000 --> 00:12:50,012 Kan du få tag på Nina, då? 122 00:13:52,015 --> 00:13:55,019 Nej! 123 00:13:59,000 --> 00:14:02,012 –Hur går det? –Trögt. 124 00:14:08,004 --> 00:14:11,006 Jag säger ingenting... 125 00:14:11,010 --> 00:14:15,011 Jag kommer aldrig att skriva under. 126 00:14:15,015 --> 00:14:17,002 Okej. 127 00:14:17,006 --> 00:14:21,002 Det spelar ingen roll hur hårt ni slår. 128 00:14:21,006 --> 00:14:24,018 Jag vet att Anders kommer att slå hårdare. 129 00:14:32,010 --> 00:14:36,011 –Vi ska göra ett besök. –Simon? Han är ju inte där. 130 00:14:36,015 --> 00:14:38,022 Nej, Östling. 131 00:14:39,001 --> 00:14:42,009 –Du och jag, nu? –Nej, i morgon. 132 00:14:42,013 --> 00:14:45,017 Och du kan ta med din gamla mor. Vad är det här? 133 00:14:45,021 --> 00:14:50,012 Jag är borta i ett år, plötsligt uppför sig alla som kärringar! 134 00:14:50,016 --> 00:14:54,009 –Jag tror inte det är nån bra idé. –Det skiter jag i. 135 00:14:54,013 --> 00:14:59,004 Anders... Jag lyssnar alltid på dig, men nu ska du lyssna på mig. 136 00:14:59,008 --> 00:15:03,022 –Är detta bokhållaren? –Du är rolig du. 137 00:15:04,001 --> 00:15:08,015 Jag kan riktigt se dig framför mig. En krympling i en rullstol. 138 00:15:08,019 --> 00:15:11,011 Det är en väldigt härlig syn. 139 00:15:11,015 --> 00:15:15,017 Då ska du titta lite djupare i din kristallkula. 140 00:15:15,021 --> 00:15:21,013 Jag och min familj kommer alltid att ligga ett steg före dig. 141 00:15:21,017 --> 00:15:26,007 Min kristallkula säger att det inte är mycket kvar av din familj. 142 00:15:26,011 --> 00:15:29,009 Och att snart har kräftorna ätit upp en till. 143 00:15:29,013 --> 00:15:33,006 Jag och Klara har flyttat ihop. 144 00:15:33,010 --> 00:15:36,013 Klara kom till mig för att hon älskade mig. 145 00:15:36,017 --> 00:15:40,003 Och nu har hon kommit tillbaks igen. 146 00:15:40,007 --> 00:15:45,005 Du har ingenting som jag behöver eller vill ha. 147 00:15:45,009 --> 00:15:51,011 Och krympling eller inte, jag vill bara informera bokhållaren– 148 00:15:51,015 --> 00:15:54,020 –om att utrustningen funkar utmärkt. 149 00:15:54,024 --> 00:15:59,021 –Klara njuter må du tro. –Nu får du ge dig! 150 00:16:00,000 --> 00:16:02,012 Din jävla idiot! 151 00:16:08,004 --> 00:16:10,016 Det är tråkigt att han är sjuk. 152 00:16:10,020 --> 00:16:13,022 Det förtar lite av glädjen. 153 00:16:15,009 --> 00:16:17,018 Den mäktiges framgång och fall. 154 00:16:21,003 --> 00:16:24,003 Vet du vad de kallade honom förr i tiden? 155 00:16:24,007 --> 00:16:26,021 Generalen. 156 00:16:27,000 --> 00:16:29,015 Och jag var bokhållaren. 157 00:16:29,019 --> 00:16:33,020 Jag var aldrig helt tillfreds med att kallas bokhållaren. 158 00:16:36,011 --> 00:16:39,007 Vi tog in båtlaster med hasch– 159 00:16:39,011 --> 00:16:42,000 –från Libanon under inbördeskriget. 160 00:16:42,004 --> 00:16:45,024 Hasch som sen blev till väskor fulla med pengar. 161 00:16:47,021 --> 00:16:51,018 Vi gjorde precis vad vi ville. Hade total kontroll. 162 00:16:54,002 --> 00:16:58,017 Det är säkert svårt för nån som dig att föreställa sig– 163 00:16:58,021 --> 00:17:02,010 –att polisen på den tiden brydde sig knappt om droger. 164 00:17:02,014 --> 00:17:08,000 –Det låter som att ni hade roligt. –Det var den bästa tiden i mitt liv. 165 00:17:09,002 --> 00:17:10,011 Vad hände? 166 00:17:10,015 --> 00:17:16,005 Samma dag som premiärminister Karami mördades– 167 00:17:16,009 --> 00:17:21,015 –så åkte en gammal fiskebåt ut med tre tusen kilo– 168 00:17:21,019 --> 00:17:24,009 –från hamnen i Tripoli. 169 00:17:25,010 --> 00:17:31,008 Den transporten skulle göra oss ekonomiskt oberoende. 170 00:17:31,012 --> 00:17:36,011 Men tyvärr havererade båten ute på Medelhavet– 171 00:17:36,015 --> 00:17:39,007 –och innan de hann kasta lasten överbord– 172 00:17:39,011 --> 00:17:42,019 –fick kustbevakningen tag i kaptenen. 173 00:17:42,023 --> 00:17:47,007 Och det enda namn han uppgav var mitt. 174 00:17:48,009 --> 00:17:52,009 Oops. Svettigt. 175 00:17:52,013 --> 00:17:56,019 Att inte gola och ta smällen själv– 176 00:17:56,023 --> 00:17:59,024 –är sånt man bara gör om det är det som krävs. 177 00:18:01,009 --> 00:18:05,009 Fem år fick jag. Fem år. 178 00:18:05,013 --> 00:18:09,017 Allt... Allt tog han ifrån mig. 179 00:18:12,003 --> 00:18:14,023 Han tog min livskamrat ifrån mig. 180 00:18:15,002 --> 00:18:19,013 För att sen bara dumpa henne som uttjänat boskap. 181 00:18:24,008 --> 00:18:28,024 Nog om det. Här. 182 00:18:30,023 --> 00:18:35,001 Men en sak är säker. Jag vill aldrig mer sitta inne. 183 00:18:35,005 --> 00:18:38,010 Kan vi lita på att Sonja inte läcker? 184 00:18:38,014 --> 00:18:40,024 Ja, vi pressar henne ganska hårt. 185 00:18:41,003 --> 00:18:43,023 Men jag tror att hon håller ut. 186 00:18:44,002 --> 00:18:47,016 Du tror, jag vill veta. Testa henne. 187 00:18:54,007 --> 00:18:57,019 –Har du sovit nåt? –Som en stock. 188 00:18:57,023 --> 00:19:01,021 Bra. Okej, ny dag, nya möjligheter. 189 00:19:03,001 --> 00:19:06,007 Det finns nästan aldrig ett avgörande bevis. 190 00:19:06,011 --> 00:19:10,006 En smoking gun som de säger i USA. 191 00:19:10,010 --> 00:19:14,017 Utan oftast är det saker och händelser– 192 00:19:14,021 --> 00:19:18,005 –som mödosamt lagts ihop till ett enormt pussel. 193 00:19:18,009 --> 00:19:22,003 Med en massa små bitar. 194 00:19:26,001 --> 00:19:30,019 Din mobil försvinner från masterna vis Sickla i riktning Hellasgården. 195 00:19:30,023 --> 00:19:34,018 För att sen dyka upp igen mitt i stan. 196 00:19:34,022 --> 00:19:38,015 Det kan ju vara teknikstrul, vad vet jag. 197 00:19:38,019 --> 00:19:41,016 Har du nåt att säga om det? 198 00:19:43,010 --> 00:19:46,015 Just det, din advokat är på väg. 199 00:19:47,016 --> 00:19:52,006 Hon har väl stannat för en latte nånstans. En sojalatte. 200 00:19:53,022 --> 00:19:57,001 –Var är barnen? –Trygga. 201 00:19:57,005 --> 00:20:01,018 Berätta om Niklas, ni hade tät kontakt med varandra. 202 00:20:01,022 --> 00:20:05,018 Jag vet inte vad han gjorde eller vem han samarbetade med. 203 00:20:05,022 --> 00:20:09,010 Jag tror absolut att du vet vem han samarbetade med. 204 00:20:12,022 --> 00:20:16,013 Det här är du framför Östlings grind. 205 00:20:16,017 --> 00:20:21,015 Inget har förändrats sen du skulle vittna och sätta dit de jävlarna. 206 00:20:23,017 --> 00:20:27,017 Jag var där för att hitta Niklas. Är det konstigt eller? 207 00:20:28,018 --> 00:20:33,013 Du har ingenting på mig. Förutom en massa mobiltrafik. 208 00:20:33,017 --> 00:20:37,020 Den stackars lilla änkan som blir indragen i skiten. Eller hur? 209 00:20:37,024 --> 00:20:41,006 Totalt mot sin vilja. 210 00:20:44,020 --> 00:20:48,023 Jag har hört att du vet mer än du vill berätta. 211 00:20:49,002 --> 00:20:54,011 –Sonja vet allt, sägs det. –Hanna? 212 00:20:58,004 --> 00:21:00,014 Har du sett hur Hanna mår? 213 00:21:00,018 --> 00:21:03,024 Har du sett att det har släppt i huvudet på henne? 214 00:21:04,003 --> 00:21:08,016 –Fan, vilken vass polis du är. –Jag trodde hon var din bästa vän. 215 00:21:23,000 --> 00:21:24,014 Hennes advokat är här. 216 00:21:24,018 --> 00:21:27,019 Det här kom precis från rättsmedicinska. 217 00:21:31,001 --> 00:21:34,015 –Det här är fantastiskt. –Det där spar vi. 218 00:21:34,019 --> 00:21:37,011 Tills den lilla advokaten gått härifrån. 219 00:21:38,011 --> 00:21:43,005 Jag kom så fort jag kunde. Har du varit här länge? 220 00:21:54,008 --> 00:21:57,005 Zac, älskling? Var är du? 221 00:21:57,009 --> 00:22:01,006 –Han kanske inte är hemma. –Kolla där borta. 222 00:22:07,021 --> 00:22:11,006 Vafan? 223 00:22:12,010 --> 00:22:16,012 Nina, hörru. Vakna. 224 00:22:23,019 --> 00:22:25,017 Kör fram bilen fort som fan! 225 00:22:39,014 --> 00:22:44,014 –Hjälp, för fan! Fort som fan! –Kan jag få en bår? 226 00:22:45,024 --> 00:22:51,006 –Vad har hänt? Är du anhörig? –Nej, jag hittade henne bara. 227 00:22:51,010 --> 00:22:55,021 –Hon måste magpumpas. –Vet du vad hon kan ha tagit? 228 00:22:56,000 --> 00:23:02,004 –Vad heter du? Kan jag få ditt namn? –Nej. Men magpumpa henne! 229 00:23:02,008 --> 00:23:05,022 Ni är idioter, båda två. 230 00:23:06,021 --> 00:23:09,018 Jag är här för att jag vill. 231 00:23:09,022 --> 00:23:12,023 –Han gör mig så jävla... –Tyst. 232 00:23:14,018 --> 00:23:16,012 Du vet att jag älskar dig. 233 00:23:16,016 --> 00:23:21,009 Men från och med nu bestämmer jag. Det är på mina villkor. 234 00:23:21,013 --> 00:23:24,008 Det blir enklast så. 235 00:23:25,020 --> 00:23:28,005 Åh, Klara... 236 00:23:28,009 --> 00:23:31,022 Vad har jag gjort för att förtjäna dig? 237 00:23:32,001 --> 00:23:37,003 Ja, inte så mycket. Det ska gudarna veta. 238 00:23:39,002 --> 00:23:42,014 Nu blir det Klaras köttgryta, din favorit. 239 00:23:50,013 --> 00:23:52,017 –Börjar de bli klara? –Nej. 240 00:23:52,021 --> 00:23:58,001 Du kan gå och ta en kaffe. Jag stannar här så länge. 241 00:23:58,005 --> 00:24:00,001 Okej. 242 00:24:01,005 --> 00:24:04,001 Fan, vad kallt det är här. 243 00:24:05,019 --> 00:24:08,021 Jag snackade med Gustav i morse. 244 00:24:09,016 --> 00:24:14,004 Han hälsade att du inte ska vara orolig. Han har allt under kontroll. 245 00:24:20,013 --> 00:24:25,017 Jag tror inte jag klarar mer. Jag är dödstrött. De låter mig inte sova. 246 00:24:26,019 --> 00:24:30,019 Jag har skrivit ett klagomål och får svar i eftermiddag. 247 00:24:30,023 --> 00:24:34,019 –Vad har du berättat för dem? –Jag har inte sagt nånting. 248 00:24:34,023 --> 00:24:39,006 De har fått för sig att jag är inblandad i mordet på Niklas. 249 00:24:39,010 --> 00:24:42,024 –Är du det? –Nej! De har ingenting på mig. 250 00:24:43,003 --> 00:24:46,011 Jag ska vara ärlig mot dig, Sonja. Jag är orolig. 251 00:24:46,015 --> 00:24:50,017 Åklagaren skulle inte spela så högt om hon inte hade nånting. 252 00:24:52,016 --> 00:24:56,022 –Tror inte du heller på mig? –Det är klart jag gör. 253 00:24:57,001 --> 00:24:59,024 Om de har nåt, varför berättar de inte det? 254 00:25:00,003 --> 00:25:03,017 Det är taktik. De vill att du ska erkänna. 255 00:25:04,018 --> 00:25:09,008 Du får inte berätta nånting för dem. Låt dem komma med konkreta bevis. 256 00:25:09,012 --> 00:25:14,008 Säg inte ett ord. Ingenting. "Jag har rätt att vara tyst." 257 00:25:15,018 --> 00:25:20,013 Får jag fråga en sak? Vad händer med barnen om det går åt helvete? 258 00:25:22,012 --> 00:25:24,018 Det kommer inte att gå åt helvete. 259 00:25:26,012 --> 00:25:28,019 De klarar sig. 260 00:25:42,000 --> 00:25:46,002 Där är du ju. Jag hade Barry utanför dörren i morse. 261 00:25:46,006 --> 00:25:50,000 Det är ditt problem. Var är Nina? 262 00:25:50,004 --> 00:25:55,000 Hemma hos sig, skulle jag tro. Hon har glömt sin mobil. 263 00:25:56,020 --> 00:25:59,013 Kan du ge den till henne? 264 00:26:19,018 --> 00:26:21,011 Vad har hänt? 265 00:26:21,015 --> 00:26:24,017 Polisen kom mitt i natten och hämtade mamma. 266 00:26:24,021 --> 00:26:27,006 –Har du fått tag på Nina? –Nej. 267 00:26:40,022 --> 00:26:44,022 –De sa ingenting om varför? –Inte ett ord. 268 00:26:45,001 --> 00:26:47,012 Lukas... 269 00:26:52,001 --> 00:26:54,004 Men hej, Linus. 270 00:26:54,008 --> 00:26:58,003 Du sköt min pappa. 271 00:27:00,009 --> 00:27:02,019 Var har du fått den där? 272 00:27:02,023 --> 00:27:07,001 –Lägg ner vapnet! –Gustav... 273 00:27:07,005 --> 00:27:10,003 Du sköt pappa. Allt är ditt fel! 274 00:27:10,007 --> 00:27:14,018 Jag vet att du vill straffa Lukas, men vi behöver honom. 275 00:27:14,022 --> 00:27:17,005 Inte närmare. Jag ska döda honom. 276 00:27:17,009 --> 00:27:20,024 Jag förstår dig, Linus. Jag förtjänar det. 277 00:27:21,003 --> 00:27:25,012 Men du är en klok grabb. Du förstör bara ditt eget liv. 278 00:27:25,016 --> 00:27:28,020 Tänk på mamma, Gustav och Nina. 279 00:27:28,024 --> 00:27:32,018 Backa, kom inte närmare. 280 00:27:32,022 --> 00:27:37,004 –Nu ger du mig den där. –Han sköt pappa! Jag såg det! 281 00:27:39,024 --> 00:27:45,016 Allt är ditt fel, din jävel! Verkar jag ha det bra, va? 282 00:27:45,020 --> 00:27:49,021 Linus... Förlåt mig. 283 00:27:51,012 --> 00:27:53,020 Nej! 284 00:28:13,011 --> 00:28:16,016 Hur fan tänkte du nu? Stanna! 285 00:28:16,020 --> 00:28:19,024 –Han ska veta hur det känns. –Jag då?! 286 00:28:23,011 --> 00:28:26,006 Jag tänker aldrig förlåta honom. 287 00:28:42,000 --> 00:28:44,015 Hanna kommer inte. 288 00:28:44,019 --> 00:28:48,014 Hon vill inte att vi ska träffa den lille. 289 00:28:48,018 --> 00:28:53,017 –Ska han inte få träffa sin farfar? –Hon är sjuk av sorg. 290 00:28:53,021 --> 00:28:56,019 Det är vi väl alla? 291 00:28:56,023 --> 00:29:02,016 Ja. Fast Hanna har gått sönder. 292 00:29:15,002 --> 00:29:17,003 Hej, Mimmi. 293 00:29:18,015 --> 00:29:20,004 Känner du igen mig? 294 00:29:20,008 --> 00:29:24,009 Hanna Nordins väninna, hon som är gift med Niklas. 295 00:29:26,010 --> 00:29:28,018 –Nej. –Men jag känner igen dig. 296 00:29:28,022 --> 00:29:32,009 Jag vet att det var du som tog hennes ring. 297 00:29:32,013 --> 00:29:38,019 –Vad får jag om jag håller tyst? –Jag är ju polis. 298 00:29:38,023 --> 00:29:43,004 –Du är white trash. –Jag kan också spela tuff. 299 00:29:43,008 --> 00:29:48,008 Jag tänker mig 15 000 i månaden. Det är en bråkdel av vad du tjänar– 300 00:29:48,012 --> 00:29:52,002 –på ditt extraknäck. Tänk om de där inne fick veta det? 301 00:29:52,006 --> 00:29:57,002 Jag tycker du ska vara försiktig, så du inte trampar snett. 302 00:29:57,006 --> 00:30:00,017 Både för dig och din sons skull. 303 00:30:00,021 --> 00:30:07,024 Det vore jättetråkigt om man skulle hitta honom död i en container. 304 00:30:08,003 --> 00:30:10,008 Aj! 305 00:30:22,023 --> 00:30:26,008 Vill du ha nåt att dricka? 306 00:30:29,024 --> 00:30:35,011 Låt mig gissa. "Jag har rätt att vara tyst, bla, bla, bla..." 307 00:30:35,015 --> 00:30:39,007 Sojalatte... Men det är okej. 308 00:30:39,011 --> 00:30:42,020 Jag har inte så mycket att säga heller– 309 00:30:42,024 --> 00:30:48,014 –men jag vill gärna visa dig en sak. Den här hittade vi på din marina. 310 00:30:48,018 --> 00:30:53,017 Om du hade pratat, hade du sagt: "Jaha, så vadå?" 311 00:30:53,021 --> 00:30:58,010 Och jag skulle ha svarat: "Vi hittade dina fingeravtryck på den." 312 00:30:58,014 --> 00:31:00,012 "Och nån annans DNA." 313 00:31:00,016 --> 00:31:07,016 En viss Boris Solokov. Från Bulgarien. 314 00:31:08,019 --> 00:31:11,018 Sa jag förresten att bulgaren är död? 315 00:31:11,022 --> 00:31:16,010 De hittade honom uppeldad i ett stenbrott. 316 00:31:18,000 --> 00:31:20,019 Så... Vad har vi då? 317 00:31:20,023 --> 00:31:24,011 Jo, vi har mordvapnet med dina fingeravtryck– 318 00:31:24,015 --> 00:31:27,022 –och blodet från en välgrillad bulgar. 319 00:31:29,001 --> 00:31:32,022 En smoking gun, faktiskt. 320 00:31:34,009 --> 00:31:42,008 Om du har nåt att berätta för mig, så är just nu en väldigt bra tidpunkt. 321 00:31:49,020 --> 00:31:55,009 Sonja, du är anhållen för mordet på Boris Solokov. 322 00:32:13,009 --> 00:32:15,002 Vad är det nu? 323 00:32:19,021 --> 00:32:24,003 –Vänta nu, är du seriös? –Absolut. 324 00:32:24,007 --> 00:32:27,011 Det är kanske den sista lilla knuffen som krävs. 325 00:32:27,015 --> 00:32:30,013 –Det här är inte okej. –Nej, verkligen inte. 326 00:32:30,017 --> 00:32:35,016 –Vi har ju allting vi behöver. –Bli inte soft nu, Emil. 327 00:32:55,015 --> 00:32:58,012 Vad är det som har hänt? 328 00:33:01,004 --> 00:33:04,002 Är det nåt du vill tillägga om mordvapnet? 329 00:33:04,006 --> 00:33:06,000 Vad är det som har hänt? 330 00:33:10,014 --> 00:33:14,003 Det bästa vore om du bara skulle börja snacka, Sonja. 331 00:33:15,015 --> 00:33:19,000 Vad är det du inte berättar? 332 00:33:19,004 --> 00:33:21,010 Det är... 333 00:33:22,017 --> 00:33:27,003 –Det gäller Nina. –Okej... 334 00:33:38,006 --> 00:33:41,001 Kom igen nu... 335 00:33:48,014 --> 00:33:50,021 Nej... 336 00:33:52,014 --> 00:33:59,005 –Fan, Emil... –Men... Vilken jävla mes! 337 00:34:05,004 --> 00:34:09,017 Jag har dåliga nyheter, Sonja. Nina ligger på sjukhus, på intensiven. 338 00:34:09,021 --> 00:34:14,006 En överdos. Hon befinner sig i koma. 339 00:34:16,024 --> 00:34:22,000 Jag förstår att du vill vara hos henne nu, som den goda mor du är. 340 00:34:23,002 --> 00:34:28,024 I ditt ställe skulle jag göra allt för att vara med mitt barn. 341 00:34:29,003 --> 00:34:31,011 Så det är dags att börja prata nu. 342 00:34:41,003 --> 00:34:44,008 Släpp mig! 343 00:34:44,012 --> 00:34:48,008 Jag sa ju det, ingen bra idé. 344 00:35:24,021 --> 00:35:27,016 Du får inte använda mobilen här inne. 345 00:35:27,020 --> 00:35:30,013 Förlåt. 346 00:35:40,020 --> 00:35:44,001 Hej, Gustav. Lägg inte på nu. 347 00:35:59,016 --> 00:36:02,000 Hej. 348 00:36:03,015 --> 00:36:05,013 Hej. 349 00:36:05,017 --> 00:36:09,022 –Har ni varit här länge? –Ganska länge. 350 00:36:11,009 --> 00:36:13,024 Hur mår du? 351 00:36:14,003 --> 00:36:16,008 Skit. 352 00:36:18,021 --> 00:36:23,014 Du kan få tillbaks ditt rum om du vill. 353 00:36:24,017 --> 00:36:27,006 Är mamma här? 354 00:36:28,022 --> 00:36:33,009 –Hon har blivit arresterad. –Annars skulle hon vara här. 355 00:36:34,013 --> 00:36:37,024 Men vi är här i alla fall. 356 00:37:01,022 --> 00:37:04,001 Tack. 357 00:37:04,005 --> 00:37:07,023 Hej, Sonja. 358 00:37:10,015 --> 00:37:13,001 Hur är det med dig? 359 00:37:14,023 --> 00:37:16,018 Vad vill du? 360 00:37:25,009 --> 00:37:28,019 Jag vill bara berätta att Nina är okej. 361 00:37:28,023 --> 00:37:32,006 Hon kommer att vara kvar på sjukhuset ett tag till– 362 00:37:32,010 --> 00:37:34,017 –men hon har det bra. 363 00:37:34,021 --> 00:37:38,021 Och det ska vara en minnesstund för din bror nästa vecka– 364 00:37:39,000 --> 00:37:43,005 –i Sollentuna kyrka. Jag tänkte att du ville veta. 365 00:37:47,006 --> 00:37:50,016 Jag orkar inte... 366 00:37:52,010 --> 00:37:55,022 Vad är det du inte orkar? 367 00:37:56,001 --> 00:38:00,001 –Ha dig här inne. –Jag ska gå. 368 00:38:02,010 --> 00:38:07,009 Sonja... Jag vill bara hjälpa dig. 369 00:38:09,008 --> 00:38:12,001 Tänk på dina barn. 370 00:38:24,019 --> 00:38:27,010 Jag har inte gjort nåt. 371 00:38:27,014 --> 00:38:31,009 Men fingeravtryck på mordvapnet? 372 00:38:33,015 --> 00:38:38,008 –Jag är oskyldig. –Du är jävligt envis. 373 00:38:40,020 --> 00:38:44,015 Ja... Du får vara tyst. 374 00:38:54,016 --> 00:38:56,007 Tack. 375 00:39:02,020 --> 00:39:05,008 En till. 376 00:39:16,010 --> 00:39:20,022 Låt dem stå. Jag måste ha koll. 377 00:39:22,003 --> 00:39:24,017 Firar du nåt eller? 378 00:39:26,018 --> 00:39:30,012 Tvärtom. 379 00:39:59,019 --> 00:40:03,022 Så... Hur vill vi ha det i dag, då? 380 00:40:05,002 --> 00:40:06,023 Jag har rätt att vara tyst. 381 00:40:12,013 --> 00:40:16,009 Men då finns det ingenting jag kan göra för dig. 382 00:40:22,018 --> 00:40:26,019 Jo, det finns faktiskt en sak. 383 00:40:26,023 --> 00:40:29,001 Du kan höja värmen. 384 00:41:56,015 --> 00:41:59,005 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 28915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.