Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,716 --> 00:00:02,466
[Bach] Previously
on Billions...
2
00:00:02,466 --> 00:00:04,591
Dr. Rhoades, your medical
license is under review.
3
00:00:04,591 --> 00:00:06,132
I'm sorry. Why?
4
00:00:06,132 --> 00:00:08,216
There have been
accusations of malpractice.
5
00:00:08,216 --> 00:00:10,216
You reported me
to the Medical Board?
6
00:00:10,216 --> 00:00:11,549
Yes, I did.
7
00:00:11,549 --> 00:00:13,549
Are you going to say
it wasn't warranted?
8
00:00:13,549 --> 00:00:16,758
Help me, Chuck,
or I'm fucking lost.
9
00:00:16,758 --> 00:00:18,091
Make them drop
the inquest?
10
00:00:18,091 --> 00:00:20,007
Is something you can do.
11
00:00:20,007 --> 00:00:21,883
[Taylor] Tomorrow is
Rebecca Cantu's first day
12
00:00:21,883 --> 00:00:23,216
as CEO of Saler's.
13
00:00:23,216 --> 00:00:25,508
I want it to be
a bad one for her.
14
00:00:25,508 --> 00:00:27,508
I'm going to need to withdraw
from the board.
15
00:00:27,508 --> 00:00:29,341
Me, too.
How come?
16
00:00:29,341 --> 00:00:30,675
We sold our shares.
17
00:00:30,675 --> 00:00:31,716
Who'd you sell to?
18
00:00:31,716 --> 00:00:33,466
Taylor Mason.
19
00:00:33,466 --> 00:00:35,049
I'm here to apply
for a wiretap.
20
00:00:35,049 --> 00:00:36,716
On Chuck Rhoades,
for public corruption.
21
00:00:36,716 --> 00:00:38,966
The relationship between
the good judge and Mr. Rhoades
22
00:00:38,966 --> 00:00:40,675
is all the more reason
why the wire is needed.
23
00:00:40,675 --> 00:00:41,841
Well played.
24
00:00:41,841 --> 00:00:43,299
You have your wire.
25
00:00:43,299 --> 00:00:48,341
I have run into a financing snag
with my development.
26
00:00:48,341 --> 00:00:50,758
So how are we going to
skin this--
27
00:00:50,758 --> 00:00:54,049
Now have a seat, Mr. Secretary,
we have much to discuss.
28
00:00:54,049 --> 00:00:55,758
Positive news, Dad.
29
00:00:55,758 --> 00:00:58,216
Qatar State Bank is going to be
taken off the restricted list
30
00:00:58,216 --> 00:01:00,508
and it's ready to give you
a sweetheart of a loan.
31
00:01:00,508 --> 00:01:02,424
[Senior]
Are you sure about this?
32
00:01:02,424 --> 00:01:04,675
[Chuck] Got it straight from
the Secretary Of The Treasury.
33
00:01:04,675 --> 00:01:07,257
In the last year,
your house was paid off.
34
00:01:07,257 --> 00:01:09,966
Yeah, my wife
came into some money.
35
00:01:09,966 --> 00:01:13,424
I'm sorry, do you...
do you want a towel, or...
36
00:01:13,424 --> 00:01:15,257
I'm good.
37
00:01:15,257 --> 00:01:16,633
The Medical Board...
38
00:01:16,633 --> 00:01:18,257
I'm sorry, Wend.
39
00:01:18,257 --> 00:01:19,966
You're gonna have to
take your chances with them.
40
00:01:19,966 --> 00:01:22,216
Then I know
it couldn't be done.
41
00:01:30,925 --> 00:01:34,007
♪ dramatic music ♪
42
00:01:34,007 --> 00:01:37,633
♪♪♪
43
00:01:37,633 --> 00:01:41,299
♪♪♪
44
00:01:43,883 --> 00:01:47,257
♪ U2's "New Year's Day" ♪
45
00:01:47,257 --> 00:01:51,591
♪ Yeah ♪
46
00:01:51,591 --> 00:01:53,633
[Krakow] The bank I moved
off the restricted list--
47
00:01:53,633 --> 00:01:55,216
[Chuck] Qatar State Bank--
48
00:01:55,216 --> 00:01:56,508
[Krakow] That's right.
A report came in.
49
00:01:56,508 --> 00:01:58,132
[Krakow] I'm gonna
have to move it
50
00:01:58,132 --> 00:01:59,216
[Krakow] back onto
the restricted list.
51
00:01:59,216 --> 00:02:01,091
[Chuck] Shit.
52
00:02:01,091 --> 00:02:03,132
[Krakow] We need to meet.
Your father too.
53
00:02:03,132 --> 00:02:05,299
[Chuck] [sighs]
How about New Year's Day?
54
00:02:05,299 --> 00:02:07,591
[Chuck] Things will be quiet...
55
00:02:07,591 --> 00:02:11,800
♪♪♪
56
00:02:11,800 --> 00:02:16,216
♪♪♪
57
00:02:16,216 --> 00:02:20,675
♪♪♪
58
00:02:20,675 --> 00:02:22,716
♪ All is quiet ♪
59
00:02:22,716 --> 00:02:24,007
Happy New Year.
♪ On New Year's Day ♪
60
00:02:24,007 --> 00:02:26,508
Totally.
And to you.
61
00:02:26,508 --> 00:02:28,091
Just how I planned
to spend it.
62
00:02:28,091 --> 00:02:29,299
♪ A world in white ♪
63
00:02:29,299 --> 00:02:30,716
Where'd he pull you from?
64
00:02:30,716 --> 00:02:32,007
♪ Gets underway ♪
Turks. You?
65
00:02:32,007 --> 00:02:33,508
St. Barths.
66
00:02:33,508 --> 00:02:34,675
I don't mind.
67
00:02:34,675 --> 00:02:36,257
If it wasn't for this job,
the only way
68
00:02:36,257 --> 00:02:38,257
I'd see St. Barths
is on the Travel Channel.
69
00:02:38,257 --> 00:02:40,174
If I could afford cable.
Come on.
70
00:02:40,174 --> 00:02:42,424
♪♪♪
71
00:02:42,424 --> 00:02:47,299
♪ Nothing changes
on New Year's Day ♪
72
00:02:47,299 --> 00:02:51,299
♪♪♪
73
00:02:51,299 --> 00:02:54,883
♪ On New Year's Day ♪
74
00:02:54,883 --> 00:02:59,800
♪ I will be with you ♪
75
00:02:59,800 --> 00:03:01,966
I can win, right?
76
00:03:01,966 --> 00:03:05,007
We wouldn't be prepping
if we didn't think--
77
00:03:05,007 --> 00:03:06,091
Shit.
78
00:03:06,091 --> 00:03:08,508
You don't think
I can win.
79
00:03:08,508 --> 00:03:11,257
Would Axe be Skyping in if
he didn't think there was a--
80
00:03:11,257 --> 00:03:13,508
Better if
he were here.
81
00:03:13,508 --> 00:03:17,424
Always is. But the boys
had their hearts set on Fiji.
82
00:03:17,424 --> 00:03:20,049
Skype is not the same.
83
00:03:20,049 --> 00:03:21,466
But I guess
it'll be fine.
84
00:03:21,466 --> 00:03:23,466
Has to be better than fine.
85
00:03:23,466 --> 00:03:25,966
You've got to treat today
like the real thing.
86
00:03:25,966 --> 00:03:27,591
We're going to
make it hard on you.
87
00:03:27,591 --> 00:03:29,257
Because when you face
the Medical Board,
88
00:03:29,257 --> 00:03:31,758
and your license is at stake,
it'll be brutal.
89
00:03:31,758 --> 00:03:33,508
These are smart people.
90
00:03:33,508 --> 00:03:35,049
Can I win?
91
00:03:35,049 --> 00:03:37,925
You have to convince the Board
that your work with Taylor,
92
00:03:37,925 --> 00:03:41,424
with all the people here, isn't
part of your medical practice.
93
00:03:41,424 --> 00:03:42,758
That the sessions aren't.
94
00:03:42,758 --> 00:03:45,716
That they are
performance coaching sessions.
95
00:03:45,716 --> 00:03:48,591
That Taylor wasn't a patient,
but rather a client,
96
00:03:48,591 --> 00:03:51,758
who doesn't enjoy
doctor-patient confidentiality--
97
00:03:51,758 --> 00:03:53,549
Orrin.
98
00:03:53,549 --> 00:03:55,966
Can. I. Win?
99
00:03:55,966 --> 00:03:58,257
I'll let you know
when we're done today.
100
00:03:58,257 --> 00:04:00,424
♪ dramatic music ♪
101
00:04:00,424 --> 00:04:02,257
[elevator dings]
102
00:04:02,257 --> 00:04:05,591
♪♪♪
103
00:04:05,591 --> 00:04:08,758
♪♪♪
104
00:04:08,758 --> 00:04:12,424
Old friends become enemies,
old enemies become new--
105
00:04:12,424 --> 00:04:14,174
We were never friends.
106
00:04:14,174 --> 00:04:16,007
So, when do we get
this thing started--
107
00:04:16,007 --> 00:04:17,591
I know: you only have
the morning to give--
108
00:04:17,591 --> 00:04:20,383
No. I'm eager. Eager to get you
free of this, is all.
109
00:04:20,383 --> 00:04:22,966
As long as it can be
'accomplished by midday repast.'
110
00:04:22,966 --> 00:04:24,549
[exhales sharply]
111
00:04:24,549 --> 00:04:26,800
Well, we're all here,
so let's get started-- Mm.
112
00:04:26,800 --> 00:04:28,966
[Axe] Well.
It's about time.
113
00:04:28,966 --> 00:04:30,966
Been waiting on you.
114
00:04:30,966 --> 00:04:33,675
You're here!
115
00:04:33,675 --> 00:04:36,466
Let's win this thing.
116
00:04:36,466 --> 00:04:39,132
♪♪♪
117
00:04:39,132 --> 00:04:41,841
♪♪♪
118
00:04:41,841 --> 00:04:44,299
[Axe] Yeah.
Helo landed a few hours ago.
119
00:04:44,299 --> 00:04:45,925
The waves were
a little big.
120
00:04:45,925 --> 00:04:47,174
Gordie got scraped
on a coral.
121
00:04:47,174 --> 00:04:49,341
Deanie's surfboard
got broken in half.
122
00:04:49,341 --> 00:04:51,549
We have front-row seats at
the Rangers game tomorrow,
123
00:04:51,549 --> 00:04:53,299
[Axe] they were happy
to bug out of there.
124
00:04:53,299 --> 00:04:57,966
♪♪♪
125
00:04:57,966 --> 00:05:02,466
[clears throat]
126
00:05:02,466 --> 00:05:05,633
You weren't expected
to be here.
127
00:05:05,633 --> 00:05:08,007
Fair enough.
128
00:05:08,007 --> 00:05:11,508
Dr. Rhoades,
we're holding this inquest
129
00:05:11,508 --> 00:05:13,341
over your severe
ethics violation
130
00:05:13,341 --> 00:05:15,800
and misuse of
patient records.
131
00:05:15,800 --> 00:05:18,841
Tell us about the nature of
your sessions with Taylor Mason.
132
00:05:18,841 --> 00:05:21,091
I never discuss what I talk
about with patients.
133
00:05:21,091 --> 00:05:22,841
So Taylor was
your patient?
134
00:05:22,841 --> 00:05:25,341
[Bach] If we find there was
a breach, it was a breach of
135
00:05:25,341 --> 00:05:27,174
doctor-patient
confidentiality then.
136
00:05:27,174 --> 00:05:28,174
Client.
I meant client.
137
00:05:28,174 --> 00:05:30,216
Taylor was a client
138
00:05:30,216 --> 00:05:32,925
in my performance enhancement
practice.
139
00:05:32,925 --> 00:05:36,424
♪ dramatic music ♪
140
00:05:36,424 --> 00:05:38,508
We have to assume
Wendy Rhoades will be
141
00:05:38,508 --> 00:05:40,716
buttoned down, focused,
primed to go.
142
00:05:40,716 --> 00:05:42,925
I rattled her.
She was rattled.
143
00:05:42,925 --> 00:05:44,383
And then
I rattled her.
144
00:05:44,383 --> 00:05:46,216
But I suspect, as Sara does,
that Wendy will rally.
145
00:05:46,216 --> 00:05:48,049
And that she'll slay.
146
00:05:48,049 --> 00:05:49,549
So we have to
slay harder.
147
00:05:49,549 --> 00:05:50,925
You do, Taylor.
148
00:05:50,925 --> 00:05:52,466
Tell me to slay,
I'll slay.
149
00:05:52,466 --> 00:05:54,299
Let's get into it.
150
00:05:56,132 --> 00:05:58,383
Slayed me last night.
151
00:05:58,383 --> 00:06:00,966
What did you all do
for New Year's Eve?
152
00:06:02,299 --> 00:06:04,675
I mostly stayed in
and did some reading.
153
00:06:04,675 --> 00:06:05,925
Same.
154
00:06:05,925 --> 00:06:07,758
You stayed in.
That doesn't sound like--
155
00:06:07,758 --> 00:06:09,341
Not same.
156
00:06:09,341 --> 00:06:11,049
I just mean,
I didn't do much.
157
00:06:11,049 --> 00:06:13,383
Amateur night, you know?
158
00:06:13,383 --> 00:06:15,716
I prefer to party on the nights
they're not out.
159
00:06:15,716 --> 00:06:19,758
So I just hit a diner...
with some friends.
160
00:06:19,758 --> 00:06:21,549
A friend.
161
00:06:21,549 --> 00:06:24,841
Ahh, I wish I'd known you were
just chilling, Lauren.
162
00:06:28,633 --> 00:06:31,091
Happy New Year!
Right?
163
00:06:32,257 --> 00:06:36,257
Hello.
[clears throat]
164
00:06:36,257 --> 00:06:38,049
This is Lonnie Watley.
165
00:06:38,049 --> 00:06:39,716
He was a star under Rhoades
at SDNY.
166
00:06:39,716 --> 00:06:42,299
Chuck trained me.
I worked closely with him.
167
00:06:42,299 --> 00:06:44,925
I can tell you: if he is
preparing his wife
168
00:06:44,925 --> 00:06:47,091
for the hearing,
she will be well-prepped.
169
00:06:47,091 --> 00:06:48,216
She will be ready to kill.
170
00:06:48,216 --> 00:06:50,174
And she will say absolutely
171
00:06:50,174 --> 00:06:52,841
anything she needs to,
in order to win.
172
00:06:52,841 --> 00:06:54,466
True or not.
173
00:06:54,466 --> 00:06:56,216
What is your relationship
with them now?
174
00:06:56,216 --> 00:06:58,257
I need to know that--
Do they have hooks in me?
175
00:06:58,257 --> 00:07:00,716
No. They don't.
176
00:07:00,716 --> 00:07:03,216
Sara relayed to me what happened
between you and Wendy.
177
00:07:03,216 --> 00:07:05,007
And my experience
was similar.
178
00:07:05,007 --> 00:07:07,216
Brought close
just to be expelled.
179
00:07:07,216 --> 00:07:08,758
Like Sammy Hagar
in Van Halen.
180
00:07:08,758 --> 00:07:11,841
Because, in the end,
the Rhoades' only really
181
00:07:11,841 --> 00:07:13,257
take care of
the Rhoades'.
182
00:07:13,257 --> 00:07:15,299
Sounds a lot
like the Axelrods.
183
00:07:15,299 --> 00:07:17,299
Either way,
let's go get 'em.
184
00:07:17,299 --> 00:07:19,633
We will.
But you should know:
185
00:07:19,633 --> 00:07:22,049
if you pursue this
it's not risk-free for you.
186
00:07:22,049 --> 00:07:24,007
I'm not afraid of
an attack from them--
187
00:07:24,007 --> 00:07:26,132
If you appear
and testify against Wendy,
188
00:07:26,132 --> 00:07:27,800
they could introduce
information about you,
189
00:07:27,800 --> 00:07:29,633
[Lonnie] information that you
don't want out there.
190
00:07:29,633 --> 00:07:32,341
Shit gets written down.
Leaks happen.
191
00:07:32,341 --> 00:07:35,132
Suddenly your character and
your conduct's being questioned.
192
00:07:35,132 --> 00:07:37,049
That's how they roll.
193
00:07:37,049 --> 00:07:38,424
We don't need our investors
194
00:07:38,424 --> 00:07:39,758
learning about
your personal demons--
195
00:07:39,758 --> 00:07:41,383
Is this something you want to
consider, Taylor?
196
00:07:41,383 --> 00:07:44,007
[Lauren] It's worth
considering--
197
00:07:44,007 --> 00:07:46,466
And now we have.
We may come back to it.
198
00:07:46,466 --> 00:07:47,883
But first,
let's figure out
199
00:07:47,883 --> 00:07:49,675
how to strip Wendy
of her goddamn license.
200
00:07:49,675 --> 00:07:52,508
You know how we win?
'Cause I know how we win.
201
00:07:52,508 --> 00:07:53,966
We make it so Taylor
doesn't show up.
202
00:07:53,966 --> 00:07:56,091
They stop cooperating
with the Medical Board.
203
00:07:56,091 --> 00:07:58,007
[Bach] It's true,
if Taylor didn't appear,
204
00:07:58,007 --> 00:07:59,591
or refused to state,
on the record,
205
00:07:59,591 --> 00:08:02,299
what Wendy did--
this matter disappears.
206
00:08:02,299 --> 00:08:03,549
That's not going to happen,
though.
207
00:08:03,549 --> 00:08:05,549
Well. Maybe I could
induce it to happen.
208
00:08:05,549 --> 00:08:07,341
[Axe] Offer them
something they need.
209
00:08:07,341 --> 00:08:09,925
Create leverage.
You know, what I do.
210
00:08:09,925 --> 00:08:11,675
Oooh...
I can't recommend--
211
00:08:11,675 --> 00:08:13,049
Risky move, Bobby.
212
00:08:13,049 --> 00:08:14,633
Agreed.
If Taylor doesn't go for it,
213
00:08:14,633 --> 00:08:17,299
and instead takes it to
the Board, we're fucked worse.
214
00:08:17,299 --> 00:08:19,841
Well, Charl, none of this would
have happened in the first place
215
00:08:19,841 --> 00:08:21,758
if you would have done
what you were asked.
216
00:08:21,758 --> 00:08:23,049
Taylor should be
dealing with
217
00:08:23,049 --> 00:08:24,675
their own legal problems
right now--
218
00:08:24,675 --> 00:08:27,216
Oh. I hardly think I'm to blame
on this one, Bub.
219
00:08:27,216 --> 00:08:29,341
Your gang war resulted
in extra bodies--
220
00:08:29,341 --> 00:08:31,841
Stop.
221
00:08:31,841 --> 00:08:33,675
Taylor won't be bought,
won't be moved,
222
00:08:33,675 --> 00:08:35,383
and trying will only
make it worse.
223
00:08:35,383 --> 00:08:38,508
I can't let anyone engage
and ask them to drop it.
224
00:08:38,508 --> 00:08:41,549
I won't give Taylor
the fucking satisfaction.
225
00:08:41,549 --> 00:08:45,257
Sorry to pull you out,
but, uh, there's an issue.
226
00:08:45,257 --> 00:08:47,508
Mm.
227
00:08:57,633 --> 00:08:59,466
What do you got?
228
00:09:00,883 --> 00:09:02,091
Fuck me.
229
00:09:02,091 --> 00:09:03,549
What is it?
230
00:09:03,549 --> 00:09:05,257
A shitty
New Year's present.
231
00:09:05,257 --> 00:09:06,883
It's a Picasso--
Boy With Pipe.
232
00:09:06,883 --> 00:09:08,549
It's also a huge
fucking tax problem.
233
00:09:08,549 --> 00:09:10,508
Once you sign that, I've got
seventeen more crates
234
00:09:10,508 --> 00:09:12,591
scheduled to come to you
after the holiday.
235
00:09:12,591 --> 00:09:14,591
I'm not signing that.
236
00:09:14,591 --> 00:09:17,049
Well. You got to.
To take possession.
237
00:09:17,049 --> 00:09:18,758
You busy today?
238
00:09:18,758 --> 00:09:20,466
No, but I'd like to be done.
You know.
239
00:09:20,466 --> 00:09:22,174
Go home
and watch a bowl game.
240
00:09:22,174 --> 00:09:25,257
Oh, yeah, sure.
241
00:09:25,257 --> 00:09:30,257
That is a thousand bucks--
242
00:09:30,257 --> 00:09:33,508
and a few more for them--
243
00:09:33,508 --> 00:09:35,383
I need you to
wait here awhile.
244
00:09:35,383 --> 00:09:38,716
Ho, a day changer.
Alright.
245
00:09:38,716 --> 00:09:41,633
Okay.
246
00:09:41,633 --> 00:09:44,257
Get him a chair, a coffee,
some food-- whatever he wants.
247
00:09:44,257 --> 00:09:45,925
Set up the game
on the laptop for him.
248
00:09:45,925 --> 00:09:47,591
This may take a minute.
249
00:09:47,591 --> 00:09:50,758
♪ dramatic music ♪
250
00:09:50,758 --> 00:09:53,758
Right now that painting
and 17 others like it
251
00:09:53,758 --> 00:09:56,007
are gonna run over me
like a Mack truck.
252
00:09:56,007 --> 00:09:59,591
I need you to get Sean Ayles in
here now--this is his fuck-up.
253
00:09:59,591 --> 00:10:00,925
Not that he'll be
able to solve it.
254
00:10:00,925 --> 00:10:02,716
So get Victor in here too.
Fast.
255
00:10:02,716 --> 00:10:04,758
I will.
256
00:10:04,758 --> 00:10:07,633
♪♪♪
257
00:10:09,049 --> 00:10:10,716
Judge Funt.
258
00:10:10,716 --> 00:10:13,883
Even though court is closed,
justice never slumbers.
259
00:10:13,883 --> 00:10:16,633
At the SDNY, we are always
open for business.
260
00:10:16,633 --> 00:10:17,633
[chuckles]
261
00:10:17,633 --> 00:10:19,925
And I'll play you
today's.
262
00:10:23,716 --> 00:10:25,383
[Krakow] The bank I moved
off the restricted list--
263
00:10:25,383 --> 00:10:26,675
[Chuck] Qatar State Bank--
264
00:10:26,675 --> 00:10:28,216
[Krakow] That's right.
A report came in.
265
00:10:28,216 --> 00:10:29,549
[Krakow] I'm gonna
have to move it
266
00:10:29,549 --> 00:10:30,716
[Krakow] back onto
the restricted list.
267
00:10:30,716 --> 00:10:32,216
[Chuck] Shit.
268
00:10:32,216 --> 00:10:33,758
[Krakow] We need to meet.
Your father too.
269
00:10:33,758 --> 00:10:35,800
[Chuck] [sighs]
How about New Year's Day?
270
00:10:35,800 --> 00:10:37,257
[Chuck] Things will be quiet...
271
00:10:39,508 --> 00:10:41,758
The wiretaps on their telephones
are no longer enough.
272
00:10:41,758 --> 00:10:43,549
We need to
step up surveillance.
273
00:10:43,549 --> 00:10:46,007
As you heard, Judge,
they're going to meet in person
274
00:10:46,007 --> 00:10:49,007
in pursuit of their crimes
and we need to be listening.
275
00:10:50,633 --> 00:10:53,007
The Title III
intercept request.
276
00:10:56,925 --> 00:10:59,508
I'm going to deny
bugging the NYAG office,
277
00:10:59,508 --> 00:11:01,758
that's outside the pale.
278
00:11:01,758 --> 00:11:05,508
But I'll grant--
reluctantly--
279
00:11:05,508 --> 00:11:09,174
transmission bugs on Chuck
and Rhoades Sr.'s residences.
280
00:11:09,174 --> 00:11:10,591
Not the bedrooms.
281
00:11:10,591 --> 00:11:13,508
[Funt] Home offices,
living spaces only.
282
00:11:13,508 --> 00:11:15,549
Major conditions
come along with this,
283
00:11:15,549 --> 00:11:17,091
[Funt] on what
you can listen to.
284
00:11:17,091 --> 00:11:18,675
Of course.
285
00:11:18,675 --> 00:11:22,883
Anything not case related,
and it's headphones off.
286
00:11:22,883 --> 00:11:26,758
And if a lawyer is present, then
the recording stops absolutely
287
00:11:26,758 --> 00:11:29,549
to protect attorney-client
privilege.
288
00:11:29,549 --> 00:11:31,466
We'll put in
a taint team--
289
00:11:31,466 --> 00:11:33,883
an FBI agent and an
Assistant US Attorney here--
290
00:11:33,883 --> 00:11:35,299
who will decide what is within
291
00:11:35,299 --> 00:11:37,132
and what is outside
the scope of privilege.
292
00:11:37,132 --> 00:11:38,925
Good.
293
00:11:38,925 --> 00:11:42,007
They only pass on what
you're allowed to hear.
294
00:11:42,007 --> 00:11:45,883
You violate this, your case
is on a road to nowhere.
295
00:11:45,883 --> 00:11:47,716
Thank you, Judge.
296
00:11:54,216 --> 00:11:56,591
Ah. Good day for you
and your case--
297
00:11:56,591 --> 00:11:58,007
[Connerty] Dancshazy can
pick the agent...
298
00:11:58,007 --> 00:12:00,091
[packet thuds]
...you'll run the taint team.
299
00:12:00,091 --> 00:12:02,841
Hold up.
That idea is nicht gut.
300
00:12:02,841 --> 00:12:04,841
It's supposed to be somebody
not involved with the case--
301
00:12:04,841 --> 00:12:06,257
You're not.
I'm running the case.
302
00:12:08,383 --> 00:12:10,841
[scoffs] You oversaw
a surveillance,
303
00:12:10,841 --> 00:12:12,716
sat in on a meeting or two,
loose facts.
304
00:12:12,716 --> 00:12:14,216
You're unbiased.
305
00:12:14,216 --> 00:12:15,925
We both know that I have done
more than that,
306
00:12:15,925 --> 00:12:17,925
but you better believe
that I am unbiased.
307
00:12:17,925 --> 00:12:19,591
And you'd better not
be expecting to play
308
00:12:19,591 --> 00:12:21,758
the wink and nudge game
with me.
309
00:12:21,758 --> 00:12:23,758
Or that I'll compromise
my integrity.
310
00:12:23,758 --> 00:12:27,091
It's because I know
you won't compromise, Kate.
311
00:12:27,091 --> 00:12:29,091
Anyone else in that office
I could force to bend over.
312
00:12:29,091 --> 00:12:30,049
You won't.
313
00:12:30,049 --> 00:12:31,591
Damn straight I won't.
314
00:12:31,591 --> 00:12:33,633
Because I am not
going to jail.
315
00:12:33,633 --> 00:12:36,758
And I'm not coming to visit you
there either.
316
00:12:36,758 --> 00:12:39,424
Give me Agent Dancshazy's
extension,
317
00:12:39,424 --> 00:12:41,800
I want his top Tac-Ops team
318
00:12:41,800 --> 00:12:43,466
planting those bugs
right away...
319
00:12:43,466 --> 00:12:46,424
♪ dramatic music ♪
320
00:12:46,424 --> 00:12:49,174
♪♪♪
321
00:12:49,174 --> 00:12:51,591
♪♪♪
322
00:12:51,591 --> 00:12:54,633
Fact pattern:
A patient enters,
323
00:12:54,633 --> 00:12:58,174
complaining of an elevated HR,
say, two hundred and ten BPM.
324
00:12:58,174 --> 00:12:59,508
Now, you suspect that
325
00:12:59,508 --> 00:13:01,675
he has been doing
some kind of narcotic.
326
00:13:01,675 --> 00:13:05,091
What is your obligato
per the Hippocratic?
327
00:13:05,091 --> 00:13:06,633
[sighs]
328
00:13:06,633 --> 00:13:07,925
Narcotics bring
the heart rate down.
329
00:13:07,925 --> 00:13:09,424
That's why they're called
downers.
330
00:13:09,424 --> 00:13:10,675
Jesus, Spyros.
331
00:13:10,675 --> 00:13:13,466
I don't know this Spyros
of whom you speak.
332
00:13:13,466 --> 00:13:16,716
I am Medical Doctor Rodizio,
as my name card clearly states--
333
00:13:16,716 --> 00:13:19,091
That's it, Spyros.
Now you've lost the coat.
334
00:13:19,091 --> 00:13:20,966
[Axe] Take it off.
335
00:13:27,466 --> 00:13:28,966
That goes too.
336
00:13:34,341 --> 00:13:35,549
Back to it then.
337
00:13:35,549 --> 00:13:37,341
Isn't it so,
Ms. Rhoades--
338
00:13:37,341 --> 00:13:40,758
Dr. Rhoades.
Don't do that to them. No.
339
00:13:40,758 --> 00:13:42,591
Play through--
You play through--
340
00:13:42,591 --> 00:13:46,633
Isn't it true, Dr. Rhoades,
341
00:13:46,633 --> 00:13:48,174
that this isn't
the first time
342
00:13:48,174 --> 00:13:49,966
your patient's notes
have been vulnerable
343
00:13:49,966 --> 00:13:51,925
and were used against
the patient themself?
344
00:13:51,925 --> 00:13:54,091
Sometime in the recent past
you were careless
345
00:13:54,091 --> 00:13:55,966
and someone in the US Attorney's
office got a hold of--
346
00:13:55,966 --> 00:13:57,675
Un-fucking-believable--
347
00:13:57,675 --> 00:13:58,841
-Whoa--
-Whoa--
348
00:13:58,841 --> 00:14:00,633
Whoa.
Whoa, hey, hold up.
349
00:14:00,633 --> 00:14:02,591
If you're going to
lose your poise that easily,
350
00:14:02,591 --> 00:14:03,716
I'll recommend
you don't appear
351
00:14:03,716 --> 00:14:06,174
and take whatever decision
they hand out.
352
00:14:06,174 --> 00:14:08,049
It's like that commercial:
"never let 'em see you sweat."
353
00:14:08,049 --> 00:14:09,591
You've seen
The Usual Suspects,
354
00:14:09,591 --> 00:14:11,341
only the guilty one can
sleep through the night.
355
00:14:11,341 --> 00:14:14,466
Nope. Ya gotta keep
as cool as a menthol.
356
00:14:14,466 --> 00:14:16,633
That's Kool with a K.
357
00:14:18,675 --> 00:14:20,341
Hey.
358
00:14:20,341 --> 00:14:21,549
Come on.
359
00:14:24,132 --> 00:14:26,257
[sighs]
360
00:14:26,257 --> 00:14:28,216
[door opens]
361
00:14:28,216 --> 00:14:32,883
You know. You're gonna have to
answer some of the questions.
362
00:14:32,883 --> 00:14:35,716
And also, go easy on Chuck, he's
merely doing what he's good at.
363
00:14:35,716 --> 00:14:37,883
[scoffs]
Breaking my balls?
364
00:14:39,341 --> 00:14:40,841
Yeah.
He's loving it.
365
00:14:40,841 --> 00:14:42,883
Just another special talent
your man has.
366
00:14:42,883 --> 00:14:45,091
That's not what's
giving me trouble.
367
00:14:45,091 --> 00:14:47,091
Yeah?
What's the real problem?
368
00:14:47,091 --> 00:14:49,841
If Taylor was a patient,
I've committed violations.
369
00:14:49,841 --> 00:14:51,883
If Taylor was a performance
coaching 'client'
370
00:14:51,883 --> 00:14:53,758
and not a patient,
then I'm in the clear.
371
00:14:53,758 --> 00:14:55,675
Yeah.
No confidentiality.
372
00:14:55,675 --> 00:14:57,508
But then all the other
Axe Cappers I've seen
373
00:14:57,508 --> 00:14:58,800
are that as well.
374
00:14:58,800 --> 00:15:00,216
And what they've told me
isn't protected.
375
00:15:00,216 --> 00:15:02,132
So if they question me
about those sessions...
376
00:15:02,132 --> 00:15:04,800
Just share what you need
to get you out of this.
377
00:15:04,800 --> 00:15:07,091
Like Danzig's qualms about
wrecking a town.
378
00:15:07,091 --> 00:15:09,132
Dollar Bill's struggles
to gain inside information--
379
00:15:09,132 --> 00:15:11,299
not whether or not to use it,
he's sanguine about that--
380
00:15:11,299 --> 00:15:13,341
but the challenge
of getting it.
381
00:15:13,341 --> 00:15:15,758
Shell corps, shell funds,
dirty edge.
382
00:15:15,758 --> 00:15:17,883
Axe Cap hit squads
assembled to crush competitors,
383
00:15:17,883 --> 00:15:19,591
[Wendy] destroy businesses--
I get it.
384
00:15:19,591 --> 00:15:21,675
So, if those stories, those
'sessions,' aren't protected,
385
00:15:21,675 --> 00:15:23,925
I could be subpoenaed
and dragged into depositions.
386
00:15:23,925 --> 00:15:26,299
Your best bet then
would be to fire me.
387
00:15:27,925 --> 00:15:29,299
It might be already.
388
00:15:29,299 --> 00:15:31,299
[scoffs]
Not happening.
389
00:15:31,299 --> 00:15:34,299
We'd fight all that.
You shade it a bit.
390
00:15:34,299 --> 00:15:37,675
And, look, even if you took
a hit, the work doesn't change.
391
00:15:37,675 --> 00:15:39,299
[Axe] Our team will
still go see you.
392
00:15:39,299 --> 00:15:41,007
As long as
the work is good,
393
00:15:41,007 --> 00:15:42,925
people look past this short-term
reputational bullshit.
394
00:15:42,925 --> 00:15:45,341
Steven Birch didn't.
His board didn't.
395
00:15:45,341 --> 00:15:47,508
He basically bounced me
out of his office--
396
00:15:47,508 --> 00:15:48,841
Why the fuck were you
talking to him?
397
00:15:48,841 --> 00:15:51,466
In trade.
Something for Chuck.
398
00:15:51,466 --> 00:15:53,132
And he threw you out?
399
00:15:53,132 --> 00:15:54,800
That motherfucker just went
back on my kill matrix.
400
00:15:54,800 --> 00:15:56,424
You really shouldn't have
one of those--
401
00:15:56,424 --> 00:15:57,800
[exhales sharply]
402
00:15:57,800 --> 00:15:59,633
Come on.
Let's go back in.
403
00:15:59,633 --> 00:16:01,257
Try to keep your cool.
404
00:16:02,841 --> 00:16:05,091
I know. I know,
coming from me, right?
405
00:16:05,091 --> 00:16:07,800
Were you having
psychological problems,
406
00:16:07,800 --> 00:16:09,466
is that why you saw
Wendy Rhoades?
407
00:16:09,466 --> 00:16:10,508
No.
408
00:16:10,508 --> 00:16:11,966
So it was business.
409
00:16:11,966 --> 00:16:14,007
You sought her out as
a performance coach.
410
00:16:14,007 --> 00:16:15,383
No.
411
00:16:15,383 --> 00:16:16,966
Then what was it?
What had you all messed up?
412
00:16:16,966 --> 00:16:18,800
Was it about
gender identification?
413
00:16:18,800 --> 00:16:21,841
Was it confusion,
a crisis?
414
00:16:21,841 --> 00:16:23,591
My book was fine.
415
00:16:23,591 --> 00:16:24,883
And no, it had
nothing to do with
416
00:16:24,883 --> 00:16:26,675
my non-binary
gender identity.
417
00:16:26,675 --> 00:16:28,341
I wasn't having
psychological problems--
418
00:16:28,341 --> 00:16:31,257
just an issue I wanted to
discuss, privately, safely.
419
00:16:31,257 --> 00:16:34,007
So you were looking for a way
to salve your conscience,
420
00:16:34,007 --> 00:16:35,508
over all the illicit things
you had to do
421
00:16:35,508 --> 00:16:37,341
while in the employ
of Bobby Axelrod?
422
00:16:37,341 --> 00:16:39,549
The whole point is: that
whatever I was talking to her
423
00:16:39,549 --> 00:16:41,257
about was supposed
to be private.
424
00:16:41,257 --> 00:16:42,925
Because she wasn't
my performance coach,
425
00:16:42,925 --> 00:16:45,091
she was my doctor.
Dr. Rhoades.
426
00:16:45,091 --> 00:16:47,675
And the whole wing of medicine
is based on confidentiality.
427
00:16:47,675 --> 00:16:49,091
"And for the record,
428
00:16:49,091 --> 00:16:50,883
while the climate there
may have been corrupt,
429
00:16:50,883 --> 00:16:52,216
I never was."
430
00:16:52,216 --> 00:16:54,966
Exactly right.
I'll tack that on.
431
00:16:54,966 --> 00:16:58,966
♪ dramatic music ♪
432
00:17:01,800 --> 00:17:05,091
I would wait on line
for exactly three things:
433
00:17:05,091 --> 00:17:09,049
One, the first batch of
new Lemmon 714 quaaludes
434
00:17:09,049 --> 00:17:10,424
coming off the assembly line,
435
00:17:10,424 --> 00:17:13,174
two, a chance to meet
Ellen DeGeneres
436
00:17:13,174 --> 00:17:15,966
and three, every time
I go to Miami,
437
00:17:15,966 --> 00:17:18,216
for some Joe's Stone Crabs.
438
00:17:18,216 --> 00:17:21,591
Which is to say: I come bearing
provisions and news.
439
00:17:21,591 --> 00:17:23,383
And a bit of a tan.
440
00:17:23,383 --> 00:17:25,341
Is the news as good
as the provisions?
441
00:17:25,341 --> 00:17:28,383
Well, while this lunch break
is in effect,
442
00:17:28,383 --> 00:17:30,591
perhaps we could
have a word, Wendy?
443
00:17:30,591 --> 00:17:34,132
♪ dramatic music ♪
444
00:17:34,132 --> 00:17:37,174
I heard rumblings that Taylor
is making a move on Kling.
445
00:17:37,174 --> 00:17:39,257
It's an appliance
manufacturer.
446
00:17:39,257 --> 00:17:41,257
I ran into the CEO
at LIV.
447
00:17:41,257 --> 00:17:43,049
He said that Taylor
bought up a ton of stock
448
00:17:43,049 --> 00:17:45,174
right at the close
on the last day of the year.
449
00:17:45,174 --> 00:17:47,341
Kling is the major supplier
of Saler's.
450
00:17:47,341 --> 00:17:50,341
That's the one cash flow
lifeline left at the store.
451
00:17:50,341 --> 00:17:52,800
Taylor's going to
try to hold us hostage.
452
00:17:52,800 --> 00:17:55,091
This is why I came back.
Knew you needed the info.
453
00:17:55,091 --> 00:17:56,257
And might have a directive.
454
00:17:56,257 --> 00:17:57,591
Dollar Bill covers them.
455
00:17:57,591 --> 00:17:59,216
My directive:
get him on the phone.
456
00:17:59,216 --> 00:18:02,758
♪♪♪
457
00:18:02,758 --> 00:18:04,257
[line ringing]
458
00:18:04,257 --> 00:18:05,966
Gonna need you
to come in.
459
00:18:05,966 --> 00:18:07,841
[Dollar Bill] And a Happy
Fucking New Year to you.
460
00:18:07,841 --> 00:18:09,549
What do you know about Kling?
And Taylor Mason.
461
00:18:09,549 --> 00:18:11,383
[Dollar Bill] Nothing.
It's New Year's Day.
462
00:18:11,383 --> 00:18:13,633
[Dollar Bill] That's why I said
Happy Fucking New Year--
463
00:18:13,633 --> 00:18:15,633
Knowing nothing's
the fucking problem.
464
00:18:15,633 --> 00:18:18,091
Get your team, get here,
get them in here.
465
00:18:18,091 --> 00:18:19,424
And find out why
Kling is in play--
466
00:18:19,424 --> 00:18:22,174
which you should have known
in the first place.
467
00:18:22,174 --> 00:18:25,132
Maybe there'll be some
stone crab left over for you.
468
00:18:25,132 --> 00:18:27,216
Not a chance.
469
00:18:28,299 --> 00:18:31,091
Having been on all sides
of these situations,
470
00:18:31,091 --> 00:18:32,466
I feel I have
a good instinct
471
00:18:32,466 --> 00:18:34,466
for where the equitable
resolution is.
472
00:18:34,466 --> 00:18:36,966
That's the kind of thing
you say to someone
473
00:18:36,966 --> 00:18:39,216
when you're about to encourage
them to take a deal.
474
00:18:39,216 --> 00:18:42,091
So it is. Yes.
And the deal you should make--
475
00:18:42,091 --> 00:18:44,841
and it's one I believe
will be out there--is:
476
00:18:44,841 --> 00:18:46,758
six month suspension
of your license.
477
00:18:46,758 --> 00:18:48,466
A probationary period.
478
00:18:48,466 --> 00:18:50,883
Say a year.
And then it reverts.
479
00:18:50,883 --> 00:18:52,800
And in another two years,
480
00:18:52,800 --> 00:18:56,007
the record of the entire
proceeding is expunged.
481
00:18:56,007 --> 00:18:59,633
You're recommending
I try for that?
482
00:18:59,633 --> 00:19:00,758
Yeah.
483
00:19:00,758 --> 00:19:03,132
It'll be easier on you.
484
00:19:03,132 --> 00:19:06,007
No, Chuck.
It'll be easier on you.
485
00:19:06,007 --> 00:19:08,216
Because then you can walk out of
here and move onto other things
486
00:19:08,216 --> 00:19:11,675
without guilt or
recrimination from me.
487
00:19:11,675 --> 00:19:14,257
I do need to move on
to the rest of my day--
488
00:19:14,257 --> 00:19:16,174
I've been working on
that thing for months
489
00:19:16,174 --> 00:19:17,383
and it's time sensitive.
490
00:19:17,383 --> 00:19:19,633
But I'm not
motivated by that.
491
00:19:19,633 --> 00:19:20,800
Take the deal.
492
00:19:20,800 --> 00:19:24,341
"Take the deal."
493
00:19:24,341 --> 00:19:27,341
Not
"try and make a deal."
494
00:19:27,341 --> 00:19:29,966
Not "perhaps there's
a deal to be made."
495
00:19:29,966 --> 00:19:32,174
Oh, you fucker.
496
00:19:32,174 --> 00:19:34,925
You're not guessing.
Or spitballing.
497
00:19:34,925 --> 00:19:38,174
You're doing what
magicians call a "force."
498
00:19:38,174 --> 00:19:41,091
Letting me think I'm making
a decision you've already made.
499
00:19:41,091 --> 00:19:44,216
You went behind my back
and pre-negotiated a deal.
500
00:19:44,216 --> 00:19:46,049
And now all I have to do
is say "yes."
501
00:19:46,049 --> 00:19:49,132
Well, if Penn & Teller ever need
a guest judge on Fool Us,
502
00:19:49,132 --> 00:19:51,216
you're their man.
You're right.
503
00:19:51,216 --> 00:19:53,216
But that doesn't
make what I did wrong.
504
00:19:53,216 --> 00:19:55,424
It's the smart thing.
Easy thing.
505
00:19:55,424 --> 00:19:57,383
Maybe the right thing.
506
00:19:59,675 --> 00:20:00,841
How's she doing?
507
00:20:00,841 --> 00:20:02,216
Not good, frankly.
508
00:20:02,216 --> 00:20:04,424
She looks guilty,
sounds guilty--
509
00:20:04,424 --> 00:20:06,466
That's 'cause
she feels guilty.
510
00:20:06,466 --> 00:20:09,007
Says something good
about her actually.
511
00:20:09,007 --> 00:20:13,883
I mean...most people...
512
00:20:13,883 --> 00:20:16,049
they don't even care.
513
00:20:20,675 --> 00:20:23,424
How can you know me so little
after all this time?
514
00:20:23,424 --> 00:20:25,675
It is publicly
admitting guilt.
515
00:20:25,675 --> 00:20:27,007
It is giving up.
516
00:20:27,007 --> 00:20:28,675
And giving in to
what Taylor wants.
517
00:20:28,675 --> 00:20:29,800
And I'd never do
any of that.
518
00:20:29,800 --> 00:20:31,758
And I am fucking...
519
00:20:31,758 --> 00:20:33,925
[exhales sharply]
520
00:20:33,925 --> 00:20:36,341
Can I still be hurt by
something you would do?
521
00:20:36,341 --> 00:20:37,925
[scoffs]
522
00:20:37,925 --> 00:20:40,383
Well,
it seems I can.
523
00:20:40,383 --> 00:20:44,591
Why do you have so little
confidence I can pull this off?
524
00:20:46,049 --> 00:20:48,424
You did,
if we're honest here,
525
00:20:48,424 --> 00:20:50,800
use privileged information
to work-over Taylor.
526
00:20:50,800 --> 00:20:54,257
I don't care, morally.
527
00:20:54,257 --> 00:20:55,925
But it means the likelihood is
528
00:20:55,925 --> 00:20:58,716
that you lose in the hearing,
unless you obfuscate.
529
00:20:58,716 --> 00:21:01,591
I've manufactured a way for you
to end up where you want--
530
00:21:01,591 --> 00:21:04,633
with your license, without it
on your permanent record.
531
00:21:04,633 --> 00:21:06,800
And instead of thanking me,
you cast me as
532
00:21:06,800 --> 00:21:09,800
expedient, uncaring,
a disappointment.
533
00:21:09,800 --> 00:21:13,132
I'm offering you
a solution.
534
00:21:13,132 --> 00:21:15,508
You'll only accept
a miracle.
535
00:21:15,508 --> 00:21:18,633
Now, if you still need me to
stay here and keep going--
536
00:21:18,633 --> 00:21:20,299
No. No.
Go do your 'thing.'
537
00:21:20,299 --> 00:21:21,466
I'll be fine.
538
00:21:24,716 --> 00:21:26,466
[door opens]
539
00:21:33,508 --> 00:21:35,049
[knock on door]
540
00:21:35,049 --> 00:21:38,007
Mafee has a matter he would like
to run by the two of us.
541
00:21:38,007 --> 00:21:39,591
[Hammon] In person.
542
00:21:39,591 --> 00:21:41,424
Are you busy?
You seem busy--
543
00:21:41,424 --> 00:21:43,299
Shoot, Mafee.
544
00:21:43,299 --> 00:21:46,424
Well, new year, so I want
to be upfront about something.
545
00:21:46,424 --> 00:21:48,383
We don't have any
specific guidelines,
546
00:21:48,383 --> 00:21:50,633
but with things the way
they are in the world,
547
00:21:50,633 --> 00:21:54,049
would it be okay if I asked
an employee out, socially?
548
00:21:54,049 --> 00:21:55,716
Is it material for us
to know who--
549
00:21:55,716 --> 00:21:57,341
It's Lauren.
550
00:22:00,341 --> 00:22:01,508
Mafee, as long as
you approach them
551
00:22:01,508 --> 00:22:03,257
in a respectful,
consensual manner,
552
00:22:03,257 --> 00:22:05,007
you are free to 'socialize'
with fellow employees
553
00:22:05,007 --> 00:22:06,299
who are not your
direct subordinates.
554
00:22:06,299 --> 00:22:07,591
Including Lauren.
555
00:22:07,591 --> 00:22:08,883
Cool. Thanks.
556
00:22:08,883 --> 00:22:10,466
Not sure I'm gonna.
557
00:22:10,466 --> 00:22:12,132
So if you could not
say anything--
558
00:22:12,132 --> 00:22:13,966
Got it, Mafee.
Don't worry.
559
00:22:16,800 --> 00:22:18,675
[door closes]
560
00:22:18,675 --> 00:22:22,383
Like he said,
new year, new start.
561
00:22:22,383 --> 00:22:24,424
So let's cut the bullshit.
562
00:22:24,424 --> 00:22:26,508
If you and Lauren are trying
to keep your deal secret,
563
00:22:26,508 --> 00:22:28,633
keep it a fucking secret.
564
00:22:28,633 --> 00:22:30,216
So you know...
565
00:22:30,216 --> 00:22:31,591
You think
we should tell people?
566
00:22:31,591 --> 00:22:34,883
No. I did not come to work
for a hedge fund manager
567
00:22:34,883 --> 00:22:36,383
who's tagging
the IR girls--
568
00:22:36,383 --> 00:22:38,716
That's not the way it is.
At all--
569
00:22:38,716 --> 00:22:40,549
I know that.
570
00:22:40,549 --> 00:22:42,007
But it can be made
to look that way
571
00:22:42,007 --> 00:22:44,383
by people on the outside
who want it to.
572
00:22:44,383 --> 00:22:47,424
So do a better job
of keeping it secret.
573
00:22:47,424 --> 00:22:49,216
Point taken.
Thank you.
574
00:22:49,216 --> 00:22:52,633
♪ dramatic music ♪
575
00:22:52,633 --> 00:22:53,633
[door opens]
576
00:22:53,633 --> 00:22:55,257
[elevator dings]
577
00:22:55,257 --> 00:22:59,883
♪♪♪
578
00:22:59,883 --> 00:23:04,132
♪♪♪
579
00:23:04,132 --> 00:23:05,591
Does this guy
really work here?
580
00:23:05,591 --> 00:23:07,383
[Rebecca] He said he does,
so I brought him up--
581
00:23:07,383 --> 00:23:10,758
I was told to come in,
but I forgot my ID.
582
00:23:10,758 --> 00:23:13,049
Do something useful.
583
00:23:14,841 --> 00:23:16,591
Hey. Hey.
584
00:23:16,591 --> 00:23:19,257
Get that shit out of your maw
and start talking.
585
00:23:19,257 --> 00:23:21,383
You sleeping at the switch
is possibly gonna cost us
586
00:23:21,383 --> 00:23:23,341
hundreds of millions
of dollars.
587
00:23:23,341 --> 00:23:25,299
With Taylor effectively
in control of Kling,
588
00:23:25,299 --> 00:23:26,883
they also control
the supply
589
00:23:26,883 --> 00:23:28,841
of household appliances
that Saler's sells.
590
00:23:28,841 --> 00:23:31,424
And if Taylor decides to cut
the flow of those appliances?
591
00:23:31,424 --> 00:23:33,925
It'll hurt them,
but it'll gut you.
592
00:23:33,925 --> 00:23:36,299
Sales of Kling appliances
account for
593
00:23:36,299 --> 00:23:38,716
sixty-three percent
of Saler's revenue.
594
00:23:38,716 --> 00:23:41,257
Yeah. That would --
That would crush our business.
595
00:23:41,257 --> 00:23:43,424
And if Taylor gets
outside backing,
596
00:23:43,424 --> 00:23:45,341
there's danger of
a reverse merger.
597
00:23:45,341 --> 00:23:47,174
They could use Kling
to take over Saler's.
598
00:23:47,174 --> 00:23:48,758
Yeah.
God. That little asshole--
599
00:23:48,758 --> 00:23:52,591
Look. I put you on their radar,
it's on me to fix this.
600
00:23:52,591 --> 00:23:54,299
We need to get a new
appliance supplier.
601
00:23:54,299 --> 00:23:55,925
So we're totally
independent.
602
00:23:55,925 --> 00:23:58,633
I'll lead the way with the
board, since this is my fault.
603
00:23:58,633 --> 00:24:02,383
Bosch, LG,
Haier, Samsung...
604
00:24:02,383 --> 00:24:03,424
I need to figure out
who's for sale
605
00:24:03,424 --> 00:24:05,966
or ripe for
a hostile takeover.
606
00:24:05,966 --> 00:24:07,591
[sighs]
607
00:24:07,591 --> 00:24:09,591
Boss, I don't need
to tell you that
608
00:24:09,591 --> 00:24:11,758
every one of those companies
will cost billions.
609
00:24:11,758 --> 00:24:13,633
And Saler's has more debt
than cash right now.
610
00:24:13,633 --> 00:24:15,383
Yeah. I am aware.
611
00:24:15,383 --> 00:24:17,883
You're more than welcome to find
me the cheaper fucking option.
612
00:24:17,883 --> 00:24:19,257
[sighs]
613
00:24:25,383 --> 00:24:28,007
Do you recognize that?
614
00:24:28,007 --> 00:24:29,675
I do not.
615
00:24:29,675 --> 00:24:32,341
Victor, are you aware what
happened last year at Art Basel?
616
00:24:32,341 --> 00:24:34,132
You went off, bought like
twenty paintings, right?
617
00:24:34,132 --> 00:24:35,800
Eighteen.
618
00:24:35,800 --> 00:24:38,174
The sales and usage tax
that I'm facing
619
00:24:38,174 --> 00:24:39,549
is around
seventy-five mil.
620
00:24:39,549 --> 00:24:41,508
Fuck me.
Yeah.
621
00:24:41,508 --> 00:24:44,257
Instead my friend
Sean Ayles here
622
00:24:44,257 --> 00:24:46,216
intro'd me to
a very nice Swiss banker
623
00:24:46,216 --> 00:24:48,257
who said he was willing
to store them for me--
624
00:24:48,257 --> 00:24:51,174
because while they have started
reporting cash holdings
625
00:24:51,174 --> 00:24:52,591
to the US government,
626
00:24:52,591 --> 00:24:55,299
Swiss banks didn't
have to report art.
627
00:24:55,299 --> 00:24:57,466
Nice--
Until now.
628
00:24:57,466 --> 00:24:59,675
The bank decided
to knuckle under
629
00:24:59,675 --> 00:25:01,633
and share the news
with Uncle Sam.
630
00:25:01,633 --> 00:25:03,049
Oh my...
631
00:25:03,049 --> 00:25:06,091
So he did me the good service
of shipping 'em here.
632
00:25:06,091 --> 00:25:07,800
But if I take it--
633
00:25:07,800 --> 00:25:10,007
It costs you
seventy-five balloons.
634
00:25:10,007 --> 00:25:11,299
Oh my...
635
00:25:11,299 --> 00:25:12,508
Happy fucking New Year.
636
00:25:12,508 --> 00:25:14,049
Why's everybody keep
saying that?
637
00:25:14,049 --> 00:25:17,341
Sean, you have
anything to offer?
638
00:25:17,341 --> 00:25:18,716
No excuses, sir.
639
00:25:18,716 --> 00:25:21,132
Any advance word from
your Swiss banker friend?
640
00:25:21,132 --> 00:25:22,299
No excuses, sir.
641
00:25:22,299 --> 00:25:24,007
Any fucking suggestions?
642
00:25:24,007 --> 00:25:26,383
No excuses, sir--
643
00:25:26,383 --> 00:25:28,966
You're not a wartime
consigliere, Sean.
644
00:25:28,966 --> 00:25:32,341
I need you to find me
a workaround.
645
00:25:32,341 --> 00:25:33,383
On it.
646
00:25:33,383 --> 00:25:36,424
♪ dramatic music ♪
647
00:25:36,424 --> 00:25:40,716
♪♪♪
648
00:25:40,716 --> 00:25:41,883
[door closes]
649
00:25:41,883 --> 00:25:43,216
Isn't my assistant
out there--
650
00:25:43,216 --> 00:25:46,925
Do you think that,
uh, Grasshopper
651
00:25:46,925 --> 00:25:49,216
left Master Po waiting
in the dojo?
652
00:25:49,216 --> 00:25:50,841
I mean, it's not
a fair comparison.
653
00:25:50,841 --> 00:25:52,758
Grasshopper was living there,
and was kind of a servant,
654
00:25:52,758 --> 00:25:54,591
so he didn't have
much of a choice.
655
00:25:54,591 --> 00:25:57,091
Yeah, well, you don't have much
of a choice either there, Champ.
656
00:25:57,091 --> 00:26:01,091
Not if you want to get the stink
of Eau De Loser off of you.
657
00:26:01,091 --> 00:26:03,716
But I didn't no-show you.
I sent an email.
658
00:26:03,716 --> 00:26:05,758
Our first session was--
it's already paying dividends.
659
00:26:05,758 --> 00:26:07,341
I'm cooking here.
You saw when you came in--
660
00:26:07,341 --> 00:26:08,633
I wasn't sitting
behind my desk.
661
00:26:08,633 --> 00:26:10,549
"Battle stance at all times.
Ready for action."
662
00:26:10,549 --> 00:26:13,091
It is a no-show even if
you email. Or call.
663
00:26:13,091 --> 00:26:15,675
Or send me a goddamned bugler
to sound it to me.
664
00:26:15,675 --> 00:26:17,591
I am not offended.
665
00:26:17,591 --> 00:26:20,091
I am alert to the signs
that you are sending,
666
00:26:20,091 --> 00:26:23,174
buddy boy,
of a blockage.
667
00:26:24,883 --> 00:26:27,341
I can see that.
But this was--
668
00:26:27,341 --> 00:26:29,174
something big
is happening today.
669
00:26:29,174 --> 00:26:30,591
Something that made it
impossible.
670
00:26:30,591 --> 00:26:33,007
Are you dead?
671
00:26:33,007 --> 00:26:34,633
You ask that literally?
672
00:26:34,633 --> 00:26:38,424
Yeah. I do.
Are. You. Dead? Mort.
673
00:26:38,424 --> 00:26:40,049
Because then,
maybe it would have been
674
00:26:40,049 --> 00:26:41,549
impossible for you
to show up.
675
00:26:41,549 --> 00:26:43,925
There is always a story
to tell yourself.
676
00:26:43,925 --> 00:26:46,966
You say that word impossible
to me again one more time,
677
00:26:46,966 --> 00:26:48,925
and I will kick it out of your
mouth along with your teeth.
678
00:26:48,925 --> 00:26:52,091
Now, you finish your
all-important task here.
679
00:26:52,091 --> 00:26:55,299
And then
you find me tonight.
680
00:26:55,299 --> 00:26:57,966
Or never find me again.
681
00:26:57,966 --> 00:26:59,633
♪ dramatic music ♪
682
00:26:59,633 --> 00:27:03,132
♪♪♪
683
00:27:03,132 --> 00:27:06,466
♪♪♪
684
00:27:10,466 --> 00:27:11,966
Yo, sassy stems--
685
00:27:11,966 --> 00:27:15,299
Not here, never here with
that pet name bullshit.
686
00:27:15,299 --> 00:27:17,508
Not that it'll matter
soon enough.
687
00:27:17,508 --> 00:27:19,174
Why's that?
688
00:27:19,174 --> 00:27:22,925
Axe is sending me on the road
to rustle up new outside money.
689
00:27:22,925 --> 00:27:25,257
Since we don't have
an IR person right now.
690
00:27:25,257 --> 00:27:27,091
I'm the IR person.
691
00:27:27,091 --> 00:27:28,299
That's bullshit.
692
00:27:28,299 --> 00:27:29,675
It's fun as fuck.
693
00:27:29,675 --> 00:27:31,007
See you when
I'm off the road.
694
00:27:32,966 --> 00:27:35,174
Hey.
695
00:27:35,174 --> 00:27:38,091
I wanted to wish you good luck
at the hearing.
696
00:27:38,091 --> 00:27:39,466
Go kill it.
697
00:27:39,466 --> 00:27:40,508
You go kill it.
698
00:27:40,508 --> 00:27:42,132
Nature is metal.
699
00:27:42,132 --> 00:27:43,675
And I'm nature.
700
00:27:43,675 --> 00:27:45,591
Will do.
701
00:27:48,508 --> 00:27:53,007
♪ dramatic music ♪
702
00:27:53,007 --> 00:27:55,299
♪♪♪
703
00:27:55,299 --> 00:27:56,299
[door closes]
704
00:27:56,299 --> 00:27:57,883
Your bug is in place.
705
00:27:57,883 --> 00:28:00,091
Great fucking news!
706
00:28:00,091 --> 00:28:01,841
What's the time frame
on Chuck's house.
707
00:28:01,841 --> 00:28:04,508
Well, Chuck and the missus
were also both out...
708
00:28:04,508 --> 00:28:06,383
And their kids out
with Grandpa Senior.
709
00:28:06,383 --> 00:28:08,549
So the house was empty.
We got up on both.
710
00:28:08,549 --> 00:28:12,591
You are the man!
711
00:28:12,591 --> 00:28:14,299
Expect a bottle in your
Christmas stocking on me.
712
00:28:14,299 --> 00:28:15,758
Top shelf.
Sure thing.
713
00:28:15,758 --> 00:28:17,049
Happy it worked out.
Yeah.
714
00:28:17,049 --> 00:28:18,758
One thing though:
chalk a big ring
715
00:28:18,758 --> 00:28:20,591
around the listening room
and taint team office.
716
00:28:20,591 --> 00:28:22,466
You cross that line,
Judge'll burn your case.
717
00:28:22,466 --> 00:28:24,549
And you with it.
You know I will.
718
00:28:24,549 --> 00:28:25,841
[hand pats]
719
00:28:25,841 --> 00:28:27,466
[chuckles]
720
00:28:30,883 --> 00:28:35,049
No one makes me smile
like my boy!
721
00:28:35,049 --> 00:28:37,549
[chuckles] What about that
sweet little baby girl
722
00:28:37,549 --> 00:28:39,257
with the champion's chin?
723
00:28:39,257 --> 00:28:41,591
She fills the chest with
happiness, too, of course.
724
00:28:41,591 --> 00:28:43,675
In a much less
complicated way.
725
00:28:43,675 --> 00:28:46,049
She never has to perform.
Never has to achieve.
726
00:28:46,049 --> 00:28:48,049
Mm.
As long as she merely is,
727
00:28:48,049 --> 00:28:49,633
she brings joy.
728
00:28:49,633 --> 00:28:53,758
But you, son, bring pride
along for the journey.
729
00:28:53,758 --> 00:28:55,716
What the fuck kind of meds
are you on?
730
00:28:55,716 --> 00:28:58,257
Pure adrenaline. I've been out
walking the city today.
731
00:28:58,257 --> 00:28:59,424
Ah-ha.
732
00:28:59,424 --> 00:29:01,091
Youbetcha.
733
00:29:01,091 --> 00:29:03,716
Thinking of all the things
that we're going to do.
734
00:29:03,716 --> 00:29:06,675
And it freshens the blood
like Geritol.
735
00:29:06,675 --> 00:29:08,132
Uh-huh.
And, uh, Mom?
736
00:29:08,132 --> 00:29:09,424
She's down in Palm Beach
737
00:29:09,424 --> 00:29:11,257
enjoying the weather
and the shopping.
738
00:29:11,257 --> 00:29:12,257
Good for her.
739
00:29:12,257 --> 00:29:14,257
And speaking of joy.
740
00:29:14,257 --> 00:29:16,758
I saw your kids today.
741
00:29:16,758 --> 00:29:19,132
A delight!
[chuckles]
742
00:29:19,132 --> 00:29:20,758
Real gentleman and lady.
743
00:29:20,758 --> 00:29:22,591
Well, they love
their grandfather.
744
00:29:22,591 --> 00:29:24,383
[laughs]
Cup of tea?
745
00:29:24,383 --> 00:29:26,466
Mm.
746
00:29:26,466 --> 00:29:28,341
Ira and--
The Secretary?
747
00:29:28,341 --> 00:29:29,966
En route.
748
00:29:29,966 --> 00:29:31,466
Shouldn't be long.
749
00:29:31,466 --> 00:29:34,257
♪ dramatic music ♪
750
00:29:34,257 --> 00:29:37,591
♪♪♪
751
00:29:37,591 --> 00:29:40,758
♪♪♪
752
00:29:40,758 --> 00:29:42,966
What the fuck
is he doing here?
753
00:29:42,966 --> 00:29:45,299
[Axe] Ah.
We like him again.
754
00:29:45,299 --> 00:29:46,800
Special project.
755
00:29:46,800 --> 00:29:49,675
We're good--
756
00:29:49,675 --> 00:29:52,257
♪♪♪
757
00:29:52,257 --> 00:29:54,966
♪♪♪
758
00:29:54,966 --> 00:29:59,591
[espresso machine whirring]
759
00:29:59,591 --> 00:30:01,299
[whirring stops]
760
00:30:03,966 --> 00:30:07,174
The Italians think anyone
who puts milk on their coffee
761
00:30:07,174 --> 00:30:09,591
after 11AM is animale.
762
00:30:09,591 --> 00:30:11,883
I tend to agree.
In theory, but in reality--
763
00:30:11,883 --> 00:30:13,675
Just gimme
the espresso.
764
00:30:13,675 --> 00:30:15,549
There's a guy from
the shipping company here.
765
00:30:15,549 --> 00:30:17,675
Another guy.
Kind of demanding to see you.
766
00:30:17,675 --> 00:30:20,466
[mug clinks]
767
00:30:22,299 --> 00:30:25,007
[exhales sharply]
768
00:30:27,966 --> 00:30:29,633
I can't afford
to have my only guys
769
00:30:29,633 --> 00:30:31,841
working the holiday
pulled out of service.
770
00:30:31,841 --> 00:30:34,049
You told him
I spritzed you?
771
00:30:34,049 --> 00:30:35,257
[chuckles]
772
00:30:35,257 --> 00:30:36,716
He tells me everything.
773
00:30:36,716 --> 00:30:39,591
And I tell my brother-in-law
everything.
774
00:30:39,591 --> 00:30:41,007
Don't you want to know
775
00:30:41,007 --> 00:30:42,675
what my brother-in-law
does for a living?
776
00:30:42,675 --> 00:30:43,758
Do I?
777
00:30:43,758 --> 00:30:45,383
He works in a little
outfit called
778
00:30:45,383 --> 00:30:47,966
United States Customs
and Border Protection.
779
00:30:47,966 --> 00:30:50,383
Well, isn't that
a sweet set-up.
780
00:30:50,383 --> 00:30:52,091
It really is.
781
00:30:52,091 --> 00:30:54,049
Ayles!
782
00:30:56,299 --> 00:30:59,216
Will you take this gentleman
somewhere to talk in private.
783
00:30:59,216 --> 00:31:01,216
Make sure
he's not recording it.
784
00:31:01,216 --> 00:31:03,299
And then make him happy.
785
00:31:03,299 --> 00:31:06,549
[clears throat] I am grateful
of the opportunity to,
786
00:31:06,549 --> 00:31:09,049
as they say at the rummy table,
get off the schneid.
787
00:31:09,049 --> 00:31:11,508
Sir?
788
00:31:11,508 --> 00:31:14,424
If any other guys like you
show up to shake me down,
789
00:31:14,424 --> 00:31:15,758
I start burning paintings.
790
00:31:15,758 --> 00:31:16,966
I'd rather lose money
than deal with
791
00:31:16,966 --> 00:31:19,549
this bullshit
another minute.
792
00:31:21,675 --> 00:31:23,216
[elevator dings]
793
00:31:25,508 --> 00:31:26,758
HNY.
794
00:31:26,758 --> 00:31:28,091
Why are we here?
795
00:31:28,091 --> 00:31:30,174
Well. I didn't think
you'd want all of them...
796
00:31:30,174 --> 00:31:32,049
Getting a jump-start
on the year ahead of you.
797
00:31:32,049 --> 00:31:33,591
But why are
they here?
798
00:31:33,591 --> 00:31:36,716
They don't want me getting
a jump-start on them.
799
00:31:36,716 --> 00:31:40,883
[indistinct conversations]
800
00:31:55,758 --> 00:31:57,883
Why'd you really
come back?
801
00:31:57,883 --> 00:32:00,883
How many margaritas and
piña coladas can a man drink?
802
00:32:00,883 --> 00:32:03,257
When it's the man I'm looking
at, a hell of a lot.
803
00:32:03,257 --> 00:32:05,925
And how long can you stay in
the sun before getting burned?
804
00:32:08,800 --> 00:32:10,800
What time is it?
805
00:32:10,800 --> 00:32:14,299
Yes.
The Patek is gone.
806
00:32:14,299 --> 00:32:15,925
Your dad gave that to you,
didn't he?
807
00:32:15,925 --> 00:32:17,758
Bequeathed it
ahead of his death.
808
00:32:17,758 --> 00:32:20,383
Quite a dry-eyed moment
for him--
809
00:32:20,383 --> 00:32:23,257
estate planning
and so forth--
810
00:32:23,257 --> 00:32:27,383
but for me,
it meant a great deal.
811
00:32:27,383 --> 00:32:28,800
A great deal.
812
00:32:28,800 --> 00:32:31,758
Where is it?
813
00:32:31,758 --> 00:32:33,132
Somewhere
in South Beach.
814
00:32:33,132 --> 00:32:35,424
Or maybe already riding
the Silk Road
815
00:32:35,424 --> 00:32:37,925
to some exotic
destination.
816
00:32:37,925 --> 00:32:39,466
You didn't get so drunk
you sold it.
817
00:32:39,466 --> 00:32:41,299
Nope.
818
00:32:41,299 --> 00:32:43,257
Went back to the hotel room
with a young lady I had met.
819
00:32:43,257 --> 00:32:45,341
A yacht girl.
But not really.
820
00:32:45,341 --> 00:32:47,132
She was...
821
00:32:47,132 --> 00:32:48,758
I thought
she was special.
822
00:32:48,758 --> 00:32:50,174
How young?
823
00:32:50,174 --> 00:32:51,758
Does it matter?
824
00:32:51,758 --> 00:32:54,591
She had an old soul...
825
00:32:54,591 --> 00:32:56,132
22.
826
00:32:57,758 --> 00:32:59,341
I thought I liked her.
827
00:33:01,675 --> 00:33:03,174
I did like her.
828
00:33:03,174 --> 00:33:05,174
And then?
829
00:33:05,174 --> 00:33:08,174
Passed out. Woke up,
she, and the watch, were gone.
830
00:33:08,174 --> 00:33:10,549
You call the police?
831
00:33:10,549 --> 00:33:13,508
Too embarrassed.
832
00:33:13,508 --> 00:33:15,383
Too sad.
833
00:33:15,383 --> 00:33:18,174
Put a real dent in
my faith in humanity.
834
00:33:18,174 --> 00:33:20,174
It's sweet
you still have some.
835
00:33:20,174 --> 00:33:24,675
♪ soft music ♪
836
00:33:24,675 --> 00:33:26,341
Lemme make a call.
837
00:33:26,341 --> 00:33:27,424
It'll make you
feel better.
838
00:33:27,424 --> 00:33:29,007
Watch dealer?
839
00:33:29,007 --> 00:33:31,216
Close.
She's a specialist.
840
00:33:31,216 --> 00:33:32,383
In what?
841
00:33:32,383 --> 00:33:34,049
Restoring faith
in humanity.
842
00:33:34,049 --> 00:33:37,549
♪♪♪
843
00:33:37,549 --> 00:33:40,383
♪♪♪
844
00:33:40,383 --> 00:33:42,257
Let's dispense with
the pleasantries
845
00:33:42,257 --> 00:33:44,049
and ball tickling,
shall we.
846
00:33:44,049 --> 00:33:46,466
What's this
about a problem?
847
00:33:46,466 --> 00:33:49,132
Political winds shift,
I have to shift with them.
848
00:33:49,132 --> 00:33:51,341
And the Middle East is
the windiest of them all.
849
00:33:51,341 --> 00:33:53,091
Qatar is persona non grata
again.
850
00:33:53,091 --> 00:33:55,758
That may be. But your tit's
in the wringer--
851
00:33:55,758 --> 00:33:57,132
my son put it there--
852
00:33:57,132 --> 00:33:58,633
so you'd better not
shift too much
853
00:33:58,633 --> 00:34:01,049
or it'll get ripped off.
He'll tear it off.
854
00:34:01,049 --> 00:34:04,216
What he's saying in
his inimitable way is:
855
00:34:04,216 --> 00:34:08,800
what can we do to keep
the financing in place?
856
00:34:08,800 --> 00:34:12,299
Okay. Crap.
Okay.
857
00:34:12,299 --> 00:34:13,883
Perhaps I can
paper an exception
858
00:34:13,883 --> 00:34:15,841
and bury it deep in
the halls of government.
859
00:34:15,841 --> 00:34:17,424
But for that,
we have to go beyond
860
00:34:17,424 --> 00:34:19,508
the parameters of
the original deal.
861
00:34:19,508 --> 00:34:22,049
I'm not gonna stay neutral,
I need to go positive.
862
00:34:22,049 --> 00:34:24,091
-Hold on--
-[sighs] What are you saying?
863
00:34:24,091 --> 00:34:26,091
If the loan
I help facilitate
864
00:34:26,091 --> 00:34:28,841
results in your development,
I want to...
865
00:34:31,591 --> 00:34:33,675
From my bowl?
866
00:34:33,675 --> 00:34:34,800
-Mm-hmm.
-Oh my god--
867
00:34:34,800 --> 00:34:36,675
Quiet, Ira.
How much?
868
00:34:39,257 --> 00:34:41,091
Fucking shakedown.
869
00:34:41,091 --> 00:34:43,174
In line with standard
finder's fees.
870
00:34:43,174 --> 00:34:44,424
He's right.
871
00:34:44,424 --> 00:34:46,508
Maybe he is.
But I don't have to like it.
872
00:34:46,508 --> 00:34:50,007
Whatever our understanding,
it can't just be verbal--
873
00:34:50,007 --> 00:34:54,132
Ah.
I've taken the liberty.
874
00:34:54,132 --> 00:34:56,132
For our comfort...
875
00:34:56,132 --> 00:34:58,591
All we need to do is--
876
00:34:58,591 --> 00:35:02,800
And then
everyone is nice.
877
00:35:05,299 --> 00:35:08,341
♪ dramatic music ♪
878
00:35:08,341 --> 00:35:10,549
♪♪
879
00:35:10,549 --> 00:35:12,591
[sighs]
880
00:35:12,591 --> 00:35:16,633
♪♪♪
881
00:35:16,633 --> 00:35:20,800
♪♪♪
882
00:35:20,800 --> 00:35:22,299
Perhaps you'd like
to take these--
883
00:35:22,299 --> 00:35:24,049
I'm not touching
that fucking thing.
884
00:35:24,049 --> 00:35:26,174
Suit yourself.
I'll just put them in my safe.
885
00:35:26,174 --> 00:35:28,508
One second, fast guy.
886
00:35:28,508 --> 00:35:32,966
♪♪♪
887
00:35:32,966 --> 00:35:37,758
♪♪♪
888
00:35:37,758 --> 00:35:42,299
[copier whirring]
889
00:35:42,299 --> 00:35:44,424
There'll be no changing it
after the fact now.
890
00:35:44,424 --> 00:35:46,966
I need to go back to DC.
891
00:35:46,966 --> 00:35:49,049
I have work to do.
892
00:35:49,049 --> 00:35:51,341
Gentlemen.
893
00:35:55,341 --> 00:35:58,591
[clears throat]
894
00:35:58,591 --> 00:36:00,675
[Ira] Now that it's just
the three of us, I have to say,
895
00:36:00,675 --> 00:36:03,007
I did not know the nature of
that conversation beforehand...
896
00:36:03,007 --> 00:36:04,466
And further--
897
00:36:04,466 --> 00:36:06,508
You can do all the mewling
you want about matters legal
898
00:36:06,508 --> 00:36:08,341
once I get this copy
locked in my safe.
899
00:36:08,341 --> 00:36:11,007
And then, Dad.
You have to tell him everything.
900
00:36:11,007 --> 00:36:13,591
So he can defend us,
whatever may come.
901
00:36:13,591 --> 00:36:16,049
You mean about the idiot
who stands to lose the most?
902
00:36:16,049 --> 00:36:18,007
[Senior] Can I really--
Yes.
903
00:36:18,007 --> 00:36:19,299
I can't listen
to future plans.
904
00:36:19,299 --> 00:36:20,841
But the things
you've already done.
905
00:36:20,841 --> 00:36:22,883
And the people with whom
you've done 'em,
906
00:36:22,883 --> 00:36:23,800
that I need to know.
907
00:36:23,800 --> 00:36:26,424
♪ dramatic music ♪
908
00:36:26,424 --> 00:36:28,675
[lock beeping]
909
00:36:28,675 --> 00:36:31,549
♪♪♪
910
00:36:31,549 --> 00:36:34,549
♪♪♪
911
00:36:34,549 --> 00:36:37,633
[Krakow] I've taken
the liberty.
912
00:36:37,633 --> 00:36:38,925
[Krakow] For our comfort...
913
00:36:38,925 --> 00:36:40,966
[Krakow] All we need
to do is...
914
00:36:40,966 --> 00:36:43,007
This is
fucking incredible.
915
00:36:43,007 --> 00:36:44,341
What--
What am I hearing--
916
00:36:44,341 --> 00:36:45,925
that they've entered
into a conspiracy?
917
00:36:45,925 --> 00:36:48,132
Fraud.
A quid pro quo deal.
918
00:36:48,132 --> 00:36:49,424
International banking
violations.
919
00:36:49,424 --> 00:36:51,007
Money laundering to follow.
Shh...
920
00:36:51,007 --> 00:36:52,132
[rustling]
What's that rustling?
921
00:36:52,132 --> 00:36:53,883
Did they paper
this fucking deal?
922
00:36:53,883 --> 00:36:55,383
[Krakow] Perhaps you'd like
to hold these--
923
00:36:55,383 --> 00:36:57,466
[Ira] I'm not touching
that fucking thing.
924
00:36:57,466 --> 00:36:58,633
[Krakow] Suit yourself.
I'll just put them in my safe.
925
00:36:58,633 --> 00:37:00,549
Stay tuned for
this next part.
926
00:37:00,549 --> 00:37:02,132
[Ira] Now that it's just
the three of us, I have to say,
927
00:37:02,132 --> 00:37:03,758
[Ira] I did not know
the nature of that conversation
928
00:37:03,758 --> 00:37:05,341
[Ira] beforehand...
And further--
929
00:37:05,341 --> 00:37:06,966
[Senior] You can do all
the mewling you want
930
00:37:06,966 --> 00:37:08,883
about matters legal once I get
this copy locked in my safe.
931
00:37:08,883 --> 00:37:10,257
[Chuck] And then, Dad.
932
00:37:10,257 --> 00:37:12,132
[Chuck] You have to
tell him everything.
933
00:37:12,132 --> 00:37:14,049
[Chuck] So he can defend us,
whatever may come.
934
00:37:14,049 --> 00:37:15,591
[Senior] You mean
about the idiot
935
00:37:15,591 --> 00:37:17,091
[Senior] who stands to
lose the most?
936
00:37:17,091 --> 00:37:18,883
[Senior] Can I really--
[static hisses]
937
00:37:18,883 --> 00:37:21,216
What the hell?
938
00:37:21,216 --> 00:37:22,841
We were just getting
to the good part--
939
00:37:22,841 --> 00:37:23,925
You know what the hell.
940
00:37:23,925 --> 00:37:25,549
[sighs]
941
00:37:25,549 --> 00:37:27,716
There's no attorney-client
privilege with Krakow there.
942
00:37:27,716 --> 00:37:29,424
After Krakow leaves,
943
00:37:29,424 --> 00:37:31,383
Ira Schirmer clearly states
that he is their lawyer--
944
00:37:31,383 --> 00:37:33,633
in an exculpatory way for him,
I might add--
945
00:37:33,633 --> 00:37:35,341
and is about to give
legal advice.
946
00:37:35,341 --> 00:37:37,216
And so it was headphones off
for the agent
947
00:37:37,216 --> 00:37:38,257
and they killed
the recording.
948
00:37:38,257 --> 00:37:39,758
[sighs]
[headphones thud]
949
00:37:39,758 --> 00:37:41,257
So that--that was it,
950
00:37:41,257 --> 00:37:44,591
that was all he got
before he had to minimize?
951
00:37:44,591 --> 00:37:45,800
Roughly all.
952
00:37:45,800 --> 00:37:47,299
Fuck roughly.
What else did he get,
953
00:37:47,299 --> 00:37:48,591
what else is on
the unredacted tape?
954
00:37:48,591 --> 00:37:50,383
What, exactly, was getting
locked in the safe?
955
00:37:50,383 --> 00:37:52,174
Bryan! We talked about
this very fucking thing--
956
00:37:52,174 --> 00:37:54,424
Ohh. Come on, Kate.
This isn't fucking Girl Scouts.
957
00:37:54,424 --> 00:37:56,466
They were dancing around
whatever they were doing--
958
00:37:56,466 --> 00:37:58,049
if there's documentation
to be retrieved,
959
00:37:58,049 --> 00:37:59,466
the audio will get me
a warrant.
960
00:37:59,466 --> 00:38:01,466
Stop pushing me.
961
00:38:01,466 --> 00:38:04,383
And you shouldn't even be
asking those questions.
962
00:38:04,383 --> 00:38:06,966
This is exactly
what I was afraid of.
963
00:38:06,966 --> 00:38:09,716
♪ dramatic music ♪
964
00:38:09,716 --> 00:38:11,966
[sighs, clears throat]
965
00:38:11,966 --> 00:38:13,633
This meeting is over.
966
00:38:13,633 --> 00:38:15,800
♪♪♪
967
00:38:15,800 --> 00:38:17,091
[door opens]
968
00:38:20,758 --> 00:38:23,341
Danny Margolis.
969
00:38:23,341 --> 00:38:26,800
You have done some good for me
in the not too distant past.
970
00:38:26,800 --> 00:38:28,174
And from what I hear,
971
00:38:28,174 --> 00:38:30,174
you made quite an impression
on those Feds.
972
00:38:30,174 --> 00:38:33,091
For the record it was chilly
that day by the pool.
973
00:38:33,091 --> 00:38:35,341
As I recall
it was positively balmy.
974
00:38:35,341 --> 00:38:37,132
But whatever you need
to tell yourself.
975
00:38:37,132 --> 00:38:39,508
Anyway, it motivated me
to tighten up my game.
976
00:38:39,508 --> 00:38:41,257
I'm working out like
six days a week now--
977
00:38:41,257 --> 00:38:42,966
Good for you.
Yeah.
978
00:38:42,966 --> 00:38:45,633
So. Business at hand.
979
00:38:45,633 --> 00:38:47,549
I believe I can do you
some more good, Axe.
980
00:38:47,549 --> 00:38:49,091
Let me tell you
what a freeport is--
981
00:38:49,091 --> 00:38:50,925
A storage facility
at a private airport
982
00:38:50,925 --> 00:38:53,132
where valuables purchased
overseas can be stored
983
00:38:53,132 --> 00:38:55,341
and deemed perpetually
'in transit' so the customs,
984
00:38:55,341 --> 00:38:57,841
duties and sales tax
can be avoided.
985
00:38:59,299 --> 00:39:01,132
So you do know--
Of course he does.
986
00:39:01,132 --> 00:39:03,132
But tell him
the good part.
987
00:39:03,132 --> 00:39:05,508
I have one
that I bought into.
988
00:39:05,508 --> 00:39:08,049
A freeport. Up in Newburgh,
private airstrip.
989
00:39:08,049 --> 00:39:09,633
Is that right?
Yeah.
990
00:39:09,633 --> 00:39:11,508
And I'm the commandant.
991
00:39:11,508 --> 00:39:13,841
So I can house your paintings
in a permanent tax-free state.
992
00:39:13,841 --> 00:39:15,675
That is of value.
993
00:39:15,675 --> 00:39:17,508
And I can do you
one even better:
994
00:39:17,508 --> 00:39:20,549
I'll store replicas,
so you can hang the originals.
995
00:39:20,549 --> 00:39:22,549
If anyone asks, you say
they're the replicas.
996
00:39:22,549 --> 00:39:24,883
For a small fee,
of course.
997
00:39:24,883 --> 00:39:27,424
Medium fee?
998
00:39:27,424 --> 00:39:28,383
Okay.
999
00:39:28,383 --> 00:39:30,049
Stop talking.
1000
00:39:30,049 --> 00:39:32,341
The rest gets worked out
between you and Victor.
1001
00:39:32,341 --> 00:39:35,341
The shipment from Europe
will be rerouted to you.
1002
00:39:35,341 --> 00:39:37,132
You let me know when I can
expect the 'replicas.'
1003
00:39:37,132 --> 00:39:39,383
♪ dramatic music ♪
1004
00:39:39,383 --> 00:39:41,716
♪♪♪
1005
00:39:41,716 --> 00:39:44,341
♪♪♪
1006
00:39:44,341 --> 00:39:46,591
Hey.
You did well here.
1007
00:39:46,591 --> 00:39:48,966
Keep it up.
Impress me.
1008
00:39:48,966 --> 00:39:51,257
And soon enough you'll get off
the austerity plan.
1009
00:39:51,257 --> 00:39:52,758
You can count on it.
1010
00:40:02,299 --> 00:40:05,174
Now, that puts a bounce
in my man's step.
1011
00:40:08,591 --> 00:40:11,424
Though I'm not sure I'd use
that room for that.
1012
00:40:11,424 --> 00:40:12,841
Hard floor.
1013
00:40:12,841 --> 00:40:15,049
Too hard.
And very public--
1014
00:40:15,049 --> 00:40:16,591
She's not what
you think she is.
1015
00:40:17,841 --> 00:40:21,007
[door closes]
1016
00:40:21,007 --> 00:40:23,758
♪ soft music ♪
1017
00:40:23,758 --> 00:40:28,841
♪♪♪
1018
00:40:28,841 --> 00:40:31,299
You need to know
that you might cry.
1019
00:40:31,299 --> 00:40:35,091
And if you do,
that's just release.
1020
00:40:35,091 --> 00:40:38,633
It means connection.
1021
00:40:38,633 --> 00:40:42,132
It means freedom from
having to hold it all in.
1022
00:40:42,132 --> 00:40:44,132
That sounds so good.
1023
00:40:44,132 --> 00:40:45,966
How do we...
1024
00:40:45,966 --> 00:40:49,549
♪♪♪
1025
00:40:49,549 --> 00:40:51,758
[hand pats]
1026
00:40:51,758 --> 00:40:56,716
♪♪♪
1027
00:40:56,716 --> 00:40:59,299
[exhales heavily]
1028
00:40:59,299 --> 00:41:03,341
♪♪♪
1029
00:41:03,341 --> 00:41:07,424
♪♪♪
1030
00:41:07,424 --> 00:41:09,675
[Wendy] She's a professional
cuddler.
1031
00:41:09,675 --> 00:41:10,883
[sobbing]
1032
00:41:10,883 --> 00:41:12,549
[Wendy] And a star
in her field.
1033
00:41:12,549 --> 00:41:15,383
[sobbing intensifies]
1034
00:41:15,383 --> 00:41:19,132
♪♪♪
1035
00:41:19,132 --> 00:41:23,007
♪♪♪
1036
00:41:23,007 --> 00:41:26,007
[Wags wailing]
1037
00:41:26,007 --> 00:41:28,966
♪♪♪
1038
00:41:28,966 --> 00:41:31,758
♪♪♪
1039
00:41:31,758 --> 00:41:33,216
[inhales sharply]
1040
00:41:33,216 --> 00:41:35,591
So...
1041
00:41:35,591 --> 00:41:36,716
Hmm?
1042
00:41:36,716 --> 00:41:38,800
Oh.
This our own cuddle session?
1043
00:41:38,800 --> 00:41:41,549
[chuckles] No.
You already did the thing.
1044
00:41:41,549 --> 00:41:44,841
Made me feel warm
and loved and cared for.
1045
00:41:44,841 --> 00:41:47,841
Oh. Well, that's something
I don't hear every day.
1046
00:41:47,841 --> 00:41:50,383
Look. I don't know if
Gordie really scraped his knee
1047
00:41:50,383 --> 00:41:52,132
and Dean broke
his surfboard--
1048
00:41:52,132 --> 00:41:55,174
but you came back for me.
1049
00:41:55,174 --> 00:41:58,383
As you would--
and have--for me.
1050
00:41:58,383 --> 00:42:00,633
It's more than
touching, Axe.
1051
00:42:00,633 --> 00:42:05,299
It's...compared to what I have
at this moment at home
1052
00:42:05,299 --> 00:42:07,633
it's, uh...really nice.
1053
00:42:07,633 --> 00:42:11,549
But also: you needed
to come back for you.
1054
00:42:11,549 --> 00:42:14,508
For this...
1055
00:42:14,508 --> 00:42:16,132
What about it?
They all fucked up.
1056
00:42:16,132 --> 00:42:17,925
They needed to come in
and fix it.
1057
00:42:17,925 --> 00:42:19,675
No. If it wasn't
today's reasons,
1058
00:42:19,675 --> 00:42:21,383
you'd have come up
with others.
1059
00:42:21,383 --> 00:42:23,299
Okay.
I suppose I might've.
1060
00:42:23,299 --> 00:42:25,049
You need to
let them go home.
1061
00:42:25,049 --> 00:42:27,591
[sighs]
Every single one of them.
1062
00:42:27,591 --> 00:42:29,508
I don't like it.
If I'm here grinding,
1063
00:42:29,508 --> 00:42:31,007
they should be here
grinding too.
1064
00:42:31,007 --> 00:42:32,716
Yeah. You can't let yourself
take a day off,
1065
00:42:32,716 --> 00:42:34,007
so they can't
take a day off.
1066
00:42:34,007 --> 00:42:35,925
So you can
surround yourself.
1067
00:42:35,925 --> 00:42:40,466
Okay. Maybe I want
the edge they'll get me.
1068
00:42:40,466 --> 00:42:42,424
Maybe I want them to
regain their own edge.
1069
00:42:42,424 --> 00:42:43,675
Maybe I want them
to feel the opposite
1070
00:42:43,675 --> 00:42:46,299
of the way Wags does
right now--
1071
00:42:46,299 --> 00:42:48,925
totally uncomfortable in
their position and place,
1072
00:42:48,925 --> 00:42:51,716
scared to death of
my disapproval, of failing,
1073
00:42:51,716 --> 00:42:53,466
of not being exactly
where I need them to be
1074
00:42:53,466 --> 00:42:55,049
exactly when
I need them there.
1075
00:42:55,049 --> 00:42:56,716
Many of them thrive
under those conditions.
1076
00:42:56,716 --> 00:42:59,424
For long bursts.
But then they need to recover.
1077
00:42:59,424 --> 00:43:00,716
On my time?
1078
00:43:00,716 --> 00:43:02,758
It's not all your time.
It's a holiday.
1079
00:43:02,758 --> 00:43:05,591
There are no holidays
when it's my money.
1080
00:43:05,591 --> 00:43:06,925
They are rich
because of me.
1081
00:43:06,925 --> 00:43:08,841
So they can help me
stay that way.
1082
00:43:08,841 --> 00:43:11,591
You're punishing them
because they're not you.
1083
00:43:11,591 --> 00:43:14,299
You need to let them
go home, Bobby.
1084
00:43:14,299 --> 00:43:16,800
So they can come back tomorrow
and actually work.
1085
00:43:16,800 --> 00:43:18,800
What's the point of
any of you being rich
1086
00:43:18,800 --> 00:43:20,383
if you can't
fucking enjoy it.
1087
00:43:20,383 --> 00:43:22,800
I'll let you know
when I do...
1088
00:43:25,132 --> 00:43:26,966
[scoffs]
1089
00:43:26,966 --> 00:43:29,675
This...
1090
00:43:29,675 --> 00:43:31,132
Yeah.
1091
00:43:31,132 --> 00:43:35,383
This is why I can't let you
lose that hearing.
1092
00:43:35,383 --> 00:43:38,132
Because I have always known
1093
00:43:38,132 --> 00:43:41,466
I need you more than
anyone else here.
1094
00:43:41,466 --> 00:43:43,633
At least
I have since...
1095
00:43:43,633 --> 00:43:46,174
Have I ever told you
1096
00:43:46,174 --> 00:43:49,800
why and when, exactly,
1097
00:43:49,800 --> 00:43:53,633
I knew that you were gonna be
my partner at all this. Forever.
1098
00:43:53,633 --> 00:43:55,091
You remember?
1099
00:43:55,091 --> 00:43:57,925
What kind of man would I be
if I didn't?
1100
00:43:57,925 --> 00:44:00,925
Mnh.
1101
00:44:00,925 --> 00:44:04,174
♪ dramatic music ♪
1102
00:44:04,174 --> 00:44:06,007
Well, this was
the one time in my life
1103
00:44:06,007 --> 00:44:09,216
I wasn't able to fight for
myself, and you fought for me.
1104
00:44:09,216 --> 00:44:11,174
Well. I'm sure you didn't
let on that was the case.
1105
00:44:11,174 --> 00:44:12,966
Whenever this was.
1106
00:44:12,966 --> 00:44:15,591
Yeah. But you knew.
1107
00:44:15,591 --> 00:44:18,716
It was right after 9/11.
1108
00:44:18,716 --> 00:44:21,758
When I'd made the bold
but foolhardy statement
1109
00:44:21,758 --> 00:44:23,966
that I would take care of
all the survivors,
1110
00:44:23,966 --> 00:44:27,007
and the families
of those who didn't.
1111
00:44:27,007 --> 00:44:30,800
And that I'd not only find a way
to pay for every funeral,
1112
00:44:30,800 --> 00:44:33,007
put every kid
through school,
1113
00:44:33,007 --> 00:44:36,049
but that I'd also pay out
all the bonuses too,
1114
00:44:36,049 --> 00:44:37,424
for the next three years.
1115
00:44:37,424 --> 00:44:39,508
It wasn't foolhardy.
It was generous.
1116
00:44:39,508 --> 00:44:41,216
It was the best of you.
1117
00:44:41,216 --> 00:44:43,633
Sure.
But also: impossible.
1118
00:44:43,633 --> 00:44:47,424
Every business advisor
I had
1119
00:44:47,424 --> 00:44:49,466
told me to
shut down the company.
1120
00:44:49,466 --> 00:44:52,716
Act of God.
Nothing for me to do.
1121
00:44:52,716 --> 00:44:54,841
I mean, we had no book,
we had no personnel.
1122
00:44:54,841 --> 00:44:56,341
We were facing
margin calls.
1123
00:44:56,341 --> 00:44:58,216
Every bank insisted
I let it die.
1124
00:44:58,216 --> 00:44:59,841
But you didn't listen.
1125
00:44:59,841 --> 00:45:01,508
You'd been awake for, what,
three weeks straight?
1126
00:45:01,508 --> 00:45:02,883
Mm.
1127
00:45:02,883 --> 00:45:04,466
I remember wondering
how you were doing it.
1128
00:45:04,466 --> 00:45:07,007
How you stayed so lucid.
1129
00:45:07,007 --> 00:45:08,800
I didn't feel it.
1130
00:45:08,800 --> 00:45:12,257
You still don't know
the moment, do you?
1131
00:45:12,257 --> 00:45:14,883
I... don't.
1132
00:45:14,883 --> 00:45:16,132
It's all such a--
1133
00:45:16,132 --> 00:45:18,216
Yeah. It was a blur.
1134
00:45:18,216 --> 00:45:20,675
Except for the few
that stand out.
1135
00:45:20,675 --> 00:45:22,758
This was at
one of the funerals.
1136
00:45:22,758 --> 00:45:25,675
God. For a while that was
our days, right?
1137
00:45:25,675 --> 00:45:27,966
Going down to Ground Zero
in the morning,
1138
00:45:27,966 --> 00:45:29,424
funeral in the afternoon,
1139
00:45:29,424 --> 00:45:32,800
then arguing with banks
and investors, you know,
1140
00:45:32,800 --> 00:45:37,174
every hour into the night,
to try to save the company.
1141
00:45:37,174 --> 00:45:38,716
I mean, look.
1142
00:45:38,716 --> 00:45:40,257
I knew that I'd locked in
a windfall.
1143
00:45:40,257 --> 00:45:42,007
But it hadn't been
repatriated yet.
1144
00:45:42,007 --> 00:45:44,549
Back then, I was still
just on loan to you guys
1145
00:45:44,549 --> 00:45:46,424
from that sports psych place
I worked at.
1146
00:45:46,424 --> 00:45:48,716
Yeah. We used to do
the funerals together.
1147
00:45:48,716 --> 00:45:50,549
You would help
with the families.
1148
00:45:50,549 --> 00:45:52,675
And then
at this one funeral,
1149
00:45:52,675 --> 00:45:56,675
I got bum rushed by
this group of families.
1150
00:45:56,675 --> 00:45:59,424
Who told me I wasn't getting
them all paid fast enough.
1151
00:45:59,424 --> 00:46:02,007
They attacked my integrity.
They called me a thief.
1152
00:46:02,007 --> 00:46:03,508
Said I was stealing money
from them.
1153
00:46:03,508 --> 00:46:05,132
When all I was fucking doing
1154
00:46:05,132 --> 00:46:09,049
was arguing and scheming
1155
00:46:09,049 --> 00:46:13,633
just to keep the firm going
to give them their money.
1156
00:46:13,633 --> 00:46:16,216
Normally, I'd have--
I'd have fought it.
1157
00:46:16,216 --> 00:46:20,424
But [sighs]
1158
00:46:20,424 --> 00:46:24,383
right at that moment,
1159
00:46:24,383 --> 00:46:26,591
it all just
became too much.
1160
00:46:26,591 --> 00:46:28,216
Of course.
1161
00:46:28,216 --> 00:46:31,424
The grief, the sleeplessness,
the survivor's guilt,
1162
00:46:31,424 --> 00:46:34,174
the impossibility
of the task...
1163
00:46:34,174 --> 00:46:37,216
I just stood there,
as they unloaded on me.
1164
00:46:37,216 --> 00:46:39,508
[chuckles]
I was struck dumb.
1165
00:46:39,508 --> 00:46:41,758
And then the whole place
started watching.
1166
00:46:41,758 --> 00:46:44,508
It almost turned into
a mob situation.
1167
00:46:44,508 --> 00:46:45,758
And that is when--
1168
00:46:45,758 --> 00:46:48,341
I stepped in between
them and you.
1169
00:46:48,341 --> 00:46:50,132
[chuckles]
1170
00:46:50,132 --> 00:46:51,341
I remember now.
1171
00:46:51,341 --> 00:46:52,383
You sure did.
1172
00:46:52,383 --> 00:46:53,800
You remember
what you said?
1173
00:46:53,800 --> 00:46:55,633
'Cause I remember
every word.
1174
00:46:55,633 --> 00:46:57,841
Loud enough for the whole place
to hear:
1175
00:46:57,841 --> 00:47:01,341
"Shut the fuck up.
1176
00:47:01,341 --> 00:47:04,341
You lost family.
So did everyone else here.
1177
00:47:04,341 --> 00:47:06,925
And this man is the only hope
you--or any of you--
1178
00:47:06,925 --> 00:47:09,091
have of paying for
the rest of your lives.
1179
00:47:09,091 --> 00:47:12,675
And I'll tell you another thing,
I have begged him not to.
1180
00:47:12,675 --> 00:47:16,174
Because I think
it'll destroy him next.
1181
00:47:16,174 --> 00:47:17,549
He doesn't need it.
1182
00:47:17,549 --> 00:47:20,883
He can move on clean
and in a couple of years
1183
00:47:20,883 --> 00:47:23,216
he'll have enough wealth
for twenty lifetimes.
1184
00:47:23,216 --> 00:47:25,383
But if he's really
too slow for you,
1185
00:47:25,383 --> 00:47:27,424
if you really think that
he is stealing from you,
1186
00:47:27,424 --> 00:47:30,675
say another word, and I will
make him shut it down.
1187
00:47:30,675 --> 00:47:34,049
Otherwise,
shake his fucking hand,
1188
00:47:34,049 --> 00:47:37,424
say thank you,
and we can all mourn together."
1189
00:47:37,424 --> 00:47:39,383
And that's just
what happened...
1190
00:47:39,383 --> 00:47:40,883
[chuckles]
1191
00:47:40,883 --> 00:47:42,758
But that's not
the moment.
1192
00:47:42,758 --> 00:47:44,716
The moment is when
you got to my car after.
1193
00:47:44,716 --> 00:47:45,758
And you said--
1194
00:47:45,758 --> 00:47:48,049
I said, "Bobby,
1195
00:47:48,049 --> 00:47:50,841
you better fucking deliver
for those people.
1196
00:47:50,841 --> 00:47:52,424
Or I won't just
make you quit.
1197
00:47:52,424 --> 00:47:53,675
I'll kill you myself."
1198
00:47:53,675 --> 00:47:56,049
And right then
1199
00:47:56,049 --> 00:47:58,800
I knew that you were my partner
in this for life.
1200
00:47:58,800 --> 00:48:03,383
Because you were loyal to me
in the face of the world,
1201
00:48:03,383 --> 00:48:05,383
but in private
you held me to account
1202
00:48:05,383 --> 00:48:07,758
and you were loyal
to the bigger cause.
1203
00:48:07,758 --> 00:48:09,174
And you were fun as hell
to watch.
1204
00:48:09,174 --> 00:48:10,591
And you still are.
1205
00:48:10,591 --> 00:48:13,925
So you say whatever you need
in that hearing
1206
00:48:13,925 --> 00:48:15,424
to get you out of this.
1207
00:48:15,424 --> 00:48:18,841
And I will back you to
the ends of the earth on it.
1208
00:48:18,841 --> 00:48:21,466
♪ dramatic music ♪
1209
00:48:21,466 --> 00:48:26,007
♪♪♪
1210
00:48:26,007 --> 00:48:27,549
I hope I can.
1211
00:48:27,549 --> 00:48:30,257
[glass clinks]
1212
00:48:30,257 --> 00:48:33,800
And if you can't,
you got to do the other thing.
1213
00:48:33,800 --> 00:48:35,925
The other thing?
1214
00:48:35,925 --> 00:48:38,174
You have the power
to make this go away.
1215
00:48:38,174 --> 00:48:41,049
So that you don't have to
defend yourself in that hearing.
1216
00:48:41,049 --> 00:48:44,132
I heard you earlier,
that Taylor can't be moved.
1217
00:48:44,132 --> 00:48:47,675
And if it was me trying,
then you'd probably be right...
1218
00:48:47,675 --> 00:48:52,299
But as much as it kills me
to suggest:
1219
00:48:52,299 --> 00:48:53,508
Go to Taylor.
1220
00:48:53,508 --> 00:48:55,091
Talk to them.
1221
00:48:55,091 --> 00:48:58,883
And ask for
their forgiveness.
1222
00:48:58,883 --> 00:49:00,966
[sighs]
1223
00:49:00,966 --> 00:49:04,007
♪♪♪
1224
00:49:04,007 --> 00:49:07,091
♪♪♪
1225
00:49:07,091 --> 00:49:10,508
Right.
1226
00:49:10,508 --> 00:49:13,800
♪♪♪
1227
00:49:13,800 --> 00:49:17,132
♪♪♪
1228
00:49:17,132 --> 00:49:18,383
[door closes]
1229
00:49:18,383 --> 00:49:19,800
Oh. You look zenned out.
1230
00:49:19,800 --> 00:49:21,466
Enjoy your hug?
1231
00:49:21,466 --> 00:49:23,508
Oh, she gives
far more than that.
1232
00:49:23,508 --> 00:49:26,466
She imparts a total sense
of well-being.
1233
00:49:26,466 --> 00:49:28,383
[elevator dings]
1234
00:49:28,383 --> 00:49:30,591
Ah. Ben Kim!
Lookit that.
1235
00:49:30,591 --> 00:49:32,758
The only one to
come in voluntarily.
1236
00:49:32,758 --> 00:49:34,966
I do this every year.
1237
00:49:34,966 --> 00:49:37,800
I sit at my desk,
alone, visualize
1238
00:49:37,800 --> 00:49:39,341
and do my goal setting
for the year.
1239
00:49:39,341 --> 00:49:40,883
Of course you do.
1240
00:49:40,883 --> 00:49:45,424
Ben, my boy, you're not
doing it alone this year.
1241
00:49:45,424 --> 00:49:48,257
Come on.
1242
00:49:48,257 --> 00:49:50,549
[Axe] I guess Ben Kim's
gonna get cuddled.
1243
00:49:50,549 --> 00:49:52,508
[door opens]
1244
00:49:53,841 --> 00:49:55,508
Hey.
1245
00:49:55,508 --> 00:49:56,800
Good luck.
1246
00:50:02,424 --> 00:50:05,007
Ok everyone!
I love the effort.
1247
00:50:05,007 --> 00:50:06,800
And seeing your beautiful
fucking faces.
1248
00:50:06,800 --> 00:50:08,675
But you've done enough.
1249
00:50:08,675 --> 00:50:13,132
So fuck off out of here and
enjoy the rest of your holiday.
1250
00:50:13,132 --> 00:50:14,883
[applause]
[Axe] Now, when you get home,
1251
00:50:14,883 --> 00:50:16,883
[Axe] you will find a case
of champagne from me.
1252
00:50:16,883 --> 00:50:18,800
And a tin of caviar.
1253
00:50:18,800 --> 00:50:21,216
You'll have to order
your own pizza, okay?
1254
00:50:21,216 --> 00:50:22,716
So, eat up, drink up.
1255
00:50:22,716 --> 00:50:25,216
And then get yourselves ready
to get back here
1256
00:50:25,216 --> 00:50:26,966
for when the market opens
1257
00:50:26,966 --> 00:50:30,216
ready to motherfucking
destroy for me.
1258
00:50:30,216 --> 00:50:32,800
[cheers and applause]
1259
00:50:32,800 --> 00:50:35,716
♪ mid-tempo music ♪
1260
00:50:35,716 --> 00:50:36,716
Come on!
1261
00:50:36,716 --> 00:50:40,424
♪♪♪
1262
00:50:40,424 --> 00:50:43,925
♪♪♪
1263
00:50:43,925 --> 00:50:47,675
♪♪♪
1264
00:50:47,675 --> 00:50:51,383
[switch clicks]
1265
00:50:51,383 --> 00:50:53,633
♪ dramatic music ♪
1266
00:50:53,633 --> 00:50:57,091
♪♪♪
1267
00:50:57,091 --> 00:51:00,424
♪♪♪
1268
00:51:00,424 --> 00:51:02,758
I really thought
we were done with this.
1269
00:51:02,758 --> 00:51:04,508
One last conversation.
1270
00:51:04,508 --> 00:51:06,216
One last ask?
1271
00:51:07,841 --> 00:51:10,174
Are you hoping I just don't
show up to the Med Board
1272
00:51:10,174 --> 00:51:12,091
or are you going to
ask me not to?
1273
00:51:12,091 --> 00:51:14,966
Whichever.
1274
00:51:14,966 --> 00:51:19,257
Look.
All I want to say is:
1275
00:51:19,257 --> 00:51:21,800
I'm sorry.
1276
00:51:21,800 --> 00:51:26,216
[Wendy]
I am truly sorry.
1277
00:51:26,216 --> 00:51:28,883
Some kind of desire
for revenge,
1278
00:51:28,883 --> 00:51:32,466
or competitiveness,
or bloodlust
1279
00:51:32,466 --> 00:51:34,216
got a hold of me
and let me go too far.
1280
00:51:34,216 --> 00:51:38,883
No, I--I [clears throat]
let myself go too far.
1281
00:51:38,883 --> 00:51:41,174
I'd say
way too fucking far.
1282
00:51:41,174 --> 00:51:45,424
But know this:
1283
00:51:45,424 --> 00:51:47,466
you say you don't want to
end up like Axe. Or me.
1284
00:51:47,466 --> 00:51:51,091
Well, that's where this
kind of vengeance leads.
1285
00:51:51,091 --> 00:51:56,257
It's ugly, it's sickening
1286
00:51:56,257 --> 00:51:59,174
and I don't recommend it,
to my worst enemy.
1287
00:51:59,174 --> 00:52:01,466
Much less someone I once
cared so much for,
1288
00:52:01,466 --> 00:52:05,466
and--and still,
oddly do.
1289
00:52:05,466 --> 00:52:08,758
Your apology
isn't real.
1290
00:52:08,758 --> 00:52:10,174
Do I need
to impress upon you
1291
00:52:10,174 --> 00:52:12,424
how much my medical license
means to me?
1292
00:52:12,424 --> 00:52:15,716
This, like everything with you,
is now merely transactional.
1293
00:52:15,716 --> 00:52:17,675
That's who
and what you are.
1294
00:52:17,675 --> 00:52:20,049
So you have to actually
ask me not to show up.
1295
00:52:20,049 --> 00:52:21,508
As a personal favor
to you.
1296
00:52:21,508 --> 00:52:23,257
You have to
say the words.
1297
00:52:23,257 --> 00:52:27,841
Please don't come
to the hearing.
1298
00:52:27,841 --> 00:52:30,299
Do that for me.
1299
00:52:30,299 --> 00:52:33,341
You are torn up,
Wendy.
1300
00:52:33,341 --> 00:52:35,883
The look in your eye tells me
that there is still,
1301
00:52:35,883 --> 00:52:39,424
somewhere inside of you, someone
who knows right from wrong.
1302
00:52:39,424 --> 00:52:41,591
This hearing is your chance
to reclaim that person.
1303
00:52:41,591 --> 00:52:43,257
I am not setting you up
for defeat.
1304
00:52:43,257 --> 00:52:45,466
I am giving you a chance
to save yourself.
1305
00:52:45,466 --> 00:52:50,299
♪♪♪
1306
00:52:50,299 --> 00:52:53,007
And, in fact,
that decides it.
1307
00:52:53,007 --> 00:52:54,216
I won't come
to the hearing.
1308
00:52:54,216 --> 00:52:56,841
If you think you should
keep your license
1309
00:52:56,841 --> 00:53:00,299
so you can continue to
treat people, tell them why.
1310
00:53:00,299 --> 00:53:02,341
And I won't be there
to tell them any different.
1311
00:53:02,341 --> 00:53:04,883
♪♪♪
1312
00:53:04,883 --> 00:53:07,633
♪♪♪
1313
00:53:07,633 --> 00:53:10,424
I will.
Thank you.
1314
00:53:10,424 --> 00:53:12,049
I owe you one.
1315
00:53:12,049 --> 00:53:14,383
You do.
1316
00:53:14,383 --> 00:53:16,883
But you owe yourself
even more.
1317
00:53:16,883 --> 00:53:19,049
♪♪♪
1318
00:53:19,049 --> 00:53:20,383
[scoffs]
1319
00:53:20,383 --> 00:53:24,675
♪♪♪
1320
00:53:24,675 --> 00:53:28,716
♪♪♪
1321
00:53:28,716 --> 00:53:33,007
♪♪♪
1322
00:53:33,007 --> 00:53:37,257
♪♪♪
1323
00:53:37,257 --> 00:53:41,466
♪♪♪
1324
00:53:41,466 --> 00:53:43,341
[Connerty] Come on.
Seriously?
1325
00:53:43,341 --> 00:53:44,841
No. No. No. No. No.
You're doing this.
1326
00:53:44,841 --> 00:53:48,383
You can. And will.
1327
00:53:50,466 --> 00:53:51,758
You know what
this symbol is?
1328
00:53:51,758 --> 00:53:53,091
Yeah. Divine wind.
1329
00:53:53,091 --> 00:53:54,925
Kamikaze. Right?
1330
00:53:54,925 --> 00:53:56,383
Who made the ultimate sacrifice
1331
00:53:56,383 --> 00:53:58,257
for their emperor,
their nation, their ideals.
1332
00:53:58,257 --> 00:54:00,341
But the board?
The metaphor I get,
1333
00:54:00,341 --> 00:54:03,091
but this isn't--it's not
kids' karate class.
1334
00:54:03,091 --> 00:54:04,758
Go beyond the metaphor.
1335
00:54:04,758 --> 00:54:06,341
Break through it.
1336
00:54:06,341 --> 00:54:08,257
Feel it.
1337
00:54:13,257 --> 00:54:14,716
Hyah!
1338
00:54:14,716 --> 00:54:16,257
Do you see that?
1339
00:54:16,257 --> 00:54:19,549
Do you see, Bryan,
nothing makes you feel
1340
00:54:19,549 --> 00:54:23,091
the purest version of yourself
more than going kamikaze.
1341
00:54:23,091 --> 00:54:26,383
I want you to make
an all-out attack on success.
1342
00:54:26,383 --> 00:54:27,633
Hmm.
1343
00:54:27,633 --> 00:54:29,383
The kamikaze get a bad name
1344
00:54:29,383 --> 00:54:32,049
because everyone wants
to focus on the suicide.
1345
00:54:32,049 --> 00:54:34,216
But what they miss out on
1346
00:54:34,216 --> 00:54:37,716
is the purity
of the commitment.
1347
00:54:37,716 --> 00:54:39,007
Hmm.
1348
00:54:39,007 --> 00:54:40,466
Good.
1349
00:54:40,466 --> 00:54:44,675
♪ dramatic music ♪
1350
00:54:44,675 --> 00:54:46,299
Again!
1351
00:54:46,299 --> 00:54:47,675
Ah!
Yeah!
1352
00:54:47,675 --> 00:54:48,716
Yeah!
Ah!
1353
00:54:48,716 --> 00:54:50,299
Yeah!
Yeah!
1354
00:54:50,299 --> 00:54:52,675
Oh! One more!
1355
00:54:52,675 --> 00:54:56,466
♪ Jackson Browne's
"These Days" ♪
1356
00:54:56,466 --> 00:54:58,675
[door closes, keys jangle]
1357
00:54:58,675 --> 00:55:02,633
♪ Well, I've been out walking ♪
1358
00:55:02,633 --> 00:55:04,633
You figure out
your strategy?
1359
00:55:04,633 --> 00:55:08,591
Things were done,
moves were made.
1360
00:55:08,591 --> 00:55:11,132
Good.
1361
00:55:11,132 --> 00:55:13,549
And your thing?
1362
00:55:13,549 --> 00:55:16,800
Productive.
1363
00:55:16,800 --> 00:55:19,424
Great.
1364
00:55:19,424 --> 00:55:23,800
♪ These days I seem
to think a lot ♪
1365
00:55:23,800 --> 00:55:27,716
Chuck, when did you know
you needed to marry me?
1366
00:55:27,716 --> 00:55:30,007
♪♪♪
1367
00:55:30,007 --> 00:55:34,758
I mean the--the exact
moment
1368
00:55:34,758 --> 00:55:37,007
and why.
1369
00:55:37,007 --> 00:55:38,675
♪♪♪
1370
00:55:38,675 --> 00:55:40,841
[laughs]
1371
00:55:40,841 --> 00:55:44,174
♪♪♪
1372
00:55:44,174 --> 00:55:45,925
One single moment?
Uh...
1373
00:55:45,925 --> 00:55:47,383
[chuckles]
1374
00:55:47,383 --> 00:55:52,216
♪ And I had a lover ♪
1375
00:55:52,216 --> 00:55:54,883
...I don't remember.
1376
00:55:54,883 --> 00:55:59,216
♪ It's so hard to risk another
these days ♪
1377
00:55:59,216 --> 00:56:01,966
[footsteps departing]
1378
00:56:01,966 --> 00:56:04,049
♪ These days ♪
1379
00:56:04,049 --> 00:56:06,675
Hey, kids! Dinner!
1380
00:56:06,675 --> 00:56:08,800
♪♪♪
1381
00:56:08,800 --> 00:56:12,549
♪ Now, if I seem to be afraid ♪
1382
00:56:12,549 --> 00:56:14,591
♪ To live the life ♪
1383
00:56:14,591 --> 00:56:19,132
♪ That I have made in song ♪
1384
00:56:20,716 --> 00:56:23,591
[The Pogues' "The Sickbed of
Cuchulainn" plays over speakers]
1385
00:56:23,591 --> 00:56:26,257
[indistinct conversations]
1386
00:56:26,257 --> 00:56:28,758
♪ McCormack and Richard Tauber ♪
1387
00:56:28,758 --> 00:56:31,466
♪ Are singing by the bed ♪
1388
00:56:31,466 --> 00:56:34,383
♪ There's a glass of punch
below your feet ♪
1389
00:56:34,383 --> 00:56:37,508
♪ And an angel at your head ♪
1390
00:56:37,508 --> 00:56:39,257
♪ There's devils on
each side of you ♪
1391
00:56:39,257 --> 00:56:40,424
[Jackie] ...sipping
fucking Jamesons
1392
00:56:40,424 --> 00:56:42,424
[Jackie] in your
fancy fucking jeans
1393
00:56:42,424 --> 00:56:44,883
and your hundred dollar haircuts
and your BMWs.
1394
00:56:44,883 --> 00:56:47,925
You only remember you're Irish
on St. Paddy's Day and Easter.
1395
00:56:47,925 --> 00:56:49,383
[man] Believe this guy?
1396
00:56:49,383 --> 00:56:51,132
You know what? Fuck--
1397
00:56:51,132 --> 00:56:52,383
♪ When you pissed yourself
in Frankfurt ♪
1398
00:56:52,383 --> 00:56:54,341
♪ And got syph down in Cologne ♪
1399
00:56:54,341 --> 00:56:55,841
♪ And you heard
the rattling death trains ♪
1400
00:56:55,841 --> 00:56:57,299
♪ As you lay there all alone ♪
1401
00:56:57,299 --> 00:56:58,716
♪ Frank Ryan
bought you whiskey ♪
1402
00:56:58,716 --> 00:57:00,383
Don't even fucking
think about it.
1403
00:57:00,383 --> 00:57:02,424
Ah, what the fuck,
Jackie?
1404
00:57:02,424 --> 00:57:04,716
He fell.
1405
00:57:04,716 --> 00:57:05,758
Both of 'em?
1406
00:57:05,758 --> 00:57:07,299
They're fucking clumsy.
1407
00:57:07,299 --> 00:57:09,591
Bryan. Get your brother
outta here, would ya?
1408
00:57:09,591 --> 00:57:12,216
'So you know: I had those fake
fucking Irish pricks--
1409
00:57:12,216 --> 00:57:13,758
Yeah,
course you did.
1410
00:57:13,758 --> 00:57:15,341
And when was the last time
you've been over in Belfast
1411
00:57:15,341 --> 00:57:16,966
supporting the cause?
Well. That'd be never.
1412
00:57:16,966 --> 00:57:18,341
C'mon...
1413
00:57:18,341 --> 00:57:21,299
Yeah, but I did
go to Cape Cod once--
1414
00:57:21,299 --> 00:57:24,049
♪♪♪
1415
00:57:24,049 --> 00:57:28,299
So, baby brother,
1416
00:57:28,299 --> 00:57:30,132
haven't seen you
in years.
1417
00:57:30,132 --> 00:57:32,132
'Cause you don't come to Ma's
for Christmas anymore.
1418
00:57:32,132 --> 00:57:34,299
I don't like her ham...
1419
00:57:34,299 --> 00:57:37,383
But you suddenly
showing up here...
1420
00:57:37,383 --> 00:57:39,174
Must mean
you want something.
1421
00:57:39,174 --> 00:57:41,633
♪ dramatic music ♪
1422
00:57:41,633 --> 00:57:43,716
What is it you want?
1423
00:57:43,716 --> 00:57:46,508
The one thing you do with those
hands better than fight.
1424
00:57:46,508 --> 00:57:49,257
♪♪♪
1425
00:57:49,257 --> 00:57:51,049
There's a safe?
1426
00:57:51,049 --> 00:57:53,883
You bet your ass there is.
1427
00:57:53,883 --> 00:57:55,633
♪♪♪
1428
00:57:55,633 --> 00:57:57,466
♪ Now you'll sing
a song of liberty ♪
1429
00:57:57,466 --> 00:57:59,591
♪ For blacks and paks
and jocks ♪
1430
00:57:59,591 --> 00:58:01,299
♪ And they'll take you
from this dump you're in ♪
1431
00:58:01,299 --> 00:58:02,841
♪ And stick you in a box ♪
1432
00:58:02,841 --> 00:58:04,508
♪ Then they'll take you
to Cloughprior ♪
1433
00:58:04,508 --> 00:58:06,591
♪ And shove you in the ground ♪
1434
00:58:06,591 --> 00:58:08,216
♪ But you'll stick your head
back out and shout ♪
1435
00:58:08,216 --> 00:58:09,675
♪ "We'll have another round" ♪
1436
00:58:09,675 --> 00:58:11,591
♪ At the graveside
of Cuchulainn ♪
1437
00:58:11,591 --> 00:58:13,257
♪ We'll kneel around and pray ♪
1438
00:58:13,257 --> 00:58:15,007
♪ And God is in His heaven ♪
1439
00:58:15,007 --> 00:58:16,591
♪ And Billy's down by the bay ♪
1440
00:58:16,591 --> 00:58:17,716
♪ Yeah! ♪
1441
00:58:17,716 --> 00:58:20,591
♪♪♪
98041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.