Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,084 --> 00:00:02,740
Previously on Ballard...
2
00:00:02,823 --> 00:00:06,287
He knew he got
it wrong, Renรฉe.
3
00:00:06,370 --> 00:00:13,298
He overheard Olivas joking about
sleeping with an ex-partner.
4
00:00:13,381 --> 00:00:17,768
But it was the way
that Olivas said it.
5
00:00:17,851 --> 00:00:23,509
It was like he had crossed
a line with this woman.
6
00:00:23,592 --> 00:00:27,403
He tried to assault
me at a party.
7
00:00:27,486 --> 00:00:32,220
Jake can feel what he
wants about Ballard.
8
00:00:32,303 --> 00:00:38,192
If she's bungling the
investigation, I need to know.
9
00:00:38,275 --> 00:00:43,932
Yesterday on the Pearlman
case, this was our list.
10
00:00:44,015 --> 00:00:50,135
Today, we have narrowed it
down to 378 blue Ford vans.
11
00:00:50,218 --> 00:00:56,915
Gonna be near impossible
investigating potential corruption
12
00:00:56,998 --> 00:01:00,693
without stepping on a land mine.
13
00:01:00,776 --> 00:01:04,009
So we should just ignore it?
14
00:01:04,092 --> 00:01:09,981
This doesn't work unless
we're all on the same page.
15
00:01:10,064 --> 00:01:13,528
You need to start trusting me.
16
00:01:13,611 --> 00:01:17,421
We got a hit on
that dummy bullet?
17
00:01:17,504 --> 00:01:24,317
Guy's name is Javier Fuentes.
He's actually still in county.
18
00:01:24,400 --> 00:01:29,134
-Who is he?
-He's a coyote for the cartel.
19
00:01:29,217 --> 00:01:33,143
A ring of cops is
running hot guns.
20
00:01:33,226 --> 00:01:42,348
They take 'em straight off the streets
and sell them to the cartel for big bank.
21
00:01:42,431 --> 00:01:45,317
The gun. Who gave it you?
22
00:01:45,400 --> 00:01:48,172
It was definitely a cop.
23
00:01:48,255 --> 00:01:50,795
LAPD. White dude, 40s.
24
00:01:50,878 --> 00:01:53,649
Here are six candidates.
25
00:01:53,732 --> 00:01:56,850
This guy, Anthony Driscoll.
26
00:01:56,933 --> 00:02:04,669
He's got more than a few complaints
against him for excessive force.
27
00:02:04,752 --> 00:02:07,408
That's him right there.
28
00:02:07,491 --> 00:02:12,340
If you find him, I bet
you find the others.
29
00:02:12,423 --> 00:02:19,351
I would kill for the experience
you're getting in Cold Cases.
30
00:02:19,434 --> 00:02:24,515
I'm shooting for detective
in a couple years.
31
00:02:24,598 --> 00:02:25,175
So...
32
00:02:25,258 --> 00:02:29,415
...tell me about
your new girlfriend.
33
00:02:29,498 --> 00:02:34,809
You don't intentionally
make their fries soggy.
34
00:02:34,892 --> 00:02:41,012
-Ever. And if you do...
-Hi there. Hibiscus margarita.
35
00:02:41,095 --> 00:02:44,328
-Thank you.
-Yeah, of course.
36
00:02:44,411 --> 00:02:49,607
-And then, an old-fashioned. Yeah.
-Thank you.
37
00:02:49,690 --> 00:02:56,041
So I'm working on getting
another medical certification.
38
00:02:56,124 --> 00:03:01,897
Hoping it'll speed things
along in the EMT program.
39
00:03:01,980 --> 00:03:05,791
-That's exciting.
-It's been tough
40
00:03:05,874 --> 00:03:10,377
-juggling classes with work.
-Hey, baby.
41
00:03:10,460 --> 00:03:13,346
-Where are you going?
-Uh.
42
00:03:13,429 --> 00:03:16,547
I'm also back around later.
43
00:03:16,630 --> 00:03:23,443
But, uh, pretty soon, I'm gonna
be able to get on the truck.
44
00:03:23,526 --> 00:03:27,451
-I hear the first...
-No, I... I...
45
00:03:27,534 --> 00:03:28,458
Come on.
46
00:03:28,541 --> 00:03:34,199
-I've got to go to the bar.
-Whoa, hey. What's up?
47
00:03:34,282 --> 00:03:36,245
Can I get a kiss?
48
00:03:36,328 --> 00:03:40,023
-I love you.
-Okay. Love you too.
49
00:03:40,106 --> 00:03:43,339
-Nothing. I...
-Are you sure?
50
00:03:43,422 --> 00:03:48,849
You seem a little out of
it. Is everything okay?
51
00:03:48,932 --> 00:03:51,703
I'm sorry. I just, uh...
52
00:03:51,786 --> 00:03:58,368
These cases. I-I feel like I'm
seeing bad guys everywhere.
53
00:03:58,451 --> 00:03:59,490
Peekaboo.
54
00:03:59,573 --> 00:04:00,612
Oh, uh...
55
00:04:00,695 --> 00:04:01,734
This too.
56
00:04:01,817 --> 00:04:03,780
-It's okay?
-Sure.
57
00:04:03,863 --> 00:04:08,251
Now you be a good
boy for your mom now.
58
00:04:08,334 --> 00:04:08,911
Okay.
59
00:04:08,994 --> 00:04:10,149
All right.
60
00:04:10,232 --> 00:04:11,040
Thanks.
61
00:04:11,123 --> 00:04:15,395
Not a bad break. I
must say it myself.
62
00:04:15,478 --> 00:04:18,942
Mm-hmm. All right. Watch this.
63
00:04:19,025 --> 00:04:21,912
Okay, hold on one second.
64
00:04:21,995 --> 00:04:26,152
Hey. Uh, sorry, I
meant to reach out.
65
00:04:26,235 --> 00:04:30,161
Hope you're not
getting distracted.
66
00:04:30,244 --> 00:04:30,706
Nah.
67
00:04:30,789 --> 00:04:32,059
Never that.
68
00:04:32,142 --> 00:04:33,181
You sure?
69
00:04:33,264 --> 00:04:38,922
'Cause I shouldn't have
to call you for an update.
70
00:04:39,005 --> 00:04:41,776
Where we at with things?
71
00:04:41,859 --> 00:04:46,131
Hey, it's all good.
I'm in like Flynn.
72
00:04:46,214 --> 00:04:50,256
Okay, lover boy.
Take what you want.
73
00:04:50,339 --> 00:04:55,073
Just make sure I get
what I need. Quickly.
74
00:04:55,156 --> 00:04:59,428
Otherwise, we'll
have to get creative.
75
00:04:59,511 --> 00:05:02,628
Okay. Okay. Don't get crazy.
76
00:05:02,711 --> 00:05:04,328
Don't make me.
77
00:05:04,411 --> 00:05:05,566
What's up?
78
00:05:05,649 --> 00:05:06,226
Here.
79
00:05:06,309 --> 00:05:09,311
Let me show you something.
80
00:05:09,394 --> 00:05:09,971
Okay.
81
00:05:10,054 --> 00:05:11,440
Okay. Ready?
82
00:05:11,523 --> 00:05:12,331
Mm-hmm.
83
00:05:12,414 --> 00:05:14,839
You're an expert now?
84
00:05:14,922 --> 00:05:19,887
Oh, I got a few tricks
up my sleeve. Uh-huh.
85
00:05:19,970 --> 00:05:24,589
-Widen your stance a little bit.
-Mm-hmm.
86
00:05:24,672 --> 00:05:28,251
-Elbow down just a tad.
-Mm-hmm.
87
00:05:28,334 --> 00:05:30,759
I like my way better.
88
00:05:30,842 --> 00:05:35,345
-Well, I can't argue with that.
-Mm-hmm.
89
00:05:35,428 --> 00:05:36,583
Hey, Tony.
90
00:05:36,666 --> 00:05:38,513
Good to see you.
91
00:05:38,596 --> 00:05:39,982
You're late.
92
00:05:40,065 --> 00:05:44,799
Mama told me to never
arrive empty-handed.
93
00:05:44,882 --> 00:05:46,499
Chunky Monkey.
94
00:05:46,582 --> 00:05:49,353
Van's loaded up outside.
95
00:05:49,436 --> 00:05:52,553
-Ah.
-It's got all the toys.
96
00:05:52,636 --> 00:05:55,870
Like water into wine, Jesus.
97
00:05:55,953 --> 00:06:00,225
-You, uh... You mind if I say hi?
-Go.
98
00:06:00,308 --> 00:06:02,271
I can't help you.
99
00:06:02,354 --> 00:06:05,240
I'm just the delivery guy.
100
00:06:05,323 --> 00:06:08,787
Today, it's guns. Yesterday...
101
00:06:08,870 --> 00:06:11,411
Yesterday, it was you.
102
00:06:11,494 --> 00:06:16,574
But I'm not complaining.
You were easy money.
103
00:06:16,657 --> 00:06:24,163
What they do with what I deliver?
Now, that's none of my business.
104
00:06:24,246 --> 00:06:31,289
Just like whatever you were
snitching about was none of yours.
105
00:06:31,372 --> 00:06:35,182
You shoulda kept
your mouth shut.
106
00:06:35,265 --> 00:06:37,344
Always a pleasure.
107
00:06:37,427 --> 00:06:40,313
-You need a ride?
-Thanks.
108
00:06:40,396 --> 00:06:41,551
I got one.
109
00:06:41,634 --> 00:06:45,560
It's like the Van
Show around here.
110
00:06:45,643 --> 00:06:53,841
We're still running 'em down. Um, not
the most exciting part of the job.
111
00:06:53,924 --> 00:06:58,081
Yeah, not the most
productive either.
112
00:06:58,164 --> 00:07:06,477
Well, I... Until a better lead comes
along, this is the one we're mining.
113
00:07:06,560 --> 00:07:13,835
Waiting for one to come along
isn't exactly a great look, Rawls.
114
00:07:13,918 --> 00:07:16,574
-Good morning.
-Oh, hey.
115
00:07:16,657 --> 00:07:18,735
Detective Ballard.
116
00:07:18,818 --> 00:07:25,515
Rawls was just catching me up
on the strides you're making.
117
00:07:25,598 --> 00:07:27,792
Yeah, I bet he was.
118
00:07:27,875 --> 00:07:35,611
You know, it's just a lot of man-hours
devoted to these vans though.
119
00:07:35,694 --> 00:07:42,507
Are you sure you're not putting
all your eggs in one basket?
120
00:07:42,590 --> 00:07:51,134
A blue Ford van was spotted at two
murders that we related to Sarah's case.
121
00:07:51,217 --> 00:07:57,106
So, yes, I'm confident we're
pursuing our best lead.
122
00:07:57,189 --> 00:07:57,651
Mmm.
123
00:07:57,734 --> 00:08:02,006
You know, the success
of this new unit
124
00:08:02,089 --> 00:08:08,671
could be a critical component
to Jake's upcoming election.
125
00:08:08,754 --> 00:08:16,721
We'd really like to see Sarah's case
closed before the ballots go out.
126
00:08:16,804 --> 00:08:21,076
Oh, yeah. Well,
wouldn't that be nice?
127
00:08:21,159 --> 00:08:28,203
Except my investigations don't
run on your political timeline.
128
00:08:28,286 --> 00:08:34,290
They don't run at all without
Councilman's influence.
129
00:08:34,373 --> 00:08:43,841
How about a weekly check-in moving forward
to make sure we're all on the same page?
130
00:08:43,924 --> 00:08:44,501
Sure.
131
00:08:44,584 --> 00:08:45,277
Great.
132
00:08:45,360 --> 00:08:50,787
I look forward to working
together more closely.
133
00:08:50,870 --> 00:08:58,260
It's not looking good. Fifty vans
down and they're all dead ends.
134
00:08:58,343 --> 00:09:04,463
-How many are left?
-Four. But they were all scrapped.
135
00:09:04,546 --> 00:09:10,550
That's why they got pushed
to the bottom of the list.
136
00:09:10,633 --> 00:09:15,021
We can still check
out the prior owner.
137
00:09:15,104 --> 00:09:20,300
See if they have any
overlap with our victims.
138
00:09:20,383 --> 00:09:26,849
But any hope of physical
evidence? That's out the window.
139
00:09:26,932 --> 00:09:30,858
-Damn it.
-No, don't listen to him.
140
00:09:30,941 --> 00:09:36,483
I actually think one of
these could be promising.
141
00:09:36,566 --> 00:09:41,531
-Promising how?
-It's number 53 on the list.
142
00:09:41,614 --> 00:09:46,926
My husband and I were
married on May 3rd. 5, 3.
143
00:09:47,009 --> 00:09:47,932
Oh, boy.
144
00:09:48,015 --> 00:09:48,593
What?
145
00:09:48,676 --> 00:09:55,257
I am just following my gut.
Isn't that what you people do?
146
00:09:55,340 --> 00:09:57,188
She's not wrong.
147
00:09:57,271 --> 00:10:02,467
-Colleen.
-Van number 53 was scrapped in 2009.
148
00:10:02,550 --> 00:10:10,171
But before that, it was registered
to a woman named Jenny Garrison.
149
00:10:10,254 --> 00:10:16,951
-She lives in the valley.
-All right. I'll pay her a visit.
150
00:10:17,034 --> 00:10:21,421
You guys dig in on
the remaining three.
151
00:10:21,504 --> 00:10:30,395
If I have to start over on this case, I
need to know sooner rather than later.
152
00:10:30,478 --> 00:10:33,365
Do you mind if I go with?
153
00:10:33,448 --> 00:10:34,487
Let's go.
154
00:10:34,570 --> 00:10:38,034
Three vans left. One for each.
155
00:10:38,117 --> 00:10:38,579
One.
156
00:10:38,662 --> 00:10:39,124
Two.
157
00:10:39,207 --> 00:10:44,980
Where is Laffont, anyway?
He's missing all the fun.
158
00:10:45,063 --> 00:10:51,414
You are in luck. I'm whipping
up a batch of baby Bundts,
159
00:10:51,497 --> 00:10:54,499
and I need a taste tester.
160
00:10:54,582 --> 00:10:57,238
A batch of baby Bundts?
161
00:10:57,321 --> 00:10:59,284
Mini Bundt cakes.
162
00:10:59,367 --> 00:11:01,907
Then why not say that?
163
00:11:01,990 --> 00:11:10,073
My affinity for alliteration is a
gift whether you recognize it or not.
164
00:11:10,156 --> 00:11:11,772
Just taste it.
165
00:11:11,855 --> 00:11:12,317
Hmm?
166
00:11:12,400 --> 00:11:15,979
-And this is...
-Lemon lavender.
167
00:11:16,062 --> 00:11:19,757
I know. You weren't
expecting it.
168
00:11:19,840 --> 00:11:25,152
That is an elevated flavor
profile right there.
169
00:11:25,235 --> 00:11:29,507
Mmm. And maybe a
little less lavender.
170
00:11:29,590 --> 00:11:35,017
-I mean, you're almost there, babe.
-No, no, no.
171
00:11:35,100 --> 00:11:42,143
-You are almost there.
-Yeah, yeah, yeah. Less lavender it is.
172
00:11:42,226 --> 00:11:43,843
I got it. Hmm.
173
00:11:43,926 --> 00:11:47,505
What are you working on anyway?
174
00:11:47,588 --> 00:11:56,710
You haven't brought a case home in ages.
And certainly not one this color coded.
175
00:11:56,793 --> 00:11:59,911
-Just a pet project...
-Huh.
176
00:11:59,994 --> 00:12:06,922
...that requires more space and
quiet than the office allows.
177
00:12:07,005 --> 00:12:07,351
Oh.
178
00:12:07,434 --> 00:12:12,284
Well, I like it. It's
nice having you home.
179
00:12:12,367 --> 00:12:17,794
Back to the lab to address
your aggressive note.
180
00:12:17,877 --> 00:12:18,570
Yello.
181
00:12:18,653 --> 00:12:20,500
How's it coming?
182
00:12:20,583 --> 00:12:26,241
It's coming. I've been
retracing Driscoll's steps,
183
00:12:26,324 --> 00:12:31,173
working backward from
the time he resigned.
184
00:12:31,256 --> 00:12:36,683
But at a certain point
his footprints disappear.
185
00:12:36,766 --> 00:12:42,655
Well, the guy went undetected
in the LAPD for years,
186
00:12:42,738 --> 00:12:47,934
so he certainly knows
how to cover his tracks.
187
00:12:48,017 --> 00:12:49,056
No doubt.
188
00:12:49,139 --> 00:12:53,065
Let me keep digging.
I'll call you.
189
00:12:53,148 --> 00:12:58,460
We are running out of
road on both these cases.
190
00:12:58,543 --> 00:13:03,970
So I'm really hoping one
of these vans pays off.
191
00:13:04,053 --> 00:13:06,708
Something on your mind?
192
00:13:06,791 --> 00:13:09,793
Were you and Olivas close?
193
00:13:09,876 --> 00:13:11,839
We were friendly.
194
00:13:11,922 --> 00:13:15,155
I didn't know him very well.
195
00:13:15,238 --> 00:13:18,241
Certainly not well enough.
196
00:13:18,324 --> 00:13:23,173
You guys were partners.
What was that like?
197
00:13:23,256 --> 00:13:24,642
It was good.
198
00:13:24,725 --> 00:13:27,265
-Jenny Garrison?
-Yeah.
199
00:13:27,348 --> 00:13:33,930
We've got some questions about
a van you scrapped in 2009.
200
00:13:34,013 --> 00:13:41,287
My ex-husband, Mike, took off
with that van nearly 30 years ago.
201
00:13:41,370 --> 00:13:44,257
You should be asking him.
202
00:13:44,340 --> 00:13:50,113
We'd love to, if you can
tell us where to find him.
203
00:13:50,196 --> 00:13:51,582
Wish I knew.
204
00:13:51,665 --> 00:13:56,052
He ran off with
someone. Another woman.
205
00:13:56,135 --> 00:14:00,523
I haven't seen or
heard from him since.
206
00:14:00,606 --> 00:14:04,878
Any chance you know
this woman's name?
207
00:14:04,961 --> 00:14:07,040
Side Piece Denise.
208
00:14:07,123 --> 00:14:08,970
Denise McKenzie.
209
00:14:09,053 --> 00:14:14,249
She was a singer at that
Mormon choir in Utah.
210
00:14:14,332 --> 00:14:17,219
Latter Day Saint, my ass.
211
00:14:17,302 --> 00:14:22,036
Why didn't you ever
report the van stolen?
212
00:14:22,119 --> 00:14:25,814
Look, Mike was an abusive prick.
213
00:14:25,897 --> 00:14:32,478
If that van was the price for
my freedom, I got off cheap.
214
00:14:32,561 --> 00:14:34,755
What is this about?
215
00:14:34,838 --> 00:14:40,150
Well, we believe that
your van has been spotted
216
00:14:40,233 --> 00:14:45,775
at several crime scenes
that we're investigating.
217
00:14:45,858 --> 00:14:49,669
The quickest way
for us to confirm
218
00:14:49,752 --> 00:14:55,871
if your ex-husband was
involved or not is through DNA.
219
00:14:55,954 --> 00:14:59,996
Are these rapes
we're talking about?
220
00:15:00,079 --> 00:15:01,349
Oh, my God.
221
00:15:01,432 --> 00:15:03,741
Did he kill someone?
222
00:15:03,824 --> 00:15:09,020
Ma'am, we are not at
liberty to tell you that.
223
00:15:09,103 --> 00:15:11,181
He did, didn't he?
224
00:15:11,264 --> 00:15:15,768
-I knew he had it in him.
-Ms. Garrison.
225
00:15:15,851 --> 00:15:21,393
Do you have any of his
belongings from back then?
226
00:15:21,476 --> 00:15:22,400
I might.
227
00:15:22,483 --> 00:15:24,677
I gave it all away.
228
00:15:24,760 --> 00:15:32,380
The only trace I have left of him
is the one good thing he gave me.
229
00:15:32,463 --> 00:15:33,849
My daughter.
230
00:15:33,932 --> 00:15:42,477
Actually, a cheek swab from both of
you, and we'll be able to run it and...
231
00:15:42,560 --> 00:15:47,525
No. Uh, things are, uh,
delicate with Trish.
232
00:15:47,608 --> 00:15:52,342
Ma'am, we're going to
need to talk to her.
233
00:15:52,425 --> 00:16:00,969
She's been dealing with the fallout of
her father leaving her all her life.
234
00:16:01,052 --> 00:16:03,823
She's just gotten sober.
235
00:16:03,906 --> 00:16:08,641
She's barely holding
down a job at Costco.
236
00:16:08,724 --> 00:16:12,649
I am not gonna
jeopardize all that.
237
00:16:12,732 --> 00:16:18,390
Something tells me Trish
doesn't stay out of this.
238
00:16:18,473 --> 00:16:26,325
Not a chance. We're getting that
DNA whether her mom likes it or not.
239
00:16:26,408 --> 00:16:30,565
Cold Case tip line.
Martina speaking.
240
00:16:30,648 --> 00:16:32,380
Yes, yes we do.
241
00:16:32,463 --> 00:16:33,271
Uh-huh.
242
00:16:33,354 --> 00:16:33,931
Okay.
243
00:16:34,014 --> 00:16:37,248
Oh, your great uncle did it.
244
00:16:37,331 --> 00:16:38,139
Mm-hmm.
245
00:16:38,222 --> 00:16:42,032
Um, can you spell
his name for me?
246
00:16:42,115 --> 00:16:46,387
I will pass this
along to a detective.
247
00:16:46,470 --> 00:16:47,625
Thank you.
248
00:16:47,708 --> 00:16:49,325
It never ends.
249
00:16:49,408 --> 00:16:55,296
Guys, I just saw our furry
friend in the break room.
250
00:16:55,379 --> 00:16:58,151
Friend is a strong word.
251
00:16:58,234 --> 00:17:02,159
And not one we use
for no damn rat.
252
00:17:02,242 --> 00:17:09,286
He's a mouse. And I think he's
nesting in the conference room.
253
00:17:09,369 --> 00:17:15,258
What, the mouse is back?
Time to bring in the Borax.
254
00:17:15,341 --> 00:17:21,460
No. Let me get some traps.
The catch-and-release kind.
255
00:17:21,543 --> 00:17:23,622
Or the other kind.
256
00:17:23,705 --> 00:17:30,402
Colleen thinks the mouse is
nesting in the conference room.
257
00:17:30,485 --> 00:17:33,141
Time to clean that out.
258
00:17:33,224 --> 00:17:37,380
Did you get Trish
Garrison's address?
259
00:17:37,463 --> 00:17:42,775
DMV's not current and
mom's still stonewalling.
260
00:17:42,858 --> 00:17:45,860
Damn it. We need that DNA.
261
00:17:45,943 --> 00:17:54,141
I just found out Denise McKenzie has
been missing for the last 28 years.
262
00:17:54,224 --> 00:17:54,801
What?
263
00:17:54,884 --> 00:17:56,847
-Holy moly.
-Yeah.
264
00:17:56,930 --> 00:18:03,627
Her parents reported her missing
in Salt Lake City in 1997.
265
00:18:03,710 --> 00:18:05,904
No mention of Mike,
266
00:18:05,987 --> 00:18:13,493
which means that they probably
didn't know about the relationship.
267
00:18:13,576 --> 00:18:19,349
Gives a whole new meaning
to running away together.
268
00:18:19,432 --> 00:18:23,704
Assuming she ran
away with him at all.
269
00:18:23,787 --> 00:18:29,561
If he is our killer, she
could be his first victim.
270
00:18:29,644 --> 00:18:35,186
Did, uh, Jenny say that
Trish just got a new job?
271
00:18:35,269 --> 00:18:37,347
-Costco.
-Find her.
272
00:18:37,430 --> 00:18:39,855
Anything new on Mike?
273
00:18:39,938 --> 00:18:42,825
Any crossover with Sarah?
274
00:18:42,908 --> 00:18:47,065
He pulled quite the
disappearing act.
275
00:18:47,148 --> 00:18:55,115
After '97, there's no phone records,
no credit cards, no tax payments.
276
00:18:55,198 --> 00:18:59,470
Sounds like he doesn't
wanna be found.
277
00:18:59,553 --> 00:19:03,710
So that makes this
van our best lead.
278
00:19:03,793 --> 00:19:04,370
Okay.
279
00:19:04,453 --> 00:19:11,958
Contact the NICB. Get a detailed
report of its history, all right?
280
00:19:12,041 --> 00:19:16,314
Call me when you get
it. I'll be back.
281
00:19:16,397 --> 00:19:21,362
Looks like number 53
may be lucky after all.
282
00:19:21,445 --> 00:19:28,257
This looks like Driscoll took
a three-month vacation, right?
283
00:19:28,340 --> 00:19:35,499
But once I started looking into
it, I found a slew of articles,
284
00:19:35,582 --> 00:19:39,855
including a huge
piece in the LA Times
285
00:19:39,938 --> 00:19:44,903
about a major takedown
of a local drug ring.
286
00:19:44,986 --> 00:19:49,258
This gap coincides
with that takedown.
287
00:19:49,341 --> 00:19:50,842
And get this.
288
00:19:50,925 --> 00:19:57,853
"The investigation relied heavily
on undercover LAPD officers
289
00:19:57,936 --> 00:20:03,132
who were part of a task
force run by the DEA."
290
00:20:03,215 --> 00:20:08,411
So if Driscoll was a
part of that operation...
291
00:20:08,494 --> 00:20:13,459
We could find some of
his criminal contacts.
292
00:20:13,542 --> 00:20:15,389
Or corrupt cops.
293
00:20:15,472 --> 00:20:18,821
Let's talk to the lead agent.
294
00:20:18,904 --> 00:20:20,174
-Oh.
-Don't.
295
00:20:20,257 --> 00:20:21,296
Trust me.
296
00:20:21,379 --> 00:20:24,612
-We're out, babe.
-Okay, bye.
297
00:20:24,695 --> 00:20:25,504
Parker?
298
00:20:25,587 --> 00:20:27,319
Trish Garrison?
299
00:20:27,402 --> 00:20:29,826
Thanks for coming in.
300
00:20:29,909 --> 00:20:31,988
What's this about?
301
00:20:32,071 --> 00:20:35,650
Why don't you come take a seat.
302
00:20:35,733 --> 00:20:36,541
Thanks.
303
00:20:36,624 --> 00:20:42,051
I knew my dad was a
deadbeat, but this is crazy.
304
00:20:42,134 --> 00:20:47,330
Sometimes people aren't
who we think they are.
305
00:20:47,413 --> 00:20:52,148
And one of the victims
was Sarah Pearlman?
306
00:20:52,231 --> 00:20:54,309
I heard about her.
307
00:20:54,392 --> 00:21:00,627
If I open this door, I... I
might not like what I find.
308
00:21:00,710 --> 00:21:09,139
Believe me, if there was any other
option, I would not ask you to do this.
309
00:21:09,222 --> 00:21:10,839
I think, uh...
310
00:21:10,922 --> 00:21:14,617
I think wondering
would be worse.
311
00:21:14,700 --> 00:21:17,817
-Thank you.
-You're welcome.
312
00:21:17,900 --> 00:21:22,172
-Hey, how'd it go?
-Trish was a champ.
313
00:21:22,255 --> 00:21:24,565
Even called her mom.
314
00:21:24,648 --> 00:21:32,961
I mean, the woman gave me an earful,
but she's gonna let me swab her too.
315
00:21:33,044 --> 00:21:34,315
Hell, yeah.
316
00:21:34,398 --> 00:21:41,326
Now, I'm headed to take this
sample down to Forensics myself.
317
00:21:41,409 --> 00:21:45,334
After what happened
to that bullet,
318
00:21:45,417 --> 00:21:51,884
I'm not taking the chance any
more evidence goes missing.
319
00:21:51,967 --> 00:21:53,352
I hear that.
320
00:21:53,435 --> 00:22:00,132
Hey, tell Darcy if she moves
this to the front of the line,
321
00:22:00,215 --> 00:22:02,986
I'll be her best friend.
322
00:22:03,069 --> 00:22:03,993
Will do.
323
00:22:04,076 --> 00:22:12,390
It's definitely in there. I'm telling
you. Marble was barking like crazy.
324
00:22:12,473 --> 00:22:13,281
Thanks.
325
00:22:13,364 --> 00:22:14,980
Agent Trejano?
326
00:22:15,063 --> 00:22:19,220
Detectives Ballard
and Laffont. LAPD.
327
00:22:19,303 --> 00:22:26,231
-Thanks for fitting us in.
-Yeah, sure thing. How can I help?
328
00:22:26,314 --> 00:22:32,780
We had some questions about
a task force you ran in 2018.
329
00:22:32,863 --> 00:22:39,445
-Had a lot of our guys undercover.
-Oh, yeah. Great White.
330
00:22:39,528 --> 00:22:41,722
That was a big one.
331
00:22:41,805 --> 00:22:47,578
Do you remember a detective
named Anthony Driscoll?
332
00:22:47,661 --> 00:22:51,356
Yeah, sure I do.
He was integral.
333
00:22:51,439 --> 00:22:53,633
He made 13 arrests.
334
00:22:53,716 --> 00:22:57,642
Brought in a huge
haul of fentanyl.
335
00:22:57,725 --> 00:23:00,842
Yeah, we did a lot of good.
336
00:23:00,925 --> 00:23:03,119
Could've done more.
337
00:23:03,202 --> 00:23:05,050
How do you mean?
338
00:23:05,133 --> 00:23:09,405
Well, we took down
the big fish in LA,
339
00:23:09,488 --> 00:23:15,377
but we were aiming for the
sharks across the border.
340
00:23:15,460 --> 00:23:19,501
-Great White.
-Tiburรณn blanco. Yeah.
341
00:23:19,584 --> 00:23:24,896
It was the cartel bosses
that we really wanted.
342
00:23:24,979 --> 00:23:28,096
-They slipped through.
-How?
343
00:23:28,179 --> 00:23:31,297
Informant. They screwed us.
344
00:23:31,380 --> 00:23:37,615
Eh, it was actually Driscoll
who cultivated the source.
345
00:23:37,698 --> 00:23:43,702
He said he would tell us
everything we needed to know
346
00:23:43,785 --> 00:23:47,134
if we would just get him out.
347
00:23:47,217 --> 00:23:53,683
He had a girlfriend and a kid.
He just wanted a new life.
348
00:23:53,766 --> 00:23:59,077
Do you happen to remember
the informant's name?
349
00:23:59,160 --> 00:24:00,546
I-something.
350
00:24:00,629 --> 00:24:01,437
Ibanez?
351
00:24:01,520 --> 00:24:02,790
No. Ibarra.
352
00:24:02,873 --> 00:24:05,875
-Luis Ibarra?
-Luis Ibarra.
353
00:24:05,958 --> 00:24:08,268
-That's him.
-Uh-huh.
354
00:24:08,351 --> 00:24:13,662
Boss, you're gonna want
to check this shit out.
355
00:24:13,745 --> 00:24:19,634
Just, uh, before we go,
whatever happened to Ibarra?
356
00:24:19,717 --> 00:24:22,142
How did he screw you?
357
00:24:22,225 --> 00:24:24,188
He got cold feet.
358
00:24:24,271 --> 00:24:27,388
Disappeared back to Mexico.
359
00:24:27,471 --> 00:24:30,589
And you know that for sure?
360
00:24:30,672 --> 00:24:32,866
Driscoll did. Yeah.
361
00:24:32,949 --> 00:24:41,147
After the dude ghosted him, he followed
him all the way down to Jalisco.
362
00:24:41,230 --> 00:24:46,772
Back across the border
until the trail went cold.
363
00:24:46,855 --> 00:24:50,319
Ibarra's never surfaced since.
364
00:24:50,402 --> 00:24:50,864
Hmm.
365
00:24:50,947 --> 00:24:53,603
-Okay. Thank you.
-Yeah.
366
00:24:53,686 --> 00:24:54,148
Wow.
367
00:24:54,231 --> 00:25:00,004
And Trejano didn't have
any suspicions on Driscoll?
368
00:25:00,087 --> 00:25:04,590
No. Ibarra was gonna
flip on the cartel.
369
00:25:04,673 --> 00:25:10,562
So instead of protecting
him, Driscoll took him out.
370
00:25:10,645 --> 00:25:15,726
Easy work given that he
was Ibarra's handler.
371
00:25:15,809 --> 00:25:20,774
Yeah, well, that's one
way to handle things.
372
00:25:20,857 --> 00:25:24,552
Yeah. Ibarra never had a chance.
373
00:25:24,635 --> 00:25:29,022
So twisted. Killing
your own informant.
374
00:25:29,105 --> 00:25:37,188
Driscoll's either incredibly reckless
or he thinks he can't be touched.
375
00:25:37,271 --> 00:25:38,195
Or both.
376
00:25:38,278 --> 00:25:42,665
The DEA didn't bat
an eye at his story.
377
00:25:42,748 --> 00:25:45,751
He must think he's Teflon.
378
00:25:45,834 --> 00:25:50,568
He's not. We just have
to find our way in.
379
00:25:50,651 --> 00:25:52,614
Then we grab him.
380
00:25:52,697 --> 00:25:56,622
Rattle his cage.
See what he gives.
381
00:25:56,705 --> 00:25:58,207
That's risky.
382
00:25:58,290 --> 00:26:04,987
Yeah. But if he's the first
domino, we gotta make him fall.
383
00:26:05,070 --> 00:26:08,880
We only have one
shot at this guy.
384
00:26:08,963 --> 00:26:14,736
We can't bring him in unless
we have some leverage.
385
00:26:14,819 --> 00:26:16,320
So first off,
386
00:26:16,403 --> 00:26:24,371
we have to nail down Driscoll's
whereabouts the day Ibarra was killed.
387
00:26:24,454 --> 00:26:26,994
How do we manage that?
388
00:26:27,077 --> 00:26:33,543
Figuring out where he was on
a random day five years ago?
389
00:26:33,626 --> 00:26:37,898
The past is always
present, my friend.
390
00:26:37,981 --> 00:26:40,522
Let's dig in tomorrow.
391
00:26:40,605 --> 00:26:46,147
I better get home before
Leo starts baking again.
392
00:26:46,230 --> 00:26:49,578
What he is doing is criminal.
393
00:26:49,661 --> 00:26:53,472
-Good night.
-Good night, Laffont.
394
00:26:53,555 --> 00:26:54,132
So...
395
00:26:54,215 --> 00:27:01,143
I've been thinking, you know,
since you told me about Olivas.
396
00:27:01,226 --> 00:27:03,420
Reexamining things.
397
00:27:03,503 --> 00:27:07,429
Seeing things in
a... ...new light.
398
00:27:07,512 --> 00:27:10,283
-Yeah. Been there.
-Yeah.
399
00:27:10,366 --> 00:27:14,869
Part of me just wants
to leave it alone.
400
00:27:14,952 --> 00:27:16,107
But, um...
401
00:27:16,190 --> 00:27:21,501
...something tells me
wondering might be worse.
402
00:27:21,584 --> 00:27:25,048
Why don't you
come to my place?
403
00:27:25,131 --> 00:27:26,863
Tutu made ribs.
404
00:27:26,946 --> 00:27:29,025
We can talk there.
405
00:27:29,108 --> 00:27:29,685
Okay.
406
00:27:29,768 --> 00:27:35,080
I mean, incredible. It
fell right off the bone.
407
00:27:35,163 --> 00:27:37,241
Years of practice.
408
00:27:37,324 --> 00:27:44,829
Believe it or not, this one went
vegan for a while. Drove me nuts.
409
00:27:44,912 --> 00:27:48,261
You kidding. You love cheese.
410
00:27:48,344 --> 00:27:48,921
I do.
411
00:27:49,004 --> 00:27:49,581
Yeah.
412
00:27:49,664 --> 00:27:54,399
Imagine her mood after
a month without it.
413
00:27:54,482 --> 00:27:58,638
I nearly kicked her
out of the house.
414
00:27:58,721 --> 00:28:00,569
Would assume so.
415
00:28:00,652 --> 00:28:05,040
I think I'm gonna
take Lola for a walk.
416
00:28:05,123 --> 00:28:09,972
Thank you. And no
swimming after dark, you.
417
00:28:10,055 --> 00:28:10,633
Lola.
418
00:28:10,716 --> 00:28:14,757
Bye, baby girl.
Good girl. Come on.
419
00:28:14,840 --> 00:28:17,149
All right. Let's go.
420
00:28:17,232 --> 00:28:21,389
How long you've been
living with her?
421
00:28:21,472 --> 00:28:22,049
Um...
422
00:28:22,132 --> 00:28:25,827
Gosh, I think it's
two years now.
423
00:28:25,910 --> 00:28:30,182
I'd just gotten out
of a relationship,
424
00:28:30,265 --> 00:28:35,346
and it was supposed to
be a short-term thing,
425
00:28:35,429 --> 00:28:39,008
but then it just really worked.
426
00:28:39,091 --> 00:28:41,632
I'm lucky to have her.
427
00:28:41,715 --> 00:28:46,680
So, you said you were
reframing some things.
428
00:28:46,763 --> 00:28:47,340
Yeah.
429
00:28:47,423 --> 00:28:49,155
Just wondering.
430
00:28:49,238 --> 00:28:52,125
How did he get you alone?
431
00:28:52,208 --> 00:28:53,132
Oh, boy.
432
00:28:53,215 --> 00:28:55,177
We were at a bar.
433
00:28:55,260 --> 00:29:00,918
Friend had made detective,
so we were celebrating.
434
00:29:01,001 --> 00:29:02,156
Excuse me.
435
00:29:02,239 --> 00:29:05,357
We were having a great time.
436
00:29:05,440 --> 00:29:06,825
Here you go.
437
00:29:06,908 --> 00:29:10,372
Olivas was bringing me drinks.
438
00:29:10,455 --> 00:29:11,379
Doubles.
439
00:29:11,462 --> 00:29:17,928
He said it was the smart move
because the bar was mobbed.
440
00:29:18,011 --> 00:29:18,935
Come on.
441
00:29:19,018 --> 00:29:21,443
Gotta toughen you up.
442
00:29:21,526 --> 00:29:22,796
You got it.
443
00:29:22,879 --> 00:29:23,341
Mmm.
444
00:29:23,424 --> 00:29:24,694
-Mmm.
-Okay.
445
00:29:24,777 --> 00:29:28,933
-I'm getting used to it.
-Okay. Okay.
446
00:29:29,016 --> 00:29:30,864
That is no joke.
447
00:29:30,947 --> 00:29:34,295
The drinks really hit me hard.
448
00:29:34,378 --> 00:29:41,076
And so I went to the bathroom
to splash water on my face...
449
00:29:41,159 --> 00:29:43,930
...and he followed me in.
450
00:29:44,013 --> 00:29:48,978
He said that he wanted
to see if I was okay.
451
00:29:49,061 --> 00:29:54,141
When I pulled out my
phone to call an Uber...
452
00:29:54,224 --> 00:29:57,457
he tried to take it from me.
453
00:29:57,540 --> 00:29:58,580
Hey. Hey.
454
00:29:58,663 --> 00:30:00,741
What are we doing?
455
00:30:00,824 --> 00:30:03,480
Do not waste your money.
456
00:30:03,563 --> 00:30:06,911
I will get you home any time.
457
00:30:06,994 --> 00:30:11,497
Said that he would
take me home himself.
458
00:30:11,580 --> 00:30:18,855
I told him that it made no sense
to drive all the way to Malibu.
459
00:30:18,938 --> 00:30:22,517
When he couldn't convince me...
460
00:30:22,600 --> 00:30:27,103
the whole nice guy
act just disappeared.
461
00:30:27,186 --> 00:30:30,535
He slammed me into the door...
462
00:30:30,618 --> 00:30:32,581
Oh, I fought him.
463
00:30:32,664 --> 00:30:34,858
And it wasn't easy,
464
00:30:34,941 --> 00:30:40,599
because he was dead set
on getting what he wanted.
465
00:30:40,682 --> 00:30:45,185
But I finally got him
off me, and I ran.
466
00:30:45,268 --> 00:30:50,695
Straight out the door
into my partner, Chastain.
467
00:30:50,778 --> 00:30:55,627
Everything in RHD went
downhill from there.
468
00:30:55,710 --> 00:31:00,791
-A lot of that sounds...
-...really familiar.
469
00:31:00,874 --> 00:31:03,299
How did I not see it?
470
00:31:03,382 --> 00:31:04,998
All this time.
471
00:31:05,081 --> 00:31:06,698
All this time.
472
00:31:06,781 --> 00:31:09,552
I thought, you know, I...
473
00:31:09,635 --> 00:31:11,829
I didn't do enough.
474
00:31:11,912 --> 00:31:15,491
I thought maybe I did too much.
475
00:31:15,574 --> 00:31:18,461
I gave him mixed signals.
476
00:31:18,544 --> 00:31:21,777
I don't know what I thought.
477
00:31:21,860 --> 00:31:22,899
I just...
478
00:31:22,982 --> 00:31:25,638
I thought it was on me.
479
00:31:25,721 --> 00:31:29,647
I heard in therapy
once that, uh...
480
00:31:29,730 --> 00:31:36,889
"If you're assaulted by a stranger,
you don't trust the world."
481
00:31:36,972 --> 00:31:41,937
But if you're assaulted
by someone you know,
482
00:31:42,020 --> 00:31:45,137
"you don't trust yourself."
483
00:31:45,220 --> 00:31:47,068
You said that...
484
00:31:47,151 --> 00:31:52,924
...most of it sounded
familiar. What was different?
485
00:31:53,007 --> 00:31:54,855
Watch your head.
486
00:31:54,938 --> 00:31:57,709
Hey, I got you, partner.
487
00:31:57,792 --> 00:32:00,448
I let him take me home.
488
00:32:00,531 --> 00:32:04,110
You didn't let him do anything.
489
00:32:04,193 --> 00:32:06,849
Tell me something good.
490
00:32:06,932 --> 00:32:10,858
I don't think I
can help you there.
491
00:32:10,941 --> 00:32:17,753
I just looked into the GND logs
on the day Luis Ibarra died.
492
00:32:17,836 --> 00:32:24,302
Anthony Driscoll was signed
out to Division 106 that day.
493
00:32:24,385 --> 00:32:28,080
The son of a bitch was in court.
494
00:32:28,163 --> 00:32:35,784
Wait a minute. Cops claim court
like schoolboys claim stomachaches.
495
00:32:35,867 --> 00:32:43,372
-Remember that time you...
-I was not gonna miss Rihanna in Vegas.
496
00:32:43,455 --> 00:32:48,882
Well, look, before we let
this guy off the hook,
497
00:32:48,965 --> 00:32:55,200
let's make damn sure he was
actually in court that day.
498
00:32:55,283 --> 00:33:00,595
How are we gonna do that
without raising flags?
499
00:33:00,678 --> 00:33:05,412
Even asking the court
liaison feels risky.
500
00:33:05,495 --> 00:33:07,227
I have an idea.
501
00:33:07,310 --> 00:33:11,351
Ooh. Someone's
glowing this morning.
502
00:33:11,434 --> 00:33:12,589
Thank you.
503
00:33:12,672 --> 00:33:14,288
Who's the guy?
504
00:33:14,371 --> 00:33:22,223
Just 'cause I woke up in a good mood
does not mean a boy is involved.
505
00:33:22,306 --> 00:33:23,345
Whatever.
506
00:33:23,428 --> 00:33:25,738
I was just agreeing.
507
00:33:25,821 --> 00:33:26,514
But...
508
00:33:26,597 --> 00:33:30,407
...maybe this time
there is a boy.
509
00:33:30,490 --> 00:33:33,492
-Ooh. Details later.
-Yeah.
510
00:33:33,575 --> 00:33:33,921
Oh.
511
00:33:34,004 --> 00:33:37,353
Guys. I heard back from NICB.
512
00:33:37,436 --> 00:33:45,750
Jenny Garrison's van was crushed in
2009 at a place called R&T Scrapyard.
513
00:33:45,833 --> 00:33:49,989
I knew this van
would take us places.
514
00:33:50,072 --> 00:33:53,767
And where's it
taking us exactly?
515
00:33:53,850 --> 00:34:02,279
Encino. That's where the scrapyard is.
We should go while traffic's light.
516
00:34:02,362 --> 00:34:07,096
Encino? Ugh. I'll swing
by on my way home.
517
00:34:07,179 --> 00:34:12,145
Nope. I did the digging.
I'm going with you.
518
00:34:12,228 --> 00:34:17,193
If Mike's our killer,
we need a lead on him.
519
00:34:17,276 --> 00:34:21,086
And so far, this
van's all we got.
520
00:34:21,169 --> 00:34:21,862
Great.
521
00:34:21,945 --> 00:34:24,139
This takes me back.
522
00:34:24,222 --> 00:34:26,646
Do I wanna ask where?
523
00:34:26,729 --> 00:34:28,692
Carolina Crusher.
524
00:34:28,775 --> 00:34:31,893
Winter Nationals, uh, 2005.
525
00:34:31,976 --> 00:34:36,479
Oh, hang on. You're
into monster trucks?
526
00:34:36,562 --> 00:34:39,564
I contain multitudes, Ted.
527
00:34:39,647 --> 00:34:44,266
We're looking for
anything you might have
528
00:34:44,349 --> 00:34:49,660
on a vehicle that was
crushed here back in '09.
529
00:34:49,743 --> 00:34:55,632
Yeah. We just need copies
of any relevant paperwork.
530
00:34:55,715 --> 00:34:58,486
Or-Or better yet, email.
531
00:34:58,569 --> 00:35:00,532
Save those trees.
532
00:35:00,615 --> 00:35:01,193
What?
533
00:35:01,276 --> 00:35:05,432
That's where all
the old records are.
534
00:35:05,515 --> 00:35:07,940
Knock yourselves out.
535
00:35:08,023 --> 00:35:11,487
You have got to be kidding me.
536
00:35:11,570 --> 00:35:13,071
Good heavens.
537
00:35:13,154 --> 00:35:19,736
It'll be a miracle if we find
anything in this trash heap.
538
00:35:19,819 --> 00:35:24,668
Where's your sense of
wonder and curiosity?
539
00:35:24,751 --> 00:35:30,871
No. Not... Not... Not in a
place that looks like this.
540
00:35:30,954 --> 00:35:35,457
Come on. You... You
like to fish, right?
541
00:35:35,540 --> 00:35:41,660
-What's that have to do with anything?
-When you fish,
542
00:35:41,743 --> 00:35:47,516
you throw out a line and
you see if anything bites.
543
00:35:47,599 --> 00:35:52,103
Sometimes it does,
sometimes it doesn't.
544
00:35:52,186 --> 00:35:57,382
But someone who enjoys
it likes it either way.
545
00:35:57,465 --> 00:36:02,545
That's why it's called
fishing, not catching.
546
00:36:02,628 --> 00:36:03,667
Oh, okay.
547
00:36:03,750 --> 00:36:05,482
-Oh.
-Jeez. God.
548
00:36:05,565 --> 00:36:13,648
And how does this witness list connect
to the conspiracy Javi gave you?
549
00:36:13,731 --> 00:36:22,045
Well, he didn't give me anything that
would make my case, so I'm looking.
550
00:36:22,128 --> 00:36:23,513
Looking for?
551
00:36:23,596 --> 00:36:25,444
All right, fine.
552
00:36:25,527 --> 00:36:34,995
But I want it on record that getting you
this witness list is me doing you a favor.
553
00:36:35,078 --> 00:36:35,771
Noted.
554
00:36:35,854 --> 00:36:37,932
For real, Ballard.
555
00:36:38,015 --> 00:36:45,290
If you're not gonna tell me what's
up, then what's in it for me?
556
00:36:45,373 --> 00:36:48,028
What? I got you a boba.
557
00:36:48,111 --> 00:36:54,693
If I find what I'm looking
for, it could help your client.
558
00:36:54,776 --> 00:36:58,471
That's it? Did
you find the name?
559
00:36:58,554 --> 00:37:03,634
Nope. Which is exactly
what I was hoping for.
560
00:37:03,717 --> 00:37:07,759
-Driscoll's back on the board.
-How?
561
00:37:07,842 --> 00:37:12,576
I just reviewed the
LA County witness list
562
00:37:12,659 --> 00:37:18,201
for the day that Driscoll
claimed to be in court.
563
00:37:18,284 --> 00:37:26,482
His name doesn't appear anywhere. No
subpoenas. No testimonies. Nothing.
564
00:37:26,565 --> 00:37:29,221
He fabricated an alibi.
565
00:37:29,304 --> 00:37:32,883
This guy fucking killed Ibarra.
566
00:37:32,966 --> 00:37:34,121
I know it.
567
00:37:34,204 --> 00:37:36,052
Okay, let's see.
568
00:37:36,135 --> 00:37:37,520
-Okay.
-So...
569
00:37:37,603 --> 00:37:38,873
I found it.
570
00:37:38,956 --> 00:37:40,804
I found our van.
571
00:37:40,887 --> 00:37:43,658
Not a lot to go on here.
572
00:37:43,741 --> 00:37:49,168
Your negativity is bad
for your health and mine.
573
00:37:49,251 --> 00:37:55,255
Van was towed here from a
storage facility on Oxnard.
574
00:37:55,338 --> 00:37:59,610
-Come on.
-Oh, you wanna go there now?
575
00:37:59,693 --> 00:38:03,042
Oh, you bet your behind I do.
576
00:38:03,125 --> 00:38:09,245
-This is our first nibble.
-You and your rabbit holes.
577
00:38:09,328 --> 00:38:13,023
This is where the magic happens.
578
00:38:13,106 --> 00:38:18,763
We get a lead, catch a
break, run into a dead end.
579
00:38:18,846 --> 00:38:22,426
This is where we figure it out.
580
00:38:22,509 --> 00:38:24,010
This is dope.
581
00:38:24,093 --> 00:38:31,598
This definitely beats getting
dispatched to check on barking dogs.
582
00:38:31,681 --> 00:38:32,259
Dogs?
583
00:38:32,342 --> 00:38:33,496
Seriously?
584
00:38:33,579 --> 00:38:36,581
"To protect and to serve."
585
00:38:36,664 --> 00:38:41,168
Hmm. No wonder you
wanna make detective.
586
00:38:41,251 --> 00:38:42,752
One day soon.
587
00:38:42,835 --> 00:38:48,839
Sarah's case is the main
reason our unit's even here.
588
00:38:48,922 --> 00:38:54,233
Well, I hope the guy gets
what's coming to him.
589
00:38:54,316 --> 00:38:58,358
-If we find him.
-When you find him.
590
00:38:58,441 --> 00:39:01,096
And your John Doe case?
591
00:39:01,179 --> 00:39:09,955
Where the hell did you even start when
you didn't know the victim's identity?
592
00:39:10,038 --> 00:39:17,774
Well, actually, it was my idea that
led us to figure out who he was.
593
00:39:17,857 --> 00:39:19,127
Damn, girl.
594
00:39:19,210 --> 00:39:24,406
Well, maybe you could
teach me a thing or two.
595
00:39:24,489 --> 00:39:28,300
It didn't lead us
anywhere though.
596
00:39:28,383 --> 00:39:35,657
We found the gun, but it led us
to a guy with an airtight alibi.
597
00:39:35,740 --> 00:39:36,433
Still.
598
00:39:36,516 --> 00:39:38,132
I'm impressed.
599
00:39:38,215 --> 00:39:41,910
It's Zamira. You
know what to do.
600
00:39:41,993 --> 00:39:44,995
Hey, Parker. It's Ballard.
601
00:39:45,078 --> 00:39:50,852
Just calling to check on
you, see how you're doing.
602
00:39:50,935 --> 00:39:58,902
Uh, big news on the Driscoll front,
so give me a call back, all right?
603
00:39:58,985 --> 00:39:59,447
Bye.
604
00:39:59,530 --> 00:40:07,728
Some day, we're gonna make such a
mess of this place, we'll all be gone.
605
00:40:07,811 --> 00:40:11,159
It'll go back to the coyotes.
606
00:40:11,242 --> 00:40:13,898
What do you got for me?
607
00:40:13,981 --> 00:40:18,253
-Case is dead in the water.
-You sure?
608
00:40:18,336 --> 00:40:21,916
They got no leads, no suspects.
609
00:40:21,999 --> 00:40:28,119
Whole department's bankrolled
by that city councilman,
610
00:40:28,202 --> 00:40:31,550
the one with the dead sister.
611
00:40:31,633 --> 00:40:35,213
That's what they're focused on.
612
00:40:35,296 --> 00:40:37,374
Wow. You are sure.
613
00:40:37,457 --> 00:40:43,115
You're young, maybe you
don't know how this works.
614
00:40:43,198 --> 00:40:48,394
But they're right outside,
looking for cracks.
615
00:40:48,477 --> 00:40:56,444
I'm telling you. I don't think there's
anything for us to worry about.
616
00:40:56,527 --> 00:41:05,187
You're asking your friend questions,
being nice about it. I appreciate that.
617
00:41:05,270 --> 00:41:07,348
I'm not a monster.
618
00:41:07,431 --> 00:41:12,627
And I see the appeal,
believe me. Pretty face.
619
00:41:12,710 --> 00:41:15,482
The guys we work with...
620
00:41:15,565 --> 00:41:18,682
they don't care about that.
621
00:41:18,765 --> 00:41:22,460
They don't care
about being nice.
622
00:41:22,543 --> 00:41:28,432
One of them is up here
talking to you instead of me.
623
00:41:28,515 --> 00:41:37,290
They might want you to twist her arm a
little more, or they might want me to.
624
00:41:37,373 --> 00:41:40,837
Like I said, I'm
not a monster.
625
00:41:40,920 --> 00:41:44,615
But I also do what they tell me.
626
00:41:44,698 --> 00:41:48,509
And she may not
be so pretty then.
627
00:41:48,592 --> 00:41:52,979
But it's not gonna
come to that, right?
628
00:41:53,062 --> 00:41:55,025
You won't let it.
629
00:41:55,108 --> 00:42:03,076
Um... Okay. Our records do show a
van was towed in 2009 from unit E36.
630
00:42:03,159 --> 00:42:06,276
Belongs to a Mike Garrison.
631
00:42:06,359 --> 00:42:11,902
Uh. Wait. Wait. Uh. Belongs?
He-He still uses it?
632
00:42:11,985 --> 00:42:16,141
Uh. Lucky duck locked
in an old rate.
633
00:42:16,224 --> 00:42:21,189
Paying a third of the
rest of our customers.
634
00:42:21,272 --> 00:42:26,584
Oh, my God. Oh, my God.
We-We hooked a big one.
635
00:42:26,667 --> 00:42:28,745
Uh, Ballard. Um...
636
00:42:28,828 --> 00:42:31,946
We're gonna need a warrant.
637
00:42:32,029 --> 00:42:36,994
She's on her way. She'll
be here any minute.
638
00:42:37,077 --> 00:42:39,271
So you keep saying.
639
00:42:39,354 --> 00:42:43,857
It's nice of you to
join us, by the way.
640
00:42:43,940 --> 00:42:47,519
Oh, I don't miss the fun stuff.
641
00:42:47,602 --> 00:42:50,605
Seriously, I got a family.
642
00:42:50,688 --> 00:42:57,385
It's time for me to go. Which
means it's time for you to...
643
00:42:57,468 --> 00:43:02,548
Got a couple of
black-and-whites standing by.
644
00:43:02,631 --> 00:43:05,056
Hey. I got your text.
645
00:43:05,139 --> 00:43:08,487
-Glad you made it.
-Follow me.
646
00:43:08,570 --> 00:43:14,575
Did we get anything new on
Garrison? Like an address?
647
00:43:14,658 --> 00:43:16,621
Uh, no such luck.
648
00:43:16,704 --> 00:43:24,209
Apparently, the unit's paid for
in cash via drop box, once a year.
649
00:43:24,292 --> 00:43:31,335
Yeah. I asked about the cameras.
They roll over every 30 days.
650
00:43:31,418 --> 00:43:35,575
Well, let's hope he
came by recently.
651
00:43:35,658 --> 00:43:37,968
Ooh. This feels big.
652
00:43:38,051 --> 00:43:40,591
Here it is. Locker 36.
653
00:43:40,674 --> 00:43:44,600
It's because you
followed your gut.
654
00:43:44,683 --> 00:43:46,184
Let's cut it.
655
00:43:46,267 --> 00:43:47,537
Here we go.
656
00:43:47,620 --> 00:43:48,659
Oh, dear.
657
00:43:48,742 --> 00:43:52,322
What do you think are in these?
658
00:43:52,405 --> 00:43:54,483
Could be anything.
659
00:43:54,566 --> 00:43:55,952
Photographs.
660
00:43:56,035 --> 00:43:57,305
Body parts.
661
00:43:57,388 --> 00:43:58,542
Holy shit.
662
00:43:58,625 --> 00:44:00,935
It's Laura Wilson's.
663
00:44:01,018 --> 00:44:04,251
They're like little coffins.
664
00:44:04,334 --> 00:44:05,835
This is sick.
665
00:44:05,918 --> 00:44:06,611
It is.
666
00:44:06,694 --> 00:44:08,772
And it stops here.
49887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.