All language subtitles for ballard.s01e04.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:02,001 Previously on Ballard... 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,963 Cops can be assholes. Doesn't make it personal. 3 00:00:04,964 --> 00:00:07,090 You were my partner, and I should've had your back. 4 00:00:07,091 --> 00:00:09,134 I wasn't just your partner. I was your friend. 5 00:00:09,135 --> 00:00:10,886 -I just... -No, get off me! 6 00:00:11,846 --> 00:00:14,006 You keep putting these walls up around yourself. 7 00:00:14,473 --> 00:00:15,891 You're the one missing the view. 8 00:00:16,475 --> 00:00:19,853 Harmon Harris. He and this other guy, Adam Lennox, 9 00:00:19,854 --> 00:00:22,188 they said that they'd been out together that night. 10 00:00:22,189 --> 00:00:26,526 Ironically, this guy Lennox was a student in Harris's acting class. 11 00:00:26,527 --> 00:00:28,903 Sarah Pearlman was interested in acting. 12 00:00:28,904 --> 00:00:30,864 Maybe Harmon Harris coached her too. 13 00:00:30,865 --> 00:00:31,948 Good a lead as any. 14 00:00:31,949 --> 00:00:33,491 Dispo order? Who signed for it? 15 00:00:33,492 --> 00:00:34,826 Guy named Charlie Grant. 16 00:00:34,827 --> 00:00:37,036 He worked Gangs with Laffont back in the day. 17 00:00:37,037 --> 00:00:38,246 So I'm gonna be roping him in. 18 00:00:38,247 --> 00:00:39,497 Is that a good idea? 19 00:00:39,498 --> 00:00:42,876 What am I supposed to know about some illegal getting whacked? 20 00:00:42,877 --> 00:00:45,211 The bullet that killed him is missing from Property, 21 00:00:45,212 --> 00:00:46,671 and you signed the dispo order. 22 00:00:46,672 --> 00:00:50,216 You know she has a habit of making false accusations, 23 00:00:50,217 --> 00:00:52,635 and almost ruined a good man's career. 24 00:00:52,636 --> 00:00:55,764 Who would order a bullet to be destroyed in an unsolved murder? 25 00:00:55,765 --> 00:00:58,476 Look, it's one thing to let a John Doe go unsolved. 26 00:00:59,059 --> 00:01:00,895 But they destroyed the damn evidence? 27 00:01:01,395 --> 00:01:02,395 This is a cover-up. 28 00:01:02,396 --> 00:01:04,230 Why can't you see what's right in front of you? 29 00:01:04,231 --> 00:01:05,357 You wanna help me? 30 00:01:05,858 --> 00:01:07,234 Get your goddamn badge. 31 00:01:07,735 --> 00:01:09,235 Paw Paw, I wanna go back. 32 00:01:09,236 --> 00:01:10,696 It's rotten. 33 00:01:11,739 --> 00:01:14,491 I struggled to find a reason to stay. 34 00:01:14,492 --> 00:01:15,575 Then why did you? 35 00:01:15,576 --> 00:01:18,912 When you knew what your so-called brothers were capable of? 36 00:01:18,913 --> 00:01:21,749 Because once you know that, 37 00:01:22,583 --> 00:01:25,920 someone has to watch the watchmen. 38 00:01:43,979 --> 00:01:47,148 Gonna be near impossible investigating potential corruption 39 00:01:47,149 --> 00:01:48,901 without stepping on a land mine. 40 00:01:49,527 --> 00:01:51,694 -So, we should just ignore it? -That's not what he's saying. 41 00:01:51,695 --> 00:01:55,990 I'm just saying, given the circumstances, we might need more firepower. 42 00:01:55,991 --> 00:01:56,908 What we need 43 00:01:56,909 --> 00:01:59,828 -is some physical evidence. -If we loop in Berchem... 44 00:01:59,829 --> 00:02:00,912 No Berchem. 45 00:02:00,913 --> 00:02:02,121 And definitely no IA. 46 00:02:02,122 --> 00:02:04,332 Look, this doesn't work unless we're all on the same page. 47 00:02:04,333 --> 00:02:05,793 You need to start trusting me. 48 00:02:09,713 --> 00:02:13,258 No one knows about this until we figure out what's going on. 49 00:02:13,259 --> 00:02:15,134 And that includes the squad. 50 00:02:15,135 --> 00:02:17,011 As far as they're concerned, this is a John Doe murder 51 00:02:17,012 --> 00:02:18,430 until we can prove corruption. 52 00:02:19,431 --> 00:02:22,058 Gonna be hard to do. We don't have a bullet to work off of. 53 00:02:26,146 --> 00:02:27,438 That may not be the case. 54 00:02:27,439 --> 00:02:28,607 What do you mean? 55 00:02:29,191 --> 00:02:31,234 Head back to the Ahmanson. Martina can fill you in. 56 00:02:31,235 --> 00:02:32,528 Fill me in on what? 57 00:02:33,153 --> 00:02:34,613 We may get that bullet after all. 58 00:02:44,874 --> 00:02:47,083 I told Hastings we were re-interviewing this witness 59 00:02:47,084 --> 00:02:48,710 in Laura Wilson's case. 60 00:02:48,711 --> 00:02:50,462 I just hope we don't stall out here. 61 00:02:51,213 --> 00:02:53,047 So, Adam Lennox. 62 00:02:53,048 --> 00:02:56,342 What was Bosch's take on him during the initial investigation? 63 00:02:56,343 --> 00:02:59,012 He thought he was covering for Harmon Harris. Just couldn't figure why. 64 00:02:59,013 --> 00:03:00,096 Quiet on set. 65 00:03:00,097 --> 00:03:02,098 Maybe now that he's dead, he'll give it up. 66 00:03:02,099 --> 00:03:03,308 Gotta love LA. 67 00:03:04,560 --> 00:03:06,186 So, how do we find Adam? 68 00:03:06,770 --> 00:03:08,688 You said he works in craft service. 69 00:03:08,689 --> 00:03:09,940 Just find the doughnuts. 70 00:03:16,614 --> 00:03:17,697 Can I help you? 71 00:03:17,698 --> 00:03:20,116 -You're Dolores, right? -Yes. 72 00:03:20,117 --> 00:03:22,911 I understand that you knew Yulia Kravetz. 73 00:03:22,912 --> 00:03:24,746 I wanted to ask you a couple of questions about... 74 00:03:24,747 --> 00:03:27,457 You police? I thought you got the guy who did it. 75 00:03:27,458 --> 00:03:29,542 Oh. I'm just a volunteer. 76 00:03:29,543 --> 00:03:31,503 Uh... And I'm not here about the investigation. 77 00:03:32,004 --> 00:03:33,713 I know Yulia came from Ukraine, 78 00:03:33,714 --> 00:03:36,466 and I wanna find her family, let them know what happened. 79 00:03:36,467 --> 00:03:39,677 I'm sorry. I didn't know much about her family. 80 00:03:39,678 --> 00:03:40,763 Hmm. 81 00:03:41,347 --> 00:03:44,642 Did she ever say their names maybe, or what town she was from? 82 00:03:45,142 --> 00:03:47,770 She didn't talk about home. It made her sad. 83 00:03:48,520 --> 00:03:50,313 She missed the coffee though. 84 00:03:50,314 --> 00:03:53,359 Wherever she was from, they were famous for it. 85 00:03:55,903 --> 00:03:56,987 Adam Lennox? 86 00:03:57,905 --> 00:03:59,572 I'm Detective Ballard, LAPD. 87 00:03:59,573 --> 00:04:02,576 I have some questions for you about an old friend of yours, Harmon Harris. 88 00:04:03,160 --> 00:04:04,161 Harmon? 89 00:04:05,120 --> 00:04:06,622 He died two years ago. 90 00:04:07,456 --> 00:04:11,334 You alibied for him back in '08 in the Laura Wilson murder, that right? 91 00:04:11,335 --> 00:04:13,503 Yeah. I told the detective back then 92 00:04:13,504 --> 00:04:15,797 that he'd be crazy to think Harmon could do something like that. 93 00:04:15,798 --> 00:04:17,383 That would be Detective Bosch? 94 00:04:18,300 --> 00:04:21,010 Uh, forget his name. Super intense guy though. 95 00:04:21,011 --> 00:04:23,304 Yeah. That would be Detective Bosch. 96 00:04:23,305 --> 00:04:24,890 So, you were with Harmon all night? 97 00:04:26,100 --> 00:04:27,934 I thought we settled all this. 98 00:04:27,935 --> 00:04:30,187 It's not settled until Laura's killer is found. 99 00:04:32,064 --> 00:04:34,900 Look, I know it wasn't Harmon, okay? 100 00:04:35,484 --> 00:04:36,485 He was a decent guy. 101 00:04:36,986 --> 00:04:38,945 He took care of a lot of people back then. 102 00:04:38,946 --> 00:04:41,323 Must've been hard to lose him then. 103 00:04:42,282 --> 00:04:44,785 And Laura too. She was so young. 104 00:04:46,704 --> 00:04:48,038 Whole thing was a nightmare. 105 00:04:49,123 --> 00:04:51,041 But it wasn't Harmon. 106 00:04:52,459 --> 00:04:53,711 Tell us how you know. 107 00:04:56,755 --> 00:05:00,592 Okay, look, I was covering for him. But not because he killed Laura. 108 00:05:03,470 --> 00:05:04,805 He was with another guy. 109 00:05:06,974 --> 00:05:08,183 Intimately. 110 00:05:08,684 --> 00:05:09,852 And Harmon wasn't out? 111 00:05:10,352 --> 00:05:13,354 Harmon didn't care who knew about him or what people thought. 112 00:05:13,355 --> 00:05:15,441 He was covering for the other guy? 113 00:05:16,900 --> 00:05:18,151 We both were. 114 00:05:18,152 --> 00:05:20,236 This guy's career just started to really take off. 115 00:05:20,237 --> 00:05:21,947 Outing him would've ended all that. 116 00:05:23,949 --> 00:05:25,034 So I said it was me. 117 00:05:26,285 --> 00:05:28,453 We're going to need the name of Harmon's actual alibi. 118 00:05:28,454 --> 00:05:29,454 I can't do that. 119 00:05:29,455 --> 00:05:31,497 Mr. Lennox, we're talking about murder here. 120 00:05:32,833 --> 00:05:35,711 Phil? One second. 121 00:05:39,048 --> 00:05:40,506 We need that name. 122 00:05:40,507 --> 00:05:42,634 Do we? Right now? 123 00:05:43,761 --> 00:05:46,095 And add this actor to the list of casualties? 124 00:05:46,096 --> 00:05:48,765 If Harmon is our killer, then he's dead. 125 00:05:48,766 --> 00:05:50,892 Why not try to prove it some other way, 126 00:05:50,893 --> 00:05:54,271 see if we can avoid any other collateral damage? 127 00:05:54,772 --> 00:05:57,649 We can always come back to him if we have to. 128 00:06:00,277 --> 00:06:01,527 -All right. -Look, guys, 129 00:06:01,528 --> 00:06:03,696 -I should really be getting back to... -Wait. One more question. 130 00:06:03,697 --> 00:06:06,532 About the van you saw outside of Laura's, a few nights before the murder? 131 00:06:06,533 --> 00:06:11,913 Yeah, um, license plate started with a 4. It was a blue Ford. It was a beater. 132 00:06:11,914 --> 00:06:13,248 Wait. It was a Ford? 133 00:06:13,874 --> 00:06:15,914 -Mm-hmm. -It didn't say that in the report. 134 00:06:17,336 --> 00:06:18,337 Funny. 135 00:06:19,004 --> 00:06:20,838 I wouldn't have known that back then. 136 00:06:20,839 --> 00:06:24,133 My brother-in-law bought one just like it a couple years ago. 137 00:06:24,134 --> 00:06:25,385 Definitely a Ford. 138 00:06:27,429 --> 00:06:29,972 Yesterday on the Pearlman case, this was our list. 139 00:06:29,973 --> 00:06:33,769 Over 3,000 blue vans that matched the description in Bosch's murder book. 140 00:06:34,353 --> 00:06:38,356 Today, we have narrowed it down to 378 blue Ford vans. 141 00:06:38,357 --> 00:06:39,816 Ooh, a smaller haystack! 142 00:06:39,817 --> 00:06:41,317 Split up these VIN numbers. 143 00:06:41,318 --> 00:06:43,611 Look for criminal records or anything else that may be a flag. 144 00:06:43,612 --> 00:06:45,864 -On our John Doe case, we... -I have a lead. 145 00:06:47,407 --> 00:06:48,617 All right, show 'em. 146 00:06:51,370 --> 00:06:55,916 Mmm. I, um, hate to be that guy, but what are we looking at? 147 00:06:56,500 --> 00:06:58,960 Well, thanks to Martina and one of her classmates, 148 00:06:58,961 --> 00:07:01,796 that is the John Doe bullet that was destroyed. 149 00:07:01,797 --> 00:07:03,422 How did you get this? 150 00:07:03,423 --> 00:07:06,134 I promised him I'd go to a Lord of the Rings marathon. 151 00:07:06,135 --> 00:07:07,218 I don't think he meant... 152 00:07:07,219 --> 00:07:09,887 Yeah. They used photos of the bullet from the John Doe autopsy. 153 00:07:09,888 --> 00:07:12,598 Right. My friend, he interns at a place 154 00:07:12,599 --> 00:07:15,351 that builds renderings of crime scene evidence for lawyers. 155 00:07:15,352 --> 00:07:16,894 Oh, that's cool. 156 00:07:16,895 --> 00:07:18,479 It won't hold up in court. 157 00:07:18,480 --> 00:07:20,731 It doesn't have to. Just need a lead. 158 00:07:20,732 --> 00:07:22,316 Now I can take this to Firearms Freddie 159 00:07:22,317 --> 00:07:24,237 and see if he can connect it to any other crimes. 160 00:07:26,530 --> 00:07:28,156 You mind the radio? 161 00:07:28,157 --> 00:07:30,992 As you can see, I'm not exactly Bluetooth-capable in here. 162 00:07:30,993 --> 00:07:33,494 My mom says the day they started putting computers in cars 163 00:07:33,495 --> 00:07:34,872 is the day it all went to hell. 164 00:07:35,497 --> 00:07:38,125 You tell her yet, that you joined the reserves? 165 00:07:39,334 --> 00:07:40,878 Yeah, that's a problem for future me. 166 00:07:42,045 --> 00:07:45,090 -Look, about this morning, I... -I know I got a little hot. 167 00:07:46,842 --> 00:07:49,720 You're just making some moves I didn't expect. 168 00:07:51,305 --> 00:07:52,306 Like Laffont? 169 00:07:53,223 --> 00:07:54,807 I know you trust him, but... 170 00:07:54,808 --> 00:07:56,018 Look, he's like this car. 171 00:07:56,560 --> 00:07:58,020 He's more reliable than he looks. 172 00:08:01,481 --> 00:08:02,566 I'll try. 173 00:08:07,821 --> 00:08:11,617 Last five of the VIN are 11298. 174 00:08:12,993 --> 00:08:14,244 I'd rather not hold. 175 00:08:17,623 --> 00:08:18,707 Martina? 176 00:08:20,125 --> 00:08:21,125 Martina? 177 00:08:23,128 --> 00:08:24,254 Martina? 178 00:08:25,380 --> 00:08:27,089 Ay, dios. 179 00:08:28,342 --> 00:08:30,551 Sorry. These are my heavy-duty ones. 180 00:08:30,552 --> 00:08:33,179 The brain's not braining very well today. What's up? 181 00:08:33,180 --> 00:08:34,972 I think I have something. 182 00:08:34,973 --> 00:08:37,934 Slogging through these VIN numbers didn't seem particularly efficient, 183 00:08:37,935 --> 00:08:40,353 so I lobbed some details about the Laura Wilson killing 184 00:08:40,354 --> 00:08:42,521 -over to some murder buddies on Reddit. -Naturally. 185 00:08:42,522 --> 00:08:45,191 And this user named HootDunlt reached out... 186 00:08:45,192 --> 00:08:46,817 Did you say "HootDunlt"? 187 00:08:46,818 --> 00:08:49,446 Yeah. HootDunlt. You know, the owl theory? 188 00:08:50,405 --> 00:08:51,782 The Staircase? 189 00:08:53,408 --> 00:08:57,536 Anyway, uh, Hoot messaged me about a homicide in Vegas in '98. 190 00:08:57,537 --> 00:09:01,166 Had some of the same deets, including a blue Ford van. 191 00:09:02,918 --> 00:09:04,962 Astonishingly accurate. 192 00:09:05,587 --> 00:09:07,464 You know AI is gonna take our jobs, right? 193 00:09:08,465 --> 00:09:10,341 And then it's gonna kill us in our beds. 194 00:09:10,342 --> 00:09:13,095 Can you run it through NIBIN without destroying the world? 195 00:09:13,679 --> 00:09:16,597 For a Florida Ghost Philodendron. Just a cutting. 196 00:09:16,598 --> 00:09:17,683 Done. 197 00:09:18,308 --> 00:09:19,726 Long as you can do it right now. 198 00:09:22,104 --> 00:09:26,524 "Kathy Goodman, 27, was on vacation in Vegas. 199 00:09:26,525 --> 00:09:27,858 Seen at the Tropicana"... 200 00:09:27,859 --> 00:09:29,193 Oh, Tropicana. 201 00:09:29,194 --> 00:09:31,738 The first swim-up blackjack table in Nevada. 202 00:09:32,406 --> 00:09:34,282 How's your VIN list coming? 203 00:09:34,283 --> 00:09:35,409 Ugh. 204 00:09:36,618 --> 00:09:38,829 Single woman, traveling alone. 205 00:09:39,496 --> 00:09:41,664 Strangled to death in her motel. 206 00:09:41,665 --> 00:09:44,751 Blue Ford van spotted outside the night she died. 207 00:09:45,460 --> 00:09:46,627 This could be our guy. 208 00:09:46,628 --> 00:09:50,089 I should call Vegas PD, right? See if they'll send the murder book? 209 00:09:50,090 --> 00:09:51,967 You can't actually. 210 00:09:53,385 --> 00:09:56,555 It needs to be someone with a badge. 211 00:10:01,018 --> 00:10:02,185 What? 212 00:10:02,811 --> 00:10:05,188 -You can bribe him. -Ding, ding, ding. We got one. 213 00:10:08,567 --> 00:10:10,401 Incident within the last five years? 214 00:10:10,402 --> 00:10:13,821 Southeast Division case from November 2023. 215 00:10:13,822 --> 00:10:16,533 A suspect named... ...Javier Fuentes. 216 00:10:17,117 --> 00:10:18,409 Charges? 217 00:10:18,410 --> 00:10:23,665 Uh, "Gang member in possession of a loaded firearm, discharging a firearm." 218 00:10:25,125 --> 00:10:26,667 Could be he's still in custody. 219 00:10:26,668 --> 00:10:28,503 Maybe we can keep him there for murder. 220 00:10:31,423 --> 00:10:34,592 You're right. Strangled in her bed just like Laura and Sarah. 221 00:10:34,593 --> 00:10:35,676 Could be a third victim. 222 00:10:35,677 --> 00:10:37,553 Gotta get into the murder book to be certain. 223 00:10:37,554 --> 00:10:40,599 I reached out to the captain in Vegas. He's sending it over. 224 00:10:41,183 --> 00:10:42,642 And, um... 225 00:10:43,560 --> 00:10:45,270 Colleen's the one who figured it out. 226 00:10:47,022 --> 00:10:47,980 Colleen, go ahead. 227 00:10:47,981 --> 00:10:52,026 Rawls is right. Uh, we need confirmation. 228 00:10:52,027 --> 00:10:54,737 But if we work under the assumption that it is the same killer, 229 00:10:54,738 --> 00:10:58,366 we can assume that the van was manufactured before 1998, 230 00:10:58,367 --> 00:11:04,831 which narrows the amount of vans that we have to track from 378 to, uh, 54. 231 00:11:05,665 --> 00:11:08,501 Let's bump up the 54. And show me the Vegas book when it gets here. 232 00:11:08,502 --> 00:11:09,585 -Mm-hmm. -Okay. 233 00:11:09,586 --> 00:11:10,670 Great job. 234 00:11:14,925 --> 00:11:18,636 Hey. Did Parker tell you we got a hit on that John Doe dummy bullet? 235 00:11:18,637 --> 00:11:21,306 Guy's name is Javier Fuentes. He's actually still in county. 236 00:11:21,890 --> 00:11:23,308 -That's great. -Yeah. 237 00:11:24,351 --> 00:11:25,560 Um... 238 00:11:27,479 --> 00:11:28,480 Listen. 239 00:11:29,147 --> 00:11:30,732 -Uh... -What's up? 240 00:11:31,233 --> 00:11:33,026 It's about Chastain. 241 00:11:34,778 --> 00:11:35,820 Is he calling you now? 242 00:11:35,821 --> 00:11:38,197 Because he approached me outside of Patrick's Roadhouse the other... 243 00:11:38,198 --> 00:11:39,282 No, no. Renรฉe... 244 00:11:40,700 --> 00:11:42,077 there was a car accident. 245 00:11:43,161 --> 00:11:44,246 Chastain is dead. 246 00:11:47,916 --> 00:11:49,125 No one else was injured. 247 00:11:49,126 --> 00:11:52,546 He just hit a telephone pole. 248 00:12:02,514 --> 00:12:03,598 Let's get back to work. 249 00:12:34,796 --> 00:12:36,297 Starting to take shape. 250 00:12:36,298 --> 00:12:37,382 Hey. 251 00:12:37,883 --> 00:12:39,634 Uh, you're early. 252 00:12:40,302 --> 00:12:42,053 Oh, am I? It's nine o'clock. 253 00:12:43,555 --> 00:12:45,891 It is. I lost track of time. 254 00:12:46,641 --> 00:12:48,143 -I'll take one of those. -Oh. 255 00:12:51,062 --> 00:12:54,483 Aw, look at you. Same goofy smile. 256 00:12:55,525 --> 00:12:56,775 Is that your dad? 257 00:12:56,776 --> 00:12:57,861 Yeah. 258 00:12:59,863 --> 00:13:01,031 Is he still around? 259 00:13:02,240 --> 00:13:03,783 No, he died when I was 14. 260 00:13:05,410 --> 00:13:06,411 Surfing accident. 261 00:13:07,162 --> 00:13:12,417 And Dr. Tutu in there thought it would be cathartic for me to build his board, so... 262 00:13:13,710 --> 00:13:16,004 Ah, 14. That's young. 263 00:13:18,757 --> 00:13:19,758 Yeah. 264 00:13:20,300 --> 00:13:21,843 Just one of those things, you know? 265 00:13:23,094 --> 00:13:24,137 It's always there. 266 00:13:42,155 --> 00:13:44,073 You picked up your badge. 267 00:13:44,074 --> 00:13:46,284 Yeah, I'm official now. 268 00:13:48,745 --> 00:13:51,915 Hey. I heard about your old partner. 269 00:13:52,958 --> 00:13:53,959 That's rough. 270 00:13:55,085 --> 00:13:56,711 How long were you guys working together? 271 00:13:57,212 --> 00:13:58,213 Four years. 272 00:14:01,299 --> 00:14:04,094 Put me this close to chocha, you expect me to think straight? 273 00:14:04,719 --> 00:14:06,679 Mr. Fuentes, you were arrested in... 274 00:14:06,680 --> 00:14:09,558 Call me Little Javi. I wanna hear it come outta your mouth. 275 00:14:11,017 --> 00:14:15,437 You were arrested for possession and discharge of a firearm, November, 2023. 276 00:14:15,438 --> 00:14:19,526 Parole violation and time served if I ever get in front of a judge. 277 00:14:20,193 --> 00:14:23,821 Maybe. Except we've just connected that gun to a murder. 278 00:14:28,743 --> 00:14:29,786 No comeback for that? 279 00:14:39,004 --> 00:14:40,212 Hold up. 280 00:14:40,213 --> 00:14:41,298 Him? 281 00:14:42,465 --> 00:14:44,300 -You know him? -No, no, no, no. 282 00:14:44,301 --> 00:14:46,427 There's no way I'm doing time for someone else's shit. 283 00:14:46,428 --> 00:14:49,763 I walked in here on two legs, and I got jumped over a plate of mashed potatoes! 284 00:14:49,764 --> 00:14:51,683 If you didn't do it, where'd you get the gun? 285 00:14:53,393 --> 00:14:56,062 I don't remember. I found it. 286 00:14:59,441 --> 00:15:02,318 All I know is I didn't kill that dude. I wouldn't go near him. 287 00:15:02,319 --> 00:15:03,612 Why? Who is he? 288 00:15:07,824 --> 00:15:09,199 He's a coyote for the cartel. 289 00:15:09,200 --> 00:15:10,285 Which one? 290 00:15:11,453 --> 00:15:15,874 Tell us, or your name starts coming out of our mouths on the streets... 291 00:15:17,292 --> 00:15:18,376 Little Javi. 292 00:15:22,714 --> 00:15:25,050 Zacatecas Nuevas. 293 00:15:25,800 --> 00:15:28,136 Okay. Now tell me who that is. 294 00:15:32,724 --> 00:15:36,144 Pending confirmation, we no longer have a John Doe. 295 00:15:36,645 --> 00:15:40,731 So our undocumented father on the run was a coyote? I'm stunned. 296 00:15:40,732 --> 00:15:43,276 Doesn't change the job. Solve the murder. 297 00:15:45,862 --> 00:15:48,072 What about that guy in jail who got caught with the gun? 298 00:15:48,073 --> 00:15:49,198 Oh, he didn't do it. 299 00:15:49,199 --> 00:15:51,283 -That your woo-woo talking? -No. 300 00:15:51,284 --> 00:15:52,576 He had an alibi. 301 00:15:52,577 --> 00:15:55,205 Javier was on a job in Fresno at the time Ibarra was killed. 302 00:15:55,872 --> 00:15:57,164 Got the gun afterward. 303 00:15:57,165 --> 00:15:59,708 -So he's off the board. -Great. 304 00:15:59,709 --> 00:16:02,503 It's still progress, guys, because of Martina's bullet. 305 00:16:02,504 --> 00:16:04,381 If I were giving out stickers, she'd get two. 306 00:16:04,881 --> 00:16:07,081 Hey. Do we have the murder book on the Tropicana victim? 307 00:16:07,592 --> 00:16:09,551 Yeah, but it's pretty thin. 308 00:16:09,552 --> 00:16:11,845 Nothing concrete linking her to our killer. 309 00:16:11,846 --> 00:16:12,931 Let me have a look. 310 00:16:14,307 --> 00:16:16,309 And, guys, let's keep moving on those vans. 311 00:16:17,102 --> 00:16:20,480 Hey, Ballard, I heard the funeral is tomorrow. 312 00:16:21,272 --> 00:16:24,192 I guess his wife wanted to get it over with. 313 00:16:24,776 --> 00:16:25,777 You going? 314 00:16:26,319 --> 00:16:28,071 You know, we got a lot going on. I'll see. 315 00:16:37,664 --> 00:16:38,956 You bring that in? 316 00:16:38,957 --> 00:16:41,876 Yep. Trying to warm this place up a bit. 317 00:16:42,502 --> 00:16:44,379 My next project is the conference room. 318 00:16:49,092 --> 00:16:54,096 Uh, hey. Are you, uh, still looking for that Ukrainian girl's parents? 319 00:16:54,097 --> 00:16:55,974 Yes, but I'm striking out. 320 00:16:56,558 --> 00:16:58,976 I actually think I've reached the end of the Internet. 321 00:16:58,977 --> 00:17:01,395 That's saying a lot coming from you. 322 00:17:01,396 --> 00:17:04,440 Yeah. I think I found the town that she's from. 323 00:17:04,441 --> 00:17:06,942 They have a coffee company that won an award. 324 00:17:06,943 --> 00:17:10,821 -They grow coffee in Ukraine? -Yeah. They roast coffee in Ukraine. 325 00:17:10,822 --> 00:17:13,824 Anyway, I can't reach anybody over there. 326 00:17:13,825 --> 00:17:16,326 It's like... Uh, it's like a black hole. 327 00:17:16,327 --> 00:17:17,703 Yeah. 328 00:17:17,704 --> 00:17:20,956 You know, one of my security guys, Andrei. 329 00:17:20,957 --> 00:17:24,127 He's from Kyiv. Ex-military. He might be able to help. 330 00:17:25,336 --> 00:17:27,796 Um. Wow. Yeah. 331 00:17:27,797 --> 00:17:29,006 You'd do that? 332 00:17:29,007 --> 00:17:30,258 I'm happy to. 333 00:17:30,759 --> 00:17:32,135 I'll get his number. 334 00:17:33,511 --> 00:17:37,432 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 335 00:17:37,932 --> 00:17:41,727 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 336 00:17:41,728 --> 00:17:46,398 โ™ช Happy birthday, dear Ballard โ™ช 337 00:17:46,399 --> 00:17:50,652 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 338 00:17:50,653 --> 00:17:52,362 -You're gonna help me blow it out? -Yeah. 339 00:17:52,363 --> 00:17:53,740 Ready? One, two, three. 340 00:17:54,532 --> 00:17:56,409 Yay! 341 00:17:57,452 --> 00:17:59,328 Did you guys make these yourself? Boys? 342 00:17:59,329 --> 00:18:01,580 -Daddy made the ugly ones. -Of course he did. 343 00:18:01,581 --> 00:18:03,207 That is true. Yeah. 344 00:18:09,923 --> 00:18:15,135 We found a '95 blue Ford registered to a dude named Coleman up in Topanga. 345 00:18:15,136 --> 00:18:16,763 And he's got a record for stalking. 346 00:18:17,263 --> 00:18:19,890 -Well, that fits our guy's MO. -That's what I thought. 347 00:18:19,891 --> 00:18:21,809 But the court documents are sealed for privacy 348 00:18:21,810 --> 00:18:23,185 so we don't know much more than that. 349 00:18:23,186 --> 00:18:24,436 I can check it out. 350 00:18:24,437 --> 00:18:26,563 Our firm deals with these kind of creeps all the time. 351 00:18:26,564 --> 00:18:30,275 Yeah, I'll swing by, see if there's anything suspicious enough for a warrant. 352 00:18:30,276 --> 00:18:32,236 You going alone? No backup? 353 00:18:32,237 --> 00:18:33,279 You volunteering? 354 00:18:34,113 --> 00:18:36,824 Great. The city ride won't start, and I'm not waiting for a jump. 355 00:18:36,825 --> 00:18:38,535 So, hope you like it bumpy. 356 00:18:43,665 --> 00:18:46,917 Martina said Topanga, I didn't know she meant this far out. 357 00:18:46,918 --> 00:18:48,545 You know, we should've taken my Bimmer. 358 00:18:49,212 --> 00:18:52,130 Bulletproof windows. Perks of owning my own security company. 359 00:18:52,131 --> 00:18:54,259 It's a door knock, Rawls. Calm down. 360 00:18:58,638 --> 00:19:00,223 -You nervous? -Oh. 361 00:19:00,932 --> 00:19:02,391 We don't know anything about this guy. 362 00:19:02,392 --> 00:19:04,184 What's the harm in calling for a little bit of backup? 363 00:19:04,185 --> 00:19:07,604 I call out the whole dog-and-pony show, and he's not our killer... 364 00:19:07,605 --> 00:19:10,065 -You got a little bit of egg on your face? -Oh, man. 365 00:19:10,066 --> 00:19:10,983 Big deal. 366 00:19:10,984 --> 00:19:13,236 Easy for you to say. 367 00:19:24,622 --> 00:19:26,040 Are you Andrei? 368 00:19:28,001 --> 00:19:29,001 I am. 369 00:19:29,586 --> 00:19:30,920 -And you are Colleen. -Yeah. 370 00:19:34,632 --> 00:19:37,260 I hear Ukrainians are coffee connoisseurs. Is it good? 371 00:19:38,011 --> 00:19:40,430 No. But I will have another. 372 00:19:41,014 --> 00:19:42,015 Oh, okay. 373 00:19:43,016 --> 00:19:46,727 I appreciate you helping me. Can I pay you for your time? 374 00:19:46,728 --> 00:19:48,354 I am paid well by Mr. Rawls. 375 00:19:49,731 --> 00:19:51,149 Is he a good boss? 376 00:19:52,108 --> 00:19:54,819 A loyal employee would never answer this question. 377 00:19:55,403 --> 00:19:58,281 Well, then you passed the test. 378 00:20:00,158 --> 00:20:01,659 Oh... ...my God. 379 00:20:02,160 --> 00:20:03,244 I'm so sorry. 380 00:20:05,747 --> 00:20:06,915 You are a policeman? 381 00:20:07,582 --> 00:20:08,750 Um, undercover. 382 00:20:10,752 --> 00:20:11,794 Very deep. 383 00:20:19,802 --> 00:20:21,596 Long drive for a whole lot of nothing. 384 00:20:22,138 --> 00:20:25,891 You know, a little positivity goes a long way in this job. 385 00:20:25,892 --> 00:20:26,976 You should get some. 386 00:20:35,860 --> 00:20:36,861 Rawls. 387 00:20:40,448 --> 00:20:43,326 -I told you this was just a door-knock. -I'm just taking a look. 388 00:20:44,661 --> 00:20:46,495 You know what's so frustrating about you? 389 00:20:46,496 --> 00:20:49,248 You could actually be good at this if you quit acting like a boot. 390 00:20:50,083 --> 00:20:53,794 Look, I know you're going through it right now with your old partner and all. 391 00:20:53,795 --> 00:20:55,879 But I'm not your enemy. 392 00:20:59,425 --> 00:21:00,801 Son of a bitch. 393 00:21:00,802 --> 00:21:02,302 Now what do we do? 394 00:21:02,303 --> 00:21:03,428 Now we call for backup. 395 00:21:03,429 --> 00:21:04,514 Right. 396 00:21:09,686 --> 00:21:13,855 4 King 80 requesting backup, airship, Topanga Canyon. 397 00:21:17,610 --> 00:21:18,695 That's not good. 398 00:21:22,323 --> 00:21:24,158 Where the hell is this guy going? 399 00:21:24,867 --> 00:21:29,247 4 King 80 requesting backup, airship in Topanga Canyon. 400 00:21:30,164 --> 00:21:31,582 Looks like we're on our own. 401 00:21:39,632 --> 00:21:40,633 Great. 402 00:21:42,051 --> 00:21:43,219 Look at that dust. 403 00:21:54,897 --> 00:21:55,898 Whoa. 404 00:22:04,282 --> 00:22:05,866 Great. 405 00:22:05,867 --> 00:22:08,618 All right. Keep your eyes on the back doors as we approach. 406 00:22:08,619 --> 00:22:10,829 I'm gonna cover you while you clear the passenger side. 407 00:22:10,830 --> 00:22:12,165 But slow and easy. 408 00:22:12,915 --> 00:22:14,542 Shots fired ends badly for everyone. 409 00:22:24,594 --> 00:22:26,345 Exit the vehicle! Put your hands up! 410 00:22:29,015 --> 00:22:30,892 Police! Exit the vehicle! 411 00:22:54,415 --> 00:22:55,833 Passenger side clear. 412 00:23:05,885 --> 00:23:08,136 -LAPD! Drop down your weapon now! -Get off my goddamn land! 413 00:23:08,137 --> 00:23:10,680 -I don't care what kind of PI you are. -Mr. Coleman, we are LAPD! 414 00:23:10,681 --> 00:23:12,307 -Drop your weapon! -I didn't break any 415 00:23:12,308 --> 00:23:13,767 of her bullshit restraining orders. 416 00:23:13,768 --> 00:23:16,228 -We're investigating a murder. -A murder? 417 00:23:16,229 --> 00:23:18,149 -Put the gun down. -The hell is she saying now? 418 00:23:20,191 --> 00:23:21,399 Drop your weapon now! 419 00:23:21,400 --> 00:23:23,652 -It's just not fair. -Backup's on the way, sir. 420 00:23:23,653 --> 00:23:25,279 She has everything! 421 00:23:26,447 --> 00:23:27,448 Drop it. 422 00:23:31,202 --> 00:23:32,286 Come on, buddy. 423 00:23:39,752 --> 00:23:41,920 Put your hands behind your head. Get on your knees. 424 00:23:41,921 --> 00:23:43,923 On your knees. 425 00:23:44,924 --> 00:23:46,175 I just wanna see my kids. 426 00:23:47,468 --> 00:23:48,969 I just wanna see my kids. 427 00:23:48,970 --> 00:23:50,345 All right? 428 00:23:50,346 --> 00:23:53,683 I'm not a stalker, I swear. I didn't kill anybody. 429 00:23:54,475 --> 00:23:56,519 She won't... She won't let me see 'em. 430 00:24:04,652 --> 00:24:06,612 Okay, buddy. Come on. Easy does it. 431 00:24:10,950 --> 00:24:12,993 Come on. Think about it. 432 00:24:12,994 --> 00:24:15,328 Two basic rules. All you need is a ball. 433 00:24:15,329 --> 00:24:17,622 It's the most accessible sport in the world. 434 00:24:17,623 --> 00:24:19,374 And the most popular. 435 00:24:19,375 --> 00:24:21,376 Okay, okay. I see you. 436 00:24:21,377 --> 00:24:25,463 But if you're gonna get me into soccer, I'm gonna get you into football. 437 00:24:25,464 --> 00:24:28,425 The steroid-fueled concussion factory? I don't think so. 438 00:24:28,426 --> 00:24:30,302 What? Come on. 439 00:24:30,303 --> 00:24:32,763 Rams play, like, two miles away from your office. 440 00:24:33,264 --> 00:24:34,932 Would make a pretty great second date. 441 00:24:35,933 --> 00:24:37,351 You're very confident. 442 00:24:38,311 --> 00:24:39,520 It's one of my flaws. 443 00:24:41,189 --> 00:24:42,314 Seriously though, 444 00:24:42,315 --> 00:24:45,026 I would kill for the experience you're getting in Cold Cases. 445 00:24:45,610 --> 00:24:47,370 I'm shooting for detective in a couple years. 446 00:24:49,864 --> 00:24:50,865 Mmm. 447 00:24:51,908 --> 00:24:52,909 What? 448 00:24:53,993 --> 00:24:55,536 Just picturing you in a suit. 449 00:24:57,288 --> 00:24:58,456 And how do I look? 450 00:25:02,376 --> 00:25:04,002 They're paying this guy 50 million a year, 451 00:25:04,003 --> 00:25:06,214 and it's a total waste with this offensive line. 452 00:25:07,215 --> 00:25:08,131 -Hey, Teddy. -Hey. 453 00:25:08,132 --> 00:25:10,383 -Hey, buddy. You missed kickoff. -Yeah, sorry. 454 00:25:10,384 --> 00:25:11,927 I was stuck in the woods for an hour 455 00:25:11,928 --> 00:25:13,845 waiting for the blue suits to impound that... 456 00:25:13,846 --> 00:25:15,430 Hey. Let's get you a drink, huh? 457 00:25:15,431 --> 00:25:17,058 Yeah, yeah. 458 00:25:20,144 --> 00:25:21,895 No case talk in front of Dad, okay? 459 00:25:21,896 --> 00:25:24,856 I don't want him to get his hopes up about Sarah until we got a solid lead. 460 00:25:24,857 --> 00:25:26,191 Oh. 461 00:25:26,192 --> 00:25:29,361 Right. Um, it's probably gonna be a while. 462 00:25:29,362 --> 00:25:31,989 Ballard's got us chasing down every van this side of Vegas. 463 00:25:33,574 --> 00:25:37,661 Hey, look, she might be a pain, but she's right for the job. Hmm? 464 00:25:37,662 --> 00:25:41,457 You gotta be kidding me. Hey, Jakey They're going for it on 4th and 1. 465 00:25:42,166 --> 00:25:43,459 Okay. Yeah. 466 00:25:45,920 --> 00:25:50,258 Jake can feel what he wants about Ballard, but he pays me to think for him. 467 00:25:50,758 --> 00:25:53,261 If she's bungling the investigation, I need to know. 468 00:25:55,346 --> 00:25:57,430 Oh, no, I wouldn't go that far. 469 00:25:57,431 --> 00:25:58,765 Hmm. 470 00:25:58,766 --> 00:25:59,934 Oh! 471 00:26:06,691 --> 00:26:10,987 Sounds like you and Rawls had a real Butch and Sundance moment out there in Topanga. 472 00:26:11,570 --> 00:26:14,782 I mean, it got a little intense, but then the guy settled down. 473 00:26:15,283 --> 00:26:17,909 I wasn't worried about the suspect. I was worried about Rawls. 474 00:26:17,910 --> 00:26:20,496 Four hours together? 475 00:26:21,414 --> 00:26:24,250 I thought you'd be the only one driving back from Topanga. 476 00:26:25,459 --> 00:26:29,921 He is a police boy for sure, but he didn't do too badly out there. 477 00:26:29,922 --> 00:26:32,717 Mmm. And what about the suspect, Coleman? 478 00:26:34,093 --> 00:26:36,469 Well, Darcy's rushing his DNA, but he's not our guy. 479 00:26:36,470 --> 00:26:37,596 I'm sure of it. 480 00:26:38,931 --> 00:26:41,099 Between him and Javier, we're 0 for 2. 481 00:26:41,100 --> 00:26:42,310 Yeah. 482 00:26:43,019 --> 00:26:45,896 Just got confirmation from the authorities in Mexico. 483 00:26:46,689 --> 00:26:49,025 Luis Ibarra is definitely our John Doe. 484 00:26:49,608 --> 00:26:53,570 And... ...he had a baby a year before he went missing. 485 00:26:53,571 --> 00:26:56,364 So the kid in the video's probably his. 486 00:26:56,365 --> 00:26:57,991 Do they know where the kid is now? 487 00:26:57,992 --> 00:27:01,037 Federales are tracking down next of kin to notify them. 488 00:27:01,579 --> 00:27:02,620 Maybe with them? 489 00:27:02,621 --> 00:27:04,165 -Let's hope. -Mmm. 490 00:27:05,708 --> 00:27:07,376 Interesting choice of venue. 491 00:27:08,002 --> 00:27:09,002 Yeah, no cops. 492 00:27:09,003 --> 00:27:11,005 And they make a killer Singapore sling. 493 00:27:11,505 --> 00:27:13,257 Okay. Guys, where do we go from here? 494 00:27:14,008 --> 00:27:15,216 Javi's intel is holding up, 495 00:27:15,217 --> 00:27:17,657 but it's not getting us any closer to who killed our John Doe. 496 00:27:18,721 --> 00:27:20,973 I think we should track down Ibarra's family ourselves. 497 00:27:21,474 --> 00:27:24,309 They may know something. We can't count on the Federales. 498 00:27:24,310 --> 00:27:26,312 -So tomorrow, why don't we do first... -Tomorrow? 499 00:27:26,812 --> 00:27:27,932 Tomorrow, you're out, right? 500 00:27:28,564 --> 00:27:29,565 Why? 501 00:27:30,316 --> 00:27:31,442 The funeral. 502 00:27:34,320 --> 00:27:35,946 I don't know if I'm going to that. 503 00:27:37,656 --> 00:27:38,657 He was your partner. 504 00:27:39,909 --> 00:27:42,328 You shouldn't let those RHD assholes keep you away. 505 00:27:43,496 --> 00:27:44,663 She's right. 506 00:27:45,539 --> 00:27:47,916 Whatever the baggage, you'll regret it if you don't go. 507 00:27:47,917 --> 00:27:49,335 All right. 508 00:27:50,753 --> 00:27:53,088 -Ballard. -Sorry. I didn't mean to pry. 509 00:27:53,089 --> 00:27:54,381 I just was... 510 00:27:54,382 --> 00:27:55,758 It's all good. Fine. 511 00:29:08,789 --> 00:29:10,291 You two made a great team. 512 00:29:11,584 --> 00:29:14,086 Just came by to offer my condolences. 513 00:29:15,337 --> 00:29:17,214 {\an8}Never lost a partner. I can't imagine. 514 00:29:18,424 --> 00:29:20,024 Saved us some seats over here. 515 00:29:21,719 --> 00:29:22,761 Robert. 516 00:29:23,971 --> 00:29:25,139 Hey, Tom. 517 00:29:28,017 --> 00:29:29,018 Renรฉe. 518 00:29:33,689 --> 00:29:35,274 I didn't know you were coming. 519 00:29:36,233 --> 00:29:37,526 Blame her. 520 00:29:40,279 --> 00:29:42,531 She thought you could use some solidarity today. 521 00:30:02,051 --> 00:30:03,635 As most of you know, 522 00:30:03,636 --> 00:30:08,599 Ken Chastain was my boot detective just a thousand years ago. 523 00:30:10,226 --> 00:30:12,519 First day I met him, Captain called me in. 524 00:30:12,520 --> 00:30:15,104 I'm expecting to meet my new partner. 525 00:30:15,105 --> 00:30:17,191 And there was this kid. 526 00:30:17,733 --> 00:30:22,488 Baby face, wide eyes, ready to fight for the good in the world. 527 00:30:23,155 --> 00:30:29,202 I thought to myself, "How in the hell did this mook make detective?" 528 00:30:30,746 --> 00:30:35,166 Well, pretty quickly I found out that he had the stuff. 529 00:30:35,167 --> 00:30:37,545 No doubt, the guy was a goofball. 530 00:30:38,045 --> 00:30:43,383 But we all know that that goofball act is vital 531 00:30:43,384 --> 00:30:46,219 to how we survive doing this job. 532 00:30:46,220 --> 00:30:50,682 It's how we look past that line of life and death 533 00:30:50,683 --> 00:30:53,811 that we all walk every day. 534 00:30:54,937 --> 00:30:59,023 Ken Chastain could always be depended on. 535 00:30:59,024 --> 00:31:02,735 When things got bad, he was the guy you wanted in your corner. 536 00:31:02,736 --> 00:31:05,948 He was the one who would give you the shirt off his back... 537 00:31:08,325 --> 00:31:12,078 and then he would tell you that it made you look fat. 538 00:31:13,622 --> 00:31:16,416 To my friend. Ken! 539 00:31:16,417 --> 00:31:17,543 Ken! 540 00:31:20,421 --> 00:31:21,796 Did I muck it up? 541 00:31:21,797 --> 00:31:23,924 No, no. It was great. Great. 542 00:31:26,635 --> 00:31:28,636 I know he let you down, Renรฉe. 543 00:31:28,637 --> 00:31:30,723 I'd like to think I wouldn't have. 544 00:31:32,933 --> 00:31:34,685 But honestly, I know what it's like... 545 00:31:37,313 --> 00:31:38,731 to need to keep your head down. 546 00:31:42,651 --> 00:31:43,861 Widow on your 6:00. 547 00:31:52,661 --> 00:31:53,662 Glad we came. 548 00:31:54,872 --> 00:31:56,165 I'm glad she came. 549 00:31:59,001 --> 00:32:00,544 I can see why she read you in. 550 00:32:05,341 --> 00:32:08,218 It would've meant a lot to him that you're here. 551 00:32:12,806 --> 00:32:16,894 I know things didn't... ...end well between you. 552 00:32:17,936 --> 00:32:19,521 We had a lot of good times too. 553 00:32:20,689 --> 00:32:22,858 He told me about your argument the other night. 554 00:32:24,985 --> 00:32:27,321 He's been messed up for a while. 555 00:32:28,072 --> 00:32:31,659 I tried so hard to get him to rehab. 556 00:32:32,242 --> 00:32:34,036 He was scared it would ruin his career. 557 00:32:37,831 --> 00:32:39,500 I had no idea it was that bad. 558 00:32:44,088 --> 00:32:45,631 And he knew he got it wrong, Renรฉe. 559 00:32:49,551 --> 00:32:51,553 About Olivas. 560 00:32:52,221 --> 00:32:54,430 He overheard something at work recently. 561 00:32:54,431 --> 00:32:57,893 Olivas joking about sleeping with an ex-partner, 562 00:32:58,727 --> 00:33:01,104 saying that she was back for more. 563 00:33:01,105 --> 00:33:03,107 But it was the way that Olivas said it. 564 00:33:03,732 --> 00:33:06,110 It was like he had crossed a line with this woman. 565 00:33:06,610 --> 00:33:07,695 And Ken realized... 566 00:33:09,363 --> 00:33:10,572 you were telling the truth. 567 00:33:12,616 --> 00:33:14,410 It hit him hard, Renรฉe. 568 00:33:16,912 --> 00:33:20,582 Goodbye. Take care of yourself. 569 00:33:36,223 --> 00:33:37,641 Oh. 570 00:33:38,517 --> 00:33:39,727 -Hey. -Morning. 571 00:33:40,227 --> 00:33:41,978 Did you ever hear back from Andrei? 572 00:33:41,979 --> 00:33:45,274 I did. That's why I wanted to catch you before you went inside. 573 00:33:48,068 --> 00:33:49,111 Tell me. 574 00:33:51,321 --> 00:33:52,322 Um... 575 00:33:53,907 --> 00:33:58,245 Yulia's parents were killed in the conflict. 576 00:34:00,038 --> 00:34:02,206 The whole town was pretty much leveled. 577 00:34:02,207 --> 00:34:03,375 Um... 578 00:34:05,377 --> 00:34:08,463 Which is why you haven't been able to do your magic... 579 00:34:08,464 --> 00:34:12,342 Your Internet magic, not your other magic. 580 00:34:16,430 --> 00:34:18,431 -Oh, okay. -I'm sorry, Colleen. 581 00:34:18,432 --> 00:34:19,516 That's... 582 00:34:20,893 --> 00:34:21,894 Wow. 583 00:34:29,943 --> 00:34:32,821 You can go back inside. I just... 584 00:34:34,531 --> 00:34:36,158 I need a minute. I'll be okay. 585 00:35:08,482 --> 00:35:10,943 Thanks for coming yesterday. Meant a lot. 586 00:35:11,443 --> 00:35:12,736 It was no trouble. 587 00:35:17,115 --> 00:35:18,574 So, why are we here? 588 00:35:18,575 --> 00:35:23,037 Mr. Fuentes is very eager to help the LAPD out in any way he can. 589 00:35:23,038 --> 00:35:25,915 Oh. He was very eager to do a lot of things last time we saw him. 590 00:35:25,916 --> 00:35:29,169 But his cooperation is predicated on a deal. 591 00:35:29,670 --> 00:35:30,796 What kind of deal? 592 00:35:32,172 --> 00:35:33,924 Time served and protection. 593 00:35:34,633 --> 00:35:37,260 Why should we trust an ex-con with known ties to the cartel? 594 00:35:37,261 --> 00:35:38,594 That's exactly why. 595 00:35:38,595 --> 00:35:41,181 If he's talking, he needs assurances. 596 00:35:42,683 --> 00:35:44,976 Look, due to backlogs, my client has been denied trial 597 00:35:44,977 --> 00:35:47,229 for longer than the sentence he would've received. 598 00:35:48,188 --> 00:35:50,648 And he's endured life-changing injuries as a result. 599 00:35:50,649 --> 00:35:53,317 We'd like time served and witness protection. 600 00:35:53,318 --> 00:35:54,944 Not if he's involved. 601 00:35:54,945 --> 00:35:56,697 I promise you that's not the case. 602 00:35:57,406 --> 00:36:00,784 Well, I'll take it to the DA, but she'll only deal if the intel's good. 603 00:36:09,710 --> 00:36:11,545 The gun that killed Ibarra was, like... 604 00:36:13,213 --> 00:36:14,380 recycled. 605 00:36:14,381 --> 00:36:17,091 We know the cartel runs guns through Mexico and back. 606 00:36:17,092 --> 00:36:18,509 It's not our jurisdiction. 607 00:36:18,510 --> 00:36:19,678 It's not the cartel. 608 00:36:20,512 --> 00:36:21,513 It's the cops. 609 00:36:25,642 --> 00:36:26,727 Go on. 610 00:36:27,436 --> 00:36:29,438 A ring of cops is running hot guns. 611 00:36:30,480 --> 00:36:33,942 They take 'em straight off the streets and sell them to the cartel for big bank. 612 00:36:34,610 --> 00:36:35,861 It's not just guns. 613 00:36:36,445 --> 00:36:39,447 They got their hands in all the cartel shit. Drugs, trafficking... 614 00:36:39,448 --> 00:36:40,990 Is this why Ibarra was killed? 615 00:36:40,991 --> 00:36:42,242 You're not listening. 616 00:36:43,368 --> 00:36:46,871 This is way bigger than a coyote, or some fool like me frontin' big on the block. 617 00:36:46,872 --> 00:36:48,999 Then what's a fool like you know about it? 618 00:36:50,751 --> 00:36:51,793 I needed a piece. 619 00:36:52,961 --> 00:36:54,086 You ask, you get. 620 00:36:54,087 --> 00:36:55,297 Who gave it to you? 621 00:36:58,425 --> 00:36:59,676 It was definitely a cop. 622 00:37:00,802 --> 00:37:04,765 LAPD. White dude, 40s. 623 00:37:05,766 --> 00:37:07,433 Street guys call him Montana. 624 00:37:07,434 --> 00:37:10,646 He lives for this gang shit, but he doesn't mind playing sheriff either. 625 00:37:11,188 --> 00:37:12,563 He's playing both sides. 626 00:37:12,564 --> 00:37:14,191 Uses his badge for fun. 627 00:37:15,776 --> 00:37:18,612 A few years back, a huge raid locked up five homeboys. 628 00:37:19,571 --> 00:37:23,575 Two got sent to intensive care, compliments of this dude. 629 00:37:25,911 --> 00:37:26,912 That's all I know. 630 00:37:28,538 --> 00:37:31,792 But if you find him, I bet you find the others. 631 00:37:36,880 --> 00:37:39,632 And there's no chance Javi was talking about a different raid? 632 00:37:39,633 --> 00:37:42,343 No. This has to be the one. It's the right time frame. 633 00:37:42,344 --> 00:37:44,595 Uh, five lockups, two ICUs. 634 00:37:44,596 --> 00:37:47,431 Although, it is unclear who put those two in the hospital. 635 00:37:47,432 --> 00:37:48,517 Of course it is. 636 00:37:49,518 --> 00:37:51,268 FID'd wanna keep that quiet. 637 00:37:51,269 --> 00:37:53,562 I could pull personnel files for everyone on the raid. 638 00:37:53,563 --> 00:37:55,940 Try to narrow it down based on Javi's description. 639 00:37:55,941 --> 00:37:57,650 But that would leave a paper trail. 640 00:37:57,651 --> 00:38:01,612 Lucky for you I got them already. And with no digital footprint. 641 00:38:01,613 --> 00:38:03,197 Look at you burying our lede. 642 00:38:03,198 --> 00:38:05,575 You know I have a flair for the dramatic. 643 00:38:06,326 --> 00:38:10,455 What did Javi say, uh... Mid-40s, white... 644 00:38:11,081 --> 00:38:13,874 Here are six candidates. 645 00:38:13,875 --> 00:38:15,544 How did you get these? 646 00:38:16,128 --> 00:38:20,424 Apparently there are still some women who are not immune to my roguish charms. 647 00:38:21,133 --> 00:38:23,218 Oh, Linda from personnel? Still? 648 00:38:23,760 --> 00:38:25,137 Why the tone of surprise? 649 00:38:33,603 --> 00:38:34,980 This guy, Anthony Driscoll. 650 00:38:35,480 --> 00:38:38,358 He's got more than a few complaints against him for excessive force. 651 00:38:38,859 --> 00:38:40,402 Javi said Montana was violent. 652 00:38:41,319 --> 00:38:44,281 In lieu of termination, resigned 2022. 653 00:38:45,198 --> 00:38:47,367 Under the influence of illegal narcotics. 654 00:38:48,076 --> 00:38:50,495 -Wait, what did you say his name was? -Anthony Driscoll. 655 00:38:52,789 --> 00:38:55,291 Anthony AKA Tony. 656 00:38:55,292 --> 00:38:57,961 Who's another Tony with a violent streak and a drug problem? 657 00:38:58,545 --> 00:39:00,130 Tony Montana. 658 00:39:02,466 --> 00:39:06,010 Y'all, Scarface is like a patron saint to gangbangers. 659 00:39:06,011 --> 00:39:08,472 All right. Let's get a six-pack in front of Javi. 660 00:39:11,475 --> 00:39:13,142 That's him right there. 661 00:39:13,143 --> 00:39:14,811 That's the cabrรณn they call Montana. 662 00:39:15,687 --> 00:39:16,980 No doubt in my mind. 663 00:39:22,861 --> 00:39:24,653 Let's start a workup on Driscoll. 664 00:39:24,654 --> 00:39:27,239 Everything that he did in the department and everything he's done since. 665 00:39:27,240 --> 00:39:28,741 Oh, uh, first thing tomorrow? 666 00:39:28,742 --> 00:39:31,077 I gotta pick up Ralph from doggy day care, okay? 667 00:39:31,078 --> 00:39:33,705 -Well, obviously. First thing tomorrow. -Bye. 668 00:39:38,293 --> 00:39:39,502 You good? 669 00:39:39,503 --> 00:39:43,089 Moratorium on anyone asking me that for the next couple of months. 670 00:39:43,090 --> 00:39:44,174 Okay. 671 00:39:44,674 --> 00:39:46,801 -You good? -You kidding? 672 00:39:46,802 --> 00:39:50,596 Finally got confirmation on what I suspected after all these years? 673 00:39:50,597 --> 00:39:52,516 I am ready to get those fuckers. 674 00:39:54,851 --> 00:39:55,852 Aren't you? 675 00:39:57,521 --> 00:39:59,356 I'm just preparing myself. 676 00:40:00,440 --> 00:40:03,150 Last time I came for one of the Brotherhood it didn't go so well. 677 00:40:03,151 --> 00:40:07,279 The complaint you filed? Against Olivas, right? 678 00:40:07,280 --> 00:40:08,907 -Yeah. -Hmm. 679 00:40:09,407 --> 00:40:10,533 You know what that was about? 680 00:40:10,534 --> 00:40:12,077 Figured if you wanted me to know. 681 00:40:12,744 --> 00:40:13,745 I want you to know. 682 00:40:16,623 --> 00:40:19,251 He tried to assault me at a party. 683 00:40:23,004 --> 00:40:28,176 Chastain saw me afterwards, and I thought he would back me up but he didn't. 684 00:40:28,760 --> 00:40:30,554 So, Olivas got away with it. 685 00:40:37,811 --> 00:40:39,187 I'm sorry that happened to you. 686 00:40:42,357 --> 00:40:43,358 Me too. 687 00:40:45,694 --> 00:40:46,695 Thanks. 688 00:40:52,117 --> 00:40:53,326 Have a good night, Ballard. 689 00:41:21,938 --> 00:41:22,939 So... 690 00:41:26,776 --> 00:41:28,361 ...tell me about your new girlfriend. 52621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.