Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,067 --> 00:00:37,832
Summer, 1994
2
00:00:48,847 --> 00:00:51,247
Goal!
3
00:00:52,918 --> 00:00:54,511
Goal!
4
00:01:02,462 --> 00:01:03,485
You're late.
5
00:01:07,466 --> 00:01:08,763
I'm sorry.
6
00:01:09,168 --> 00:01:12,433
It's ok.
It happens when you drink.
7
00:01:15,207 --> 00:01:18,644
It's ok. Smile.
8
00:01:18,878 --> 00:01:21,209
I'm not that
narrow-minded.
9
00:01:21,847 --> 00:01:25,147
By the way,
how was the meeting?
10
00:01:30,055 --> 00:01:31,852
Woo-jae,
11
00:01:36,796 --> 00:01:38,490
let's break up.
12
00:01:48,040 --> 00:01:49,804
I'm sorry.
13
00:01:55,814 --> 00:01:58,180
Don't be.
What are you sorry for?
14
00:02:00,052 --> 00:02:04,456
That's life.
Fuck it.
15
00:02:20,840 --> 00:02:24,570
How can you ruin the race
because of a girl?
16
00:02:25,145 --> 00:02:29,215
Do you think she'll come back
If you drink and break hell
17
00:02:29,215 --> 00:02:32,377
Huh, huh?
18
00:02:38,457 --> 00:02:45,387
Look at this bastard. Just quit!
You sick bastard!
19
00:02:51,471 --> 00:02:52,995
You smiling?
20
00:02:53,772 --> 00:02:57,765
What are you smiling at, huh?
21
00:02:58,277 --> 00:02:59,574
Stop it!
22
00:03:04,883 --> 00:03:06,181
Fuck!
23
00:03:06,485 --> 00:03:07,782
Son of a bitch.
24
00:03:40,652 --> 00:03:46,751
Lost in Love
25
00:03:48,161 --> 00:03:50,425
Why are you
antagonizing yourself?
26
00:03:51,163 --> 00:03:54,429
Don't hold it in if it's that difficult.
Just talk to him.
27
00:03:55,268 --> 00:03:58,794
Hey, Woo-jae can't read
your mind.
28
00:04:00,340 --> 00:04:03,776
Damn, did you come here
to crack the eggs?
29
00:04:05,677 --> 00:04:09,115
How would he know
If you don't tell him?
30
00:04:09,115 --> 00:04:10,843
Keep it down.
31
00:04:14,120 --> 00:04:15,917
You stupid?
32
00:04:16,355 --> 00:04:19,985
Woo-jae doesn't even
see you as a woman.
33
00:04:20,425 --> 00:04:24,521
I know! So leave me alone,
will you?
34
00:04:25,697 --> 00:04:28,257
I'm worried about you.
I'm worried, ok?
35
00:04:29,035 --> 00:04:31,526
Woo-jae, that son of a...
36
00:04:41,613 --> 00:04:45,641
Have you been crying
In the restroom?
37
00:04:46,853 --> 00:04:48,654
Me, crying?
38
00:04:48,654 --> 00:04:52,523
Then why on earth did you stop drinking
and went up to wash your face?
39
00:04:56,194 --> 00:04:58,526
Hey, you look like
you're about to cry.
40
00:05:02,201 --> 00:05:04,464
Hey, that's soy sauce...
damn...
41
00:05:09,541 --> 00:05:12,237
Man, It's salty.
42
00:05:27,526 --> 00:05:29,084
Hello?
43
00:05:29,862 --> 00:05:36,699
Doo-ri, It's me!
Doo-ri?
44
00:05:39,172 --> 00:05:43,574
Hello? Hello?
45
00:05:48,180 --> 00:05:53,312
Hey, you shouldn't live
like this.
46
00:05:54,653 --> 00:06:01,389
Hey! You should care
about your life. Darn it.
47
00:06:04,096 --> 00:06:08,466
Hey, look at that asshole.
Ah, the idiot.
48
00:06:10,370 --> 00:06:13,396
Son of a bitch.
49
00:06:18,009 --> 00:06:20,312
Stop, you son of a bitch,
stop.
50
00:06:20,312 --> 00:06:23,449
- She's not answering the phone.
-What's wrong with you?
51
00:06:23,449 --> 00:06:24,350
-Asshole!
- Hey, let go.
52
00:06:24,350 --> 00:06:29,879
I'm not drunk. Damn it, I'm not drunk.
Let go of me. I'm fine!
53
00:06:42,201 --> 00:06:44,134
Man, are you ok?
54
00:06:45,904 --> 00:06:48,338
It hurts.
55
00:06:53,112 --> 00:06:57,242
Oh, it hurts to death.
56
00:07:01,387 --> 00:07:05,091
Stupid, why you crying? if you cry,
you lose to that girl.
57
00:07:05,091 --> 00:07:07,252
You dumbass.
58
00:07:10,463 --> 00:07:12,896
Isn't she evil?
59
00:07:17,569 --> 00:07:20,697
But why do I miss her?
60
00:07:30,716 --> 00:07:34,345
Be strong, you ass.
61
00:08:04,783 --> 00:08:08,720
Don't inhale too much.
It will give you a head-rush.
62
00:08:10,589 --> 00:08:13,752
You're in trouble once you
get addicted to that.
63
00:08:14,360 --> 00:08:16,055
Yeon-su, you... ?
64
00:08:18,230 --> 00:08:21,567
Ah... forget it.
Forget it...
65
00:08:21,567 --> 00:08:23,762
You know where the
ash try is, right?
66
00:09:56,796 --> 00:09:58,889
Woo-jae's on temporary
leave of absence.
67
00:10:11,309 --> 00:10:14,745
You're no different from him,
you know that?
68
00:10:56,755 --> 00:10:59,125
1 year later, at Hong Cheon
69
00:10:59,125 --> 00:11:02,288
Why is that kid doing that?
70
00:11:02,628 --> 00:11:04,220
Don't do that!
71
00:11:05,398 --> 00:11:09,265
Frankiy speaking, someone like him can
turn real scary once they clean up!
72
00:11:12,104 --> 00:11:17,508
Hales only problem is hales strong fist.
He's got a good heart.
73
00:11:26,451 --> 00:11:30,649
What on earth are
you doing so close?
74
00:11:32,191 --> 00:11:38,356
Cheon Gyeong-suk!
You wanna date me?
75
00:11:42,201 --> 00:11:44,897
You hate me that much?
76
00:11:48,374 --> 00:11:49,466
Man...
77
00:11:53,913 --> 00:11:56,278
just teach me how
to ride this.
78
00:11:56,749 --> 00:12:00,879
If I do, can I get some?
79
00:12:02,888 --> 00:12:05,220
Yeon-su! He's leaving!
80
00:12:05,457 --> 00:12:06,947
Okay~!
81
00:12:35,221 --> 00:12:38,190
So, the Kim family
wants to see you.
82
00:12:38,456 --> 00:12:40,186
You really not interested?
83
00:12:44,462 --> 00:12:48,331
Who is it?
I can see it on your face.
84
00:12:50,068 --> 00:12:52,871
If he's the husband material,
bring him over. Ok?
85
00:12:52,871 --> 00:12:54,840
There's no such person.
86
00:12:55,073 --> 00:12:57,303
Are you just seeing him?
87
00:12:57,610 --> 00:13:00,446
You know you're not
getting any younger!
88
00:13:00,446 --> 00:13:04,472
Let me show you something fun.
89
00:13:04,917 --> 00:13:07,043
What the heck are you doing?
90
00:13:19,197 --> 00:13:21,801
No, you shouldn't peak.
91
00:13:21,801 --> 00:13:24,030
C'mon I will count to three.
92
00:13:24,836 --> 00:13:27,738
you ain't a magician...
93
00:13:42,654 --> 00:13:44,645
One
94
00:13:50,261 --> 00:13:52,230
Two...
95
00:14:01,273 --> 00:14:02,534
Three!
96
00:14:03,676 --> 00:14:04,198
Winter, same year.
97
00:14:36,808 --> 00:14:38,003
Salute!
98
00:14:38,644 --> 00:14:39,975
Salute!
99
00:14:49,455 --> 00:14:50,990
Hyun-tae visited me a while ago
and when I asked him
100
00:14:50,990 --> 00:14:53,288
why you didn't come with him..
101
00:14:53,558 --> 00:14:55,159
he was saying weird things
102
00:14:55,159 --> 00:14:56,717
like it's awkward
or something like that.
103
00:14:58,563 --> 00:15:00,259
You dating?
104
00:15:01,799 --> 00:15:06,361
Oh~ no answer...
It must mean yes?
105
00:15:07,038 --> 00:15:10,337
Oh my, you're wearing make-up too.
Never thought you'd put on make-up.
106
00:15:11,644 --> 00:15:14,168
Are you going out
with Hyun-tae?
107
00:15:17,316 --> 00:15:21,548
What?
What are you staring at?
108
00:15:21,886 --> 00:15:23,855
Your fiy is open.
109
00:15:25,490 --> 00:15:28,857
Geez, when did you see that?
Good eyes.
110
00:15:42,740 --> 00:15:43,866
Yes!
111
00:15:44,976 --> 00:15:47,379
Holly~ it's been a while!
112
00:15:47,379 --> 00:15:48,710
Yeah.
113
00:16:03,729 --> 00:16:06,163
- Enjoy.
-Yes. Here!
114
00:16:14,539 --> 00:16:16,097
You're not leaving soon, right?
115
00:16:16,475 --> 00:16:17,702
Huh?
116
00:16:18,344 --> 00:16:22,803
The last bus is at 8pm.
You should take that, no?
117
00:16:23,816 --> 00:16:25,384
Uh... yeah.
118
00:16:25,384 --> 00:16:28,409
Well, it feels great.
119
00:16:28,721 --> 00:16:30,450
Thanks for coming, my friend!
120
00:16:30,889 --> 00:16:33,448
It'd have been good
If Hyun-tae came with you.
121
00:16:33,958 --> 00:16:36,291
It feels like we're back
In the college days.
122
00:16:36,794 --> 00:16:39,355
Good. Here!
123
00:16:47,172 --> 00:16:48,365
Drink it!
124
00:16:48,639 --> 00:16:49,868
Alright.
125
00:18:08,487 --> 00:18:16,451
Yeon-soo, come on.
The bus is leaving now!
126
00:18:16,994 --> 00:18:21,522
Yeon-soo, this is the last one.
127
00:18:25,671 --> 00:18:29,141
Sir, hold on one sec.
She'll be out soon. I'm sor...
128
00:18:29,141 --> 00:18:30,241
Come on, let's go.
129
00:18:30,241 --> 00:18:32,971
Ok, I'm sorry.
Please wait a sec. Sorry.
130
00:18:34,445 --> 00:18:38,711
Yeon-soo, there's no more bus left.
131
00:18:39,317 --> 00:18:41,080
This is the last one.
132
00:18:45,156 --> 00:18:46,988
Yeon-soo!
133
00:18:55,968 --> 00:18:58,170
Here, the ticket.
134
00:18:58,170 --> 00:19:02,128
Oh, thanks.
135
00:19:02,473 --> 00:19:03,909
No, thanks to you.
136
00:19:03,909 --> 00:19:05,171
Take care.
137
00:19:07,980 --> 00:19:09,241
Salute!
138
00:19:10,281 --> 00:19:11,681
Salute!
139
00:19:12,317 --> 00:19:14,217
- Have a good trip.
- Ok.
140
00:19:14,419 --> 00:19:15,681
Thank you, sir.
141
00:20:41,807 --> 00:20:42,704
Misari Regatta Canoe Course, 2001
142
00:20:48,212 --> 00:20:50,807
Hey! Han Woo-jae!
143
00:21:07,398 --> 00:21:09,696
As you may already know,
144
00:21:10,067 --> 00:21:12,901
the company has been
down lately.
145
00:21:13,771 --> 00:21:15,830
I'm just thankful that
146
00:21:16,375 --> 00:21:20,402
the whole team is not dismissed.
147
00:21:21,680 --> 00:21:23,671
Take it, it isn't much.
148
00:22:29,413 --> 00:22:31,415
For my future...
149
00:22:31,415 --> 00:22:36,718
Have guaranteed security.
isn't it great?
150
00:22:36,954 --> 00:22:40,948
You can live off of
this from 60 till you die.
151
00:22:41,425 --> 00:22:45,452
It's only 35,000 won per month.
That's really nothing.
152
00:22:46,664 --> 00:22:50,134
Come on, have a look. Look!
153
00:22:50,134 --> 00:22:55,299
I'm not in the team anymore.
I got sacked.
154
00:22:59,377 --> 00:23:05,180
Shit. There's no one to
even beg any more.
155
00:23:07,118 --> 00:23:10,486
Is this worth doing?
156
00:23:15,093 --> 00:23:16,583
Hmm, asshole.
157
00:23:23,567 --> 00:23:26,162
Hey, forget about this
and reconsider
158
00:23:26,605 --> 00:23:29,005
what I told you last time.
159
00:23:29,340 --> 00:23:32,333
The school coach.
It sounds good.
160
00:23:32,644 --> 00:23:34,373
I didn't say I didn't like it.
161
00:23:34,846 --> 00:23:38,076
Then, meet Doo-shik.
162
00:23:38,349 --> 00:23:39,750
You still have a
grudge against him?
163
00:23:39,750 --> 00:23:41,275
I'm hungry.
164
00:23:43,821 --> 00:23:45,550
Let's eat.
165
00:23:52,596 --> 00:23:55,467
3 portions of pork
over here, please.
166
00:23:55,467 --> 00:23:56,567
Forget it.
167
00:23:56,567 --> 00:24:01,505
Eat, stupid... Fill your
stomach and be confident.
168
00:24:04,108 --> 00:24:07,044
Three portions are too much.
Two, please.
169
00:24:10,915 --> 00:24:11,849
You here?
170
00:24:11,849 --> 00:24:12,942
Hi!
171
00:24:15,554 --> 00:24:16,645
Asshole,
172
00:24:17,422 --> 00:24:22,450
It's about time.
173
00:24:26,330 --> 00:24:27,923
I heard you quit.
174
00:24:31,536 --> 00:24:33,527
There's nothing much
to go into details.
175
00:24:33,771 --> 00:24:35,432
Work with me.
176
00:24:36,674 --> 00:24:40,372
I don't know why but no one stays
more than six months these days.
177
00:24:41,413 --> 00:24:44,940
If you too are not gonna
stick around, forget it.
178
00:24:47,285 --> 00:24:49,684
I've never taught before.
179
00:24:49,988 --> 00:24:53,583
Just don't run away like you
did last time.
180
00:24:54,625 --> 00:24:59,188
Don't laugh, bitch.
I'm not giving you much choice.
181
00:24:59,364 --> 00:25:01,229
What do you say?
182
00:25:08,173 --> 00:25:10,073
Thank you.
183
00:25:12,978 --> 00:25:16,378
Good. Let's go eat.
184
00:25:18,884 --> 00:25:21,409
Hey, for my future...
185
00:25:22,019 --> 00:25:23,248
Let's go, let's go.
186
00:25:23,488 --> 00:25:27,924
C'mon! For people like you, you should
get insurance for your body...
187
00:26:08,767 --> 00:26:15,433
Hmm. Okay~ stop crying and
tell me what happened.
188
00:26:15,707 --> 00:26:17,608
Umm, this is Coco's picture.
189
00:26:17,608 --> 00:26:23,347
Sir, I have to find Coco.
190
00:26:23,347 --> 00:26:25,049
- My Coco...
- Your name is Seul-Gi, right?
191
00:26:25,049 --> 00:26:27,711
Now, stop crying.
Good...
192
00:26:28,153 --> 00:26:31,789
I will talk to the doctor
so go on and sit over there.
193
00:26:31,789 --> 00:26:34,223
- Seul-gi, go on.
- good girl.
194
00:26:35,759 --> 00:26:37,796
We'll try to find it
but it's difficult for
195
00:26:37,796 --> 00:26:40,287
us to take care of
small things like this.
196
00:26:40,565 --> 00:26:45,161
Okay, please fill out this
form first. Those pricks!
197
00:26:46,237 --> 00:26:49,574
Hey, kids. Hey, hey, hey.
It's too noisy here.
198
00:26:49,574 --> 00:26:51,837
Shh! Sit down. One, two.
199
00:26:52,210 --> 00:26:54,311
You got into a fight
and what good excuses
200
00:26:54,311 --> 00:26:57,712
have you grotto say? Huh?
201
00:26:58,717 --> 00:27:02,220
Man... look at this
punk's head.
202
00:27:02,220 --> 00:27:05,314
Look at the color.
Crazy...
203
00:27:05,957 --> 00:27:09,827
And what are you guys doing out
so late fighting?
204
00:27:09,827 --> 00:27:11,328
You should be studying!
205
00:27:11,328 --> 00:27:12,963
Does fighting help you
get good grades?
206
00:27:12,963 --> 00:27:14,031
Stupid kids...
207
00:27:14,031 --> 00:27:17,501
Hello, I'm from
Seo-il High School.
208
00:27:17,501 --> 00:27:20,739
Ah, they got into a fight.
209
00:27:20,739 --> 00:27:23,107
They say that this kid
210
00:27:23,107 --> 00:27:25,143
suddenly punched
without any reason.
211
00:27:25,143 --> 00:27:28,738
Man, I told you these fuckers
first hit on Hae-sook.
212
00:27:30,781 --> 00:27:34,308
Hae-sook? Who's Hae-sook?
213
00:27:34,586 --> 00:27:37,213
A sophomore at Jeonghwa
Women's High School.
214
00:27:37,454 --> 00:27:39,480
She's my girlfriend.
215
00:27:42,961 --> 00:27:45,430
Shit, liar...
She ain't your girl.
216
00:27:45,430 --> 00:27:48,500
You've never even spoken to her.
217
00:27:48,500 --> 00:27:50,229
I have, you asshole.
218
00:27:50,868 --> 00:27:55,373
All you said was 'please hold
onto my bag'. Pathetic.
219
00:27:55,373 --> 00:27:58,476
Even though we're friends, you're really
pathetic, stupid ass.
220
00:27:58,476 --> 00:28:00,603
What now? Wanna fight?
221
00:28:01,078 --> 00:28:03,914
Stupid. What are you
flaring nose for, huh?
222
00:28:03,914 --> 00:28:06,050
Is this what I get for fighting
for you? Asshole.
223
00:28:06,050 --> 00:28:07,818
You? You haven't done anything!
224
00:28:07,818 --> 00:28:09,548
Be quiet.
225
00:28:11,122 --> 00:28:14,147
Look at your face.
226
00:28:14,425 --> 00:28:18,020
You think it's cool?
227
00:28:18,296 --> 00:28:20,923
Who doesn't know how to
fight, huh? Bastards...
228
00:28:23,201 --> 00:28:27,838
And what's this? Why are their
faces all clean?
229
00:28:27,838 --> 00:28:29,973
Hahahahaha.
230
00:28:29,973 --> 00:28:33,067
only you guys got beat up?
231
00:28:34,511 --> 00:28:36,445
Stop laughing, stop, stop!
232
00:28:37,248 --> 00:28:38,482
You've got flaming head.
233
00:28:38,482 --> 00:28:42,852
It's on fire.
Put it out. Stupid.
234
00:28:43,454 --> 00:28:45,490
What's this?
Take off your wig, geek.
235
00:28:45,490 --> 00:28:48,925
And what's this?
236
00:28:50,627 --> 00:28:53,188
What's this? You're fucking ugly.
237
00:28:53,631 --> 00:28:58,534
You suck at studying,
suck at rowing, fighting.
238
00:28:58,803 --> 00:29:03,365
What are you good at,
huh? Dork!
239
00:29:04,808 --> 00:29:08,711
What are you
looking at now? Geez...
240
00:29:10,515 --> 00:29:15,076
That woman has been
staring at you, coach.
241
00:29:47,551 --> 00:29:49,921
Have a seat.
I'll get coffee.
242
00:29:49,921 --> 00:29:51,444
Ok.
243
00:30:24,622 --> 00:30:25,987
You smoke?
244
00:30:27,558 --> 00:30:30,127
Oh yeah.
Not good at it.
245
00:30:30,127 --> 00:30:34,065
I just smoke a few...
246
00:30:34,065 --> 00:30:36,363
Once in a while when
I feel like it.
247
00:30:48,112 --> 00:30:50,375
You've changed a lot.
248
00:30:56,887 --> 00:30:59,788
Be quiet. Stay.
249
00:31:00,224 --> 00:31:03,387
Samwol! Stay!
250
00:31:03,661 --> 00:31:07,461
Qulet. Good boy.
251
00:31:08,499 --> 00:31:13,060
Shit. Samwol?
252
00:31:13,770 --> 00:31:17,137
What a plain name!
It doesn't fit his look.
253
00:31:17,474 --> 00:31:19,772
He's my husband.
254
00:31:28,720 --> 00:31:31,086
I thought you were married.
255
00:31:31,489 --> 00:31:34,184
None of our friends
knew what you were up to.
256
00:31:39,631 --> 00:31:42,065
I'm divorced.
257
00:31:54,211 --> 00:31:56,202
Pick up your pace, fellas!
258
00:32:01,251 --> 00:32:02,819
Harder!
259
00:32:02,819 --> 00:32:04,689
Shit...
260
00:32:04,689 --> 00:32:06,019
I said harder!
261
00:32:06,290 --> 00:32:07,780
Yeap!
262
00:32:10,961 --> 00:32:13,156
Catch fast.
More weight on one leg!
263
00:32:18,903 --> 00:32:20,494
Stop.
264
00:32:31,449 --> 00:32:33,383
Get up you fuckers!
265
00:32:35,720 --> 00:32:38,990
If I catch your little asses
smoking again in the bathroom,
266
00:32:38,990 --> 00:32:41,083
you're all dead! Got that?
267
00:32:43,161 --> 00:32:46,425
Back to your positions!
You little punks! Now!
268
00:32:49,299 --> 00:32:56,205
Ready, row.
269
00:32:59,277 --> 00:33:05,442
Pick it up. Push, pull!
270
00:33:13,891 --> 00:33:16,689
I'm going for
my mom's birthday.
271
00:33:18,462 --> 00:33:21,531
I will call you
when I get back.
272
00:33:21,531 --> 00:33:29,028
Oh, no, no.
It's okay. Don't worry.
273
00:33:31,409 --> 00:33:35,367
Why they have to say no...
274
00:33:35,712 --> 00:33:37,949
What are you gonna do?
275
00:33:37,949 --> 00:33:40,440
I wish I could take care of him.
But I have a workshop to go to
276
00:33:41,352 --> 00:33:44,844
Can you think of
any place for a day or two?
277
00:33:46,624 --> 00:33:48,523
It's raining! Yeon-soo.
278
00:34:26,030 --> 00:34:29,090
Yeon-soo~
279
00:34:30,101 --> 00:34:31,829
Mom~
280
00:34:32,503 --> 00:34:35,528
- Here!
- How did you come all the way here?
281
00:34:38,376 --> 00:34:40,070
Put it on!
And put that there.
282
00:34:43,347 --> 00:34:45,746
- Did you come to greet me?
- C'mon, put it on. Of course.
283
00:34:46,016 --> 00:34:47,449
Ain't I cool?
284
00:34:48,418 --> 00:34:50,579
- Of course you're cool~!
- Hold on.
285
00:35:04,568 --> 00:35:08,840
Oh~ Good riding a motorbike.
286
00:35:08,840 --> 00:35:10,273
Of course.
287
00:35:18,849 --> 00:35:25,346
Oh, hi! Mom,
Sang-shik is here.
288
00:35:25,655 --> 00:35:27,023
Is that you, Sang-shik?
289
00:35:27,023 --> 00:35:27,956
Yes.
290
00:35:28,326 --> 00:35:30,590
What are you doing?
Come on in.
291
00:35:31,061 --> 00:35:32,858
Happy birthday to you.
292
00:35:33,164 --> 00:35:34,664
What's this?
293
00:35:34,664 --> 00:35:36,826
Come on in~!
294
00:35:37,268 --> 00:35:39,793
Come in and eat!
295
00:35:48,112 --> 00:35:53,572
It's so pretty...
pretty...
296
00:35:56,320 --> 00:35:57,788
You like it?
297
00:35:57,788 --> 00:36:02,782
Yeah. Thanks, Yeon-soo.
298
00:36:04,594 --> 00:36:07,085
You look like a girl.
299
00:36:07,364 --> 00:36:08,559
Really?
300
00:36:09,065 --> 00:36:11,295
Here, take a look at my gift too.
301
00:36:15,572 --> 00:36:20,510
Wow, it's a sleeping gown.
302
00:36:20,510 --> 00:36:22,068
It's pretty, mom.
303
00:36:24,047 --> 00:36:27,778
Geez, how can wear something
like this to sleep?
304
00:36:28,152 --> 00:36:32,485
Of course, you look prettier
without any clothes on.
305
00:36:37,795 --> 00:36:41,025
Mom, you should
blow out the candles!
306
00:36:43,601 --> 00:36:45,034
Hurry.
307
00:36:52,108 --> 00:36:54,168
Congratulations.
308
00:36:55,913 --> 00:37:02,186
Now the birthday
girl will sing a song.
309
00:37:02,186 --> 00:37:04,416
Let's give her a big hand!
310
00:38:35,945 --> 00:38:39,143
Watch your step.
311
00:38:40,150 --> 00:38:42,380
Yeon-soo's gonna wake up!
312
00:38:42,652 --> 00:38:44,416
No way! Where are you going?
313
00:38:47,090 --> 00:38:48,422
Leave!
314
00:38:51,262 --> 00:38:52,728
Ok~
315
00:38:58,068 --> 00:38:59,057
Good Night.
316
00:38:59,936 --> 00:39:01,268
Leave!
317
00:40:02,900 --> 00:40:04,333
Looks delicious.
318
00:40:07,338 --> 00:40:08,599
Eat it.
319
00:40:14,445 --> 00:40:16,242
Eat it, stupid.
320
00:40:19,983 --> 00:40:23,612
God damn dog.
Do whatever.
321
00:40:24,889 --> 00:40:26,856
Whatever! Stupid dog.
322
00:40:31,528 --> 00:40:35,989
Hey, it's me.
Let's go for drinks.
323
00:40:37,201 --> 00:40:40,500
No? Why?
324
00:40:41,639 --> 00:40:44,340
Ok, fine, fine. Hang up.
325
00:40:44,340 --> 00:40:49,039
Hey, I'm free today.
326
00:40:50,146 --> 00:40:53,809
Hang out with me. What?
327
00:40:55,251 --> 00:41:00,315
You babysitting? Why?
328
00:41:01,425 --> 00:41:03,494
You asshole, I don't have
time tomorrow and forever.
329
00:41:03,494 --> 00:41:07,987
You won't see me even if
you call me out.
330
00:41:11,034 --> 00:41:13,137
Fucking asshole.
Take care of your kid, the kid.
331
00:41:13,137 --> 00:41:16,673
Fine, you have
fun babysitting. Fine.
332
00:41:16,673 --> 00:41:18,909
Do you think you're actually
contributing to his growth?
333
00:41:18,909 --> 00:41:24,244
They grow naturally.
Hang up, bye.
334
00:41:29,420 --> 00:41:31,512
What the hell are
you looking at?
335
00:41:38,061 --> 00:41:40,427
Stop looking!
336
00:41:44,702 --> 00:41:48,193
You want me there?
If I do go over, you're so dead.
337
00:41:51,342 --> 00:41:52,570
Spring on me?
338
00:41:53,744 --> 00:41:57,840
Look at this damn dog.
339
00:41:58,315 --> 00:42:02,876
Shit. I'll kill you.
Come here you ass.
340
00:42:12,228 --> 00:42:13,856
Shit. God damn dog.
341
00:42:26,577 --> 00:42:31,809
Hey, Young-min.
What, you have time now?
342
00:42:32,849 --> 00:42:41,382
You said you didn't have time
just now. Oh really? What time?
343
00:42:49,065 --> 00:42:53,092
Uh, hey... i...
344
00:42:54,204 --> 00:42:55,693
I can't make it.
345
00:42:58,208 --> 00:43:02,940
I got another appointment.
346
00:43:03,581 --> 00:43:07,641
I got it just now.
347
00:43:32,976 --> 00:43:34,143
Wanna smoke?
348
00:43:34,143 --> 00:43:35,577
No.
349
00:43:36,112 --> 00:43:38,114
Why you keep smiling?
350
00:43:38,114 --> 00:43:39,742
Dunno.
351
00:43:40,016 --> 00:43:41,882
You silly...
352
00:43:47,590 --> 00:43:50,492
Doesn't he ask you to
move in with him?
353
00:43:57,101 --> 00:44:00,501
Why... because of father?
354
00:44:12,016 --> 00:44:16,954
This, I learned
355
00:44:16,954 --> 00:44:20,913
to smoke with Dong-suk's mom...
356
00:44:22,659 --> 00:44:27,289
When your father and Dong-suk's
father were after those whores.
357
00:44:28,798 --> 00:44:31,597
We took a drag
and a sip of water,
358
00:44:33,036 --> 00:44:37,336
a drag and a sip...
359
00:44:54,291 --> 00:44:59,786
I don't feel sorry for
your father at all.
360
00:45:11,507 --> 00:45:13,702
I'm sorry, Yeon-soo.
361
00:45:49,346 --> 00:45:50,903
Hey, Sang-shik...
362
00:45:51,882 --> 00:45:56,284
Do you know why
shrimps are good for men?
363
00:45:58,489 --> 00:46:01,083
Because they are...
sh~ pimps.
364
00:46:03,559 --> 00:46:05,329
Geek, You actually
know how to laugh...
365
00:46:05,329 --> 00:46:08,730
That's right.
You should laugh more often.
366
00:46:27,583 --> 00:46:29,244
Isn't he cute?
367
00:46:29,652 --> 00:46:31,916
Dad's much better
looking though...
368
00:46:32,255 --> 00:46:35,987
Hey, looks...
that's good for nothing.
369
00:46:36,793 --> 00:46:39,557
He's such a cutie.
370
00:46:40,463 --> 00:46:43,262
His greasiness is
acceptable and...
371
00:46:44,168 --> 00:46:48,501
His ignorance isn't
that bad either.
372
00:46:50,373 --> 00:46:54,503
And...
373
00:47:02,652 --> 00:47:04,244
What...
374
00:47:26,643 --> 00:47:28,269
Who is it?
375
00:47:52,835 --> 00:47:55,896
Remember we all had
a barbeque party here?
376
00:47:56,739 --> 00:48:01,378
Of course. Hyun-tae got so drunk
and while he was taking a shit,
377
00:48:01,378 --> 00:48:03,547
he got a snake
bite on his butt.
378
00:48:03,547 --> 00:48:08,449
So I sucked his ass to
remove the poison.
379
00:48:09,353 --> 00:48:12,481
When I think about
that asshole...
380
00:48:16,260 --> 00:48:19,422
It's great...
381
00:48:20,429 --> 00:48:26,699
Yup! it turns into a field
of reeds in fall.
382
00:48:26,936 --> 00:48:29,132
It's so beautiful.
383
00:48:34,710 --> 00:48:37,407
I meant it's great to
see you, stupid.
384
00:49:19,822 --> 00:49:22,925
Hope it tastes
just right for you.
385
00:49:22,925 --> 00:49:23,960
Thank you.
386
00:49:23,960 --> 00:49:25,393
Enjoy.
387
00:49:25,996 --> 00:49:28,364
Mom, you really don't remember?
388
00:49:28,364 --> 00:49:30,958
He took pictures with you too...
389
00:49:32,235 --> 00:49:34,503
C'mon. You used to bring
truck loads of friends at every break.
390
00:49:34,503 --> 00:49:36,699
How can I remember
all of them?
391
00:49:38,708 --> 00:49:40,300
Did you say
you were Woo-jae?
392
00:49:40,744 --> 00:49:42,108
Yes, ma'am.
393
00:49:42,913 --> 00:49:47,907
Anyway, nice to meet you.
Come on, eat.
394
00:49:49,418 --> 00:49:54,152
This is my mom's best dish.
Have it with lettuce.
395
00:49:54,690 --> 00:49:55,826
Dip it in this too.
396
00:49:55,826 --> 00:49:56,952
Yes, ma'am.
397
00:50:03,666 --> 00:50:06,465
Wow! You do know
how eat dog meat.
398
00:50:09,905 --> 00:50:12,806
Huh? Dog meat?
399
00:50:13,275 --> 00:50:16,608
Why? is it bad?
400
00:50:17,380 --> 00:50:22,250
No... no. It's been a while,
that's why.
401
00:50:30,293 --> 00:50:33,195
There's only
one four-legged thing
402
00:50:33,195 --> 00:50:37,222
my daughter
Yeon-soo can't eat.
403
00:50:42,005 --> 00:50:46,635
Attractor! ! Haha.
404
00:50:58,789 --> 00:51:00,289
Aren't you going to
watch the drama?
405
00:51:00,289 --> 00:51:01,657
-Why?
-You're so senseless..
406
00:51:01,657 --> 00:51:02,992
Why? what?
407
00:51:02,992 --> 00:51:06,086
Come on, hurry up.
What's wrong with you?
408
00:51:07,197 --> 00:51:08,898
Yeon-soo, make yourselves
coffee too.
409
00:51:08,898 --> 00:51:11,268
- Okay.
- Geez... come on...
410
00:51:11,268 --> 00:51:12,666
Have a good night.
411
00:51:30,119 --> 00:51:31,780
Thanks.
412
00:51:34,458 --> 00:51:36,949
By the way, you seem like you
eat well here.
413
00:51:38,061 --> 00:51:40,552
You should stop eating
Instant noodles and
414
00:51:40,831 --> 00:51:43,458
eat well like you did today.
415
00:51:44,233 --> 00:51:47,003
You know what it's
like to eat alone.
416
00:51:47,003 --> 00:51:51,940
What, does the food come out of
your nose if you eat alone?
417
00:51:53,110 --> 00:51:56,340
Then why don't you just grab
any guy to live with?
418
00:51:58,414 --> 00:52:02,077
Well, I sometimes
think of doing that.
419
00:52:14,530 --> 00:52:16,123
Should I stay?
420
00:52:19,702 --> 00:52:21,260
What about Samwol?
421
00:52:21,538 --> 00:52:23,027
Samwol?
422
00:52:24,206 --> 00:52:27,574
I taught him how to
cook instant noodles!
423
00:52:32,315 --> 00:52:34,579
You in circus now?
424
00:52:36,318 --> 00:52:39,048
Go. Come on out.
425
00:54:18,554 --> 00:54:19,817
Hye-jung?
426
00:54:20,657 --> 00:54:23,682
Yeon-soo, give me a
glass of water.
427
00:54:32,668 --> 00:54:35,501
He avoids meeting his
friends with me,
428
00:54:36,273 --> 00:54:38,833
doesn't introduce
me to his co-workers,
429
00:54:39,242 --> 00:54:43,213
and always picks places
that are not crowded.
430
00:54:43,213 --> 00:54:45,510
So I took it out on him.
431
00:54:46,048 --> 00:54:48,483
And you know what
the ass said?
432
00:54:50,367 --> 00:54:54,237
It's because I look
like a man, a man.
433
00:54:54,773 --> 00:54:57,367
Can you believe it?
434
00:54:57,677 --> 00:54:59,610
He looks like a cabbage
patch doll.
435
00:54:59,811 --> 00:55:02,507
Who is he to complain
about my looks?
436
00:55:02,815 --> 00:55:04,373
You said you liked him
because he was tall.
437
00:55:04,650 --> 00:55:07,449
Imagine a short guy
with that face.
438
00:55:07,719 --> 00:55:10,280
That's an ET,
not a human.
439
00:55:13,391 --> 00:55:18,260
Look at me, Yeon-soo.
Do I really look like a man?
440
00:55:18,565 --> 00:55:20,965
Tell me. It's ok.
Tell me your honest opinion.
441
00:55:20,965 --> 00:55:23,262
Do I really look like a man?
442
00:55:23,536 --> 00:55:25,271
Me, a man? Really?
443
00:55:25,271 --> 00:55:28,072
Tell me honestly.
It's ok...
444
00:55:28,072 --> 00:55:32,009
Hey, young man! Do you want the
sauce on top or on the side?
445
00:55:37,117 --> 00:55:38,514
On top, please.
446
00:55:39,451 --> 00:55:44,911
Son of a bitch, I'm gonna
kill him, that asshole.
447
00:55:45,623 --> 00:55:52,757
I'm going to kill him. Fucker,
I'm going to kill them all.
448
00:56:00,371 --> 00:56:01,701
Will you be ok?
449
00:56:02,041 --> 00:56:04,564
No, I'm not ok. My head is
pounding. I'm in pain.
450
00:56:05,679 --> 00:56:07,838
Take a day off then.
451
00:56:13,018 --> 00:56:16,850
Seriously, It's so tough to survive
In this day and age...
452
00:56:45,282 --> 00:56:49,742
Nah... it was
definitely a man.
453
00:56:51,688 --> 00:56:54,386
A man. Man.
454
00:56:57,261 --> 00:56:58,626
For sure!
455
00:56:58,930 --> 00:57:00,898
No, it was not.
456
00:57:02,398 --> 00:57:04,425
It was.
457
00:57:04,837 --> 00:57:06,937
Hey, If you ever get to
meet her later,
458
00:57:06,937 --> 00:57:09,407
don't even joke that
she looks like a man.
459
00:57:09,407 --> 00:57:11,568
She really does get hurt!
460
00:57:13,644 --> 00:57:15,874
I'm telling you it wasn't!
461
00:57:22,254 --> 00:57:26,058
Woo-jae, take a cab.
462
00:57:26,058 --> 00:57:27,425
It's okay.
463
00:57:27,425 --> 00:57:28,394
It's just a token of gratitude
for taking care of Samwol.
464
00:57:28,394 --> 00:57:29,861
No, no.
465
00:57:29,861 --> 00:57:32,888
Come on, take it.
466
00:57:40,072 --> 00:57:42,165
Can I come over often?
467
00:57:55,754 --> 00:57:59,416
Due to piping work, water will
be cut off between...
468
00:58:01,727 --> 00:58:05,857
Damn it.
469
00:58:48,840 --> 00:58:50,206
Man it hurts.
470
00:59:19,102 --> 00:59:20,402
Hold on.
471
00:59:33,486 --> 00:59:34,678
Hello.
472
00:59:36,022 --> 00:59:37,612
What brings you...
473
00:59:46,097 --> 00:59:48,266
Did my mom send you?
474
00:59:48,266 --> 00:59:50,166
- Huh?
- Please Have a seat.
475
01:00:00,111 --> 01:00:02,248
Is my mom well?
476
01:00:02,248 --> 01:00:06,273
Yes, are you going somewhere?
477
01:00:06,652 --> 01:00:09,711
Ah, I give medical treatments
In suburbs once a while.
478
01:00:10,122 --> 01:00:14,616
It's sort of like a business trip.
Quite good money there...
479
01:00:16,694 --> 01:00:19,425
Do you need a ride?
480
01:00:20,198 --> 01:00:21,528
Uh...
481
01:00:46,290 --> 01:00:47,552
Who's that?
482
01:00:48,059 --> 01:00:49,720
Mom sent me something.
483
01:00:50,062 --> 01:00:52,121
It looks like meat.
You want some?
484
01:00:52,331 --> 01:00:53,855
Nah...
485
01:00:54,932 --> 01:00:56,134
It's not dog meat...
486
01:00:56,134 --> 01:00:57,533
Hey!
487
01:01:00,271 --> 01:01:01,569
Ribs?
488
01:01:02,872 --> 01:01:04,239
One more round!
489
01:01:04,509 --> 01:01:07,278
I don't know anything
about the ribs.
490
01:01:07,278 --> 01:01:09,076
Someone gave you the meat?
491
01:01:16,021 --> 01:01:17,682
Hold on one sec, Yeon-soo.
492
01:01:22,961 --> 01:01:24,256
What?
493
01:01:25,631 --> 01:01:26,996
Damn.
494
01:01:30,134 --> 01:01:34,001
No more questions about the meat.
It wasn't me...
495
01:01:34,537 --> 01:01:35,903
Gotta go, I'm busy.
496
01:01:54,057 --> 01:01:56,787
Should a doctor
ride on such a car?
497
01:02:01,165 --> 01:02:02,564
Not leaving?
498
01:02:06,138 --> 01:02:07,660
Let's go~
499
01:02:37,134 --> 01:02:38,191
Thanks.
500
01:02:44,809 --> 01:02:46,710
There, gingko trees!
501
01:02:47,845 --> 01:02:50,014
They must have good-looking and
502
01:02:50,014 --> 01:02:52,778
ugly-looking ones in their
own world too, right?
503
01:02:53,919 --> 01:03:01,794
Probably all the male tress
504
01:03:01,794 --> 01:03:05,319
will hit on the pretty one.
505
01:03:05,463 --> 01:03:07,158
Then what would she do?
506
01:03:10,968 --> 01:03:15,201
What are you doing?
507
01:03:16,842 --> 01:03:21,506
Go look for other girly gingkos!
I'm not easy to get!
508
01:03:25,717 --> 01:03:28,549
You aren't trying to
make me laugh, are you?
509
01:03:32,056 --> 01:03:33,057
Isn't it funny?
510
01:03:33,057 --> 01:03:34,549
Is it?
511
01:03:37,194 --> 01:03:41,393
It's good humor!
512
01:03:45,371 --> 01:03:50,932
Gingko trees only mate
with their closest one.
513
01:03:51,542 --> 01:03:54,145
Even if there's a real
good-looking one over there,
514
01:03:54,145 --> 01:03:56,670
they only get it on with
the one next to them...
515
01:03:56,881 --> 01:04:01,444
Whether it is pretty of ugly.
Got that?
516
01:04:12,961 --> 01:04:16,525
It's because
they've got no eyes!
517
01:04:32,716 --> 01:04:33,976
It's driving me nuts.
518
01:04:41,391 --> 01:04:44,894
Hello, can you
please exchange
519
01:04:44,894 --> 01:04:47,399
this balloon with
that teddy bear?
520
01:04:47,399 --> 01:04:50,265
No... You have to hit
the target to get it.
521
01:04:50,601 --> 01:04:52,726
Then at least give her
the small one.
522
01:04:53,169 --> 01:04:56,942
No, neither
small nor big one.
523
01:04:56,942 --> 01:04:59,842
Just take this.
Only my shop gives these out.
524
01:05:00,245 --> 01:05:03,406
Who would take that
dirty thing, anyway?
525
01:05:03,779 --> 01:05:07,284
What don't you understand,
young man.
526
01:05:07,284 --> 01:05:08,875
Can't you read that?
527
01:05:09,120 --> 01:05:11,154
A pack of cigarettes for one hit
and a doll for two hits.
528
01:05:11,154 --> 01:05:13,520
A gift certificate
for three hits!
529
01:05:13,923 --> 01:05:17,452
It may seem like nothing
but we have our own rules.
530
01:05:17,827 --> 01:05:20,029
People should obey
the smallest rules first.
531
01:05:20,029 --> 01:05:23,091
Because they don't, the world has
come to this shit hole...
532
01:05:23,365 --> 01:05:27,170
Even spraying agrochemicals
on bean sprouts...
533
01:05:27,170 --> 01:05:28,404
- Let's go.
- No, no. Wait, wait.
534
01:05:28,404 --> 01:05:29,428
Let's do it!
535
01:05:29,707 --> 01:05:30,606
What's wrong with you?
536
01:05:30,908 --> 01:05:32,135
Come on.
537
01:05:33,245 --> 01:05:34,245
Here, 3,000 won.
538
01:05:34,245 --> 01:05:35,447
- Hey!
- Okay, 3,000 won.
539
01:05:35,447 --> 01:05:36,645
If I hit it,
I get that, right?
540
01:05:36,645 --> 01:05:38,882
Of course, I'll give it to you.
3,000 won.
541
01:05:38,882 --> 01:05:40,583
- Let's just go.
- Hold on.
542
01:05:40,583 --> 01:05:43,110
Why is he talking about agrochemicals when
I'm just playing a simple ball game?
543
01:05:50,193 --> 01:05:51,250
Shit.
544
01:05:53,899 --> 01:05:55,024
Shit.
545
01:05:59,034 --> 01:06:00,467
Don't say anything.
546
01:06:01,237 --> 01:06:02,707
You still have gas money?
547
01:06:02,707 --> 01:06:04,072
Stop it.
548
01:06:04,641 --> 01:06:08,312
Aren't you an athlete?
How can you not hit even one?
549
01:06:08,312 --> 01:06:10,040
You're such a stubborn brat.
550
01:06:10,212 --> 01:06:11,510
Told you to stop.
551
01:06:11,880 --> 01:06:13,644
Told you to stop.
552
01:06:13,851 --> 01:06:15,010
Hey, you...
553
01:06:16,252 --> 01:06:17,880
I do have temper.
554
01:06:18,889 --> 01:06:21,083
This is also my prize!
555
01:06:21,757 --> 01:06:23,726
No, I got those.
556
01:06:23,726 --> 01:06:27,890
Oh no, the balloons!
557
01:06:28,999 --> 01:06:30,487
Wow, It's pretty.
558
01:06:40,678 --> 01:06:42,736
I'm going to be
quite busy for a while.
559
01:06:44,615 --> 01:06:48,312
When the Championships over,
the National Games begins right away.
560
01:06:48,583 --> 01:06:53,784
I have to camp out with the kids,
go on a training camp out in the country.
561
01:06:54,057 --> 01:06:59,053
Can you press this here?
562
01:07:00,697 --> 01:07:02,499
You know it's gonna be tough for
563
01:07:02,499 --> 01:07:07,203
me to come out of camp until the
end of the games, right?
564
01:07:07,203 --> 01:07:09,534
Press this.
565
01:07:17,880 --> 01:07:20,942
Thanks for your company.
It was a good getaway. Bye.
566
01:07:22,919 --> 01:07:28,688
Hey! Aren't you
gonna invite me in?
567
01:07:28,958 --> 01:07:31,360
Come on in since I may not
be able to see you for a bit.
568
01:07:31,694 --> 01:07:33,596
Well, If you want...
Come on in.
569
01:07:38,736 --> 01:07:40,327
Come on in.
570
01:07:53,082 --> 01:07:55,678
What do you wanna say?
571
01:08:00,723 --> 01:08:03,659
Why, Isn't life
treating you well?
572
01:08:17,573 --> 01:08:19,371
Should I sleep over?
573
01:08:27,784 --> 01:08:30,015
I'm not good at it.
574
01:08:36,659 --> 01:08:40,721
Forget it.
I must be out of my mind.
575
01:08:43,765 --> 01:08:46,860
Don't joke around!
I will come to see the games.
576
01:11:33,471 --> 01:11:35,333
I have to get cigarettes!
577
01:13:25,015 --> 01:13:27,985
But then I met him and
you know what he said?
578
01:13:28,217 --> 01:13:30,187
He just laughed.
579
01:13:30,653 --> 01:13:33,019
He was laughing his
head off without a word.
580
01:13:33,755 --> 01:13:35,783
And I was balling.
581
01:13:36,092 --> 01:13:38,787
We filmed some corky movie.
582
01:13:39,563 --> 01:13:41,832
I saw a news report
that a young man
583
01:13:41,832 --> 01:13:45,167
living in Bundang drank
agrochemical and died.
584
01:13:45,601 --> 01:13:49,130
You know he lives in Bundang.
585
01:13:49,438 --> 01:13:52,707
You never know, right?
586
01:13:52,707 --> 01:13:55,073
So I called.
587
01:13:58,283 --> 01:14:04,912
Who cares?
We ain't living forever.
588
01:15:24,601 --> 01:15:26,159
I'm sorry.
589
01:15:39,547 --> 01:15:41,745
Sorry?
590
01:17:03,967 --> 01:17:05,436
Good~
591
01:17:22,485 --> 01:17:24,954
What's a better?
592
01:18:03,427 --> 01:18:04,562
Who is it?
593
01:18:04,562 --> 01:18:05,620
It's me.
594
01:18:06,630 --> 01:18:07,525
Who?
595
01:18:07,697 --> 01:18:09,255
It's your father, dummy!
596
01:18:11,265 --> 01:18:12,823
- Open up!
- Oh yes, yes.
597
01:18:21,610 --> 01:18:23,236
Father!
You haven't even called me.
598
01:18:23,581 --> 01:18:25,311
What took you so long?
599
01:18:32,787 --> 01:18:34,120
Did you have a
fight with mom?
600
01:18:34,524 --> 01:18:36,014
Fight?
601
01:18:38,495 --> 01:18:42,023
Your mom says the red one
should go in the freezer.
602
01:18:42,234 --> 01:18:43,457
Okay.
603
01:18:44,399 --> 01:18:47,668
Geez. Can't believe
your house. Tut tut.
604
01:18:48,005 --> 01:18:50,095
You practice meditation?
What is this?
605
01:18:51,408 --> 01:18:56,437
Turn off the TV!
So noisy!
606
01:18:56,647 --> 01:18:57,841
Yes, sir!
607
01:18:58,917 --> 01:19:02,679
Why picked rowing and
not baseball or soccer?
608
01:19:07,188 --> 01:19:11,649
You know uncle Lee Do-Jae,
your second cousin?
609
01:19:12,394 --> 01:19:14,662
He says there's a nice girl
In his company.
610
01:19:14,662 --> 01:19:17,467
Your mom saw her and
she like her a lot.
611
01:19:17,467 --> 01:19:21,400
- I'm going to be real busy now.
- You punk! Hmm...
612
01:19:25,341 --> 01:19:29,707
Should I be delivering kimchi
for you at this age?
613
01:19:30,278 --> 01:19:31,678
Don't you argue with me.
614
01:19:31,979 --> 01:19:34,345
I will set a date for
next week, got that?
615
01:19:34,619 --> 01:19:35,842
Father!
616
01:19:36,149 --> 01:19:40,019
And don't you dare to
wear a jumper again.
617
01:19:42,890 --> 01:19:48,226
Father, umm, It's late.
Why don't you sleep here tonight?
618
01:19:49,864 --> 01:19:52,302
You're scarier.
619
01:19:53,900 --> 01:19:54,995
Umm...
620
01:20:09,384 --> 01:20:14,582
Eat heathy.
Eat rice rather than bread.
621
01:20:14,822 --> 01:20:16,153
Yes, sir.
622
01:24:04,321 --> 01:24:06,687
Let's just have
one more drink.
623
01:24:08,658 --> 01:24:11,524
No I can't.
What's up with you...
624
01:24:12,763 --> 01:24:15,662
Shit... asshole...
625
01:24:18,870 --> 01:24:20,802
Another break-up?
626
01:24:27,207 --> 01:24:29,005
I'm going crazy.
627
01:24:31,746 --> 01:24:36,046
I want to call her
but I got no excuse.
628
01:24:38,486 --> 01:24:41,353
Why can't she
call me first...
629
01:24:46,062 --> 01:24:47,725
You think so too?
630
01:24:50,631 --> 01:24:52,329
You in love?
631
01:24:55,470 --> 01:24:57,235
Well, not sure.
632
01:24:59,507 --> 01:25:01,341
Why is life so confusing?
633
01:25:03,978 --> 01:25:07,313
You know how it feels when
634
01:25:08,149 --> 01:25:10,917
you swallow hot tofu.
635
01:25:11,455 --> 01:25:14,649
It's so hot that you
basically go crazy.
636
01:25:15,556 --> 01:25:19,890
Is that how you
feel these days?
637
01:25:27,302 --> 01:25:28,826
You're in love,
638
01:25:34,245 --> 01:25:35,870
In love.
639
01:25:41,582 --> 01:25:42,985
Take this.
640
01:25:46,420 --> 01:25:49,390
You shouldn't do this.
641
01:25:49,390 --> 01:25:53,190
Come on, take it. Come on.
642
01:26:02,303 --> 01:26:03,930
Cheer up.
643
01:26:16,015 --> 01:26:17,246
I'm so sorry
644
01:26:20,488 --> 01:26:22,979
that I can't even look at you.
645
01:26:25,726 --> 01:26:28,254
I know I should
keep you company
646
01:26:30,064 --> 01:26:35,399
but I don't think I can.
647
01:26:42,711 --> 01:26:44,871
I'm sorry, Yeon-soo.
648
01:29:25,806 --> 01:29:27,976
You bitch, you crazy?
649
01:29:27,976 --> 01:29:29,277
- Go, you asshole.
- Who the hell are you?
650
01:29:29,277 --> 01:29:30,903
Just go.
651
01:29:31,546 --> 01:29:35,037
Fuck. What a fucking day.
652
01:29:38,586 --> 01:29:41,351
What are you doing?
You wanna die?
653
01:29:47,428 --> 01:29:49,488
This is my mom's.
654
01:30:48,623 --> 01:30:49,886
Hold on tight.
655
01:30:58,634 --> 01:30:59,761
Sang-shik!
656
01:31:49,853 --> 01:31:50,853
Good job.
657
01:31:50,853 --> 01:31:52,013
Thank you.
658
01:31:52,489 --> 01:31:53,547
Oh my god!
659
01:32:06,469 --> 01:32:08,169
What's coming out? Whoa!
660
01:32:08,169 --> 01:32:09,399
Like this, see, see?
661
01:32:11,239 --> 01:32:13,730
Wow! Hahaha.
662
01:33:13,536 --> 01:33:19,634
I don't know what else to
say but thank you.
663
01:33:23,346 --> 01:33:27,178
Thank you...
for being nice to me.
664
01:33:32,453 --> 01:33:36,515
I'm not just being nice to you.
I like you.
665
01:33:52,373 --> 01:33:53,931
I'm sorry.
666
01:33:55,044 --> 01:33:58,444
If I didn't say it today,
I thought I could never do it.
667
01:34:01,449 --> 01:34:05,910
It has been so tough to
think and like
668
01:34:08,824 --> 01:34:11,020
someone secretly.
669
01:34:22,638 --> 01:34:24,504
The roof is leaking.
670
01:34:26,542 --> 01:34:28,373
I'll help you with that tomorrow.
671
01:34:32,247 --> 01:34:33,303
I've...
672
01:34:36,919 --> 01:34:39,614
been there too.
673
01:34:47,328 --> 01:34:50,821
Secretly thinking and
674
01:34:56,739 --> 01:35:02,404
liking someone for a long time...
675
01:35:36,247 --> 01:35:39,009
You... doing drugs or
something these days?
676
01:35:40,283 --> 01:35:42,806
Why are you always dazed?
677
01:35:45,622 --> 01:35:47,690
When something
goes wrong for a guy,
678
01:35:47,690 --> 01:35:50,056
It's definitely
a girl problem.
679
01:35:51,895 --> 01:35:54,227
You like someone?
680
01:35:59,399 --> 01:36:00,993
I knew it.
681
01:36:03,073 --> 01:36:05,096
Let me tell you a story.
682
01:36:06,475 --> 01:36:09,411
Once upon a time,
some stupid guy
683
01:36:09,411 --> 01:36:11,471
got caught stealing an apple.
684
01:36:12,382 --> 01:36:14,285
And the owner said
685
01:36:14,285 --> 01:36:16,819
he'd forgive him if he finds
686
01:36:16,819 --> 01:36:18,913
the biggest apple
In the orchard.
687
01:36:20,522 --> 01:36:22,752
So he went to get it.
688
01:36:23,225 --> 01:36:26,794
But whenever he was to pick
the one he thought the largest,
689
01:36:26,794 --> 01:36:30,060
the next one always
seemed bigger.
690
01:36:30,299 --> 01:36:35,361
So in the end he just wasted
time and couldn't get any.
691
01:36:37,538 --> 01:36:39,973
You know what
I'm trying to saying?
692
01:36:41,544 --> 01:36:44,274
If you think this is it,
you should grab it.
693
01:36:45,913 --> 01:36:52,080
Don't regret it
after you let it go.
694
01:36:52,689 --> 01:36:56,953
You need to break up to know
695
01:36:57,761 --> 01:36:59,660
what love really is.
696
01:37:14,176 --> 01:37:16,236
Am I cool or what?
697
01:37:22,919 --> 01:37:24,647
You cool.
698
01:37:42,939 --> 01:37:44,372
Where are you going?
699
01:37:44,908 --> 01:37:47,569
Who's gonna
clean up your mess?
700
01:37:49,011 --> 01:37:50,707
I'm going to pick the apple.
701
01:38:20,576 --> 01:38:21,873
Yeon-su!
702
01:38:29,285 --> 01:38:31,185
Who the hell are you?
Huh? You crazy?
703
01:38:31,520 --> 01:38:33,388
You think you live here alone?
704
01:38:33,388 --> 01:38:36,257
What do you think you're doing,
waking up everybody?
705
01:38:36,257 --> 01:38:38,594
Sir, sir, do you live here?
706
01:38:38,594 --> 01:38:40,497
Of course!
I'm the head of the town.
707
01:38:40,497 --> 01:38:42,265
Where else would I live?
708
01:38:42,265 --> 01:38:45,428
Then you must know
the woman living here.
709
01:38:46,636 --> 01:38:48,194
Come on, you know her!
710
01:38:49,770 --> 01:38:51,035
Don't you know her?
711
01:38:53,042 --> 01:38:54,475
I know her!
712
01:38:54,676 --> 01:38:56,109
Isn't she pretty?
713
01:38:56,511 --> 01:38:59,674
She's the one I like.
714
01:39:00,181 --> 01:39:04,346
If you see her later,
please tell her I stopped by.
715
01:39:04,587 --> 01:39:06,315
My name is Han Woo-jae.
716
01:39:06,553 --> 01:39:09,285
Good luck.
717
01:39:42,292 --> 01:39:43,815
Anybody here?
718
01:39:54,536 --> 01:39:55,696
Yeon-su!
719
01:40:08,884 --> 01:40:10,410
Yeon-su!
720
01:40:24,332 --> 01:40:26,460
Thank you so much,
Sang-shik.
721
01:40:29,471 --> 01:40:30,962
Yeon-su!
722
01:41:34,736 --> 01:41:36,669
Yeon-su.
723
01:41:46,480 --> 01:41:48,609
Let me ask you one thing.
724
01:41:50,319 --> 01:41:52,547
Woo-jae, let's just
not say anything.
725
01:41:55,123 --> 01:41:56,285
Yeon-su.
726
01:41:56,625 --> 01:42:02,654
I know what you're gonna say.
727
01:42:04,065 --> 01:42:05,968
So you don't have to.
728
01:42:15,044 --> 01:42:16,703
You should go.
729
01:42:32,861 --> 01:42:39,663
How can this end?
It didn't even start?
730
01:42:55,817 --> 01:42:57,149
What should I do with this?
731
01:43:05,194 --> 01:43:07,218
It was for your mom.
732
01:43:18,172 --> 01:43:21,939
No worries! I will wear
them when I get old.
733
01:43:27,515 --> 01:43:29,917
Smile.
734
01:44:12,928 --> 01:44:15,919
Don't drink too much!
735
01:47:23,285 --> 01:47:26,812
Winter, three years later.
736
01:47:31,993 --> 01:47:34,484
You guys have done a good job.
737
01:47:34,797 --> 01:47:37,560
This will be your
last break so rest up.
738
01:47:38,565 --> 01:47:42,969
If you get caught smoking or
drinking, you're dead. Understand?
739
01:47:43,038 --> 01:47:44,198
Yes, sir!
740
01:47:44,507 --> 01:47:45,574
Okay go.
741
01:47:45,574 --> 01:47:48,477
Attention,
742
01:47:48,477 --> 01:47:50,103
salute!
743
01:47:51,913 --> 01:47:53,107
Good bye.
744
01:48:02,957 --> 01:48:06,518
Looking good. This job is
so right for you.
745
01:48:07,361 --> 01:48:11,093
You kidding?
This is how I make living.
746
01:48:12,832 --> 01:48:13,995
Here!
747
01:48:17,006 --> 01:48:18,939
Gyeong-soo's getting marled.
748
01:48:20,542 --> 01:48:22,636
Don't you get marled.
749
01:48:23,044 --> 01:48:25,877
All you do is scheming how to get away
from home after work.
750
01:48:27,482 --> 01:48:29,882
It hasn't even
been that long.
751
01:48:31,819 --> 01:48:33,549
It's been over a month.
752
01:48:45,433 --> 01:48:49,803
What? Where?
Have you arrived?
753
01:48:50,672 --> 01:48:54,404
No it's over.
Hold on one sec.
754
01:48:54,707 --> 01:48:58,007
We'll be able to make it to
your father's by 4 o'clock.
755
01:48:58,247 --> 01:49:00,511
Oh, did you bring
Min-soo's diapers?
756
01:49:01,649 --> 01:49:05,814
Ok, ok. I'll be down soon.
I'm coming down now.
757
01:49:06,221 --> 01:49:08,189
Geez...
he's so short-tempered.
758
01:49:08,623 --> 01:49:10,285
Hurry, go.
Min-soo's asleep.
759
01:49:10,725 --> 01:49:11,660
Min-soo.
760
01:49:11,660 --> 01:49:12,957
He might catch a cold.
761
01:49:13,161 --> 01:49:17,431
Ok, come here, here.
See you.
762
01:49:17,431 --> 01:49:19,899
Alright. Dress him well!
763
01:49:20,134 --> 01:49:21,437
Come and visit my place.
764
01:49:21,437 --> 01:49:22,404
I will.
765
01:49:54,469 --> 01:49:56,439
Hey, where the
heck are you going?
766
01:50:07,315 --> 01:50:08,339
Yeon-su!
767
01:50:19,527 --> 01:50:20,620
Yeon-su!
768
01:51:20,087 --> 01:51:21,283
Please come in.
769
01:51:36,571 --> 01:51:37,971
You pick the menu.
770
01:51:41,310 --> 01:51:42,399
Just a minute.
771
01:51:43,411 --> 01:51:45,314
Where's the restroom?
772
01:51:45,314 --> 01:51:46,872
Go upstairs.
773
01:51:54,189 --> 01:51:55,279
What's a wrong?
774
01:51:57,824 --> 01:52:00,190
I hate when you do this.
775
01:52:07,502 --> 01:52:09,629
What should I do?
776
01:52:25,286 --> 01:52:26,810
Let's just end it.
777
01:52:27,823 --> 01:52:29,346
Sung-oh!
778
01:53:36,768 --> 01:53:39,129
[zeroxia@gmail.com]
03.25.2006
52477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.