All language subtitles for Lost.In.Love.2006.DVDRip.XviD.AC3-JUPiT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,067 --> 00:00:37,832 Summer, 1994 2 00:00:48,847 --> 00:00:51,247 Goal! 3 00:00:52,918 --> 00:00:54,511 Goal! 4 00:01:02,462 --> 00:01:03,485 You're late. 5 00:01:07,466 --> 00:01:08,763 I'm sorry. 6 00:01:09,168 --> 00:01:12,433 It's ok. It happens when you drink. 7 00:01:15,207 --> 00:01:18,644 It's ok. Smile. 8 00:01:18,878 --> 00:01:21,209 I'm not that narrow-minded. 9 00:01:21,847 --> 00:01:25,147 By the way, how was the meeting? 10 00:01:30,055 --> 00:01:31,852 Woo-jae, 11 00:01:36,796 --> 00:01:38,490 let's break up. 12 00:01:48,040 --> 00:01:49,804 I'm sorry. 13 00:01:55,814 --> 00:01:58,180 Don't be. What are you sorry for? 14 00:02:00,052 --> 00:02:04,456 That's life. Fuck it. 15 00:02:20,840 --> 00:02:24,570 How can you ruin the race because of a girl? 16 00:02:25,145 --> 00:02:29,215 Do you think she'll come back If you drink and break hell 17 00:02:29,215 --> 00:02:32,377 Huh, huh? 18 00:02:38,457 --> 00:02:45,387 Look at this bastard. Just quit! You sick bastard! 19 00:02:51,471 --> 00:02:52,995 You smiling? 20 00:02:53,772 --> 00:02:57,765 What are you smiling at, huh? 21 00:02:58,277 --> 00:02:59,574 Stop it! 22 00:03:04,883 --> 00:03:06,181 Fuck! 23 00:03:06,485 --> 00:03:07,782 Son of a bitch. 24 00:03:40,652 --> 00:03:46,751 Lost in Love 25 00:03:48,161 --> 00:03:50,425 Why are you antagonizing yourself? 26 00:03:51,163 --> 00:03:54,429 Don't hold it in if it's that difficult. Just talk to him. 27 00:03:55,268 --> 00:03:58,794 Hey, Woo-jae can't read your mind. 28 00:04:00,340 --> 00:04:03,776 Damn, did you come here to crack the eggs? 29 00:04:05,677 --> 00:04:09,115 How would he know If you don't tell him? 30 00:04:09,115 --> 00:04:10,843 Keep it down. 31 00:04:14,120 --> 00:04:15,917 You stupid? 32 00:04:16,355 --> 00:04:19,985 Woo-jae doesn't even see you as a woman. 33 00:04:20,425 --> 00:04:24,521 I know! So leave me alone, will you? 34 00:04:25,697 --> 00:04:28,257 I'm worried about you. I'm worried, ok? 35 00:04:29,035 --> 00:04:31,526 Woo-jae, that son of a... 36 00:04:41,613 --> 00:04:45,641 Have you been crying In the restroom? 37 00:04:46,853 --> 00:04:48,654 Me, crying? 38 00:04:48,654 --> 00:04:52,523 Then why on earth did you stop drinking and went up to wash your face? 39 00:04:56,194 --> 00:04:58,526 Hey, you look like you're about to cry. 40 00:05:02,201 --> 00:05:04,464 Hey, that's soy sauce... damn... 41 00:05:09,541 --> 00:05:12,237 Man, It's salty. 42 00:05:27,526 --> 00:05:29,084 Hello? 43 00:05:29,862 --> 00:05:36,699 Doo-ri, It's me! Doo-ri? 44 00:05:39,172 --> 00:05:43,574 Hello? Hello? 45 00:05:48,180 --> 00:05:53,312 Hey, you shouldn't live like this. 46 00:05:54,653 --> 00:06:01,389 Hey! You should care about your life. Darn it. 47 00:06:04,096 --> 00:06:08,466 Hey, look at that asshole. Ah, the idiot. 48 00:06:10,370 --> 00:06:13,396 Son of a bitch. 49 00:06:18,009 --> 00:06:20,312 Stop, you son of a bitch, stop. 50 00:06:20,312 --> 00:06:23,449 - She's not answering the phone. -What's wrong with you? 51 00:06:23,449 --> 00:06:24,350 -Asshole! - Hey, let go. 52 00:06:24,350 --> 00:06:29,879 I'm not drunk. Damn it, I'm not drunk. Let go of me. I'm fine! 53 00:06:42,201 --> 00:06:44,134 Man, are you ok? 54 00:06:45,904 --> 00:06:48,338 It hurts. 55 00:06:53,112 --> 00:06:57,242 Oh, it hurts to death. 56 00:07:01,387 --> 00:07:05,091 Stupid, why you crying? if you cry, you lose to that girl. 57 00:07:05,091 --> 00:07:07,252 You dumbass. 58 00:07:10,463 --> 00:07:12,896 Isn't she evil? 59 00:07:17,569 --> 00:07:20,697 But why do I miss her? 60 00:07:30,716 --> 00:07:34,345 Be strong, you ass. 61 00:08:04,783 --> 00:08:08,720 Don't inhale too much. It will give you a head-rush. 62 00:08:10,589 --> 00:08:13,752 You're in trouble once you get addicted to that. 63 00:08:14,360 --> 00:08:16,055 Yeon-su, you... ? 64 00:08:18,230 --> 00:08:21,567 Ah... forget it. Forget it... 65 00:08:21,567 --> 00:08:23,762 You know where the ash try is, right? 66 00:09:56,796 --> 00:09:58,889 Woo-jae's on temporary leave of absence. 67 00:10:11,309 --> 00:10:14,745 You're no different from him, you know that? 68 00:10:56,755 --> 00:10:59,125 1 year later, at Hong Cheon 69 00:10:59,125 --> 00:11:02,288 Why is that kid doing that? 70 00:11:02,628 --> 00:11:04,220 Don't do that! 71 00:11:05,398 --> 00:11:09,265 Frankiy speaking, someone like him can turn real scary once they clean up! 72 00:11:12,104 --> 00:11:17,508 Hales only problem is hales strong fist. He's got a good heart. 73 00:11:26,451 --> 00:11:30,649 What on earth are you doing so close? 74 00:11:32,191 --> 00:11:38,356 Cheon Gyeong-suk! You wanna date me? 75 00:11:42,201 --> 00:11:44,897 You hate me that much? 76 00:11:48,374 --> 00:11:49,466 Man... 77 00:11:53,913 --> 00:11:56,278 just teach me how to ride this. 78 00:11:56,749 --> 00:12:00,879 If I do, can I get some? 79 00:12:02,888 --> 00:12:05,220 Yeon-su! He's leaving! 80 00:12:05,457 --> 00:12:06,947 Okay~! 81 00:12:35,221 --> 00:12:38,190 So, the Kim family wants to see you. 82 00:12:38,456 --> 00:12:40,186 You really not interested? 83 00:12:44,462 --> 00:12:48,331 Who is it? I can see it on your face. 84 00:12:50,068 --> 00:12:52,871 If he's the husband material, bring him over. Ok? 85 00:12:52,871 --> 00:12:54,840 There's no such person. 86 00:12:55,073 --> 00:12:57,303 Are you just seeing him? 87 00:12:57,610 --> 00:13:00,446 You know you're not getting any younger! 88 00:13:00,446 --> 00:13:04,472 Let me show you something fun. 89 00:13:04,917 --> 00:13:07,043 What the heck are you doing? 90 00:13:19,197 --> 00:13:21,801 No, you shouldn't peak. 91 00:13:21,801 --> 00:13:24,030 C'mon I will count to three. 92 00:13:24,836 --> 00:13:27,738 you ain't a magician... 93 00:13:42,654 --> 00:13:44,645 One 94 00:13:50,261 --> 00:13:52,230 Two... 95 00:14:01,273 --> 00:14:02,534 Three! 96 00:14:03,676 --> 00:14:04,198 Winter, same year. 97 00:14:36,808 --> 00:14:38,003 Salute! 98 00:14:38,644 --> 00:14:39,975 Salute! 99 00:14:49,455 --> 00:14:50,990 Hyun-tae visited me a while ago and when I asked him 100 00:14:50,990 --> 00:14:53,288 why you didn't come with him.. 101 00:14:53,558 --> 00:14:55,159 he was saying weird things 102 00:14:55,159 --> 00:14:56,717 like it's awkward or something like that. 103 00:14:58,563 --> 00:15:00,259 You dating? 104 00:15:01,799 --> 00:15:06,361 Oh~ no answer... It must mean yes? 105 00:15:07,038 --> 00:15:10,337 Oh my, you're wearing make-up too. Never thought you'd put on make-up. 106 00:15:11,644 --> 00:15:14,168 Are you going out with Hyun-tae? 107 00:15:17,316 --> 00:15:21,548 What? What are you staring at? 108 00:15:21,886 --> 00:15:23,855 Your fiy is open. 109 00:15:25,490 --> 00:15:28,857 Geez, when did you see that? Good eyes. 110 00:15:42,740 --> 00:15:43,866 Yes! 111 00:15:44,976 --> 00:15:47,379 Holly~ it's been a while! 112 00:15:47,379 --> 00:15:48,710 Yeah. 113 00:16:03,729 --> 00:16:06,163 - Enjoy. -Yes. Here! 114 00:16:14,539 --> 00:16:16,097 You're not leaving soon, right? 115 00:16:16,475 --> 00:16:17,702 Huh? 116 00:16:18,344 --> 00:16:22,803 The last bus is at 8pm. You should take that, no? 117 00:16:23,816 --> 00:16:25,384 Uh... yeah. 118 00:16:25,384 --> 00:16:28,409 Well, it feels great. 119 00:16:28,721 --> 00:16:30,450 Thanks for coming, my friend! 120 00:16:30,889 --> 00:16:33,448 It'd have been good If Hyun-tae came with you. 121 00:16:33,958 --> 00:16:36,291 It feels like we're back In the college days. 122 00:16:36,794 --> 00:16:39,355 Good. Here! 123 00:16:47,172 --> 00:16:48,365 Drink it! 124 00:16:48,639 --> 00:16:49,868 Alright. 125 00:18:08,487 --> 00:18:16,451 Yeon-soo, come on. The bus is leaving now! 126 00:18:16,994 --> 00:18:21,522 Yeon-soo, this is the last one. 127 00:18:25,671 --> 00:18:29,141 Sir, hold on one sec. She'll be out soon. I'm sor... 128 00:18:29,141 --> 00:18:30,241 Come on, let's go. 129 00:18:30,241 --> 00:18:32,971 Ok, I'm sorry. Please wait a sec. Sorry. 130 00:18:34,445 --> 00:18:38,711 Yeon-soo, there's no more bus left. 131 00:18:39,317 --> 00:18:41,080 This is the last one. 132 00:18:45,156 --> 00:18:46,988 Yeon-soo! 133 00:18:55,968 --> 00:18:58,170 Here, the ticket. 134 00:18:58,170 --> 00:19:02,128 Oh, thanks. 135 00:19:02,473 --> 00:19:03,909 No, thanks to you. 136 00:19:03,909 --> 00:19:05,171 Take care. 137 00:19:07,980 --> 00:19:09,241 Salute! 138 00:19:10,281 --> 00:19:11,681 Salute! 139 00:19:12,317 --> 00:19:14,217 - Have a good trip. - Ok. 140 00:19:14,419 --> 00:19:15,681 Thank you, sir. 141 00:20:41,807 --> 00:20:42,704 Misari Regatta Canoe Course, 2001 142 00:20:48,212 --> 00:20:50,807 Hey! Han Woo-jae! 143 00:21:07,398 --> 00:21:09,696 As you may already know, 144 00:21:10,067 --> 00:21:12,901 the company has been down lately. 145 00:21:13,771 --> 00:21:15,830 I'm just thankful that 146 00:21:16,375 --> 00:21:20,402 the whole team is not dismissed. 147 00:21:21,680 --> 00:21:23,671 Take it, it isn't much. 148 00:22:29,413 --> 00:22:31,415 For my future... 149 00:22:31,415 --> 00:22:36,718 Have guaranteed security. isn't it great? 150 00:22:36,954 --> 00:22:40,948 You can live off of this from 60 till you die. 151 00:22:41,425 --> 00:22:45,452 It's only 35,000 won per month. That's really nothing. 152 00:22:46,664 --> 00:22:50,134 Come on, have a look. Look! 153 00:22:50,134 --> 00:22:55,299 I'm not in the team anymore. I got sacked. 154 00:22:59,377 --> 00:23:05,180 Shit. There's no one to even beg any more. 155 00:23:07,118 --> 00:23:10,486 Is this worth doing? 156 00:23:15,093 --> 00:23:16,583 Hmm, asshole. 157 00:23:23,567 --> 00:23:26,162 Hey, forget about this and reconsider 158 00:23:26,605 --> 00:23:29,005 what I told you last time. 159 00:23:29,340 --> 00:23:32,333 The school coach. It sounds good. 160 00:23:32,644 --> 00:23:34,373 I didn't say I didn't like it. 161 00:23:34,846 --> 00:23:38,076 Then, meet Doo-shik. 162 00:23:38,349 --> 00:23:39,750 You still have a grudge against him? 163 00:23:39,750 --> 00:23:41,275 I'm hungry. 164 00:23:43,821 --> 00:23:45,550 Let's eat. 165 00:23:52,596 --> 00:23:55,467 3 portions of pork over here, please. 166 00:23:55,467 --> 00:23:56,567 Forget it. 167 00:23:56,567 --> 00:24:01,505 Eat, stupid... Fill your stomach and be confident. 168 00:24:04,108 --> 00:24:07,044 Three portions are too much. Two, please. 169 00:24:10,915 --> 00:24:11,849 You here? 170 00:24:11,849 --> 00:24:12,942 Hi! 171 00:24:15,554 --> 00:24:16,645 Asshole, 172 00:24:17,422 --> 00:24:22,450 It's about time. 173 00:24:26,330 --> 00:24:27,923 I heard you quit. 174 00:24:31,536 --> 00:24:33,527 There's nothing much to go into details. 175 00:24:33,771 --> 00:24:35,432 Work with me. 176 00:24:36,674 --> 00:24:40,372 I don't know why but no one stays more than six months these days. 177 00:24:41,413 --> 00:24:44,940 If you too are not gonna stick around, forget it. 178 00:24:47,285 --> 00:24:49,684 I've never taught before. 179 00:24:49,988 --> 00:24:53,583 Just don't run away like you did last time. 180 00:24:54,625 --> 00:24:59,188 Don't laugh, bitch. I'm not giving you much choice. 181 00:24:59,364 --> 00:25:01,229 What do you say? 182 00:25:08,173 --> 00:25:10,073 Thank you. 183 00:25:12,978 --> 00:25:16,378 Good. Let's go eat. 184 00:25:18,884 --> 00:25:21,409 Hey, for my future... 185 00:25:22,019 --> 00:25:23,248 Let's go, let's go. 186 00:25:23,488 --> 00:25:27,924 C'mon! For people like you, you should get insurance for your body... 187 00:26:08,767 --> 00:26:15,433 Hmm. Okay~ stop crying and tell me what happened. 188 00:26:15,707 --> 00:26:17,608 Umm, this is Coco's picture. 189 00:26:17,608 --> 00:26:23,347 Sir, I have to find Coco. 190 00:26:23,347 --> 00:26:25,049 - My Coco... - Your name is Seul-Gi, right? 191 00:26:25,049 --> 00:26:27,711 Now, stop crying. Good... 192 00:26:28,153 --> 00:26:31,789 I will talk to the doctor so go on and sit over there. 193 00:26:31,789 --> 00:26:34,223 - Seul-gi, go on. - good girl. 194 00:26:35,759 --> 00:26:37,796 We'll try to find it but it's difficult for 195 00:26:37,796 --> 00:26:40,287 us to take care of small things like this. 196 00:26:40,565 --> 00:26:45,161 Okay, please fill out this form first. Those pricks! 197 00:26:46,237 --> 00:26:49,574 Hey, kids. Hey, hey, hey. It's too noisy here. 198 00:26:49,574 --> 00:26:51,837 Shh! Sit down. One, two. 199 00:26:52,210 --> 00:26:54,311 You got into a fight and what good excuses 200 00:26:54,311 --> 00:26:57,712 have you grotto say? Huh? 201 00:26:58,717 --> 00:27:02,220 Man... look at this punk's head. 202 00:27:02,220 --> 00:27:05,314 Look at the color. Crazy... 203 00:27:05,957 --> 00:27:09,827 And what are you guys doing out so late fighting? 204 00:27:09,827 --> 00:27:11,328 You should be studying! 205 00:27:11,328 --> 00:27:12,963 Does fighting help you get good grades? 206 00:27:12,963 --> 00:27:14,031 Stupid kids... 207 00:27:14,031 --> 00:27:17,501 Hello, I'm from Seo-il High School. 208 00:27:17,501 --> 00:27:20,739 Ah, they got into a fight. 209 00:27:20,739 --> 00:27:23,107 They say that this kid 210 00:27:23,107 --> 00:27:25,143 suddenly punched without any reason. 211 00:27:25,143 --> 00:27:28,738 Man, I told you these fuckers first hit on Hae-sook. 212 00:27:30,781 --> 00:27:34,308 Hae-sook? Who's Hae-sook? 213 00:27:34,586 --> 00:27:37,213 A sophomore at Jeonghwa Women's High School. 214 00:27:37,454 --> 00:27:39,480 She's my girlfriend. 215 00:27:42,961 --> 00:27:45,430 Shit, liar... She ain't your girl. 216 00:27:45,430 --> 00:27:48,500 You've never even spoken to her. 217 00:27:48,500 --> 00:27:50,229 I have, you asshole. 218 00:27:50,868 --> 00:27:55,373 All you said was 'please hold onto my bag'. Pathetic. 219 00:27:55,373 --> 00:27:58,476 Even though we're friends, you're really pathetic, stupid ass. 220 00:27:58,476 --> 00:28:00,603 What now? Wanna fight? 221 00:28:01,078 --> 00:28:03,914 Stupid. What are you flaring nose for, huh? 222 00:28:03,914 --> 00:28:06,050 Is this what I get for fighting for you? Asshole. 223 00:28:06,050 --> 00:28:07,818 You? You haven't done anything! 224 00:28:07,818 --> 00:28:09,548 Be quiet. 225 00:28:11,122 --> 00:28:14,147 Look at your face. 226 00:28:14,425 --> 00:28:18,020 You think it's cool? 227 00:28:18,296 --> 00:28:20,923 Who doesn't know how to fight, huh? Bastards... 228 00:28:23,201 --> 00:28:27,838 And what's this? Why are their faces all clean? 229 00:28:27,838 --> 00:28:29,973 Hahahahaha. 230 00:28:29,973 --> 00:28:33,067 only you guys got beat up? 231 00:28:34,511 --> 00:28:36,445 Stop laughing, stop, stop! 232 00:28:37,248 --> 00:28:38,482 You've got flaming head. 233 00:28:38,482 --> 00:28:42,852 It's on fire. Put it out. Stupid. 234 00:28:43,454 --> 00:28:45,490 What's this? Take off your wig, geek. 235 00:28:45,490 --> 00:28:48,925 And what's this? 236 00:28:50,627 --> 00:28:53,188 What's this? You're fucking ugly. 237 00:28:53,631 --> 00:28:58,534 You suck at studying, suck at rowing, fighting. 238 00:28:58,803 --> 00:29:03,365 What are you good at, huh? Dork! 239 00:29:04,808 --> 00:29:08,711 What are you looking at now? Geez... 240 00:29:10,515 --> 00:29:15,076 That woman has been staring at you, coach. 241 00:29:47,551 --> 00:29:49,921 Have a seat. I'll get coffee. 242 00:29:49,921 --> 00:29:51,444 Ok. 243 00:30:24,622 --> 00:30:25,987 You smoke? 244 00:30:27,558 --> 00:30:30,127 Oh yeah. Not good at it. 245 00:30:30,127 --> 00:30:34,065 I just smoke a few... 246 00:30:34,065 --> 00:30:36,363 Once in a while when I feel like it. 247 00:30:48,112 --> 00:30:50,375 You've changed a lot. 248 00:30:56,887 --> 00:30:59,788 Be quiet. Stay. 249 00:31:00,224 --> 00:31:03,387 Samwol! Stay! 250 00:31:03,661 --> 00:31:07,461 Qulet. Good boy. 251 00:31:08,499 --> 00:31:13,060 Shit. Samwol? 252 00:31:13,770 --> 00:31:17,137 What a plain name! It doesn't fit his look. 253 00:31:17,474 --> 00:31:19,772 He's my husband. 254 00:31:28,720 --> 00:31:31,086 I thought you were married. 255 00:31:31,489 --> 00:31:34,184 None of our friends knew what you were up to. 256 00:31:39,631 --> 00:31:42,065 I'm divorced. 257 00:31:54,211 --> 00:31:56,202 Pick up your pace, fellas! 258 00:32:01,251 --> 00:32:02,819 Harder! 259 00:32:02,819 --> 00:32:04,689 Shit... 260 00:32:04,689 --> 00:32:06,019 I said harder! 261 00:32:06,290 --> 00:32:07,780 Yeap! 262 00:32:10,961 --> 00:32:13,156 Catch fast. More weight on one leg! 263 00:32:18,903 --> 00:32:20,494 Stop. 264 00:32:31,449 --> 00:32:33,383 Get up you fuckers! 265 00:32:35,720 --> 00:32:38,990 If I catch your little asses smoking again in the bathroom, 266 00:32:38,990 --> 00:32:41,083 you're all dead! Got that? 267 00:32:43,161 --> 00:32:46,425 Back to your positions! You little punks! Now! 268 00:32:49,299 --> 00:32:56,205 Ready, row. 269 00:32:59,277 --> 00:33:05,442 Pick it up. Push, pull! 270 00:33:13,891 --> 00:33:16,689 I'm going for my mom's birthday. 271 00:33:18,462 --> 00:33:21,531 I will call you when I get back. 272 00:33:21,531 --> 00:33:29,028 Oh, no, no. It's okay. Don't worry. 273 00:33:31,409 --> 00:33:35,367 Why they have to say no... 274 00:33:35,712 --> 00:33:37,949 What are you gonna do? 275 00:33:37,949 --> 00:33:40,440 I wish I could take care of him. But I have a workshop to go to 276 00:33:41,352 --> 00:33:44,844 Can you think of any place for a day or two? 277 00:33:46,624 --> 00:33:48,523 It's raining! Yeon-soo. 278 00:34:26,030 --> 00:34:29,090 Yeon-soo~ 279 00:34:30,101 --> 00:34:31,829 Mom~ 280 00:34:32,503 --> 00:34:35,528 - Here! - How did you come all the way here? 281 00:34:38,376 --> 00:34:40,070 Put it on! And put that there. 282 00:34:43,347 --> 00:34:45,746 - Did you come to greet me? - C'mon, put it on. Of course. 283 00:34:46,016 --> 00:34:47,449 Ain't I cool? 284 00:34:48,418 --> 00:34:50,579 - Of course you're cool~! - Hold on. 285 00:35:04,568 --> 00:35:08,840 Oh~ Good riding a motorbike. 286 00:35:08,840 --> 00:35:10,273 Of course. 287 00:35:18,849 --> 00:35:25,346 Oh, hi! Mom, Sang-shik is here. 288 00:35:25,655 --> 00:35:27,023 Is that you, Sang-shik? 289 00:35:27,023 --> 00:35:27,956 Yes. 290 00:35:28,326 --> 00:35:30,590 What are you doing? Come on in. 291 00:35:31,061 --> 00:35:32,858 Happy birthday to you. 292 00:35:33,164 --> 00:35:34,664 What's this? 293 00:35:34,664 --> 00:35:36,826 Come on in~! 294 00:35:37,268 --> 00:35:39,793 Come in and eat! 295 00:35:48,112 --> 00:35:53,572 It's so pretty... pretty... 296 00:35:56,320 --> 00:35:57,788 You like it? 297 00:35:57,788 --> 00:36:02,782 Yeah. Thanks, Yeon-soo. 298 00:36:04,594 --> 00:36:07,085 You look like a girl. 299 00:36:07,364 --> 00:36:08,559 Really? 300 00:36:09,065 --> 00:36:11,295 Here, take a look at my gift too. 301 00:36:15,572 --> 00:36:20,510 Wow, it's a sleeping gown. 302 00:36:20,510 --> 00:36:22,068 It's pretty, mom. 303 00:36:24,047 --> 00:36:27,778 Geez, how can wear something like this to sleep? 304 00:36:28,152 --> 00:36:32,485 Of course, you look prettier without any clothes on. 305 00:36:37,795 --> 00:36:41,025 Mom, you should blow out the candles! 306 00:36:43,601 --> 00:36:45,034 Hurry. 307 00:36:52,108 --> 00:36:54,168 Congratulations. 308 00:36:55,913 --> 00:37:02,186 Now the birthday girl will sing a song. 309 00:37:02,186 --> 00:37:04,416 Let's give her a big hand! 310 00:38:35,945 --> 00:38:39,143 Watch your step. 311 00:38:40,150 --> 00:38:42,380 Yeon-soo's gonna wake up! 312 00:38:42,652 --> 00:38:44,416 No way! Where are you going? 313 00:38:47,090 --> 00:38:48,422 Leave! 314 00:38:51,262 --> 00:38:52,728 Ok~ 315 00:38:58,068 --> 00:38:59,057 Good Night. 316 00:38:59,936 --> 00:39:01,268 Leave! 317 00:40:02,900 --> 00:40:04,333 Looks delicious. 318 00:40:07,338 --> 00:40:08,599 Eat it. 319 00:40:14,445 --> 00:40:16,242 Eat it, stupid. 320 00:40:19,983 --> 00:40:23,612 God damn dog. Do whatever. 321 00:40:24,889 --> 00:40:26,856 Whatever! Stupid dog. 322 00:40:31,528 --> 00:40:35,989 Hey, it's me. Let's go for drinks. 323 00:40:37,201 --> 00:40:40,500 No? Why? 324 00:40:41,639 --> 00:40:44,340 Ok, fine, fine. Hang up. 325 00:40:44,340 --> 00:40:49,039 Hey, I'm free today. 326 00:40:50,146 --> 00:40:53,809 Hang out with me. What? 327 00:40:55,251 --> 00:41:00,315 You babysitting? Why? 328 00:41:01,425 --> 00:41:03,494 You asshole, I don't have time tomorrow and forever. 329 00:41:03,494 --> 00:41:07,987 You won't see me even if you call me out. 330 00:41:11,034 --> 00:41:13,137 Fucking asshole. Take care of your kid, the kid. 331 00:41:13,137 --> 00:41:16,673 Fine, you have fun babysitting. Fine. 332 00:41:16,673 --> 00:41:18,909 Do you think you're actually contributing to his growth? 333 00:41:18,909 --> 00:41:24,244 They grow naturally. Hang up, bye. 334 00:41:29,420 --> 00:41:31,512 What the hell are you looking at? 335 00:41:38,061 --> 00:41:40,427 Stop looking! 336 00:41:44,702 --> 00:41:48,193 You want me there? If I do go over, you're so dead. 337 00:41:51,342 --> 00:41:52,570 Spring on me? 338 00:41:53,744 --> 00:41:57,840 Look at this damn dog. 339 00:41:58,315 --> 00:42:02,876 Shit. I'll kill you. Come here you ass. 340 00:42:12,228 --> 00:42:13,856 Shit. God damn dog. 341 00:42:26,577 --> 00:42:31,809 Hey, Young-min. What, you have time now? 342 00:42:32,849 --> 00:42:41,382 You said you didn't have time just now. Oh really? What time? 343 00:42:49,065 --> 00:42:53,092 Uh, hey... i... 344 00:42:54,204 --> 00:42:55,693 I can't make it. 345 00:42:58,208 --> 00:43:02,940 I got another appointment. 346 00:43:03,581 --> 00:43:07,641 I got it just now. 347 00:43:32,976 --> 00:43:34,143 Wanna smoke? 348 00:43:34,143 --> 00:43:35,577 No. 349 00:43:36,112 --> 00:43:38,114 Why you keep smiling? 350 00:43:38,114 --> 00:43:39,742 Dunno. 351 00:43:40,016 --> 00:43:41,882 You silly... 352 00:43:47,590 --> 00:43:50,492 Doesn't he ask you to move in with him? 353 00:43:57,101 --> 00:44:00,501 Why... because of father? 354 00:44:12,016 --> 00:44:16,954 This, I learned 355 00:44:16,954 --> 00:44:20,913 to smoke with Dong-suk's mom... 356 00:44:22,659 --> 00:44:27,289 When your father and Dong-suk's father were after those whores. 357 00:44:28,798 --> 00:44:31,597 We took a drag and a sip of water, 358 00:44:33,036 --> 00:44:37,336 a drag and a sip... 359 00:44:54,291 --> 00:44:59,786 I don't feel sorry for your father at all. 360 00:45:11,507 --> 00:45:13,702 I'm sorry, Yeon-soo. 361 00:45:49,346 --> 00:45:50,903 Hey, Sang-shik... 362 00:45:51,882 --> 00:45:56,284 Do you know why shrimps are good for men? 363 00:45:58,489 --> 00:46:01,083 Because they are... sh~ pimps. 364 00:46:03,559 --> 00:46:05,329 Geek, You actually know how to laugh... 365 00:46:05,329 --> 00:46:08,730 That's right. You should laugh more often. 366 00:46:27,583 --> 00:46:29,244 Isn't he cute? 367 00:46:29,652 --> 00:46:31,916 Dad's much better looking though... 368 00:46:32,255 --> 00:46:35,987 Hey, looks... that's good for nothing. 369 00:46:36,793 --> 00:46:39,557 He's such a cutie. 370 00:46:40,463 --> 00:46:43,262 His greasiness is acceptable and... 371 00:46:44,168 --> 00:46:48,501 His ignorance isn't that bad either. 372 00:46:50,373 --> 00:46:54,503 And... 373 00:47:02,652 --> 00:47:04,244 What... 374 00:47:26,643 --> 00:47:28,269 Who is it? 375 00:47:52,835 --> 00:47:55,896 Remember we all had a barbeque party here? 376 00:47:56,739 --> 00:48:01,378 Of course. Hyun-tae got so drunk and while he was taking a shit, 377 00:48:01,378 --> 00:48:03,547 he got a snake bite on his butt. 378 00:48:03,547 --> 00:48:08,449 So I sucked his ass to remove the poison. 379 00:48:09,353 --> 00:48:12,481 When I think about that asshole... 380 00:48:16,260 --> 00:48:19,422 It's great... 381 00:48:20,429 --> 00:48:26,699 Yup! it turns into a field of reeds in fall. 382 00:48:26,936 --> 00:48:29,132 It's so beautiful. 383 00:48:34,710 --> 00:48:37,407 I meant it's great to see you, stupid. 384 00:49:19,822 --> 00:49:22,925 Hope it tastes just right for you. 385 00:49:22,925 --> 00:49:23,960 Thank you. 386 00:49:23,960 --> 00:49:25,393 Enjoy. 387 00:49:25,996 --> 00:49:28,364 Mom, you really don't remember? 388 00:49:28,364 --> 00:49:30,958 He took pictures with you too... 389 00:49:32,235 --> 00:49:34,503 C'mon. You used to bring truck loads of friends at every break. 390 00:49:34,503 --> 00:49:36,699 How can I remember all of them? 391 00:49:38,708 --> 00:49:40,300 Did you say you were Woo-jae? 392 00:49:40,744 --> 00:49:42,108 Yes, ma'am. 393 00:49:42,913 --> 00:49:47,907 Anyway, nice to meet you. Come on, eat. 394 00:49:49,418 --> 00:49:54,152 This is my mom's best dish. Have it with lettuce. 395 00:49:54,690 --> 00:49:55,826 Dip it in this too. 396 00:49:55,826 --> 00:49:56,952 Yes, ma'am. 397 00:50:03,666 --> 00:50:06,465 Wow! You do know how eat dog meat. 398 00:50:09,905 --> 00:50:12,806 Huh? Dog meat? 399 00:50:13,275 --> 00:50:16,608 Why? is it bad? 400 00:50:17,380 --> 00:50:22,250 No... no. It's been a while, that's why. 401 00:50:30,293 --> 00:50:33,195 There's only one four-legged thing 402 00:50:33,195 --> 00:50:37,222 my daughter Yeon-soo can't eat. 403 00:50:42,005 --> 00:50:46,635 Attractor! ! Haha. 404 00:50:58,789 --> 00:51:00,289 Aren't you going to watch the drama? 405 00:51:00,289 --> 00:51:01,657 -Why? -You're so senseless.. 406 00:51:01,657 --> 00:51:02,992 Why? what? 407 00:51:02,992 --> 00:51:06,086 Come on, hurry up. What's wrong with you? 408 00:51:07,197 --> 00:51:08,898 Yeon-soo, make yourselves coffee too. 409 00:51:08,898 --> 00:51:11,268 - Okay. - Geez... come on... 410 00:51:11,268 --> 00:51:12,666 Have a good night. 411 00:51:30,119 --> 00:51:31,780 Thanks. 412 00:51:34,458 --> 00:51:36,949 By the way, you seem like you eat well here. 413 00:51:38,061 --> 00:51:40,552 You should stop eating Instant noodles and 414 00:51:40,831 --> 00:51:43,458 eat well like you did today. 415 00:51:44,233 --> 00:51:47,003 You know what it's like to eat alone. 416 00:51:47,003 --> 00:51:51,940 What, does the food come out of your nose if you eat alone? 417 00:51:53,110 --> 00:51:56,340 Then why don't you just grab any guy to live with? 418 00:51:58,414 --> 00:52:02,077 Well, I sometimes think of doing that. 419 00:52:14,530 --> 00:52:16,123 Should I stay? 420 00:52:19,702 --> 00:52:21,260 What about Samwol? 421 00:52:21,538 --> 00:52:23,027 Samwol? 422 00:52:24,206 --> 00:52:27,574 I taught him how to cook instant noodles! 423 00:52:32,315 --> 00:52:34,579 You in circus now? 424 00:52:36,318 --> 00:52:39,048 Go. Come on out. 425 00:54:18,554 --> 00:54:19,817 Hye-jung? 426 00:54:20,657 --> 00:54:23,682 Yeon-soo, give me a glass of water. 427 00:54:32,668 --> 00:54:35,501 He avoids meeting his friends with me, 428 00:54:36,273 --> 00:54:38,833 doesn't introduce me to his co-workers, 429 00:54:39,242 --> 00:54:43,213 and always picks places that are not crowded. 430 00:54:43,213 --> 00:54:45,510 So I took it out on him. 431 00:54:46,048 --> 00:54:48,483 And you know what the ass said? 432 00:54:50,367 --> 00:54:54,237 It's because I look like a man, a man. 433 00:54:54,773 --> 00:54:57,367 Can you believe it? 434 00:54:57,677 --> 00:54:59,610 He looks like a cabbage patch doll. 435 00:54:59,811 --> 00:55:02,507 Who is he to complain about my looks? 436 00:55:02,815 --> 00:55:04,373 You said you liked him because he was tall. 437 00:55:04,650 --> 00:55:07,449 Imagine a short guy with that face. 438 00:55:07,719 --> 00:55:10,280 That's an ET, not a human. 439 00:55:13,391 --> 00:55:18,260 Look at me, Yeon-soo. Do I really look like a man? 440 00:55:18,565 --> 00:55:20,965 Tell me. It's ok. Tell me your honest opinion. 441 00:55:20,965 --> 00:55:23,262 Do I really look like a man? 442 00:55:23,536 --> 00:55:25,271 Me, a man? Really? 443 00:55:25,271 --> 00:55:28,072 Tell me honestly. It's ok... 444 00:55:28,072 --> 00:55:32,009 Hey, young man! Do you want the sauce on top or on the side? 445 00:55:37,117 --> 00:55:38,514 On top, please. 446 00:55:39,451 --> 00:55:44,911 Son of a bitch, I'm gonna kill him, that asshole. 447 00:55:45,623 --> 00:55:52,757 I'm going to kill him. Fucker, I'm going to kill them all. 448 00:56:00,371 --> 00:56:01,701 Will you be ok? 449 00:56:02,041 --> 00:56:04,564 No, I'm not ok. My head is pounding. I'm in pain. 450 00:56:05,679 --> 00:56:07,838 Take a day off then. 451 00:56:13,018 --> 00:56:16,850 Seriously, It's so tough to survive In this day and age... 452 00:56:45,282 --> 00:56:49,742 Nah... it was definitely a man. 453 00:56:51,688 --> 00:56:54,386 A man. Man. 454 00:56:57,261 --> 00:56:58,626 For sure! 455 00:56:58,930 --> 00:57:00,898 No, it was not. 456 00:57:02,398 --> 00:57:04,425 It was. 457 00:57:04,837 --> 00:57:06,937 Hey, If you ever get to meet her later, 458 00:57:06,937 --> 00:57:09,407 don't even joke that she looks like a man. 459 00:57:09,407 --> 00:57:11,568 She really does get hurt! 460 00:57:13,644 --> 00:57:15,874 I'm telling you it wasn't! 461 00:57:22,254 --> 00:57:26,058 Woo-jae, take a cab. 462 00:57:26,058 --> 00:57:27,425 It's okay. 463 00:57:27,425 --> 00:57:28,394 It's just a token of gratitude for taking care of Samwol. 464 00:57:28,394 --> 00:57:29,861 No, no. 465 00:57:29,861 --> 00:57:32,888 Come on, take it. 466 00:57:40,072 --> 00:57:42,165 Can I come over often? 467 00:57:55,754 --> 00:57:59,416 Due to piping work, water will be cut off between... 468 00:58:01,727 --> 00:58:05,857 Damn it. 469 00:58:48,840 --> 00:58:50,206 Man it hurts. 470 00:59:19,102 --> 00:59:20,402 Hold on. 471 00:59:33,486 --> 00:59:34,678 Hello. 472 00:59:36,022 --> 00:59:37,612 What brings you... 473 00:59:46,097 --> 00:59:48,266 Did my mom send you? 474 00:59:48,266 --> 00:59:50,166 - Huh? - Please Have a seat. 475 01:00:00,111 --> 01:00:02,248 Is my mom well? 476 01:00:02,248 --> 01:00:06,273 Yes, are you going somewhere? 477 01:00:06,652 --> 01:00:09,711 Ah, I give medical treatments In suburbs once a while. 478 01:00:10,122 --> 01:00:14,616 It's sort of like a business trip. Quite good money there... 479 01:00:16,694 --> 01:00:19,425 Do you need a ride? 480 01:00:20,198 --> 01:00:21,528 Uh... 481 01:00:46,290 --> 01:00:47,552 Who's that? 482 01:00:48,059 --> 01:00:49,720 Mom sent me something. 483 01:00:50,062 --> 01:00:52,121 It looks like meat. You want some? 484 01:00:52,331 --> 01:00:53,855 Nah... 485 01:00:54,932 --> 01:00:56,134 It's not dog meat... 486 01:00:56,134 --> 01:00:57,533 Hey! 487 01:01:00,271 --> 01:01:01,569 Ribs? 488 01:01:02,872 --> 01:01:04,239 One more round! 489 01:01:04,509 --> 01:01:07,278 I don't know anything about the ribs. 490 01:01:07,278 --> 01:01:09,076 Someone gave you the meat? 491 01:01:16,021 --> 01:01:17,682 Hold on one sec, Yeon-soo. 492 01:01:22,961 --> 01:01:24,256 What? 493 01:01:25,631 --> 01:01:26,996 Damn. 494 01:01:30,134 --> 01:01:34,001 No more questions about the meat. It wasn't me... 495 01:01:34,537 --> 01:01:35,903 Gotta go, I'm busy. 496 01:01:54,057 --> 01:01:56,787 Should a doctor ride on such a car? 497 01:02:01,165 --> 01:02:02,564 Not leaving? 498 01:02:06,138 --> 01:02:07,660 Let's go~ 499 01:02:37,134 --> 01:02:38,191 Thanks. 500 01:02:44,809 --> 01:02:46,710 There, gingko trees! 501 01:02:47,845 --> 01:02:50,014 They must have good-looking and 502 01:02:50,014 --> 01:02:52,778 ugly-looking ones in their own world too, right? 503 01:02:53,919 --> 01:03:01,794 Probably all the male tress 504 01:03:01,794 --> 01:03:05,319 will hit on the pretty one. 505 01:03:05,463 --> 01:03:07,158 Then what would she do? 506 01:03:10,968 --> 01:03:15,201 What are you doing? 507 01:03:16,842 --> 01:03:21,506 Go look for other girly gingkos! I'm not easy to get! 508 01:03:25,717 --> 01:03:28,549 You aren't trying to make me laugh, are you? 509 01:03:32,056 --> 01:03:33,057 Isn't it funny? 510 01:03:33,057 --> 01:03:34,549 Is it? 511 01:03:37,194 --> 01:03:41,393 It's good humor! 512 01:03:45,371 --> 01:03:50,932 Gingko trees only mate with their closest one. 513 01:03:51,542 --> 01:03:54,145 Even if there's a real good-looking one over there, 514 01:03:54,145 --> 01:03:56,670 they only get it on with the one next to them... 515 01:03:56,881 --> 01:04:01,444 Whether it is pretty of ugly. Got that? 516 01:04:12,961 --> 01:04:16,525 It's because they've got no eyes! 517 01:04:32,716 --> 01:04:33,976 It's driving me nuts. 518 01:04:41,391 --> 01:04:44,894 Hello, can you please exchange 519 01:04:44,894 --> 01:04:47,399 this balloon with that teddy bear? 520 01:04:47,399 --> 01:04:50,265 No... You have to hit the target to get it. 521 01:04:50,601 --> 01:04:52,726 Then at least give her the small one. 522 01:04:53,169 --> 01:04:56,942 No, neither small nor big one. 523 01:04:56,942 --> 01:04:59,842 Just take this. Only my shop gives these out. 524 01:05:00,245 --> 01:05:03,406 Who would take that dirty thing, anyway? 525 01:05:03,779 --> 01:05:07,284 What don't you understand, young man. 526 01:05:07,284 --> 01:05:08,875 Can't you read that? 527 01:05:09,120 --> 01:05:11,154 A pack of cigarettes for one hit and a doll for two hits. 528 01:05:11,154 --> 01:05:13,520 A gift certificate for three hits! 529 01:05:13,923 --> 01:05:17,452 It may seem like nothing but we have our own rules. 530 01:05:17,827 --> 01:05:20,029 People should obey the smallest rules first. 531 01:05:20,029 --> 01:05:23,091 Because they don't, the world has come to this shit hole... 532 01:05:23,365 --> 01:05:27,170 Even spraying agrochemicals on bean sprouts... 533 01:05:27,170 --> 01:05:28,404 - Let's go. - No, no. Wait, wait. 534 01:05:28,404 --> 01:05:29,428 Let's do it! 535 01:05:29,707 --> 01:05:30,606 What's wrong with you? 536 01:05:30,908 --> 01:05:32,135 Come on. 537 01:05:33,245 --> 01:05:34,245 Here, 3,000 won. 538 01:05:34,245 --> 01:05:35,447 - Hey! - Okay, 3,000 won. 539 01:05:35,447 --> 01:05:36,645 If I hit it, I get that, right? 540 01:05:36,645 --> 01:05:38,882 Of course, I'll give it to you. 3,000 won. 541 01:05:38,882 --> 01:05:40,583 - Let's just go. - Hold on. 542 01:05:40,583 --> 01:05:43,110 Why is he talking about agrochemicals when I'm just playing a simple ball game? 543 01:05:50,193 --> 01:05:51,250 Shit. 544 01:05:53,899 --> 01:05:55,024 Shit. 545 01:05:59,034 --> 01:06:00,467 Don't say anything. 546 01:06:01,237 --> 01:06:02,707 You still have gas money? 547 01:06:02,707 --> 01:06:04,072 Stop it. 548 01:06:04,641 --> 01:06:08,312 Aren't you an athlete? How can you not hit even one? 549 01:06:08,312 --> 01:06:10,040 You're such a stubborn brat. 550 01:06:10,212 --> 01:06:11,510 Told you to stop. 551 01:06:11,880 --> 01:06:13,644 Told you to stop. 552 01:06:13,851 --> 01:06:15,010 Hey, you... 553 01:06:16,252 --> 01:06:17,880 I do have temper. 554 01:06:18,889 --> 01:06:21,083 This is also my prize! 555 01:06:21,757 --> 01:06:23,726 No, I got those. 556 01:06:23,726 --> 01:06:27,890 Oh no, the balloons! 557 01:06:28,999 --> 01:06:30,487 Wow, It's pretty. 558 01:06:40,678 --> 01:06:42,736 I'm going to be quite busy for a while. 559 01:06:44,615 --> 01:06:48,312 When the Championships over, the National Games begins right away. 560 01:06:48,583 --> 01:06:53,784 I have to camp out with the kids, go on a training camp out in the country. 561 01:06:54,057 --> 01:06:59,053 Can you press this here? 562 01:07:00,697 --> 01:07:02,499 You know it's gonna be tough for 563 01:07:02,499 --> 01:07:07,203 me to come out of camp until the end of the games, right? 564 01:07:07,203 --> 01:07:09,534 Press this. 565 01:07:17,880 --> 01:07:20,942 Thanks for your company. It was a good getaway. Bye. 566 01:07:22,919 --> 01:07:28,688 Hey! Aren't you gonna invite me in? 567 01:07:28,958 --> 01:07:31,360 Come on in since I may not be able to see you for a bit. 568 01:07:31,694 --> 01:07:33,596 Well, If you want... Come on in. 569 01:07:38,736 --> 01:07:40,327 Come on in. 570 01:07:53,082 --> 01:07:55,678 What do you wanna say? 571 01:08:00,723 --> 01:08:03,659 Why, Isn't life treating you well? 572 01:08:17,573 --> 01:08:19,371 Should I sleep over? 573 01:08:27,784 --> 01:08:30,015 I'm not good at it. 574 01:08:36,659 --> 01:08:40,721 Forget it. I must be out of my mind. 575 01:08:43,765 --> 01:08:46,860 Don't joke around! I will come to see the games. 576 01:11:33,471 --> 01:11:35,333 I have to get cigarettes! 577 01:13:25,015 --> 01:13:27,985 But then I met him and you know what he said? 578 01:13:28,217 --> 01:13:30,187 He just laughed. 579 01:13:30,653 --> 01:13:33,019 He was laughing his head off without a word. 580 01:13:33,755 --> 01:13:35,783 And I was balling. 581 01:13:36,092 --> 01:13:38,787 We filmed some corky movie. 582 01:13:39,563 --> 01:13:41,832 I saw a news report that a young man 583 01:13:41,832 --> 01:13:45,167 living in Bundang drank agrochemical and died. 584 01:13:45,601 --> 01:13:49,130 You know he lives in Bundang. 585 01:13:49,438 --> 01:13:52,707 You never know, right? 586 01:13:52,707 --> 01:13:55,073 So I called. 587 01:13:58,283 --> 01:14:04,912 Who cares? We ain't living forever. 588 01:15:24,601 --> 01:15:26,159 I'm sorry. 589 01:15:39,547 --> 01:15:41,745 Sorry? 590 01:17:03,967 --> 01:17:05,436 Good~ 591 01:17:22,485 --> 01:17:24,954 What's a better? 592 01:18:03,427 --> 01:18:04,562 Who is it? 593 01:18:04,562 --> 01:18:05,620 It's me. 594 01:18:06,630 --> 01:18:07,525 Who? 595 01:18:07,697 --> 01:18:09,255 It's your father, dummy! 596 01:18:11,265 --> 01:18:12,823 - Open up! - Oh yes, yes. 597 01:18:21,610 --> 01:18:23,236 Father! You haven't even called me. 598 01:18:23,581 --> 01:18:25,311 What took you so long? 599 01:18:32,787 --> 01:18:34,120 Did you have a fight with mom? 600 01:18:34,524 --> 01:18:36,014 Fight? 601 01:18:38,495 --> 01:18:42,023 Your mom says the red one should go in the freezer. 602 01:18:42,234 --> 01:18:43,457 Okay. 603 01:18:44,399 --> 01:18:47,668 Geez. Can't believe your house. Tut tut. 604 01:18:48,005 --> 01:18:50,095 You practice meditation? What is this? 605 01:18:51,408 --> 01:18:56,437 Turn off the TV! So noisy! 606 01:18:56,647 --> 01:18:57,841 Yes, sir! 607 01:18:58,917 --> 01:19:02,679 Why picked rowing and not baseball or soccer? 608 01:19:07,188 --> 01:19:11,649 You know uncle Lee Do-Jae, your second cousin? 609 01:19:12,394 --> 01:19:14,662 He says there's a nice girl In his company. 610 01:19:14,662 --> 01:19:17,467 Your mom saw her and she like her a lot. 611 01:19:17,467 --> 01:19:21,400 - I'm going to be real busy now. - You punk! Hmm... 612 01:19:25,341 --> 01:19:29,707 Should I be delivering kimchi for you at this age? 613 01:19:30,278 --> 01:19:31,678 Don't you argue with me. 614 01:19:31,979 --> 01:19:34,345 I will set a date for next week, got that? 615 01:19:34,619 --> 01:19:35,842 Father! 616 01:19:36,149 --> 01:19:40,019 And don't you dare to wear a jumper again. 617 01:19:42,890 --> 01:19:48,226 Father, umm, It's late. Why don't you sleep here tonight? 618 01:19:49,864 --> 01:19:52,302 You're scarier. 619 01:19:53,900 --> 01:19:54,995 Umm... 620 01:20:09,384 --> 01:20:14,582 Eat heathy. Eat rice rather than bread. 621 01:20:14,822 --> 01:20:16,153 Yes, sir. 622 01:24:04,321 --> 01:24:06,687 Let's just have one more drink. 623 01:24:08,658 --> 01:24:11,524 No I can't. What's up with you... 624 01:24:12,763 --> 01:24:15,662 Shit... asshole... 625 01:24:18,870 --> 01:24:20,802 Another break-up? 626 01:24:27,207 --> 01:24:29,005 I'm going crazy. 627 01:24:31,746 --> 01:24:36,046 I want to call her but I got no excuse. 628 01:24:38,486 --> 01:24:41,353 Why can't she call me first... 629 01:24:46,062 --> 01:24:47,725 You think so too? 630 01:24:50,631 --> 01:24:52,329 You in love? 631 01:24:55,470 --> 01:24:57,235 Well, not sure. 632 01:24:59,507 --> 01:25:01,341 Why is life so confusing? 633 01:25:03,978 --> 01:25:07,313 You know how it feels when 634 01:25:08,149 --> 01:25:10,917 you swallow hot tofu. 635 01:25:11,455 --> 01:25:14,649 It's so hot that you basically go crazy. 636 01:25:15,556 --> 01:25:19,890 Is that how you feel these days? 637 01:25:27,302 --> 01:25:28,826 You're in love, 638 01:25:34,245 --> 01:25:35,870 In love. 639 01:25:41,582 --> 01:25:42,985 Take this. 640 01:25:46,420 --> 01:25:49,390 You shouldn't do this. 641 01:25:49,390 --> 01:25:53,190 Come on, take it. Come on. 642 01:26:02,303 --> 01:26:03,930 Cheer up. 643 01:26:16,015 --> 01:26:17,246 I'm so sorry 644 01:26:20,488 --> 01:26:22,979 that I can't even look at you. 645 01:26:25,726 --> 01:26:28,254 I know I should keep you company 646 01:26:30,064 --> 01:26:35,399 but I don't think I can. 647 01:26:42,711 --> 01:26:44,871 I'm sorry, Yeon-soo. 648 01:29:25,806 --> 01:29:27,976 You bitch, you crazy? 649 01:29:27,976 --> 01:29:29,277 - Go, you asshole. - Who the hell are you? 650 01:29:29,277 --> 01:29:30,903 Just go. 651 01:29:31,546 --> 01:29:35,037 Fuck. What a fucking day. 652 01:29:38,586 --> 01:29:41,351 What are you doing? You wanna die? 653 01:29:47,428 --> 01:29:49,488 This is my mom's. 654 01:30:48,623 --> 01:30:49,886 Hold on tight. 655 01:30:58,634 --> 01:30:59,761 Sang-shik! 656 01:31:49,853 --> 01:31:50,853 Good job. 657 01:31:50,853 --> 01:31:52,013 Thank you. 658 01:31:52,489 --> 01:31:53,547 Oh my god! 659 01:32:06,469 --> 01:32:08,169 What's coming out? Whoa! 660 01:32:08,169 --> 01:32:09,399 Like this, see, see? 661 01:32:11,239 --> 01:32:13,730 Wow! Hahaha. 662 01:33:13,536 --> 01:33:19,634 I don't know what else to say but thank you. 663 01:33:23,346 --> 01:33:27,178 Thank you... for being nice to me. 664 01:33:32,453 --> 01:33:36,515 I'm not just being nice to you. I like you. 665 01:33:52,373 --> 01:33:53,931 I'm sorry. 666 01:33:55,044 --> 01:33:58,444 If I didn't say it today, I thought I could never do it. 667 01:34:01,449 --> 01:34:05,910 It has been so tough to think and like 668 01:34:08,824 --> 01:34:11,020 someone secretly. 669 01:34:22,638 --> 01:34:24,504 The roof is leaking. 670 01:34:26,542 --> 01:34:28,373 I'll help you with that tomorrow. 671 01:34:32,247 --> 01:34:33,303 I've... 672 01:34:36,919 --> 01:34:39,614 been there too. 673 01:34:47,328 --> 01:34:50,821 Secretly thinking and 674 01:34:56,739 --> 01:35:02,404 liking someone for a long time... 675 01:35:36,247 --> 01:35:39,009 You... doing drugs or something these days? 676 01:35:40,283 --> 01:35:42,806 Why are you always dazed? 677 01:35:45,622 --> 01:35:47,690 When something goes wrong for a guy, 678 01:35:47,690 --> 01:35:50,056 It's definitely a girl problem. 679 01:35:51,895 --> 01:35:54,227 You like someone? 680 01:35:59,399 --> 01:36:00,993 I knew it. 681 01:36:03,073 --> 01:36:05,096 Let me tell you a story. 682 01:36:06,475 --> 01:36:09,411 Once upon a time, some stupid guy 683 01:36:09,411 --> 01:36:11,471 got caught stealing an apple. 684 01:36:12,382 --> 01:36:14,285 And the owner said 685 01:36:14,285 --> 01:36:16,819 he'd forgive him if he finds 686 01:36:16,819 --> 01:36:18,913 the biggest apple In the orchard. 687 01:36:20,522 --> 01:36:22,752 So he went to get it. 688 01:36:23,225 --> 01:36:26,794 But whenever he was to pick the one he thought the largest, 689 01:36:26,794 --> 01:36:30,060 the next one always seemed bigger. 690 01:36:30,299 --> 01:36:35,361 So in the end he just wasted time and couldn't get any. 691 01:36:37,538 --> 01:36:39,973 You know what I'm trying to saying? 692 01:36:41,544 --> 01:36:44,274 If you think this is it, you should grab it. 693 01:36:45,913 --> 01:36:52,080 Don't regret it after you let it go. 694 01:36:52,689 --> 01:36:56,953 You need to break up to know 695 01:36:57,761 --> 01:36:59,660 what love really is. 696 01:37:14,176 --> 01:37:16,236 Am I cool or what? 697 01:37:22,919 --> 01:37:24,647 You cool. 698 01:37:42,939 --> 01:37:44,372 Where are you going? 699 01:37:44,908 --> 01:37:47,569 Who's gonna clean up your mess? 700 01:37:49,011 --> 01:37:50,707 I'm going to pick the apple. 701 01:38:20,576 --> 01:38:21,873 Yeon-su! 702 01:38:29,285 --> 01:38:31,185 Who the hell are you? Huh? You crazy? 703 01:38:31,520 --> 01:38:33,388 You think you live here alone? 704 01:38:33,388 --> 01:38:36,257 What do you think you're doing, waking up everybody? 705 01:38:36,257 --> 01:38:38,594 Sir, sir, do you live here? 706 01:38:38,594 --> 01:38:40,497 Of course! I'm the head of the town. 707 01:38:40,497 --> 01:38:42,265 Where else would I live? 708 01:38:42,265 --> 01:38:45,428 Then you must know the woman living here. 709 01:38:46,636 --> 01:38:48,194 Come on, you know her! 710 01:38:49,770 --> 01:38:51,035 Don't you know her? 711 01:38:53,042 --> 01:38:54,475 I know her! 712 01:38:54,676 --> 01:38:56,109 Isn't she pretty? 713 01:38:56,511 --> 01:38:59,674 She's the one I like. 714 01:39:00,181 --> 01:39:04,346 If you see her later, please tell her I stopped by. 715 01:39:04,587 --> 01:39:06,315 My name is Han Woo-jae. 716 01:39:06,553 --> 01:39:09,285 Good luck. 717 01:39:42,292 --> 01:39:43,815 Anybody here? 718 01:39:54,536 --> 01:39:55,696 Yeon-su! 719 01:40:08,884 --> 01:40:10,410 Yeon-su! 720 01:40:24,332 --> 01:40:26,460 Thank you so much, Sang-shik. 721 01:40:29,471 --> 01:40:30,962 Yeon-su! 722 01:41:34,736 --> 01:41:36,669 Yeon-su. 723 01:41:46,480 --> 01:41:48,609 Let me ask you one thing. 724 01:41:50,319 --> 01:41:52,547 Woo-jae, let's just not say anything. 725 01:41:55,123 --> 01:41:56,285 Yeon-su. 726 01:41:56,625 --> 01:42:02,654 I know what you're gonna say. 727 01:42:04,065 --> 01:42:05,968 So you don't have to. 728 01:42:15,044 --> 01:42:16,703 You should go. 729 01:42:32,861 --> 01:42:39,663 How can this end? It didn't even start? 730 01:42:55,817 --> 01:42:57,149 What should I do with this? 731 01:43:05,194 --> 01:43:07,218 It was for your mom. 732 01:43:18,172 --> 01:43:21,939 No worries! I will wear them when I get old. 733 01:43:27,515 --> 01:43:29,917 Smile. 734 01:44:12,928 --> 01:44:15,919 Don't drink too much! 735 01:47:23,285 --> 01:47:26,812 Winter, three years later. 736 01:47:31,993 --> 01:47:34,484 You guys have done a good job. 737 01:47:34,797 --> 01:47:37,560 This will be your last break so rest up. 738 01:47:38,565 --> 01:47:42,969 If you get caught smoking or drinking, you're dead. Understand? 739 01:47:43,038 --> 01:47:44,198 Yes, sir! 740 01:47:44,507 --> 01:47:45,574 Okay go. 741 01:47:45,574 --> 01:47:48,477 Attention, 742 01:47:48,477 --> 01:47:50,103 salute! 743 01:47:51,913 --> 01:47:53,107 Good bye. 744 01:48:02,957 --> 01:48:06,518 Looking good. This job is so right for you. 745 01:48:07,361 --> 01:48:11,093 You kidding? This is how I make living. 746 01:48:12,832 --> 01:48:13,995 Here! 747 01:48:17,006 --> 01:48:18,939 Gyeong-soo's getting marled. 748 01:48:20,542 --> 01:48:22,636 Don't you get marled. 749 01:48:23,044 --> 01:48:25,877 All you do is scheming how to get away from home after work. 750 01:48:27,482 --> 01:48:29,882 It hasn't even been that long. 751 01:48:31,819 --> 01:48:33,549 It's been over a month. 752 01:48:45,433 --> 01:48:49,803 What? Where? Have you arrived? 753 01:48:50,672 --> 01:48:54,404 No it's over. Hold on one sec. 754 01:48:54,707 --> 01:48:58,007 We'll be able to make it to your father's by 4 o'clock. 755 01:48:58,247 --> 01:49:00,511 Oh, did you bring Min-soo's diapers? 756 01:49:01,649 --> 01:49:05,814 Ok, ok. I'll be down soon. I'm coming down now. 757 01:49:06,221 --> 01:49:08,189 Geez... he's so short-tempered. 758 01:49:08,623 --> 01:49:10,285 Hurry, go. Min-soo's asleep. 759 01:49:10,725 --> 01:49:11,660 Min-soo. 760 01:49:11,660 --> 01:49:12,957 He might catch a cold. 761 01:49:13,161 --> 01:49:17,431 Ok, come here, here. See you. 762 01:49:17,431 --> 01:49:19,899 Alright. Dress him well! 763 01:49:20,134 --> 01:49:21,437 Come and visit my place. 764 01:49:21,437 --> 01:49:22,404 I will. 765 01:49:54,469 --> 01:49:56,439 Hey, where the heck are you going? 766 01:50:07,315 --> 01:50:08,339 Yeon-su! 767 01:50:19,527 --> 01:50:20,620 Yeon-su! 768 01:51:20,087 --> 01:51:21,283 Please come in. 769 01:51:36,571 --> 01:51:37,971 You pick the menu. 770 01:51:41,310 --> 01:51:42,399 Just a minute. 771 01:51:43,411 --> 01:51:45,314 Where's the restroom? 772 01:51:45,314 --> 01:51:46,872 Go upstairs. 773 01:51:54,189 --> 01:51:55,279 What's a wrong? 774 01:51:57,824 --> 01:52:00,190 I hate when you do this. 775 01:52:07,502 --> 01:52:09,629 What should I do? 776 01:52:25,286 --> 01:52:26,810 Let's just end it. 777 01:52:27,823 --> 01:52:29,346 Sung-oh! 778 01:53:36,768 --> 01:53:39,129 [zeroxia@gmail.com] 03.25.2006 52477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.