All language subtitles for Jamestown.S01E02.Episode.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,032 --> 00:00:34,302 [THUNDER] 2 00:00:42,276 --> 00:00:44,378 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 3 00:00:46,880 --> 00:00:49,317 [LAUGHTER] 4 00:00:55,022 --> 00:00:57,458 VERITY: COME ON, LADS. I TELL YOU WHAT, 5 00:00:57,525 --> 00:01:00,161 YOU CAN FIGHT BUT NOT IN HERE... 6 00:01:00,228 --> 00:01:02,330 [VERITY LAUGHING] 7 00:01:11,272 --> 00:01:13,907 A WOMAN MIGHT WEEP FOR THE LACK OF DANCING. 8 00:01:13,974 --> 00:01:16,009 NO WONDER SO MANY SOULS PERISH HERE. 9 00:01:16,076 --> 00:01:18,246 THEY EXPIRE FROM TEDIUM. 10 00:01:19,413 --> 00:01:21,014 SAMUEL, WHAT IS IT YOU'RE DOING 11 00:01:21,081 --> 00:01:22,850 WITH THOSE LEDGERS NIGHT AFTER NIGHT? 12 00:01:22,916 --> 00:01:26,854 GOVERNOR YEARDLEY HAS ASKED ME TO, LET US SAY, 13 00:01:26,920 --> 00:01:28,522 INSPECT CERTAIN TRANSACTIONS. 14 00:01:28,589 --> 00:01:29,857 INSPECT FOR WHAT? 15 00:01:29,923 --> 00:01:31,525 THERE MAY BE SOME IRREGULARITIES. 16 00:01:31,592 --> 00:01:34,995 HERE? EMBEZZLEMENT IN THE COLONY? 17 00:01:35,062 --> 00:01:37,298 I DIDN'T SAY IT WAS CORRUPTION. 18 00:01:38,666 --> 00:01:40,868 WE ARE MAROONED A THOUSAND MILES 19 00:01:40,934 --> 00:01:42,370 FROM ANY CIVILIZATION. 20 00:01:42,436 --> 00:01:44,372 IF I THOUGHT MY OWN HUSBAND KEPT HIMSELF FROM ME, 21 00:01:44,438 --> 00:01:45,606 I COULD NOT BEAR IT. 22 00:01:45,673 --> 00:01:47,208 IT IS DELICATE COMPANY BUSINESS. 23 00:01:47,275 --> 00:01:49,710 I WOULD LAY AWAKE AT NIGHT TORMENTED WITH ANGUISH 24 00:01:49,777 --> 00:01:52,313 THAT THE ONLY REASON THAT YOU DO NOT SHARE THE NATURE 25 00:01:52,380 --> 00:01:54,715 OF YOUR ASSIGNMENT WITH YOUR WIFE IS 26 00:01:54,782 --> 00:01:57,318 THAT YOU MIGHT BE PLACED IN DANGER BY IT. 27 00:01:57,385 --> 00:01:59,052 THE VIRGINIA COMPANY 28 00:01:59,119 --> 00:02:01,222 STRUGGLES TO MAKE A CREDIBLE PROFIT, 29 00:02:01,289 --> 00:02:03,491 YET THE LAST GOVERNOR, ARGALL, 30 00:02:03,557 --> 00:02:05,559 WENT BACK TO ENGLAND A WEALTHY MAN. 31 00:02:05,626 --> 00:02:06,894 [EXHALES] 32 00:02:06,960 --> 00:02:08,929 YOU MUST PROMISE ME YOU'LL NOT UTTER A WORD OF THIS. 33 00:02:08,996 --> 00:02:11,232 HOW COULD YOU THINK SO LITTLE OF ME? 34 00:02:11,299 --> 00:02:12,600 [CHUCKLES SOFTLY] 35 00:02:24,812 --> 00:02:25,913 [ALICE LAUGHING] 36 00:02:25,979 --> 00:02:27,548 SILAS: WHERE ARE YOU GOING? 37 00:02:27,615 --> 00:02:30,351 NO! HA HA! 38 00:02:35,823 --> 00:02:38,426 DO YOU--HA! AH. 39 00:02:38,492 --> 00:02:39,593 HA HA! 40 00:02:40,828 --> 00:02:43,597 BURDENSOME. WHY DO YOU COME? JUST TELL ME. 41 00:02:43,664 --> 00:02:45,599 LOOK AT HOW SHE SPEAKS TO HER HUSBAND. 42 00:02:45,666 --> 00:02:47,235 SHE DELIGHTS IN HUMILIATING ANY MAN 43 00:02:47,301 --> 00:02:49,437 SHE SETS HER EYES UPON. 44 00:02:49,503 --> 00:02:50,771 MARSHAL: MASTER CASTELL! 45 00:02:50,838 --> 00:02:53,274 MARSHAL. 46 00:02:53,341 --> 00:02:54,975 I WISH TO ADDRESS YOUR WIFE. 47 00:02:55,042 --> 00:02:57,278 THEN WHY ASK HIM WHEN I AM RIGHT IN FRONT OF YOU 48 00:02:57,345 --> 00:02:58,779 WITH EARS OF MY OWN? 49 00:02:58,846 --> 00:03:00,781 I POSSESS THE GRACE AND COURTESY TO RESPECT 50 00:03:00,848 --> 00:03:02,616 YOUR HUSBAND'S DOMINION OVER YOU. 51 00:03:02,683 --> 00:03:04,785 I'D ADVISE THAT YOU DO THE SAME 52 00:03:04,852 --> 00:03:07,288 TO ALL MEN WHO DEMAND YOUR OBEDIENCE. 53 00:03:07,355 --> 00:03:08,956 PERHAPS YOU SPEAK AS A MAN 54 00:03:09,022 --> 00:03:10,458 WHO HAS NOT YET APPRECIATED 55 00:03:10,524 --> 00:03:12,092 THE DELIGHTS OF MARRIAGE, THOMAS. 56 00:03:12,159 --> 00:03:13,627 I SPEAK AS THE MARSHAL. 57 00:03:13,694 --> 00:03:15,296 THIS SETTLEMENT RESTS ON ORDER. 58 00:03:15,363 --> 00:03:18,566 WE WILL HAVE IT, OR THERE'LL BE CONSEQUENCES. 59 00:03:27,375 --> 00:03:30,378 DO NOT UNDERESTIMATE MY HUSBAND, SECRETARY FARLOW. 60 00:03:30,444 --> 00:03:33,981 HE'S A CURIOUS MAN. HE HAS AN INQUIRING MIND. 61 00:03:39,453 --> 00:03:40,654 MISTRESS CASTELL 62 00:03:40,721 --> 00:03:42,423 HAS A FINE TASTE IN ENEMIES. 63 00:03:42,490 --> 00:03:45,326 OH, SO IT WOULD SEEM. 64 00:03:45,393 --> 00:03:48,496 IT WAS A TERRIBLE SORROW FOR US ALL 65 00:03:48,562 --> 00:03:51,965 TO LOSE HENRY SHARROW IN SUCH A WAY. 66 00:03:52,032 --> 00:03:53,501 YES. 67 00:03:53,567 --> 00:03:57,004 A MAN IS GRANTED ALL THE LAND HE COULD WISH FOR. 68 00:03:57,070 --> 00:04:01,275 HIS WAS THE PRETTIEST WIFE TO STEP OFF THAT SHIP. 69 00:04:02,410 --> 00:04:04,412 WE WEREN'T MARRIED, SIR. 70 00:04:04,478 --> 00:04:07,548 A SORROW FOR YOU, THEN, 71 00:04:07,615 --> 00:04:11,251 TO BE ROBBED OF THE MAN YOU WERE TO MARRY. 72 00:04:11,319 --> 00:04:14,855 WELL, I HAVE WORK AND SHELTER. 73 00:04:14,922 --> 00:04:17,358 PERHAPS YOU'D BE SO KIND AS TO ALLOW ME TO CALL ON YOU, 74 00:04:17,425 --> 00:04:18,859 MISTRESS KETT? 75 00:04:22,262 --> 00:04:23,864 I'M GRATEFUL 76 00:04:23,931 --> 00:04:26,033 FOR THE CONSIDERATION OF YOUR KIND HEART, 77 00:04:26,099 --> 00:04:27,568 MASTER READ, 78 00:04:27,635 --> 00:04:30,137 BUT I OWE MY LOYALTY TO THE SHARROWS. 79 00:04:30,203 --> 00:04:32,840 A "NO" WRAPPED IN ROSES IS STILL A "NO." 80 00:04:45,619 --> 00:04:47,287 JOCELYN: "CONSEQUENCES"? 81 00:04:47,355 --> 00:04:48,656 HOW DARE HE SAY SUCH A THING ON THE STREET 82 00:04:48,722 --> 00:04:50,057 FOR THE ENTIRE TOWN TO HEAR? 83 00:04:50,123 --> 00:04:51,892 IF YOU MAKE ENEMIES OF MEN OF SUCH POWER HERE, 84 00:04:51,959 --> 00:04:53,427 THEY WILL TURN AGAINST YOU. 85 00:04:53,494 --> 00:04:54,762 BUT DON'T YOU SEE, SAMUEL? 86 00:04:54,828 --> 00:04:56,430 YOU HAVE THE GOVERNOR'S FAVOR. 87 00:04:56,497 --> 00:04:57,665 REDWICK AND THAT PLUMED WORM FARLOW FEAR 88 00:04:57,731 --> 00:04:59,166 THAT YOU MIGHT EXPOSE THEM, 89 00:04:59,232 --> 00:05:00,734 SO THEY ARE DETERMINED TO DESTROY YOU. 90 00:05:00,801 --> 00:05:02,403 JOCELYN, PLEASE, 91 00:05:02,470 --> 00:05:03,804 YOU CANNOT SPEAK OF THESE THINGS SO CARELESSLY. 92 00:05:03,871 --> 00:05:05,939 YOU MUST TAKE THEM ON, SAMUEL. 93 00:05:06,006 --> 00:05:07,675 THEY MAY BE UGLIER THAN VULTURES, JOCELYN, 94 00:05:07,741 --> 00:05:09,843 BUT THEIR POSITION MEANS THEY CANNOT BE OPENLY CHALLENGED. 95 00:05:09,910 --> 00:05:12,480 WELL, IF REDWICK IS NOT STOPPED, HE WILL STRIKE AGAIN. 96 00:05:14,482 --> 00:05:17,918 ONE MOMENT, MY DEAR, AND WE WILL START HOME. 97 00:05:23,491 --> 00:05:26,093 [LOUD LAUGHTER] 98 00:05:26,159 --> 00:05:30,097 VERITY: HE AIN'T SOBER BUT FIVE MINUTES A DAY, 99 00:05:30,163 --> 00:05:32,199 THE TIME IT TAKES FOR HIM TO GET FROM HIS MORNING BED 100 00:05:32,265 --> 00:05:34,134 TO HIS BOTTLE. 101 00:05:34,201 --> 00:05:36,937 WELL, IF YOU DID AS YOU WERE TOLD, WOMAN, AND FETCHED ME ME BEER, 102 00:05:37,004 --> 00:05:38,506 I WOULDN'T HAVE THEM FIVE MINUTES OF MISERY. 103 00:05:38,572 --> 00:05:39,873 [MEN LAUGHING] 104 00:05:39,940 --> 00:05:41,842 AIN'T THAT THE PICTURE OF A MAN BEFORE US, HUH? 105 00:05:41,909 --> 00:05:45,145 LYING ON HIS BED, CRAVING HIS GROG 106 00:05:45,212 --> 00:05:46,914 LIKE A BABE AFTER THE TIT! 107 00:05:46,980 --> 00:05:48,949 [LOUDER LAUGHTER] 108 00:05:51,351 --> 00:05:54,054 MISTRESS CASTELL SAID, "YOU UNDERESTIMATE 109 00:05:54,121 --> 00:05:56,724 "MY HUSBAND AT YOUR PERIL. 110 00:05:56,790 --> 00:05:58,992 HE IS CONDUCTING AN INVESTIGATION." 111 00:05:59,059 --> 00:06:00,861 SEE, CASTELL WOULD ONLY DO SUCH A THING 112 00:06:00,928 --> 00:06:02,463 ON THE GOVERNOR'S INSTRUCTIONS. 113 00:06:02,530 --> 00:06:06,299 BUT HIS WIFE IS ALTOGETHER A DIFFERENT CREATURE. 114 00:06:06,366 --> 00:06:08,201 CUNNING DRIPS FROM HER TONGUE. 115 00:06:08,268 --> 00:06:10,971 THE MANNER IN WHICH SHE COCKS HER HEAD, I CAN'T ABIDE IT. 116 00:06:11,038 --> 00:06:14,007 SHE'S SO...FEMININE. 117 00:06:14,074 --> 00:06:16,644 WE MUST BRING HER TO HEEL. 118 00:06:16,710 --> 00:06:18,679 YEARDLEY WOULD NOT PERMIT IT, 119 00:06:18,746 --> 00:06:21,482 NOT A WOMAN IN HER POSITION. NOT YET. 120 00:06:23,383 --> 00:06:27,988 THERE WAS AN INCIDENT IN THE TAVERN. 121 00:06:28,055 --> 00:06:31,324 RUTTER'S WIFE MOCKING HIM, RIDICULING HIM 122 00:06:31,391 --> 00:06:33,160 BEFORE EVERY MAN IN THERE. 123 00:06:33,226 --> 00:06:36,730 SHE DESCRIBED HIM AS "A BABE AFTER THE TIT..." 124 00:06:36,797 --> 00:06:38,065 HA! 125 00:06:38,131 --> 00:06:42,503 IF YOU WERE TO ARREST THIS VERITY RUTTER, 126 00:06:42,570 --> 00:06:45,138 SUBJECT HER TO CORRECTION, 127 00:06:45,205 --> 00:06:47,675 THEN SHE WILL SERVE AS A WARNING 128 00:06:47,741 --> 00:06:51,912 TO MISTRESS CASTELL OF WHAT WE COULD DO TO HER. 129 00:06:57,918 --> 00:07:00,954 WHAT IS IT KEEPING YOU FROM YOUR BED, MA'AM? 130 00:07:01,021 --> 00:07:03,256 THOUGHTS, MERCY. 131 00:07:03,323 --> 00:07:06,193 LEAVE ME ALONE WITH THEM. 132 00:07:06,259 --> 00:07:09,863 MA'AM, YOU HAVE BELLADONNA. 133 00:07:11,264 --> 00:07:12,633 JUST TO RELIEVE SOME PAIN. 134 00:07:12,700 --> 00:07:14,768 BE CAREFUL. BELLADONNA CAN POISON--WHAT PAIN? 135 00:07:14,835 --> 00:07:17,370 HOW CAN I SLEEP WHEN THERE IS PAIN IN THE HOUSE? 136 00:07:17,437 --> 00:07:19,873 HUSH YOUR VOICE, GIRL. 137 00:07:19,940 --> 00:07:22,209 I HAVE TAKEN IT BEFORE. NOW GO BACK TO BED. 138 00:07:22,275 --> 00:07:24,545 MA'AM, IF YOU HAVE PAIN, 139 00:07:24,612 --> 00:07:26,914 THEN I HAVE PAIN THINKING ABOUT YOUR PAIN. 140 00:07:26,980 --> 00:07:28,215 [WHISPERS] MERCY! 141 00:07:34,021 --> 00:07:35,889 [MEREDITH HUMMING] 142 00:07:37,791 --> 00:07:38,892 [GRUNTS] 143 00:07:41,595 --> 00:07:43,664 MAN: RUTTER... 144 00:07:43,731 --> 00:07:44,832 VERITY: MEREDITH? 145 00:07:44,898 --> 00:07:46,166 MEREDITH: OY. RUTTER? 146 00:07:46,233 --> 00:07:48,101 OY. RUTTER! 147 00:07:48,168 --> 00:07:49,402 MEREDITH: HEY! 148 00:07:49,469 --> 00:07:50,804 [BELL CLANGING] 149 00:07:52,640 --> 00:07:56,744 [NO AUDIO] 150 00:08:04,317 --> 00:08:05,753 I HAVE A PETITION 151 00:08:05,819 --> 00:08:07,855 TO PUT BEFORE THE MARSHAL, IF I MAY. 152 00:08:07,921 --> 00:08:09,322 HENRY SHARROW 153 00:08:09,389 --> 00:08:11,592 BOUGHT HIMSELF A MAID FOR MARRYING. 154 00:08:11,659 --> 00:08:13,193 SINCE HENRY'S NO LONGER HERE TO WED HER, 155 00:08:13,260 --> 00:08:15,596 I AM WILLING TO PAY FOR HER TRANSPORTATION AND TAKE HER ON. 156 00:08:15,663 --> 00:08:17,931 MARSHAL, I WISH TO MARRY MISTRESS KETT. 157 00:08:17,998 --> 00:08:19,499 MARSHAL: ARE YOU PREPARED TO MEET THE COST 158 00:08:19,567 --> 00:08:20,834 OF HER CARRIAGE TO VIRGINIA? 159 00:08:20,901 --> 00:08:22,269 SILAS: THAT FEE'S ALREADY BEEN PAID. 160 00:08:22,335 --> 00:08:23,604 MARSHAL: YOUR BROTHER BORROWED 161 00:08:23,671 --> 00:08:25,773 150 POUNDS OF TOBACCO FROM MASTER MASSINGER. 162 00:08:25,839 --> 00:08:27,140 THAT DEBT'S NOT BEEN REPAID. 163 00:08:27,207 --> 00:08:30,410 SILAS: I PRESUMED I MIGHT TAKE ON THE LOAN. 164 00:08:30,477 --> 00:08:32,179 MARSHAL: DO YOU PRESUME THAT YOU MIGHT DO 165 00:08:32,245 --> 00:08:35,515 WITH MASTER MASSINGER'S ASSETS AS YOU SEE FIT? 166 00:08:38,619 --> 00:08:41,221 JAMES: I HAVE HERE A PROMISSORY NOTE. 167 00:08:41,288 --> 00:08:42,389 NO! 168 00:08:42,455 --> 00:08:43,557 [CROWD MURMURING] 169 00:08:43,624 --> 00:08:45,458 MARSHAL: I DID NOT INVITE A WOMAN 170 00:08:45,525 --> 00:08:47,460 TO ADDRESS THE HEARING. 171 00:08:47,527 --> 00:08:50,030 THE WOMEN ARE PROVIDED BY THE COMPANY. 172 00:08:51,231 --> 00:08:53,233 MARSHAL: I MUST CONSULT WITH THEIR AGENTS 173 00:08:53,300 --> 00:08:55,502 BEFORE I MAKE MY RULING. 174 00:08:55,569 --> 00:08:57,170 VERITY RUTTER! 175 00:09:01,108 --> 00:09:02,810 NOW, YOU SCOLDED YOUR HUSBAND, 176 00:09:02,876 --> 00:09:04,244 DEMEANED HIM WITH FOUL TONGUE. 177 00:09:04,311 --> 00:09:08,181 SIR, IF TO SAY THAT A MAN LOVES THE TIT IS 178 00:09:08,248 --> 00:09:11,151 TO DISHONOR HIM, THEN I FEAR I MUST SLANDER 179 00:09:11,218 --> 00:09:13,053 EVERY MAN OF THIS WORLD. 180 00:09:13,120 --> 00:09:14,554 [BOISTEROUS LAUGHTER] 181 00:09:25,165 --> 00:09:27,267 MA'AM... 182 00:09:27,334 --> 00:09:29,737 WHAT ARE WE TO DO? 183 00:09:29,803 --> 00:09:32,172 YOU WERE KIND TO ME ON THE SHIP, ALICE. 184 00:09:32,239 --> 00:09:34,174 WOMEN LIKE YOURSELF AND VERITY RUTTER 185 00:09:34,241 --> 00:09:35,575 ARE HELPLESS HERE. 186 00:09:35,643 --> 00:09:37,010 I AM NOT. 187 00:09:37,077 --> 00:09:39,179 SO PERHAPS I CAN BE OF BENEFIT TO YOU NOW. 188 00:09:39,246 --> 00:09:42,683 MARSHAL: ANY WOMAN WHO SEES FIT TO MOCK HER BETTERS 189 00:09:42,750 --> 00:09:45,185 WILL RECEIVE THIS SAME FATE. 190 00:09:45,252 --> 00:09:46,854 YOU HAVE BEEN BROUGHT HERE 191 00:09:46,920 --> 00:09:48,822 AS THE PROPERTY OF YOUR HUSBAND... 192 00:09:48,889 --> 00:09:50,023 MAN: AYE. SECOND MAN: AYE. 193 00:09:50,090 --> 00:09:53,193 AND YOU WILL BEHAVE ACCORDINGLY. 194 00:09:53,260 --> 00:09:54,695 [GASPS] 195 00:09:58,265 --> 00:09:59,532 [SPITS] 196 00:09:59,599 --> 00:10:01,034 MARSHAL... 197 00:10:01,101 --> 00:10:03,704 I APPEAR TO HAVE FOUND YOUR GLOVE. 198 00:10:03,771 --> 00:10:05,973 ALLOW ME TO RETURN IT TO YOU. 199 00:10:06,039 --> 00:10:08,341 [GOAT BLEATS] 200 00:10:08,408 --> 00:10:10,410 [PIG SNORTING] 201 00:10:36,303 --> 00:10:39,740 SILAS: WOMEN ARE NEW TO THIS PLACE, ALICE. 202 00:10:39,807 --> 00:10:41,408 REDWICK WANTS TO TEACH YOU ALL TO BE 203 00:10:41,474 --> 00:10:42,876 MEEK AND OBEDIENT. THAT'S ALL. 204 00:10:42,943 --> 00:10:46,279 MARSHAL WILL SEE IN JAMES READ'S FAVOR. 205 00:10:46,346 --> 00:10:48,248 I CANNOT MARRY HIM. 206 00:10:48,315 --> 00:10:50,918 LET US TAKE OUR VOWS NOW. 207 00:10:50,984 --> 00:10:53,520 REVEREND WHITAKER WOULD NEVER DEFY REDWICK. 208 00:10:53,586 --> 00:10:57,791 I WILL REFUSE. 209 00:10:57,858 --> 00:11:00,193 LE--LET ME SPEAK WITH JAMES READ. 210 00:11:00,260 --> 00:11:02,896 YES, HE'S A REASONABLE MAN. 211 00:11:05,498 --> 00:11:07,267 [KEY TURNS IN LOCK, CHAINS RATTLE] 212 00:11:12,005 --> 00:11:14,274 I WILL CURSE THAT MAN EVERY DAY OF MY LIFE 213 00:11:14,341 --> 00:11:16,109 UNTIL HE DIES IN THE MIRE HE DESERVES. 214 00:11:16,176 --> 00:11:19,947 ALICE: HUSH, VERITY! YOU'VE SAID ENOUGH. 215 00:11:20,013 --> 00:11:23,283 I AM DONE WITH BEATINGS OF MEN. 216 00:11:23,350 --> 00:11:25,318 DO YOU HEAR ME? 217 00:11:25,385 --> 00:11:26,787 HUH?! 218 00:11:26,854 --> 00:11:29,957 I CURSE THE MARSHAL'S VILE SOUL! 219 00:11:30,023 --> 00:11:31,458 [WHISPERS] VERITY! 220 00:11:39,299 --> 00:11:42,135 [COUGHING] 221 00:11:42,202 --> 00:11:43,771 IN THE BEGINNING WAS THE WORD... 222 00:11:43,837 --> 00:11:45,305 YOU WERE WELL ENOUGH YESTERDAY, MARSHAL? 223 00:11:45,372 --> 00:11:46,874 AND THE WORD WAS WITH GOD, AND THE WORD WAS GOD... 224 00:11:46,940 --> 00:11:48,776 CHRISTOPHER: YOU HAD A GOOD APPETITE? 225 00:11:48,842 --> 00:11:50,744 THE SAME WAS IN THE BEGINNING WITH GOD. 226 00:11:50,811 --> 00:11:54,815 I HEARD THE MAID PUT A CURSE UPON YOU, MARSHAL, 227 00:11:54,882 --> 00:11:56,683 AS SHE WAS REMOVED FROM THE STOCKS. 228 00:11:56,750 --> 00:11:58,986 CHRISTOPHER: REVEREND, LET US TAKE A CARE NOT TO SUGGEST 229 00:11:59,052 --> 00:12:00,553 THAT THIS SICKNESS HAS BEEN CAUSED 230 00:12:00,620 --> 00:12:01,955 BY CHARMS AND SPELLS. 231 00:12:02,022 --> 00:12:03,857 REVEREND: YOU DENY THAT HE WAS STRUCK DOWN 232 00:12:03,924 --> 00:12:05,859 THE VERY NIGHT THIS WRETCH WAS PUNISHED? 233 00:12:05,926 --> 00:12:08,929 THE SAME WOMAN DOES NOT ATTEND CHURCH. 234 00:12:08,996 --> 00:12:10,831 CHRISTOPHER: LET ME TRY TO TREAT THE SICKNESS, 235 00:12:10,898 --> 00:12:12,499 TO SEEK OUT ITS CAUSE 236 00:12:12,565 --> 00:12:14,501 BEFORE YOU MAKE SUCH ACCUSATIONS. 237 00:12:14,567 --> 00:12:19,773 MARSHAL, HOW DID THIS AFFLICTION COME UPON YOU? 238 00:12:19,840 --> 00:12:23,076 THE ROOM--THE ROOM DID SEEM TO MOVE ABOUT ME. 239 00:12:23,143 --> 00:12:27,014 A ROOM ITSELF TURNS ABOUT 240 00:12:27,080 --> 00:12:29,416 AND YOU ATTEMPT, DOCTOR, 241 00:12:29,482 --> 00:12:32,853 TO EXPLAIN IT AWAY WITH MEDICAL BLASPHEMY? 242 00:12:32,920 --> 00:12:35,022 MARSHAL: WOMEN. 243 00:12:35,088 --> 00:12:37,724 WE'VE LET THE WICKEDNESS IN AMONGST US. 244 00:12:37,791 --> 00:12:39,292 [LABORED BREATHING] 245 00:12:39,359 --> 00:12:41,561 [HAMMER POUNDING METAL] 246 00:12:49,269 --> 00:12:53,373 JAMES, I WOULD SPEAK WITH YOU CONCERNING 247 00:12:53,440 --> 00:12:54,908 MISTRESS KETT. 248 00:12:54,975 --> 00:12:56,309 YOU MAY SPEAK AS MUCH AS YOU WISH, SILAS SHARROW. 249 00:12:56,376 --> 00:12:58,879 IT'S NOT YOU WHO'LL DECIDE. 250 00:12:58,946 --> 00:13:02,549 HAVE WE NOT KNOWN EACH OTHER THESE PAST 8 YEARS? 251 00:13:02,615 --> 00:13:05,886 THE HARSH TIMES WE'VE LIVED THROUGH TOGETHER-- 252 00:13:05,953 --> 00:13:07,855 DOES THAT NOT BIND US HERE IN BROTHERHOOD? 253 00:13:07,921 --> 00:13:09,990 BROTHERHOOD? 254 00:13:10,057 --> 00:13:13,026 FELLOWSHIP, SO THAT WE MIGHT RESOLVE 255 00:13:13,093 --> 00:13:14,895 OUR DIFFICULTIES BETWEEN US WITH CONSIDERATION. 256 00:13:14,962 --> 00:13:19,232 LOOK AT MY FACE. LOOK AT MY HANDS. 257 00:13:19,299 --> 00:13:22,635 I'M NOT A MAN OF FINE WORDS. 258 00:13:22,702 --> 00:13:25,238 WE MIGHT STAND AND TALK AS COMPANIONS, 259 00:13:25,305 --> 00:13:26,739 BUT THEN WHAT? 260 00:13:26,806 --> 00:13:31,311 I WILL LIE BY MYSELF TONIGHT. 261 00:13:31,378 --> 00:13:34,081 I WATCHED THOSE MAIDS COME DOWN OFF THAT SHIP 262 00:13:34,147 --> 00:13:37,750 AND WALK OFF WITH MEN TO THEIR BEDS. 263 00:13:37,817 --> 00:13:39,352 MORE WOMEN WILL COME. 264 00:13:39,419 --> 00:13:41,088 YOU CAN AFFORD TO PAY FOR PASSAGE. 265 00:13:41,154 --> 00:13:42,789 YOU'LL FIND YOUR OWN WOMAN. 266 00:13:42,856 --> 00:13:45,592 I MIGHT SAY THE SAME OF YOU. 267 00:13:45,658 --> 00:13:47,260 I WANT HER. 268 00:13:49,662 --> 00:13:51,264 CAN YOU NOT SEE, MAN, THERE'S NO JUSTICE IN THIS? 269 00:13:51,331 --> 00:13:54,401 YES, I--I SEE. YOU LOVE THE MAID. 270 00:13:54,467 --> 00:13:59,072 MY QUESTION FOR YOU IS, WHEN DID YOU FALL FOR HER? 271 00:14:02,509 --> 00:14:05,745 IT MUST TORMENT A MAN'S MIND TO KNOW 272 00:14:05,812 --> 00:14:07,447 THAT HIS OWN BROTHER WILL BE 273 00:14:07,514 --> 00:14:09,282 THE ONE TO BED HIS LOVE. 274 00:14:13,921 --> 00:14:16,289 [TOOLS CLATTERING] 275 00:14:19,859 --> 00:14:21,294 [SCREAMS] 276 00:14:23,196 --> 00:14:25,565 IS THAT WHY HENRY DIED? 277 00:14:25,632 --> 00:14:26,934 IS IT? 278 00:14:30,470 --> 00:14:32,539 [GRUNTING] 279 00:14:32,605 --> 00:14:34,041 [SQUEALING] 280 00:14:36,743 --> 00:14:38,511 [EXCITED CHATTER] 281 00:14:45,352 --> 00:14:47,454 MARSHAL REDWICK WON'T LET ME TREAT HIM PROPERLY. 282 00:14:47,520 --> 00:14:49,656 HIS MIND AND THAT OF REVEREND WHITAKER 283 00:14:49,722 --> 00:14:51,258 IS SEIZED WITH SUPERSTITION. 284 00:14:51,324 --> 00:14:52,559 IS IT NOT EVIDENT THAT THE WHOLE COLONY WILL BE 285 00:14:52,625 --> 00:14:53,961 A BETTER PLACE WITHOUT THAT BLACK DOG'S SOUL 286 00:14:54,027 --> 00:14:55,695 RULING OVER IT? 287 00:14:55,762 --> 00:14:58,065 I AM A DOCTOR. I MUST DO MY BEST TO TEND HIM AND RESTORE HIM TO HEALTH. 288 00:14:58,131 --> 00:14:59,732 WHY MUST YOU? 289 00:14:59,799 --> 00:15:01,501 MISTRESS CASTELL, THE MAN IS SUFFERING. WHAT WOULD YOU HAVE ME DO? 290 00:15:01,568 --> 00:15:02,802 LEAVE HIM TO DIE. 291 00:15:02,869 --> 00:15:05,505 JOCELYN, MY DEAR, I KNOW REDWICK HAS OFFENDED YOU, 292 00:15:05,572 --> 00:15:06,873 BUT TO WISH HIM DEAD. 293 00:15:06,940 --> 00:15:09,409 WHY MUST WE CARE FOR THOSE WHOSE PURPOSE IS TO CONQUER US? 294 00:15:09,476 --> 00:15:11,578 SURELY IT IS SOUND REASON TO LET HIM DIE. 295 00:15:14,181 --> 00:15:16,016 THE MARSHAL FELL SICK IN THE NIGHT, 296 00:15:16,083 --> 00:15:18,085 AND THE TALK IS HE'S WASTING AWAY SO FAST, 297 00:15:18,151 --> 00:15:19,852 HE WON'T LAST THE DAY OUT. 298 00:15:19,919 --> 00:15:22,389 I SKIPPED ALL THE WAY TO THE WELL! 299 00:15:22,455 --> 00:15:24,124 VERITY, YOU CANNOT SPEAK LIKE THIS. 300 00:15:24,191 --> 00:15:25,858 LOOK WHAT HAPPENED WHEN YOU SLANDERED THE MARSHAL. 301 00:15:25,925 --> 00:15:28,061 I HOPE HE SPITS HIS GUTS UP 302 00:15:28,128 --> 00:15:29,696 FOR THE DOGS TO FEED ON. 303 00:15:29,762 --> 00:15:31,198 WHY HAS HE FALLEN SICK? 304 00:15:31,264 --> 00:15:33,200 HE WAS WELL ENOUGH WHEN HE SPOKE BY THE STOCKS, 305 00:15:33,266 --> 00:15:35,202 WHEN MISTRESS CASTELL-- 306 00:15:35,268 --> 00:15:38,538 PERHAPS HIS OWN SOUL HAS TURNED AGAINST HIM. 307 00:15:38,605 --> 00:15:40,007 WHAT KIND OF SICKNESS IS IT? 308 00:15:40,073 --> 00:15:42,575 AN ENDLESS AGONY OF RETCHING 309 00:15:42,642 --> 00:15:46,379 AND SHITTING AND HATING EVERY BREATH HE TAKES. 310 00:15:46,446 --> 00:15:49,516 THAT'S MY SWEET HOPE. HA HA! 311 00:15:49,582 --> 00:15:51,218 I HAVE SEEN HER WITH MY OWN EYES, GOVERNOR, 312 00:15:51,284 --> 00:15:53,386 OUT AT NIGHT, ON HER OWN, WHISPERING TO THE MOON. 313 00:15:53,453 --> 00:15:56,056 IF THERE IS WITCHERY AND WE DO NOT SUPPRESS IT, 314 00:15:56,123 --> 00:15:59,226 THE KING MIGHT DOUBT THE GOVERNANCE OF THIS PLACE. 315 00:16:01,594 --> 00:16:03,363 LET ME INTERROGATE HER. 316 00:16:04,764 --> 00:16:09,902 REVEREND: IF THERE IS HELLISH SORCERY, I WILL UNCOVER IT. 317 00:16:09,969 --> 00:16:11,604 TEMPERANCE: OUR KING HAS DECLARED IT 318 00:16:11,671 --> 00:16:13,040 AS HIS OWN PERSONAL MISSION 319 00:16:13,106 --> 00:16:15,975 TO CLEANSE THE WORLD OF THE DEVIL'S WOMEN. 320 00:16:16,043 --> 00:16:17,744 I LEAVE IT WITH YOU, REVEREND. 321 00:16:19,612 --> 00:16:24,584 [DOOR OPENS AND SHUTS] 322 00:16:24,651 --> 00:16:26,919 YOU DISAPPROVE, SAMUEL. 323 00:16:26,986 --> 00:16:29,389 SIR, MICHAELMAS WHITAKER WILL FIND WITCHCRAFT 324 00:16:29,456 --> 00:16:31,758 WHATEVER THE GIRL SAYS OR DOES. 325 00:16:31,824 --> 00:16:33,226 I'M AFRAID ONCE WHITAKER NAMED 326 00:16:33,293 --> 00:16:35,295 THE POSSIBILITY OF WITCHCRAFT, 327 00:16:35,362 --> 00:16:37,464 WE HAVE NO CHOICE BUT TO LET HIM PURSUE IT. 328 00:16:37,530 --> 00:16:38,998 RUTTER! 329 00:16:39,066 --> 00:16:40,767 MEREDITH: GET YOUR HANDS OFF MY WIFE! 330 00:16:42,702 --> 00:16:45,105 REVEREND: YOU WERE HEARD TO CURSE MARSHAL REDWICK. 331 00:16:45,172 --> 00:16:47,274 WELL, HE'S A MAN INVITES CURSING. 332 00:16:47,340 --> 00:16:48,375 SIR... 333 00:16:48,441 --> 00:16:49,909 YOUR HONORABLE HOLY REVERENDNESS, 334 00:16:49,976 --> 00:16:51,278 I LIKES A WOMAN TO CUSS AT ME. 335 00:16:51,344 --> 00:16:52,745 I LIKES HER TO STRIKE ME. 336 00:16:52,812 --> 00:16:54,247 ONLY SHOWS SHE LOVES ME IF SHE CARES ENOUGH TO BEAT ME. 337 00:16:54,314 --> 00:16:55,782 REVEREND: PAID FOR HER PASSAGE HERE. 338 00:16:55,848 --> 00:16:57,584 THAT I DID, YOUR HOLINESS, AND I'M GLAD OF IT. 339 00:16:57,650 --> 00:16:59,952 A MORE DEVOTED WOMAN, 340 00:17:00,019 --> 00:17:03,290 A MORE OBEDIENT, REVERENT MAID I COULD NOT HAVE WISHED FOR. 341 00:17:03,356 --> 00:17:05,024 REVEREND: YOU SAVED HER FROM PRISON. IS THAT TRUE? 342 00:17:05,092 --> 00:17:06,859 SHE WAS EASILY MISLED. THAT'S ALL. 343 00:17:06,926 --> 00:17:08,061 ARE YOU A THIEF? 344 00:17:08,128 --> 00:17:09,462 WHERE I COME FROM, "THIEF" IS 345 00:17:09,529 --> 00:17:11,298 JUST ANOTHER WORD FOR POOR. 346 00:17:11,364 --> 00:17:14,867 DID YOU STEAL A GARMENT OF MARSHAL REDWICK'S? 347 00:17:14,934 --> 00:17:17,470 NO, I'VE GIVEN UP THE JOYS OF WEARING MEN'S BRITCHES. 348 00:17:17,537 --> 00:17:19,372 WILL YOU HOLD YOUR BRAZEN TONGUE, WOMAN? 349 00:17:19,439 --> 00:17:22,642 VERITY: WHAT? HUH? THEY PILLORIED ME ALREADY. 350 00:17:22,709 --> 00:17:24,177 SO WHAT DO I CARE IF THEY WANT TO THROW ME 351 00:17:24,244 --> 00:17:26,446 OFF OF THIS ARSEHOLE OF AN ISLAND. 352 00:17:26,513 --> 00:17:28,781 YOU PUT ME ON THAT SHIP BACK TO ENGLAND. 353 00:17:28,848 --> 00:17:30,217 I WON'T WEEP A TEAR. 354 00:17:30,283 --> 00:17:31,884 DID YOU TAKE A GARMENT OF THE MARSHAL'S? 355 00:17:31,951 --> 00:17:33,286 DID YOU PRICK IT WITH A KNIFE 356 00:17:33,353 --> 00:17:35,054 AND BOIL IT IN FEATHERS AND BLOOD... 357 00:17:35,122 --> 00:17:36,423 FEATHERS AND BLOOD? 358 00:17:36,489 --> 00:17:37,990 CALL OUT INJUNCTIONS AND INVOCATIONS 359 00:17:38,057 --> 00:17:39,492 TO BRING DOWN A SICKNESS UPON HIM? 360 00:17:39,559 --> 00:17:41,494 DO YOU THINK IF I HAD THE POWER TO MAKE A MAN SICK 361 00:17:41,561 --> 00:17:45,165 THAT YOU WOULD BE STANDING HERE RIGHT NOW? 362 00:17:45,232 --> 00:17:48,535 WOULD YOU DARE THREATEN ME? 363 00:17:48,601 --> 00:17:53,140 IF THIS IS A COURT, THEN WHERE IS YOUR EVIDENCE? 364 00:17:54,907 --> 00:17:56,409 SIT DOWN! 365 00:17:59,579 --> 00:18:02,115 YES. I AM A THIEF, 366 00:18:02,182 --> 00:18:04,851 BUT I AM NO WITCH. 367 00:18:07,587 --> 00:18:08,955 MEREDITH: FEATHERS AND BLOOD? 368 00:18:09,021 --> 00:18:10,357 REVEREND: THERE WILL BE EVIDENCE. 369 00:18:10,423 --> 00:18:12,192 THERE WILL BE THE MARK. 370 00:18:17,096 --> 00:18:21,368 WILL YOU SUBMIT YOURSELF TO AN EXAMINATION OF YOUR BODY? 371 00:18:24,437 --> 00:18:27,707 WHAT, TAKE MY CLOTHES OFF FOR THE LIKES OF YOU? 372 00:18:27,774 --> 00:18:30,743 I'D RATHER SWIM BACK TO ENGLAND. 373 00:18:42,789 --> 00:18:46,593 FARLOW: IT IS NOT UNKNOWN FOR POISON TO BE POURED INTO A GLOVE, 374 00:18:46,659 --> 00:18:48,728 FOR IT TO BE SMEARED ON THE FINGERS 375 00:18:48,795 --> 00:18:51,063 AND THEN SWALLOWED WHEN THE VICTIM EATS. 376 00:18:51,130 --> 00:18:53,733 WHEN THE INNKEEPER'S WIFE WAS PUT INTO THE STOCKS, 377 00:18:53,800 --> 00:18:55,735 THE MARSHAL'S GLOVE WAS HANDED TO HIM 378 00:18:55,802 --> 00:18:57,870 WITH THE CLAIM THAT HE HAD DROPPED IT. 379 00:18:57,937 --> 00:18:59,739 SECRETARY FARLOW, TO MAKE SUCH AN ACCUSATION 380 00:18:59,806 --> 00:19:02,242 AGAINST THE RECORDER'S WIFE--EVEN IF IT IS SHOWN TO BE FALSE-- 381 00:19:02,309 --> 00:19:03,743 IT COULD RUIN HIM. 382 00:19:03,810 --> 00:19:06,313 IF YOU SHOULD WARN HIM, DR. PRIESTLY, 383 00:19:06,379 --> 00:19:08,715 IT WILL BE CONSIDERED AN ACT OF TREASON. 384 00:19:10,417 --> 00:19:11,918 EXAMINE THE GLOVES. 385 00:19:32,004 --> 00:19:33,940 I HAVE A GIFT FOR YOU. 386 00:19:36,843 --> 00:19:39,446 I NEVER HAD A GIFT BEFORE. 387 00:19:39,512 --> 00:19:41,781 I PICKED IT FROM THE EARTH... 388 00:19:44,917 --> 00:19:46,619 AND I THOUGHT OF YOU. 389 00:19:53,393 --> 00:19:57,630 A STONE. I NEVER HAD A STONE BEFORE. 390 00:19:58,698 --> 00:20:00,433 IT'S SUCH A BEAUTIFUL THING. 391 00:20:00,500 --> 00:20:02,469 I HAVE TO GET BACK. 392 00:20:08,207 --> 00:20:09,976 I DO LIKE MY STONE. 393 00:20:12,379 --> 00:20:14,647 [RUBBING CLOTHES AGAINST WASHBOARD] 394 00:20:18,351 --> 00:20:21,321 I DO HOPE YOU WILL SLEEP TONIGHT, MA'AM. 395 00:20:21,388 --> 00:20:25,325 I DON'T LIKE THE THOUGHT THAT YOU NEED BELLADONNA. 396 00:20:27,927 --> 00:20:31,664 MERCY, YOU MUST TELL NO ONE OF THE MEDICINE, 397 00:20:31,731 --> 00:20:33,065 DO YOU UNDERSTAND? 398 00:20:33,132 --> 00:20:34,334 WELL, WHO WOULD I TELL, MA'AM? 399 00:20:34,401 --> 00:20:35,668 I AIN'T NO GOSSIP. 400 00:20:35,735 --> 00:20:37,236 I ONLY FRET THAT IT IS PAIN THAT KEEPS 401 00:20:37,304 --> 00:20:38,671 YOU FROM SLEEP, IS ALL, PAIN-- 402 00:20:38,738 --> 00:20:40,640 I WISH FOR YOU TO PUT IT OUT OF YOUR MIND. 403 00:20:40,707 --> 00:20:42,509 BUT I CAN'T ALWAYS KEEP THINGS OUT OF MY MIND 404 00:20:42,575 --> 00:20:44,511 WHEN THEY ARE IN THERE, SUCH AS BELLADONNA. 405 00:20:44,577 --> 00:20:46,546 MERCY, DID I NOT JUST TELL YOU? 406 00:20:46,613 --> 00:20:49,516 MA'AM, I PROMISE TO HOLD MY TONGUE, 407 00:20:49,582 --> 00:20:51,518 ONLY MY TONGUE HAS A TERRIBLE HABIT 408 00:20:51,584 --> 00:20:53,119 OF FOLLOWING MY THOUGHTS. 409 00:20:53,185 --> 00:20:54,921 AND MY THOUGHTS HAVE A TERRIBLE HABIT OF DWELLING. 410 00:20:54,987 --> 00:20:57,189 AND IF YOU ARE DABBLING WITH DANGEROUS MEDICINES, 411 00:20:57,256 --> 00:20:59,926 MA'AM, THAT'S WHERE THEY DWELL. 412 00:21:03,930 --> 00:21:05,365 [RINGING] 413 00:21:10,603 --> 00:21:14,173 I HAVE A TOKEN FOR YOU, MISTRESS KETT, 414 00:21:14,240 --> 00:21:15,708 IF YOU WILL ACCEPT IT. 415 00:21:17,209 --> 00:21:19,145 I MADE IT FOR YOU. 416 00:21:19,211 --> 00:21:20,480 [RINGS] 417 00:21:27,620 --> 00:21:30,723 WHAT JOY IS THERE FOR A MAN TO WAKE EVERY DAY 418 00:21:30,790 --> 00:21:34,226 AND KNOW THE WOMAN BESIDE YOU DESPISES YOUR EVERY BREATH? 419 00:21:34,293 --> 00:21:36,062 IF YOU HAD COME DOWN OFF THAT SHIP 420 00:21:36,128 --> 00:21:37,730 AND I WAS THE MAN WAITING FOR YOU, 421 00:21:37,797 --> 00:21:41,233 WOULDN'T YOU LOOK AT ME DIFFERENTLY, ALICE? 422 00:21:41,300 --> 00:21:43,235 YOU THINK THE WORSE OF ME 423 00:21:43,302 --> 00:21:44,904 BECAUSE OF THE WAY THINGS ARE NOW, 424 00:21:44,971 --> 00:21:46,839 BUT I WILL WIN YOU OVER. 425 00:21:48,375 --> 00:21:49,742 BUT WHAT I'M DOING 426 00:21:49,809 --> 00:21:53,245 IS NO WORSE THAN WHAT SILAS SHARROW HAS DONE. 427 00:21:53,312 --> 00:21:55,281 WHAT DO YOU MEAN? 428 00:21:55,348 --> 00:21:59,218 WELL, YOU COMING HERE TO MARRY HENRY SHARROW. 429 00:21:59,285 --> 00:22:02,755 HENRY SHARROW IS NO MORE. 430 00:22:05,658 --> 00:22:07,259 WHAT ARE YOU SAYING? 431 00:22:07,326 --> 00:22:09,396 HENRY'S DEATH WAS AN ACCIDENT. 432 00:22:09,462 --> 00:22:10,797 WAS IT? 433 00:22:10,863 --> 00:22:13,600 AND WHO WAS THERE TO SEE IT WAS A MISFORTUNE? 434 00:22:13,666 --> 00:22:15,768 AND WHO WAS THERE TO SEE THAT IT WAS NOT? 435 00:22:15,835 --> 00:22:19,105 HE AS MUCH AS TOLD ME HE KILLED HIS OWN BROTHER 436 00:22:19,171 --> 00:22:21,774 BECAUSE HE HAD FALLEN FOR YOU. 437 00:22:21,841 --> 00:22:25,445 I DON'T BELIEVE YOU. OH. 438 00:22:25,512 --> 00:22:29,616 BUT OTHERS WILL IF I SPEAK OUT. 439 00:22:29,682 --> 00:22:33,285 YOU QUIET DOWN YOUR DEFIANCE 440 00:22:33,352 --> 00:22:34,854 AND YOU MARRY ME, 441 00:22:34,921 --> 00:22:37,590 THEN I'LL HAVE NO CAUSE TO SPEAK OUT, WILL I? 442 00:22:41,360 --> 00:22:43,062 I DON'T BELIEVE YOU. 443 00:22:44,363 --> 00:22:45,865 THEN ASK HIM. 444 00:22:47,567 --> 00:22:50,136 ASK YOUR BELOVED SILAS. 445 00:23:10,557 --> 00:23:12,992 SILAS, DID YOU SPEAK WITH HENRY 446 00:23:13,059 --> 00:23:15,728 WHILE YOU WERE UPRIVER? 447 00:23:17,063 --> 00:23:18,865 SPEAK TO HIM ABOUT US? 448 00:23:20,567 --> 00:23:22,034 THERE'S NO NEED FOR US 449 00:23:22,101 --> 00:23:24,336 TO TROUBLE OURSELVES WITH THAT NOW, ALICE. 450 00:23:24,403 --> 00:23:27,840 YES. OF COURSE. I'M SORRY I ASKED. 451 00:23:43,389 --> 00:23:45,992 ALICE, I DIDN'T KILL HENRY. 452 00:23:46,058 --> 00:23:49,662 I AWOKE, AND THERE WAS A FIRE IN THE BOAT. 453 00:23:49,729 --> 00:23:52,031 OH, I MIGHT HAVE SAVED HIM. 454 00:23:52,098 --> 00:23:56,536 I MIGHT HAVE GONE TO HIM AND HELPED HIM. 455 00:23:56,603 --> 00:23:59,371 I COULD SEE THAT HE NEEDED ME. 456 00:23:59,438 --> 00:24:02,208 HE WAS CRYING OUT. 457 00:24:02,274 --> 00:24:04,376 BUT I DIDN'T. 458 00:24:04,443 --> 00:24:07,714 I WATCHED MY BROTHER DIE. 459 00:24:48,487 --> 00:24:51,591 [CHANTING IN NATIVE LANGUAGE] 460 00:25:18,350 --> 00:25:19,952 [DOG BARKING] 461 00:25:22,354 --> 00:25:23,956 ALICE: COME WITH ME, VERITY. 462 00:25:24,023 --> 00:25:27,159 SIT BESIDE ME. JUST LET THE WHOLE TOWN SEE YOUR FAITH. 463 00:25:27,226 --> 00:25:29,328 DIDN'T REVEREND MICHAELMAS SAY AS MUCH? 464 00:25:29,395 --> 00:25:31,130 DIDN'T HE QUESTION YOU ABOUT YOUR CHURCHGOING? 465 00:25:31,197 --> 00:25:33,966 I WOULDN'T BE ON MY KNEES BEFORE GOD, WOULD I? 466 00:25:34,033 --> 00:25:36,135 I'D BE BOWING DOWN TO THE LIKES OF MICHAELMAS WHITAKER 467 00:25:36,202 --> 00:25:37,469 AND MARSHAL REDWICK. 468 00:25:37,536 --> 00:25:39,171 I HAVE NOT HAD A CUSTOMER FOR TWO DAYS. 469 00:25:39,238 --> 00:25:41,240 JACOB... NO. 470 00:25:41,307 --> 00:25:42,441 AIN'T YOU COMING IN TODAY? 471 00:25:42,508 --> 00:25:43,810 GET RID OF THE WITCH. 472 00:25:43,876 --> 00:25:45,177 LET ME FETCH YOU A DRINK, ME OLD FRIEND. 473 00:25:45,244 --> 00:25:47,313 LIVED MY WHOLE LIFE IN FEAR OF A MADMAN. 474 00:25:47,379 --> 00:25:49,548 I'LL GET THE SHIP HOME BEFORE I DO THAT AGAIN. 475 00:25:49,616 --> 00:25:51,417 PETER! ROBERT! 476 00:25:51,483 --> 00:25:54,153 WON'T YOU HAVE ONE OF MEREDITH'S BEST BEERS TODAY, HUH? 477 00:25:54,220 --> 00:25:55,888 THERE'S NOT A MAN IN THE TOWN WHO'LL TALK TO ME. 478 00:25:55,955 --> 00:25:59,491 PHILIP POOLE. DON'T WALK BY. 479 00:25:59,558 --> 00:26:00,660 AIN'T YOU BEEN IN MY TAVERN EVERY DAY 480 00:26:00,727 --> 00:26:02,128 SINCE I OPENED THE DOOR? 481 00:26:02,194 --> 00:26:03,195 HEY. COME IN, COME IN. 482 00:26:03,262 --> 00:26:04,563 GET OFF. I AIN'T DRINKING WHERE SHE IS. 483 00:26:04,631 --> 00:26:06,132 WHAT? YOU THINK I'M A WITCH? 484 00:26:06,198 --> 00:26:07,834 VERITY, DON'T. HUH? 485 00:26:07,900 --> 00:26:10,870 VERITY: YOU SHOULD BE AFRAID. HYAH! 486 00:26:10,937 --> 00:26:12,038 [GASPS] 487 00:26:12,104 --> 00:26:13,205 [VERITY LAUGHING] 488 00:26:15,407 --> 00:26:18,577 BUT--HA HA! 489 00:26:28,320 --> 00:26:30,189 [BREATHING HEAVILY] 490 00:26:30,256 --> 00:26:32,191 MERCY! 491 00:26:32,258 --> 00:26:33,525 I AM SORRY, SIR. 492 00:26:33,592 --> 00:26:35,527 I--I CAN'T SEEM TO GET MYSELF UP. 493 00:26:35,594 --> 00:26:37,363 MERCY, LET ME HELP YOU. 494 00:26:37,429 --> 00:26:39,531 SAMUEL: MERCY. 495 00:26:39,598 --> 00:26:42,368 I WILL BE WELL AGAIN SOON, SIR. 496 00:26:42,434 --> 00:26:44,470 GOD WILL SPARE ME. I KNOW HE WILL. 497 00:26:44,536 --> 00:26:45,838 PLEASE, MERCY. YOU ARE GETTING WORSE. 498 00:26:45,905 --> 00:26:47,373 YOU MUST TRY THE MEDICINE. 499 00:26:47,439 --> 00:26:50,376 I WOULD, SIR. BUT IF I DO, THEN IT WOULD SEEM LIKE 500 00:26:50,442 --> 00:26:53,145 I DON'T HAVE ENOUGH FAITH THAT GOD WILL DELIVER ME. 501 00:26:53,212 --> 00:26:55,447 I NEED HIM TO KNOW THAT I TRUST IN HIM 502 00:26:55,514 --> 00:26:57,049 THAT HE WILL SPARE ME. 503 00:26:57,116 --> 00:26:58,718 SAMUEL: WHAT IS THAT YOU HAVE, MERCY? 504 00:26:58,785 --> 00:27:00,720 IT IS A STONE, SIR. 505 00:27:00,787 --> 00:27:05,224 IT WAS GIVEN TO ME. THERE'S LOVE IN IT. 506 00:27:08,460 --> 00:27:11,230 IS IT THE SAME SICKNESS AS AFFLICTED THE MARSHAL? 507 00:27:11,297 --> 00:27:13,199 IT WOULD SEEM SO. 508 00:27:27,613 --> 00:27:29,749 VERITY, COME AND SEE! 509 00:27:33,285 --> 00:27:35,421 MEREDITH: LOOK WHAT'S HAPPENED TO PHILIP POOLE. 510 00:27:35,487 --> 00:27:37,924 YOU'RE IN TROUBLE NOW. 511 00:27:37,990 --> 00:27:39,591 I... 512 00:27:39,658 --> 00:27:41,227 I NEVER CURSED HIM. 513 00:27:42,829 --> 00:27:44,430 VERITY: I...I NEVER CURSED HIM. 514 00:27:44,496 --> 00:27:46,365 I WAS--I WAS ONLY FOOLING. 515 00:28:16,562 --> 00:28:18,731 [SNORING] 516 00:28:40,853 --> 00:28:42,822 MY BROTHER TOLD US THAT WE HAD TO CROSS 517 00:28:42,889 --> 00:28:45,491 3,000 MILES OF OCEAN TO FIND A BETTER LIFE. 518 00:28:45,557 --> 00:28:49,661 NOW HERE IT IS, AND HE AIN'T WITH US TO REJOICE IN IT. 519 00:28:49,728 --> 00:28:51,163 AND I'M SORRY TO HEAR 520 00:28:51,230 --> 00:28:53,165 OF YOUR TROUBLES WITH JAMES READ. 521 00:28:53,232 --> 00:28:55,501 WHEN MARSHAL REDWICK IS RECOVERED, 522 00:28:55,567 --> 00:28:56,936 I COULD ASK THE GOVERNOR 523 00:28:57,003 --> 00:28:59,005 TO SPEAK TO HIM ON YOUR BEHALF. 524 00:28:59,071 --> 00:29:01,340 THE MARSHAL WILL BE FORTUNATE IF HE RECOVERS. 525 00:29:01,407 --> 00:29:03,509 WHY DO YOU SAY THAT? 526 00:29:03,575 --> 00:29:05,511 MEN BEYOND NUMBER WERE CUT DOWN WITH THE SAME SICKNESS 527 00:29:05,577 --> 00:29:07,246 A FEW YEARS BACK. 528 00:29:07,313 --> 00:29:10,016 WHEN THE FIRST MAN TOOK SICK, IT DIDN'T MATTER SO MUCH. 529 00:29:10,082 --> 00:29:12,018 THEN ANOTHER MAN TOOK THE FEVER 530 00:29:12,084 --> 00:29:14,020 AND DIED THE SAME DAY. 531 00:29:14,086 --> 00:29:15,955 HE HAD SUCH PAINS OF HIS BODY. 532 00:29:16,022 --> 00:29:18,024 6 MORE DIED IN 2 DAYS 533 00:29:18,090 --> 00:29:19,691 AND THEN EVERY DAY. 534 00:29:19,758 --> 00:29:21,693 BUT YOU AND YOUR BROTHERS DID NOT GROW ILL? 535 00:29:21,760 --> 00:29:25,197 NO. HENRY TOOK US OUT OF TOWN. 536 00:29:25,264 --> 00:29:28,400 WE STAYED BY A WATERFALL, TOOK SHELTER THERE. 537 00:29:28,467 --> 00:29:30,236 [HAMMERING] 538 00:29:32,071 --> 00:29:35,541 HENRY ALWAYS--ALWAYS KNEW WHAT TO DO TO SURVIVE. 539 00:29:42,048 --> 00:29:44,616 HOW IS MERCY, SIR? 540 00:29:44,683 --> 00:29:46,552 IS SHE IMPROVING? 541 00:29:46,618 --> 00:29:48,387 I'M SURE SHE WILL, PEPPER. 542 00:29:51,123 --> 00:29:53,893 SHE HAS THE STONE YOU GAVE HER. 543 00:30:07,473 --> 00:30:09,241 SHE WAS UP THE NIGHT LONG 544 00:30:09,308 --> 00:30:11,243 FEEDING THE MEDICINE TO MERCY. 545 00:30:12,744 --> 00:30:14,080 SLOWLY, MERCY. 546 00:30:15,481 --> 00:30:17,816 PHILIP POOLE DIED. 547 00:30:17,884 --> 00:30:20,920 WE MUST STILL FIND THE CAUSE. 548 00:30:27,326 --> 00:30:28,560 [DOORS BURST OPEN] 549 00:30:28,627 --> 00:30:30,529 MEREDITH: THERE AIN'T NO FEATHERS, HERE. 550 00:30:30,596 --> 00:30:32,932 I WOULD KNOW. I WOULD SEE 'EM. THERE AIN'T NO BLOOD NEITHER. 551 00:30:32,999 --> 00:30:35,034 YOU WATCH ME KILNS, WILL YOU? THAT'S BARLEY. 552 00:30:35,101 --> 00:30:38,037 BARLEY LOOKS LIKE BARLEY, NOT FEATHERS AND BLOOD. 553 00:30:38,104 --> 00:30:40,973 WHAT HAVE YOU BROUGHT TO ME DOOR, WOMAN? 554 00:30:41,040 --> 00:30:43,943 YOU KNOW, THEY WILL TAKE YOU. 555 00:30:44,010 --> 00:30:47,346 THEY WILL STRIP YOU, AND THEY WILL SEE THE MARK. 556 00:30:48,680 --> 00:30:51,117 IT IS ONLY A MARK. 557 00:30:51,183 --> 00:30:53,852 IT HAS ALWAYS BEEN THERE EVER SINCE I WAS A BABE. 558 00:30:53,920 --> 00:30:56,788 IT MEANS NOTHING. 559 00:30:56,855 --> 00:30:58,958 YOU SWORE THAT IF I EVER STOLE FROM YOU 560 00:30:59,025 --> 00:31:01,460 THAT YOU WOULD TELL THE MARSHAL. 561 00:31:01,527 --> 00:31:03,462 WILL YOU TELL THEM THIS? 562 00:31:03,529 --> 00:31:07,967 MY FATHER HAS THE SAME MARK ON HIS CHEST. 563 00:31:08,034 --> 00:31:09,902 MY BROTHER HAS ONE ON HIS NECK. 564 00:31:09,969 --> 00:31:12,304 ARE THEY WITCHES? 565 00:31:12,371 --> 00:31:15,107 WILL THEY BE SEARCHED AND HOUNDED, BURNED ALIVE 566 00:31:15,174 --> 00:31:17,443 EVERY TIME SOMEONE GETS SICK? 567 00:31:22,381 --> 00:31:24,816 THERE AIN'T NOTHING TO FIND HERE. 568 00:31:24,883 --> 00:31:27,954 THERE AIN'T NO WITCHES HERE! 569 00:31:29,188 --> 00:31:31,657 I'M NOT MUCH OF A PRAYING MAN, 570 00:31:31,723 --> 00:31:34,226 BUT I SHALL PRAY TODAY. 571 00:31:34,293 --> 00:31:36,362 I SHALL PRAY FOR YOUR SOUL TO BE SAVED, 572 00:31:36,428 --> 00:31:39,165 REVEREND MICHAELMAS WHITAKER. 573 00:31:50,842 --> 00:31:53,779 THE MARSHAL'S MILITIA HAVE BEEN SEARCHING THE TAVERN 574 00:31:53,845 --> 00:31:55,982 FOR EVIDENCE OF WITCHERY. 575 00:31:56,048 --> 00:31:58,617 VERITY WILL BE BLAMED FOR THE SICKNESS. 576 00:32:00,152 --> 00:32:05,657 WHAT YOU TOLD ME ON THE SHIP ABOUT WHY YOU LEFT ENGLAND, 577 00:32:05,724 --> 00:32:07,726 ABOUT THE MAN WHO DIED, 578 00:32:07,793 --> 00:32:11,697 AND THEN WHEN THE MARSHAL INSULTED YOU IN THE STREET, 579 00:32:11,763 --> 00:32:15,201 AND IT'S BEEN ON MY MIND. 580 00:32:15,267 --> 00:32:20,039 I'VE HEARD THAT'S HOW POISON CAN BE APPLIED, 581 00:32:20,106 --> 00:32:21,673 INSIDE OF A GLOVE. 582 00:32:21,740 --> 00:32:24,376 AND, OH, MA'AM, FORGIVE ME FOR DARING TO WONDER. 583 00:32:24,443 --> 00:32:25,744 SAY IT. 584 00:32:28,280 --> 00:32:30,449 DID YOU POISON THE MARSHAL? 585 00:32:33,052 --> 00:32:34,953 HAVE YOU TOLD ANYONE ELSE YOUR CONCERNS? 586 00:32:35,021 --> 00:32:36,388 SILAS? VERITY? 587 00:32:36,455 --> 00:32:37,956 NO. NO, NO, NO ONE, MA'AM. I WOULDN'T. 588 00:32:38,024 --> 00:32:40,226 I WATCHED YOU, ALICE, IN THE CHURCH, 589 00:32:40,292 --> 00:32:42,128 WHEN THE BLACKSMITH ATTEMPTED TO BUY YOU. 590 00:32:42,194 --> 00:32:44,463 YOU SPOKE UP FOR YOURSELF. 591 00:32:44,530 --> 00:32:46,898 I LOVED YOU FOR IT. 592 00:32:46,965 --> 00:32:50,202 DO YOU KNOW WHAT I SAW? 593 00:32:50,269 --> 00:32:52,404 YOU LOVE SILAS SHARROW, 594 00:32:52,471 --> 00:32:54,373 AND YOU'RE WILLING TO FIGHT FOR THAT, 595 00:32:54,440 --> 00:32:58,244 TO FIGHT TO MARRY THE MAN YOU LOVE. 596 00:32:58,310 --> 00:33:00,579 BUT YOU FIND YOURSELF AT THE HANDS OF REDWICK 597 00:33:00,646 --> 00:33:02,914 AND MEN LIKE HIM. 598 00:33:02,981 --> 00:33:05,817 I DID TAKE THE MARSHAL'S GLOVE. 599 00:33:05,884 --> 00:33:07,119 MA'AM. 600 00:33:07,186 --> 00:33:09,421 THEN I SAW VERITY IN THE STOCKS, 601 00:33:09,488 --> 00:33:12,591 AND I THOUGHT BETTER OF IT. 602 00:33:12,658 --> 00:33:14,393 I SAW ALL TOO CLEARLY 603 00:33:14,460 --> 00:33:16,962 THAT MEN HAVE THE LAW HERE. 604 00:33:17,029 --> 00:33:19,265 THEY SEEK TO MASTER US BECAUSE THEY DESIRE US 605 00:33:19,331 --> 00:33:21,267 BEYOND THEIR UNDERSTANDING. 606 00:33:21,333 --> 00:33:23,935 KILLING ONE MAN WITH POISON 607 00:33:24,002 --> 00:33:25,871 WOULD NOT REDEEM OUR PREDICAMENT. 608 00:33:25,937 --> 00:33:28,574 A SPOT OF POLITICKING MIGHT. 609 00:33:28,640 --> 00:33:30,676 IF WE ARE TO BE FREE, 610 00:33:30,742 --> 00:33:32,611 WE MUST POSSESS THEIR MINDS, 611 00:33:32,678 --> 00:33:35,814 THEIR SOULS, THEIR BALLS. 612 00:33:37,683 --> 00:33:42,654 BUT, MA'AM, WHAT CAN BE DONE FOR VERITY? 613 00:33:42,721 --> 00:33:44,256 SAMUEL: MEN LEFT THE TOWN. 614 00:33:44,323 --> 00:33:47,726 THE SHARROWS STAYED BY A WATERFALL. THEY SURVIVED. 615 00:33:50,596 --> 00:33:53,865 CHRISTOPHER: THE WASTE FROM THE OUTHOUSES. 616 00:33:53,932 --> 00:33:56,502 SEE HOW CLOSE IT IS TO THE WELL? 617 00:33:56,568 --> 00:33:59,371 THE WATER IS DEFILED AND POISONOUS. 618 00:33:59,438 --> 00:34:01,673 IF IT IS THE WATER THAT IS INFECTED, 619 00:34:01,740 --> 00:34:03,575 THEN WHY ARE WE NOT, ALL OF US, STRUCK DOWN? 620 00:34:03,642 --> 00:34:04,776 WE WILL BE, 621 00:34:04,843 --> 00:34:06,278 THOSE WHO DRINK THE WATER. 622 00:34:06,345 --> 00:34:08,480 MY FRIEND, THE DANGER IS THAT MICHAELMAS WHITAKER IS 623 00:34:08,547 --> 00:34:10,616 DETERMINED TO CLAIM THE CAUSE IS WITCHERY. 624 00:34:10,682 --> 00:34:13,485 IF REDWICK SHOULD DIE, THEY WILL TURN ON VERITY RUTTER. 625 00:34:13,552 --> 00:34:15,987 THEN WE MUST CONVINCE THE GOVERNOR 626 00:34:16,054 --> 00:34:18,624 THAT THIS IS THE TRUE PROBLEM. 627 00:34:18,690 --> 00:34:20,826 CHRISTOPHER: THE CASTELLS' MAID HAS BEEN DRINKING IT, 628 00:34:20,892 --> 00:34:22,228 AND SHE IS ON THE MEND. 629 00:34:22,294 --> 00:34:25,164 NOTHING HAS HELPED YOU SO FAR, MARSHAL REDWICK. 630 00:34:25,231 --> 00:34:27,499 NOT LEECHES, NOT PRAYER. 631 00:34:27,566 --> 00:34:30,402 REVEREND: HOW DO WE KNOW WHAT MIGHT BE IN THIS CONCOCTION? 632 00:34:30,469 --> 00:34:31,570 IT IS AN INDIAN REMEDY. 633 00:34:31,637 --> 00:34:32,904 REVEREND: THERE WE HAVE IT. AN UNGODLY-- 634 00:34:32,971 --> 00:34:34,806 LET HIM SPEAK. 635 00:34:34,873 --> 00:34:37,042 IF YOU DO TAKE IT, MARSHAL, 636 00:34:37,109 --> 00:34:40,679 AND IF IT WORKS, AS IT HAS FOR YOUNG MERCY, 637 00:34:40,746 --> 00:34:43,182 THEN IT WOULD ESTABLISH THAT YOUR AFFLICTION WAS 638 00:34:43,249 --> 00:34:47,286 NOT BROUGHT ON BY WITCHCRAFT OR POISON. 639 00:34:47,353 --> 00:34:50,356 YOU WOULD NO LONGER BE ABLE TO BLAME THE WOMEN. 640 00:34:51,923 --> 00:34:54,360 WOULD YOU GIVE YOUR LIFE, MARSHAL, 641 00:34:54,426 --> 00:34:56,362 TO HOLD ON TO THAT ACCUSATION? 642 00:35:17,283 --> 00:35:19,451 JOCELYN: NO MORE MAIDS WILL COME 643 00:35:19,518 --> 00:35:21,887 IF ONE OF THE FIRST WOMEN YOU BROUGHT HERE IS BURNED AS A WITCH. 644 00:35:21,953 --> 00:35:23,289 THE MAIDS HAVE NOTHING TO FEAR 645 00:35:23,355 --> 00:35:24,690 IF THEY ARE INNOCENT. 646 00:35:24,756 --> 00:35:26,558 DO YOU TRULY BELIEVE THAT, GOVERNOR? 647 00:35:26,625 --> 00:35:29,060 VERITY RUTTER CURSED PHILIP POOLE. THE MAN IS DEAD. 648 00:35:29,127 --> 00:35:31,563 REVEREND WHITAKER SAYS THERE WILL BE A MARK ON HER, 649 00:35:31,630 --> 00:35:33,399 WHERE THE DEVIL FED AT HER BREAST. 650 00:35:33,465 --> 00:35:35,066 HE WILL EXAMINE HER, AND THAT WILL CONCLUDE THE MATTER. 651 00:35:35,133 --> 00:35:36,735 SIR, IF I MAY, IF THERE IS NO MARK FOUND, 652 00:35:36,802 --> 00:35:38,136 THAT WILL NOT STOP HIM. 653 00:35:38,204 --> 00:35:39,638 HE WILL SEEK SOME OTHER MEANS TO PROVE IT. 654 00:35:39,705 --> 00:35:41,740 I CANNOT ESTABLISH HER GODLINESS. 655 00:35:41,807 --> 00:35:43,742 SHE MUST DO THAT HERSELF. 656 00:35:43,809 --> 00:35:45,844 REVEREND: FOR THOSE WITH DOUBTING HEARTS 657 00:35:45,911 --> 00:35:48,614 ABOUT THE EXISTENCE OF THE DEVIL'S AMONGST US, 658 00:35:48,680 --> 00:35:52,451 DIDN'T OUR MONARCH HIMSELF, APPOINTED BY GOD, 659 00:35:52,518 --> 00:35:55,354 WRITE THE TREATISE ON THE DARK ARTS OF WITCHCRAFT? 660 00:35:55,421 --> 00:35:57,756 [FOOTSTEPS APPROACHING] 661 00:36:01,793 --> 00:36:04,596 [CONGREGATION MURMURING] 662 00:36:16,074 --> 00:36:19,611 REVEREND: NOW, WE KNOW WELL ENOUGH THE STRANGE COUNTENANCE 663 00:36:19,678 --> 00:36:22,448 OF ONE TOUCHED BY THE EVIL SPIRIT. 664 00:36:22,514 --> 00:36:25,317 SHE HAS A SHREWD TONGUE. IT BRINGS RENOWN. 665 00:36:25,384 --> 00:36:31,357 THE SAME WOMAN REFUSES TO ATTEND CHURCH. WHY? 666 00:36:31,423 --> 00:36:35,961 BECAUSE SHE KNOWS HER CONFEDERACY WITH THE DEVIL 667 00:36:36,027 --> 00:36:37,229 WILL SHOW ITSELF. 668 00:36:37,296 --> 00:36:38,630 OH, I AM HERE, AREN'T I? 669 00:36:38,697 --> 00:36:42,368 HAVEN'T YOU SEEN ME ON ME KNEES? 670 00:36:42,434 --> 00:36:45,304 IS IT...IS IT ANY WONDER 671 00:36:45,371 --> 00:36:46,872 THAT I REFUSE TO COME TO CHURCH 672 00:36:46,938 --> 00:36:49,841 WHEN ALL I SEE ARE CONDEMNING EYES ON ME? 673 00:36:52,778 --> 00:36:56,648 I CURSE BECAUSE THERE IS MUCH TO CURSE ABOUT. 674 00:36:56,715 --> 00:36:59,150 REVEREND: WHEN SATAN TAKES A WOMAN TO HIM, HE MARKS HER. 675 00:36:59,217 --> 00:37:02,988 SHE BEARS THAT STAIN ON HER BODY! 676 00:37:06,124 --> 00:37:08,226 [CONGREGATION MURMURING] 677 00:37:19,070 --> 00:37:23,842 JOCELYN: GOVERNOR, MIGHT I HAVE YOUR PERMISSION 678 00:37:23,909 --> 00:37:25,844 TO ADDRESS REVEREND WHITAKER IN CHURCH? 679 00:37:25,911 --> 00:37:27,479 I NEED HIS ASSISTANCE. 680 00:37:30,716 --> 00:37:33,752 I BELIEVE I CAN CLEAR UP THIS MATTER, IF I MAY. 681 00:37:37,756 --> 00:37:41,192 JOCELYN: WE ARE MOST FORTUNATE TO HAVE A PRIEST SO PIOUS 682 00:37:41,259 --> 00:37:44,195 THAT OUR SPIRITUAL WELLBEING HERE IS ASSURED. 683 00:37:44,262 --> 00:37:46,932 I'M HERE TO ASK YOUR BLESSING, REVEREND. 684 00:37:46,998 --> 00:37:48,534 WOULD YOU GIVE ME THAT? 685 00:37:50,201 --> 00:37:54,205 IF YOU, SIR, DRAW DOWN GOD'S HOLINESS ONTO THIS PIECE OF BREAD, 686 00:37:54,272 --> 00:37:56,742 THEN THE PIECE OF BREAD ITSELF IS HOLY. 687 00:37:56,808 --> 00:37:58,744 IS THAT NOT WHAT THE CHURCH TELLS US? 688 00:38:00,178 --> 00:38:05,417 PLEASE, REVEREND, BESTOW YOUR GRACE ONTO THIS BREAD. 689 00:38:11,457 --> 00:38:12,891 HEAR US, O MERCIFUL FATHER. 690 00:38:12,958 --> 00:38:14,826 WE BESEECH THEE AND GRANT THAT WE, RECEIVING THY BREAD 691 00:38:14,893 --> 00:38:16,428 ACCORDING TO THY SON 692 00:38:16,495 --> 00:38:18,897 IN REMEMBRANCE OF HIS DEATH AND PASSION, 693 00:38:18,964 --> 00:38:22,401 BE PARTAKERS OF HIS MOST BLESSED BODY. 694 00:38:25,036 --> 00:38:26,738 AND IT IS TRUE, IS IT NOT, 695 00:38:26,805 --> 00:38:29,074 THAT IF A WOMAN IS IN CONFEDERACY WITH THE DEVIL 696 00:38:29,140 --> 00:38:32,878 AND SHOULD SWALLOW SACRED BREAD, IT WILL KILL HER? 697 00:38:44,490 --> 00:38:47,092 JOCELYN: THEN, DEAR REVEREND WHITAKER, 698 00:38:47,158 --> 00:38:50,095 I AM CERTAIN THAT YOU WILL SERVE YOUR CONGREGATION WELL 699 00:38:50,161 --> 00:38:52,931 SHOULD YOU PRESS THIS BREAD INTO VERITY'S MOUTH. 700 00:39:28,366 --> 00:39:29,768 OUR DEAR LORD WOULD NOT ALLOW 701 00:39:29,835 --> 00:39:32,237 AN INNOCENT WOMAN TO STAND ACCUSED. 702 00:39:32,303 --> 00:39:33,972 NEITHER SHOULD WE. 703 00:39:44,716 --> 00:39:46,818 [CONGREGATION MURMURING] 704 00:39:57,162 --> 00:39:59,831 I AM PLEASED TO SEE YOU IMPROVING, MARSHAL REDWICK. 705 00:39:59,898 --> 00:40:03,068 DID YOU DRINK THE TEA AFTER ALL? 706 00:40:06,004 --> 00:40:08,339 CHRISTOPHER: THESE OUTHOUSES WERE BUILT 707 00:40:08,406 --> 00:40:10,008 WHEN THE TOWN WAS UNDER SIEGE. 708 00:40:10,075 --> 00:40:12,511 YOU MUST PASS A RULING THAT THEY BE TORN DOWN 709 00:40:12,578 --> 00:40:14,279 AND BUILT AGAIN BEYOND THE PALISADES. 710 00:40:14,345 --> 00:40:15,747 SAMUEL: IT IS JUST AS IMPORTANT, SIR, 711 00:40:15,814 --> 00:40:17,015 THAT EVERY PERSON HERE BELIEVES 712 00:40:17,082 --> 00:40:19,350 THIS WELL IS THE TRUE CAUSE OF THE MALADY. 713 00:40:19,417 --> 00:40:21,086 SUCH A LAW WOULD DO THAT. 714 00:40:31,096 --> 00:40:32,498 GOVERNOR... 715 00:40:32,564 --> 00:40:34,866 THE WOMEN WHO TRAVELED HERE ON THE SHIP LOOK TO YOU 716 00:40:34,933 --> 00:40:36,535 AS A FATHER TO THEM, TO PROTECT THEM, 717 00:40:36,602 --> 00:40:38,036 TO WARRANT THEM JUSTICE. 718 00:40:38,103 --> 00:40:40,539 WE SAW JUSTICE HERE TODAY, MISTRESS CASTELL. 719 00:40:40,606 --> 00:40:42,207 AND I THANK YOU FOR YOUR INTERVENTION. 720 00:40:42,273 --> 00:40:43,542 THAT IS NOT THE ONLY MATTER 721 00:40:43,609 --> 00:40:45,376 THAT REQUIRES YOUR CONSIDERATION, SIR. 722 00:40:45,443 --> 00:40:47,546 WHEN THE MARSHAL REDWICK IS FULLY RECOVERED, 723 00:40:47,613 --> 00:40:49,014 HE WILL INSIST 724 00:40:49,080 --> 00:40:50,882 THAT ALICE KETT MARRIES THE BLACKSMITH. 725 00:40:50,949 --> 00:40:52,450 YEARDLEY: A WOMAN MUST MARRY THE MAN 726 00:40:52,518 --> 00:40:53,752 WHO PAYS HER PASSAGE. 727 00:40:53,819 --> 00:40:55,353 A PERFECTLY REASONABLE ARRANGEMENT, SIR. 728 00:40:55,420 --> 00:40:57,222 BUT IF HER FEE WERE PAID TODAY, 729 00:40:57,288 --> 00:41:00,158 THEN ALICE MIGHT BE FREE TO MARRY THE MAN SHE LOVES. 730 00:41:00,225 --> 00:41:02,794 ARE YOU PROPOSING TO PAY THE AMOUNT, MISTRESS CASTELL? 731 00:41:02,861 --> 00:41:04,730 I WOULD NOT WISH TO OFFEND YOU 732 00:41:04,796 --> 00:41:07,098 OR THE VIRGINIA COMPANY, SIR, BY SUGGESTING 733 00:41:07,165 --> 00:41:10,569 THAT A WOMAN WOULD UNDERTAKE SUCH A MANLY TRANSACTION. 734 00:41:10,636 --> 00:41:13,171 MY HUSBAND WILL PAY IT. 735 00:41:13,238 --> 00:41:15,173 SETTLERS LIKE SILAS AND ALICE 736 00:41:15,240 --> 00:41:16,575 WHO FEEL THE BENEFIT 737 00:41:16,642 --> 00:41:18,243 OF YOUR CONSIDERATION 738 00:41:18,309 --> 00:41:19,911 WILL FEEL A GREAT DEBT OF LOYALTY. 739 00:41:19,978 --> 00:41:21,847 I CAN HARDLY DISAGREE WITH THAT, JOCELYN, 740 00:41:21,913 --> 00:41:25,483 BUT I FEAR IT WON'T BE ME THEY FEEL INDEBTED TO. 741 00:41:25,551 --> 00:41:27,052 SHALL WE? 742 00:41:34,259 --> 00:41:36,595 SHE MADE MICHAELMAS WHITAKER LOOK A STUMBLING FOOL 743 00:41:36,662 --> 00:41:38,463 BEFORE HIS OWN CONGREGATION. 744 00:41:38,530 --> 00:41:41,767 I DID NOT UNDERESTIMATE HER HUSBAND, 745 00:41:41,833 --> 00:41:44,770 BUT WE DID MISCALCULATE HER. 746 00:41:48,506 --> 00:41:50,108 NO MORE. 747 00:41:56,682 --> 00:41:58,617 [RINGING] 748 00:42:13,765 --> 00:42:14,866 YOU WANT SOME? 749 00:42:14,933 --> 00:42:17,035 [OVERLAPPING CONVERSATIONS, LAUGHTER] 750 00:42:19,838 --> 00:42:22,307 HEY, LADS, LADS, LADS! 751 00:42:22,373 --> 00:42:23,975 [CLAPS] 752 00:42:26,044 --> 00:42:27,979 [LAUGHTER] 753 00:42:30,381 --> 00:42:31,983 [CHOKING AND COUGHING] 754 00:42:43,561 --> 00:42:45,396 [CACKLES] 755 00:42:45,463 --> 00:42:47,332 [LOUD LAUGHTER] 756 00:42:48,934 --> 00:42:51,302 [YELLING INDISTINCTLY] 757 00:42:57,408 --> 00:43:01,179 HENRY SAVED MY LIFE SO MANY TIMES, 758 00:43:01,246 --> 00:43:05,016 AND I LET HIM BURN IN FRONT OF MY EYES. 759 00:43:08,253 --> 00:43:09,955 IF HE'D LIVED, 760 00:43:10,021 --> 00:43:13,524 IF YOU'D COME BACK AND TOLD ME 761 00:43:13,591 --> 00:43:15,694 HENRY REFUSED TO GIVE ME UP... 762 00:43:18,596 --> 00:43:20,298 SILAS, I WOULD HAVE REPORTED HIM 763 00:43:20,365 --> 00:43:22,000 FOR RAPING ME. 764 00:43:25,503 --> 00:43:27,372 AND HE WOULD HAVE BEEN HANGED. 765 00:43:29,775 --> 00:43:32,210 AND SUPPOSE THEY DIDN'T HANG HIM. 766 00:43:33,611 --> 00:43:35,747 YOU SAW HOW HE'D HAVE TREATED ME. 767 00:43:39,184 --> 00:43:41,386 HOW COULD WE HAVE LIVED LIKE THAT? 768 00:43:43,789 --> 00:43:46,892 IT'S BETTER THIS WAY. 769 00:43:46,958 --> 00:43:49,394 THAT'S WHAT WE MUST BELIEVE. 770 00:43:49,460 --> 00:43:51,062 HENRY'S GONE. 771 00:43:53,464 --> 00:43:55,233 WE CAN MARRY. 772 00:43:59,004 --> 00:44:01,973 THIS IS OUR LIFE NOW, SILAS. 773 00:44:07,545 --> 00:44:10,315 SILAS? 774 00:44:12,984 --> 00:44:15,086 SILAS? 775 00:44:17,155 --> 00:44:20,091 SILAS... 776 00:44:22,127 --> 00:44:24,429 SILAS. 777 00:44:29,167 --> 00:44:31,269 [EXHALES] 56387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.