All language subtitles for Jack.Taylor.S02E03.400p.ViruseProject

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,130 --> 00:00:28,313 Well? 2 00:00:32,280 --> 00:00:34,271 Right. Of course. 3 00:00:35,255 --> 00:00:37,110 I'm sorry. 4 00:00:40,001 --> 00:00:42,117 Is it... 5 00:00:42,118 --> 00:00:43,916 Is it very graphic? 6 00:00:45,308 --> 00:00:49,757 It's your wife humping your business partner on top of the copy machine. 7 00:00:49,758 --> 00:00:51,702 Hows that for graphic? 8 00:01:13,803 --> 00:01:16,989 The last few months I've roamed every corner of the country, 9 00:01:16,990 --> 00:01:19,314 taking on cases as I went along. 10 00:01:20,395 --> 00:01:22,723 I didn't care where it was. 11 00:01:22,724 --> 00:01:26,314 As long as it wasn't Galway. 12 00:01:26,315 --> 00:01:28,823 God! Please, God! 13 00:01:28,824 --> 00:01:31,020 Anywhere but Galway. 14 00:01:53,998 --> 00:01:55,898 Youre all right. 15 00:02:29,513 --> 00:02:32,918 Whatever happened to that girl was none of my business. 16 00:02:32,919 --> 00:02:34,609 I gave my statement to the Guards 17 00:02:34,610 --> 00:02:36,824 and that should have been the end of it. 18 00:02:36,825 --> 00:02:39,205 But I couldnt get her out of my head. 19 00:02:39,206 --> 00:02:41,156 The look in her eye. 20 00:02:41,157 --> 00:02:46,170 Not just terror or shock, there was something else. 21 00:02:46,171 --> 00:02:48,781 Something I recognised. 22 00:02:48,782 --> 00:02:51,541 Come back with my horse! What are you doing? 23 00:02:53,723 --> 00:02:56,641 Any leads, Superintendent? 24 00:02:56,642 --> 00:02:59,606 Are you still holding Eddie Mangan? Is he your only suspect? 25 00:02:59,607 --> 00:03:02,681 Guards, are you gonna charge him? Get these people outta here. 26 00:03:02,682 --> 00:03:04,358 Come here. 27 00:03:06,475 --> 00:03:09,479 Will you look who just resurfaced. Jack Taylor. 28 00:03:09,480 --> 00:03:11,885 Well detected. 29 00:03:11,886 --> 00:03:16,047 Ned Whelan. Superintendent, no less. 30 00:03:16,048 --> 00:03:18,836 A man of weight. Always the mouth, Jack. 31 00:03:20,132 --> 00:03:22,772 - I thought I'd seen the last of you. - What can I tell you, bro? 32 00:03:24,083 --> 00:03:26,306 Hows the investigation going? 33 00:03:26,307 --> 00:03:30,304 You think that I'm gonna spill the beans on a confidential investigation? 34 00:03:30,305 --> 00:03:32,382 What if I had something to offer in return? 35 00:03:32,383 --> 00:03:34,664 Something you didn't put in your statement? 36 00:03:34,665 --> 00:03:36,785 You deliberately withholding information? 37 00:03:37,654 --> 00:03:40,749 - Maybe it came to me just now. - And what would that be now? 38 00:03:41,835 --> 00:03:45,144 Christ! You havent changed. 39 00:03:45,145 --> 00:03:47,785 I heard you got shot in Galway. 40 00:03:49,472 --> 00:03:51,167 Dangerous place, the Wild West. 41 00:03:51,168 --> 00:03:53,353 It wasn't me that got shot. 42 00:03:53,354 --> 00:03:55,243 You say that like it's a bad thing. 43 00:03:55,244 --> 00:03:56,695 I say it like it is. 44 00:04:09,228 --> 00:04:10,866 So what have you got? A victim? 45 00:04:10,867 --> 00:04:14,409 Her name was Sinead Mangan. 32 years old. 46 00:04:14,410 --> 00:04:16,371 He was hit hard in the side of the head. 47 00:04:16,372 --> 00:04:19,845 Injuries would have killed her if she hadn't gotten two bullets in her back. 48 00:04:19,846 --> 00:04:22,135 So what are you saying? 49 00:04:22,136 --> 00:04:25,242 - She was beaten and then shot? - Somebody wanted to make sure. 50 00:04:25,243 --> 00:04:27,161 That's where we found her. 51 00:04:27,162 --> 00:04:29,813 What about the girl? Did she see anything? 52 00:04:29,814 --> 00:04:32,759 No, she was looking for her mum. 53 00:04:32,760 --> 00:04:34,172 Found her. 54 00:04:34,173 --> 00:04:37,381 The kid went into shock, naturally enough. 55 00:04:37,382 --> 00:04:40,057 He ran off. She doesnt remember very much after that. 56 00:04:40,058 --> 00:04:42,209 That blood on her, that was her mothers? 57 00:04:42,210 --> 00:04:45,739 Now, what have you got for me? 58 00:04:45,740 --> 00:04:47,859 I think someone may have been after Rosie. 59 00:04:47,860 --> 00:04:51,606 - You think? - The footsteps. It sounded like more than one pair. 60 00:04:51,607 --> 00:04:53,590 If someone was after her, why didn't she say? 61 00:04:53,591 --> 00:04:55,414 Like you said, she was in shock. 62 00:04:56,501 --> 00:04:59,471 I'll look into it. We follow every path. You know that. 63 00:04:59,472 --> 00:05:02,225 Yeah. And youll pick the one of least resistance. 64 00:05:02,226 --> 00:05:04,651 Enjoy your trip back to Galway. 65 00:05:04,652 --> 00:05:07,041 By the way, when are you giving back the coat? 66 00:05:14,407 --> 00:05:18,778 Youre very good to come 67 00:05:20,616 --> 00:05:23,016 Fucking bastards. 68 00:05:23,017 --> 00:05:25,204 - What the fuck? - Rosie. 69 00:05:25,205 --> 00:05:26,866 Come on, love. You come with me. 70 00:05:28,996 --> 00:05:31,016 Delete all. 71 00:05:31,017 --> 00:05:33,509 Whats going on here? 72 00:05:35,583 --> 00:05:37,642 You, get the fuck out of here! 73 00:05:40,891 --> 00:05:42,582 So who are you? 74 00:05:42,583 --> 00:05:44,688 I'm Sweeper Man, I'm Rosie's uncle. 75 00:05:50,036 --> 00:05:51,077 Tell me. 76 00:05:51,078 --> 00:05:53,328 That's the wife, Kathleen. 77 00:05:57,260 --> 00:06:00,004 So youre the one that found her? 78 00:06:00,005 --> 00:06:03,031 Most people would have run away with he state that poor child was in. 79 00:06:03,032 --> 00:06:05,544 So thanks. Have yourself a can. 80 00:06:05,545 --> 00:06:09,516 No. No, I'm good. Hows the little lady holding up? 81 00:06:10,640 --> 00:06:12,239 She's a tough child. 82 00:06:16,600 --> 00:06:19,535 Her mother. I hear it wasn't a pretty sight. 83 00:06:20,799 --> 00:06:23,405 Nobody deserves what happened to poor Sinead. 84 00:06:23,406 --> 00:06:25,387 It was only a matter of time. 85 00:06:25,388 --> 00:06:27,607 Don't get all high and mighty with me. 86 00:06:29,379 --> 00:06:31,284 Your brother carved her regular as rain. 87 00:06:31,285 --> 00:06:33,614 Everyone knew it, and you did nothing about it. 88 00:06:33,615 --> 00:06:35,190 I had words with him. 89 00:06:35,215 --> 00:06:38,767 Words! Then you fight for the family honour and everyone bought him a pint? 90 00:06:38,768 --> 00:06:41,826 - Happy families. - What Eddie and Sinead do was nobodys business. 91 00:06:41,827 --> 00:06:44,440 Now hes gone and killer her. Who's business is that? 92 00:06:44,441 --> 00:06:45,841 He didn't kill her I said. 93 00:06:47,586 --> 00:06:49,987 - Shit. - Loving. 94 00:06:55,457 --> 00:06:59,997 Hello? Bryson? Yeah. 95 00:07:23,079 --> 00:07:26,692 Ooh! 96 00:07:26,693 --> 00:07:27,830 Great 97 00:07:27,831 --> 00:07:30,041 Who are you? 98 00:07:30,042 --> 00:07:31,794 You don't remember me? 99 00:07:38,020 --> 00:07:39,124 Whoa! Whoa! Wh... 100 00:07:40,734 --> 00:07:42,342 Cheers. 101 00:07:46,456 --> 00:07:47,833 Nice digs. 102 00:07:55,251 --> 00:07:57,993 Wouldnt have minded a place like this when I was your age. 103 00:07:59,000 --> 00:08:01,150 I did not get along with me marm. 104 00:08:03,025 --> 00:08:04,914 Snuck out the house every chance I got. 105 00:08:08,056 --> 00:08:11,587 When I got home, though, shed always belt me one. 106 00:08:11,588 --> 00:08:12,588 Give that back! 107 00:08:13,062 --> 00:08:15,141 Look, itll be dark soon. 108 00:08:15,142 --> 00:08:17,953 - If your dad comes and finds you... - I said give it back! 109 00:08:17,954 --> 00:08:20,752 How bout we head back to camp and talk there? 110 00:08:22,792 --> 00:08:24,134 I guess thats a no. 111 00:08:32,780 --> 00:08:36,117 Before you decide to sue Mr Mangan for assault, think on this... 112 00:08:36,118 --> 00:08:38,560 Mr Mangans wife has just been murdered. 113 00:08:38,561 --> 00:08:40,876 He came back after intense police questioning 114 00:08:40,877 --> 00:08:43,501 to find a strange man with his daughter. 115 00:08:43,502 --> 00:08:45,713 It's natural that he reacted to protect her. 116 00:08:45,714 --> 00:08:48,605 If anything, he could sue you. 117 00:08:48,606 --> 00:08:51,610 Marvellous reasoning, Matlock. And who the hell are you? 118 00:08:51,611 --> 00:08:53,465 Ronald Bryson. 119 00:08:53,466 --> 00:08:54,479 Er... 120 00:08:56,449 --> 00:08:58,247 Solicitor 121 00:09:02,468 --> 00:09:05,885 - This your office? - Me people are me clients. 122 00:09:05,886 --> 00:09:07,923 Why would I want to live anywhere else? 123 00:09:07,924 --> 00:09:09,417 Why, indeed. 124 00:09:13,932 --> 00:09:16,606 It was Sineads biggest dream. Her only dream. 125 00:09:16,607 --> 00:09:18,020 She was good too. 126 00:09:18,021 --> 00:09:19,648 It didn't happen for her? 127 00:09:19,649 --> 00:09:21,580 If she hadn't given up. 128 00:09:21,581 --> 00:09:24,209 She did something, and she did it or life, but it was hard. 129 00:09:24,210 --> 00:09:26,483 With a child. And a husband. 130 00:09:27,513 --> 00:09:30,175 Hubby didn't approve of his wifes career choice? 131 00:09:31,176 --> 00:09:32,176 Youre a nosey fella. 132 00:09:32,492 --> 00:09:34,696 Force of habit. 133 00:09:34,697 --> 00:09:40,022 It'll be grand, that. I've got fuck all on me. It'll be grand. 134 00:09:42,162 --> 00:09:44,864 - What! - Whoa! 135 00:09:44,865 --> 00:09:46,664 - Say it to me face! - Calm the fuck down! 136 00:09:46,665 --> 00:09:48,826 That's enough, Eddie. Come on, mate. Off with ya. 137 00:09:53,165 --> 00:09:55,156 A thousand. 138 00:09:58,899 --> 00:10:02,698 I apologise about... Bet he surprised ya? 139 00:10:02,699 --> 00:10:04,254 He bloody amazed me. 140 00:10:04,255 --> 00:10:06,144 Yeah, well, don't lie to her. 141 00:10:07,141 --> 00:10:09,447 Years of experience. 142 00:10:09,448 --> 00:10:12,759 Listen. Thanks for your help, but it's a family matter. 143 00:10:14,033 --> 00:10:16,434 You know that Rosies doing herself harm. 144 00:10:16,435 --> 00:10:18,039 Jesus, I had no idea! 145 00:10:19,036 --> 00:10:20,765 Where'd you find it? 146 00:10:22,915 --> 00:10:25,252 I'd like to make you an offer. 147 00:10:25,253 --> 00:10:30,744 We know what your game is. We got tons of cash under our pillows, right? 148 00:10:30,745 --> 00:10:32,693 You look like right pickings, all right. 149 00:10:32,694 --> 00:10:34,133 We take care of our own problems. 150 00:10:34,134 --> 00:10:36,408 Look, none of youse is thinking straight. 151 00:10:36,409 --> 00:10:39,876 The Guards, theyll do fuck all. For them it's only tinkers. 152 00:10:39,877 --> 00:10:42,225 Everyone knows theyre always killing each other. 153 00:10:42,226 --> 00:10:45,269 Why do you want to help us? Whats in it for you. 154 00:10:45,270 --> 00:10:47,869 Lets just say I have a soft spot for the underdog. 155 00:10:49,152 --> 00:10:54,044 We appreciate your offer, Taylor but we don't know you from Adam. 156 00:11:13,077 --> 00:11:16,058 Is there anything that you do thats not a mistake? 157 00:11:30,623 --> 00:11:33,001 Go on. Eat up. 158 00:11:42,822 --> 00:11:44,825 Come on over. Come over you two. 159 00:11:44,826 --> 00:11:47,282 - We're grand here. - Do you want to come over, Rosie? 160 00:11:51,410 --> 00:11:55,680 - She's grand. - Maybe Rosie would like to talk to the counsellor again. 161 00:11:55,681 --> 00:11:57,685 Do you want to see that counsellor? 162 00:12:00,455 --> 00:12:01,718 Theres your answer. 163 00:12:04,576 --> 00:12:07,295 Come on. 164 00:13:01,088 --> 00:13:02,678 What the! 165 00:13:07,184 --> 00:13:09,274 Get off me! 166 00:13:17,995 --> 00:13:20,067 Lovely night for a kidnapping. 167 00:13:20,068 --> 00:13:22,560 Come any closer and youre dead. 168 00:13:23,809 --> 00:13:25,573 I said stop! 169 00:13:25,574 --> 00:13:27,918 If youre gonna do it, do it proper. 170 00:13:31,137 --> 00:13:33,310 Come on! I said do it! 171 00:13:35,695 --> 00:13:39,822 No! Don't let them... 172 00:13:39,823 --> 00:13:41,348 Quick! Theyre taking Rosie! 173 00:13:44,168 --> 00:13:46,205 Do you know them? 174 00:13:47,800 --> 00:13:49,547 We know the van. 175 00:13:49,548 --> 00:13:52,553 - Then what are we waiting for? - It's none of your business, Taylor. 176 00:13:52,554 --> 00:13:55,034 Someone points a shotgun at me, it becomes my business. 177 00:14:19,006 --> 00:14:21,686 Jonjo Kelly, get out here! 178 00:14:21,687 --> 00:14:23,305 Whats going on Sweeper? 179 00:14:23,306 --> 00:14:25,909 - Wheres Rosie? - Rosie? 180 00:14:25,910 --> 00:14:27,264 Whats happened to Rosie? 181 00:14:32,669 --> 00:14:34,096 Whats your game, Jonjo? 182 00:14:34,097 --> 00:14:36,945 Don't tell me you don't know whats going on in your own back yard. 183 00:14:36,946 --> 00:14:39,353 Why'd you have to do it? 184 00:14:39,354 --> 00:14:42,828 Come on now, Rosie. Didn't I say I was sorry? 185 00:14:42,829 --> 00:14:45,656 - I wanna see Nana and Granddad. - Theyre sleeping. 186 00:14:45,657 --> 00:14:47,848 - Well see them later. - I wanna see them now! 187 00:14:47,849 --> 00:14:50,627 Are you hungry? Come on, guess whats for brekkie. 188 00:14:52,454 --> 00:14:54,968 Come on now, Rosie. You love your pancakes. Come on. 189 00:14:54,969 --> 00:14:57,608 I wanna go home. 190 00:14:57,609 --> 00:15:00,909 Not a cross word has passed between our families for ten year. 191 00:15:00,910 --> 00:15:02,180 Whats goin on? 192 00:15:02,181 --> 00:15:04,481 You tell me, Jonjo. 193 00:15:04,482 --> 00:15:05,813 Hold it, Christy. 194 00:15:06,778 --> 00:15:08,980 I'll tell you this, Sweeper, 195 00:15:08,981 --> 00:15:12,161 I know how your blaggard of a brother treated Sinead, 196 00:15:12,162 --> 00:15:14,469 but I let it lie. Now hes killed her. 197 00:15:14,470 --> 00:15:17,875 And still I havent taken it out on your family. Why? 198 00:15:17,876 --> 00:15:19,788 Because I'm a man of my word. 199 00:15:19,789 --> 00:15:22,337 When I say our two families will have peace, I mean it. 200 00:15:22,338 --> 00:15:26,555 Now, you dare to come here, o a place of mourning 201 00:15:26,556 --> 00:15:28,722 - with a shotgun. - Wheres Rosie, Jonjo? 202 00:15:28,723 --> 00:15:31,812 You should know where she is! Youre her father. 203 00:15:31,813 --> 00:15:35,386 Someone come on our site and took Rosie in the middle of the night! 204 00:15:43,805 --> 00:15:46,577 Hey! Hey! 205 00:15:46,578 --> 00:15:49,824 - Either you leave here or... - Hi, Granddad! 206 00:15:49,825 --> 00:15:53,015 Rosie, love. 207 00:15:53,016 --> 00:15:55,195 My best girl. 208 00:15:58,980 --> 00:16:01,518 What are you looking at me like that for? 209 00:16:01,519 --> 00:16:04,289 Youll let your daughter rot while her murderer walks free. 210 00:16:04,290 --> 00:16:06,627 He should be dead! Rosie should be here with us. 211 00:16:06,628 --> 00:16:10,182 Don't mind him. He's just upset. 212 00:16:10,183 --> 00:16:12,049 Come on, you. 213 00:16:15,431 --> 00:16:16,921 Alright chicken? 214 00:16:16,922 --> 00:16:19,448 Sweeper, I didn't agree to this. 215 00:16:23,347 --> 00:16:27,326 All right. Well leave it. I'm telling you, Jonjo, 216 00:16:27,327 --> 00:16:30,558 if he comes onto my side again, without my permission, 217 00:16:30,559 --> 00:16:33,316 I'll break his two legs. 218 00:16:38,368 --> 00:16:39,699 Come on. 219 00:16:48,237 --> 00:16:49,625 The innocent boy. 220 00:17:09,801 --> 00:17:13,237 Rosie. Chicken. 221 00:17:23,797 --> 00:17:26,095 Thanks. I think. 222 00:17:28,999 --> 00:17:32,576 You got here fast. So, what were you doing her in the middle of the night. 223 00:17:32,577 --> 00:17:35,072 I found a lovely picnic spot around the corner. 224 00:17:35,073 --> 00:17:39,445 I made a few phone calls. You have reputation down in the West. 225 00:17:39,446 --> 00:17:42,162 Kicked out of the Guards, fond of the lush. 226 00:17:42,163 --> 00:17:43,988 Wonder if her murderer wont mind? 227 00:17:43,989 --> 00:17:47,508 Yeah. Yeah, I'd forgotten about that. 228 00:17:47,509 --> 00:17:51,286 Sounded like contrary bollocks. 229 00:17:51,287 --> 00:17:53,438 - On a good day. - A bit like us. 230 00:17:53,439 --> 00:17:54,617 Meaning? 231 00:17:54,618 --> 00:17:57,147 The Guards will want to pin this on Eddie. 232 00:17:57,148 --> 00:17:59,064 We need to find out what really happened. 233 00:17:59,065 --> 00:18:02,497 - Hang on, here, Sweeper... - You report to me and Bryson. 234 00:18:02,498 --> 00:18:06,177 If we find out youre not being truthful to us, youre outta here. 235 00:18:06,178 --> 00:18:09,058 Caesar has spoken. 236 00:18:09,059 --> 00:18:11,346 Now, payment. Follow me. 237 00:18:22,505 --> 00:18:26,055 She's not the presidential suite but it's clean and dry. 238 00:18:26,056 --> 00:18:27,771 My cup overfloweth 239 00:18:29,320 --> 00:18:31,655 If youre gonna work for me thats the deal. 240 00:18:31,656 --> 00:18:34,413 Better get something straight, pal, I'm helping you out. 241 00:18:34,414 --> 00:18:38,808 I don't work for you. Youre not my boss. I'm not an employee. Are we clear? 242 00:18:39,626 --> 00:18:43,142 A broke man deal. You understand, right? 243 00:19:04,663 --> 00:19:07,360 - Don't die. - Don't say anything. 244 00:19:07,361 --> 00:19:09,616 Youre gonna be OK. Just relax. 245 00:19:09,617 --> 00:19:11,187 I just got shot. 246 00:19:38,900 --> 00:19:42,826 That's lovely Sinead. 247 00:19:56,360 --> 00:19:58,558 I don't know what your scam is, Taylor, 248 00:19:58,559 --> 00:20:01,689 but I don't believe you wanna help us out of the kindness of your heart. 249 00:20:04,882 --> 00:20:08,039 Ronald Bryson. Solicitor. 250 00:20:08,040 --> 00:20:11,055 Bryson, thats not a Traveller name, is it? 251 00:20:16,730 --> 00:20:18,414 I'm not here to fight ya. 252 00:20:24,395 --> 00:20:29,353 It says in the papers that Eddie Mangans alibis a bit shaky. 253 00:20:29,354 --> 00:20:33,895 Three fellas with about 30 pints between them doesnt make for the greatest of alibis. 254 00:20:33,896 --> 00:20:36,876 Whats the story with the Mangans and the Kellys? 255 00:20:36,877 --> 00:20:38,528 Sweepers family, the Mangans... 256 00:20:38,529 --> 00:20:42,323 have had a feud with the Kellys going back about 50 years at least. 257 00:20:42,324 --> 00:20:43,500 But they made peace? 258 00:20:43,501 --> 00:20:45,728 Thanks to Sinead Kelly. 259 00:20:47,041 --> 00:20:49,183 She didn't give a toss about the feud. 260 00:20:49,184 --> 00:20:51,066 Drank in the same pubs as everybody else. 261 00:20:51,067 --> 00:20:52,720 That's where she fell for Eddie. 262 00:20:52,721 --> 00:20:54,295 Did Daddy Kelly approve? 263 00:20:54,296 --> 00:20:57,171 Christ, no. But Sweeper was sick of the feud. 264 00:20:57,172 --> 00:20:59,647 Saw a chance to bring the families together. 265 00:20:59,648 --> 00:21:01,153 Made and offer to Jonjo. 266 00:21:01,154 --> 00:21:04,172 Let the kids marry, draw a line under the past and move on. 267 00:21:04,173 --> 00:21:06,221 And Jonjo accepted just like that? 268 00:21:06,222 --> 00:21:08,614 Sweepers a stubborn bastard. 269 00:21:08,615 --> 00:21:10,820 Jonjo respects him. 270 00:21:10,821 --> 00:21:13,313 In the end, he accepted. 271 00:21:16,888 --> 00:21:19,092 So, what did Sinead see in Eddie? 272 00:21:19,093 --> 00:21:20,880 He got her pregnant. 273 00:21:20,881 --> 00:21:22,849 That's what she saw in him. 274 00:21:32,984 --> 00:21:33,984 What the hell is this? 275 00:21:34,979 --> 00:21:38,454 We got problems enough without you going crazy on me! 276 00:21:38,455 --> 00:21:41,609 Come on. You don't want to piss the Guards off and be late. 277 00:21:47,509 --> 00:21:48,715 Everything OK here? 278 00:21:48,716 --> 00:21:53,532 Yeah. Grand. Me and Bryson done a list of people to have a grudge against us 279 00:21:53,533 --> 00:21:56,220 and who don't like Travellers. Talk to these people. 280 00:21:58,617 --> 00:22:00,733 Mind if I start by having a word with Rosie? 281 00:22:03,122 --> 00:22:04,362 Go ahead. 282 00:22:17,003 --> 00:22:18,946 Them yokes will kill ya. 283 00:22:18,947 --> 00:22:21,086 Theyll have to stand in line. 284 00:22:24,275 --> 00:22:26,448 You were going to let Huey pull the trigger. 285 00:22:26,449 --> 00:22:28,925 Nah. Just bluffing. 286 00:22:28,926 --> 00:22:31,580 Youre Lying. 287 00:22:31,581 --> 00:22:33,197 I could see it in your eyes. 288 00:22:33,198 --> 00:22:36,071 Youre not scared of dying. Why not? 289 00:22:38,512 --> 00:22:40,139 Rosie... 290 00:22:41,274 --> 00:22:43,766 I need you to tell me everything you did last Thursday. 291 00:22:49,394 --> 00:22:51,708 It's somebody I know who got shot. 292 00:22:51,709 --> 00:22:54,880 I couldnt do anything about it. 293 00:22:54,881 --> 00:22:56,337 Was he a friend? 294 00:22:57,209 --> 00:23:00,478 Yeah, hes still alive. He's in a coma. 295 00:23:00,479 --> 00:23:03,232 Maybe hell wake up one day. Maybe not. 296 00:23:04,952 --> 00:23:06,919 Who did it? 297 00:23:06,920 --> 00:23:09,326 Er, this woman I knew. 298 00:23:09,327 --> 00:23:11,933 - She's in jail. - Was is your fault so? 299 00:23:14,004 --> 00:23:15,768 It wouldnt have happened if I... 300 00:23:17,821 --> 00:23:20,322 Yes. Yes, it was. 301 00:23:20,323 --> 00:23:21,555 Did you get hurt? 302 00:23:21,556 --> 00:23:23,721 Not anywhere it shows. 303 00:23:23,722 --> 00:23:25,137 Whats that mean? 304 00:23:25,138 --> 00:23:27,778 Youre smart, youll figure it out. 305 00:23:38,161 --> 00:23:40,061 Last Thursday I went to school. 306 00:23:41,813 --> 00:23:44,181 Then Mamma picked me up. 307 00:23:44,182 --> 00:23:46,128 We went to Nana and Granddads. 308 00:23:47,581 --> 00:23:49,982 I watched TV and Nana made muffins. 309 00:23:52,553 --> 00:23:56,393 Then Huey came in, and he and Mummy argued. 310 00:23:56,394 --> 00:23:58,044 What about? 311 00:24:00,283 --> 00:24:01,911 Dunno. 312 00:24:01,912 --> 00:24:07,305 Her songs, I think. I was with Nana. I heard em shout. 313 00:24:08,354 --> 00:24:10,061 Why her songs? 314 00:24:11,755 --> 00:24:15,534 Well, Mummy and Huey used to make songs together. 315 00:24:15,535 --> 00:24:18,425 Sometimes they argued about them. 316 00:24:21,647 --> 00:24:22,705 Rosie... 317 00:24:24,360 --> 00:24:26,089 thanks. 318 00:24:34,919 --> 00:24:37,427 That's good of you, mate. 319 00:24:48,833 --> 00:24:51,713 Youre not a Guard, youre not family, 320 00:24:51,714 --> 00:24:52,954 why is this your problem? 321 00:24:52,955 --> 00:24:55,325 Sweeper asked me to check it out. 322 00:24:57,228 --> 00:24:58,389 Go on inside. 323 00:25:03,088 --> 00:25:04,465 Now... 324 00:25:05,785 --> 00:25:10,629 last Thursday Sinead and Rosie came for a visit. 325 00:25:10,630 --> 00:25:14,294 I gather that you and your sister had a difference of opinion? 326 00:25:14,295 --> 00:25:16,972 See, we had these songs, right? Good songs. 327 00:25:16,973 --> 00:25:19,732 We were offered a chance to record by some company in London, 328 00:25:19,733 --> 00:25:24,218 - but Sinead, she kept putting it off. - Because Eddie disapproved? 329 00:25:24,219 --> 00:25:28,245 The company were gonna withdraw the offer unless we get them a yes or a no by Thursday. 330 00:25:28,246 --> 00:25:31,159 So Thursday was decision time. 331 00:25:31,160 --> 00:25:33,018 Sinead did say she had a plan. 332 00:25:33,019 --> 00:25:37,152 A plan to get Eddie to agree to let her and Rosie go to London. 333 00:25:39,060 --> 00:25:42,269 So, now shes gone, what are you gonna do with the songs? 334 00:25:43,613 --> 00:25:47,236 - Just what the fuck are you implying? - Hey. Nothing. Nothing. 335 00:25:47,237 --> 00:25:50,997 - That's what youll find in your investigation. - You know something I dont? 336 00:25:50,998 --> 00:25:52,891 I know you were hired by the main suspect. 337 00:25:52,892 --> 00:25:55,295 So youre gonna ignore the most obvious leads. 338 00:25:55,296 --> 00:25:56,891 Enlighten me. 339 00:25:58,550 --> 00:26:00,382 Tell the man. 340 00:26:01,491 --> 00:26:04,586 A year after the wedding, Eddie is arrested with a stash of cocaine. 341 00:26:04,587 --> 00:26:07,449 100 grands worth. If he spends... 342 00:26:07,450 --> 00:26:08,450 Who's he working for? 343 00:26:08,451 --> 00:26:10,754 - Some woman called Bridie Halligan. - Bridie Halligan? 344 00:26:10,755 --> 00:26:14,364 For five years hes should to shoulder with murderers and criminals. 345 00:26:14,365 --> 00:26:18,634 He could get one of his murderin mates to get rid of Sinead. 346 00:26:18,635 --> 00:26:22,659 A hundred grand? How did Bridie get it back? 347 00:26:22,660 --> 00:26:25,248 Sweeper and Bryson did some deal with her. 348 00:26:25,249 --> 00:26:27,513 Bridie didn't come for Eddie? No& 349 00:26:27,514 --> 00:26:29,620 Nope. I'd have heard about it. 350 00:26:31,540 --> 00:26:34,306 Talking to Bridie is pointless. It's ancient history. 351 00:26:34,307 --> 00:26:38,302 Humour me. This piece of ancient history doesnt make sense to me. 352 00:26:38,303 --> 00:26:40,718 Eddie, deals drugs for Bridie Halligan, 353 00:26:40,719 --> 00:26:42,736 gets into huge debt and gets away with it? 354 00:26:42,737 --> 00:26:45,638 During court proceedings he never implicated Bridie. 355 00:26:45,639 --> 00:26:50,408 You cross someone like Bridie and she always has to make a point. Kneecap them, broken arm, something. 356 00:26:50,409 --> 00:26:52,860 Myself and Bryson paid back most of what Eddie blew. 357 00:26:52,861 --> 00:26:57,347 I mean, he was small fry, we never heard from her again. This is nothing got to do with anything. 358 00:27:01,006 --> 00:27:02,724 There she is. 359 00:27:08,640 --> 00:27:09,833 The perfect mum. 360 00:27:09,834 --> 00:27:13,914 Sorry, love. Sorry. I know I'm late. 361 00:27:13,915 --> 00:27:16,725 Can I get your bag? All right? 362 00:27:19,040 --> 00:27:21,642 Have a good day at school, did ya? 363 00:27:23,889 --> 00:27:26,124 Good on ya, love. 364 00:27:26,125 --> 00:27:27,695 In you get. Good boy. 365 00:27:33,300 --> 00:27:36,517 - If it's not the chimney Sweeper. - I thought I might find you here. 366 00:27:36,518 --> 00:27:38,953 I may not be the greatest role model a son could have. 367 00:27:38,954 --> 00:27:43,062 But I always drop Billy off and I always pick him up. 368 00:27:43,063 --> 00:27:45,503 Child needs to know his parents are there for him. 369 00:27:45,504 --> 00:27:47,643 Daddy there, agree with that sentiment? 370 00:27:48,932 --> 00:27:50,120 I didn't get your name. 371 00:27:50,121 --> 00:27:52,821 - I didn't give it. - Bridie, this is Jack Taylor. 372 00:27:52,822 --> 00:27:56,989 - He's looking into Sineads death. - Jack Taylor? I know you. 373 00:27:56,990 --> 00:27:58,575 Youre the Galway private dick 374 00:27:58,576 --> 00:28:00,808 that fucked over my old mate, Bill Castle. 375 00:28:00,809 --> 00:28:02,282 That very dick. 376 00:28:02,283 --> 00:28:04,957 And youre the Dublin bitch who weans toddlers on heroin. 377 00:28:06,252 --> 00:28:08,539 I like you, Taylor. You've got manners. 378 00:28:08,540 --> 00:28:12,268 - Thanks. I get that a lot. - So, what do you want with me? 379 00:28:12,269 --> 00:28:17,231 You have a reputation as someone who isnt very patient with under-performing staff. 380 00:28:17,232 --> 00:28:20,332 Youre interested in my management style? 381 00:28:20,333 --> 00:28:22,600 I'm interested in why you let Eddie Mangan off 382 00:28:22,601 --> 00:28:24,994 six years ago, without a slap on the wrist. 383 00:28:24,995 --> 00:28:26,907 Maybe I had a soft spot for him. 384 00:28:26,908 --> 00:28:31,009 Or maybe you kept him on the payroll working off his debt. 385 00:28:32,216 --> 00:28:33,961 You should ask Mikey here. 386 00:28:36,956 --> 00:28:38,799 Care to step into me office, dick? 387 00:28:41,886 --> 00:28:44,800 Why? You got a pressie for me? 388 00:28:44,801 --> 00:28:50,797 If youre a good lad, I'll give you a pressie, all right. Right here. 389 00:28:52,391 --> 00:28:55,110 I'll wait till Christmas, if it's all right with you. 390 00:29:00,289 --> 00:29:04,161 Come here. What the hell is your problem, Taylor? 391 00:29:04,162 --> 00:29:07,715 Eddies not working for her. It's nothing got to do with anything. 392 00:29:07,716 --> 00:29:09,872 Then why are you getting so upset? 393 00:29:09,873 --> 00:29:13,960 I'm upset because youre doing you best to get us on Bridies hitlist. 394 00:29:13,961 --> 00:29:15,517 Which reminds me... 395 00:29:18,030 --> 00:29:20,604 Say cheese. 396 00:29:21,892 --> 00:29:23,425 Mikey! 397 00:29:24,850 --> 00:29:27,660 Not here. Not now. 398 00:29:57,318 --> 00:29:58,659 Nice playing... 399 00:30:08,563 --> 00:30:10,782 It's unusual. How did you get it? 400 00:30:12,047 --> 00:30:14,300 Mama got it for me. For my birthday. 401 00:30:15,370 --> 00:30:17,213 May I? 402 00:30:19,231 --> 00:30:21,347 A friend of ours painted it. 403 00:30:25,931 --> 00:30:27,407 Can you play? 404 00:30:27,408 --> 00:30:29,081 Well, I wouldnt call it playing. 405 00:30:30,203 --> 00:30:31,284 Go on. 406 00:31:03,121 --> 00:31:05,965 Feck it. I need five pints in me to finish that. 407 00:31:12,749 --> 00:31:14,774 Rosie... 408 00:31:15,877 --> 00:31:17,948 Ever seen these two clowns before? 409 00:31:19,093 --> 00:31:23,101 No. You sure? 410 00:31:23,102 --> 00:31:26,178 Wait. 411 00:31:26,179 --> 00:31:27,510 That car. 412 00:31:28,776 --> 00:31:29,982 I think I've seen that. 413 00:31:31,101 --> 00:31:33,763 We were down at the petrol station here Eddie used to work. 414 00:31:35,547 --> 00:31:37,413 You sure it's the same car? 415 00:31:37,414 --> 00:31:40,372 Well, I was with Mum. Yeah. 416 00:31:40,373 --> 00:31:42,444 We saw a car just like this. 417 00:31:43,851 --> 00:31:45,427 I can't remember when. 418 00:31:45,428 --> 00:31:46,805 A few weeks ago, I think. 419 00:31:47,909 --> 00:31:51,174 But... Eddie was talking to somebody inside the car. 420 00:31:52,300 --> 00:31:54,901 And Mum said we were leaving. 421 00:31:54,902 --> 00:31:56,484 But we didn't get any petrol. 422 00:32:03,181 --> 00:32:06,651 Can you tell me something else? Thursday night... 423 00:32:08,011 --> 00:32:12,426 when your marm went out, what made you go after her? 424 00:32:16,956 --> 00:32:18,310 I don't know. 425 00:32:19,965 --> 00:32:24,664 I just got a feeling like something was... really bad... 426 00:32:26,102 --> 00:32:27,866 was about to happen. 427 00:32:29,364 --> 00:32:33,073 I didn't even put my coat on. Just ran out. 428 00:32:34,154 --> 00:32:36,122 Didn't know where she had gone. 429 00:32:55,073 --> 00:32:57,486 What did you see? 430 00:32:57,487 --> 00:33:00,240 I didn't see anything. 431 00:33:01,110 --> 00:33:02,794 It was your marm, wasn't it? 432 00:33:04,176 --> 00:33:08,522 She was alive. What did she say? 433 00:33:19,520 --> 00:33:23,147 Mummy! Mummy! Mummy. 434 00:33:23,148 --> 00:33:25,538 Rosie, you have to go. 435 00:33:25,539 --> 00:33:28,602 - No, Mummy. Not without you. - You have to go. 436 00:33:28,603 --> 00:33:30,311 - No. - Please. 437 00:33:35,164 --> 00:33:38,752 Did you see him? Did you see his face? 438 00:33:40,189 --> 00:33:42,549 Rosie, this is really important. 439 00:33:42,550 --> 00:33:44,632 Did he see you? 440 00:33:48,430 --> 00:33:51,085 I don't know. I don't remember. 441 00:33:51,086 --> 00:33:53,532 All right. I'm sorry. 442 00:34:08,072 --> 00:34:09,905 What are you doing here? 443 00:34:09,906 --> 00:34:13,183 Rosie and Kathleen saw you talking to someone in Bridies car 444 00:34:13,184 --> 00:34:15,963 down at the petrol station. 445 00:34:15,964 --> 00:34:19,104 It was that arse, Mikey. 446 00:34:22,597 --> 00:34:25,332 I worked down at the station. 447 00:34:25,333 --> 00:34:29,854 He was always coming over there making a point of... 448 00:34:29,855 --> 00:34:33,663 Making me wipe the windscreen, fill the tank, 449 00:34:33,664 --> 00:34:38,465 check the pressure, the works. That's all. 450 00:34:39,760 --> 00:34:43,401 Sinead thought different? She thought you were back with Bridie. 451 00:34:44,720 --> 00:34:45,820 She never said. 452 00:34:45,945 --> 00:34:48,826 She and Huey had been offered a recording contract in London. 453 00:34:48,827 --> 00:34:50,255 Yeah. And? 454 00:34:50,256 --> 00:34:54,318 Did she threaten to tell Sweeper about you working for Bridie unless you let her and Rosie go? 455 00:34:55,819 --> 00:34:57,701 I thought this bollocks was on our side. 456 00:34:57,702 --> 00:35:00,031 You didn't know what to do, you had to think, 457 00:35:00,032 --> 00:35:01,952 so you made a beeline for the boozer. 458 00:35:01,953 --> 00:35:05,279 Sinead met somebody else that night. Maybe somebody wanted to help her, 459 00:35:05,280 --> 00:35:07,524 but didn't want anyone to know. 460 00:35:07,525 --> 00:35:10,039 - This has gone far enough. - That's a fair enough question. 461 00:35:12,387 --> 00:35:15,238 Who would want to help out Sinead? 462 00:35:15,239 --> 00:35:17,735 Somebody who was screwing her. Shut your gob, Eddie. 463 00:35:17,736 --> 00:35:19,915 Know what your problem is, Sweeper? 464 00:35:19,916 --> 00:35:22,569 Youre always trying to hide how you really feel. 465 00:35:23,605 --> 00:35:26,961 Put on a bit of fancy clobber, so people don't think youre a Tinker. 466 00:35:26,962 --> 00:35:30,848 Come over all kind and supportive to your brother, 467 00:35:30,849 --> 00:35:33,204 who you really hate, and you want to kill him, 468 00:35:33,205 --> 00:35:34,444 and fuck his wife! 469 00:35:38,740 --> 00:35:40,441 - Whats going on? - Come on. 470 00:35:40,442 --> 00:35:42,177 Come on. On me mothers grave, 471 00:35:42,178 --> 00:35:45,330 - I'll fucking bury ya! - Easy on the brotherly love. 472 00:35:45,331 --> 00:35:47,989 Let me go! 473 00:35:49,354 --> 00:35:50,562 Sweeper! 474 00:35:50,563 --> 00:35:53,887 - Easy now. - Will you let go of me? 475 00:35:53,888 --> 00:35:55,947 Take it easy, Eddie. 476 00:36:11,599 --> 00:36:13,385 You don't show your face here again. 477 00:36:13,386 --> 00:36:15,274 Wanna know what Rosie saw? 478 00:36:21,481 --> 00:36:26,587 When she found her marm, Sinead was still alive. 479 00:36:26,588 --> 00:36:29,580 There was someone at the old house. Someone who was sobbing. 480 00:36:29,581 --> 00:36:30,775 Sobbing? 481 00:36:30,776 --> 00:36:34,701 She didn't seem to have seen his face, but he might have seen hers. 482 00:36:35,570 --> 00:36:38,358 - Then her life is in danger. - Did Sinead talk to her? 483 00:36:38,359 --> 00:36:42,000 She did. But she didn't tell me everything. 484 00:36:42,001 --> 00:36:43,275 I need more time. 485 00:36:44,883 --> 00:36:46,214 Come here. 486 00:36:50,209 --> 00:36:54,601 Rosie is talking. Might be worth giving him another few days or so. 487 00:37:01,334 --> 00:37:03,565 You can talk to Rosie in the morning. 488 00:37:03,566 --> 00:37:06,513 Tonight well do shifts and keep an eye on her. 489 00:37:08,123 --> 00:37:09,477 Taylor, one more chance. 490 00:37:09,478 --> 00:37:10,694 One. 491 00:37:34,531 --> 00:37:36,533 Get ready for bed. 492 00:37:42,629 --> 00:37:45,315 Eddies little rant. Any truth in it? 493 00:37:45,316 --> 00:37:48,206 - People talk. That's all. - You sure? 494 00:37:49,736 --> 00:37:53,707 You were right about one thing, Bryson isn't a Traveller name. 495 00:37:53,708 --> 00:37:58,137 My father was from Manchester. Apparently I never knew him. 496 00:37:58,138 --> 00:37:59,355 Mam was, er... 497 00:38:01,407 --> 00:38:03,766 She dragged me from pub to pub. 498 00:38:03,767 --> 00:38:07,488 A bottle of whiskey in one hand, a bottle of formula in the other. 499 00:38:07,489 --> 00:38:09,559 One night, we were out, 500 00:38:09,560 --> 00:38:13,873 I was only about, er, four, at the time, but I remember this. 501 00:38:13,874 --> 00:38:16,946 We were crossing the road and she steps out in front of this car. 502 00:38:17,968 --> 00:38:20,468 Died on the spot. 503 00:38:20,469 --> 00:38:23,325 Me. There wasn't a scratch on me. 504 00:38:25,201 --> 00:38:28,648 Most people would have driven off but this lad steps out. 505 00:38:30,133 --> 00:38:33,069 A scared-looking, 17-year-old. 506 00:38:33,070 --> 00:38:35,097 Sweeper. 507 00:38:35,098 --> 00:38:39,205 When we were waiting or the ambulance and the Guards, he held me and talked to me. 508 00:38:39,206 --> 00:38:43,726 Later on, his family took me in. Made me one of their own. 509 00:38:43,727 --> 00:38:46,139 That's Sweeper. 510 00:38:47,258 --> 00:38:48,976 Responsibility. 511 00:38:50,093 --> 00:38:52,016 He had a crush on Sinead, all right, but... 512 00:38:53,424 --> 00:38:54,767 hed never act on it. 513 00:39:22,990 --> 00:39:24,939 Jesus Christ! 514 00:39:24,940 --> 00:39:28,869 You couldnt save me, Jack. You reckon saving her will make everything all right? 515 00:39:28,870 --> 00:39:30,191 Cody, no. 516 00:39:38,045 --> 00:39:39,649 Rosie! 517 00:39:40,523 --> 00:39:42,568 Rosie! 518 00:39:42,569 --> 00:39:44,729 Rosie! 519 00:39:44,730 --> 00:39:48,437 I'm coming. 520 00:39:48,438 --> 00:39:50,290 Hey! Jesus Christ! 521 00:39:50,291 --> 00:39:52,419 Rosie! 522 00:39:53,645 --> 00:39:57,204 Rosie! Rosie! 523 00:39:57,205 --> 00:39:58,718 Where is she? 524 00:39:59,541 --> 00:40:01,884 There she is! 525 00:40:01,885 --> 00:40:06,763 Come on! 526 00:40:06,764 --> 00:40:09,529 Thank God. 527 00:40:09,530 --> 00:40:11,884 Here, take her. Take her now. 528 00:40:11,885 --> 00:40:14,330 He's still in there. 529 00:40:14,331 --> 00:40:16,971 Is he still in there? 530 00:40:18,426 --> 00:40:20,713 God, Jesus, Christ! 531 00:41:33,234 --> 00:41:35,469 Hugh Kelly. It had to be. 532 00:41:35,470 --> 00:41:38,730 For all anyone knew, Rosie was in there. 533 00:41:38,731 --> 00:41:42,590 I doubt that Hugh Kelly would put her at risk, however much he hated Eddie. 534 00:41:42,591 --> 00:41:44,666 Maybe he checked and saw she wasn't in there? 535 00:41:44,667 --> 00:41:48,516 The curtains were pulled. Eddie had put fresh padlocks on the door. 536 00:41:48,517 --> 00:41:50,068 Are you defending Hugh Kelly? 537 00:41:50,069 --> 00:41:53,131 What if whoever did this wasn't trying to get Eddie? 538 00:41:54,198 --> 00:41:55,814 They wanted to get Rosie. 539 00:41:57,671 --> 00:41:59,186 John Christopher Managan, I'm detaining you... 540 00:41:59,187 --> 00:42:02,457 on suspicion of arson and possible homicide. 541 00:42:02,458 --> 00:42:04,665 - Hold on a minute. - Bring your solicitor. 542 00:42:07,008 --> 00:42:09,773 - Whats going on here? - Easy. I'll sort it. 543 00:42:09,774 --> 00:42:13,599 - Where are you taking him? - Stop it. Youre making it worse. 544 00:42:13,600 --> 00:42:16,040 He's done nothing wrong. 545 00:42:16,041 --> 00:42:19,887 Youre looking in the wrong place. Rosie saw who killed her mother. 546 00:42:19,888 --> 00:42:24,150 The state is assuming custody of Rosie until legal issues are cleared. 547 00:42:24,151 --> 00:42:27,894 She needs 24-hour protection. Her life is at risk. 548 00:42:27,895 --> 00:42:30,680 Don't waste your time Jack. 549 00:42:30,681 --> 00:42:33,457 These people are just casualties in an indifferent war. 550 00:42:43,934 --> 00:42:46,392 Ron, call me when you know whats happening. 551 00:42:49,710 --> 00:42:51,921 What are you doing with Rosie? 552 00:42:51,922 --> 00:42:54,612 You can't take her nowhere without me! 553 00:42:54,613 --> 00:42:56,963 Don't worry, petal. 554 00:42:56,964 --> 00:42:59,604 They have some explaining to do. 555 00:43:24,337 --> 00:43:26,248 Can we get you something, sweetie? 556 00:43:26,249 --> 00:43:28,624 Hot chocolate, maybe? 557 00:43:28,625 --> 00:43:31,083 I know this is an extremely difficult time for you, 558 00:43:31,084 --> 00:43:32,927 so were going to be as brief as we can. 559 00:43:32,928 --> 00:43:37,197 And anytime you want to stop, we stop. OK? 560 00:43:39,686 --> 00:43:41,723 Youre a very brave girl. 561 00:43:44,938 --> 00:43:50,047 I made a den in the woods. I sleep there sometimes. 562 00:43:51,112 --> 00:43:53,752 Dadda was drunk, so I went there. 563 00:43:54,793 --> 00:43:58,671 - But I didn't see nothing. - Right. Grand. 564 00:43:58,672 --> 00:44:02,404 Now, I want to go back to something that weve spoken about already. 565 00:44:02,405 --> 00:44:04,733 That night, five days ago. 566 00:44:04,734 --> 00:44:07,538 I know that you spoke to Jack Taylor and he told me 567 00:44:07,539 --> 00:44:09,558 that the account you gave him of that night 568 00:44:09,559 --> 00:44:11,879 is different to the account you gave to us. 569 00:44:13,791 --> 00:44:15,202 Is that correct? 570 00:44:20,221 --> 00:44:21,398 Yeah. 571 00:44:21,399 --> 00:44:22,958 When you found your mother... 572 00:44:24,032 --> 00:44:25,238 did you see anyone? 573 00:44:26,259 --> 00:44:29,980 - Yeah. - Can you describe them? 574 00:44:37,241 --> 00:44:38,936 He had a green coat. 575 00:44:39,968 --> 00:44:43,068 A red beard, a tall green hat, 576 00:44:43,069 --> 00:44:45,743 a pipe, and said, Top of the morning to you, Rosie Mangan. 577 00:45:01,239 --> 00:45:03,475 - Thanks, boss. - Rosie, love. 578 00:45:03,476 --> 00:45:05,005 Come on. Were going home. 579 00:45:05,006 --> 00:45:07,296 Hold on. Hold on. 580 00:45:07,297 --> 00:45:09,891 As her grandfather, I'm now Rosies legal guardian. 581 00:45:10,990 --> 00:45:13,867 If you can't decide, it'll be up to the courts. 582 00:45:13,868 --> 00:45:16,487 Jonjo, don't do this. 583 00:45:16,488 --> 00:45:18,196 Not here, not now. 584 00:45:18,197 --> 00:45:22,247 She is my granddaughter. She is coming with me. Right, Rosie? 585 00:45:23,935 --> 00:45:25,289 Jonjo... 586 00:45:26,523 --> 00:45:29,924 - you can't take her away from us. - Kathleen... 587 00:45:29,925 --> 00:45:32,064 I'm missing my morning sugar rush. 588 00:45:32,065 --> 00:45:33,839 Now, what have we here? 589 00:45:33,840 --> 00:45:36,839 Chocolate, crisps, chocolate, crisps. 590 00:45:36,840 --> 00:45:39,316 Chocolate. That narrows it down. 591 00:45:40,963 --> 00:45:43,582 Why'd you tell em? 592 00:45:43,583 --> 00:45:44,847 Tell em what? 593 00:45:44,848 --> 00:45:47,488 You told that Guard what I told you. 594 00:45:48,566 --> 00:45:52,059 I'm sorry, Rosie. Your life could be in danger, I had to... 595 00:45:52,060 --> 00:45:54,367 l thought I could trust you, 596 00:45:54,368 --> 00:45:56,750 but youre just an arse like all the rest. 597 00:45:56,751 --> 00:45:59,181 - Rosie? - Don't you lecture me, neither. 598 00:45:59,182 --> 00:46:01,802 Look. Get out of here and we can just ask the child. 599 00:46:01,803 --> 00:46:04,694 Rosie. 600 00:46:04,695 --> 00:46:05,901 Rosie. 601 00:46:08,083 --> 00:46:09,289 Come on, now. 602 00:46:11,064 --> 00:46:14,216 Rosie! Come on, talk to me. 603 00:46:17,298 --> 00:46:19,323 Rosie! 604 00:46:21,960 --> 00:46:24,078 Rosie! 605 00:46:28,209 --> 00:46:31,557 For Gods sake the poor child. Rosie. 606 00:46:31,558 --> 00:46:33,981 Jonjo! Rosie! 607 00:46:44,363 --> 00:46:45,797 Fuck! 608 00:46:48,015 --> 00:46:50,362 I believe in justice. I believe that as a police force 609 00:46:50,363 --> 00:46:53,089 we can really make a difference in peoples lives. 610 00:46:53,090 --> 00:46:56,029 Most of all, I believe that it's the relationship... 611 00:47:00,295 --> 00:47:02,715 - What? - Jesus. 612 00:47:02,716 --> 00:47:05,367 Noonan, did I interrupt You during foreplay. 613 00:47:06,796 --> 00:47:09,951 - Is this a bad time? - Why? Will that stop you? 614 00:47:09,952 --> 00:47:12,299 - Just trying to be civil. - That's a first. 615 00:47:12,300 --> 00:47:15,534 Fine. Screw the chitchat, heres the deal. I need your help. 616 00:47:15,535 --> 00:47:17,030 Christ, what have you done now? 617 00:47:17,031 --> 00:47:18,263 This isn't about me. 618 00:47:18,264 --> 00:47:19,629 Another first. 619 00:47:20,762 --> 00:47:24,782 It's about an 11-year-old kid. She's done a runner. Some bad people wanna kill her. 620 00:47:24,783 --> 00:47:28,904 I need your help. But if you do help, youll be breaking the law. 621 00:47:29,773 --> 00:47:33,571 You really know how to sell it to a girl. 622 00:47:33,572 --> 00:47:35,483 I don't know who else to turn to. 623 00:47:36,747 --> 00:47:38,932 And don't say thats a first. 624 00:47:48,462 --> 00:47:52,490 I've had enough of you... 625 00:47:54,534 --> 00:47:57,723 - Did you check with the Malones? - Nobodys seen her there. 626 00:47:57,724 --> 00:48:00,185 The cinemas in town. She loves the films, she could be there. 627 00:48:00,209 --> 00:48:01,809 She could be anywhere. 628 00:48:06,935 --> 00:48:09,762 Kate. What kept you? 629 00:48:09,763 --> 00:48:13,962 - Took a wrong turn. - Didn't we all? 630 00:48:13,963 --> 00:48:17,649 This is Kate Noonan. An old friend. Kate, this is Kathleen Mangan. 631 00:48:19,123 --> 00:48:21,598 Why? Why'd she run? 632 00:48:21,599 --> 00:48:25,445 She's blaming herself. For everything. It all became too much. 633 00:48:25,446 --> 00:48:27,447 - She let her get away. - You can read her mind? 634 00:48:27,448 --> 00:48:30,410 It takes one to know one. Jack wrote the book on guilt. 635 00:48:30,411 --> 00:48:32,404 She's gone somewhere she feels safe. 636 00:48:32,605 --> 00:48:34,926 Somewhere she connects with her mother. 637 00:48:34,927 --> 00:48:38,251 But where? 638 00:48:38,252 --> 00:48:40,814 How did you get involved in all this? 639 00:48:40,815 --> 00:48:42,920 I'm still trying to figure that one out. 640 00:48:42,921 --> 00:48:45,960 Wrong place, wrong time? 641 00:48:45,961 --> 00:48:47,395 Or the right one. 642 00:48:51,334 --> 00:48:54,178 A birthday present from her mother. 643 00:48:54,179 --> 00:48:55,570 She takes good care of it. 644 00:48:57,146 --> 00:48:58,872 Jimmy Byrne. 645 00:48:58,873 --> 00:49:00,136 Let me see. 646 00:49:59,125 --> 00:50:02,538 Quiet here. Theres a key in the door. 647 00:50:07,481 --> 00:50:10,542 Hello? Anybody home? 648 00:50:21,439 --> 00:50:22,634 Rosie. 649 00:50:26,852 --> 00:50:27,852 Rosie? 650 00:50:36,669 --> 00:50:39,660 Come on. Talk to me. 651 00:50:39,661 --> 00:50:43,524 - That fella giving you bother? - Who the hell are you? 652 00:50:43,525 --> 00:50:46,391 Pushy little so-and-so, isn't he? 653 00:50:46,392 --> 00:50:50,747 I'm Kate, by the way. 654 00:50:50,748 --> 00:50:53,122 I'm a friend of Jack's. 655 00:50:53,123 --> 00:50:55,273 What has he done this time to make you run away? 656 00:50:57,323 --> 00:50:58,890 Yeah, hes a bit scary. 657 00:51:01,378 --> 00:51:03,187 Fuck me. 658 00:51:07,840 --> 00:51:09,956 Lets see if we can get that fire going. 659 00:51:20,157 --> 00:51:24,401 - Hello? - Kathleen. It's Jack. We found her. 660 00:51:24,402 --> 00:51:26,691 Jesus, is she alright? 661 00:51:26,692 --> 00:51:28,410 She's grand. Here. 662 00:51:29,450 --> 00:51:31,339 Sweeper! 663 00:51:35,161 --> 00:51:37,949 - Hello? - Hi, chicken. Thank God youre all right. 664 00:51:37,950 --> 00:51:41,488 So, what you say to her to get her to come out? 665 00:51:41,489 --> 00:51:44,550 I know... To begin with, I just asked her what she thought of you. 666 00:51:44,551 --> 00:51:46,296 - Just annoyed. - And? 667 00:51:47,694 --> 00:51:49,844 And, she said at first she didn't like you. 668 00:51:49,845 --> 00:51:53,475 - Yeah. - Then, later on, she did like you. 669 00:51:53,476 --> 00:51:58,043 She thought you could become her friend. 670 00:51:58,044 --> 00:52:00,264 I said to her, You think hes your friend, 671 00:52:00,265 --> 00:52:03,257 and then he messes it all up by doing something stupid and hurtful. 672 00:52:04,095 --> 00:52:06,883 And it makes you so mad that you never want to talk to him again! 673 00:52:09,199 --> 00:52:11,861 - Right. - She thought that was funny. Bye. 674 00:52:11,862 --> 00:52:13,930 Hilarious. 675 00:52:18,005 --> 00:52:20,806 - Hey. - Tell me where you are, were coming right over. 676 00:52:20,807 --> 00:52:23,447 I think it's better if she stays here for a while. 677 00:52:24,572 --> 00:52:25,898 Rosie agrees. 678 00:52:25,899 --> 00:52:28,441 Jack Taylor, you tell me where you are right this minute! 679 00:52:28,442 --> 00:52:31,017 Give us the phone. Taylor, where are you now? 680 00:52:31,018 --> 00:52:33,992 As long as nobody knows where she is, shes safe. 681 00:52:33,993 --> 00:52:37,040 - I'll check in tomorrow. - If anything happens to her, I'll kill ya. 682 00:52:37,041 --> 00:52:40,178 If anything happens to her I'll save you the bother. 683 00:52:40,179 --> 00:52:43,082 - He hung up. - He done what? 684 00:52:46,098 --> 00:52:48,528 I don't think this is a good idea. 685 00:52:48,529 --> 00:52:50,600 It's the only place we know she wont be found. 686 00:52:51,616 --> 00:52:54,984 I have an interview with the Bureau of Criminal Investigations tomorrow. 687 00:52:54,985 --> 00:52:57,414 Up the greasy ladder she goes. 688 00:52:57,415 --> 00:52:59,156 I can't stay the night. 689 00:53:01,181 --> 00:53:03,366 Well be grand. Right, Rosie? 690 00:53:06,255 --> 00:53:08,667 I'll get some dinner. 691 00:53:19,564 --> 00:53:20,872 OK, honey? 692 00:53:24,568 --> 00:53:26,603 I wanted him to die, 693 00:53:26,604 --> 00:53:29,362 so many times, 694 00:53:29,363 --> 00:53:33,513 for what he did to Mummy, but... 695 00:53:47,608 --> 00:53:49,152 He always looks vexed. 696 00:53:51,060 --> 00:53:52,448 He was born that way. 697 00:53:53,264 --> 00:53:55,744 Is it cos his friend got shot? 698 00:53:58,101 --> 00:53:59,990 He told you about that? 699 00:54:02,216 --> 00:54:04,389 He hasnt even talked to me about it. 700 00:54:05,159 --> 00:54:06,975 So, what happened? 701 00:54:14,287 --> 00:54:16,826 - How are you, Christy? - Is he in? 702 00:54:16,827 --> 00:54:18,397 Hold on. I'll get him. 703 00:54:19,562 --> 00:54:22,846 Maybe hes right. Maybe it's better for now. 704 00:54:22,847 --> 00:54:28,458 It's what Rosie wants. You should be more worried about the Shades. 705 00:54:28,459 --> 00:54:32,134 Bryson said they don't have enough to charge me with. 706 00:54:35,461 --> 00:54:37,759 - What do you want? - Somebody wants to have a word. 707 00:54:40,790 --> 00:54:42,929 - Who is it? - I'll be back in a minute. 708 00:54:44,730 --> 00:54:47,897 Mr Byrne only stays here in winter. I knew where the key was. 709 00:54:47,898 --> 00:54:50,029 And he painted the guitar? 710 00:54:50,030 --> 00:54:54,181 Yeah. He let us park on the road. 711 00:54:54,996 --> 00:54:58,717 He said Mummys songs were great. Eddie didn't like him. 712 00:54:58,718 --> 00:55:00,592 Here it is! 713 00:55:00,593 --> 00:55:03,870 Jack Taylor, master chef. Who would have thought? 714 00:55:03,871 --> 00:55:06,226 My mother taught me how to make two things... 715 00:55:07,388 --> 00:55:09,425 Irish stew and humble pie. 716 00:55:10,673 --> 00:55:12,289 I'm only good at one of them. 717 00:55:42,073 --> 00:55:44,201 - Where? - Get Big john and Knuckles for me. 718 00:55:55,037 --> 00:55:58,743 So, Cody. Sounds like a nice guy. 719 00:55:58,744 --> 00:56:01,372 Pain in the hole, most of the time. 720 00:56:02,886 --> 00:56:05,132 Yeah. He's all right. 721 00:56:08,473 --> 00:56:11,545 You know, I think hell wake up. 722 00:56:13,438 --> 00:56:15,145 From the coma. 723 00:56:15,146 --> 00:56:16,981 I think hell be all right. 724 00:57:24,334 --> 00:57:25,813 It'll be cold tonight. 725 00:57:32,764 --> 00:57:35,162 Will I leave the door open? 726 00:57:35,163 --> 00:57:36,847 Only if youre afraid of the dark. 727 00:58:00,029 --> 00:58:01,849 Not a word to Kathleen. Of course not. 728 00:58:14,591 --> 00:58:15,865 Have you...? 729 00:58:17,679 --> 00:58:19,864 Did you visit Cody recently? 730 00:58:23,002 --> 00:58:26,745 He's the same. Unresponsive. Getting thinner. 731 00:58:28,564 --> 00:58:31,408 - I think his marms losing hope. - He wants to pull the plug on him? 732 00:58:32,686 --> 00:58:35,724 - Maybe I should talk to her again. - That's not a good idea. 733 00:58:38,848 --> 00:58:40,168 If he dies... 734 00:58:43,352 --> 00:58:44,740 Yeah, I know. 735 00:58:47,410 --> 00:58:50,309 - I'll be back before lunchtime. - Kate. 736 00:58:50,310 --> 00:58:51,835 I just wanted to say... 737 00:58:55,372 --> 00:58:56,851 drive safely. 738 00:59:10,468 --> 00:59:13,938 - Come here, you bastard! - What? What the fuck? 739 00:59:17,653 --> 00:59:21,191 I just have a feeling. If we keep pushing... 740 00:59:21,192 --> 00:59:24,283 something really bad is gonna happen. 741 00:59:44,942 --> 00:59:46,808 Rosie. 742 00:59:49,224 --> 00:59:50,721 Come on. 743 00:59:54,160 --> 00:59:58,132 - Rosie. You have to stop this. - Why? 744 00:59:58,133 --> 01:00:01,126 - You can't blame yourself. - Yes, I can! 745 01:00:01,127 --> 01:00:05,501 What happened to your marm is not your fault. It's the fault of the person who pulled the trigger. 746 01:00:05,502 --> 01:00:07,668 Did you pull the trigger when Cody got shot? 747 01:00:10,571 --> 01:00:11,894 No. 748 01:00:11,895 --> 01:00:14,114 So, it wasn't your fault. 749 01:00:16,435 --> 01:00:20,872 Youre right. It wasn't my fault. 750 01:00:24,753 --> 01:00:29,304 You have to tell me what happened. It's the only way. 751 01:00:34,064 --> 01:00:35,725 I found Mum. 752 01:00:38,306 --> 01:00:40,427 I heard the man come. 753 01:00:40,428 --> 01:00:43,232 Then I ran. That's all I remember. 754 01:00:43,233 --> 01:00:46,741 You don't want to remember so you blocked it out. 755 01:00:46,742 --> 01:00:50,157 When something bad happens, the mind skips over it. 756 01:00:50,158 --> 01:00:53,288 Well, well take it one step at a time. 757 01:00:54,601 --> 01:00:57,332 I'll be right here with you. All the way. 758 01:00:58,874 --> 01:01:00,715 Rosie, you have to go. 759 01:01:02,592 --> 01:01:05,107 - Please. - No! 760 01:01:06,451 --> 01:01:08,374 Quick! 761 01:01:13,185 --> 01:01:15,279 It's all right. 762 01:01:29,492 --> 01:01:31,992 The man heard me shout. 763 01:01:31,993 --> 01:01:34,325 That's why he came. That's why Mummy died. 764 01:01:35,596 --> 01:01:38,072 You had no way of knowing that. 765 01:01:38,073 --> 01:01:39,507 Mum knew. 766 01:01:40,648 --> 01:01:42,150 I shoulda listened. 767 01:02:18,947 --> 01:02:20,346 The man who followed you... 768 01:02:21,648 --> 01:02:23,853 did you see his face? 769 01:02:23,854 --> 01:02:25,674 I've told you that already. 770 01:02:28,528 --> 01:02:30,485 I need you to go back again. 771 01:02:31,947 --> 01:02:34,035 Look at everything you see. 772 01:02:34,036 --> 01:02:35,583 Slowly. 773 01:02:43,871 --> 01:02:46,169 You crawled out from under your marm. 774 01:02:49,959 --> 01:02:51,632 You looked at her. 775 01:02:54,393 --> 01:02:56,111 You turned your head... 776 01:02:57,663 --> 01:02:59,051 and saw the man. 777 01:03:00,482 --> 01:03:02,564 You saw the man. 778 01:03:02,565 --> 01:03:04,733 Don't be afraid now. 779 01:03:04,734 --> 01:03:08,181 Just take a good look at him. 780 01:03:27,685 --> 01:03:29,521 - What? - It's over. 781 01:03:29,522 --> 01:03:31,823 - Your jobs done. - What are you talking about? 782 01:03:31,824 --> 01:03:34,320 It was Huey Kelly who burned the caravan. 783 01:03:34,321 --> 01:03:35,952 It was Huey who killed his sister. 784 01:03:35,953 --> 01:03:37,342 No, no. It's not... 785 01:03:37,343 --> 01:03:40,086 One of Huey's cousins, Christy Flynn, was part of it. 786 01:03:40,087 --> 01:03:43,593 He came clean. Says he doesnt want anything to do with Hugh anymore. 787 01:03:43,594 --> 01:03:45,428 - Says hes outta control. - No. 788 01:03:45,429 --> 01:03:48,068 Rosie opened up. She saw who killed Sinead. It was Mikey. 789 01:03:48,069 --> 01:03:53,644 Mikey? Bridie Halligans Mikey? Why would he kill Sinead? 790 01:03:53,645 --> 01:03:56,674 I don't have the details, just tell Sweeper hes got the wrong man. 791 01:03:56,675 --> 01:03:58,484 - It's too late. - What do you mean? 792 01:03:58,485 --> 01:03:59,850 Sweepers gone to nab Huey. 793 01:03:59,851 --> 01:04:04,457 - The idioit. Ring him now... - And tell him what? 794 01:04:04,458 --> 01:04:08,090 Listen to me. Youre wrong. Rosies traumatised. She's imagining things. 795 01:04:08,091 --> 01:04:12,189 Look, I know this sounds quite strange coming from a man of the law 796 01:04:12,190 --> 01:04:14,090 but Sweeper is doing the right thing. 797 01:04:14,091 --> 01:04:16,915 - If youre not gonna stop him then I will. - It's over! 798 01:04:16,916 --> 01:04:19,644 Huey Kelly is innocent. You want his blood on your hands? 799 01:04:19,645 --> 01:04:22,187 - Christy Flynn swore... - Shut up and get over here! 800 01:04:22,188 --> 01:04:24,019 I'll give you directions as you drive. 801 01:04:25,133 --> 01:04:31,891 Rosie, I'm sorry... 802 01:05:11,692 --> 01:05:12,853 Come out! 803 01:05:20,996 --> 01:05:23,649 A bullet in the head in the middle of a field? 804 01:05:23,650 --> 01:05:25,722 I thought you had more class than that. 805 01:05:25,723 --> 01:05:27,416 Me and you, fair fight. 806 01:05:27,417 --> 01:05:29,570 But only one of us will leave alive. 807 01:05:29,571 --> 01:05:33,610 Right. Till it's getting too much like a real fight and have one of them hold me back. 808 01:05:33,611 --> 01:05:37,897 If you beat me, you go clean. I give you my word on that. 809 01:05:37,898 --> 01:05:39,718 Now, put them on ya. 810 01:05:41,658 --> 01:05:46,687 - I didn't kill your brother, Sweeper. - Yeah? Like he didn't kill Sinead. 811 01:05:56,235 --> 01:05:58,489 Go easy on her, shes had a tough night. 812 01:05:58,490 --> 01:06:01,940 - Youre not taking her with you? - And witness Uncle Sweeper kill Uncle Huey? 813 01:06:01,941 --> 01:06:04,086 What am I supposed to do if somebody shows up. 814 01:06:04,087 --> 01:06:06,071 Nobody knows youre here. Youre safe. 815 01:06:06,072 --> 01:06:10,214 You think youre betraying Sweeper, but youre not. Youre saving him. 816 01:06:18,584 --> 01:06:20,552 Kill him, Sweeper! 817 01:06:22,071 --> 01:06:23,910 That's it! 818 01:06:26,724 --> 01:06:29,435 Come on. Get up! Come on! Come onto me! 819 01:06:29,436 --> 01:06:32,023 Get back in! Come on, I said. 820 01:06:32,024 --> 01:06:34,959 Wont do that to my family and get away with it. Come on! 821 01:06:49,212 --> 01:06:50,862 Come on, Huey. Come... 822 01:06:53,001 --> 01:06:57,063 You fucker, you. That was a good one, all right. 823 01:07:10,620 --> 01:07:12,896 Come on! I'm not finished with ya. 824 01:07:14,590 --> 01:07:16,021 - Get up! - Sweeper. 825 01:07:16,022 --> 01:07:18,821 I didn't do it, but whoever killed him, Eddie deserved it. 826 01:07:20,932 --> 01:07:22,624 This is for Eddie. 827 01:07:48,255 --> 01:07:52,192 Stop it! Huey didn't kill his sister it was Mikey! 828 01:07:52,995 --> 01:07:55,513 Rosie saw him and he probably tried to kill her, as well. 829 01:07:55,537 --> 01:07:56,613 Get back, Jack! 830 01:07:56,614 --> 01:08:02,091 I'm sure Rosie will be proud to find out her real dad is a murderer. 831 01:08:10,272 --> 01:08:13,776 You werent acting the big brother to Sinead cos you still had feelings for her. 832 01:08:15,313 --> 01:08:17,759 You wanted to make sure your daughter was OK. 833 01:08:17,760 --> 01:08:20,805 Has not enough blood been spilled? 834 01:08:27,060 --> 01:08:30,348 Get him to the nearest A&E. 835 01:09:03,269 --> 01:09:05,299 Why would Christy Flynn lie about Huey? 836 01:09:05,300 --> 01:09:07,328 Why would Mikey want to kill Sinead? 837 01:09:07,329 --> 01:09:10,338 All I know is Rosies not making it up. 838 01:09:10,339 --> 01:09:12,364 How do you know about me and Rosie? 839 01:09:12,365 --> 01:09:14,453 I just felt it. 840 01:09:14,454 --> 01:09:17,839 The way she goes to you and not Eddie. Does she know? 841 01:09:17,840 --> 01:09:19,040 Just me and Kathleen. 842 01:09:19,495 --> 01:09:21,102 Your wife knows? 843 01:09:21,103 --> 01:09:22,685 I'm no good at keeping secrets. 844 01:09:25,763 --> 01:09:28,736 It was around the time Eddie and Sinead started seeing each other. 845 01:09:28,737 --> 01:09:31,163 Old Jonjo and the Kellys were all dead against it. 846 01:09:31,164 --> 01:09:32,824 So were most of ours. 847 01:09:33,886 --> 01:09:37,109 But I liked her. She had sparkle. 848 01:09:37,110 --> 01:09:38,635 You liked her sparkle, did ya? 849 01:09:40,505 --> 01:09:44,211 Got along, me and her. I helped her get gigs. 850 01:09:44,212 --> 01:09:49,450 She.. it only happened once. 851 01:09:49,451 --> 01:09:51,874 Eddie had passed out, and Bryson brought him home. 852 01:09:52,950 --> 01:09:56,113 I drove her home, but, I don't know, it just happened. 853 01:10:12,863 --> 01:10:14,490 Youre up, darling. 854 01:10:15,588 --> 01:10:18,185 Sorry about the dramatics, it's just... 855 01:10:18,186 --> 01:10:19,985 the last few days, you know. 856 01:10:24,170 --> 01:10:25,424 Something wrong? 857 01:10:25,425 --> 01:10:28,451 And when Sinead found out she was pregnant? 858 01:10:28,452 --> 01:10:30,763 Like I said, she was still going out with Eddie. 859 01:10:30,764 --> 01:10:32,477 I'm not sure how serious it was, but... 860 01:10:32,478 --> 01:10:35,634 You made her marry Eddie and everyone, including him, 861 01:10:35,635 --> 01:10:37,567 thought Rosie was his child. 862 01:10:37,568 --> 01:10:40,486 I didn't make her do anything. It was her decision. 863 01:10:40,487 --> 01:10:43,769 Using the marriage and Rosie to bring peace to the two families. 864 01:10:43,770 --> 01:10:47,956 Even though it took a while for people to get used to the idea. Especially poor Bryson. 865 01:10:49,006 --> 01:10:50,269 Bryson? 866 01:10:50,270 --> 01:10:53,192 - Youre the one I heard crying. - What? 867 01:10:56,889 --> 01:10:57,970 Have you gone mad? 868 01:10:59,077 --> 01:11:00,654 Aargh! 869 01:11:00,655 --> 01:11:01,786 Get off! Rosie! 870 01:11:01,787 --> 01:11:02,993 No! 871 01:11:10,785 --> 01:11:13,552 Sinead and Bryson were together. That's how we knew her. 872 01:11:13,553 --> 01:11:15,499 After they broke up Eddie was her rebound. 873 01:11:17,616 --> 01:11:19,806 - Rosie? - Come on. 874 01:11:22,310 --> 01:11:23,983 - Jack! - Rosie? - Jack. It's Rosie. 875 01:11:23,984 --> 01:11:25,262 He's after me! 876 01:11:27,946 --> 01:11:29,994 Are you there? Rosie! 877 01:11:31,042 --> 01:11:32,726 - Christ! - Whats going on? 878 01:11:33,890 --> 01:11:35,130 I'll burn in Hell. 879 01:11:46,423 --> 01:11:47,993 Rosie! 880 01:11:54,990 --> 01:11:56,253 Rosie? 881 01:11:57,423 --> 01:11:58,490 Rosie! 882 01:11:58,491 --> 01:12:00,946 Bryson? But you said it was Mikey. 883 01:12:00,947 --> 01:12:03,905 Could have been two of them that night. Rosie only saw Mikey. 884 01:12:03,906 --> 01:12:06,397 I don't get it. Mikey and Bryson? 885 01:12:06,398 --> 01:12:07,789 Rosie? 886 01:12:07,790 --> 01:12:10,122 Theres no reason to hide. 887 01:12:15,504 --> 01:12:16,504 Rosie? 888 01:12:19,211 --> 01:12:21,587 I loved your marm, Rosie. 889 01:12:21,588 --> 01:12:23,935 I love you, too. 890 01:12:23,936 --> 01:12:25,313 You know that. 891 01:12:27,628 --> 01:12:28,628 Rosie! 892 01:12:33,094 --> 01:12:34,643 Did Bryson know about Rosie? 893 01:12:34,644 --> 01:12:37,809 No. He was cut up when Eddie and Sinead announced their engagement, 894 01:12:37,810 --> 01:12:39,201 - but he got on with it. - Did he? 895 01:12:39,202 --> 01:12:42,083 Never married, always living next door to Sinead. 896 01:12:42,084 --> 01:12:44,248 That doesnt sound like a man who got on with it. 897 01:12:51,769 --> 01:12:53,009 Rosie! 898 01:12:56,068 --> 01:12:57,274 Rosie! 899 01:12:59,359 --> 01:13:02,454 I'm not gonna hurt ya. 900 01:13:03,563 --> 01:13:05,668 Just come back inside the house, yeah? 901 01:13:15,293 --> 01:13:17,092 Rosie, sometimes in your mind, 902 01:13:17,093 --> 01:13:20,677 you think you mighta heard things or seen things, but you didn't. 903 01:13:22,421 --> 01:13:25,618 Darling. Come inside the house and I'll explain it to you. 904 01:13:26,814 --> 01:13:28,475 Then, afterwards, we can watch TV. 905 01:13:28,476 --> 01:13:31,950 Look. I'll put the knife away. 906 01:13:33,059 --> 01:13:35,079 Come on inside, darling. 907 01:13:42,616 --> 01:13:44,618 Jack! Jack, I'm over here! 908 01:13:45,500 --> 01:13:49,266 Rosie? Rosie! 909 01:13:50,617 --> 01:13:53,541 Rosie! If youve touched her, Bryson!.. 910 01:13:57,615 --> 01:14:00,031 - Are you all right? - Did he hurt ya? 911 01:14:00,032 --> 01:14:02,228 No. I hurt him. 912 01:14:03,403 --> 01:14:07,499 I wanted to kill him, but I couldnt. 913 01:14:12,802 --> 01:14:15,717 I shouldnt have left you. I let you down. 914 01:14:15,718 --> 01:14:17,678 - I'm not a baby. - I know that, but, 915 01:14:17,679 --> 01:14:19,638 I said I'd protect you and I didn't. 916 01:14:20,669 --> 01:14:22,510 I can take care of myself. 917 01:14:22,511 --> 01:14:27,244 I wont leave you again. That's a promise. 918 01:14:30,870 --> 01:14:32,452 Try and get some rest now. 919 01:14:42,680 --> 01:14:46,526 The deal with Bridie Halligan ten years ago, what was it? 920 01:14:47,529 --> 01:14:50,159 You work for her? 921 01:14:50,160 --> 01:14:54,642 I did it for Sinead. It meant she was safe. 922 01:14:54,643 --> 01:14:56,236 Not safe enough. 923 01:14:57,834 --> 01:14:59,336 It was a simple pick-up. 924 01:15:00,444 --> 01:15:03,862 There I was, with a bag of money waiting for Mikey to show up, 925 01:15:03,863 --> 01:15:06,690 freezing my arse off in some lousy ghost estate, 926 01:15:06,691 --> 01:15:10,608 but all I could think about was the Look in Sineads eyes, 927 01:15:10,609 --> 01:15:13,466 from earlier, when we talked in the evening. 928 01:15:13,467 --> 01:15:15,803 It was the old look. 929 01:15:15,804 --> 01:15:17,033 The old sparkle. 930 01:15:18,127 --> 01:15:22,756 Hed had enough. She was finally ready to leave Eddie, 931 01:15:22,757 --> 01:15:25,735 and go somewhere else, start a new life. 932 01:15:25,736 --> 01:15:28,867 After ten years it was time for me to act. 933 01:15:28,868 --> 01:15:31,095 I had an idea. 934 01:15:31,096 --> 01:15:33,797 A mad idea. 935 01:15:33,798 --> 01:15:38,057 I had an hour, two at the most. 936 01:15:38,058 --> 01:15:39,742 I'd either be dead, 937 01:15:41,010 --> 01:15:44,583 or if I got it right, I'd get it all. 938 01:15:46,454 --> 01:15:48,604 Whats going on? Why are we meeting here? 939 01:15:53,372 --> 01:15:54,862 How much have you got? 940 01:15:58,929 --> 01:16:00,917 It's for you. 941 01:16:00,918 --> 01:16:03,987 You and Rosie. For a new life. 942 01:16:03,988 --> 01:16:06,490 America. Australia. 943 01:16:06,491 --> 01:16:08,357 You name it. 944 01:16:09,418 --> 01:16:10,744 Is it real? 945 01:16:10,745 --> 01:16:17,340 This is our chance, here and now. You, me and Rosie. 946 01:16:17,341 --> 01:16:21,369 We can get away. Far away, where nobody can find us. 947 01:16:23,568 --> 01:16:24,933 Where did you get this? 948 01:16:26,687 --> 01:16:29,531 Well, I didn't win it in the Lottery, I can tell you that. 949 01:16:29,532 --> 01:16:31,270 Where did you get it? 950 01:16:33,327 --> 01:16:35,777 Did you never wonder why Bridie Halligan, 951 01:16:35,778 --> 01:16:37,816 stayed off Eddies back after he fucked up? 952 01:16:37,817 --> 01:16:39,706 You and Sweeper paid her up. 953 01:16:39,707 --> 01:16:44,203 Eddie cost her more than 100 grand. He brought the Guards down on her. 954 01:16:44,204 --> 01:16:45,324 Worst, he made her look bad. 955 01:16:46,537 --> 01:16:50,540 She wanted to make him suffer. She was going to kill you and Rosie. 956 01:16:51,382 --> 01:16:55,730 I could give her the dirt on politicians, guards, lawyers. 957 01:16:55,731 --> 01:16:58,922 In the end, having me on board for free, forever, 958 01:16:58,923 --> 01:17:00,896 made more business sense than killing you. 959 01:17:02,000 --> 01:17:04,829 For ten years I've done her dirty work, 960 01:17:04,830 --> 01:17:06,901 broke every Law I ever believed in, 961 01:17:06,902 --> 01:17:10,154 put my life and my career at risk but I did it all for you. 962 01:17:10,155 --> 01:17:13,284 This is our chance. 963 01:17:13,285 --> 01:17:16,118 I never asked you to do anything. Would you rather I had let you die? 964 01:17:16,119 --> 01:17:19,709 - No. - The clock is ticking. 965 01:17:19,710 --> 01:17:22,407 Mikey will know by now that I'm not coming with the money. 966 01:17:22,408 --> 01:17:27,267 Hell already be looking for me. We need to grab Rosie and go. Now. 967 01:17:27,268 --> 01:17:29,002 Theyll come after ya. After us. 968 01:17:29,003 --> 01:17:31,975 I can't do it, Ron. I can't. 969 01:17:31,976 --> 01:17:34,929 I know this is risky. 970 01:17:38,434 --> 01:17:41,866 Not like this. Not with that hanging over me. 971 01:17:41,867 --> 01:17:44,773 Let me get this straight. 972 01:17:44,774 --> 01:17:48,669 I save your life by compromising everything I've ever believed in, 973 01:17:48,670 --> 01:17:50,584 and now youre ready to watch me die? 974 01:17:50,585 --> 01:17:53,407 - Of course not. It's not that simple. - But it is! 975 01:17:55,619 --> 01:17:58,657 If You look inside your heart youll see that it is. 976 01:18:00,054 --> 01:18:02,639 Were meant to be together. 977 01:18:02,640 --> 01:18:04,847 Always have. 978 01:18:04,848 --> 01:18:07,654 Youre a good and brave man, Ron. 979 01:18:07,655 --> 01:18:10,704 Hurry, leave before they come, take the bread, be happy. 980 01:18:12,110 --> 01:18:14,829 Condescending bitch, ya! You think I did this for myself? 981 01:18:14,830 --> 01:18:17,242 I'm going. You do what you like. 982 01:18:30,411 --> 01:18:32,789 Hats off, Ron. 983 01:18:34,605 --> 01:18:38,212 - I did not think you had that in ya. - How did you find me? 984 01:18:44,300 --> 01:18:48,259 Your cars parked outside your office. I just followed the music. 985 01:18:49,526 --> 01:18:53,315 Bridie needs me. I've given her so much. 986 01:18:54,963 --> 01:18:58,902 And, you know, I can give her more, you know. 987 01:18:58,903 --> 01:19:01,964 Ron Bryson. The gift that keeps on giving. 988 01:19:02,802 --> 01:19:06,898 I could have ran. I could have went to the airport. 989 01:19:07,731 --> 01:19:09,471 Coulda, shoulda, woulda. 990 01:19:09,472 --> 01:19:11,767 Please! 991 01:19:11,768 --> 01:19:13,977 I'll give you one thing. 992 01:19:13,978 --> 01:19:17,177 You lasted a lot longer than I thought you would. 993 01:19:20,578 --> 01:19:21,784 Fuck. 994 01:19:24,771 --> 01:19:26,011 By the time he got back... 995 01:19:27,281 --> 01:19:29,844 l was still sitting there. 996 01:19:29,845 --> 01:19:34,041 The girl had got away. He was raging. 997 01:19:34,042 --> 01:19:36,252 If shed seen him, 998 01:19:36,253 --> 01:19:37,505 seen anything... 999 01:19:40,445 --> 01:19:43,836 A mistake like that, Bridie Halligan would have your head on a plate. 1000 01:19:44,688 --> 01:19:46,508 And that was your way out. 1001 01:19:48,170 --> 01:19:51,305 I told him I'd take care of the girl. 1002 01:19:51,306 --> 01:19:54,182 Wed be better off keeping it between us. 1003 01:19:54,183 --> 01:19:56,527 And neither one of you breathed a word to Bridie? 1004 01:20:02,693 --> 01:20:06,243 And the fire? It was you. 1005 01:20:08,664 --> 01:20:10,496 Christys confession? 1006 01:20:11,359 --> 01:20:13,339 I needed a way to draw you out. 1007 01:20:15,161 --> 01:20:18,131 Christy only swayed for about two grand. 1008 01:20:21,019 --> 01:20:23,488 - I'm sorry. - So what are you looking for? 1009 01:20:23,489 --> 01:20:26,124 Forgiveness? Understanding? 1010 01:20:26,679 --> 01:20:28,985 Sweeper! 1011 01:20:30,236 --> 01:20:32,114 Get down! 1012 01:20:51,128 --> 01:20:54,234 Jack... How many are there? 1013 01:20:55,265 --> 01:20:57,097 Two at least. 1014 01:21:04,426 --> 01:21:06,021 Whats going on? 1015 01:21:10,101 --> 01:21:11,723 Come on. 1016 01:21:11,724 --> 01:21:13,237 Through there. 1017 01:21:22,119 --> 01:21:23,538 What are we gonna do? 1018 01:21:23,539 --> 01:21:27,477 We fight. These men want to kill us. 1019 01:21:27,478 --> 01:21:31,278 I need you to understand something. I will not let that happen. OK? 1020 01:21:38,389 --> 01:21:40,308 - Stay where you are. - What? 1021 01:21:40,309 --> 01:21:41,333 Stay! 1022 01:22:01,770 --> 01:22:05,768 Take her out the back way and into the woods. Ring the Guards. I'll delay them. 1023 01:22:05,769 --> 01:22:07,438 You said you wouldnt leave me. 1024 01:22:07,439 --> 01:22:09,801 I said I'd protect you, thats what I'm gonna do. 1025 01:22:09,802 --> 01:22:11,955 - I wont forget this, Jack. - Go, go, go! 1026 01:22:33,844 --> 01:22:36,131 Come on then. 1027 01:22:37,559 --> 01:22:39,311 No, no. This way. 1028 01:23:30,723 --> 01:23:32,839 No, please. No! 1029 01:24:19,957 --> 01:24:21,760 Theres something you need to know. 1030 01:24:21,761 --> 01:24:25,212 Get up, Daddy. I already know. Mummy told me ages ago. Now, come on! 1031 01:24:27,417 --> 01:24:29,488 I can't go any further. I can't go any further. 1032 01:24:36,393 --> 01:24:38,093 I did catch you so. 1033 01:24:38,094 --> 01:24:42,242 I wasn't sure. Do you want to run again? 1034 01:24:42,243 --> 01:24:44,200 Get away from her! 1035 01:24:45,824 --> 01:24:47,610 Lazarus has risen 1036 01:24:50,687 --> 01:24:52,535 Jack! 1037 01:24:52,536 --> 01:24:54,038 Lazarus is down again. 1038 01:24:56,481 --> 01:24:59,166 Do you know something? I fucking hate kids. 1039 01:24:59,167 --> 01:25:01,826 I said get away from her! 1040 01:25:10,252 --> 01:25:11,617 Thanks for the pressie. 1041 01:25:19,240 --> 01:25:22,255 You don't really give two fucks do you Taylor? 1042 01:25:22,256 --> 01:25:24,175 As a matter of fact, I do. 1043 01:25:29,116 --> 01:25:30,869 I am a straight man! 1044 01:25:30,870 --> 01:25:34,240 I have the height of respect for you, thats why I'm calling you here. 1045 01:25:34,241 --> 01:25:36,966 - Whats important here is the child. - I understand. 1046 01:25:36,967 --> 01:25:38,711 Whats he saying to them? 1047 01:25:38,712 --> 01:25:41,555 Everything. About Bryson. 1048 01:25:41,556 --> 01:25:45,130 About Sweeper being Rosies real father. 1049 01:25:45,131 --> 01:25:48,032 - That's gone down like a lead balloon. - He's taking a chance. 1050 01:25:48,033 --> 01:25:50,126 It could reignite the feud. 1051 01:25:50,127 --> 01:25:55,983 But Jonjos no fool. They all love Rosie. That helps. 1052 01:25:55,984 --> 01:25:58,874 Youre not gonna say goodbye to your crowd? 1053 01:25:58,875 --> 01:26:01,716 Do I ever? 1054 01:26:01,717 --> 01:26:03,323 Save you the bus ticket home? 1055 01:26:07,261 --> 01:26:10,674 Get in! We can do it nicely or I'm coming to get ya. 1056 01:26:10,675 --> 01:26:11,859 Either way, I'm comimg. 1057 01:26:11,860 --> 01:26:13,396 No hes not! 1058 01:26:25,330 --> 01:26:27,125 Hows the leg, Sweeper? 1059 01:26:27,126 --> 01:26:29,703 Think youll ever walk again? 1060 01:26:29,704 --> 01:26:32,583 Anything happens to him, well come looking for you. 1061 01:26:32,584 --> 01:26:36,365 If you do youll lose more than me. A lot more. 1062 01:26:38,638 --> 01:26:40,105 Maybe. 1063 01:26:40,106 --> 01:26:43,692 But well bite chunks out of you. Times are hard, 1064 01:26:43,693 --> 01:26:47,323 competition is fierce, but if we sense blood, 1065 01:26:48,729 --> 01:26:53,438 Youre talking out of your arse, knacker. And you know it. 1066 01:26:53,439 --> 01:26:55,055 You don't want a war with me. 1067 01:26:56,435 --> 01:26:59,882 If youre half as clever as you think you are, 1068 01:26:59,883 --> 01:27:01,749 you don't want a war with us, either. 1069 01:27:06,795 --> 01:27:08,502 Breathe in deeply, Jack, 1070 01:27:10,628 --> 01:27:13,245 cos when you go, and itll be soon... 1071 01:27:14,392 --> 01:27:16,588 you wont notice. 1072 01:27:34,314 --> 01:27:35,622 You mad yokes, you. 1073 01:27:44,467 --> 01:27:46,538 You were gonna leave without saying goodbye. 1074 01:27:46,539 --> 01:27:48,774 Well, no. 1075 01:27:48,775 --> 01:27:53,433 Well, what I mean is, I'm not very good at that stuff. 1076 01:27:53,434 --> 01:27:56,442 - Then dont. - Don't what? 1077 01:27:56,443 --> 01:28:00,190 Don't leave. I'll be singing some of Mummys songs later. 1078 01:28:00,191 --> 01:28:02,377 I want you to play the guitar for me. 1079 01:28:02,378 --> 01:28:05,995 - Christ, no. - You heard the lady, Jack. 1080 01:28:07,294 --> 01:28:09,092 Please? 1081 01:28:13,074 --> 01:28:15,497 Youre such a push-over. 1082 01:28:54,342 --> 01:28:55,525 Sir. 1083 01:28:59,031 --> 01:29:01,801 What happened? 81335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.