Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,720 --> 00:00:26,520
Streets of San Francisco, a Quinn Martin
production.
2
00:00:27,480 --> 00:00:29,600
Starring Carl Malden.
3
00:00:29,960 --> 00:00:32,380
Also starring Michael Douglas.
4
00:00:42,360 --> 00:00:48,220
With guest stars Morris Evans, John
Lenn,
5
00:00:48,460 --> 00:00:51,300
Jeffrey Lewis.
6
00:00:59,310 --> 00:01:02,170
Tonight's episode, School of Fear.
7
00:02:25,520 --> 00:02:28,740
I've got Jim Riley in my office. Here's
his school record.
8
00:02:28,960 --> 00:02:29,960
Did he start the fight?
9
00:02:30,120 --> 00:02:33,780
Either he or Richie Martino. They're
members of rival gangs.
10
00:02:34,280 --> 00:02:37,440
We've had bad incidents before, but
nothing like this. I've got three
11
00:02:37,440 --> 00:02:40,420
interrogation units set up in the
auditorium, a juvenile setting up two
12
00:02:40,600 --> 00:02:44,380
Any leads so far? No, all that anybody
saw was a rumble. What about Martino? We
13
00:02:44,380 --> 00:02:45,460
haven't located him yet.
14
00:02:45,700 --> 00:02:49,320
Oh, uh, Dean, this is Mr. Watson, our
boy's vice principal.
15
00:02:49,580 --> 00:02:51,200
Were you in the yard during lunch hour?
Yeah.
16
00:02:51,700 --> 00:02:53,140
Only we call it the noon patrol.
17
00:02:53,980 --> 00:02:57,420
Too bad you weren't here an hour ago.
Walter Randolph might still be living if
18
00:02:57,420 --> 00:03:00,000
we had police infiltrating that jungle.
19
00:03:00,820 --> 00:03:03,660
But, of course, the students would
resent that.
20
00:03:03,900 --> 00:03:08,420
Now, don't exaggerate the problem, Dean.
We've had our troubles here at Manuel,
21
00:03:08,560 --> 00:03:12,520
but no worse than that other school in
the city. No, just your normal everyday
22
00:03:12,520 --> 00:03:16,760
routine. Gang fights, beatings. We even
had teachers assaulted right in their
23
00:03:16,760 --> 00:03:17,698
own classrooms.
24
00:03:17,700 --> 00:03:20,700
Dean, would you take Mr. Randolph's six
-period, please?
25
00:03:21,300 --> 00:03:22,300
Sure.
26
00:03:22,960 --> 00:03:24,180
You know what he was going to teach him?
27
00:03:25,120 --> 00:03:27,080
Civics. Good citizenship.
28
00:03:28,320 --> 00:03:29,640
He really cared about that.
29
00:03:38,060 --> 00:03:40,280
Jim, these men are homicide detectives.
30
00:03:41,200 --> 00:03:42,360
Big bust, huh?
31
00:03:42,660 --> 00:03:44,280
Saw a ditch fourth period.
32
00:03:46,280 --> 00:03:47,440
Can we use your office?
33
00:03:55,120 --> 00:03:56,120
The other boy, Martino?
34
00:03:56,280 --> 00:03:58,660
I'd appreciate it if I could have his
home address. Sure.
35
00:04:09,200 --> 00:04:10,680
James Whitcomb Riley.
36
00:04:11,200 --> 00:04:12,700
You don't know him? Yeah, it's me.
37
00:04:13,840 --> 00:04:16,579
James Whitcomb Riley was a great
American poet. That's not you.
38
00:04:17,600 --> 00:04:18,899
You're not even a good student.
39
00:04:19,459 --> 00:04:20,920
Three F's, two D's.
40
00:04:22,320 --> 00:04:23,940
That equals zero. That's you.
41
00:04:24,510 --> 00:04:25,510
Sit down.
42
00:04:26,490 --> 00:04:27,490
Jimmy, you own a gun?
43
00:04:29,050 --> 00:04:30,230
Guns aren't my thing, man.
44
00:04:30,450 --> 00:04:32,250
You were in a fight today and a teacher
was killed.
45
00:04:34,430 --> 00:04:36,450
Now, if you didn't shoot him, you better
tell us who did.
46
00:04:37,210 --> 00:04:40,950
Look, all I know is that Martino and a
bunch of his punk friends jumped me. All
47
00:04:40,950 --> 00:04:42,250
I saw were fists and boots.
48
00:04:42,950 --> 00:04:43,970
Martino carry a gun?
49
00:04:44,910 --> 00:04:46,410
Yeah, he could. But you don't, right?
50
00:04:47,350 --> 00:04:50,270
Look, I never zapped anybody and I
wouldn't get a teach either.
51
00:04:51,030 --> 00:04:53,570
I mean, they're the good guys, right?
52
00:04:58,480 --> 00:04:59,480
Back to class now.
53
00:04:59,680 --> 00:05:00,840
I have a makeup test.
54
00:05:03,780 --> 00:05:05,020
We'll have a test, all right.
55
00:05:05,520 --> 00:05:07,940
Take him down to headquarters and give
him a paraffin. Hey, wait a minute, man.
56
00:05:08,020 --> 00:05:09,800
Hey, keep your hands off of me, okay?
57
00:05:10,400 --> 00:05:12,700
Look, man, you got no right to do this.
You're in big trouble.
58
00:05:16,160 --> 00:05:17,380
Don't forget to phone his parents.
59
00:05:18,180 --> 00:05:19,680
Here's the file on Martino, Lieutenant.
60
00:05:20,000 --> 00:05:21,120
Is he a better student than Riley?
61
00:05:21,700 --> 00:05:22,700
He's worse.
62
00:05:23,400 --> 00:05:26,100
He's not a bad kid, though, and I don't
think he's a killer.
63
00:05:26,340 --> 00:05:27,780
Well, we deal with what we've got.
64
00:05:28,220 --> 00:05:29,240
Riley and Martino.
65
00:05:30,540 --> 00:05:35,000
One resents authority and the other one
hides from it.
66
00:05:35,360 --> 00:05:37,820
Sometimes I wonder what we're teaching.
67
00:05:45,800 --> 00:05:51,400
During the time men live without a
common power to keep them in awe, they
68
00:05:51,400 --> 00:05:53,220
their condition which is called war.
69
00:05:54,040 --> 00:05:55,740
And such a war...
70
00:05:55,980 --> 00:05:58,960
as if of every man against every man.
71
00:06:01,180 --> 00:06:05,780
Dare we leave child and man to their
common state of nature, Walter?
72
00:06:06,820 --> 00:06:13,680
But then, no art, no letters, no
society, continual
73
00:06:13,680 --> 00:06:20,020
fear, danger of sudden death, and the
life of man, poor,
74
00:06:20,420 --> 00:06:24,240
solitary, nasty, brutish.
75
00:06:25,680 --> 00:06:26,740
And short.
76
00:06:28,220 --> 00:06:30,200
Very appropriate, Leopold.
77
00:06:31,040 --> 00:06:33,400
Thomas Hobbes, the Leviathan.
78
00:06:33,900 --> 00:06:36,320
18th century philosophy, but
appropriate.
79
00:06:37,500 --> 00:06:38,680
17th century.
80
00:06:47,320 --> 00:06:48,600
You're looking well.
81
00:06:50,360 --> 00:06:51,680
How are things?
82
00:06:53,060 --> 00:06:57,500
Disjointed. I haven't found any suitable
work, if that's what you mean.
83
00:06:57,840 --> 00:06:58,840
I'm sorry.
84
00:06:59,440 --> 00:07:01,700
Mourn for poor Walter, not me.
85
00:07:02,280 --> 00:07:05,060
He left Manuel High without a protest.
86
00:07:06,260 --> 00:07:07,260
Feet first.
87
00:07:07,660 --> 00:07:08,680
It's getting awful.
88
00:07:09,080 --> 00:07:12,340
Worse than all the years when you were
there. I can well imagine.
89
00:07:12,760 --> 00:07:14,600
I'm thinking of taking an early pension.
90
00:07:15,520 --> 00:07:16,680
Ethel wants me to.
91
00:07:17,160 --> 00:07:19,260
Walking away won't help, Mr. Watson.
92
00:07:19,480 --> 00:07:20,560
What can we do?
93
00:07:20,820 --> 00:07:22,460
What else is there to do?
94
00:07:22,720 --> 00:07:23,720
Teach him.
95
00:07:23,920 --> 00:07:24,920
Teach them.
96
00:07:25,440 --> 00:07:26,520
Somebody must.
97
00:07:27,180 --> 00:07:29,960
They need to learn a lesson from all
this.
98
00:07:30,620 --> 00:07:32,320
A hard lesson.
99
00:08:45,710 --> 00:08:47,050
What about the chess game? I'm waiting.
100
00:08:47,310 --> 00:08:49,810
I'm afraid I'll have to cancel, Mr.
Beckerman.
101
00:08:52,630 --> 00:08:53,890
You're not moving, are you?
102
00:08:54,250 --> 00:08:57,830
No, but I'll have to be away for a
while.
103
00:09:02,190 --> 00:09:03,970
You got a job teaching again?
104
00:09:05,010 --> 00:09:06,270
Yes. Where?
105
00:09:06,810 --> 00:09:09,370
Across town. I shall be living in.
106
00:09:09,590 --> 00:09:10,590
Living in?
107
00:09:10,790 --> 00:09:13,270
Tutoring some children of great promise.
108
00:09:13,840 --> 00:09:14,940
And little incentive.
109
00:09:15,940 --> 00:09:18,460
Well, I'm pleased for you, Leopold.
You're a fine teacher.
110
00:09:19,420 --> 00:09:22,480
But I hate to lose such a good tenant,
even temporarily.
111
00:09:23,080 --> 00:09:24,320
Where should I send you mail?
112
00:09:24,880 --> 00:09:27,540
I'll advise you. Now, if you'll excuse
me.
113
00:09:27,840 --> 00:09:28,840
Of course.
114
00:09:32,400 --> 00:09:33,660
Good luck, Mr. Sommer.
115
00:09:33,880 --> 00:09:34,880
Thank you, Mr.
116
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
Beckerman. Thank you.
117
00:09:56,460 --> 00:09:57,259
You see?
118
00:09:57,260 --> 00:09:58,780
He wouldn't leave without his clothes.
119
00:09:59,500 --> 00:10:00,500
He'll be back.
120
00:10:03,180 --> 00:10:05,100
Sometimes he doesn't come home for a day
or two.
121
00:10:05,380 --> 00:10:06,780
Without telling you where he's gone?
122
00:10:07,420 --> 00:10:09,800
He comes, he goes. How can I stop him?
123
00:10:10,020 --> 00:10:13,920
He's big as I am. Mrs. Martino, your son
has been gone for three days.
124
00:10:14,160 --> 00:10:15,680
He could be in trouble, real trouble.
125
00:10:16,100 --> 00:10:17,960
My Richie never hurt anyone.
126
00:10:18,420 --> 00:10:20,060
Well, he might be with somebody who
could.
127
00:10:20,740 --> 00:10:22,500
You think somebody might be trying to
hurt him?
128
00:10:22,740 --> 00:10:23,740
We don't know.
129
00:10:26,990 --> 00:10:28,390
I don't know where that boy goes.
130
00:10:29,010 --> 00:10:30,210
He never tells me.
131
00:10:31,150 --> 00:10:32,390
He never tells me anything.
132
00:10:32,890 --> 00:10:34,590
When you hear from him, please give us a
call.
133
00:10:35,550 --> 00:10:36,550
Here's my card.
134
00:10:41,790 --> 00:10:42,230
I
135
00:10:42,230 --> 00:10:49,930
said
136
00:10:49,930 --> 00:10:53,150
to get in the car, Mr. Pruitt. You're
crazy, Summer.
137
00:10:53,410 --> 00:10:54,530
Do you recognize this?
138
00:10:55,570 --> 00:10:56,570
You should.
139
00:10:56,860 --> 00:11:01,420
I confiscated it from you last year in
the schoolyard. Hey, come on, man.
140
00:11:01,980 --> 00:11:05,360
I didn't do anything to you! In the car,
Mr.
141
00:11:05,600 --> 00:11:06,600
Pruitt.
142
00:11:07,000 --> 00:11:08,460
Don't disobey me again.
143
00:11:35,609 --> 00:11:37,270
Operator, will you give me the police,
please?
144
00:11:44,270 --> 00:11:45,269
Hello, Steve.
145
00:11:45,270 --> 00:11:49,370
They only got one clean print, right?
Index of Walter Randolph.
146
00:11:49,890 --> 00:11:52,830
Registration? Nothing yet. Sacramento
Telec hasn't come in.
147
00:11:53,190 --> 00:11:55,670
But Valencia's confirmed that's the gun
that killed him.
148
00:11:56,430 --> 00:11:58,470
Single action 32, mail order special.
149
00:12:00,110 --> 00:12:01,630
How far from school did they find it?
150
00:12:02,190 --> 00:12:05,230
It's a couple blocks away. Any one of
the kids could have ditched the gun and
151
00:12:05,230 --> 00:12:06,470
back in the yard before lunch.
152
00:12:07,210 --> 00:12:08,210
Yeah.
153
00:12:08,530 --> 00:12:10,190
Riley's paraphernalia is negative.
154
00:12:11,770 --> 00:12:14,070
I guess that leaves us only with
Martino.
155
00:12:16,250 --> 00:12:18,570
Manuel High is getting to be our best
customer.
156
00:12:18,950 --> 00:12:19,950
What is it now?
157
00:12:19,970 --> 00:12:23,770
Got a possible kidnap student named
Randy Pruitt, a senior at Manuel.
158
00:12:25,130 --> 00:12:26,310
Who reported it?
159
00:12:26,530 --> 00:12:30,570
Neighbor, 118 Skinner Avenue. Saw a man
forcing him into a car. Didn't get the
160
00:12:30,570 --> 00:12:31,570
license number.
161
00:12:32,460 --> 00:12:34,000
Pruitt, huh? You said Pruitt? Yeah.
162
00:12:34,660 --> 00:12:35,660
Priest.
163
00:12:37,740 --> 00:12:38,740
Priestley.
164
00:12:39,220 --> 00:12:40,220
Olsen.
165
00:12:40,660 --> 00:12:42,120
Well, he's not on the list of either
gang.
166
00:12:42,400 --> 00:12:45,420
Now, wait a minute. Skinner Avenue,
that's a depressed area, isn't it? Yeah,
167
00:12:45,440 --> 00:12:46,520
like the one Martino lives in.
168
00:12:47,120 --> 00:12:48,120
So what do you think?
169
00:12:48,460 --> 00:12:50,140
I don't know. I really don't.
170
00:12:51,660 --> 00:12:54,120
What I do know is this Pruitt kid wasn't
grabbed for ransom.
171
00:12:54,720 --> 00:12:57,640
The neighborhood he comes from is so
poor they'd have to pay off in food
172
00:13:01,420 --> 00:13:03,500
One teacher killed, two students
missing.
173
00:13:03,700 --> 00:13:05,400
Beginning to sound like an epidemic.
174
00:13:33,700 --> 00:13:36,800
Whatever kind of work you got, mister,
I'm just paying. Paint, saw, hammer, you
175
00:13:36,800 --> 00:13:39,220
name it, mister. You'll find it most
rewarding.
176
00:13:42,060 --> 00:13:44,220
You got no day work for me, mister
Summer.
177
00:13:45,040 --> 00:13:46,980
Close the door, mister Jeffrey.
178
00:14:05,390 --> 00:14:07,930
He fell down the stairs, and I could see
from up there.
179
00:14:08,430 --> 00:14:11,870
Then they got in the car, and they just
drove away. Can you describe the man?
180
00:14:12,270 --> 00:14:16,630
Well, no, I'm sorry, Lieutenant, but I
can't see too well without my glasses,
181
00:14:16,690 --> 00:14:17,690
you know, from up there.
182
00:14:17,910 --> 00:14:19,110
But it was an older man.
183
00:14:19,410 --> 00:14:20,410
The man, he had a knife?
184
00:14:20,710 --> 00:14:23,350
Oh, yes, very threatening, you know.
185
00:14:23,650 --> 00:14:25,470
Was your son in any kind of trouble, Mr.
Pruitt?
186
00:14:25,730 --> 00:14:28,190
No, not that I know of. I think he would
have told me.
187
00:14:28,650 --> 00:14:30,250
Randy's not that kind of a boy at all.
188
00:14:30,770 --> 00:14:32,610
I almost feel like he's my own son.
189
00:14:32,970 --> 00:14:34,030
When does your wife get home?
190
00:14:34,690 --> 00:14:36,070
Well, she's out of town working.
191
00:14:36,470 --> 00:14:38,750
She's a singer. And you're out all the
time.
192
00:14:39,390 --> 00:14:43,830
My territory's across the bay. Look,
Randy's a very independent boy. He's
193
00:14:43,830 --> 00:14:46,730
making his own dinners for years. Did he
ever mention a boy named Richie
194
00:14:46,730 --> 00:14:47,730
Martino?
195
00:14:48,130 --> 00:14:49,130
Maybe. I don't know.
196
00:14:49,510 --> 00:14:51,490
After school, where does your son
usually hang out?
197
00:14:51,750 --> 00:14:52,750
I don't know.
198
00:14:53,030 --> 00:14:54,110
What about Jim Riley?
199
00:14:54,350 --> 00:14:55,350
Look, I don't know.
200
00:14:55,890 --> 00:14:58,330
Why would anybody want to kidnap my son?
Why?
201
00:14:58,770 --> 00:15:00,650
We were hoping you'd be able to tell us.
202
00:15:03,880 --> 00:15:05,420
We're really not very close anymore.
203
00:15:06,120 --> 00:15:07,960
I mean, I have to make a living where I
can.
204
00:15:08,600 --> 00:15:09,600
You understand?
205
00:15:32,650 --> 00:15:34,310
Hold on to the barrister, Miss Harris.
206
00:15:39,550 --> 00:15:39,929
Hey,
207
00:15:39,930 --> 00:15:50,250
you're
208
00:15:50,250 --> 00:15:56,190
crazy, you know that?
209
00:15:56,730 --> 00:15:57,730
You know that?
210
00:16:23,950 --> 00:16:25,370
Counselors, I call your names.
211
00:16:26,510 --> 00:16:28,130
William Jeffries.
212
00:16:28,550 --> 00:16:29,550
Yeah.
213
00:16:30,450 --> 00:16:32,250
The word is present.
214
00:16:34,410 --> 00:16:35,410
Present.
215
00:16:36,990 --> 00:16:38,410
Randy Pruitt.
216
00:16:38,770 --> 00:16:39,770
Present.
217
00:16:41,550 --> 00:16:42,810
Judith Harris.
218
00:16:43,850 --> 00:16:44,850
Present.
219
00:16:45,650 --> 00:16:47,190
Richard Martino.
220
00:16:48,010 --> 00:16:49,010
Here.
221
00:16:53,960 --> 00:16:58,760
everyone present and accounted for, our
lesson can begin.
222
00:17:32,440 --> 00:17:33,980
Yes? Mr. Harris?
223
00:17:34,260 --> 00:17:35,260
Speaking.
224
00:17:35,640 --> 00:17:40,000
I'm not going to identify myself, but
what I have to say is very important.
225
00:17:40,680 --> 00:17:41,680
So?
226
00:17:41,980 --> 00:17:44,100
I'm holding your daughter, Judy.
227
00:17:47,260 --> 00:17:49,400
What? She's all right.
228
00:17:49,920 --> 00:17:53,260
I'm not going to punish her, providing
she does what she's told.
229
00:17:53,860 --> 00:17:57,080
Who is this? Is this some kind of nut or
something?
230
00:17:57,320 --> 00:18:00,280
She needs to be taught a lesson, Mr.
Harris.
231
00:18:00,800 --> 00:18:02,900
Her whole life depends on it.
232
00:18:10,420 --> 00:18:11,420
Judy?
233
00:18:13,140 --> 00:18:14,140
Judy?
234
00:18:19,200 --> 00:18:24,160
I don't care if there are 400 kids gone.
I want my daughter back, and I want
235
00:18:24,160 --> 00:18:26,560
that tree. Then you're going to have to
help us, Mr. Harris.
236
00:18:26,800 --> 00:18:30,000
You're going to have to tell us exactly
what he said. I told you.
237
00:18:30,280 --> 00:18:31,760
He's got her. That's all.
238
00:18:32,100 --> 00:18:35,040
Did he ask for money? No. Now, how old
did he sound?
239
00:18:35,480 --> 00:18:37,040
I don't know.
240
00:18:37,360 --> 00:18:39,920
Fifteen, maybe more. Was there anything
special about his voice?
241
00:18:41,940 --> 00:18:43,920
He sounded smart.
242
00:18:44,640 --> 00:18:45,640
Cold.
243
00:18:47,400 --> 00:18:51,400
He said that he wouldn't hurt her if she
would do as she was told.
244
00:18:52,340 --> 00:18:55,040
She had to be taught a lesson. That's
what he said.
245
00:18:55,260 --> 00:18:57,180
If he hurts her, I'll kill him.
246
00:19:13,230 --> 00:19:16,250
you shut up? You're just wasting your
voice.
247
00:19:16,690 --> 00:19:17,990
Ain't nobody gonna hear this.
248
00:19:18,470 --> 00:19:19,470
What a creep!
249
00:19:20,210 --> 00:19:21,530
What does he want with us?
250
00:19:21,790 --> 00:19:25,790
I think old Soda the Staffer's gonna
kill us. Hey, shut up! You wanna shut
251
00:19:26,310 --> 00:19:28,010
Everybody's gonna get out. Oh, yeah,
right.
252
00:19:28,350 --> 00:19:29,630
Let's see what's gonna happen now.
253
00:19:29,950 --> 00:19:33,150
Uh, you're gonna bite through your
chains and then rake ours. Hey, just
254
00:19:33,150 --> 00:19:34,150
cool, man.
255
00:19:34,830 --> 00:19:38,730
Now, someone hasn't laid on us yet what
he's up to. Yeah, I think we're here
256
00:19:38,730 --> 00:19:39,709
cause of her.
257
00:19:39,710 --> 00:19:42,230
Huh? I mean, you ratted on him, honey.
258
00:19:42,520 --> 00:19:43,620
You got the old man, Ken.
259
00:19:44,100 --> 00:19:47,980
Are you kidding? He deserved it. He had
no right to hit anyone the way he did.
260
00:19:47,980 --> 00:19:50,000
Come on, that was Billy he hit, not you.
261
00:19:50,360 --> 00:19:53,080
He's too dumb to say anything. So what
is she?
262
00:19:53,360 --> 00:19:54,500
Some kind of big mouth?
263
00:19:54,780 --> 00:19:55,780
Martino!
264
00:20:16,780 --> 00:20:21,140
Dear Miss Harris, that your presence
here has nothing to do with my dismissal
265
00:20:21,140 --> 00:20:22,380
from Manuel High School.
266
00:20:23,080 --> 00:20:28,240
You were all my students, once bright,
intelligent young people who, for one
267
00:20:28,240 --> 00:20:31,260
character flaw or another, failed to
apply yourselves.
268
00:20:31,960 --> 00:20:37,020
Well, I intend to change that pattern
before it becomes too deeply ingrained.
269
00:20:37,960 --> 00:20:38,960
How?
270
00:20:40,200 --> 00:20:41,720
I'm going to teach you.
271
00:20:41,920 --> 00:20:44,620
What? What are you going to teach us in
this rat hole?
272
00:20:45,200 --> 00:20:46,380
How to learn, Mr.
273
00:20:46,680 --> 00:20:48,160
Pruitt, how to learn.
274
00:20:49,200 --> 00:20:55,860
And as to this rat hole, as you call it,
it was and still is a very fine private
275
00:20:55,860 --> 00:20:56,860
school.
276
00:20:57,000 --> 00:20:58,160
You're off your rocker.
277
00:20:59,000 --> 00:21:00,180
This ain't no school.
278
00:21:00,860 --> 00:21:01,860
Not anymore.
279
00:21:02,580 --> 00:21:03,700
Not for us.
280
00:21:04,200 --> 00:21:05,240
It will be.
281
00:21:05,500 --> 00:21:07,320
It may be your very last.
282
00:21:08,100 --> 00:21:10,780
You're going to let us go, are you?
You're in jail!
283
00:21:11,120 --> 00:21:12,300
For the rest of your life.
284
00:21:15,110 --> 00:21:16,710
I will not tolerate your threats.
285
00:21:18,410 --> 00:21:23,270
My colleague, Walter Randolph, wasted
his life trying to teach you things of
286
00:21:23,270 --> 00:21:25,610
importance, but you would not listen,
would you?
287
00:21:26,650 --> 00:21:29,250
Well, mine will not be a waste.
288
00:21:29,910 --> 00:21:31,050
Neither will yours.
289
00:21:32,270 --> 00:21:36,590
You will sit here and you will learn
what I have to teach you while there's
290
00:21:36,590 --> 00:21:37,590
still time.
291
00:21:38,190 --> 00:21:44,670
And I will brook no interference from
you, your parents, PTA, the...
292
00:21:44,910 --> 00:21:50,990
Board of Education or the
superintendent, you will sit here and
293
00:21:52,830 --> 00:21:57,210
I warn you, if you do not pay attention,
294
00:21:57,470 --> 00:22:01,210
you will suffer the consequences.
295
00:22:10,890 --> 00:22:14,410
Well, there's only two kids that ever
took a course in Randolph, Harris and
296
00:22:14,410 --> 00:22:16,970
Pruitt. They were in different sections.
297
00:22:18,230 --> 00:22:19,550
All right, no tie -in.
298
00:22:22,450 --> 00:22:23,450
Having any luck?
299
00:22:23,990 --> 00:22:28,970
Well, we cross -checked all the student
activities, school clubs, homeroom
300
00:22:28,970 --> 00:22:30,590
teachers, and came up with zero.
Nothing.
301
00:22:31,870 --> 00:22:35,190
Tell me, do you keep a separate record
of the disciplinary manners?
302
00:22:35,590 --> 00:22:37,130
No. All...
303
00:22:37,440 --> 00:22:41,420
detention and discipline reports are
kept in the students' personal files.
304
00:22:41,420 --> 00:22:42,420
about the faculty files?
305
00:22:42,540 --> 00:22:45,700
Well, I got Randolph's file right here,
but there's no record of the four kids.
306
00:22:46,780 --> 00:22:49,620
There's nothing in the kids' file on
him? No fights, no incidents?
307
00:22:50,960 --> 00:22:51,960
I don't know.
308
00:22:52,080 --> 00:22:53,160
Maybe there's no connection.
309
00:22:53,880 --> 00:22:59,020
Wait a minute. There was one incident
involving Billy Jeffries last year, but
310
00:22:59,020 --> 00:23:00,540
didn't have anything to do with
Randolph.
311
00:23:00,800 --> 00:23:01,980
Well, what was that incident?
312
00:23:03,020 --> 00:23:07,100
A teacher was dismissed by the board for
striking Jeffries. He had been brought
313
00:23:07,100 --> 00:23:08,600
up on similar charges before.
314
00:23:08,980 --> 00:23:09,980
What was his name?
315
00:23:11,440 --> 00:23:12,440
Summer.
316
00:23:12,920 --> 00:23:13,940
Leopold Summer.
317
00:23:14,320 --> 00:23:18,100
He's a very good teacher, but I
understand rather old -fashioned.
318
00:23:18,300 --> 00:23:19,480
He'd been here for years.
319
00:23:19,780 --> 00:23:22,740
I didn't know him very well. I'd just
been transferred a month before.
320
00:23:23,100 --> 00:23:24,140
Do you have his file here?
321
00:23:24,420 --> 00:23:26,440
Yes, it's in the inactive section.
322
00:23:36,590 --> 00:23:37,990
that Martino and Pruitt were involved?
323
00:23:38,590 --> 00:23:39,910
No, I don't think so.
324
00:23:41,950 --> 00:23:43,250
But Judy Harris was.
325
00:23:44,470 --> 00:23:46,630
She gave testimony before the school
board.
326
00:23:49,290 --> 00:23:51,830
Well, the kids could have been in that
class. Yeah, and I'll tell you what it
327
00:23:51,830 --> 00:23:52,830
was right there. History.
328
00:23:53,110 --> 00:23:57,850
The board found Summer, a stern
disciplinarian who believes in the
329
00:23:57,850 --> 00:24:01,170
right to punish his students physically.
330
00:24:02,510 --> 00:24:06,250
Okay, there's two sections of that
class. Harris and Jeffries were in the
331
00:24:06,790 --> 00:24:07,950
So was Martino.
332
00:24:09,010 --> 00:24:10,950
And Pruitt's in the second. There's our
connection.
333
00:24:11,390 --> 00:24:14,710
But what has Leopold Sommer got to do
with the shooting of Walter Randall?
334
00:24:14,990 --> 00:24:16,410
Well, maybe Mr. Sommer can tell us.
335
00:24:17,070 --> 00:24:18,950
It's 111 South Boyle Street.
336
00:24:19,650 --> 00:24:21,390
Thank you.
337
00:24:24,690 --> 00:24:28,750
The books you have been given deal with
historical biography.
338
00:24:30,010 --> 00:24:32,320
Eminent... men and women of antiquity.
339
00:24:32,860 --> 00:24:38,360
You will study the passages indicated
and be prepared for an oral examination
340
00:24:38,360 --> 00:24:39,299
the material.
341
00:24:39,300 --> 00:24:43,720
You may make notes, but you may not
refer to those notes during the test.
342
00:24:44,220 --> 00:24:49,420
If any of you fail to complete your
examinations, you will be punished.
343
00:24:51,460 --> 00:24:55,820
You have been arrested, fed, without
personal hygiene.
344
00:24:57,040 --> 00:24:59,760
I trust you will find nothing further.
345
00:25:00,460 --> 00:25:04,820
to disturb your complete concentration
during my absence.
346
00:25:06,680 --> 00:25:12,240
If you have any idea of trying to
escape, well, I warn you,
347
00:25:12,340 --> 00:25:14,920
don't attempt it.
348
00:25:53,770 --> 00:25:54,770
What are you trying to do?
349
00:25:56,030 --> 00:25:57,030
Something smart.
350
00:25:57,670 --> 00:25:59,650
Something you guys never would have
thought of.
351
00:26:00,030 --> 00:26:01,230
An S .O .S.
352
00:26:03,590 --> 00:26:06,790
Hey, whoa, whoa, wait a second. Come on,
let me throw it. I got a better arm.
353
00:26:08,030 --> 00:26:11,070
Wait a second. Come on, if you miss and
he finds it, what are we going to do?
354
00:26:25,700 --> 00:26:26,700
smart.
355
00:26:27,080 --> 00:26:28,840
This whole area is condemned.
356
00:26:29,640 --> 00:26:33,260
Now who's gonna be walking around up
there except Summer, huh?
357
00:26:37,760 --> 00:26:40,020
Well, I'm not gonna read any of his
stupid books.
358
00:26:40,220 --> 00:26:41,820
Me either. Suit yourselves.
359
00:26:43,560 --> 00:26:48,260
Only I figured that if he's playing a
game right now, he's got the home court
360
00:26:48,260 --> 00:26:49,260
advantage.
361
00:26:50,300 --> 00:26:52,940
And he's one cat I don't want to foul
out with.
362
00:27:17,480 --> 00:27:20,580
Units, the Bayview School, 71 Bayview,
the 80, the alarm.
363
00:27:22,260 --> 00:27:25,380
Central 2, 10 -7 on the alarm. KMA 438,
clear.
364
00:27:27,020 --> 00:27:30,600
All units, Central 2, this is Kirkmore.
No merit to the alarm of the Bank of
365
00:27:30,600 --> 00:27:31,780
California, 400 California.
366
00:27:32,960 --> 00:27:36,480
Repeating, no merit to the alarm of 400
California. KMA 438, clear.
367
00:27:37,800 --> 00:27:42,000
All units, Park 2 is releasing to the
owner of recovered... I know I have a
368
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
here someplace.
369
00:27:51,180 --> 00:27:53,400
It won't be necessary. I see he's
returning.
370
00:27:55,980 --> 00:27:57,360
Looks to me like he's leaving.
371
00:28:23,880 --> 00:28:24,880
I don't see a light.
372
00:28:27,020 --> 00:28:30,240
Request all units within the vicinity of
Polk and Howard to be on the alert for
373
00:28:30,240 --> 00:28:35,360
a white Mercury Sudor Model 61 -03.
374
00:28:36,260 --> 00:28:37,720
The driver could be dangerous.
375
00:28:47,600 --> 00:28:49,740
It's hard to believe such a thing.
376
00:28:51,379 --> 00:28:54,580
18 years they lived with me. I never had
to use my key.
377
00:28:55,820 --> 00:28:57,960
Mrs. Summer died a few years ago.
378
00:28:58,680 --> 00:29:03,180
All through her illness, Leopold cared
for her like a bride. It's just amazing.
379
00:29:03,280 --> 00:29:05,720
Everything in this place is at least 10
years old, even the mail.
380
00:29:06,220 --> 00:29:08,020
That's when Mrs. Summer became ill.
381
00:29:09,540 --> 00:29:11,880
There's only two things in Leopold's
life.
382
00:29:12,860 --> 00:29:14,840
His wife and school.
383
00:29:15,420 --> 00:29:16,740
Maybe three. Chess.
384
00:29:18,980 --> 00:29:20,000
Summer's wife died.
385
00:29:22,760 --> 00:29:24,560
And then he was fired from school.
386
00:29:26,080 --> 00:29:29,360
That's just like his whole life stopped
ten years ago.
387
00:29:29,900 --> 00:29:32,740
You remember the school board's
psychological evaluation of him?
388
00:29:33,880 --> 00:29:38,560
He was gradually losing his grip on
reality, obsessed with his past.
389
00:29:39,240 --> 00:29:41,420
Leopold knew everything about the old
times.
390
00:29:41,720 --> 00:29:45,920
He could quote you all the great
philosophers and leaders, a fine
391
00:29:46,900 --> 00:29:50,560
Say, can you recognize any of those
names?
392
00:29:52,060 --> 00:29:53,160
Yeah, that one.
393
00:29:53,780 --> 00:29:54,780
Mrs. Johnson.
394
00:29:55,140 --> 00:29:58,120
I believe she's Leopold's cousin. That's
right, Twin Peaks.
395
00:29:59,780 --> 00:30:04,020
It's his old school album. Summer, he
grew up in the Mission District. I bet
396
00:30:04,020 --> 00:30:05,100
knows that area pretty well.
397
00:30:06,500 --> 00:30:08,860
Call in for a car and then check out the
whole neighborhood.
398
00:30:09,680 --> 00:30:11,120
I'll drive to Twin Peaks.
399
00:30:11,880 --> 00:30:12,880
Talk to his cousin.
400
00:30:13,000 --> 00:30:15,720
I'm sure Leopold wouldn't do anything to
harm those children.
401
00:30:15,960 --> 00:30:18,880
But you played chess with him. What kind
of an opponent was he? Oh, brilliant.
402
00:30:19,480 --> 00:30:21,120
A ruthless tactician.
403
00:30:21,760 --> 00:30:26,500
Leopold would always go for the...
Ruthless.
404
00:30:43,640 --> 00:30:45,220
Good afternoon, students.
405
00:30:45,460 --> 00:30:48,800
I've brought a few things for lunch.
It's about time. I'm starved.
406
00:30:49,900 --> 00:30:52,720
But first... we will go over your
assignments.
407
00:30:53,280 --> 00:30:55,020
Oh, man, you've got to be kidding.
408
00:30:55,660 --> 00:30:57,940
No, I'm quite serious, Miss Harris.
409
00:30:58,600 --> 00:31:04,940
Now, your first biographical sketch was
concerning Aurore Dupin, La Baronne du
410
00:31:04,940 --> 00:31:07,080
Devant, pseudonym Georges Saint.
411
00:31:07,620 --> 00:31:12,820
Name one of her most illustrious novels
and discuss what you feel were her
412
00:31:12,820 --> 00:31:14,960
reasons for her unconventional behavior.
413
00:31:17,100 --> 00:31:18,960
Man, I didn't even know she could write.
414
00:31:24,080 --> 00:31:25,440
You have not read your assignment.
415
00:31:25,760 --> 00:31:26,760
That's right.
416
00:31:28,800 --> 00:31:31,360
Mr. Jeffries, have you read your
assignment?
417
00:31:32,120 --> 00:31:33,120
Most of it.
418
00:31:33,420 --> 00:31:37,240
How much formal education did Abraham
Lincoln have?
419
00:31:38,500 --> 00:31:39,500
Not much.
420
00:31:40,660 --> 00:31:43,280
About 12 months altogether, I think.
421
00:31:43,800 --> 00:31:46,140
And his successor, Andrew Johnson?
422
00:31:47,980 --> 00:31:49,860
He had no schooling at all.
423
00:31:51,920 --> 00:31:57,160
In what ways were Johnson's views on
Negro rights similar to those of his
424
00:31:57,160 --> 00:31:58,900
in Congress, Thaddeus Stevens?
425
00:32:06,420 --> 00:32:07,460
I don't know.
426
00:32:09,180 --> 00:32:10,180
Mr. Pruitt?
427
00:32:11,140 --> 00:32:13,740
Elizabeth I of England, who were her
parents?
428
00:32:14,600 --> 00:32:16,260
Henry VIII and Anne Boleyn.
429
00:32:16,980 --> 00:32:18,260
What happened to them?
430
00:32:28,000 --> 00:32:29,080
Martino. Huh?
431
00:32:29,680 --> 00:32:34,880
Miguel Cervantes. In what way did his
life parallel that of his fictional
432
00:32:34,980 --> 00:32:35,980
Don Quixote?
433
00:32:36,360 --> 00:32:37,560
Look, I don't know.
434
00:32:37,840 --> 00:32:41,080
And I don't want to know. I don't.
435
00:32:42,260 --> 00:32:43,960
You have not read your assignments.
436
00:32:45,280 --> 00:32:49,260
You have not done what I asked you. Come
on, this is a lot of junk. What good is
437
00:32:49,260 --> 00:32:52,260
it? Hey, come on. Look where it got him.
438
00:32:56,560 --> 00:32:58,160
You talk only when I tell you to talk.
439
00:32:59,400 --> 00:33:01,040
Who are you to judge me?
440
00:33:03,480 --> 00:33:07,700
Mr. Pruitt, you think you've had it hard
because you've been left alone so much
441
00:33:07,700 --> 00:33:08,579
of the time.
442
00:33:08,580 --> 00:33:13,680
Elizabeth I of England's father beheaded
her mother and then discarded the
443
00:33:13,680 --> 00:33:15,720
child, having declared her illegitimate.
444
00:33:16,960 --> 00:33:21,900
Yet she became one of England's greatest
and most influential leaders. You could
445
00:33:21,900 --> 00:33:23,900
learn from her example.
446
00:33:26,320 --> 00:33:27,740
If only you'd apply yourself.
447
00:33:32,540 --> 00:33:37,760
You'd do well to study Cervantes, who
spent most of his life in prison and
448
00:33:37,760 --> 00:33:38,760
poverty.
449
00:33:39,800 --> 00:33:45,980
Jeffreys, Harris, you've all missed the
point that you're here to learn that you
450
00:33:45,980 --> 00:33:46,980
can learn.
451
00:33:51,440 --> 00:33:53,980
In the summer, sir...
452
00:33:56,170 --> 00:33:57,170
We understand.
453
00:33:58,670 --> 00:34:00,050
We like another chance.
454
00:34:00,430 --> 00:34:01,430
I will not be human.
455
00:34:01,910 --> 00:34:04,230
I want results, not debates.
456
00:34:05,470 --> 00:34:07,970
By way of punishment, you'll go without
food.
457
00:34:08,210 --> 00:34:09,210
Oh, come on.
458
00:34:09,409 --> 00:34:14,989
Or water the rest of the day.
Furthermore, you'll be given a second
459
00:34:14,989 --> 00:34:16,710
twice as difficult as the first.
460
00:34:17,850 --> 00:34:19,250
This is the curriculum.
461
00:34:20,010 --> 00:34:21,570
These are the procedures.
462
00:34:25,159 --> 00:34:29,340
You will learn what I have to teach you
if I have to break it into you.
463
00:34:48,239 --> 00:34:54,040
Yeah, excuse me, ma 'am. Can you tell me
where 1205 is?
464
00:34:55,310 --> 00:34:57,710
They tore it down just a year ago.
465
00:34:58,190 --> 00:35:02,090
My place is next, but they're going to
have to tear it down over my head
466
00:35:02,090 --> 00:35:03,230
I'm not getting out.
467
00:35:03,530 --> 00:35:06,110
Well, did you ever know a man named
Leopold Summer?
468
00:35:06,470 --> 00:35:07,470
No.
469
00:35:08,010 --> 00:35:10,850
This used to be a nice neighborhood, but
no more.
470
00:35:12,330 --> 00:35:14,170
He was a schoolteacher around here.
471
00:35:14,590 --> 00:35:15,590
Now, wait a minute.
472
00:35:16,530 --> 00:35:18,630
He grew up on this street.
473
00:35:19,110 --> 00:35:20,950
Oh, that was a long time ago.
474
00:35:21,670 --> 00:35:23,990
Yes, that's probably why I remember.
475
00:35:25,160 --> 00:35:30,200
He was a funny one, always with books.
Used to sit on my steps and read.
476
00:35:30,700 --> 00:35:31,740
Have you seen him lately?
477
00:35:31,940 --> 00:35:33,840
Yes, that's probably why I remembered.
478
00:35:34,060 --> 00:35:37,580
I've seen him a lot of times lately
walking around over there.
479
00:35:37,840 --> 00:35:40,460
I walk Bambi over there almost every
day.
480
00:35:41,060 --> 00:35:42,280
And what is over there?
481
00:35:42,720 --> 00:35:47,320
Nothing, just some condemned buildings
and the old Thomas Paine school.
482
00:35:48,860 --> 00:35:51,480
I had three nephews went to that school.
483
00:35:58,220 --> 00:36:00,420
The same school that Mr. Summers went
to, too.
484
00:36:01,380 --> 00:36:03,920
Ma 'am, thank you very much. I
appreciate it. Well, you're very
485
00:36:27,340 --> 00:36:29,440
Stay right where you are. I'll be right
there.
486
00:36:29,860 --> 00:36:33,020
Sure, Mr. Harris. Only it says a big
reward.
487
00:36:33,780 --> 00:36:35,680
You'll get your reward. Just don't move.
488
00:36:59,980 --> 00:37:01,780
Yes, Mr. Jeffries, you have a question?
489
00:37:02,280 --> 00:37:04,480
No, I'd like to go to the bathroom.
490
00:37:05,520 --> 00:37:06,520
Very well.
491
00:37:34,160 --> 00:37:41,140
Continue reading. You will be examined
in 25 minutes. No dallying, Mr.
492
00:37:46,160 --> 00:37:47,040
Call
493
00:37:47,040 --> 00:37:55,920
me
494
00:37:55,920 --> 00:37:56,920
when you're ready.
495
00:38:08,750 --> 00:38:10,970
This desk is going to come loose before
the chains do.
496
00:38:11,310 --> 00:38:12,910
Then pull up the desk, meathead.
497
00:38:13,350 --> 00:38:15,010
Then what? You want me to hit him over
the head?
498
00:38:15,390 --> 00:38:16,390
No, stupid.
499
00:38:16,830 --> 00:38:19,750
You get to the desk drawer, you grab a
knife, and you stab the freak when he
500
00:38:19,750 --> 00:38:21,190
comes back. That's smart. Real smart.
501
00:38:21,690 --> 00:38:24,590
What are you, chicken? I'm not chicken.
Come on. That's a dumb idea.
502
00:38:24,810 --> 00:38:25,830
A knife against a gun.
503
00:38:26,770 --> 00:38:27,770
Chicken.
504
00:38:28,110 --> 00:38:31,110
Peabrain. You know what might work?
What? If we can pull it up and you can
505
00:38:31,110 --> 00:38:32,570
it, you might be able to get out and get
the cops.
506
00:38:34,230 --> 00:38:35,510
Help us. Bug off.
507
00:38:36,190 --> 00:38:37,190
Help us, honey.
508
00:39:16,090 --> 00:39:17,090
Richie.
509
00:39:19,190 --> 00:39:20,230
Hey, Richie.
510
00:39:20,690 --> 00:39:21,690
Richie!
511
00:40:01,960 --> 00:40:04,560
Where's my daughter? Wait a minute. Take
it easy.
512
00:40:05,460 --> 00:40:07,320
All I got is this.
513
00:40:11,000 --> 00:40:12,000
Where'd you get this?
514
00:40:12,220 --> 00:40:15,500
Over there, back at the old school, the
academy.
515
00:40:16,920 --> 00:40:18,620
Hey, don't I get a reward?
516
00:40:20,200 --> 00:40:21,560
Inspector's 8 -1. This is headquarters.
517
00:40:21,920 --> 00:40:22,920
What is your 10 -20?
518
00:40:23,960 --> 00:40:24,960
8 -1, go ahead.
519
00:40:25,640 --> 00:40:29,340
Inspector Keller called in from Hill and
Sutton, proceeding to the Thomas Paine
520
00:40:29,340 --> 00:40:30,340
Academy.
521
00:40:30,440 --> 00:40:32,100
Suspect. reported scene in the area.
522
00:40:32,320 --> 00:40:33,760
Did he ask for backup units?
523
00:40:34,120 --> 00:40:35,120
Negative.
524
00:40:35,600 --> 00:40:37,120
1098, Payne Academy.
525
00:40:37,420 --> 00:40:38,420
10 -4.
526
00:40:45,920 --> 00:40:49,660
I'm sorry you had to show up, officer.
Your presence here has created a
527
00:40:49,660 --> 00:40:53,680
disturbance. All right, class, you have
two minutes to finish your reading
528
00:40:53,680 --> 00:40:55,700
assignment. I suggest you use it.
529
00:40:56,120 --> 00:40:58,000
I'll keep this, the dime.
530
00:40:58,240 --> 00:40:59,820
Mr. Summer, I presume?
531
00:41:01,290 --> 00:41:03,590
You realize this doesn't make any sense
at all?
532
00:41:03,890 --> 00:41:05,790
We'll see, young man. We'll see.
533
00:41:06,870 --> 00:41:08,970
Meantime, I advise you to be quiet.
534
00:41:09,290 --> 00:41:12,750
Yeah, well, I radioed my position.
There's going to be cops all around this
535
00:41:12,750 --> 00:41:16,570
place. If you speak again, I shall have
to gag you. Is that understood?
536
00:41:16,870 --> 00:41:19,590
I'll tolerate no more questions from
you.
537
00:41:19,850 --> 00:41:20,850
All right, Klaus.
538
00:41:21,130 --> 00:41:23,370
That's the end of your reading time.
Close your books.
539
00:41:23,590 --> 00:41:25,130
Now, my people.
540
00:41:25,770 --> 00:41:28,530
What first turned Francis of Assisi...
541
00:41:28,940 --> 00:41:30,960
away from the worldly and made him
devout.
542
00:41:32,320 --> 00:41:35,320
I, uh... Speak up.
543
00:41:37,040 --> 00:41:38,720
I don't know.
544
00:41:40,220 --> 00:41:45,980
Giovanni de Bernardone, sainted by the
Christian church, Francis of Assisi, was
545
00:41:45,980 --> 00:41:50,380
a soldier, Mr. Martini, a soldier, man
of the sword like you.
546
00:41:50,620 --> 00:41:57,040
But he had the sense to throw away his
weapons and use his mind to create an
547
00:41:57,040 --> 00:41:58,040
order to teach.
548
00:41:58,520 --> 00:42:02,200
If Francis was a pacifist, what the hell
are you talking about? And all the
549
00:42:02,200 --> 00:42:06,860
worlds are not Franciscans. France is
linked from violence.
550
00:42:07,520 --> 00:42:11,060
Martino here is governed by it. It's the
only language he knows.
551
00:42:13,360 --> 00:42:19,960
Miss Harris, what were some of the
differences between Marie Antoinette and
552
00:42:19,960 --> 00:42:21,080
Marie -Therese?
553
00:42:24,320 --> 00:42:25,400
I'm not sure.
554
00:42:25,880 --> 00:42:26,920
Yes, you are.
555
00:42:27,300 --> 00:42:28,300
Think.
556
00:42:33,640 --> 00:42:36,900
was a goody -goody queen. She got all
worked up about the little people.
557
00:42:37,340 --> 00:42:39,320
And I didn't even know you could read.
558
00:42:40,060 --> 00:42:41,780
Will you shut up a minute, Richie?
559
00:42:42,020 --> 00:42:43,260
And Maria Antoinette?
560
00:42:44,300 --> 00:42:47,940
She played around a lot. She didn't care
what was happening to her country.
561
00:42:49,440 --> 00:42:53,140
But when they tortured her, when they
chopped her head off, she showed them
562
00:42:53,140 --> 00:42:55,520
had done it in style, I guess.
563
00:43:01,130 --> 00:43:06,430
Classic example of a woman who wasted
her life realizing the true dimensions
564
00:43:06,430 --> 00:43:08,590
her character only when faced with
death.
565
00:43:12,610 --> 00:43:15,790
The old man finally got you to sit up
and bark.
566
00:43:18,530 --> 00:43:25,350
Mr. Jeffries, the Alexandre and Dumas,
father and son, what was their
567
00:43:25,350 --> 00:43:26,350
knowledge of rejection?
568
00:43:27,810 --> 00:43:30,370
Well, the old man was part black.
569
00:43:30,750 --> 00:43:31,750
And he looked it.
570
00:43:47,050 --> 00:43:53,990
But the kid, Alexandre Fees, well, he
refused to accept the
571
00:43:53,990 --> 00:43:55,570
idea. He was illegitimate.
572
00:43:56,010 --> 00:43:59,230
So he kept pounding away. He, he...
573
00:43:59,660 --> 00:44:02,480
He persevered, didn't he, Billy?
574
00:44:03,100 --> 00:44:05,160
Yeah, he persevered.
575
00:44:05,580 --> 00:44:06,920
Good work, Mr.
576
00:44:07,200 --> 00:44:08,540
Jeffries, good work.
577
00:44:08,760 --> 00:44:12,160
Your grasp of your assignment doesn't
surprise me.
578
00:44:12,800 --> 00:44:15,480
Don't let them tell you you can't learn.
579
00:44:16,460 --> 00:44:23,400
Not houses finely roofed, nor stones of
walls well -built, nay, nor canals, nor
580
00:44:23,400 --> 00:44:26,240
dockyards make the city, but men.
581
00:44:26,860 --> 00:44:28,740
Able to use their opportunity.
582
00:44:29,440 --> 00:44:30,440
Hold it!
583
00:44:31,220 --> 00:44:33,100
Daddy! Right where you are, mister.
584
00:44:33,440 --> 00:44:37,240
Daddy! I must ask you to leave until the
bell rings.
585
00:44:39,460 --> 00:44:40,460
Harris,
586
00:44:41,640 --> 00:44:48,420
get the
587
00:44:48,420 --> 00:44:49,420
key!
588
00:44:50,980 --> 00:44:52,680
Are you all right?
589
00:44:53,760 --> 00:44:54,920
Did he hurt you?
590
00:45:01,360 --> 00:45:02,360
Yes, he did.
591
00:45:03,340 --> 00:45:06,740
He... He had his hands all over...
592
00:45:44,300 --> 00:45:45,840
The key, Mike, the key's on the desk.
593
00:45:46,140 --> 00:45:47,140
It's on the desk.
594
00:45:47,580 --> 00:45:48,580
Here.
595
00:45:50,100 --> 00:45:51,840
Steve, take him outside.
596
00:45:52,260 --> 00:45:53,780
I'll go upstairs and get Summers.
597
00:46:23,150 --> 00:46:25,410
Teacher. A real teacher.
598
00:46:25,930 --> 00:46:26,990
Summer.
599
00:46:39,670 --> 00:46:40,730
Summer.
600
00:46:46,050 --> 00:46:47,110
Summer.
601
00:46:52,410 --> 00:46:55,570
You know, he's really tough, though. As
tough as he must be.
602
00:46:57,050 --> 00:47:03,850
And Leopold Sutter, our oldest black
member, who is not only a distinguished
603
00:47:03,850 --> 00:47:06,570
scholar, but a dedicated friend.
604
00:47:07,010 --> 00:47:08,010
Please present.
605
00:47:40,270 --> 00:47:44,590
Did Riley actually admit it was his gun?
Well, Riley said the gun went off when
606
00:47:44,590 --> 00:47:45,770
Randolph tried to take it away.
607
00:47:46,330 --> 00:47:47,490
Martino verified that.
608
00:47:47,770 --> 00:47:48,770
So it was accidental.
609
00:47:49,030 --> 00:47:50,710
Well, he's still gonna have to have a
juvenile hearing.
610
00:47:51,310 --> 00:47:52,310
Hey, Billy.
611
00:47:53,350 --> 00:47:54,350
Hey.
612
00:47:55,010 --> 00:47:56,010
What are you doing here?
613
00:47:57,610 --> 00:47:58,830
Filling out some forms.
614
00:48:00,630 --> 00:48:02,070
Man, you sure make it hard.
615
00:48:02,650 --> 00:48:05,030
You make it easy. You make it hard.
616
00:48:06,270 --> 00:48:08,530
Billy's re -entering the curriculum for
his final semester.
617
00:48:09,550 --> 00:48:10,550
Good for you.
618
00:48:10,790 --> 00:48:11,790
Fantastic.
619
00:48:12,610 --> 00:48:13,610
We'll see.
620
00:48:15,150 --> 00:48:17,810
Guess if old Summer thought I was worth
dying for.
621
00:48:19,770 --> 00:48:21,610
Well, I can try.
622
00:48:22,710 --> 00:48:23,810
You'll do fine.
623
00:48:25,230 --> 00:48:26,230
See you.
624
00:48:27,450 --> 00:48:28,450
You take care.
625
00:48:30,770 --> 00:48:33,550
Strangely enough, some good has come out
of all this, hasn't it?
626
00:48:34,230 --> 00:48:35,410
What happened to the others?
627
00:48:36,190 --> 00:48:41,340
Oh, the Harris girl dropped out, but...
Pruitt is back, and Martino may,
628
00:48:41,580 --> 00:48:43,740
eventually, you can't win them all.
629
00:48:44,240 --> 00:48:45,620
Say, would you like to join us for
lunch?
630
00:48:45,820 --> 00:48:46,799
No.
631
00:48:46,800 --> 00:48:47,800
No, thank you.
632
00:48:48,060 --> 00:48:49,060
I know what he means.
633
00:49:00,200 --> 00:49:02,940
Everybody's so concerned about what the
school system's doing to the kids.
634
00:49:03,960 --> 00:49:05,500
I wonder what it's doing to some of
these teachers.
635
00:49:05,860 --> 00:49:06,860
Well, we know what it did to one.
636
00:49:07,160 --> 00:49:08,240
He never stopped caring.
637
00:49:08,680 --> 00:49:09,680
Yeah.
638
00:49:10,120 --> 00:49:11,780
You know, I was sitting in Summer's
class.
639
00:49:12,540 --> 00:49:13,540
He had them listening.
640
00:49:14,620 --> 00:49:15,880
He must have been some teacher.
49339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.