Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,180 --> 00:02:00,180
Thank you, Elena.
2
00:02:04,120 --> 00:02:05,980
I've decided to redo the living room.
3
00:02:06,340 --> 00:02:07,600
The living room is fine.
4
00:02:09,380 --> 00:02:13,940
Cecil assured me that if he gets started
right away, he'll have it done in time
5
00:02:13,940 --> 00:02:14,579
for the wedding.
6
00:02:14,580 --> 00:02:16,300
We're not redoing the living room,
Sarah.
7
00:02:18,720 --> 00:02:19,780
Cecil is coming here.
8
00:02:20,780 --> 00:02:21,940
First thing in the morning.
9
00:02:27,240 --> 00:02:30,900
I'd allow that man or anyone else to
waste my money indulging your silly
10
00:02:31,460 --> 00:02:33,040
The living room is a dump.
11
00:02:33,300 --> 00:02:34,520
The living room is fine.
12
00:02:34,840 --> 00:02:37,500
It was your idea to hold the
receptionist... I said no!
13
00:02:38,260 --> 00:02:39,260
No!
14
00:02:39,460 --> 00:02:40,460
You hear me?
15
00:02:40,620 --> 00:02:41,620
No!
16
00:02:46,500 --> 00:02:48,560
Cecil wants to go with teal this time.
17
00:02:49,420 --> 00:02:51,280
Teal, salmon, and beige.
18
00:02:51,840 --> 00:02:54,860
He can't wait to get rid of that hideous
burgundy carpet.
19
00:03:07,530 --> 00:03:09,010
You enjoy doing this to me, don't you?
20
00:03:09,910 --> 00:03:11,090
Doing what, darling?
21
00:03:11,590 --> 00:03:16,370
I spend ten hours a day at the office
with my stomach in knots trying to keep
22
00:03:16,370 --> 00:03:19,570
competitors from eating me alive. And
what do I get when I come home? More
23
00:03:19,570 --> 00:03:20,570
aggravation.
24
00:03:23,530 --> 00:03:25,430
More aggravation than a splitting
headache.
25
00:03:30,850 --> 00:03:31,850
Dick, you, Sarah.
26
00:03:33,470 --> 00:03:34,470
Damn you.
27
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
Oh, my God.
28
00:03:38,420 --> 00:03:39,600
Elena, call 911.
29
00:03:40,060 --> 00:03:41,240
Something's happened to Justin.
30
00:03:43,440 --> 00:03:44,440
Oh, my God.
31
00:03:50,060 --> 00:03:51,060
Well,
32
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
I'll be.
33
00:03:57,260 --> 00:03:58,260
What?
34
00:03:58,700 --> 00:04:02,380
Justin Kearns died last night. He was
over at dinner. Stroke.
35
00:04:03,100 --> 00:04:04,100
Kearns of yours?
36
00:04:04,540 --> 00:04:06,800
No, I used to run into him once in a
while.
37
00:04:09,110 --> 00:04:10,470
Morning. Front door was open.
38
00:04:10,690 --> 00:04:12,090
Hi, come on in. You want some coffee?
39
00:04:12,430 --> 00:04:15,150
Uh, no. Oh, I see you've already got the
paper.
40
00:04:15,690 --> 00:04:16,690
Want the comics?
41
00:04:16,850 --> 00:04:17,850
No, already read them.
42
00:04:23,190 --> 00:04:24,190
What are you doing?
43
00:04:24,870 --> 00:04:26,090
Looking to see what page you're on.
44
00:04:26,370 --> 00:04:27,370
Why?
45
00:04:27,970 --> 00:04:31,190
Because before you get to page 15,
you've got to let me explain something.
46
00:04:31,890 --> 00:04:33,290
No, just don't go right then.
47
00:04:36,650 --> 00:04:43,210
All your legal needs call Clifford R.
Lewis, attorney at law, your local legal
48
00:04:43,210 --> 00:04:46,550
beagle. Cute picture, Cliff. Who's dogs?
49
00:04:46,870 --> 00:04:47,870
My neighbors.
50
00:04:48,190 --> 00:04:49,710
You ran an ad.
51
00:04:50,210 --> 00:04:53,330
Yeah, but it was... I hate it when
lawyers run ads.
52
00:04:53,590 --> 00:04:57,470
I know, I do too. It's demeaning,
undignified. It was my father's idea.
53
00:04:57,910 --> 00:04:58,910
Oh.
54
00:04:59,590 --> 00:05:03,050
He thought that it was time that I
started acting more like a lawyer
55
00:05:03,050 --> 00:05:04,170
a glorified law clerk.
56
00:05:04,630 --> 00:05:05,770
His words, not mine.
57
00:05:06,170 --> 00:05:07,290
You don't want to work with us anymore?
58
00:05:07,610 --> 00:05:12,090
Oh, yeah. Oh, I do. Oh, absolutely I do.
It's just that I want to work for
59
00:05:12,090 --> 00:05:13,090
myself, too.
60
00:05:13,410 --> 00:05:16,310
In fact, I've got a meeting with a
potential client this morning.
61
00:05:16,630 --> 00:05:18,610
Malpractice suit. Your ad paid off
already?
62
00:05:19,310 --> 00:05:23,490
Well, actually, my picture paid off.
This lady said that I was strong and
63
00:05:23,490 --> 00:05:24,490
dependable looking.
64
00:05:24,930 --> 00:05:28,150
Well, are you sure you want to do this?
65
00:05:28,810 --> 00:05:29,830
Got to try sometime.
66
00:05:30,410 --> 00:05:31,850
There's a lot you don't know.
67
00:05:32,210 --> 00:05:34,850
Yeah. A lot that doesn't have anything
to do with law.
68
00:05:35,390 --> 00:05:39,970
I know. A courtroom trick that you can
pull that can swing the verdict your
69
00:05:40,210 --> 00:05:42,010
Ben. You don't know those tricks.
70
00:05:42,390 --> 00:05:43,450
I know.
71
00:05:43,970 --> 00:05:46,790
I just, I got to try sometime. Ben, I
just got to try.
72
00:05:48,830 --> 00:05:49,830
Okay.
73
00:05:51,910 --> 00:05:54,770
Well, in the end, I guess we'll be out
of business pretty soon.
74
00:06:04,400 --> 00:06:06,440
Simple blepharoplasty. That's all I
wanted.
75
00:06:07,280 --> 00:06:09,720
Uh, uh, uh, uh, uh, what?
76
00:06:10,320 --> 00:06:11,720
Oh, eye job.
77
00:06:12,440 --> 00:06:16,920
My upper lids were sagging and my lower
ones were puffy.
78
00:06:17,580 --> 00:06:19,320
He said he could fix them.
79
00:06:19,720 --> 00:06:21,380
Well, he fixed them, all right.
80
00:06:22,080 --> 00:06:23,180
Look at them now.
81
00:06:24,840 --> 00:06:27,300
They look okay to me.
82
00:06:27,720 --> 00:06:29,540
Oh, you're just being polite.
83
00:06:30,270 --> 00:06:31,270
No, really.
84
00:06:31,870 --> 00:06:33,250
You've got to look closer.
85
00:06:33,590 --> 00:06:34,590
Come here.
86
00:06:36,850 --> 00:06:40,690
Now, look again and be brutally honest.
87
00:06:41,090 --> 00:06:42,350
I can take it.
88
00:06:45,970 --> 00:06:48,550
I do see little lines here and there.
89
00:06:48,850 --> 00:06:49,870
Little lines?
90
00:06:50,570 --> 00:06:54,550
Those are full -fledged wrinkles, and
you know it.
91
00:06:55,050 --> 00:06:58,750
And they were not there before that
butcher operated on me.
92
00:06:59,470 --> 00:07:00,470
Are you sure?
93
00:07:00,890 --> 00:07:03,250
Yeah. Well, see for yourself.
94
00:07:04,770 --> 00:07:05,770
Here.
95
00:07:06,970 --> 00:07:12,310
Now, that was me less than two years
ago. Do you see any wrinkles?
96
00:07:13,210 --> 00:07:16,030
Well, no, but the picture's kind of out
of focus.
97
00:07:16,390 --> 00:07:19,070
Oh, that's because my idiot husband took
it.
98
00:07:19,430 --> 00:07:20,430
Are you divorced?
99
00:07:21,070 --> 00:07:26,510
He dumped me for a younger woman, but I
fixed him. I took him and his
100
00:07:26,510 --> 00:07:29,030
hyperactive libido for every cent.
101
00:07:29,290 --> 00:07:30,290
he had.
102
00:07:30,950 --> 00:07:32,310
Do you know what?
103
00:07:33,690 --> 00:07:39,250
He not only gave me wrinkles, he made my
eyes smaller.
104
00:07:40,570 --> 00:07:42,190
I mean, look at this.
105
00:07:43,810 --> 00:07:48,310
See how large my eyes are here? And look
at them now. Look how small they are
106
00:07:48,310 --> 00:07:49,310
now.
107
00:07:50,190 --> 00:07:55,370
Well, actually, you know, you just, you
look a little older, that's all.
108
00:07:55,910 --> 00:07:56,930
That's all? Yeah.
109
00:07:57,490 --> 00:07:58,490
That's all?
110
00:08:00,110 --> 00:08:01,110
That's what I mean.
111
00:08:01,570 --> 00:08:05,270
Instead of making me look younger, he
made me look older.
112
00:08:06,430 --> 00:08:08,330
I can't live like this.
113
00:08:08,870 --> 00:08:12,470
He's butchered me. Mrs. Westmore, you
know, I really... Please.
114
00:08:14,470 --> 00:08:15,590
Call me Jackie.
115
00:08:18,110 --> 00:08:19,110
Jackie.
116
00:08:19,950 --> 00:08:23,350
I... I think you need a more experienced
lawyer.
117
00:08:23,750 --> 00:08:25,590
Oh, no, Cliff, no.
118
00:08:26,670 --> 00:08:29,450
What I need is a lawyer who's...
119
00:08:29,770 --> 00:08:36,650
Young and hungry and willing to fight to
the death for a child
120
00:08:36,650 --> 00:08:37,650
to call.
121
00:08:39,190 --> 00:08:42,070
I don't even know that we have a case
yet.
122
00:08:43,090 --> 00:08:44,370
You can do it.
123
00:08:47,250 --> 00:08:50,770
What's the name of the plastic surgeon
that butchered you?
124
00:08:52,430 --> 00:08:53,430
Levinson.
125
00:08:54,270 --> 00:08:56,410
Albert Levinson.
126
00:08:59,050 --> 00:09:00,050
What do you think?
127
00:09:01,110 --> 00:09:02,110
About what?
128
00:09:04,030 --> 00:09:05,030
Can you do it?
129
00:09:05,490 --> 00:09:08,030
Of course I can do it, but... How so?
130
00:09:09,350 --> 00:09:12,450
Well, surely the question must be, how
much?
131
00:09:14,270 --> 00:09:15,490
Money's no object, Doctor.
132
00:09:17,330 --> 00:09:21,470
I'll pay you up front, in full, and in
cash.
133
00:09:23,070 --> 00:09:25,850
Well, in that case, I think we can
probably schedule you in right away.
134
00:09:26,410 --> 00:09:28,090
Want me to fix the hairline while I'm at
it?
135
00:09:33,100 --> 00:09:37,640
Dr. Levinson, can you come out here for
a minute, please? It's so important.
136
00:09:37,960 --> 00:09:38,960
Yes, excuse me.
137
00:09:44,480 --> 00:09:46,620
This was just delivered.
138
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
You're being sued.
139
00:09:48,680 --> 00:09:49,680
Oh, not again.
140
00:09:50,120 --> 00:09:51,820
Who? Jackie Westmore.
141
00:09:52,140 --> 00:09:55,200
You're crying out loud. She's a total
flake. She's nuts.
142
00:09:55,500 --> 00:09:58,180
Well, she may be a flake, but she's got
a lawyer who's going to take you to
143
00:09:58,180 --> 00:09:59,180
court.
144
00:10:23,290 --> 00:10:27,290
As the judge has explained to all of you
potential jurors, this case involves
145
00:10:27,290 --> 00:10:28,290
plastic surgery.
146
00:10:28,610 --> 00:10:32,570
How do you feel about plastic surgery,
Mr.
147
00:10:32,830 --> 00:10:33,830
Webster?
148
00:10:34,190 --> 00:10:35,190
I don't know.
149
00:10:35,290 --> 00:10:36,610
It's okay, I guess.
150
00:10:37,730 --> 00:10:44,110
Have you ever undergone plastic surgery?
151
00:10:44,350 --> 00:10:47,630
No. Have you ever thought about
undergoing plastic surgery? No.
152
00:10:47,870 --> 00:10:48,870
Why not?
153
00:10:50,410 --> 00:10:56,350
Oh, no, no, no. Not that I was implying
that you need plastic surgery. I was
154
00:10:56,350 --> 00:10:59,210
merely trying to discern your attitude
towards it.
155
00:11:00,230 --> 00:11:05,750
My attitude is I like myself just the
way I am. And if other people don't like
156
00:11:05,750 --> 00:11:07,490
it, well, that's their tough luck.
157
00:11:08,570 --> 00:11:12,670
Well, how do you feel about people who
have nose jobs or have their eyes done?
158
00:11:13,210 --> 00:11:14,210
Oh,
159
00:11:16,830 --> 00:11:20,260
um... Your Honor, may I just have one
moment?
160
00:11:20,520 --> 00:11:21,520
Excuse me.
161
00:11:23,340 --> 00:11:27,020
What are you doing here? I'm just
passing by. Listen, this guy doesn't
162
00:11:27,100 --> 00:11:30,260
Write him off. Yeah, I know, but I
figure if I don't make him like me, he's
163
00:11:30,260 --> 00:11:32,620
going to rub off on me. You'll make
things worse. Write him off and move on.
164
00:11:33,040 --> 00:11:35,440
Ben, I think that I know what I'm...
Cleft. Write him off.
165
00:11:36,480 --> 00:11:37,740
No further questions, Your Honor.
166
00:11:38,560 --> 00:11:39,560
Pass for cause.
167
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
You're dismissed.
168
00:11:48,940 --> 00:11:50,500
They're here doing so well.
169
00:12:09,300 --> 00:12:12,560
Elena, what are you doing with Mr.
Kern's clothes?
170
00:12:13,480 --> 00:12:15,680
How dare you put those back immediately?
171
00:12:16,100 --> 00:12:17,480
But Mrs. Kern...
172
00:12:17,820 --> 00:12:21,600
Your daughter told me. I know what
you're up to, Elena. I'm no fool. Now
173
00:12:21,600 --> 00:12:22,600
them back.
174
00:12:22,620 --> 00:12:23,620
Mother,
175
00:12:24,280 --> 00:12:26,080
what's going on? Elena is fired.
176
00:12:26,760 --> 00:12:30,440
I just caught her sneaking Justin's
things out of the closet. No doubt she
177
00:12:30,440 --> 00:12:31,440
going to sell them.
178
00:12:31,560 --> 00:12:35,760
I was just doing what you asked me to
do, Mrs. Phillips. I know. I know,
179
00:12:35,900 --> 00:12:37,580
It's okay. Now just go downstairs.
180
00:12:37,920 --> 00:12:40,040
Makes me wonder what else is missing
around here.
181
00:12:40,380 --> 00:12:42,280
Mother, she was following my orders.
182
00:12:42,540 --> 00:12:45,520
I told her to clean out Father's clothes
so we could give them to charity.
183
00:12:45,880 --> 00:12:47,180
Without consulting me.
184
00:12:47,610 --> 00:12:51,670
I thought it might upset you. What
upsets me is you sneaking around my back
185
00:12:51,670 --> 00:12:52,670
the time.
186
00:12:53,130 --> 00:12:57,090
His things are my things now, young
lady. I'll decide what's to be done with
187
00:12:57,090 --> 00:12:59,470
them. Do you hear me? Yes, Mother, now
just relax.
188
00:13:01,290 --> 00:13:02,670
Did you take your pill today?
189
00:13:03,510 --> 00:13:06,790
That's none of your business. Mother,
why aren't you at work?
190
00:13:08,530 --> 00:13:11,390
Because my car broke down. I had to have
it towed to the garage.
191
00:13:13,230 --> 00:13:14,350
I need a new car.
192
00:13:14,800 --> 00:13:18,380
Just get this one fixed, and then don't
drive it so much. That's all you young
193
00:13:18,380 --> 00:13:20,660
people do nowadays, is drive, drive,
drive.
194
00:13:21,000 --> 00:13:22,700
Father left you millions of dollars.
195
00:13:22,980 --> 00:13:27,980
All I'm asking for is 20, maybe 25 ,000.
Your father didn't work himself to
196
00:13:27,980 --> 00:13:31,040
death just to indulge your every silly
whim. Silly whim?
197
00:13:31,360 --> 00:13:33,120
I've had that car for nearly 10 years.
198
00:13:33,320 --> 00:13:36,200
First you want a big wedding. Now you
want a new car.
199
00:13:37,000 --> 00:13:38,120
Next you want a house.
200
00:13:38,380 --> 00:13:39,500
I want a new car, Mother.
201
00:13:39,700 --> 00:13:41,340
No. I need a new car.
202
00:13:41,580 --> 00:13:43,020
N -O, no.
203
00:14:09,420 --> 00:14:10,420
Struck out, huh?
204
00:14:10,720 --> 00:14:11,720
Surprise, surprise.
205
00:14:12,980 --> 00:14:14,420
Just take me back to the office.
206
00:14:17,660 --> 00:14:19,000
When do those things come off?
207
00:14:20,200 --> 00:14:21,200
Two more days.
208
00:14:22,260 --> 00:14:23,260
Good.
209
00:14:24,720 --> 00:14:27,720
And you've been Dr. Levinson's scrub
nurse for how long?
210
00:14:28,100 --> 00:14:28,959
Seven years.
211
00:14:28,960 --> 00:14:32,340
So when he moved his practice from
Dallas, you moved with him?
212
00:14:32,560 --> 00:14:33,560
That's right.
213
00:14:33,740 --> 00:14:35,320
He's not just a brilliant surgeon.
214
00:14:35,640 --> 00:14:38,020
He's also a wonderful man to work for.
215
00:14:41,250 --> 00:14:42,250
Objection.
216
00:14:42,710 --> 00:14:43,890
Non -responsive.
217
00:14:44,430 --> 00:14:47,410
Sustained. Just answer the question,
please.
218
00:14:47,650 --> 00:14:49,670
Don't editorialize. I'm sorry.
219
00:14:50,650 --> 00:14:53,370
Would you identify these photos for us,
please? Certainly.
220
00:14:54,910 --> 00:14:57,170
The first one is a photo Dr.
221
00:14:57,390 --> 00:15:01,550
Levinson took of Jackie Westmore the day
before her blepharoplasty.
222
00:15:02,130 --> 00:15:04,970
And that one he took several weeks after
the procedure.
223
00:15:05,770 --> 00:15:08,210
You are somewhat of an expert on this
subject.
224
00:15:08,670 --> 00:15:10,110
How would you rate the result?
225
00:15:11,170 --> 00:15:14,110
Well, the suture lines are all but
invisible.
226
00:15:14,750 --> 00:15:18,770
There's no puckering of the lids. No
unevenness of skin tone.
227
00:15:18,990 --> 00:15:20,370
It's a masterful job.
228
00:15:20,730 --> 00:15:24,330
Very typical of Dr. Levinson's work.
Always excellent.
229
00:15:28,090 --> 00:15:29,690
Objection. Sustained.
230
00:15:30,350 --> 00:15:31,410
You're doing it again.
231
00:15:32,010 --> 00:15:33,010
I'm sorry.
232
00:15:33,470 --> 00:15:40,230
You've helped Dr. Levinson perform this
procedure on exactly 97 patients, have
233
00:15:40,230 --> 00:15:40,829
you not?
234
00:15:40,830 --> 00:15:45,990
Sounds right. And exactly 96 of them
were satisfied?
235
00:15:46,630 --> 00:15:51,410
Yes, they were. In fact, they weren't
just satisfied.
236
00:15:51,950 --> 00:15:54,530
They were delighted, were they not?
237
00:15:57,910 --> 00:15:58,910
Objection.
238
00:16:00,290 --> 00:16:01,350
Leading the witness?
239
00:16:04,060 --> 00:16:08,660
Sustained. Mr. Matlock, Mr. Lewis,
approach the bench.
240
00:16:25,400 --> 00:16:26,400
Cut it out.
241
00:16:26,700 --> 00:16:27,700
Cut what out?
242
00:16:28,160 --> 00:16:29,059
Coaching Mr.
243
00:16:29,060 --> 00:16:30,340
Lewis from the gallery.
244
00:16:31,950 --> 00:16:32,950
Why, Your Honor.
245
00:16:33,910 --> 00:16:40,750
Mr. Lewis wears long pants, appears to
shave, and his voice has
246
00:16:40,750 --> 00:16:47,310
changed. So I must assume he has a law
degree and is old enough to argue his
247
00:16:47,310 --> 00:16:50,890
case. Your Honor. Did I ask for you to
speak?
248
00:16:51,330 --> 00:16:52,330
No, Your Honor.
249
00:16:53,730 --> 00:16:56,530
Mr. Matlock, cut out the call.
250
00:16:57,590 --> 00:17:01,010
Oh, Your Honor, I have this little
takeover.
251
00:17:01,880 --> 00:17:04,380
stifle the tickle or get out of the
courtroom.
252
00:17:04,680 --> 00:17:05,680
Do you understand?
253
00:17:06,460 --> 00:17:08,060
Your Honor, may I speak?
254
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Yes, Mr. Lewis.
255
00:17:11,339 --> 00:17:16,460
Your Honor, if I might have a minute
with Mr. Matlock out in the hall, I
256
00:17:16,460 --> 00:17:18,420
that I might be able to help him with
his tickle.
257
00:17:19,060 --> 00:17:20,480
Do that, Mr. Lewis.
258
00:17:21,480 --> 00:17:22,800
And if Mr.
259
00:17:23,079 --> 00:17:27,940
Matlock's tickle persists, both of you
may be headed to the Huskow.
260
00:17:32,080 --> 00:17:33,080
One minute.
261
00:17:38,680 --> 00:17:39,680
What's wrong?
262
00:17:40,080 --> 00:17:41,640
Don't worry. Everything's all right.
263
00:17:41,860 --> 00:17:45,100
Oh, I can't tell you how glad I am you
took my key.
264
00:17:53,100 --> 00:17:56,960
Cliff, you're doing great in there.
Just, just great. Now, now, in your
265
00:17:57,060 --> 00:17:59,480
this, Jen, this has got to stop.
266
00:17:59,940 --> 00:18:01,240
Please, could you just...
267
00:18:01,440 --> 00:18:02,440
Butt out.
268
00:18:05,540 --> 00:18:06,519
Butt out?
269
00:18:06,520 --> 00:18:11,180
I know you're trying to help me in
there, and I really appreciate it, but
270
00:18:11,180 --> 00:18:12,420
got to let me make my own mistakes.
271
00:18:12,640 --> 00:18:16,700
Not that I want to make mistakes, but if
I do, well, that's how I'm going to
272
00:18:16,700 --> 00:18:18,400
learn. You know what I mean?
273
00:18:22,580 --> 00:18:24,540
Yeah, you're right.
274
00:18:25,720 --> 00:18:27,420
It's your case.
275
00:18:28,660 --> 00:18:30,500
Win or lose.
276
00:18:31,410 --> 00:18:33,170
Win or lose, right.
277
00:18:35,910 --> 00:18:42,590
I'll just... But I'll... You don't have
to leave.
278
00:18:43,510 --> 00:18:44,510
I can stay?
279
00:18:45,110 --> 00:18:46,190
Yes, you can stay.
280
00:18:46,870 --> 00:18:48,710
You just have to sit in the back row.
281
00:18:57,530 --> 00:18:58,530
Proceed.
282
00:18:58,790 --> 00:18:59,910
Dr. Levington.
283
00:19:00,560 --> 00:19:05,200
Have any of your patients ever come to
you and said, I want a smaller nose so I
284
00:19:05,200 --> 00:19:10,620
can get a better job, or I need a tummy
tuck so my husband won't leave me? Have
285
00:19:10,620 --> 00:19:12,040
they ever said that?
286
00:19:12,560 --> 00:19:13,780
Anyone? No, never.
287
00:19:14,140 --> 00:19:19,620
Never? I screen my patients very
carefully. If anyone comes to my office
288
00:19:19,620 --> 00:19:23,060
expecting that a little plastic surgery
is going to somehow solve all their
289
00:19:23,060 --> 00:19:25,860
personal problems, I show them right out
the door.
290
00:19:26,990 --> 00:19:33,690
So, in other words, you only operate on
people with realistic expectations, who
291
00:19:33,690 --> 00:19:36,830
don't appear to be neurotic in any way.
292
00:19:37,310 --> 00:19:38,310
That's correct.
293
00:19:38,550 --> 00:19:39,750
People like my client.
294
00:19:40,930 --> 00:19:42,670
Well... Well, you did operate on her,
didn't you?
295
00:19:43,250 --> 00:19:48,590
Yes, but she... So, in your opinion,
she's a rational, emotionally stable
296
00:19:48,930 --> 00:19:49,930
Is that correct?
297
00:19:50,090 --> 00:19:51,710
She was before the surgery, yes.
298
00:19:52,870 --> 00:19:54,370
Very interestingly put, Doctor.
299
00:20:00,030 --> 00:20:01,330
Very interestingly put.
300
00:20:02,930 --> 00:20:07,250
You stated earlier that you moved your
practice from Dallas to Atlanta 18
301
00:20:07,250 --> 00:20:08,250
ago. Why?
302
00:20:09,630 --> 00:20:10,630
I felt like it.
303
00:20:10,890 --> 00:20:15,250
Oh. It didn't have anything to do with
the fact that the people in Dallas were
304
00:20:15,250 --> 00:20:18,310
starting to sue you with what would be
termed an annoying frequency?
305
00:20:18,850 --> 00:20:20,370
Objection. Relevancy?
306
00:20:21,210 --> 00:20:22,210
Sustained.
307
00:20:22,550 --> 00:20:25,970
Dr. Levington, is it true that during
your last two years in Dallas, five
308
00:20:25,970 --> 00:20:27,610
malpractice suits were brought against
you?
309
00:20:27,980 --> 00:20:30,720
Yes, but I had... No further questions,
Your Honor.
310
00:20:32,260 --> 00:20:33,260
Miss Simpson?
311
00:20:33,340 --> 00:20:34,440
We direct, Your Honor.
312
00:20:35,180 --> 00:20:39,300
Proceed. Were any of these five suits
settled out of court, Doctor?
313
00:20:39,900 --> 00:20:43,760
No, they all went to trial. They all
went before juries such as this one, is
314
00:20:43,760 --> 00:20:44,479
that correct?
315
00:20:44,480 --> 00:20:45,279
Yes, correct.
316
00:20:45,280 --> 00:20:47,700
And what was the outcome of those
trials, Dr. Levinson?
317
00:20:49,060 --> 00:20:51,320
The jury found in my favor in every
single case.
318
00:20:51,600 --> 00:20:52,600
Thank you.
319
00:20:52,720 --> 00:20:53,760
No further questions.
320
00:21:03,400 --> 00:21:05,240
Sorry to have to bring you in this late.
321
00:21:06,280 --> 00:21:09,300
My life has been a little hectic these
days.
322
00:21:09,540 --> 00:21:10,540
So I heard.
323
00:21:11,340 --> 00:21:12,340
Jury's still out?
324
00:21:13,500 --> 00:21:17,820
Well, my attorney says the longer
they're out, the better it is for me.
325
00:21:17,820 --> 00:21:18,820
this.
326
00:21:20,720 --> 00:21:21,720
Well?
327
00:21:23,200 --> 00:21:26,840
Well, you tell me.
328
00:21:37,040 --> 00:21:38,700
You're some kind of genius, you know
that?
329
00:21:44,500 --> 00:21:45,399
Wait a minute, whoa.
330
00:21:45,400 --> 00:21:46,400
What are you doing?
331
00:21:47,460 --> 00:21:51,260
Well, uh, how about a smile? I'm just
going to take a little picture, you
332
00:21:51,280 --> 00:21:53,180
I wanted to go with the one I took
before the operation.
333
00:21:54,280 --> 00:21:56,440
All right, well, okay. Just one, okay?
334
00:21:57,100 --> 00:21:58,100
One's all I need.
335
00:22:35,159 --> 00:22:36,159
Can't believe it.
336
00:22:36,960 --> 00:22:40,500
You look just like him. Well, that was
the whole idea, wasn't it?
337
00:22:40,960 --> 00:22:43,640
Yeah, but Ron, I mean, this is
incredible.
338
00:22:43,980 --> 00:22:45,740
From now on, just call me Justin.
339
00:22:46,280 --> 00:22:49,440
And you, just call me Daddy.
340
00:23:19,150 --> 00:23:20,670
In the case of Westmore v.
341
00:23:20,930 --> 00:23:23,970
Levinson, we the jury find for the
defendant, Dr.
342
00:23:24,170 --> 00:23:25,170
Albert Levinson.
343
00:23:25,530 --> 00:23:26,790
Thank you, ladies and gentlemen.
344
00:23:27,150 --> 00:23:28,410
This court is adjourned.
345
00:23:30,390 --> 00:23:31,490
I'm really sorry.
346
00:23:32,110 --> 00:23:35,590
I could file an appeal for you, or you
could get another lawyer.
347
00:24:11,500 --> 00:24:12,500
Hi. Mr.
348
00:24:12,600 --> 00:24:14,120
Greenwood, did you have an appointment?
349
00:24:14,760 --> 00:24:19,540
Uh, no, I didn't, but, uh, something's
going on with my nose. It just, it kind
350
00:24:19,540 --> 00:24:20,780
of hurts right up in here.
351
00:24:21,050 --> 00:24:22,050
Might be an infection.
352
00:24:22,130 --> 00:24:25,430
Come on back and I'll take a look at it.
No offense, miss, but I'd much rather
353
00:24:25,430 --> 00:24:27,450
have the main man look at it. I
understand.
354
00:24:27,770 --> 00:24:30,770
Have a seat. He just called from the
courthouse and he said he'd be here in
355
00:24:30,770 --> 00:24:31,770
about 20 minutes.
356
00:24:37,070 --> 00:24:38,070
Something wrong?
357
00:24:38,970 --> 00:24:41,010
I just hadn't seen your face since you
had surgery.
358
00:24:41,250 --> 00:24:42,229
Looks good.
359
00:24:42,230 --> 00:24:43,230
You must be pleased.
360
00:24:43,430 --> 00:24:44,430
You have no idea.
361
00:24:46,680 --> 00:24:49,580
Oh, by the way, do you happen to know
who owns that red Beretta that's always
362
00:24:49,580 --> 00:24:50,580
parked by the elevator?
363
00:24:50,740 --> 00:24:51,659
Yeah, I do.
364
00:24:51,660 --> 00:24:52,660
Uh -oh.
365
00:24:52,740 --> 00:24:53,740
What?
366
00:24:55,200 --> 00:24:58,580
Well, just as I was getting on the
elevator to come up here, I saw somebody
367
00:24:58,580 --> 00:25:00,020
into it. No, not again.
368
00:25:00,280 --> 00:25:01,520
Have a seat. I'll be right back.
369
00:26:07,500 --> 00:26:09,580
Congratulations. Another win for you.
370
00:26:10,680 --> 00:26:12,640
Levinson six, fruitcakes nothing.
371
00:26:13,220 --> 00:26:14,220
Oh, what?
372
00:26:14,700 --> 00:26:18,000
Oh, yeah. She was a bad loser. Tried to
take my face off with her nails. You
373
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
know,
374
00:26:21,920 --> 00:26:26,360
when I was coming in, I thought I saw
Rod Greenwood driving out. Yeah, he did.
375
00:26:26,440 --> 00:26:27,440
He wanted you to look at his nose.
376
00:26:28,120 --> 00:26:31,200
He was having some sort of post
-operative discomfort.
377
00:26:31,640 --> 00:26:32,559
His nose?
378
00:26:32,560 --> 00:26:34,060
He shouldn't have any problems with his
nose.
379
00:26:34,320 --> 00:26:35,320
Let me see his chart.
380
00:26:47,800 --> 00:26:49,040
Todd. What?
381
00:26:50,120 --> 00:26:52,080
His pre - and post -op pictures are
gone.
382
00:26:52,580 --> 00:26:55,060
Well, you sure they were there in the
first place? Yeah, you can see the holes
383
00:26:55,060 --> 00:26:56,060
where I stapled them.
384
00:26:59,280 --> 00:27:03,360
You know, Mr. Greenwood told me somebody
backed into my car.
385
00:27:04,080 --> 00:27:06,080
I went down, but it was somebody else's.
386
00:27:06,460 --> 00:27:08,200
And when I got back up here, he was
gone.
387
00:27:09,840 --> 00:27:10,980
Do you think he stole them?
388
00:27:11,380 --> 00:27:12,640
Why would he do something like that?
389
00:27:13,400 --> 00:27:14,740
Another nutcase. Who knows?
390
00:27:16,560 --> 00:27:17,560
Give him a call tomorrow.
391
00:27:17,850 --> 00:27:18,850
Tell him I want to see him.
392
00:27:36,530 --> 00:27:38,450
Morning. Morning. All right, come on in.
393
00:27:38,650 --> 00:27:39,650
Have a record.
394
00:27:39,790 --> 00:27:40,790
No, thanks.
395
00:27:42,290 --> 00:27:43,410
Get to page seven yet?
396
00:27:44,590 --> 00:27:47,950
You didn't learn anything after that
first ad? It's not an ad.
397
00:27:48,430 --> 00:27:55,230
Not only
398
00:27:55,230 --> 00:28:00,490
do I lose my first case, but the gory
details wind up on the morning paper.
399
00:28:02,230 --> 00:28:04,210
Did Ms. Westmore calm down?
400
00:28:05,230 --> 00:28:08,010
Yeah. The movie seemed to do the trick.
401
00:28:09,850 --> 00:28:12,370
Movie? I took her to a movie after
dinner.
402
00:28:12,750 --> 00:28:13,750
Dinner?
403
00:28:14,760 --> 00:28:17,500
I took her out for a bite to eat. I
thought it was the least I could do.
404
00:28:17,820 --> 00:28:20,480
Well, at least it's over.
405
00:28:21,060 --> 00:28:22,060
Have some breakfast.
406
00:28:22,240 --> 00:28:23,240
No.
407
00:28:23,680 --> 00:28:25,860
Have some eggs and sausage and grits.
408
00:28:27,000 --> 00:28:31,060
Pancakes. I got a pot of baked beans
with hot dogs and onions cut up in them.
409
00:28:31,380 --> 00:28:32,380
Mmm, good.
410
00:28:33,900 --> 00:28:36,740
No, Ben, no, I can't. I gotta go to the
courthouse.
411
00:28:37,160 --> 00:28:40,960
Jackie, uh, Miss Westmore wants me to
make a motion for a new trial.
412
00:28:41,780 --> 00:28:42,780
You're not.
413
00:28:43,310 --> 00:28:44,490
Well, I can at least try.
414
00:28:45,530 --> 00:28:46,530
See you later.
415
00:28:51,730 --> 00:28:58,730
I think you're going
416
00:28:58,730 --> 00:28:59,730
to be very happy.
417
00:28:59,770 --> 00:29:01,470
And I'll see you next week.
418
00:29:01,690 --> 00:29:02,690
Thank you.
419
00:29:04,430 --> 00:29:07,450
The information Rod Greenwood gave us is
phony.
420
00:29:08,010 --> 00:29:11,270
What do you mean, phony? I mean the
address and the phone number on the
421
00:29:11,270 --> 00:29:12,270
filled out don't exist.
422
00:29:12,360 --> 00:29:12,999
He lied?
423
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
He must have.
424
00:29:14,100 --> 00:29:15,720
Do you think he's in some sort of
trouble?
425
00:29:16,160 --> 00:29:17,820
I mean, he paid cash for everything.
426
00:29:18,420 --> 00:29:20,160
Maybe he's trying to get away from an ex
-wife.
427
00:29:21,460 --> 00:29:23,260
Or he's a criminal looking for a new
faith.
428
00:29:23,520 --> 00:29:24,660
Maybe we should call the police.
429
00:29:27,720 --> 00:29:28,720
Let's not.
430
00:29:28,900 --> 00:29:30,980
I mean, after all, he did pay his bill.
431
00:29:32,980 --> 00:29:37,520
Those cameras that security uses to keep
an eye on the parking garage, are they
432
00:29:37,520 --> 00:29:38,520
connected to recorders?
433
00:29:38,660 --> 00:29:39,619
Yeah, they are.
434
00:29:39,620 --> 00:29:41,680
That's how they caught the guy that
nabbed my car last month.
435
00:29:42,720 --> 00:29:43,720
Great.
436
00:29:51,340 --> 00:29:52,340
It's open!
437
00:29:53,960 --> 00:29:54,960
Hello?
438
00:29:55,560 --> 00:29:58,180
Be right there, Billy boy. Help yourself
to a beer.
439
00:30:12,010 --> 00:30:18,250
I haven't slept this late since... What
the hell are you doing here?
440
00:30:19,230 --> 00:30:20,590
Who's this Justin Kearns?
441
00:30:21,450 --> 00:30:22,450
You better leave.
442
00:30:22,830 --> 00:30:24,030
Why'd you want to look like him?
443
00:30:24,230 --> 00:30:27,650
I said leave. Why did I have to trace
your license plate to figure out where
444
00:30:27,650 --> 00:30:28,690
live? Get out of here.
445
00:30:29,090 --> 00:30:32,490
You know, I want to know what's going on
here. Doesn't concern you. Get out of
446
00:30:32,490 --> 00:30:34,530
here. Go away and stay away.
447
00:31:26,380 --> 00:31:29,820
The police are searching her house. The
police are searching her house? Oh, it
448
00:31:29,820 --> 00:31:30,820
looks horrible.
449
00:31:31,000 --> 00:31:33,560
Watching them tear through my things
like that.
450
00:31:34,120 --> 00:31:36,780
Oh, God. I just had to leave the house.
451
00:31:38,180 --> 00:31:40,600
Thank God I was able to reach Cliff.
452
00:31:40,860 --> 00:31:42,660
I told the police she'd be over here.
453
00:31:42,980 --> 00:31:43,919
They had a warrant.
454
00:31:43,920 --> 00:31:44,719
Oh, yeah.
455
00:31:44,720 --> 00:31:46,020
They think I'm a murderer.
456
00:31:46,700 --> 00:31:50,360
Just because you threatened Dr. Levinson
and a few people happened to see.
457
00:31:51,100 --> 00:31:55,960
Threatened? She was beating the linen
hell out of him, and there was a gang
458
00:31:55,960 --> 00:31:59,700
watching. Well, I was angry, and anyone
would have been.
459
00:32:00,720 --> 00:32:02,220
But I got over it.
460
00:32:02,680 --> 00:32:05,840
By bedtime that night, I was fine.
461
00:32:06,280 --> 00:32:07,460
It was a nightclub.
462
00:32:07,980 --> 00:32:09,000
I beg your pardon?
463
00:32:10,360 --> 00:32:15,020
Oh, oh, no. We went to dinner and a
movie. No, what she means is by the time
464
00:32:15,020 --> 00:32:18,060
dropped her off to go to bed, she was
fine.
465
00:32:18,580 --> 00:32:19,580
I see.
466
00:32:19,740 --> 00:32:21,320
We had such a good time.
467
00:32:21,540 --> 00:32:25,360
I forgot about that fiend and what he
had done to me.
468
00:32:26,100 --> 00:32:28,480
We did have a good time, didn't we,
Cliff?
469
00:32:29,180 --> 00:32:31,280
Oh, we had a wonderful time.
470
00:32:32,140 --> 00:32:35,700
I could never have gotten through all
this without him.
471
00:32:39,340 --> 00:32:40,520
You're so sweet.
472
00:32:46,570 --> 00:32:49,730
I think I will go into the kitchen and
get us some lemonade.
473
00:32:50,450 --> 00:32:51,730
Dad, would you like to help?
474
00:32:52,970 --> 00:32:54,230
Um... Oh, no, no, you stay.
475
00:32:55,830 --> 00:32:56,830
Dad's up.
476
00:33:06,290 --> 00:33:09,450
He's going on in there. That woman is
all over him.
477
00:33:09,770 --> 00:33:10,770
Yeah, I saw that.
478
00:33:12,290 --> 00:33:13,290
He's gone.
479
00:33:14,590 --> 00:33:16,190
What do you want me to do about it?
480
00:33:16,460 --> 00:33:21,120
Dad, this woman is a little nuts, and
Cliff doesn't have a lot of experience
481
00:33:21,120 --> 00:33:23,880
a lot of ways, if you know what I mean.
482
00:33:25,760 --> 00:33:27,320
No, he doesn't.
483
00:33:34,620 --> 00:33:39,020
You always know exactly what to say to
make me feel better.
484
00:33:40,140 --> 00:33:43,240
Oh, excuse me. I better go get that.
485
00:33:49,260 --> 00:33:52,100
Mr. Lewis, I believe you indicated I
could find Miss Westmore here.
486
00:33:52,320 --> 00:33:55,580
Yeah, she's right here. Jackie, what's
going on?
487
00:33:56,100 --> 00:34:01,360
Ben, this is Westmore. We've just found
what we're pretty sure is the murder
488
00:34:01,360 --> 00:34:02,460
weapon in your garage.
489
00:34:02,880 --> 00:34:07,960
A bloodstained scapel wrapped up in a
towel with a pair of latex gloves in a
490
00:34:07,960 --> 00:34:09,239
bucket with some old rags.
491
00:34:10,380 --> 00:34:12,699
Why? I never put them there.
492
00:34:13,679 --> 00:34:17,239
Of course you didn't. Well, we can talk
about that downtown.
493
00:34:18,030 --> 00:34:20,290
Dr. Sergeant Donley here reads you your
rights.
494
00:34:21,850 --> 00:34:22,850
Cliff!
495
00:34:23,790 --> 00:34:28,310
Just go with them. I'll be right there.
I'll be right behind you. It's okay.
496
00:34:28,389 --> 00:34:31,690
I'll be right behind you. Cliff, you're
the only one I can depend on. I'll be
497
00:34:31,690 --> 00:34:32,690
there. Promise?
498
00:34:32,929 --> 00:34:33,929
I promise.
499
00:34:33,989 --> 00:34:39,210
Say you'll help me.
500
00:34:40,570 --> 00:34:43,830
No, I don't think it's a good idea.
501
00:34:44,489 --> 00:34:47,310
What do you want me to do, just bail out
on her? She'd be devastated.
502
00:34:48,110 --> 00:34:52,170
Cliff, I don't think you're aware of
this, but that woman is very emotionally
503
00:34:52,170 --> 00:34:54,730
attached to you. You're playing with
fire.
504
00:34:57,170 --> 00:34:58,170
Then help me.
505
00:35:11,170 --> 00:35:12,170
Mother?
506
00:35:12,840 --> 00:35:14,920
Oh, damn it, Melanie. Don't startle me
like that.
507
00:35:15,200 --> 00:35:16,800
I'm sorry. I didn't mean to.
508
00:35:17,140 --> 00:35:18,180
Look what you've done.
509
00:35:18,840 --> 00:35:22,520
My heart is just racing. My head feels
like it's about to float off my
510
00:35:22,520 --> 00:35:25,440
shoulders. Well, here. I picked up your
refills. Maybe you ought to take one.
511
00:35:29,760 --> 00:35:32,700
The people that were going to cater the
reception called me this morning.
512
00:35:33,100 --> 00:35:36,520
They said you decided to go with someone
else. Yes, I found someone who's
513
00:35:36,520 --> 00:35:37,520
cheaper.
514
00:35:37,720 --> 00:35:39,740
For God's sakes, Mother, this is my
wedding.
515
00:35:41,100 --> 00:35:43,620
I don't want whoever's cheapest. I want
the best.
516
00:35:43,940 --> 00:35:45,240
Don't you want the best for me?
517
00:35:45,760 --> 00:35:49,900
If you think I'm going to spend a
fortune on your wedding, knowing full
518
00:35:49,900 --> 00:35:52,480
your marriage won't last out the year,
think again.
519
00:35:54,760 --> 00:35:56,180
How can you say that?
520
00:35:56,540 --> 00:35:57,720
Because I know you.
521
00:35:58,000 --> 00:35:59,020
And I know Bill.
522
00:36:00,360 --> 00:36:03,500
You don't love each other. You just like
the way you look together.
523
00:36:04,640 --> 00:36:06,140
You don't know what you're talking
about.
524
00:36:06,500 --> 00:36:07,920
Oh, you're two peas in a pod.
525
00:36:08,400 --> 00:36:11,080
You'll tear each other apart trying to
get what you want.
526
00:36:11,980 --> 00:36:13,780
You don't know how to love, Melanie.
527
00:36:14,560 --> 00:36:18,780
You and Bill will never come close to
having what your father and I had.
528
00:36:19,300 --> 00:36:20,300
Ever.
529
00:36:23,420 --> 00:36:24,920
He hated you, Mother.
530
00:36:25,760 --> 00:36:29,500
He absolutely hated you. That is not
true.
531
00:36:34,100 --> 00:36:35,100
How's your pulse?
532
00:36:35,780 --> 00:36:36,780
Is it back to normal?
533
00:36:39,009 --> 00:36:41,110
Yes. Those pills work like magic.
534
00:36:41,610 --> 00:36:44,510
Good. Well, um, I've got to get back to
work.
535
00:36:48,730 --> 00:36:50,470
I didn't mean what I said just now.
536
00:36:51,470 --> 00:36:54,570
I guess I'm just, um, nervous about the
wedding, that's all.
537
00:37:03,450 --> 00:37:06,370
The night janitor found him lying there
about 9 .30.
538
00:37:07,180 --> 00:37:09,020
Thank God he found him and not me.
539
00:37:09,840 --> 00:37:11,420
I can certainly understand that.
540
00:37:12,900 --> 00:37:16,460
I had left the office early. I guess
about four.
541
00:37:17,040 --> 00:37:19,660
Dr. Levinson wasn't here. He was gone
somewhere.
542
00:37:22,220 --> 00:37:24,780
Is it true that his face was all cut up?
543
00:37:25,760 --> 00:37:29,080
Yes, that's why the police were so quick
to call it an act of revenge.
544
00:37:30,320 --> 00:37:33,140
How can you defend someone who would do
something like this?
545
00:37:33,980 --> 00:37:35,360
Mrs. Westmore didn't do it.
546
00:37:35,950 --> 00:37:38,510
And even if she had, she'd still be
entitled to an attorney.
547
00:37:42,150 --> 00:37:44,630
Did Dr. Levinson have any relatives?
548
00:37:45,250 --> 00:37:46,990
No. A sister in California.
549
00:37:48,390 --> 00:37:50,050
How about ex -wives, girlfriends?
550
00:37:52,330 --> 00:37:55,530
His wife died about two years ago, and
he hadn't been out with anyone since.
551
00:37:55,930 --> 00:37:57,470
So he was pretty much alone then?
552
00:37:57,870 --> 00:37:58,870
Yeah, alone.
553
00:37:59,470 --> 00:38:04,270
Was he troubled or upset about anything?
Did he get a phone call?
554
00:38:04,910 --> 00:38:05,910
A letter.
555
00:38:05,930 --> 00:38:06,930
Anything?
556
00:38:07,390 --> 00:38:08,510
I don't think so.
557
00:38:09,350 --> 00:38:12,750
Was there anything at all unusual that
happened prior to his death?
558
00:38:14,850 --> 00:38:18,430
The thing with Rod Greenwood was sort of
unusual.
559
00:38:19,750 --> 00:38:23,350
In fact, that's the last time I saw the
doctor was when he left the office to go
560
00:38:23,350 --> 00:38:24,350
talk to him.
561
00:38:24,930 --> 00:38:27,010
Rod Greenwood. Is that a patient?
562
00:38:27,270 --> 00:38:28,270
Yeah.
563
00:38:30,830 --> 00:38:32,070
Yeah, Dr.
564
00:38:32,290 --> 00:38:33,490
Levinson did some work on me.
565
00:38:33,910 --> 00:38:34,910
That's nice.
566
00:38:36,110 --> 00:38:37,110
Well, thank you.
567
00:38:38,670 --> 00:38:43,990
I mean, I didn't know you before Dr.
Levinson worked on you, but you really
568
00:38:43,990 --> 00:38:44,990
can't even tell.
569
00:38:45,950 --> 00:38:48,290
I thought you did a good job.
570
00:38:49,610 --> 00:38:51,350
Did you ever have fun? Not yet.
571
00:38:52,430 --> 00:38:53,430
I didn't think so.
572
00:38:54,110 --> 00:38:55,110
You don't need it.
573
00:38:55,470 --> 00:38:56,470
Well, thank you.
574
00:38:57,950 --> 00:39:00,310
I understand Dr. Levinson came by here.
575
00:39:00,790 --> 00:39:04,230
No. I mean, I never saw him anyway.
576
00:39:04,550 --> 00:39:05,550
You stopped by his office?
577
00:39:05,850 --> 00:39:07,630
Yeah? The nurse said you left
unexpectedly.
578
00:39:08,210 --> 00:39:10,810
Well, I hung out for a while. He didn't
show, and so I left.
579
00:39:11,030 --> 00:39:14,970
Dr. Levinson and his nurse discovered
that your before and after pictures from
580
00:39:14,970 --> 00:39:15,990
your file were missing.
581
00:39:18,750 --> 00:39:19,750
Did you take them?
582
00:39:22,770 --> 00:39:23,890
Why would I do that?
583
00:39:24,190 --> 00:39:27,670
The nurse also says that the address and
phone number you gave were phony.
584
00:39:28,610 --> 00:39:30,530
Does this woman got a problem with me or
something?
585
00:39:31,470 --> 00:39:33,730
I paid all my bills. I kept my
appointments.
586
00:39:34,580 --> 00:39:36,480
Why in the hell would I lie about where
I live?
587
00:39:37,600 --> 00:39:38,600
I don't know.
588
00:39:39,060 --> 00:39:43,540
Well, you know, maybe Dr. Levinson's
nurse just, uh, if she lost my address
589
00:39:43,620 --> 00:39:45,040
uh, got mixed up.
590
00:39:47,600 --> 00:39:48,920
May I ask you something?
591
00:39:50,900 --> 00:39:53,120
Why did you have all that surgery done
anyway?
592
00:39:53,880 --> 00:39:55,500
Because I hated the way I looked.
593
00:39:57,060 --> 00:39:58,100
And now I love her.
594
00:39:59,640 --> 00:40:01,100
Men can be vain, too, you know.
595
00:40:04,970 --> 00:40:06,510
Well, I've taken up too much of your
time.
596
00:40:06,990 --> 00:40:08,010
I enjoyed it.
597
00:40:11,790 --> 00:40:14,310
Oh, just one more question.
598
00:40:15,210 --> 00:40:16,290
Yes, ma 'am.
599
00:40:16,890 --> 00:40:17,890
Anything.
600
00:40:18,210 --> 00:40:21,930
Where were you last night from, say, 6
to 10?
601
00:40:24,370 --> 00:40:27,110
Well, I was with a friend.
602
00:40:27,370 --> 00:40:31,430
Just drinking beer and barbecuing
steaks.
603
00:40:38,640 --> 00:40:40,100
Why did you tell her you were with me?
604
00:40:43,500 --> 00:40:45,580
I need an alibi. What was I supposed to
say?
605
00:40:46,100 --> 00:40:47,100
Oh, you killed him?
606
00:40:47,200 --> 00:40:48,740
No, Billy boy, I thought you did.
607
00:40:49,080 --> 00:40:50,100
No, it wasn't me.
608
00:40:51,520 --> 00:40:54,880
Well, surely you're not suggesting that
Miss Melanie here did it, are you?
609
00:40:56,380 --> 00:40:57,580
I guess none of us did.
610
00:40:58,780 --> 00:41:02,160
Just knowing someone's snooping around,
it just got me nervous.
611
00:41:03,180 --> 00:41:04,980
I mean, maybe we should just hold off a
while.
612
00:41:05,390 --> 00:41:08,950
Oh, no, no, no, Billy boy. I can't hang
around here looking like this. Come on,
613
00:41:08,950 --> 00:41:09,950
what's one more week?
614
00:41:10,010 --> 00:41:12,190
My mother gets more insufferable by the
day.
615
00:41:12,490 --> 00:41:16,010
We wait another week, I'll probably blow
and she'll end up disinheriting me.
616
00:41:16,310 --> 00:41:17,229
Uh -uh.
617
00:41:17,230 --> 00:41:18,230
We gotta get going.
618
00:42:38,000 --> 00:42:39,880
It's your fault I'm dead, Sarah.
619
00:42:43,920 --> 00:42:48,960
My only
620
00:42:48,960 --> 00:42:52,700
daughter's getting married.
621
00:42:53,840 --> 00:42:55,600
And I won't be there.
622
00:42:57,520 --> 00:42:59,080
All because of you.
623
00:43:00,460 --> 00:43:03,300
You drove me to my grave, Sarah.
624
00:43:11,720 --> 00:43:12,720
I'm not going to rest.
625
00:43:13,660 --> 00:43:16,120
But I do the very same to you.
626
00:43:17,040 --> 00:43:18,040
Sarah.
627
00:43:32,380 --> 00:43:35,700
Well, that doesn't necessarily mean she
called him that night.
628
00:43:37,520 --> 00:43:39,320
Oh, I see. Okay.
629
00:43:40,000 --> 00:43:41,180
I'll tell him, thanks.
630
00:43:41,640 --> 00:43:42,660
Thanks. Bye.
631
00:43:44,020 --> 00:43:45,020
Who's that?
632
00:43:45,120 --> 00:43:46,160
Detective Cavallo.
633
00:43:46,420 --> 00:43:48,140
Oh, so Ms. Westmore.
634
00:43:48,460 --> 00:43:50,320
This is not going to make Cliff happy.
635
00:43:50,760 --> 00:43:52,840
Ben. In the kitchen.
636
00:43:53,140 --> 00:43:54,140
Thank you, the devil.
637
00:43:54,160 --> 00:43:55,600
I've got some bad news.
638
00:43:56,500 --> 00:43:57,500
Bad news?
639
00:43:57,740 --> 00:44:00,200
Yes. Detective Cavallo called me.
640
00:44:00,500 --> 00:44:02,620
Good morning. Morning.
641
00:44:03,720 --> 00:44:06,820
My arraignment's today, and Cliff
stopped by.
642
00:44:07,120 --> 00:44:08,740
He's so concerned.
643
00:44:10,090 --> 00:44:11,470
I made cheese crates.
644
00:44:11,730 --> 00:44:13,150
Which we're to die for.
645
00:44:13,810 --> 00:44:18,910
He's, um... What's the best way of
saying... He's healed up.
646
00:44:20,630 --> 00:44:24,890
Oh, he's the best thing that ever
happened to me. I don't know what I'd do
647
00:44:24,890 --> 00:44:25,890
without him.
648
00:44:26,710 --> 00:44:27,810
What did the police say?
649
00:44:28,230 --> 00:44:29,970
Maybe you two should sit down.
650
00:44:30,450 --> 00:44:34,810
Yeah. Cliff, you sit over here, and you
sit over here out of the draft.
651
00:44:37,200 --> 00:44:40,300
Since you're here, I was wondering, did
you make any calls from your home the
652
00:44:40,300 --> 00:44:41,760
night Dr. Levinson was murdered?
653
00:44:42,540 --> 00:44:43,860
I don't think so.
654
00:44:44,120 --> 00:44:45,120
You sure?
655
00:44:45,600 --> 00:44:46,600
Well,
656
00:44:47,000 --> 00:44:53,120
no, no, I didn't. I knew Cliff was
working on my appeal, and who else would
657
00:44:53,120 --> 00:44:54,120
have called?
658
00:44:55,460 --> 00:44:56,419
Apparently, Dr.
659
00:44:56,420 --> 00:45:00,480
Levinson was wearing one of those
beepers that stores numbers when people
660
00:45:01,180 --> 00:45:05,020
It indicates that one of the calls he
got that night was from you.
661
00:45:06,410 --> 00:45:07,670
never called him.
662
00:45:07,950 --> 00:45:10,650
He was the last person I would call.
663
00:45:11,290 --> 00:45:15,370
The district attorney considers it
additional proof that you're the killer.
664
00:45:15,630 --> 00:45:17,330
Well, how does that prove anything?
665
00:45:17,870 --> 00:45:22,050
Well, the district attorney believes
that you called and left your number on
666
00:45:22,050 --> 00:45:26,750
beeper so that when he returned your
call, you could make arrangements to
667
00:45:26,750 --> 00:45:27,750
him and, uh...
668
00:45:30,250 --> 00:45:34,610
never made that call. You believe me,
don't you, Cliff? Of course I do. Of
669
00:45:34,610 --> 00:45:38,010
course I do. Anybody could have called
Dr. Levinson and left her number on his
670
00:45:38,010 --> 00:45:39,330
beeper. It's not proof.
671
00:45:40,210 --> 00:45:41,830
Not solid proof, anyway.
672
00:45:50,310 --> 00:45:52,750
I appreciate your coming in such short
notice.
673
00:45:52,970 --> 00:45:54,830
It was very nice of you to do that.
Mother?
674
00:45:55,510 --> 00:45:56,550
Thank you very much.
675
00:46:08,940 --> 00:46:09,940
What's going on?
676
00:46:11,080 --> 00:46:12,080
Who's that?
677
00:46:12,140 --> 00:46:14,800
Someone from Corbell Realty. I forget
her name.
678
00:46:15,040 --> 00:46:16,660
I decided to sell the house.
679
00:46:17,140 --> 00:46:18,140
Why?
680
00:46:18,440 --> 00:46:22,600
We've been through this before, Melanie.
It's my house now. I get to do with it
681
00:46:22,600 --> 00:46:23,600
whatever I please.
682
00:46:23,860 --> 00:46:24,900
But you love this house.
683
00:46:25,400 --> 00:46:28,860
Just last week you said you'd never sell
it. Well, I changed my mind. Why?
684
00:46:29,120 --> 00:46:30,120
I just did.
685
00:46:30,360 --> 00:46:31,299
That's all.
686
00:46:31,300 --> 00:46:33,220
I'm not leaving until you tell me why.
687
00:46:35,960 --> 00:46:38,000
Your father was here last night.
688
00:46:39,370 --> 00:46:43,150
I woke up out of a sound sleep and he
was standing at the foot of the bed.
689
00:46:43,570 --> 00:46:44,930
Mother, you were dreaming.
690
00:46:45,290 --> 00:46:46,710
No, he was there.
691
00:46:47,010 --> 00:46:51,510
And he said... He said things to me.
692
00:46:53,590 --> 00:46:55,210
He said terrible things.
693
00:46:56,330 --> 00:46:59,970
I've never been so scared in all my
life. And my heart, it was pounding so
694
00:46:59,970 --> 00:47:00,529
it hurt.
695
00:47:00,530 --> 00:47:05,190
And then I tried to take my pills, but
they weren't there. The ones I just
696
00:47:05,190 --> 00:47:09,970
brought you? He kept... Coming toward
me.
697
00:47:10,470 --> 00:47:12,510
And then he touched me.
698
00:47:13,870 --> 00:47:17,030
His hands were like ice.
699
00:47:17,570 --> 00:47:20,950
And then the next thing I knew, I was
lying on the floor. He was gone.
700
00:47:23,130 --> 00:47:25,250
I couldn't get to sleep the rest of the
night.
701
00:47:25,690 --> 00:47:28,030
I just can't stay in this house anymore.
702
00:47:29,090 --> 00:47:30,450
I just have to sell it.
703
00:47:30,730 --> 00:47:32,330
Mother, listen to me.
704
00:47:33,230 --> 00:47:34,350
You were dreaming.
705
00:47:34,710 --> 00:47:35,890
There is no ghost.
706
00:47:36,240 --> 00:47:38,520
It was not a dream. Mother, please.
707
00:47:39,660 --> 00:47:41,380
Father's been dead for more than two
months.
708
00:47:42,180 --> 00:47:44,620
Why didn't this ghost of his appear
sooner, hmm?
709
00:47:45,020 --> 00:47:46,600
Why did it wait until last night?
710
00:47:47,220 --> 00:47:48,220
I don't know.
711
00:47:48,580 --> 00:47:50,200
Because there is no ghost, that's why.
712
00:47:50,920 --> 00:47:52,020
It's just a dream.
713
00:47:53,420 --> 00:47:54,420
Now, come on.
714
00:47:54,600 --> 00:47:55,800
Let's go find those pills.
715
00:48:02,520 --> 00:48:04,720
Just a few more reps and I'll be done.
716
00:48:05,550 --> 00:48:06,550
A few more what?
717
00:48:06,610 --> 00:48:07,610
Uh, reps.
718
00:48:08,190 --> 00:48:09,190
Reps?
719
00:48:09,630 --> 00:48:10,790
Short for repetitions.
720
00:48:11,150 --> 00:48:12,150
Oh. Yeah.
721
00:48:14,490 --> 00:48:17,290
All these pictures are of you.
722
00:48:17,910 --> 00:48:19,050
Yep, that's right.
723
00:48:20,290 --> 00:48:21,290
Little model.
724
00:48:21,950 --> 00:48:23,370
Ever have plastic surgery?
725
00:48:24,350 --> 00:48:26,810
No. I don't intend to either.
726
00:48:27,010 --> 00:48:28,150
That's why I do this.
727
00:48:29,810 --> 00:48:33,010
What do you think about Rod Greenwood
having all that plastic surgery?
728
00:48:33,910 --> 00:48:34,910
Rod?
729
00:48:35,540 --> 00:48:36,540
Huh.
730
00:48:37,020 --> 00:48:38,020
You didn't know?
731
00:48:38,660 --> 00:48:43,160
No. Again, it's not like we're best
friends or anything.
732
00:48:44,500 --> 00:48:48,100
So you want a mineral water? No, thanks.
733
00:48:49,240 --> 00:48:51,400
Wait a minute. I am a little thirsty.
734
00:48:53,860 --> 00:48:54,860
What's that?
735
00:48:54,880 --> 00:48:56,760
It's a concentrated protein drink.
736
00:48:58,180 --> 00:48:59,580
How about that?
737
00:49:00,600 --> 00:49:01,600
Asparagus juice.
738
00:49:04,080 --> 00:49:05,100
Tap water will do.
739
00:49:06,200 --> 00:49:10,720
Great. So, how'd you and Rod Greenwood
get to be friends?
740
00:49:11,720 --> 00:49:14,040
I met him in a softball league.
741
00:49:14,460 --> 00:49:15,780
Only known him a couple of weeks.
742
00:49:16,180 --> 00:49:17,180
There you go.
743
00:49:18,540 --> 00:49:19,540
What'd he do?
744
00:49:20,020 --> 00:49:22,760
Some kind of aerospace engineer or
something.
745
00:49:23,420 --> 00:49:24,420
Just got laid off.
746
00:49:28,740 --> 00:49:29,740
Well,
747
00:49:30,140 --> 00:49:31,500
thanks for the water.
748
00:49:32,399 --> 00:49:33,840
Talking to me, you're a big help.
749
00:49:34,200 --> 00:49:35,200
Big.
750
00:49:37,220 --> 00:49:38,220
What do you mean?
751
00:49:40,080 --> 00:49:41,080
What do you mean, what do I mean?
752
00:49:41,420 --> 00:49:42,580
I just mean, what do you mean?
753
00:49:43,560 --> 00:49:47,760
Oh, I just mean that every little bit of
information counts. That's all I mean.
754
00:49:48,240 --> 00:49:51,220
Well, I'll let you get back to your...
Reps. Yeah, reps.
755
00:49:51,880 --> 00:49:53,480
Remember that.
756
00:49:53,980 --> 00:49:54,980
See ya.
757
00:50:03,939 --> 00:50:04,939
space engineer?
758
00:50:05,020 --> 00:50:06,200
Well, I had to call him something.
759
00:50:06,400 --> 00:50:09,080
I mean, two -bit hood didn't have quite
the right ring to it.
760
00:50:10,380 --> 00:50:11,380
Who are you calling?
761
00:50:11,840 --> 00:50:13,360
Rod. Oh, he's not at home.
762
00:50:13,700 --> 00:50:14,700
Well, how do you know?
763
00:50:16,200 --> 00:50:18,540
Because he's never at home at five o
'clock in the afternoon.
764
00:50:19,100 --> 00:50:20,480
He runs in the park.
765
00:50:23,400 --> 00:50:28,140
Honestly, Bill, you can be so
unobservant.
766
00:50:32,940 --> 00:50:33,940
I'm going to go talk to him.
767
00:50:34,420 --> 00:50:36,620
Make sure he knows that this is his last
chance.
768
00:50:36,880 --> 00:50:37,880
All right.
769
00:50:39,040 --> 00:50:40,920
Tell him to ice his whole body this
time.
770
00:50:41,700 --> 00:50:43,200
Whatever it takes to get it right.
771
00:52:29,430 --> 00:52:30,249
What's up?
772
00:52:30,250 --> 00:52:31,830
Partner of that lady you talked to
yesterday.
773
00:52:32,210 --> 00:52:33,210
Been Matlock?
774
00:52:33,630 --> 00:52:34,630
Came by to see me.
775
00:52:45,530 --> 00:52:46,550
Yeah, what'd you tell him?
776
00:52:48,110 --> 00:52:50,330
Told him we met on the softball team.
777
00:52:50,650 --> 00:52:52,790
Told him you were some kind of aerospace
engineer.
778
00:52:53,190 --> 00:52:54,690
They couldn't check yet, man.
779
00:52:54,930 --> 00:52:56,170
Well, what was I supposed to think?
780
00:52:56,410 --> 00:52:58,490
That's what you're supposed to do. I
wasn't supposed to think.
781
00:53:11,210 --> 00:53:12,590
Bill Parker's a vegetarian?
782
00:53:13,250 --> 00:53:14,310
Yeah, he's a vegetarian.
783
00:53:14,670 --> 00:53:18,550
He had all those meatless cookbooks, and
I looked in his refrigerator, no meat
784
00:53:18,550 --> 00:53:23,270
in there, not even a piece of bologna,
just oranges and apples and carrots and
785
00:53:23,270 --> 00:53:28,030
squash and juice and stuff like belonged
to some kind of big rabbit.
786
00:53:29,770 --> 00:53:30,850
So what do you think?
787
00:53:31,090 --> 00:53:32,090
What do you think?
788
00:53:32,190 --> 00:53:37,790
You think Rod Greenwood was lying about
going over there for a steak barbecue
789
00:53:37,790 --> 00:53:38,788
the night Dr.
790
00:53:38,790 --> 00:53:40,790
Levinson was murdered. And guess what?
791
00:53:41,200 --> 00:53:46,160
Mr. Parker, I followed him, and the man
he was talking to in the park looked
792
00:53:46,160 --> 00:53:48,280
exactly like Justin Kearns.
793
00:53:48,780 --> 00:53:49,780
Justin Kearns.
794
00:53:49,940 --> 00:53:53,060
That's that businessman that I used to
know died a couple months ago. Oh,
795
00:53:53,160 --> 00:53:54,300
right, right. I remember. I had a
stroke.
796
00:53:54,520 --> 00:53:58,840
Anyway, this guy looked exactly like
him. I swear to the end, it was like
797
00:53:58,840 --> 00:53:59,840
a ghost.
798
00:53:59,940 --> 00:54:01,020
Well, you know what they say.
799
00:54:01,640 --> 00:54:05,580
Somewhere, everybody's got a double.
He's Justin Kearns' double, and he was
800
00:54:05,580 --> 00:54:09,570
nervous. Kept looking around, wringing
his hands, and he'd talk loud every now
801
00:54:09,570 --> 00:54:13,210
and then. I was too far to hear it. Then
he started chewing on a toothpick.
802
00:54:14,150 --> 00:54:15,150
Habit, I guess.
803
00:54:15,630 --> 00:54:16,630
That's one of them.
804
00:54:17,270 --> 00:54:19,230
Rod Greenwood chews on a toothpick.
805
00:54:22,070 --> 00:54:23,070
Okay.
806
00:54:25,490 --> 00:54:26,490
What are you doing?
807
00:54:26,810 --> 00:54:28,050
I want to show you something.
808
00:54:32,230 --> 00:54:33,230
Recognize him?
809
00:54:33,530 --> 00:54:35,090
No, Rod Greenwood. No?
810
00:54:35,500 --> 00:54:36,500
Justin Kern.
811
00:54:40,240 --> 00:54:42,540
You think Rod Greenwood had Dr.
812
00:54:42,760 --> 00:54:46,260
Levinson do plastic surgery on him so
he'd look like Justin Kern?
813
00:54:46,880 --> 00:54:52,060
Why would somebody want to look like a
dead man?
814
00:55:30,350 --> 00:55:31,630
It's late. Maybe we should do this
tomorrow.
815
00:55:31,930 --> 00:55:32,930
No, she's still up.
816
00:57:22,160 --> 00:57:23,160
Miss Kearns?
817
00:57:24,640 --> 00:57:26,840
Miss Kearns?
818
00:57:31,040 --> 00:57:32,760
Anybody home?
819
00:57:34,160 --> 00:57:36,100
Anybody here?
820
00:57:41,240 --> 00:57:43,280
Miss Kearns?
821
00:57:54,670 --> 00:57:55,670
What was that?
822
00:58:13,750 --> 00:58:14,750
Yeah,
823
00:58:18,390 --> 00:58:19,390
Mrs. Curran?
824
00:58:20,710 --> 00:58:21,710
It was.
825
00:58:24,330 --> 00:58:25,330
She's dead.
826
00:58:40,950 --> 00:58:44,590
Medical examiner says it looks like a
heart attack, Ben. I'm telling you
827
00:58:44,590 --> 00:58:48,130
somebody was up here with her. We heard
her yell at somebody right before we
828
00:58:48,130 --> 00:58:51,450
found her. We heard a door slam
downstairs like somebody was leaving.
829
00:58:57,190 --> 00:58:59,870
Miss Kearns, is that it? It's her heart.
830
00:59:00,330 --> 00:59:03,330
Oh, I should have... I should have come
home sooner.
831
00:59:03,690 --> 00:59:07,610
No, you couldn't have done anything. She
tried to take a pill, but it was too
832
00:59:07,610 --> 00:59:11,490
late. Excuse me, Miss Kearns. Your
mother was on medication?
833
00:59:12,050 --> 00:59:15,370
Mm -hmm, for cardiac arrhythmia. That's
what was in her hand.
834
00:59:15,650 --> 00:59:16,650
I see.
835
00:59:16,990 --> 00:59:17,990
It's a heart attack.
836
00:59:18,610 --> 00:59:24,370
I'm telling you, Steve, somebody was up
here with her. We heard her screaming,
837
00:59:24,430 --> 00:59:25,710
and that's why we broke in.
838
00:59:26,400 --> 00:59:29,660
But she didn't see anyone. No. He must
have come back.
839
00:59:30,040 --> 00:59:32,300
Elena, stop it. Who must have come back?
840
00:59:32,700 --> 00:59:33,900
Mr. Kearns.
841
00:59:34,260 --> 00:59:37,580
Mrs. Kearns said he came to her the
other night.
842
00:59:38,600 --> 00:59:41,340
Seeing him again must have been too much
for her.
843
00:59:41,640 --> 00:59:45,720
Mrs. Kearns thought she saw her dead
husband. It was just this dream she had.
844
00:59:45,980 --> 00:59:47,040
Well, maybe not.
845
00:59:47,400 --> 00:59:51,540
So she was up here with a ghost when the
two of you arrived? Not a ghost.
846
00:59:52,240 --> 00:59:53,620
A real person.
847
00:59:55,100 --> 00:59:56,100
Rod Greenwood.
848
00:59:56,860 --> 01:00:00,040
Rod Greenwood had plastic surgery done
by Dr.
849
01:00:00,360 --> 01:00:04,060
Albert Levinson so he would look like
Justin Kearns. Dr.
850
01:00:04,480 --> 01:00:07,380
Levinson's tied up in this? Well, that's
why we came over here, so we could talk
851
01:00:07,380 --> 01:00:10,940
to Mrs. Kearns, see if she knew anything
about it. Maybe I better have a talk
852
01:00:10,940 --> 01:00:12,460
with Rod Greenwood. Mo.
853
01:00:34,760 --> 01:00:35,780
Greenwood Motel.
854
01:00:36,460 --> 01:00:40,600
Wait a minute. What?
855
01:00:47,020 --> 01:00:52,440
I saw this car in Phil Parker's driveway
yesterday.
856
01:01:10,760 --> 01:01:11,760
Mr. Greenwood?
857
01:01:14,400 --> 01:01:15,400
Mr.
858
01:01:16,440 --> 01:01:17,440
Greenwood?
859
01:01:17,720 --> 01:01:19,920
You happen to know if he was home today?
860
01:01:20,460 --> 01:01:21,460
Meets me.
861
01:01:21,960 --> 01:01:23,020
You sure that's him?
862
01:01:24,460 --> 01:01:25,980
That's Rod Greenwood, all right.
863
01:01:27,960 --> 01:01:29,000
All his things are gone.
864
01:01:29,920 --> 01:01:34,040
Never said anything to me about moving
out. If you hear from him, let me know.
865
01:01:34,160 --> 01:01:35,078
You too?
866
01:01:35,080 --> 01:01:36,080
Yeah.
867
01:01:46,910 --> 01:01:49,910
Father's things go to the church and
mother's things go to the shelter.
868
01:01:50,190 --> 01:01:52,610
Yes, ma 'am. I'll take care of it right
away.
869
01:02:12,750 --> 01:02:13,750
Allow me.
870
01:02:25,390 --> 01:02:26,390
Goes with your new car.
871
01:02:27,730 --> 01:02:30,090
You shouldn't be here. Someone might see
you.
872
01:02:31,070 --> 01:02:32,070
Maid's gone.
873
01:02:33,010 --> 01:02:34,710
Billy boy's flexing his pecs.
874
01:02:35,990 --> 01:02:37,030
I knew you'd be alone.
875
01:02:40,590 --> 01:02:41,910
And I still have my key.
876
01:02:42,970 --> 01:02:45,210
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
877
01:02:47,390 --> 01:02:48,870
You're supposed to be in hiding.
878
01:02:51,030 --> 01:02:52,030
I got bored.
879
01:02:54,089 --> 01:02:55,089
Ain't a little broke.
880
01:02:56,510 --> 01:02:57,870
I need another 20 grand.
881
01:02:58,250 --> 01:02:59,510
I don't have any money.
882
01:03:00,230 --> 01:03:03,930
Not until the estate gets out of
probate. Borrow it. That wasn't our
883
01:03:04,450 --> 01:03:05,450
Okay.
884
01:03:06,570 --> 01:03:07,570
Let's see then.
885
01:03:09,950 --> 01:03:11,350
Why don't we hock some of this stuff?
886
01:03:12,270 --> 01:03:16,510
For your information, the cops are on to
you. And so is that lawyer Matlock.
887
01:03:17,450 --> 01:03:21,150
So if I were you, I'd crawl under a rock
and stay there until this whole thing
888
01:03:21,150 --> 01:03:22,610
cools down, just like we planned.
889
01:03:27,310 --> 01:03:29,190
You're forgetting something, pretty
little doll.
890
01:03:31,190 --> 01:03:35,410
The closer they get to me, the closer
they get to you.
891
01:03:37,630 --> 01:03:38,850
I want that money.
892
01:03:40,710 --> 01:03:41,710
All right.
893
01:03:44,670 --> 01:03:46,650
Come back tomorrow night and I'll have
it for you.
894
01:03:50,390 --> 01:03:53,870
Of course, it's not like money is the
only thing I'm interested in.
895
01:03:56,490 --> 01:03:58,730
Oh, that can probably be arranged, too.
896
01:04:38,920 --> 01:04:39,920
Good morning.
897
01:04:40,540 --> 01:04:42,000
Excuse me, you're in my chair.
898
01:04:42,280 --> 01:04:43,078
I am.
899
01:04:43,080 --> 01:04:46,900
Tradition, the lead attorney always sits
in the middle. He does? Yes, Cliff, he
900
01:04:46,900 --> 01:04:47,900
does.
901
01:04:52,580 --> 01:04:53,020
Detective
902
01:04:53,020 --> 01:05:00,120
Cavallo,
903
01:05:00,320 --> 01:05:01,620
I show you this scalpel.
904
01:05:02,100 --> 01:05:05,620
People's Exhibit H, which is a defense
that's stipulated to the weapon that
905
01:05:05,620 --> 01:05:06,620
killed Dr. Levinson.
906
01:05:06,760 --> 01:05:07,800
Do you recognize it?
907
01:05:08,040 --> 01:05:11,020
Yes, sir, I do. It has my mark. Did you
find this scaffold?
908
01:05:11,380 --> 01:05:12,380
Yes, I did.
909
01:05:12,980 --> 01:05:15,360
Wrapped in a bloody towel in the
defendant's garage.
910
01:05:17,520 --> 01:05:19,440
Somebody put that in my garage.
911
01:05:20,300 --> 01:05:21,360
Can't you do something?
912
01:05:21,640 --> 01:05:22,640
Not now, honey.
913
01:05:23,060 --> 01:05:24,560
Don't worry. It'll be all right.
914
01:05:29,900 --> 01:05:30,900
Ben, um...
915
01:05:36,430 --> 01:05:38,330
Ben thought that you and I should have
this talk.
916
01:05:38,550 --> 01:05:41,230
About what? How he's blowing my case.
917
01:05:41,490 --> 01:05:44,350
Oh, no, no, no, no, no. He's not blowing
your case.
918
01:05:44,810 --> 01:05:49,410
Honestly, Cliff, I'd feel so much better
if you were in charge.
919
01:05:49,910 --> 01:05:52,410
He's got so much more experience than I
do.
920
01:05:53,250 --> 01:05:54,430
Experience? Experience?
921
01:05:55,450 --> 01:05:58,010
I mean, he does everything by rote.
922
01:05:58,550 --> 01:06:03,450
He lacks your youthful exuberance and
passion.
923
01:06:04,740 --> 01:06:06,760
Well, just because he has a track
record.
924
01:06:07,500 --> 01:06:08,500
What's that?
925
01:06:09,640 --> 01:06:11,740
It doesn't mean he's better than you
are.
926
01:06:12,860 --> 01:06:18,400
No, oh, no, no, no. See, no, no. You
know what? This is exactly the kind of
927
01:06:18,400 --> 01:06:19,620
thing that we have to talk about.
928
01:06:21,400 --> 01:06:28,300
I get the feeling, as does Ben, as does
everyone else, that you're...
929
01:06:33,230 --> 01:06:38,290
I don't know how to say that, but
you're, uh... Do you feel fond of me?
930
01:06:39,090 --> 01:06:40,090
Fond of you?
931
01:06:40,890 --> 01:06:43,590
Cliff, I'm in love with you.
932
01:06:44,470 --> 01:06:47,130
Head over heels in love with you.
933
01:06:49,130 --> 01:06:50,130
Oh.
934
01:06:50,630 --> 01:06:54,150
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
That's not good either. No, no, that's
935
01:06:54,150 --> 01:06:57,930
worse. Well, I can't help what I feel.
Well, I'm your attorney. We have a
936
01:06:57,930 --> 01:06:59,070
professional relationship.
937
01:06:59,510 --> 01:07:01,250
The fact that... Thank you very much.
938
01:07:01,630 --> 01:07:04,430
The fact of the matter is, the fact of
the matter is, I'm not going to have a
939
01:07:04,430 --> 01:07:08,210
personal relationship with you right
now. It's unethical. It's unprincipled.
940
01:07:08,250 --> 01:07:09,250
It's wrong.
941
01:07:10,350 --> 01:07:11,350
Do you know what I mean?
942
01:07:12,850 --> 01:07:14,450
A man of principle.
943
01:07:15,510 --> 01:07:18,570
Oh, you have no idea how that turns me
on.
944
01:07:18,850 --> 01:07:20,230
Jackie, Jackie.
945
01:07:20,710 --> 01:07:21,990
I understand.
946
01:07:22,390 --> 01:07:23,390
I understand.
947
01:07:23,550 --> 01:07:24,550
All right.
948
01:07:24,590 --> 01:07:28,810
I promise from now on, I'll keep my
feelings in check.
949
01:07:39,630 --> 01:07:41,070
You are mine.
950
01:08:31,790 --> 01:08:32,790
What the hell happened here?
951
01:08:32,930 --> 01:08:36,830
You were interrupted the night that
mother died. So you came back tonight to
952
01:08:36,830 --> 01:08:37,830
finish the job.
953
01:08:38,069 --> 01:08:39,529
But this time I interrupted you.
954
01:08:40,189 --> 01:08:42,270
Only I had a gun.
955
01:08:42,830 --> 01:08:43,890
Melanie, what are you doing?
956
01:08:44,529 --> 01:08:46,069
I enjoyed you for a while.
957
01:08:46,770 --> 01:08:48,930
But I have to stop you from committing
this robbery.
958
01:08:49,630 --> 01:08:50,630
Oh, come on, baby.
959
01:08:52,010 --> 01:08:53,109
Come on, you're no killer.
960
01:08:53,950 --> 01:08:55,210
But that's my job, remember?
961
01:09:37,069 --> 01:09:40,590
I came by so I could pick up more
clothes to take to the shelter first
962
01:09:40,590 --> 01:09:45,050
the morning, but when I turned on the
light, he was standing next to the bed
963
01:09:45,050 --> 01:09:49,630
holding Mother's jewelry box, and I
screamed, and then he came towards me,
964
01:09:49,630 --> 01:09:51,370
pulled the gun out of my purse, and I
shot him.
965
01:09:52,109 --> 01:09:56,430
You carry a gun in your purse.
966
01:09:57,090 --> 01:10:00,030
It's my fiancé's idea. He wants me to be
able to defend myself.
967
01:10:01,130 --> 01:10:03,990
When I saw his face, I thought I shot my
father.
968
01:10:04,670 --> 01:10:06,970
You wouldn't think plastic surgery could
do that.
969
01:10:07,570 --> 01:10:11,230
We won't know for sure until we run some
prints, but I'll bet that that is Rod
970
01:10:11,230 --> 01:10:12,230
Greenwood.
971
01:10:12,750 --> 01:10:13,750
Poor mother.
972
01:10:14,650 --> 01:10:16,410
She really thought she saw a ghost.
973
01:10:16,850 --> 01:10:20,190
Did either of your parents know Rod
Greenwood?
974
01:10:20,430 --> 01:10:21,690
No, not at all.
975
01:10:23,710 --> 01:10:26,990
Why would someone want to change his
face so he could look like my father?
976
01:10:28,130 --> 01:10:29,230
I really don't know.
977
01:10:30,010 --> 01:10:32,590
Do you mind if my men and I have a look
around here?
978
01:10:33,550 --> 01:10:34,550
Oh, no.
979
01:10:34,830 --> 01:10:36,210
Please, by all means.
980
01:10:46,190 --> 01:10:47,190
Captain!
981
01:10:51,130 --> 01:10:52,130
Ben,
982
01:10:53,370 --> 01:10:55,070
the police found threatening letters.
983
01:10:56,030 --> 01:10:57,030
Threatening letters?
984
01:10:57,250 --> 01:11:00,510
Yeah, they were locked inside Justin
Kern's desk, unsigned.
985
01:11:02,410 --> 01:11:04,130
They think they're from Rod Greenwood?
986
01:11:04,850 --> 01:11:08,570
They were written by someone who accused
Justin Kearns of having an affair with
987
01:11:08,570 --> 01:11:09,570
their mother.
988
01:11:09,830 --> 01:11:15,410
I don't know, they were angry, and they
said that the family was destroyed, and
989
01:11:15,410 --> 01:11:19,350
the parents got divorced, and eventually
the mother committed suicide.
990
01:11:20,610 --> 01:11:22,290
Rod Greenwood's mother killed herself?
991
01:11:23,310 --> 01:11:26,410
Well, as a matter of fact, she did right
before the letters were written.
992
01:11:28,870 --> 01:11:31,310
I'm trying to figure out why he changed
his face.
993
01:11:32,720 --> 01:11:33,720
I don't know.
994
01:11:33,920 --> 01:11:39,980
Maybe to scare to death, you know, or to
995
01:11:39,980 --> 01:11:46,960
get revenge while he was stealing the
family jewels, which is what
996
01:11:46,960 --> 01:11:49,380
he was doing when Melanie Kern shot him
to death.
997
01:12:01,280 --> 01:12:02,440
Yeah, it's really weird.
998
01:12:03,760 --> 01:12:09,780
Oh, um... By the way, I had that little
talk with Mrs. Westmore. Good.
999
01:12:10,240 --> 01:12:12,140
I don't think it really went that well.
1000
01:12:12,740 --> 01:12:15,340
I don't think that the, you know...
1001
01:12:15,340 --> 01:12:22,800
Sumptuous.
1002
01:12:23,240 --> 01:12:25,240
Just sumptuous.
1003
01:12:26,840 --> 01:12:28,720
So this is all yours now.
1004
01:12:29,140 --> 01:12:30,140
Yeah, I guess.
1005
01:12:30,360 --> 01:12:33,100
Yeah. Yours and Bill Parker.
1006
01:12:34,120 --> 01:12:36,500
We're getting married next May. Oh, I
heard.
1007
01:12:36,760 --> 01:12:37,760
I heard.
1008
01:12:38,080 --> 01:12:43,720
That old BMW that I saw parked in his
driveway is yours.
1009
01:12:44,180 --> 01:12:48,540
I mean, it used to be before you got new
and out there. It's a beauty.
1010
01:12:49,340 --> 01:12:50,340
Thanks.
1011
01:12:50,920 --> 01:12:53,040
Did you know Rod Greenwood?
1012
01:12:53,600 --> 01:12:54,660
No, I didn't.
1013
01:12:55,520 --> 01:12:56,920
Bill did. Is that a coincidence?
1014
01:12:57,840 --> 01:12:58,840
I don't know.
1015
01:12:59,340 --> 01:13:02,900
He never did tell you that Rod Greenwood
looked exactly like your father?
1016
01:13:03,220 --> 01:13:07,720
As a matter of fact, he did tell me once
that he met a guy playing softball who
1017
01:13:07,720 --> 01:13:10,960
looked a lot like Dad, but I didn't
think much of it.
1018
01:13:11,240 --> 01:13:12,500
No, I guess not.
1019
01:13:13,980 --> 01:13:19,100
You know, sometimes my job just bores me
to death.
1020
01:13:20,060 --> 01:13:25,600
I just hate to ask all these questions,
but I have to find out who actually
1021
01:13:25,600 --> 01:13:27,200
killed Albert Levinson.
1022
01:13:27,460 --> 01:13:28,460
Of course.
1023
01:13:29,000 --> 01:13:35,540
When did he die again? It was the 17th,
a Thursday, between 6 and 9 p .m.
1024
01:13:36,180 --> 01:13:40,080
The maid has Thursday nights off, so
when Mother was alive, I used to keep
1025
01:13:40,080 --> 01:13:42,500
company. So you would have been here
then.
1026
01:13:42,880 --> 01:13:43,880
Yes.
1027
01:13:44,980 --> 01:13:45,980
Poor Mother.
1028
01:13:46,260 --> 01:13:47,260
I'm sorry.
1029
01:13:48,140 --> 01:13:52,140
Well, hi to Bill, and good luck with all
this.
1030
01:13:52,440 --> 01:13:53,480
Just sumptuous.
1031
01:13:54,560 --> 01:13:55,560
Sumptuous.
1032
01:13:57,720 --> 01:13:58,720
Damn it, Melanie.
1033
01:13:59,180 --> 01:14:03,060
Why did you have to kill him? Because he
was blackmailing us. Relax, Bill.
1034
01:14:03,300 --> 01:14:04,159
Oh, relax.
1035
01:14:04,160 --> 01:14:08,600
Right. I mean, Ben Matlock knows we're
engaged.
1036
01:14:08,820 --> 01:14:12,200
He knows I knew Rod. He knows Rod's
responsible for your mother's death. He
1037
01:14:12,200 --> 01:14:14,460
knows you inherit everything. This whole
thing's falling apart.
1038
01:14:14,800 --> 01:14:16,180
Ben Matlock is not a cop.
1039
01:14:16,540 --> 01:14:20,080
And even if he were, he can't prove
anything. Now, just take it easy.
1040
01:14:22,080 --> 01:14:24,220
The only thing that's falling apart is
you.
1041
01:14:25,240 --> 01:14:27,220
Well, maybe I should just get out of
town.
1042
01:14:27,980 --> 01:14:28,980
That's a good idea.
1043
01:14:29,600 --> 01:14:31,180
That'll make you look real innocent,
won't it?
1044
01:14:31,440 --> 01:14:33,860
I just don't have the stomach for this
kind of thing. You like it.
1045
01:14:34,100 --> 01:14:36,760
I mean, you get a rush from living on
the edge. I don't.
1046
01:14:40,300 --> 01:14:41,760
We're in this together, kiddo.
1047
01:14:43,180 --> 01:14:46,840
And as long as we both remember that,
everything will be fine.
1048
01:15:03,950 --> 01:15:05,410
Hi, I'm Ben Matlock, an attorney.
1049
01:15:05,730 --> 01:15:09,990
I was here the night Ms. Kearns, you
know... Well, what are you doing out
1050
01:15:10,490 --> 01:15:11,830
Oh, just poking around.
1051
01:15:13,570 --> 01:15:14,790
I do that a lot.
1052
01:15:15,750 --> 01:15:19,810
I saw you in here, and I thought maybe
we could talk a while, if you've got
1053
01:15:19,810 --> 01:15:20,850
time. I suppose.
1054
01:15:22,950 --> 01:15:27,210
Terrible thing that happened to Ms.
Kearns. How long has she been having
1055
01:15:27,210 --> 01:15:28,850
trouble? A couple of years.
1056
01:15:31,340 --> 01:15:33,740
The night she died, was that your night
off?
1057
01:15:33,980 --> 01:15:35,960
Yeah, Thursdays are my night off.
1058
01:15:36,260 --> 01:15:41,820
I understand that usually on Thursdays
you go to your daughter's house.
1059
01:15:42,400 --> 01:15:43,400
Most of the time.
1060
01:15:44,780 --> 01:15:45,780
Most of the time.
1061
01:15:51,060 --> 01:15:56,600
We just heard Dr. Levinson's nurse
testify that a few months prior to his
1062
01:15:56,600 --> 01:16:01,870
murder... He performed plastic surgery
on a man named Rod Greenwood.
1063
01:16:02,230 --> 01:16:04,350
Made him look just like your late
father.
1064
01:16:04,690 --> 01:16:06,570
Did you know Rod Greenwood?
1065
01:16:06,850 --> 01:16:09,450
No. Did you ever see Rod Greenwood?
1066
01:16:10,090 --> 01:16:11,090
Yes. When?
1067
01:16:12,150 --> 01:16:14,350
I caught him burglarizing my mother's
house.
1068
01:16:14,870 --> 01:16:16,610
I shot him to death in self -defense.
1069
01:16:16,810 --> 01:16:18,010
How did your mother die?
1070
01:16:18,790 --> 01:16:19,790
Heart attack.
1071
01:16:20,330 --> 01:16:23,690
The police are fairly certain that Rod
Greenwood got into her house and
1072
01:16:23,690 --> 01:16:24,690
surprised her and...
1073
01:16:25,200 --> 01:16:29,780
The shock of seeing what she thought was
my father's ghost was apparently too
1074
01:16:29,780 --> 01:16:30,780
much for her heart.
1075
01:16:31,200 --> 01:16:32,760
She suffered from arrhythmia.
1076
01:16:34,680 --> 01:16:41,140
So the police think that Rod Greenwood
had plastic surgery done so he could
1077
01:16:41,140 --> 01:16:44,260
like your father and scare your mother
to death.
1078
01:16:44,760 --> 01:16:45,760
Is that right?
1079
01:16:45,840 --> 01:16:46,840
Yes.
1080
01:16:48,080 --> 01:16:49,560
Who inherits her estate?
1081
01:16:50,760 --> 01:16:51,639
I do.
1082
01:16:51,640 --> 01:16:53,060
Any idea how much it's worth?
1083
01:16:54,820 --> 01:16:57,220
Somewhere between $20 and $30 million.
1084
01:16:57,780 --> 01:17:00,280
That's a lot of money, even when you say
it fast.
1085
01:17:00,880 --> 01:17:07,480
Makes me kind of think that maybe, just
maybe, you did know
1086
01:17:07,480 --> 01:17:08,480
Rod Greenwood.
1087
01:17:08,940 --> 01:17:15,560
And maybe, just maybe, you convinced him
to transform himself into your
1088
01:17:15,560 --> 01:17:19,460
father, knowing the sight of him would
scare your mother to death.
1089
01:17:20,300 --> 01:17:22,400
Objection. Calls for speculation.
1090
01:17:22,720 --> 01:17:24,260
Assumes facts not in evidence.
1091
01:17:24,570 --> 01:17:26,570
Sustained. Mr. Matlock?
1092
01:17:26,830 --> 01:17:28,090
What's the matter with that?
1093
01:17:28,670 --> 01:17:30,370
You heard Mr. Lane.
1094
01:17:31,590 --> 01:17:33,370
Speculation assumes fact, not evidence?
1095
01:17:34,130 --> 01:17:35,250
That's what he said.
1096
01:17:35,650 --> 01:17:38,910
Well, I said it kind of makes me think.
1097
01:17:41,150 --> 01:17:46,690
If I have to count to three... Miss
Kerns, uh...
1098
01:17:46,690 --> 01:17:53,590
Why would you say Rod Greenwood wanted
to scare your mother to death?
1099
01:17:54,510 --> 01:17:55,510
For revenge.
1100
01:17:56,290 --> 01:18:01,790
The police found threatening letters
apparently from him locked away in your
1101
01:18:01,790 --> 01:18:03,410
father's desk, didn't they? Yes.
1102
01:18:03,930 --> 01:18:07,470
This is one of those letters. Have you
ever seen it before?
1103
01:18:08,470 --> 01:18:12,230
Yes. Did Rod Greenwood ever tell you
that his mother committed suicide?
1104
01:18:13,150 --> 01:18:14,930
I told you that I didn't know him.
1105
01:18:15,370 --> 01:18:16,950
Then how did you write these letters?
1106
01:18:17,330 --> 01:18:18,330
Objected. No foundation.
1107
01:18:19,130 --> 01:18:22,910
Sustained. Mr. Matlock, would you care
to make an offer of proof?
1108
01:18:24,040 --> 01:18:30,120
Your Honor, I can't prove this witness
actually wrote these letters, but I do
1109
01:18:30,120 --> 01:18:34,600
know for a fact they were not written
three years ago as they're dated.
1110
01:18:36,500 --> 01:18:40,540
Hold this letter against the light and
read the watermark on the paper.
1111
01:18:43,540 --> 01:18:45,220
Finley Bond 7.
1112
01:18:45,520 --> 01:18:50,720
According to Finley Paper Company, their
number 7 bond paper was first produced
1113
01:18:50,720 --> 01:18:52,360
three months ago.
1114
01:18:52,860 --> 01:18:56,920
So how do you think these letters got
typed and placed in your father's desk?
1115
01:18:58,620 --> 01:19:03,620
I have no idea. And are you aware that
your father's brokerage firm, where you
1116
01:19:03,620 --> 01:19:06,800
work, uses Finley Bond paper?
1117
01:19:09,560 --> 01:19:12,640
And you did know Rod Greenwood, didn't
you?
1118
01:19:14,480 --> 01:19:17,380
If these questions are uncomfortable,
try this.
1119
01:19:17,680 --> 01:19:19,480
Did you know Dr.
1120
01:19:19,700 --> 01:19:20,780
Albert Levinson?
1121
01:19:21,260 --> 01:19:22,920
No. Ever go to his office?
1122
01:19:23,140 --> 01:19:28,360
No. His office is in Medical Building at
1903 West Selby. Ever go there? No.
1123
01:19:29,200 --> 01:19:35,940
You used to drive a silver 1984 BMW
license
1124
01:19:35,940 --> 01:19:38,580
plate BKO 248, did you not?
1125
01:19:38,820 --> 01:19:39,820
Yes.
1126
01:19:41,400 --> 01:19:48,340
This photograph was taken off a tape
that was made by
1127
01:19:48,340 --> 01:19:49,340
a security camera.
1128
01:19:50,320 --> 01:19:56,660
In the parking garage at 1903 West
Selby. See, right here. 7
1129
01:19:56,660 --> 01:19:59,040
.49 p .m. at 17.
1130
01:19:59,320 --> 01:20:04,420
Anyway, at the time Dr. Levinson was
murdered, the night he was murdered, the
1131
01:20:04,420 --> 01:20:08,780
approximate time he was murdered, your
car was parked in the parking garage
1132
01:20:08,780 --> 01:20:11,080
beneath his office. That is your car,
isn't it?
1133
01:20:12,200 --> 01:20:17,160
Yes, but... Albert Levinson grew
suspicious of Rod Greenwood.
1134
01:20:17,680 --> 01:20:24,290
And in order to keep... your plan on
track, you killed it and made it look
1135
01:20:24,290 --> 01:20:25,990
Jackie Westmore had done it, didn't you?
1136
01:20:26,730 --> 01:20:28,650
No. Where were you that night?
1137
01:20:30,230 --> 01:20:31,730
I was at my mother's.
1138
01:20:32,310 --> 01:20:33,330
Now try again.
1139
01:20:34,330 --> 01:20:39,130
Your mother's maid, Elena, didn't sleep
over at her daughter's house that night.
1140
01:20:39,190 --> 01:20:41,970
Her daughter had the flu, so Elena
stayed home.
1141
01:20:42,270 --> 01:20:47,470
And she's prepared to testify that you
were nowhere near your mother's house
1142
01:20:47,470 --> 01:20:49,820
that night. You were afraid that Dr.
1143
01:20:50,120 --> 01:20:52,560
Levinson would wreck the whole thing.
1144
01:20:53,320 --> 01:20:57,660
If he spilled the beans, your mother
would make sure that you never inherited
1145
01:20:57,660 --> 01:20:59,660
penny. So you killed him, did you?
1146
01:21:01,460 --> 01:21:02,500
Where were you, Melanie?
1147
01:21:07,360 --> 01:21:08,800
I was at the Parkside Hotel.
1148
01:21:10,640 --> 01:21:11,640
Say again?
1149
01:21:11,880 --> 01:21:13,700
I was at the Parkside Hotel.
1150
01:21:14,240 --> 01:21:16,040
Would you like to see my credit card
receipt?
1151
01:21:18,030 --> 01:21:19,250
Anybody see you there?
1152
01:21:21,210 --> 01:21:22,790
Yes, a maid.
1153
01:21:23,750 --> 01:21:27,290
She walked into my room while I was
preoccupied.
1154
01:21:28,030 --> 01:21:29,090
Who were you with?
1155
01:21:29,690 --> 01:21:30,810
None of your business.
1156
01:21:35,310 --> 01:21:42,290
You were with
1157
01:21:42,290 --> 01:21:43,710
Rod Greenwood, weren't you?
1158
01:22:08,620 --> 01:22:13,700
Mm, mm, mm, mm, mm. Well, this is the
capper, isn't it?
1159
01:22:13,960 --> 01:22:15,400
This caps the capper.
1160
01:22:16,500 --> 01:22:20,480
Sleeps with a man that looks like her
father, and then she kills him.
1161
01:22:20,680 --> 01:22:22,300
Yep. Caps the sack.
1162
01:22:23,100 --> 01:22:29,540
When I think of all the times that you
accused me of being wild, I was a piece
1163
01:22:29,540 --> 01:22:30,540
of milk toast.
1164
01:22:30,700 --> 01:22:32,080
You had your times.
1165
01:22:33,860 --> 01:22:38,660
Okay. So, if Melanie was with Rod
Greenwood that night, she didn't kill
1166
01:22:38,800 --> 01:22:39,940
Levinson. No.
1167
01:22:41,200 --> 01:22:42,960
Guess Mr. Greenwood didn't either.
1168
01:22:43,300 --> 01:22:44,299
Guess not.
1169
01:22:44,300 --> 01:22:45,460
Guess that leaves one.
1170
01:22:45,980 --> 01:22:46,980
Yep.
1171
01:22:48,560 --> 01:22:52,020
What was in this box that was next to
the body?
1172
01:22:52,320 --> 01:22:58,740
Well, let's see. He just gotten a bunch
of samples from a pharmaceutical
1173
01:22:58,740 --> 01:23:03,000
company, and he was putting them away in
that cupboard right there. It's all
1174
01:23:03,000 --> 01:23:04,000
here in the police report.
1175
01:23:05,870 --> 01:23:08,830
They say one of the boxes was empty. I
guess it was this one.
1176
01:23:10,110 --> 01:23:12,370
What's... Dermazine.
1177
01:23:12,690 --> 01:23:13,810
Skin ointment prescription.
1178
01:23:14,590 --> 01:23:17,550
Mostly for acne, but a lot of people use
it to get rid of wrinkles.
1179
01:23:22,230 --> 01:23:23,230
Oh, yeah.
1180
01:23:29,110 --> 01:23:33,590
I hear that you and Melanie Kearns are
engaged to be married, Mr. Parker.
1181
01:23:34,040 --> 01:23:35,560
That's right. When's the big day?
1182
01:23:36,360 --> 01:23:38,160
Well, we're not quite sure right now.
1183
01:23:38,540 --> 01:23:43,960
Oh, that's right. She's been arrested
and charged with Rod Greenwood's murder,
1184
01:23:44,140 --> 01:23:46,200
hasn't she? You must be very
disappointed.
1185
01:23:46,640 --> 01:23:47,640
I am.
1186
01:23:47,760 --> 01:23:53,700
I love Melanie very much. And how about
that $30 million you were going to
1187
01:23:53,700 --> 01:23:56,740
inherit along with her? Saying goodbye
to that must have hurt a little, too.
1188
01:23:57,560 --> 01:23:59,760
I make plenty of money as a model.
1189
01:24:00,140 --> 01:24:02,740
What we would or wouldn't have
inherited...
1190
01:24:03,040 --> 01:24:04,040
It was never a big deal to me.
1191
01:24:07,140 --> 01:24:14,000
Of course, just because you make a lot
of money now, what about ten
1192
01:24:14,000 --> 01:24:15,000
years from now?
1193
01:24:15,440 --> 01:24:16,740
Five years from now?
1194
01:24:17,100 --> 01:24:18,100
Tastes change.
1195
01:24:18,500 --> 01:24:19,500
People change.
1196
01:24:20,200 --> 01:24:25,340
Age creeps up on men just like it does
on women. I mean, look at me.
1197
01:24:28,320 --> 01:24:31,500
So, at 30 million, we might have...
1198
01:24:32,110 --> 01:24:36,050
Quite a soft landing in case you had to
fall back on something else, wouldn't
1199
01:24:36,050 --> 01:24:36,989
it?
1200
01:24:36,990 --> 01:24:38,350
I never gave it much thought.
1201
01:24:40,850 --> 01:24:45,450
I understand that you and Rod Greenwood
were friends.
1202
01:24:46,430 --> 01:24:49,670
Acquaintances. I knew him from a
softball league we both played in.
1203
01:24:49,950 --> 01:24:53,490
Kind of got a kick out of how much he
looked like Melanie's old man.
1204
01:24:53,850 --> 01:24:58,750
Did you know him before the plastic
surgery that made him look like that?
1205
01:24:59,330 --> 01:25:00,330
No, I didn't.
1206
01:25:00,670 --> 01:25:01,770
Oh, come on now.
1207
01:25:02,030 --> 01:25:05,970
You must have met him somewhere and
realized that he's not what you'd call
1208
01:25:05,970 --> 01:25:11,990
upstanding citizen and talked him into
becoming Justin Kearns so that you and
1209
01:25:11,990 --> 01:25:16,770
Melanie could use him to kill Sarah
Kearns and inherit that $30 million?
1210
01:25:17,750 --> 01:25:23,150
No. You didn't pay to have him do all
that? Pay his medical expenses using
1211
01:25:23,150 --> 01:25:25,410
of that big modeling money you're
talking about?
1212
01:25:25,710 --> 01:25:27,050
No. Objection.
1213
01:25:27,570 --> 01:25:28,570
Sustained.
1214
01:25:30,250 --> 01:25:33,890
Your Honor, I'll move to another line of
questioning.
1215
01:25:35,830 --> 01:25:36,830
Thank you.
1216
01:25:37,830 --> 01:25:42,490
I know you ride a motorcycle, Mr.
Parker.
1217
01:25:43,190 --> 01:25:49,810
Did you ever drive that old 84 BMW your
fiancée used to own?
1218
01:25:50,010 --> 01:25:51,010
Of course.
1219
01:25:51,970 --> 01:25:56,810
It must have been a hassle borrowing
keys from her all the time.
1220
01:25:57,250 --> 01:25:58,670
No, I had my own set.
1221
01:26:01,040 --> 01:26:02,040
Oh.
1222
01:26:02,920 --> 01:26:03,920
Oh.
1223
01:26:05,140 --> 01:26:11,860
Oh, so, yeah, so that's how her car got
in the parking lot by Dr.
1224
01:26:12,160 --> 01:26:13,380
Levinson's office.
1225
01:26:13,820 --> 01:26:16,200
She didn't drive it there. You did.
1226
01:26:16,600 --> 01:26:21,000
No, I have no idea how that car got
there. Oh, yeah, you drove it there.
1227
01:26:21,340 --> 01:26:23,180
You knew that Dr.
1228
01:26:23,400 --> 01:26:28,320
Levinson could blow your plan to get
your hands on that $30 million, so you
1229
01:26:28,320 --> 01:26:29,380
drove the car there.
1230
01:26:29,820 --> 01:26:34,460
Picked up a scalpel, stabbed him to
death. No. And when you saw this in the
1231
01:26:34,460 --> 01:26:37,140
paper, you know just who to frame.
1232
01:26:38,260 --> 01:26:41,360
Jackie Westmore. That's not true. You
had everything you needed.
1233
01:26:42,240 --> 01:26:48,540
Just drive over to her house, go in the
garage, take the scalpel, the gloves you
1234
01:26:48,540 --> 01:26:53,040
used to commit the murder, throw them in
that bucket, use the telephone in the
1235
01:26:53,040 --> 01:26:58,880
garage to call Dr. Levins' office, leave
her number on his beeper.
1236
01:26:59,180 --> 01:27:02,100
I was home all night. I never left the
house. Okay.
1237
01:27:03,360 --> 01:27:04,360
Okay.
1238
01:27:06,280 --> 01:27:13,140
And how did this... wind up in
1239
01:27:13,140 --> 01:27:14,140
your medicine cabinet?
1240
01:27:15,880 --> 01:27:20,060
Yeah, I had a nice long talk with
Detective Cabello this morning.
1241
01:27:20,280 --> 01:27:24,780
The upshot of it was he got a warrant to
search your house. I told him to look
1242
01:27:24,780 --> 01:27:25,759
for this.
1243
01:27:25,760 --> 01:27:26,760
He found it.
1244
01:27:27,850 --> 01:27:29,850
Would you tell the good people what it
is?
1245
01:27:31,750 --> 01:27:33,650
It's a tube of Dermazine.
1246
01:27:33,910 --> 01:27:34,910
What's it for?
1247
01:27:34,990 --> 01:27:36,090
Gets rid of wrinkles.
1248
01:27:37,510 --> 01:27:39,230
A dermatologist gave it to me.
1249
01:27:40,510 --> 01:27:47,030
A box of Dermazine was found on the
floor by Dr. Levinson's body.
1250
01:27:47,130 --> 01:27:50,590
Apparently he'd been stacking these away
in a cabinet.
1251
01:27:51,370 --> 01:27:54,570
Some pharmaceutical company had
delivered them that afternoon.
1252
01:27:56,330 --> 01:27:59,210
The box on the floor was empty.
1253
01:28:00,630 --> 01:28:02,870
But it did have a lot number on it.
1254
01:28:04,290 --> 01:28:08,270
It's right here in the police report.
1255
01:28:10,610 --> 01:28:12,630
Would you just read that number aloud?
1256
01:28:17,030 --> 01:28:21,950
It's lot number 876 -944.
1257
01:28:23,360 --> 01:28:27,020
Now read the lot number on the tube that
came from your medicine cabinet.
1258
01:28:28,540 --> 01:28:32,020
It's A76944.
1259
01:28:32,660 --> 01:28:37,040
The same. Your dermatologist didn't give
you this. You saw it on the floor after
1260
01:28:37,040 --> 01:28:38,460
you had murdered Albert Levinson.
1261
01:28:39,040 --> 01:28:44,820
You thought, well, nobody's ever going
to miss this, so you stole it.
1262
01:28:47,840 --> 01:28:48,880
Greed, Mr. Parker.
1263
01:28:49,680 --> 01:28:50,680
And vanity.
1264
01:28:51,680 --> 01:28:52,680
Greed and vanity.
1265
01:28:53,840 --> 01:28:55,580
You can't let them get out of control.
1266
01:28:56,820 --> 01:28:58,440
They'll get the best of you every time.
1267
01:29:17,660 --> 01:29:19,100
What's ironic is
1268
01:29:20,059 --> 01:29:23,380
Dermadine is not a surefire cure for
wrinkles at all.
1269
01:29:23,880 --> 01:29:30,620
It can cause severe redness and
swelling, and it makes your skin
1270
01:29:30,620 --> 01:29:32,400
sensitive to the sun. Oh, you're right.
1271
01:29:32,800 --> 01:29:36,860
Well, I think it's safe to say that I
cry just about every day.
1272
01:29:39,640 --> 01:29:41,640
Thank you again, Mr. Mettler.
1273
01:29:42,900 --> 01:29:43,900
Welcome.
1274
01:29:52,120 --> 01:29:56,600
Hi. I guess now the trial's over, we
don't have a professional relationship
1275
01:29:56,600 --> 01:29:57,600
anymore, do we?
1276
01:29:58,260 --> 01:29:59,340
I guess not.
1277
01:30:01,400 --> 01:30:02,740
Want to go to lunch with me today?
1278
01:30:03,360 --> 01:30:04,360
Oh, Chris.
1279
01:30:05,560 --> 01:30:11,600
I've been thinking a lot since we had
that talk at dinner, and, um... Well,
1280
01:30:11,800 --> 01:30:16,840
suddenly, I finally realized that what I
thought was love...
1281
01:30:17,120 --> 01:30:18,740
It wasn't really love at all.
1282
01:30:19,600 --> 01:30:25,100
My life was in turmoil, and you were my
lifeline. But
1283
01:30:25,100 --> 01:30:30,300
I wasn't in love with you.
1284
01:30:33,320 --> 01:30:39,620
I met the most marvelous plastic
surgeon, and when he's done, he will
1285
01:30:39,620 --> 01:30:42,920
corrected all the mistakes that monster
made. Oh!
1286
01:30:43,470 --> 01:30:48,370
And then, Cliff, I'm going to the
Caribbean for two weeks, and then maybe
1287
01:30:48,370 --> 01:30:49,370
Cancun.
1288
01:30:50,390 --> 01:30:52,730
I guess you need a vacation after all
that.
1289
01:30:53,530 --> 01:30:56,630
Oh, darling, Cliff, thank you for
understanding.
1290
01:30:59,870 --> 01:31:02,550
You will always be in my heart.
1291
01:31:04,930 --> 01:31:06,350
Bye -bye. Bye.
1292
01:31:13,200 --> 01:31:14,200
Looking for men.
1293
01:31:15,540 --> 01:31:16,580
What's the matter with me?
1294
01:31:16,980 --> 01:31:17,980
Too old.
1295
01:31:18,580 --> 01:31:19,620
I'm too old for her?
1296
01:31:20,720 --> 01:31:21,720
Yep.
1297
01:31:23,180 --> 01:31:24,300
Said she liked me.
1298
01:31:26,060 --> 01:31:27,280
I thought she meant it.
1299
01:31:27,700 --> 01:31:30,740
I figured for once in my life I had a
sure thing.
1300
01:31:31,360 --> 01:31:32,360
Done deal.
1301
01:31:33,040 --> 01:31:34,040
Fate accomplished.
1302
01:31:34,820 --> 01:31:36,060
How do I wind up?
1303
01:31:36,660 --> 01:31:37,680
Too old for her.
1304
01:31:39,680 --> 01:31:41,080
I just don't get it.
1305
01:31:41,500 --> 01:31:42,500
Well.
1306
01:31:43,170 --> 01:31:44,170
Forget it, Cliff.
1307
01:31:44,630 --> 01:31:46,410
Come to lunch with us. Really?
1308
01:31:50,650 --> 01:31:51,650
Hey,
1309
01:31:53,830 --> 01:31:57,570
how about those personal ads in the
newspaper? You know, like, uh, shy young
1310
01:31:57,570 --> 01:31:59,470
seeks outgoing woman age unimportant?
1311
01:31:59,890 --> 01:32:00,890
No.
1312
01:32:01,230 --> 01:32:02,610
Don't even think about it.
100647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.