Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
It's the same in France.
2
00:03:22,340 --> 00:03:25,780
As long as there are people willing to
buy, there will be men willing to sell.
3
00:03:26,420 --> 00:03:30,040
And the more difficult we make it for
the supplier, the higher the price.
4
00:03:30,240 --> 00:03:32,760
What about the one at the end of the
needle? He hurt the most.
5
00:03:33,020 --> 00:03:34,240
Oh, we all hurt.
6
00:03:34,720 --> 00:03:38,440
The addict becomes desperate. He turns
to crime to support his habit, and our
7
00:03:38,440 --> 00:03:39,379
work is doubled.
8
00:03:39,380 --> 00:03:42,060
In England, the recognized addiction is
illegal sickness.
9
00:03:42,420 --> 00:03:45,140
If England weren't our royal
representative...
10
00:03:45,480 --> 00:03:47,160
Has anyone seen Bill Walston?
11
00:03:47,440 --> 00:03:51,260
Oh, he arrived yesterday. I spoke to
him. He planned to attend this morning's
12
00:03:51,260 --> 00:03:54,720
seminar. He was supposed to meet me for
lunch. I'm afraid you'll have to forget
13
00:03:54,720 --> 00:03:55,720
lunch, Chief. Sorry.
14
00:03:55,980 --> 00:03:56,980
Excuse us, gentlemen.
15
00:03:57,700 --> 00:03:59,540
Well, why do I have to forget lunch?
16
00:04:06,040 --> 00:04:09,480
And when the clerk arrived this morning,
there was I all trussed up like a
17
00:04:09,480 --> 00:04:10,700
chicken with a spitting headache.
18
00:04:10,980 --> 00:04:11,980
But no damage.
19
00:04:12,300 --> 00:04:13,300
Hello, Bob.
20
00:04:13,760 --> 00:04:14,619
Hello, Bill.
21
00:04:14,620 --> 00:04:15,800
Good to see you again.
22
00:04:16,019 --> 00:04:17,019
And you.
23
00:04:17,440 --> 00:04:19,540
Sergeant Brown, this is Inspector Walsh.
24
00:04:19,760 --> 00:04:21,579
Yes, of course. We spoke on the phone,
didn't we?
25
00:04:21,800 --> 00:04:22,800
That's right, sir.
26
00:04:23,060 --> 00:04:24,940
Getting me down here was your idea?
27
00:04:25,280 --> 00:04:27,480
Well, Mr. Doubleday knew I was in San
Francisco.
28
00:04:27,720 --> 00:04:31,440
And since the consulate is technically
British territory, he called me.
29
00:04:32,000 --> 00:04:33,220
And you called me.
30
00:04:33,660 --> 00:04:37,940
Well, I know jurisdiction here. And the
matter is rather delicate, so naturally
31
00:04:37,940 --> 00:04:38,940
I'm... I'm it.
32
00:04:40,520 --> 00:04:42,220
All right, Mr. Doubleday, what's
missing?
33
00:04:42,890 --> 00:04:43,950
The embassy codes.
34
00:04:45,870 --> 00:04:49,610
The lab crew will be here in about ten
minutes. We should have a report early
35
00:04:49,610 --> 00:04:50,610
this afternoon.
36
00:04:50,870 --> 00:04:55,370
Yes, it won't amount to much as I read
it. S .O .P., Bill, and Ed will check
37
00:04:55,370 --> 00:04:56,149
the staff.
38
00:04:56,150 --> 00:04:57,150
Hi, Chief. What's going on?
39
00:04:57,370 --> 00:05:00,010
Thinking of emigrating, Chief? Ah, good
morning, gentlemen.
40
00:05:00,550 --> 00:05:01,870
Well, how about it? Can you tell us
that?
41
00:05:02,270 --> 00:05:03,270
There's been a robbery.
42
00:05:03,930 --> 00:05:05,430
This is Chief Inspector Walston.
43
00:05:05,670 --> 00:05:06,670
Scott, when you heard?
44
00:05:06,830 --> 00:05:08,270
Helping the chief out, Mr. Walston?
45
00:05:08,550 --> 00:05:10,130
Well, consulting, if you like it.
46
00:05:10,560 --> 00:05:14,780
Chief Onside doesn't need my help. Well,
the people of San Francisco will be
47
00:05:14,780 --> 00:05:16,200
delighted to hear that, sir.
48
00:05:16,460 --> 00:05:17,460
What was told us?
49
00:05:17,840 --> 00:05:19,060
The embassy code book.
50
00:05:19,300 --> 00:05:22,640
Look, boys, any information you get will
have to be at the discretion of the
51
00:05:22,640 --> 00:05:26,980
council. Now, why don't you go see him?
Putting the lid on, Chief. Won't stay on
52
00:05:26,980 --> 00:05:28,220
long with you around, Roy.
53
00:05:28,440 --> 00:05:29,520
That's a safe bet.
54
00:05:31,380 --> 00:05:33,640
They're pushy a lot, aren't they? Yes,
they are.
55
00:05:49,900 --> 00:05:53,960
old friend, Chief Inspector Walston, New
Scotland Yard. This is Officer Sanger.
56
00:05:54,180 --> 00:05:56,760
How do you do, Inspector? And Officer
Belding.
57
00:05:57,780 --> 00:05:58,980
Very nice to meet you.
58
00:05:59,340 --> 00:06:00,340
My pleasure.
59
00:06:03,400 --> 00:06:07,700
Bill, you're spoiling things for the
rest of us. I've always said this office
60
00:06:07,700 --> 00:06:08,700
could use some class.
61
00:06:09,860 --> 00:06:11,600
This office could use some work.
62
00:06:12,240 --> 00:06:15,260
Has anything come for me from the
Department of Building and Safety?
63
00:06:15,920 --> 00:06:16,920
Yeah, 15 minutes ago.
64
00:06:17,060 --> 00:06:17,999
Something like this.
65
00:06:18,000 --> 00:06:20,680
Yeah, there was a break -in at the
British consulate last night.
66
00:06:21,360 --> 00:06:22,360
Where'd you pick it?
67
00:06:22,520 --> 00:06:23,520
Embassy code book.
68
00:06:23,760 --> 00:06:26,720
Heavy. This is where they came in
through the skylight.
69
00:06:27,300 --> 00:06:31,880
And they made straight for Doubleday's
office along here, around here, and down
70
00:06:31,880 --> 00:06:32,880
to the end.
71
00:06:33,340 --> 00:06:35,780
These doors were all locked, and they
didn't force them.
72
00:06:36,120 --> 00:06:39,720
So they knew where the safe was, and the
safe wasn't blown or forced.
73
00:06:40,000 --> 00:06:42,760
Either expert safe -crackers, or they
knew the combination.
74
00:06:43,340 --> 00:06:45,140
One of the staff was knocked out.
75
00:06:45,930 --> 00:06:48,670
But he came to in time to see two men
leave.
76
00:06:48,890 --> 00:06:49,809
Had a driver?
77
00:06:49,810 --> 00:06:53,230
At least a three -man gang. With an M
.O. I'll get with it.
78
00:06:53,890 --> 00:06:56,310
It sounds like an inside job to me,
Chief.
79
00:06:56,690 --> 00:06:57,850
Ed's working on it.
80
00:06:58,230 --> 00:06:59,230
Inside.
81
00:07:07,570 --> 00:07:10,530
Four men at the consulate knew the
combination of the safe.
82
00:07:10,810 --> 00:07:14,690
Three plus Doubleday. You've talked to
them? All except one. He's out of town.
83
00:07:15,150 --> 00:07:17,210
It was supposed to be week -ending at
Palm Springs.
84
00:07:17,510 --> 00:07:18,750
I came out here to meet his plane.
85
00:07:19,190 --> 00:07:20,410
However... He wasn't on it.
86
00:07:20,650 --> 00:07:23,430
Right. I did some checking with the
other airlines. He went to Las Vegas
87
00:07:23,430 --> 00:07:24,970
instead. He's due back in about a half
an hour.
88
00:07:25,390 --> 00:07:26,390
What's his name?
89
00:07:26,610 --> 00:07:30,250
Beamish. Henry Beamish. He's attached to
the consulate as a senior clerk.
90
00:07:30,950 --> 00:07:32,970
Henry Beamish. Thanks, Ed. Right.
91
00:07:35,730 --> 00:07:37,770
What's that about Beamish? You know him?
92
00:07:38,010 --> 00:07:38,929
Of him?
93
00:07:38,930 --> 00:07:40,130
That's if it's the same man.
94
00:07:40,450 --> 00:07:43,390
Well, unless Beamish is to the English
what Smith is to us.
95
00:07:43,840 --> 00:07:47,240
Well, the Beamish I know about was
involved in something of a scandal a
96
00:07:47,240 --> 00:07:50,240
of years back. Had a close brush with
the law, as a matter of fact.
97
00:07:50,580 --> 00:07:53,120
The second son of an old and proud
family.
98
00:07:54,460 --> 00:07:55,460
Black sheep?
99
00:07:55,860 --> 00:08:00,540
Well, more grey than black, actually. He
was suspected of stealing a painting
100
00:08:00,540 --> 00:08:03,660
from his own family and trying to extort
money from them.
101
00:08:03,940 --> 00:08:06,160
Suspected? Well, the painting never
showed up.
102
00:08:06,380 --> 00:08:08,540
And the whole business was swept under
the rug.
103
00:08:08,880 --> 00:08:12,780
I'm convinced his family pulled some
powerful strings to cover for him.
104
00:08:13,080 --> 00:08:14,160
And help him keep his job.
105
00:08:14,440 --> 00:08:16,320
I had no idea he wound up here.
106
00:08:16,780 --> 00:08:19,020
And with a responsible job at the
consulate.
107
00:08:19,660 --> 00:08:23,640
Fran, see what you can find out about
the inspector's grey sheep.
108
00:08:26,060 --> 00:08:28,480
Mr. Beamish, to a white courtesy phone,
please.
109
00:08:30,100 --> 00:08:32,880
Mr. Beamish, to a white courtesy phone,
please.
110
00:08:35,360 --> 00:08:38,000
Uh, just a moment, darling. Be right
there.
111
00:08:44,430 --> 00:08:45,610
Be my share, you paid me.
112
00:08:47,470 --> 00:08:48,470
Who?
113
00:08:51,210 --> 00:08:52,210
Oh, oh.
114
00:08:53,190 --> 00:08:54,430
Very well, I'll be right there.
115
00:08:56,310 --> 00:08:57,310
Attention.
116
00:08:57,690 --> 00:08:59,350
Lightning non -stop.
117
00:08:59,750 --> 00:09:00,750
Now wait.
118
00:09:02,610 --> 00:09:03,650
Something's come up, my dear.
119
00:09:04,290 --> 00:09:06,530
Why don't you go to the bar and wait for
me?
120
00:09:07,010 --> 00:09:08,010
I won't be long.
121
00:09:23,250 --> 00:09:24,250
Mr.
122
00:09:25,410 --> 00:09:26,349
Beamish?
123
00:09:26,350 --> 00:09:28,070
Yes. Now, what's all this about?
124
00:09:29,610 --> 00:09:30,650
Well, I've been pressed.
125
00:09:31,390 --> 00:09:32,390
So?
126
00:09:33,190 --> 00:09:35,090
There was a break -in at the consulate
last night.
127
00:09:35,510 --> 00:09:37,190
How nice of you to come down to tell me.
128
00:09:37,690 --> 00:09:38,990
Coincidence, you're being away at the
time.
129
00:09:39,650 --> 00:09:41,370
First weekend I've had off in months.
130
00:09:41,730 --> 00:09:44,190
You were one of four people who knew the
combination of the safe.
131
00:09:44,720 --> 00:09:46,520
Oh, come now, Sergeant. You said it
yourself.
132
00:09:47,180 --> 00:09:48,520
I wasn't even in town.
133
00:09:48,960 --> 00:09:50,580
You weren't in Palm Springs, either.
134
00:09:53,140 --> 00:09:56,940
Uh... Tell me, Sergeant. Are you a
married man?
135
00:09:57,700 --> 00:09:59,800
No. Well, I am.
136
00:10:00,320 --> 00:10:02,780
Come. I'd like to introduce you to
someone.
137
00:10:03,220 --> 00:10:04,220
Your wife?
138
00:10:04,480 --> 00:10:09,660
The reason I chose the anonymity of Las
Vegas over the tranquility of Palm
139
00:10:09,660 --> 00:10:13,060
Springs. I called the hotel in Vegas. He
did check in.
140
00:10:13,800 --> 00:10:14,800
And I spoke to the girl.
141
00:10:15,080 --> 00:10:17,880
She says they were together most of the
time. So I believe Amy would have
142
00:10:17,880 --> 00:10:20,320
actually participated in the robbery.
But he could have planned.
143
00:10:20,760 --> 00:10:22,460
Yes, we'll see what Fran turns up.
144
00:10:24,400 --> 00:10:25,500
That's a couple of weeks old.
145
00:10:25,980 --> 00:10:26,699
Catching up?
146
00:10:26,700 --> 00:10:27,960
On the Robin Hood papers.
147
00:10:28,280 --> 00:10:29,280
Any special reason?
148
00:10:29,580 --> 00:10:32,420
Ed, if you wanted to steal a coat, how
would you go about it?
149
00:10:32,780 --> 00:10:35,000
I wouldn't steal it at all. I'd
photograph it. Go on.
150
00:10:36,100 --> 00:10:40,480
Well, if you stole it and the theft were
discovered...
151
00:10:41,450 --> 00:10:43,850
Code would probably be changed before
you could do anything with it.
152
00:10:44,470 --> 00:10:46,830
The trick would be to copy it without
tipping anyone.
153
00:10:47,410 --> 00:10:50,470
But someone went to a lot of trouble to
break into the consulate and steal a
154
00:10:50,470 --> 00:10:51,470
code book.
155
00:10:51,910 --> 00:10:55,450
It's possible their deductive powers
aren't as great as yours.
156
00:10:57,310 --> 00:10:58,310
Bill?
157
00:11:09,550 --> 00:11:12,910
Of course, I informed the embassy in
Washington right away.
158
00:11:14,010 --> 00:11:18,130
And they're withdrawing the codes and
substituting new ones. As quickly as
159
00:11:18,130 --> 00:11:19,950
can. It's rather complicated.
160
00:11:20,450 --> 00:11:23,650
So for the moment, the old code is still
operative? That's correct.
161
00:11:24,630 --> 00:11:28,690
Tell me, Mr. Doubleday, was anything on
your desk disturbed after the break -in?
162
00:11:28,870 --> 00:11:34,530
No, I had papers all over the place. My
own filing system. But I'm sure nothing
163
00:11:34,530 --> 00:11:35,429
was touched.
164
00:11:35,430 --> 00:11:37,930
I wonder if you'd mind checking the safe
again.
165
00:11:38,460 --> 00:11:41,280
Why? To see if there's something else
missing.
166
00:11:41,500 --> 00:11:43,640
Well, there's nothing else of any value.
167
00:11:44,080 --> 00:11:46,780
Some forms, routine files.
168
00:11:47,820 --> 00:11:48,820
How about the money?
169
00:11:49,040 --> 00:11:51,560
Well, it's still here. You did see it
yourself.
170
00:11:52,220 --> 00:11:53,280
Did you count it?
171
00:11:53,560 --> 00:11:56,100
Well, surely if anyone wanted money,
they'd have stolen the whole lot.
172
00:11:56,660 --> 00:11:58,020
Would you count it now, please?
173
00:11:58,520 --> 00:11:59,520
Uh -huh.
174
00:12:02,920 --> 00:12:05,100
You think the theft of the code book was
a blind?
175
00:12:05,420 --> 00:12:09,460
Yes, you're right, Mr. Ironside. There
was $10 ,000 here.
176
00:12:10,420 --> 00:12:12,180
Now there's three missing.
177
00:12:17,100 --> 00:12:19,920
I feel sorry for Robert. He shouldn't be
here with us.
178
00:12:20,340 --> 00:12:24,300
Instead, he's chasing all over town,
looking for a missing code book.
179
00:12:24,540 --> 00:12:27,180
Well, wait till he finds it, too. He's a
detective par excellence.
180
00:12:27,640 --> 00:12:29,640
I sincerely hope so. For his sake.
181
00:12:29,860 --> 00:12:30,799
For whose sake?
182
00:12:30,800 --> 00:12:33,340
Oh, we missed you both.
183
00:12:33,930 --> 00:12:36,410
Yes, you've hardly spent any time at all
with us. Blame him.
184
00:12:36,790 --> 00:12:39,750
Have you finished writing your closing
speech for the conference yet? No, I
185
00:12:39,750 --> 00:12:40,750
haven't.
186
00:12:44,310 --> 00:12:46,230
Can we know what it is about?
187
00:12:46,870 --> 00:12:47,870
As soon as I know.
188
00:12:48,050 --> 00:12:50,710
How about missing code books, sir?
189
00:12:54,310 --> 00:12:55,310
Have a drink with us.
190
00:12:55,530 --> 00:12:57,430
No, thanks. I just thought I'd have word
with Bill.
191
00:12:57,670 --> 00:12:59,130
Of course, old man. Excuse us.
192
00:13:02,830 --> 00:13:04,970
I have just been to see Doubleday again.
193
00:13:06,110 --> 00:13:07,750
Don't tell me you found the code book.
194
00:13:08,130 --> 00:13:09,490
Oh, something else.
195
00:13:09,690 --> 00:13:11,510
$3 ,000 missing from the safe.
196
00:13:12,150 --> 00:13:15,290
Perhaps Beamish needed the money to
finance his Las Vegas trip.
197
00:13:15,850 --> 00:13:17,530
This is a pattern crime, Bill.
198
00:13:17,810 --> 00:13:21,550
There have been three others like it. A
department store, a freight office, and
199
00:13:21,550 --> 00:13:22,570
a credit card company.
200
00:13:22,910 --> 00:13:24,410
$3 ,000 taken each time.
201
00:13:24,990 --> 00:13:27,370
And substantial amounts left behind.
202
00:13:28,150 --> 00:13:29,150
Gentleman thieves?
203
00:13:29,250 --> 00:13:31,230
The press has been having a field day.
204
00:13:31,900 --> 00:13:34,180
Police baffled by Robin Hood banned.
205
00:13:34,640 --> 00:13:35,579
Your cases?
206
00:13:35,580 --> 00:13:38,720
No, but thanks to you, I may inherit
them.
207
00:13:39,260 --> 00:13:40,400
I'm not sure I follow.
208
00:13:41,360 --> 00:13:45,840
Total of 12 ,000 taken from four places
when they could have had more than 50.
209
00:13:46,520 --> 00:13:48,780
Why not 12 ,000 from one place?
210
00:13:49,200 --> 00:13:50,200
Good question.
211
00:13:51,160 --> 00:13:53,580
Well, perhaps 12 ,000 was all they
needed.
212
00:13:54,040 --> 00:13:56,440
Yeah. To finance something bigger.
213
00:13:56,680 --> 00:13:57,800
Wouldn't be the first time.
214
00:13:58,100 --> 00:13:59,240
I got a great train robbery.
215
00:13:59,819 --> 00:14:02,140
Financed with an earlier job at the
London airport.
216
00:14:03,560 --> 00:14:05,080
What could they be planning?
217
00:14:05,740 --> 00:14:07,260
That's what we have to find out.
218
00:14:19,460 --> 00:14:22,100
Good morning.
219
00:14:22,880 --> 00:14:24,400
Morning. Top of the morning.
220
00:14:26,420 --> 00:14:27,800
Check out the envelope, Chief.
221
00:14:28,280 --> 00:14:31,740
pretty thin, but there's one guy who's
pretty classy at breaking in, Henry.
222
00:14:32,300 --> 00:14:33,300
Barney Rollins.
223
00:14:33,380 --> 00:14:36,780
Any line on him? We're looking. What
about Beamish? Well, it's pretty much as
224
00:14:36,780 --> 00:14:37,780
thought.
225
00:14:37,960 --> 00:14:38,960
He's a ladies' man.
226
00:14:39,560 --> 00:14:41,280
He's living well beyond his means.
227
00:14:41,920 --> 00:14:46,120
If it wasn't for his diplomatic
passport, he'd be in jail by now. All
228
00:14:46,120 --> 00:14:47,099
stay with it, friend.
229
00:14:47,100 --> 00:14:49,740
See if you can find out how the
reporter's got the consulate breaking in
230
00:14:49,740 --> 00:14:50,760
quickly yesterday morning.
231
00:14:50,980 --> 00:14:54,620
I'd like two of you to find out if
anyone's been doing any heavy shopping
232
00:14:54,620 --> 00:14:56,020
lately. Easy, my wife.
233
00:14:56,560 --> 00:14:59,720
Shopping for what? Anything that might
be used to run a big caper. So you're
234
00:14:59,720 --> 00:15:00,720
betting that's where the money was
taken?
235
00:15:00,960 --> 00:15:02,280
Well, it certainly wasn't the money
itself.
236
00:15:02,640 --> 00:15:03,840
Well, they've taken all of it.
237
00:15:14,360 --> 00:15:15,480
Well, I'll see you chaps later.
238
00:15:15,820 --> 00:15:18,420
Well, you're not coming to the
conference this morning? Well, I've got
239
00:15:18,420 --> 00:15:20,620
of errands, and I'm meeting Bob Ironside
for lunch.
240
00:15:32,460 --> 00:15:34,640
You've been out. I told you to stay put.
241
00:15:34,900 --> 00:15:35,900
Well, I'm here now.
242
00:15:36,240 --> 00:15:37,260
You do it tonight.
243
00:15:37,660 --> 00:15:38,660
But we tonight.
244
00:15:46,960 --> 00:15:48,120
Ah, Chief Wilson.
245
00:15:48,900 --> 00:15:50,420
Inspector Wilson. Ah, sorry.
246
00:15:51,260 --> 00:15:52,320
Newspaper chap, aren't you?
247
00:15:52,700 --> 00:15:56,680
Roy Macon. We met at the consulate
yesterday. How's the case going?
248
00:15:57,040 --> 00:15:59,160
Case? Oh, you mean the code book?
249
00:16:00,080 --> 00:16:04,720
You see, there's a fresh angle here for
me. You and Chief Ironside working
250
00:16:04,720 --> 00:16:05,720
together.
251
00:16:06,100 --> 00:16:11,500
Off the record, I believe it's developed
a bit more than that. At the moment,
252
00:16:11,520 --> 00:16:15,880
he's concentrating on what you Japs call
the Robin Hood band.
253
00:16:16,200 --> 00:16:19,280
Oh? Yes, one of your local sensations, I
understand.
254
00:16:19,500 --> 00:16:24,940
In any case, Chief Ironside has a theory
that the two are connected.
255
00:16:26,500 --> 00:16:27,500
Will you excuse me?
256
00:17:07,369 --> 00:17:08,289
Thank you, Morgan.
257
00:17:08,290 --> 00:17:09,290
Sure.
258
00:17:10,290 --> 00:17:14,089
You should have told me you weren't safe
to be let out on your own.
259
00:17:14,490 --> 00:17:15,490
Sorry about this.
260
00:17:16,490 --> 00:17:19,790
Just remember, next time over here,
we're driving the right side of the
261
00:17:20,030 --> 00:17:21,030
Now, what happened?
262
00:17:22,349 --> 00:17:25,970
I swerved to avoid a dog and lost
control of the car.
263
00:17:26,630 --> 00:17:27,829
What does the doctor say?
264
00:17:28,430 --> 00:17:29,389
Nothing much.
265
00:17:29,390 --> 00:17:30,930
He wants to take some x -rays.
266
00:17:31,310 --> 00:17:33,630
Thinks I might have a spot of
concussion.
267
00:17:34,150 --> 00:17:35,230
I'll have a word with him.
268
00:17:35,520 --> 00:17:38,340
Only if it's to get me out of here. I
can't stand hospitals.
269
00:17:39,920 --> 00:17:40,920
Anything you need?
270
00:17:41,760 --> 00:17:42,760
No, I don't.
271
00:17:43,700 --> 00:17:44,940
Oh, yes. Yes, there is.
272
00:17:45,240 --> 00:17:48,220
Could you have my travel kit picked up
from the hotel?
273
00:17:49,040 --> 00:17:52,020
They've given me a razor here that
wouldn't cut hot butter.
274
00:17:52,360 --> 00:17:53,360
Will do.
275
00:18:14,090 --> 00:18:15,090
Is that mine?
276
00:18:15,390 --> 00:18:16,390
Mm -hmm.
277
00:18:18,470 --> 00:18:19,470
Where are the onions?
278
00:18:19,650 --> 00:18:20,650
I don't eat onions.
279
00:18:21,090 --> 00:18:22,850
He doesn't eat onions, so I don't get
onions.
280
00:18:23,950 --> 00:18:24,950
Onions.
281
00:18:26,370 --> 00:18:27,370
Any luck?
282
00:18:27,810 --> 00:18:29,810
No. You? Only bad.
283
00:18:33,430 --> 00:18:35,830
Gentleman thieves lure Chief Ironside.
284
00:18:36,490 --> 00:18:41,330
Robin Hood, otherwise known as the
Gentleman Thieves, is now leading the
285
00:18:41,330 --> 00:18:42,330
of Nottingham.
286
00:18:42,810 --> 00:18:45,950
Otherwise known as Robin Ironside on
another Mary Chase.
287
00:18:46,270 --> 00:18:49,290
This time in pursuit of a missing code
book.
288
00:18:49,590 --> 00:18:51,030
Now that's just great.
289
00:18:51,270 --> 00:18:52,470
How'd he make the connection?
290
00:18:52,910 --> 00:18:53,910
Power of the press.
291
00:18:54,210 --> 00:18:55,490
Never underestimated.
292
00:18:56,030 --> 00:18:57,030
Cheers.
293
00:19:31,050 --> 00:19:32,050
Are you the manager?
294
00:19:32,110 --> 00:19:34,130
I'm the owner. I took my own managing.
295
00:19:35,090 --> 00:19:36,450
Speak to your mind, do you mind?
296
00:19:37,330 --> 00:19:40,470
I've never seen one of those things
before, except in the movies.
297
00:19:41,470 --> 00:19:42,510
How about that?
298
00:19:43,110 --> 00:19:46,810
Very interesting. You're Mr. Welch. Yes,
I am. I'm inquiring about a customer
299
00:19:46,810 --> 00:19:47,689
you might have had.
300
00:19:47,690 --> 00:19:50,810
Well, you go ahead and inquire. I've got
them in all shapes and sizes.
301
00:19:51,070 --> 00:19:53,010
This one would have spent a lot of
money, cash.
302
00:19:53,350 --> 00:19:54,590
Well, that's a vanishing breed.
303
00:19:55,010 --> 00:19:56,530
And he would have done it in the past
couple of weeks.
304
00:19:59,679 --> 00:20:00,860
Mr. Combs.
305
00:20:01,420 --> 00:20:02,259
Who's he?
306
00:20:02,260 --> 00:20:04,400
Well, that's the fellow you were asking
about.
307
00:20:05,700 --> 00:20:09,780
Combs. That's what he said his name was.
And he spent close to $3 ,000.
308
00:20:10,200 --> 00:20:11,200
Paid cash.
309
00:20:11,440 --> 00:20:12,440
What'd he buy?
310
00:20:12,480 --> 00:20:13,880
Well, you want to see the full list?
311
00:20:14,160 --> 00:20:15,160
Yeah, please. Everything.
312
00:20:15,580 --> 00:20:17,180
Okay. You got it over here.
313
00:20:18,840 --> 00:20:22,480
I, uh, pretty sure I put it on the top
of it.
314
00:20:22,800 --> 00:20:26,840
Do you know what the equipment could be
used for, Ed? Oh, he hasn't the faintest
315
00:20:26,840 --> 00:20:28,660
idea. But he's no expert.
316
00:20:29,469 --> 00:20:31,750
All right. See if you can locate Johnny
Lewis.
317
00:20:32,430 --> 00:20:33,430
He's in the cooler.
318
00:20:33,550 --> 00:20:34,550
Then thaw him out.
319
00:20:47,150 --> 00:20:48,150
Thanks, Duffy.
320
00:20:49,330 --> 00:20:50,330
Thanks, Johnny.
321
00:20:50,590 --> 00:20:52,630
Whatever it is, I didn't do it.
322
00:20:52,950 --> 00:20:55,050
I got an alibi and the chief won't be
able to break.
323
00:20:55,630 --> 00:20:57,190
Still got another six more months to
run.
324
00:20:58,320 --> 00:21:00,520
Unless my appeal comes through. You've
been behaving yourself?
325
00:21:00,960 --> 00:21:03,100
That's the suite I have. Getting too old
to do time.
326
00:21:03,920 --> 00:21:04,920
I want out.
327
00:21:05,000 --> 00:21:07,880
You know, the chief might be able to
help you with your appeal.
328
00:21:08,240 --> 00:21:09,320
Why should he do that?
329
00:21:09,840 --> 00:21:10,880
Because you helped him.
330
00:21:12,420 --> 00:21:13,319
I did?
331
00:21:13,320 --> 00:21:14,320
When?
332
00:21:14,600 --> 00:21:15,600
Right now.
333
00:21:21,200 --> 00:21:22,200
So?
334
00:21:23,200 --> 00:21:24,460
What would you do with that stuff?
335
00:21:24,760 --> 00:21:26,000
I'd open up Fort Knox.
336
00:21:26,490 --> 00:21:27,490
But then I'm ambitious.
337
00:21:28,150 --> 00:21:32,290
You rig this gear upright, you can
overwrite any timing mechanism in any
338
00:21:32,290 --> 00:21:33,910
built before 1962.
339
00:21:35,030 --> 00:21:36,030
How?
340
00:21:36,530 --> 00:21:37,750
It's a professional secret.
341
00:21:38,510 --> 00:21:40,210
Just have to take my word for it.
342
00:21:41,730 --> 00:21:45,290
I've got the track report on Inspector
Walton's accident.
343
00:21:46,110 --> 00:21:47,590
The car was a rental.
344
00:21:47,850 --> 00:21:49,430
Anything wrong with the steering brakes?
345
00:21:49,830 --> 00:21:50,830
Oh, no.
346
00:21:53,610 --> 00:21:54,650
What's bothering you?
347
00:21:56,780 --> 00:21:58,880
He only arrived three days ago, right?
348
00:21:59,320 --> 00:22:04,620
Right. This car was rented by him four
weeks ago in Los Angeles.
349
00:22:21,440 --> 00:22:22,440
Hello, Bob.
350
00:22:22,960 --> 00:22:23,960
How are you feeling?
351
00:22:24,190 --> 00:22:25,190
Fit to the fiddle.
352
00:22:25,310 --> 00:22:26,810
You should keep him, Second Lord. Thank
you.
353
00:22:27,330 --> 00:22:28,330
Thanks again, Morgan.
354
00:22:28,450 --> 00:22:29,570
Welcome as always, Pete.
355
00:22:29,930 --> 00:22:30,930
Much obliged, Bob.
356
00:22:32,610 --> 00:22:34,850
I'll get that, will you? It's probably
for you anywhere.
357
00:22:42,150 --> 00:22:43,150
Hello?
358
00:22:43,990 --> 00:22:44,990
Yes, Ed.
359
00:22:46,310 --> 00:22:47,530
All right, get the word out.
360
00:22:58,860 --> 00:22:59,719
Yes, Arthur?
361
00:22:59,720 --> 00:23:01,420
When did you arrive in the States?
362
00:23:02,140 --> 00:23:03,140
You know when.
363
00:23:03,600 --> 00:23:04,800
Yes, four weeks.
364
00:23:06,020 --> 00:23:08,240
As you Americans used to say, it says
who.
365
00:23:09,320 --> 00:23:11,120
I checked out the car you rented.
366
00:23:13,220 --> 00:23:14,220
Oh.
367
00:23:16,000 --> 00:23:18,780
Yes, I... I haven't counted on the
accident.
368
00:23:22,340 --> 00:23:24,740
I suppose I do owe you some explanation.
369
00:23:25,820 --> 00:23:26,820
See these?
370
00:23:27,470 --> 00:23:28,470
Know what they are?
371
00:23:29,330 --> 00:23:30,330
Quinodine.
372
00:23:31,730 --> 00:23:32,730
Heart's no good.
373
00:23:33,350 --> 00:23:35,470
No bloody good at all, as a matter of
fact.
374
00:23:37,390 --> 00:23:41,610
I... I came to the States four weeks ago
to get a diagnosis.
375
00:23:42,310 --> 00:23:43,530
A final diagnosis.
376
00:23:44,110 --> 00:23:45,950
I got it all right in a few days.
377
00:23:46,310 --> 00:23:51,770
My time's running out, so I spent the
rest of the four weeks driving around
378
00:23:51,770 --> 00:23:56,410
beautiful state of yours, sorting things
out, trying to get the old head in
379
00:23:56,410 --> 00:23:57,410
order.
380
00:23:59,120 --> 00:24:00,180
What did the doctor say?
381
00:24:00,860 --> 00:24:02,820
Take it easy, very easy.
382
00:24:03,020 --> 00:24:04,540
And I can live till I'm 65.
383
00:24:06,120 --> 00:24:07,280
There's the rub, Bob.
384
00:24:07,820 --> 00:24:09,980
I'm still two years off my pension.
385
00:24:10,340 --> 00:24:13,120
If they found out about this at home,
they'd boot me out.
386
00:24:13,400 --> 00:24:18,400
And there I'd be, a tired, old, over
-the -hill policeman with no pension.
387
00:24:19,460 --> 00:24:22,220
So, Bob, mum's the word, eh?
388
00:24:23,680 --> 00:24:24,780
I promise, Bill.
389
00:24:25,580 --> 00:24:27,720
And I want you to know that... Oh,
forget it.
390
00:24:28,090 --> 00:24:30,070
Don't like lying to an old friend like
you.
391
00:24:30,730 --> 00:24:36,990
Mary, rest her soul, used to say, every
lie you tell a friend is another shovel
392
00:24:36,990 --> 00:24:38,270
of earth on your own grave.
393
00:24:41,450 --> 00:24:42,450
I'll pay.
394
00:24:42,530 --> 00:24:43,770
I'm through with my list, Mark.
395
00:24:44,070 --> 00:24:48,550
Every bank and store that has a pre
-1962 vault in the premises has been
396
00:24:48,710 --> 00:24:50,350
The ones we know about and could get to.
397
00:24:50,850 --> 00:24:52,050
That's all we can do then.
398
00:24:52,370 --> 00:24:54,990
If they're going into any of those
places, they're in for a surprise.
399
00:27:15,159 --> 00:27:16,159
Yeah, I got it.
400
00:27:16,540 --> 00:27:17,540
Okay, thanks.
401
00:27:18,260 --> 00:27:21,600
Smell the freshly brewed coffee is
conspicuous by itself.
402
00:27:21,840 --> 00:27:22,980
Yeah, no coffee this morning, Chief.
403
00:27:23,240 --> 00:27:26,000
I presume we have a good reason. Yes,
sir, we missed one last night.
404
00:27:27,460 --> 00:27:28,860
Which one did we miss?
405
00:27:29,100 --> 00:27:32,300
The Lombard Printing Company. There was
nothing gentlemanly about this one. They
406
00:27:32,300 --> 00:27:36,220
got away with eight million bolivars in
various denominations. That's two
407
00:27:36,220 --> 00:27:37,480
million dollars.
408
00:27:37,740 --> 00:27:40,880
One million, nine hundred, four
thousand. I'll take your word for it.
409
00:27:40,880 --> 00:27:41,880
morning.
410
00:27:42,350 --> 00:27:46,050
Did we run out of coffee or did the cook
over sleep? This is not a short order
411
00:27:46,050 --> 00:27:47,150
house. This is an office.
412
00:27:47,470 --> 00:27:49,290
I'll run another check on Beamish.
413
00:27:49,610 --> 00:27:53,390
See if he has any connections with
either the Venezuelan embassy or the
414
00:27:53,390 --> 00:27:54,390
printing company.
415
00:27:54,470 --> 00:27:56,410
And what happened about the reporter?
416
00:27:56,630 --> 00:27:59,010
Oh, you mean the council break -in? That
is what I mean.
417
00:27:59,350 --> 00:28:02,610
Roy Macon pulled the I've got to protect
my sources routine.
418
00:28:02,910 --> 00:28:05,070
And the others, just an anonymous tip.
419
00:28:05,410 --> 00:28:07,950
Well, there'll be nothing anonymous
about this. Let's go, Ed.
420
00:28:09,630 --> 00:28:10,850
Well, good morning.
421
00:28:11,400 --> 00:28:13,960
I can go without coffee, you can go
without coffee. Let's go.
422
00:28:34,720 --> 00:28:37,260
I've alerted customs. The serial
number's being tabulated.
423
00:28:37,520 --> 00:28:39,960
It's going to take time to get the list
together and distribute it.
424
00:28:40,360 --> 00:28:42,700
Time to launder the money. It's a big
load to wash.
425
00:28:43,180 --> 00:28:44,460
When was the printing run finished?
426
00:28:44,800 --> 00:28:47,560
Yesterday. The money was due to be
shipped out today. Check the shipping
427
00:28:47,560 --> 00:28:49,860
arrangements. Get a list of everyone who
knew about them.
428
00:28:50,140 --> 00:28:53,260
Trucker, shipping agent, airport, docs,
whoever.
429
00:28:53,620 --> 00:28:54,620
In the works.
430
00:28:55,540 --> 00:28:56,940
Anything on Barney Rollins yet?
431
00:28:57,160 --> 00:28:58,139
No.
432
00:28:58,140 --> 00:28:59,360
All right, keep after it.
433
00:29:01,820 --> 00:29:02,820
Who would have believed it?
434
00:29:03,360 --> 00:29:05,500
More money in here than half the banks
in town.
435
00:29:06,419 --> 00:29:09,480
Lombard has been printing foreign
government banknotes for years.
436
00:29:09,800 --> 00:29:10,980
How many people would know that?
437
00:29:11,540 --> 00:29:12,519
Very few.
438
00:29:12,520 --> 00:29:15,540
Well, they certainly knew it, whoever
they are.
439
00:29:16,740 --> 00:29:20,340
What about your man from the electronics
shop? He come up with a face yet? He's
440
00:29:20,340 --> 00:29:21,340
still going through the mugshots.
441
00:29:21,520 --> 00:29:25,060
All right. Get over there and see if you
can hurry him up apart from the elusive
442
00:29:25,060 --> 00:29:27,940
Mr. Rollins. He's the only lead we've
got. Right. Ironside.
443
00:29:28,280 --> 00:29:31,900
There's no apparent connection between
Beamish and the embassy or the printing
444
00:29:31,900 --> 00:29:32,900
company, Chief.
445
00:29:32,920 --> 00:29:35,140
I'm still digging, though. Oh, and
Chief.
446
00:29:35,720 --> 00:29:38,080
The newspapers are screaming for an
official handout.
447
00:29:38,300 --> 00:29:39,460
How'd they get on to it so quickly?
448
00:29:39,820 --> 00:29:41,440
Another anonymous phone call.
449
00:29:41,660 --> 00:29:42,660
All right, Fran.
450
00:29:42,900 --> 00:29:45,640
If you want me, I'll be with Bill
Walston at the hospital.
451
00:29:55,740 --> 00:29:56,940
Two million dollars.
452
00:29:58,320 --> 00:29:59,640
That's quite a lot of money, Bob.
453
00:30:00,860 --> 00:30:02,560
In a good many currencies, yes.
454
00:30:03,120 --> 00:30:07,080
Whoever breaks this one is going to get
quite a feather in his cap. Just so long
455
00:30:07,080 --> 00:30:08,080
as it's broken.
456
00:30:08,560 --> 00:30:10,320
Anything I can do when I get out of
here?
457
00:30:12,180 --> 00:30:13,380
What do the doctors say?
458
00:30:13,760 --> 00:30:14,760
No concussion.
459
00:30:15,620 --> 00:30:17,100
A few more days for observation.
460
00:30:17,340 --> 00:30:18,380
It's a lot of nonsense.
461
00:30:18,800 --> 00:30:19,880
I'm not talking about that.
462
00:30:20,400 --> 00:30:23,920
I haven't told them about the other
thing. What they don't know won't hurt
463
00:30:24,660 --> 00:30:29,180
Bob, maybe I could poke around Beamish's
backyard for you. Unofficially, of
464
00:30:29,180 --> 00:30:31,200
course. A fellow countryman, that sort
of thing.
465
00:30:32,149 --> 00:30:34,570
If there's a connection, we haven't
found it yet.
466
00:30:36,050 --> 00:30:37,430
Well, you'll break this.
467
00:30:37,850 --> 00:30:38,850
You always do.
468
00:30:39,110 --> 00:30:40,110
No, I don't.
469
00:30:40,830 --> 00:30:43,070
But thank you for the vote of
confidence.
470
00:30:50,530 --> 00:30:51,530
That's him.
471
00:30:52,870 --> 00:30:53,870
That's him.
472
00:30:55,530 --> 00:30:58,070
Sergeant, I found him.
473
00:31:01,360 --> 00:31:02,360
There he is. You sure?
474
00:31:02,640 --> 00:31:03,640
Pardon?
475
00:31:05,580 --> 00:31:06,740
Penny Wilson.
476
00:31:09,760 --> 00:31:11,680
Checkmate. I should have seen that
coming.
477
00:31:12,800 --> 00:31:15,060
It's good to know I can still beat you
occasionally.
478
00:31:23,400 --> 00:31:24,400
Hello?
479
00:31:24,840 --> 00:31:25,840
Yes, Ed.
480
00:31:26,520 --> 00:31:28,760
Good. I'll meet you in half an hour.
481
00:31:29,160 --> 00:31:30,160
Will something break?
482
00:31:30,990 --> 00:31:32,530
Let me have a line on one of the
thieves.
483
00:31:33,010 --> 00:31:34,930
Have you picked him up yet?
484
00:31:35,710 --> 00:31:36,930
Hidden marker on the way.
485
00:31:38,410 --> 00:31:39,410
Well, where are you going?
486
00:31:40,410 --> 00:31:41,410
I'm going to work.
487
00:31:50,370 --> 00:31:51,410
Outside line, please.
488
00:32:22,160 --> 00:32:23,160
Outside line, please.
489
00:32:27,200 --> 00:32:28,200
Hello?
490
00:32:39,120 --> 00:32:41,120
Rollins? Barney Rollins?
491
00:33:27,520 --> 00:33:28,520
I'll meet you in a back.
492
00:34:38,960 --> 00:34:41,639
Burke denies it, but he must have warned
Wilson I was on my way up.
493
00:34:42,440 --> 00:34:43,880
He didn't do him any favor.
494
00:34:44,940 --> 00:34:47,100
Anything happen on the man who shot him?
No.
495
00:34:47,679 --> 00:34:49,219
Mark's out trying to get a line on the
car.
496
00:34:49,540 --> 00:34:50,580
Was he waiting for Kenny?
497
00:34:51,000 --> 00:34:54,179
He drove up after Mark was in position.
498
00:34:54,560 --> 00:34:59,180
Maybe Kenny was planning to split. And
you surprised him and... He was shot to
499
00:34:59,180 --> 00:35:00,420
keep him quiet, that's for sure.
500
00:35:00,680 --> 00:35:04,540
God, his murderers showing up just at
that moment.
501
00:35:08,460 --> 00:35:09,620
Chief Ironside's office.
502
00:35:09,820 --> 00:35:10,499
Hold on.
503
00:35:10,500 --> 00:35:12,080
Kenny Wilson's known associates.
504
00:35:12,620 --> 00:35:14,660
We've been working on it. It's Mark,
Chief.
505
00:35:17,180 --> 00:35:18,118
Yes, Mark.
506
00:35:18,120 --> 00:35:20,540
The Oakland police think they found a
getaway car.
507
00:35:21,140 --> 00:35:22,360
I'm on my way there now.
508
00:35:22,620 --> 00:35:23,900
All right. Keep me posted.
509
00:35:36,940 --> 00:35:37,940
What you got?
510
00:35:38,410 --> 00:35:39,229
Just the car.
511
00:35:39,230 --> 00:35:40,570
Looks like it was abandoned here.
512
00:35:44,190 --> 00:35:47,530
Who told them? Well, that's the big
issue. Man, nobody saw anything, right?
513
00:35:48,130 --> 00:35:49,490
Deaf, dumb, and blind.
514
00:35:49,710 --> 00:35:50,710
Yeah.
515
00:36:23,530 --> 00:36:24,530
See that car pulling?
516
00:36:25,590 --> 00:36:26,590
No.
517
00:36:27,850 --> 00:36:28,850
I'm sure of that.
518
00:36:29,590 --> 00:36:30,590
Cost you five.
519
00:36:30,790 --> 00:36:31,790
Is it worth five?
520
00:36:32,210 --> 00:36:33,710
Don't make no difference. We don't cost.
521
00:36:38,810 --> 00:36:39,810
Okay.
522
00:36:40,370 --> 00:36:41,370
Here's two.
523
00:36:41,450 --> 00:36:43,330
You got the other three? Yes, it's worth
it.
524
00:36:45,470 --> 00:36:46,810
Pardon me, Steve. The guy.
525
00:36:47,030 --> 00:36:50,070
He gets out. Then he goes across the
street and now he's talking to Chevy.
526
00:36:50,470 --> 00:36:52,410
How do you know he was doing it?
527
00:36:52,730 --> 00:36:54,690
Take my word for it. Jenny drove off.
528
00:36:55,410 --> 00:36:56,410
That's all?
529
00:36:56,850 --> 00:36:58,010
Sorry, I gave her two bucks.
530
00:37:00,090 --> 00:37:01,090
Okay.
531
00:37:05,090 --> 00:37:08,650
Yeah, it wasn't something you like to
say. You know, words instead of numbers.
532
00:37:09,070 --> 00:37:10,070
Like what?
533
00:37:10,550 --> 00:37:11,550
Pass one.
534
00:37:11,750 --> 00:37:12,830
A -A -X?
535
00:37:13,590 --> 00:37:14,590
Then number.
536
00:37:14,790 --> 00:37:16,470
Okay. Now, the guy.
537
00:37:17,370 --> 00:37:19,030
Tell me, what did he look like?
538
00:37:19,510 --> 00:37:20,690
Thanks. Keep digging.
539
00:37:22,910 --> 00:37:25,490
Kenny Wilson sent some time in queue. He
got out eight months ago.
540
00:37:25,950 --> 00:37:28,430
Hung around for a while, then dropped
out of sight. They think he was in
541
00:37:29,050 --> 00:37:30,850
Checking now to see if England has
anything on him.
542
00:37:31,050 --> 00:37:32,410
Maybe we can tie him in there with
Beamish.
543
00:37:33,070 --> 00:37:34,950
Beamish wasn't in England six months
ago.
544
00:37:35,170 --> 00:37:36,430
He's been here for two years.
545
00:37:36,730 --> 00:37:38,070
Let me go to Walston at the hospital.
546
00:37:44,050 --> 00:37:45,050
See if I can get his office.
547
00:37:45,550 --> 00:37:46,550
Got one.
548
00:37:46,890 --> 00:37:48,290
Inspector Walston's room, please.
549
00:37:48,610 --> 00:37:49,610
Okay.
550
00:37:55,970 --> 00:37:59,630
Awesome. The man who shot Candy answers
the description of Barney Rollins.
551
00:38:00,170 --> 00:38:02,830
He ditched his car and stole another.
There's an APB on it. Thank you.
552
00:38:03,790 --> 00:38:05,870
Inspector Walston has checked out of the
hospital.
553
00:38:06,130 --> 00:38:07,950
They think that he's gone back to his
hotel.
554
00:38:11,170 --> 00:38:13,090
All right, get over there and talk to
him, Fran.
555
00:38:13,390 --> 00:38:17,890
If Candy Wilson was in England, he may
have tangled with the law. See if Bill's
556
00:38:17,890 --> 00:38:18,669
heard of him.
557
00:38:18,670 --> 00:38:20,130
Maybe he'll buy you dinner while you're
there.
558
00:38:20,410 --> 00:38:21,410
If he does.
559
00:38:22,040 --> 00:38:24,180
He'll be the first policeman who has.
560
00:38:31,940 --> 00:38:32,940
Hey, Bill.
561
00:38:33,500 --> 00:38:34,500
So I'm here.
562
00:38:34,700 --> 00:38:36,220
Hello, chaps. You're better?
563
00:38:36,720 --> 00:38:37,760
Fine, just fine.
564
00:38:38,000 --> 00:38:39,700
We worried when we heard about your
accident.
565
00:38:40,000 --> 00:38:41,000
It was nothing serious.
566
00:38:41,280 --> 00:38:43,680
Join us for dinner. I can't, I'm afraid.
Working.
567
00:38:44,120 --> 00:38:45,420
Here in San Francisco?
568
00:38:45,700 --> 00:38:47,280
Ex officio, we might call it.
569
00:38:47,680 --> 00:38:48,680
The court book?
570
00:38:48,780 --> 00:38:49,780
Better than that.
571
00:38:50,220 --> 00:38:51,980
I have a hunch on the big robbery.
572
00:38:52,320 --> 00:38:53,500
I think it's a good one.
573
00:38:53,740 --> 00:38:55,540
What does Bob Ironside say?
574
00:38:55,860 --> 00:38:56,980
I haven't told him yet.
575
00:38:57,440 --> 00:38:58,880
I want to make certain first.
576
00:38:59,220 --> 00:39:03,680
Oh, that would be sensational to solve
Bob's case right here on his own
577
00:39:03,680 --> 00:39:06,820
doorstep. He'd never live it down. We
wouldn't let him.
578
00:39:07,420 --> 00:39:09,800
Now, not a word to anyone, right? Right.
579
00:39:11,200 --> 00:39:12,200
You're right.
580
00:39:12,600 --> 00:39:13,600
Thanks.
581
00:39:15,100 --> 00:39:16,480
Hey, pick up Barney Rollins.
582
00:39:32,339 --> 00:39:35,680
Chief Ironside, Barney and Rollins. You
had a gun on when we picked them up?
583
00:39:35,820 --> 00:39:38,120
Ballistics are checking against the gun
to kill Danny Wilson.
584
00:39:38,340 --> 00:39:39,640
You like talking, Mr. Rollins?
585
00:39:39,920 --> 00:39:43,140
What's the talk about? The weather,
providing ballistics doesn't come up for
586
00:39:43,140 --> 00:39:44,140
match.
587
00:39:46,200 --> 00:39:47,198
Can I make a deal?
588
00:39:47,200 --> 00:39:48,200
No deal.
589
00:39:49,880 --> 00:39:51,040
Then what difference does it make?
590
00:39:51,340 --> 00:39:52,340
That's up to you.
591
00:39:55,600 --> 00:39:56,600
What do you want to know?
592
00:39:56,680 --> 00:39:57,680
All of it.
593
00:40:02,890 --> 00:40:04,210
About a month ago, Kenny called me.
594
00:40:04,610 --> 00:40:08,250
Told me this guy was in town and had
contacted him. He wanted Kenny to put a
595
00:40:08,250 --> 00:40:08,888
team together.
596
00:40:08,890 --> 00:40:10,170
You, Kenny, and a driver.
597
00:40:10,450 --> 00:40:12,210
Right. The driver's name.
598
00:40:12,750 --> 00:40:13,750
Jimmy.
599
00:40:15,270 --> 00:40:16,270
Jimmy Gable.
600
00:40:20,310 --> 00:40:24,730
What did Kenny tell you about the man
who contacted him?
601
00:40:26,630 --> 00:40:27,630
That he called?
602
00:40:28,390 --> 00:40:29,390
Kept calling.
603
00:40:29,450 --> 00:40:30,450
Once a week, regular.
604
00:40:30,650 --> 00:40:31,650
Tuesday nights.
605
00:40:31,920 --> 00:40:33,520
He had the whole caper laid out every
time.
606
00:40:33,940 --> 00:40:36,860
Each joint we were going to knock over
and how much we could lift.
607
00:40:37,680 --> 00:40:38,680
$3 ,000.
608
00:40:39,560 --> 00:40:40,560
Yeah.
609
00:40:40,800 --> 00:40:42,140
Kenny never met this man.
610
00:40:42,460 --> 00:40:43,460
Not as far as I know.
611
00:40:44,820 --> 00:40:47,120
Anyway, we busted these places just like
he said.
612
00:40:47,520 --> 00:40:48,820
$12 ,000 bucks altogether.
613
00:40:49,380 --> 00:40:52,020
Three of us split nine grand. The other
three was used to buy the electrical
614
00:40:52,020 --> 00:40:53,880
gear. What about the code book?
615
00:40:54,480 --> 00:40:58,640
Don't ask me that, man. That's out of my
line. What happened to the code book?
616
00:41:01,520 --> 00:41:03,920
And he brought it to my place after the
printing house job.
617
00:41:04,240 --> 00:41:07,020
Told me this guy who was running the
show wanted me to deliver it to a
618
00:41:07,020 --> 00:41:09,400
address. Well, not deliver it exactly.
619
00:41:10,400 --> 00:41:12,360
I was supposed to hide it in this guy's
apartment.
620
00:41:13,880 --> 00:41:15,740
If somebody wanted to set him up.
621
00:41:16,260 --> 00:41:17,260
What address?
622
00:41:53,930 --> 00:41:55,810
was there. He's the best actor I've ever
come across.
623
00:41:56,150 --> 00:41:57,150
He didn't know.
624
00:41:57,570 --> 00:41:58,710
Yes, Mr. Doubleday.
625
00:42:01,930 --> 00:42:02,930
Fine.
626
00:42:03,370 --> 00:42:04,370
Thanks.
627
00:42:05,390 --> 00:42:07,350
We can open it. The codes have been
cleared.
628
00:42:16,450 --> 00:42:17,530
What is it?
629
00:42:18,810 --> 00:42:20,450
I'm very much mistaken.
630
00:42:20,750 --> 00:42:22,850
It's a claim check for two million
dollars.
631
00:42:24,400 --> 00:42:25,560
Who'd want a frame, Beamish?
632
00:42:25,880 --> 00:42:27,280
I don't think it was a frame.
633
00:42:27,780 --> 00:42:29,940
Correction. Not just a frame.
634
00:42:30,220 --> 00:42:31,220
What then?
635
00:42:31,660 --> 00:42:33,540
Trail leading to the recovery of the
money.
636
00:42:34,060 --> 00:42:35,500
Trail? For whom?
637
00:42:36,320 --> 00:42:37,400
Not for us, certainly.
638
00:42:38,300 --> 00:42:40,440
Ironside. Mr. Walston was here.
639
00:42:40,820 --> 00:42:41,820
Where is he now?
640
00:42:42,620 --> 00:42:44,700
He had a heart attack about an hour or
so ago.
641
00:42:44,900 --> 00:42:46,380
They rushed him back to the hospital.
642
00:42:47,320 --> 00:42:50,100
Chief, his condition is critical.
643
00:43:26,730 --> 00:43:27,730
Weak as a kitten.
644
00:43:28,570 --> 00:43:29,570
Can't function.
645
00:43:30,470 --> 00:43:31,730
Can't function at all.
646
00:43:33,370 --> 00:43:34,370
Bloody hospital.
647
00:43:36,070 --> 00:43:37,490
You shouldn't have checked out.
648
00:43:38,230 --> 00:43:41,850
I... I hate hospitals, you know that.
649
00:43:42,910 --> 00:43:44,490
Full of sick people.
650
00:43:46,270 --> 00:43:47,790
That's not why you left, is it?
651
00:43:49,570 --> 00:43:54,070
And to get to Beamish's apartment, where
you were going to discover the code
652
00:43:54,070 --> 00:43:56,400
book. The baggage claim check.
653
00:43:57,280 --> 00:44:00,400
We were going to solve both cases.
654
00:44:00,800 --> 00:44:02,680
How did you find out?
655
00:44:03,120 --> 00:44:04,280
No single thing.
656
00:44:06,720 --> 00:44:07,720
Many things.
657
00:44:08,360 --> 00:44:09,560
You were clever.
658
00:44:11,960 --> 00:44:12,960
Was I?
659
00:44:14,140 --> 00:44:15,140
Yes.
660
00:44:16,040 --> 00:44:18,040
Didn't want a shooting, Bob.
661
00:44:18,480 --> 00:44:19,660
Didn't want that.
662
00:44:21,020 --> 00:44:22,500
Rollins must have panicked.
663
00:44:23,440 --> 00:44:24,440
Know what?
664
00:44:24,600 --> 00:44:25,600
Supposed to suffer.
665
00:44:31,880 --> 00:44:32,880
Bill.
666
00:44:34,520 --> 00:44:35,520
Bill.
667
00:44:41,640 --> 00:44:45,080
No more chess games, old friend.
668
00:45:16,060 --> 00:45:18,120
Maybe if you did pay that to me, Chief.
669
00:45:18,420 --> 00:45:19,420
No, thank you.
670
00:45:26,560 --> 00:45:28,040
What's it writing about anyway?
671
00:45:28,600 --> 00:45:31,400
Speech from the closing session of the
conference tonight. He's been at it
672
00:45:31,400 --> 00:45:32,400
the crack of dawn.
673
00:45:32,600 --> 00:45:35,260
Well, that Roy Macon just can't let up,
Kenny.
674
00:45:35,480 --> 00:45:36,480
Another zinger?
675
00:45:36,760 --> 00:45:38,020
Right on the top spot.
676
00:45:42,320 --> 00:45:46,760
We congratulate Chief Ironside on making
it big with another important case. We
677
00:45:46,760 --> 00:45:50,820
have vibes that Inspector Bill Walston
of New Scotland Yard provided a healthy
678
00:45:50,820 --> 00:45:51,820
assist.
679
00:45:53,940 --> 00:45:57,440
It's a shame the inspector didn't live
long enough to take a bow himself.
680
00:45:57,900 --> 00:45:58,900
Take a bow?
681
00:45:59,260 --> 00:46:01,840
Well, he finally got what he wanted, his
name in the paper.
682
00:46:02,660 --> 00:46:03,660
Poor man.
683
00:46:04,140 --> 00:46:05,580
Was that what he really wanted?
684
00:46:12,270 --> 00:46:13,169
Finish, Chief?
685
00:46:13,170 --> 00:46:14,170
Just about.
686
00:46:17,310 --> 00:46:18,970
You sure crowded your deadline.
687
00:46:26,550 --> 00:46:27,550
What's it about?
688
00:46:32,370 --> 00:46:33,370
Pride.
689
00:46:35,810 --> 00:46:41,230
Pride in ourselves as human beings?
690
00:46:42,380 --> 00:46:46,760
Pride in our work as policemen,
regardless of whatever thanks or
691
00:46:46,760 --> 00:46:47,760
think we deserve.
692
00:46:48,740 --> 00:46:52,020
No one promised there would be glory. No
one promised it would be easy.
693
00:46:52,780 --> 00:46:58,180
Our gratification must come from the
satisfaction of a job well done and the
694
00:46:58,180 --> 00:46:59,900
pride of being a professional.
52288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.