Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:04,660
Your accessory to a $300 million a year
music bootlegging racket, Mr. Brooks.
2
00:00:04,880 --> 00:00:05,758
Oh, sure.
3
00:00:05,760 --> 00:00:10,040
Record a song. Give the pirates one last
crack at it. Give us a crack at Joey's
4
00:00:10,040 --> 00:00:13,400
killer. Those pirate tapes hit the
charts, too, you know. Maybe we should,
5
00:00:13,440 --> 00:00:15,920
throw pirates in a few of those tapes
ourselves.
6
00:00:16,440 --> 00:00:19,220
Well, I don't know why anybody would
want to kill Joey. Could be anyone.
7
00:00:20,080 --> 00:00:23,940
I could just never, ever marry another
blind person.
8
00:00:24,180 --> 00:00:25,180
You know what I'm sorry about?
9
00:00:25,280 --> 00:00:27,840
Is when that tape went up, it didn't
blow my head clear off.
10
00:01:17,640 --> 00:01:18,640
Mr. Brooks?
11
00:01:18,800 --> 00:01:21,540
Yeah, what can I do for you? I
understand you have the latest out -of
12
00:01:21,540 --> 00:01:22,540
release on special.
13
00:01:22,820 --> 00:01:24,980
Sure do. If there's any left, they go
pretty fast.
14
00:01:25,280 --> 00:01:27,340
And only $250 a cassette alphabet.
15
00:01:31,400 --> 00:01:32,700
Uh, here you go.
16
00:01:32,920 --> 00:01:36,820
Out -of -sight trio, Sam and the
Sandpiper. Well, luck is not long here.
17
00:01:38,880 --> 00:01:39,880
Yeah.
18
00:01:40,440 --> 00:01:41,440
Pirate tape, all right.
19
00:01:41,940 --> 00:01:45,000
This counterfeit artwork wouldn't fill
anybody. I wonder if the tape's any
20
00:01:45,000 --> 00:01:46,140
better. Mr. Brooks?
21
00:01:46,540 --> 00:01:49,760
It would be interesting to know how you
can sell these for $4 .50 under the
22
00:01:49,760 --> 00:01:50,518
going price.
23
00:01:50,520 --> 00:01:53,020
Are you suggesting I'm selling stolen
merchandise?
24
00:01:53,400 --> 00:01:54,580
Now that you mention it, yes.
25
00:01:55,280 --> 00:01:56,280
Mr. Brooks.
26
00:01:56,490 --> 00:02:00,810
Do you know that you're actually
stealing from musicians, singers,
27
00:02:00,810 --> 00:02:01,970
producers? Who'd you buy it from?
28
00:02:02,210 --> 00:02:04,190
Oh, I don't know. I buy a lot of stuff.
29
00:02:04,410 --> 00:02:06,910
See, look, this was presented to me as
legitimate merchandise.
30
00:02:07,230 --> 00:02:11,810
It was part of a bankrupt stock
liquidation, I believe. Get off of it.
31
00:02:11,810 --> 00:02:16,310
that's a copied label. Your accessory to
a $300 million a year music bootlegging
32
00:02:16,310 --> 00:02:17,310
racket, Mr. Brooks.
33
00:02:17,490 --> 00:02:20,650
The only way we can stop it is at the
end of the funnel, the distributor.
34
00:02:21,370 --> 00:02:22,249
And so?
35
00:02:22,250 --> 00:02:23,250
So you get an invoice.
36
00:02:23,660 --> 00:02:26,440
Oh, I didn't ask for one. What did the
feller look like? What kind of car was
37
00:02:26,440 --> 00:02:27,379
driving?
38
00:02:27,380 --> 00:02:29,000
I never saw him before in my life.
39
00:02:30,140 --> 00:02:31,140
Sorry, evidence.
40
00:02:32,560 --> 00:02:36,520
Now, if you think of anything, you get
in touch with us.
41
00:02:37,540 --> 00:02:40,420
In the meantime, we've already got you
on one count.
42
00:02:41,760 --> 00:02:42,900
Don't buy any more rip -offs.
43
00:02:53,930 --> 00:02:55,390
What's so special about that one?
44
00:02:56,630 --> 00:02:57,630
You'll see.
45
00:02:57,770 --> 00:03:00,330
Your ears aren't too bent from listening
to all this junk.
46
00:03:05,890 --> 00:03:08,330
Fidelity. No wow, no fuzz.
47
00:03:10,750 --> 00:03:12,850
That had to come right off the master.
48
00:03:13,670 --> 00:03:15,350
Now, that would be perfection record.
49
00:03:16,610 --> 00:03:19,350
Out of sight is the only real name on
the label now.
50
00:03:19,630 --> 00:03:20,630
That's how.
51
00:03:20,730 --> 00:03:23,250
Now, that's Barefoot Joey and the Tar.
52
00:03:23,840 --> 00:03:26,480
They say Nancy Caldwell won't sing
without me.
53
00:03:27,160 --> 00:03:28,160
Barefoot Joe?
54
00:03:32,320 --> 00:03:33,320
Barefoot Joe.
55
00:04:01,040 --> 00:04:04,620
I've decided that after the session, I'm
going to fix us some cornbread and
56
00:04:04,620 --> 00:04:05,620
sorghum.
57
00:04:06,220 --> 00:04:07,280
And hash puppy.
58
00:04:07,920 --> 00:04:08,920
And sour belly.
59
00:04:09,120 --> 00:04:10,120
And okra.
60
00:04:10,440 --> 00:04:13,540
And how many ingredients? Can we have
dandelion, too?
61
00:04:15,500 --> 00:04:16,500
Hey,
62
00:04:17,500 --> 00:04:19,240
inform me.
63
00:04:19,740 --> 00:04:23,120
Joey, come on, we're late. Hey, we're
not that late.
64
00:04:23,820 --> 00:04:24,820
Come on, tell me.
65
00:04:28,660 --> 00:04:31,930
I tell you. I'm going to hear that at
least twice a day or I start stranging
66
00:04:31,930 --> 00:04:32,930
out.
67
00:04:33,950 --> 00:04:35,970
Joey, let me do it.
68
00:04:37,030 --> 00:04:40,470
Let me start you off? No way. But I know
this place by now.
69
00:05:21,120 --> 00:05:22,120
You're beautiful.
70
00:05:27,900 --> 00:05:28,900
Joey,
71
00:05:30,320 --> 00:05:31,320
come on.
72
00:05:31,460 --> 00:05:33,820
We can't keep them waiting. You know, Mo
gets mad.
73
00:05:34,200 --> 00:05:35,200
Yes, ma 'am.
74
00:05:35,960 --> 00:05:37,920
It's on every station, climbing the
charts.
75
00:05:38,640 --> 00:05:39,640
Pirates are taking the bread.
76
00:05:40,240 --> 00:05:42,460
Just soothe down now, Mo. We're in
relief.
77
00:05:42,700 --> 00:05:43,700
Oh, sure.
78
00:05:44,240 --> 00:05:46,380
Well, we're making zero bread, putting
it together.
79
00:05:47,290 --> 00:05:50,890
Doing promos, some clown jumps the gun
on us. I bet the market's gobbled up.
80
00:05:51,090 --> 00:05:52,470
Now, give me that thing. Oh, no.
81
00:05:53,730 --> 00:05:56,850
You know,
82
00:06:01,150 --> 00:06:02,670
you're going to be the death of you yet,
Mo.
83
00:06:04,710 --> 00:06:05,850
Hey, man. How are you?
84
00:06:06,110 --> 00:06:07,110
Hey, Nancy.
85
00:06:07,910 --> 00:06:08,829
Hi, baby.
86
00:06:08,830 --> 00:06:10,490
Listen, do I have time to throw
something on?
87
00:06:11,070 --> 00:06:12,090
No, Miss Everlovin.
88
00:06:12,570 --> 00:06:15,470
Go ahead, babe. I'll wait for you. It's
all right, Joey. We'll drive her down.
89
00:06:15,880 --> 00:06:17,200
Well, now, listen to Big Daddy.
90
00:06:17,620 --> 00:06:20,280
It's okay, Joey. Why don't you just go
on down to the studio now and get
91
00:06:20,280 --> 00:06:22,900
yourself in a couple of practice licks
on that old guitar of yours? We got
92
00:06:22,900 --> 00:06:23,960
things to talk over over here.
93
00:06:25,060 --> 00:06:28,020
I think I'll wait, Nancy. Oh, it's all
right, Joey. It's no sweat. We'll meet
94
00:06:28,020 --> 00:06:28,759
you there, okay?
95
00:06:28,760 --> 00:06:29,760
Yeah.
96
00:06:30,160 --> 00:06:31,160
All right.
97
00:06:35,600 --> 00:06:36,600
Who left this here?
98
00:06:38,100 --> 00:06:40,120
Oh, I'm sorry, Joey. We thought you
could see.
99
00:06:40,360 --> 00:06:43,820
We changed things around to break the
monotony. Yeah, well, you'd like to
100
00:06:43,820 --> 00:06:44,809
my neck.
101
00:06:44,810 --> 00:06:45,810
I'm sorry.
102
00:06:46,690 --> 00:06:48,610
Maybe we'll have better luck next time.
103
00:06:48,870 --> 00:06:49,870
Yeah, right.
104
00:06:51,490 --> 00:06:53,530
Some sweet morning he's gonna clobber
you.
105
00:06:53,810 --> 00:06:57,510
Oh, that hillbilly. Well, you keep
poking yourself between him and Nancy
106
00:06:57,510 --> 00:06:58,650
you got some kind of ownership.
107
00:06:58,890 --> 00:07:00,490
Or like you stand a chance.
108
00:07:01,090 --> 00:07:03,930
Don't you know Nancy's got too much
class for a dude like you?
109
00:07:04,210 --> 00:07:05,430
Didn't he make dropout?
110
00:07:09,910 --> 00:07:10,910
Uh -oh.
111
00:07:12,630 --> 00:07:13,630
Oh, no.
112
00:07:15,880 --> 00:07:16,980
Those seem like tears, huh?
113
00:07:17,320 --> 00:07:18,780
Oh, yeah. I got you, boy.
114
00:07:19,060 --> 00:07:20,060
I got you.
115
00:07:25,180 --> 00:07:26,340
Willie Moe!
116
00:07:27,000 --> 00:07:28,860
Will you please knock it off?
117
00:07:29,120 --> 00:07:30,119
Sorry, Ethel.
118
00:07:30,120 --> 00:07:31,120
Hey, Mama Connie House.
119
00:07:31,800 --> 00:07:33,060
What are royalties that up to?
120
00:07:33,280 --> 00:07:34,920
Not enough for you to be breaking up the
furniture.
121
00:07:35,240 --> 00:07:38,780
With a hit in January and two albums on
the charts, we ought to be buying
122
00:07:38,780 --> 00:07:41,040
Nashville. Listen, be happy you can pay
your rent.
123
00:07:41,500 --> 00:07:44,660
Those pirate tapes hit the charts, too,
you know. You know, maybe we should,
124
00:07:44,760 --> 00:07:47,520
uh... So it pirates in a few of those
tapes ourselves.
125
00:07:49,880 --> 00:07:50,880
Maybe we ought to.
126
00:07:54,740 --> 00:07:58,400
Hey, come on. Let's get going before we
push Uncle Maxim to overtime.
127
00:07:59,020 --> 00:08:00,060
Yeah, come on, team.
128
00:08:00,520 --> 00:08:01,820
Light up. Let's go. Ready.
129
00:08:02,040 --> 00:08:05,480
You know, really, I could get myself one
of those new laser canes. They not only
130
00:08:05,480 --> 00:08:10,420
tell you what's in your path, but they
get a phone number and... You
131
00:08:10,420 --> 00:08:15,120
know, I...
132
00:08:17,000 --> 00:08:20,460
This is first generation or mighty close
to it. This has got to be stopped.
133
00:08:27,840 --> 00:08:29,500
My people don't know how bad it is here.
134
00:08:29,940 --> 00:08:31,060
I'm about to go under.
135
00:08:32,539 --> 00:08:35,740
Do you realize that out -of -sight group
was the lifeblood of this company? It's
136
00:08:35,740 --> 00:08:36,740
bread and butter.
137
00:08:37,520 --> 00:08:40,500
It supports everything else. Or at least
it didn't until these thieves took
138
00:08:40,500 --> 00:08:43,440
over. Mr. Leonard, this pirating can be
done by...
139
00:08:43,740 --> 00:08:46,720
Almost anybody who buys a tape at the
local music store makes copies of it,
140
00:08:46,740 --> 00:08:47,740
right? Sure.
141
00:08:48,240 --> 00:08:51,680
The more recorders you line up, the more
slave tapes you can run off. Well,
142
00:08:51,680 --> 00:08:54,540
there's something different about this
bootlegger. He had access to a high
143
00:08:54,540 --> 00:08:56,200
-quality tape before you went into
release.
144
00:08:56,880 --> 00:09:00,740
Exactly what do you do when you complete
a master tape? I run off two protection
145
00:09:00,740 --> 00:09:04,340
tapes. Then the master tape I put into
the duplication room in the vault.
146
00:09:05,040 --> 00:09:07,880
One tape I put in my safe over there,
and the other one I give to the artist
147
00:09:07,880 --> 00:09:11,620
safekeeping. Look, we're about to record
a number that Joey wrote for Nancy.
148
00:09:11,740 --> 00:09:12,820
Would you care to see our operation?
149
00:09:14,109 --> 00:09:15,109
Yeah, we would.
150
00:09:22,230 --> 00:09:25,230
Dave? It's my magnetic charm, you see.
151
00:09:26,170 --> 00:09:27,590
I can smell the lemon.
152
00:09:29,330 --> 00:09:30,330
Here.
153
00:09:30,710 --> 00:09:31,750
Oh, thanks.
154
00:09:32,350 --> 00:09:34,810
I love his words.
155
00:09:35,090 --> 00:09:35,829
What, Joy's words?
156
00:09:35,830 --> 00:09:38,090
Yeah. Yeah, well, you're always words
and his music.
157
00:09:38,950 --> 00:09:40,470
You should be to any man who knew you.
158
00:09:40,690 --> 00:09:41,690
Oh, thanks.
159
00:09:42,090 --> 00:09:44,800
Hiya. I've got a little surprise for
you. What?
160
00:09:46,040 --> 00:09:50,060
Well, now, you are talking to the main
man now.
161
00:09:50,560 --> 00:09:54,300
I got the job of the chief engineer of
the biggest sound studio in Paris. Oh,
162
00:09:54,300 --> 00:09:56,400
gee! Oh, Dee, wow!
163
00:09:57,160 --> 00:09:59,500
I'm so happy for you. That's great.
164
00:09:59,740 --> 00:10:01,140
For me is for us.
165
00:10:01,380 --> 00:10:02,540
Oh, come on, Dee.
166
00:10:03,160 --> 00:10:04,560
I have my commitment.
167
00:10:04,780 --> 00:10:07,500
Come on. Oh, wait a minute. You only
have commitments to yourself and this
168
00:10:07,500 --> 00:10:11,090
world. I promised Joey I'd go to the
Ozarks with him. It's not a question of
169
00:10:11,090 --> 00:10:14,310
hurting Joey. It's a question of how
much you like corn, pone, and ketchup.
170
00:10:14,990 --> 00:10:16,810
Anytime you're ready, Miss Everlovin.
171
00:10:17,250 --> 00:10:18,250
Go.
172
00:10:49,319 --> 00:10:50,820
Yeah, it's fine. All right?
173
00:10:51,900 --> 00:10:52,900
Yep.
174
00:10:53,160 --> 00:10:54,260
Hey, Mo?
175
00:10:54,640 --> 00:10:57,460
Yeah, man? Second bar, can we get a
little bit heavier on the drums, okay?
176
00:10:58,080 --> 00:10:59,600
Well, let me get a balance, pal.
177
00:11:00,100 --> 00:11:04,900
Six little Indians, five little Indians,
four little Indians, three little
178
00:11:04,900 --> 00:11:08,960
Indians, two little Indians, one little
Indian.
179
00:11:09,460 --> 00:11:10,460
Good, thank you.
180
00:11:12,640 --> 00:11:13,640
Wow,
181
00:11:15,440 --> 00:11:16,800
it's your turn to tell me.
182
00:11:17,520 --> 00:11:18,520
Pleasure.
183
00:11:20,220 --> 00:11:21,220
Mom,
184
00:11:22,080 --> 00:11:24,960
I just hope I don't mess up your
beautiful words, honey. Hey, you won't
185
00:11:24,960 --> 00:11:26,060
anything up except my sleeve.
186
00:11:26,580 --> 00:11:28,680
I'm going to be right outside there. You
take care, okay?
187
00:11:29,300 --> 00:11:32,800
Okay, Joey, let's get on with it, man.
Let's try and go for a take, okay,
188
00:11:32,880 --> 00:11:34,360
everybody? Nancy, you okay, honey?
189
00:11:35,800 --> 00:11:37,940
All right, everybody settle down now.
Very mellow.
190
00:11:38,180 --> 00:11:39,180
Willie, Joe.
191
00:11:39,660 --> 00:11:40,660
All right, let's try that.
192
00:11:41,340 --> 00:11:42,880
Joey's song, take one.
193
00:11:47,850 --> 00:11:52,730
I've been to New York City, and I've
been to...
194
00:12:19,530 --> 00:12:20,530
and from.
195
00:12:54,090 --> 00:12:55,090
day in -
196
00:14:13,840 --> 00:14:15,120
Had to talk to me. About what?
197
00:14:15,360 --> 00:14:16,360
He wouldn't say on the phone.
198
00:14:16,800 --> 00:14:19,480
I told him to come around to my office
right after the session.
199
00:14:20,540 --> 00:14:22,420
I don't want anything moved.
200
00:14:23,080 --> 00:14:25,020
Hubie, Cutter, no wrap -up.
201
00:14:26,500 --> 00:14:27,500
Why, Joey?
202
00:14:27,980 --> 00:14:31,880
Why? Oh, if accidents are explainable,
everyone wouldn't have any.
203
00:14:32,080 --> 00:14:33,080
Here you go, babe.
204
00:14:34,000 --> 00:14:36,660
Oh, speaking of pills, what was Joey
dropping today?
205
00:14:37,120 --> 00:14:38,600
Cutter tranquilizers.
206
00:14:38,860 --> 00:14:40,780
Look, Joey always gets uptight before...
207
00:14:46,140 --> 00:14:47,860
You know, does he always wash it down
with whiskey?
208
00:14:48,260 --> 00:14:49,260
Oh, gee.
209
00:14:49,500 --> 00:14:53,120
Look, I'm sorry, babe. I saw him take
it. I saw him take it from Carter's
210
00:14:53,120 --> 00:14:54,120
private stock.
211
00:14:54,520 --> 00:14:56,080
Maybe there was something buggy him
today.
212
00:14:56,600 --> 00:14:59,540
Was Joey on any other kind of
medication, Miss Caldwell?
213
00:15:00,100 --> 00:15:01,740
If you mean drugs, no.
214
00:15:23,560 --> 00:15:24,840
Let's see how it shorted out.
215
00:15:32,100 --> 00:15:33,100
Mr. Hubert.
216
00:15:33,740 --> 00:15:35,700
We asked that nothing be touched,
please.
217
00:15:36,280 --> 00:15:37,280
Oh?
218
00:15:37,780 --> 00:15:40,340
Sorry. I didn't know you meant the
cables.
219
00:15:40,600 --> 00:15:42,900
We meant that nothing be touched.
220
00:15:47,020 --> 00:15:49,660
I understand Joey was barefoot most of
the time.
221
00:15:49,940 --> 00:15:50,940
He used to be.
222
00:15:51,040 --> 00:15:52,800
But Nancy got him into sandals.
223
00:15:53,210 --> 00:15:54,330
except when he was playing guitar.
224
00:15:55,690 --> 00:15:58,670
Well, this is where the problem is. It's
a loose wire, you see.
225
00:15:58,970 --> 00:16:04,070
It shorts against the housing when you
press the pedal.
226
00:16:05,430 --> 00:16:07,710
Maybe that wire came loose unnaturally.
227
00:16:10,030 --> 00:16:12,130
Well, I don't know why anybody would
want to kill Joey.
228
00:16:12,370 --> 00:16:13,370
Could be anyone.
229
00:16:14,750 --> 00:16:15,750
Anyone.
230
00:16:18,090 --> 00:16:20,150
Everyone knew he played his guitar
barefoot.
231
00:16:32,520 --> 00:16:34,160
My last words to Joey hadn't been so
heavy.
232
00:16:34,600 --> 00:16:35,700
I really liked him.
233
00:16:36,420 --> 00:16:38,500
Were you trying to convince you or me?
234
00:16:41,380 --> 00:16:43,100
Use the belt, boys. I could.
235
00:16:53,960 --> 00:16:56,200
There ain't nothing I can't see.
236
00:17:02,410 --> 00:17:03,249
That's nice.
237
00:17:03,250 --> 00:17:06,550
But there's no way that anybody could
have stolen that from our stage with a
238
00:17:06,550 --> 00:17:10,349
recorder. It would be measurable echo
effects.
239
00:17:10,650 --> 00:17:12,730
All sorts of kickback from the ceiling.
240
00:17:13,390 --> 00:17:15,390
A lot of phantom fuzz.
241
00:17:16,109 --> 00:17:17,690
No phantom fuzz.
242
00:17:17,990 --> 00:17:19,950
That we filter out in here.
243
00:17:20,609 --> 00:17:22,790
Basically, we just give them balance.
244
00:17:27,829 --> 00:17:33,120
Good. Somebody splice into your input at
the time you record your master and run
245
00:17:33,120 --> 00:17:34,620
off a simultaneous dupe.
246
00:17:35,360 --> 00:17:38,300
You know a lot of that technical stuff,
don't you?
247
00:17:38,740 --> 00:17:40,020
That's a fair question.
248
00:17:40,340 --> 00:17:46,380
Well, this is the patch bay right here.
You see, it's in two parts. Here.
249
00:17:46,860 --> 00:17:50,440
This could be, you could have a
duplicate output.
250
00:17:51,960 --> 00:17:53,560
Like so.
251
00:17:55,300 --> 00:17:56,960
It would be rather obvious.
252
00:17:57,680 --> 00:17:58,680
Yeah, to everybody.
253
00:17:58,800 --> 00:18:00,740
You see, you get a reduced impedance.
254
00:18:01,020 --> 00:18:06,000
In other words, the level just drops
down. Now, this is the terminal block
255
00:18:06,060 --> 00:18:08,340
Everything filters through this.
256
00:18:08,780 --> 00:18:14,080
This is sort of a sealed bucket of
worms, so to speak.
257
00:18:14,740 --> 00:18:20,080
And it channels through here to this
line, which leads to the wall, and then
258
00:18:20,080 --> 00:18:23,900
through to the master recording unit.
Mr. Dietrich, considering the quality of
259
00:18:23,900 --> 00:18:24,900
this,
260
00:18:25,070 --> 00:18:29,010
Would you challenge the speculation that
someone may have slaved it off the
261
00:18:29,010 --> 00:18:31,590
master or one of the two safety tapes?
262
00:18:32,690 --> 00:18:38,150
Well, as a sound engineer, that would be
my first assumption.
263
00:18:40,230 --> 00:18:42,930
Mr. Prudy, I understand you have
quarters here.
264
00:18:43,150 --> 00:18:44,270
Behind the duplicating room.
265
00:18:44,790 --> 00:18:48,890
I like to think of it as my final
station, my retirement base, so to
266
00:18:50,090 --> 00:18:52,670
Two of the tapes are secured in this
building.
267
00:18:53,450 --> 00:18:55,830
Could anyone have gotten to them? Not
with me around.
268
00:18:56,370 --> 00:18:58,850
And I'm pretty much here all the time.
Like in the Marines.
269
00:18:59,170 --> 00:19:01,150
When I'm not awake, I'm half awake.
270
00:19:01,890 --> 00:19:05,090
And when I'm not half awake, I've got
one eye open.
271
00:19:06,850 --> 00:19:09,450
In that condition, a man's vision can
get blurred.
272
00:19:15,310 --> 00:19:16,970
Coroner's office confirms electrocution.
273
00:19:17,330 --> 00:19:18,390
No other cause of death.
274
00:19:19,330 --> 00:19:21,230
Lab team visit. Scouring the plant.
275
00:19:22,250 --> 00:19:23,250
Safety taping.
276
00:19:23,450 --> 00:19:26,950
Max's private safe hasn't been touched,
nor the master tape in the company
277
00:19:26,950 --> 00:19:27,950
vault.
278
00:19:28,650 --> 00:19:30,570
Well, take a look at the one the group's
holding.
279
00:19:30,950 --> 00:19:31,950
Here.
280
00:19:33,510 --> 00:19:34,670
While it's down there.
281
00:19:40,450 --> 00:19:41,450
Max Leonard.
282
00:19:41,910 --> 00:19:43,990
Steep in arrears. Bad financial
standing.
283
00:19:44,270 --> 00:19:45,310
No police record.
284
00:19:45,610 --> 00:19:46,610
About to fold.
285
00:19:48,890 --> 00:19:49,890
Logan Dietrich.
286
00:19:50,190 --> 00:19:51,490
He's a sound engineer.
287
00:19:51,770 --> 00:19:53,030
Wrote a hit song once.
288
00:19:53,410 --> 00:19:55,210
Even produced a couple of sessions.
289
00:19:55,990 --> 00:19:57,710
Has applied for work elsewhere.
290
00:19:58,170 --> 00:20:01,370
Situation in Paris seems to be secured.
No record.
291
00:20:03,230 --> 00:20:05,490
Walter Prudy, security officer.
292
00:20:05,850 --> 00:20:06,850
20 -year Marine.
293
00:20:07,190 --> 00:20:08,670
Retired. Radiant.
294
00:20:08,930 --> 00:20:10,130
Electrician, first class.
295
00:20:10,710 --> 00:20:12,030
Radar. Communications.
296
00:20:12,330 --> 00:20:13,930
Expert rifleman. Evaluation.
297
00:20:14,170 --> 00:20:15,170
Loyalty, 100.
298
00:20:15,330 --> 00:20:16,330
Dependability, 100.
299
00:20:16,570 --> 00:20:17,590
Judgment, 75.
300
00:20:19,210 --> 00:20:26,210
Carl Hubie Hubert, electrician with too
many kids and too many bills. He
301
00:20:26,210 --> 00:20:27,210
has no record.
302
00:20:28,050 --> 00:20:32,050
Elroy Cutter, former C .B. DeMille boom
man.
303
00:20:32,750 --> 00:20:33,750
Spectaculars.
304
00:20:34,690 --> 00:20:39,550
Ethel Manning, artist representative,
independent agent, small court
305
00:20:39,550 --> 00:20:40,550
altercations.
306
00:20:41,330 --> 00:20:45,310
One charge from an IRS agent, assault
with lethal weapon.
307
00:20:45,690 --> 00:20:46,970
Her briefcase.
308
00:20:48,750 --> 00:20:52,430
Willie Bonner. Born blind in Scranton,
Pennsylvania.
309
00:20:52,810 --> 00:20:54,370
He's an unschooled musician.
310
00:20:54,770 --> 00:20:57,170
No priors, no education.
311
00:20:59,090 --> 00:21:03,950
Nancy Caldwell. She was also born blind.
Graduate of Laird School of Music.
312
00:21:04,670 --> 00:21:05,690
No problems.
313
00:21:07,870 --> 00:21:09,230
And Mo Tucker.
314
00:21:09,490 --> 00:21:13,830
Mo wasn't born blind. He grew up in one
of Detroit's better ghettos where he
315
00:21:13,830 --> 00:21:15,530
collected a string of juvenile credits.
316
00:21:16,650 --> 00:21:21,590
Lost his sight at the age of 20, trying
to blow open a warehouse safe. Before
317
00:21:21,590 --> 00:21:25,310
that, he worked in radio, TV,
electronics, and he's an expert.
318
00:21:25,830 --> 00:21:32,790
Oh, I've been to New York City, and I've
been to L
319
00:21:32,790 --> 00:21:33,850
.A. too.
320
00:21:34,910 --> 00:21:41,470
But there's no place that I'd rather be
than right
321
00:21:41,470 --> 00:21:43,930
here next to you.
322
00:21:44,770 --> 00:21:51,750
Oh, I... I've heard a lot of sad songs
And I've heard a
323
00:21:51,750 --> 00:21:58,670
lot of bad news But nothing brings me
down as
324
00:21:58,670 --> 00:22:05,190
much As when I'm not hearing from you
Won't you light
325
00:22:05,190 --> 00:22:10,530
the way Won't you light the way
326
00:22:37,100 --> 00:22:39,100
Joe had the soul of a little boy.
327
00:22:40,520 --> 00:22:43,080
Everything was always brand new to him.
328
00:22:43,660 --> 00:22:45,320
Exciting. Like tomorrow.
329
00:22:46,700 --> 00:22:48,260
I could see things with him.
330
00:22:49,120 --> 00:22:53,960
I know every tree here, where the rocks
are, where the creek goes.
331
00:22:55,940 --> 00:22:57,020
Sit down, please.
332
00:22:57,800 --> 00:22:59,200
You were kind the other day.
333
00:22:59,560 --> 00:23:01,300
I feel intrusive, Nancy.
334
00:23:02,300 --> 00:23:03,300
Don't.
335
00:23:04,780 --> 00:23:06,080
I know why you're here.
336
00:23:08,270 --> 00:23:09,830
Joey wasn't the second part.
337
00:23:10,630 --> 00:23:11,630
You're certain?
338
00:23:11,850 --> 00:23:14,230
Yeah, they told me. Joey told me
everything.
339
00:23:15,170 --> 00:23:19,250
There's a possibility that Joey's death
wasn't accidental.
340
00:23:22,670 --> 00:23:24,230
It's hard to figure, you know.
341
00:23:26,050 --> 00:23:27,290
Where was Joey from?
342
00:23:29,170 --> 00:23:30,310
Somewhere in Missouri.
343
00:23:31,150 --> 00:23:35,610
Came out of the Ozarks with just a cigar
box banjo. No shoes.
344
00:23:37,160 --> 00:23:39,960
He didn't even have a social security
card till we started recording.
345
00:23:41,800 --> 00:23:44,380
You wouldn't even believe the way I met
him.
346
00:23:44,640 --> 00:23:48,200
He was going around door to door selling
products made by the blind.
347
00:23:49,220 --> 00:23:52,640
He was stealing one of these canned
pictures, you know, the kind you can't
348
00:23:52,640 --> 00:23:56,540
into. And when I finally got through to
him that he was talking to a blind
349
00:23:56,540 --> 00:24:01,640
woman, he got so flustered, spilled
everything through the front door.
350
00:24:02,460 --> 00:24:05,620
And I invited him in to help clean up
the mess.
351
00:24:09,560 --> 00:24:11,400
Anyway, I'm through with singing.
352
00:24:11,760 --> 00:24:12,760
Oh, Nancy.
353
00:24:13,060 --> 00:24:15,320
All my life music was something
beautiful to me.
354
00:24:16,340 --> 00:24:20,940
Now suddenly it's polluted and pirate
and beachy.
355
00:24:21,900 --> 00:24:23,120
And if you're right,
356
00:24:24,040 --> 00:24:25,640
you've been killing.
357
00:24:27,260 --> 00:24:28,280
I'm going away.
358
00:24:29,020 --> 00:24:30,020
Where?
359
00:24:31,200 --> 00:24:32,200
Somewhere.
360
00:24:32,500 --> 00:24:33,500
Anywhere.
361
00:24:34,140 --> 00:24:36,380
Maybe to Paris. Dee asked me.
362
00:24:36,810 --> 00:24:37,950
He's got himself a fine job.
363
00:24:38,150 --> 00:24:39,150
Well, that's good.
364
00:24:39,930 --> 00:24:41,030
If you love him.
365
00:24:42,130 --> 00:24:44,790
Well, you can learn to love.
366
00:24:46,350 --> 00:24:47,350
He loves me.
367
00:24:47,770 --> 00:24:48,770
I know that.
368
00:24:49,530 --> 00:24:50,770
He'd do anything for me.
369
00:24:50,970 --> 00:24:53,130
Are you sure you're not simply running
away?
370
00:24:53,870 --> 00:24:54,870
Well, it may be.
371
00:24:56,390 --> 00:24:57,990
But I've done my last recording.
372
00:24:58,270 --> 00:24:59,870
That's a powerful, selfish statement,
baby.
373
00:25:00,090 --> 00:25:01,550
When you go, the sound goes.
374
00:25:01,970 --> 00:25:03,150
Willie and me, we're nothing.
375
00:25:03,930 --> 00:25:05,430
And you're not just cutting out on us.
376
00:25:05,880 --> 00:25:08,300
You split with Dee, Uncle Max goes down.
377
00:25:08,580 --> 00:25:10,260
Look, I don't want to talk about it.
378
00:25:19,180 --> 00:25:20,180
Mo?
379
00:25:20,780 --> 00:25:22,020
Can I give you a ride back?
380
00:25:23,260 --> 00:25:24,680
I got a thing about cops.
381
00:25:25,400 --> 00:25:26,400
Maybe I'm different.
382
00:25:28,340 --> 00:25:30,220
You smell better in most of them anyway.
383
00:25:42,700 --> 00:25:43,700
We have a wreck.
384
00:25:44,300 --> 00:25:45,400
I'll tell them why.
385
00:25:47,060 --> 00:25:51,380
Now, if your eyes are blue, I'd say your
ancestors came from the Emerald Isle.
386
00:25:52,060 --> 00:25:53,820
With a little German thrown in.
387
00:25:54,840 --> 00:25:55,840
You're remarkable.
388
00:25:56,080 --> 00:26:00,080
Honey, when you can't see who you're
making a pass at, your fingers get
389
00:26:00,080 --> 00:26:01,080
educated.
390
00:26:04,020 --> 00:26:07,220
Now I'll describe my measurements for
you, if you don't mind.
391
00:26:08,910 --> 00:26:12,490
I find it a little hard to believe you
haven't learned Braille. Oh, it's more
392
00:26:12,490 --> 00:26:16,390
fun to lie back and let pretty girls
read to me. All right, flip the switch,
393
00:26:16,890 --> 00:26:17,970
It's serious time.
394
00:26:18,370 --> 00:26:20,470
Someone is pirating perfection records.
395
00:26:20,730 --> 00:26:23,770
And you've got to check all the
possibles. Without exception.
396
00:26:24,950 --> 00:26:27,570
So, we might as well start with Nancy.
397
00:26:27,890 --> 00:26:28,609
No way.
398
00:26:28,610 --> 00:26:29,610
Will it?
399
00:26:30,450 --> 00:26:31,630
Hopelessly saddled with virtue.
400
00:26:31,870 --> 00:26:34,790
Miss Manning? If she were going to rip
us off, she could have done it with the
401
00:26:34,790 --> 00:26:35,970
books a long time ago.
402
00:26:37,520 --> 00:26:38,520
How about you?
403
00:26:39,080 --> 00:26:40,820
That's really where you were headed all
the time.
404
00:26:41,200 --> 00:26:43,320
We have to check into everybody's
background, Mo.
405
00:26:44,460 --> 00:26:47,520
We know why you were blinded. Oh, so the
needle home's on me.
406
00:26:47,860 --> 00:26:51,760
Pull this thing over. Mo, we have to
eliminate suspects, too. I said pull!
407
00:26:55,200 --> 00:26:57,200
Mo, wait! Please, wait!
408
00:26:59,480 --> 00:27:04,240
Mo! The thing that owned that warehouse
probably consisted of shoplift. She got
409
00:27:04,240 --> 00:27:05,240
busted.
410
00:27:05,290 --> 00:27:07,450
Then she learned an older profession at
the correction farm.
411
00:27:08,090 --> 00:27:09,210
You know what I'm sorry about?
412
00:27:09,590 --> 00:27:12,230
Is when that safe went up, it didn't
blow my head clear off.
413
00:27:17,730 --> 00:27:18,730
Nancy?
414
00:27:28,350 --> 00:27:30,710
Um, I'll wait outside.
415
00:27:31,980 --> 00:27:35,140
It's no use, Willie. I'm going to
Perfections to clean up my things.
416
00:27:36,400 --> 00:27:37,400
We need you, Nancy.
417
00:27:37,740 --> 00:27:39,120
Willie, you don't.
418
00:27:39,940 --> 00:27:42,700
You don't have to depend on anybody to
make your music.
419
00:27:44,580 --> 00:27:46,340
Nancy, you don't love Dee.
420
00:27:46,600 --> 00:27:47,980
I never said that I did.
421
00:27:48,720 --> 00:27:50,560
Now, I don't want you to go away with
him.
422
00:27:51,800 --> 00:27:54,140
I don't want you to go away from me.
423
00:28:06,860 --> 00:28:10,180
it before because you were so hung up on
joy.
424
00:28:10,720 --> 00:28:11,760
Oh, Willie.
425
00:28:12,020 --> 00:28:17,240
I do love you, but it's not like that.
426
00:28:19,400 --> 00:28:25,440
Look, just give me a chance. I can take
you to all those places.
427
00:28:25,700 --> 00:28:27,320
All of them. Willie!
428
00:28:28,600 --> 00:28:30,200
How could I see them?
429
00:28:30,520 --> 00:28:31,880
How could you?
430
00:28:33,020 --> 00:28:36,110
Oh, Willie, please. Just... Try to
understand.
431
00:28:37,090 --> 00:28:41,310
I could just never, ever marry another
blind person.
432
00:28:44,470 --> 00:28:45,470
Please.
433
00:28:52,010 --> 00:28:53,610
Who's there?
434
00:29:19,150 --> 00:29:21,690
Maybe you put that safe before, Mo.
Maybe I should have.
435
00:29:22,030 --> 00:29:23,030
Maybe we should.
436
00:29:27,470 --> 00:29:28,470
Cool it, Willie.
437
00:29:29,550 --> 00:29:31,390
I've been ripped off as long as I'm
going to be.
438
00:29:33,110 --> 00:29:36,310
I'm going to run off 100 ,000 slave
tapes and grab what's left of the
439
00:29:36,430 --> 00:29:39,010
Sure you are, Mo. Be smart once and help
me.
440
00:29:39,690 --> 00:29:40,810
Otherwise, get out of here.
441
00:29:59,290 --> 00:30:01,070
Tape don't belong to just you, Moe.
442
00:30:01,290 --> 00:30:07,150
A piece of it belongs to Nancy and Uncle
Max and Ethel and to me.
443
00:30:07,850 --> 00:30:10,290
I never said I was cutting any of you
out of that.
444
00:30:43,880 --> 00:30:47,460
I wonder if we might infect your safety
tape on sand and sandpipers.
445
00:30:47,720 --> 00:30:49,340
I'm afraid you'll have to wait for
Ethel.
446
00:30:49,820 --> 00:30:51,540
She has the combination to the safe.
447
00:30:52,400 --> 00:30:53,440
We don't have to wait.
448
00:30:54,740 --> 00:30:56,280
I was just about to crack.
449
00:30:57,580 --> 00:30:59,940
Yeah, Moe's real handy with his fingers.
450
00:31:00,260 --> 00:31:01,260
So we understand.
451
00:31:43,210 --> 00:31:44,210
Be my guest.
452
00:31:57,850 --> 00:31:59,330
Doesn't look like it's ever been opened.
453
00:32:00,690 --> 00:32:03,010
What it looks like on the outside
doesn't mean a thing.
454
00:32:03,290 --> 00:32:04,290
You're absolutely right.
455
00:32:05,490 --> 00:32:08,350
So, if you don't mind, I'd like the lab
to examine it.
456
00:32:08,830 --> 00:32:10,330
They can tell if it's ever been played.
457
00:32:10,700 --> 00:32:12,800
Just make sure those cops don't slave
off a dupe.
458
00:32:13,940 --> 00:32:17,440
Ed, would you please excuse Mo and me
for a few minutes?
459
00:32:17,740 --> 00:32:18,760
Other room, Willie? Sure.
460
00:32:25,220 --> 00:32:29,400
This will come as a shock to you, but I
wouldn't steal from friends.
461
00:32:30,600 --> 00:32:31,600
I believe that.
462
00:32:33,160 --> 00:32:34,960
A cop believes Mo Tucker?
463
00:32:35,240 --> 00:32:36,240
Mo.
464
00:32:36,860 --> 00:32:38,760
Nobody got to the other two tapes.
465
00:32:39,420 --> 00:32:43,220
And somebody's splicing into the input
and pirating a duplicate master when
466
00:32:43,220 --> 00:32:45,860
we're recording. I question Dietrich
about that.
467
00:32:46,860 --> 00:32:48,700
I know more about that equipment than he
does.
468
00:32:50,300 --> 00:32:51,300
All right.
469
00:32:52,220 --> 00:32:53,500
Can you help me check it out?
470
00:32:53,800 --> 00:32:54,800
The mixer can do it.
471
00:32:55,320 --> 00:32:56,640
Hubie Prudy.
472
00:32:57,160 --> 00:32:58,160
He's a ham operator.
473
00:32:58,400 --> 00:33:00,400
A lot of those guys know what... I want
you to do it.
474
00:33:01,920 --> 00:33:05,240
And if I find out how it's being done,
you'll say I knew all along.
475
00:33:07,150 --> 00:33:09,290
Oh, you're going to have to start
trusting people.
476
00:33:09,790 --> 00:33:14,110
I could go down there with a battery of
police technicians and find out, but I'd
477
00:33:14,110 --> 00:33:15,870
scare off our pirate for good.
478
00:33:16,550 --> 00:33:18,210
This has to be done in the dark.
479
00:33:20,010 --> 00:33:21,330
I'd like you to do it.
480
00:33:25,950 --> 00:33:28,310
At least record Joe's song.
481
00:33:28,650 --> 00:33:29,850
Leave us with something.
482
00:33:30,210 --> 00:33:33,350
Everybody wants to cash in on Joey's
song, right? It's a short hit.
483
00:33:33,660 --> 00:33:36,680
Well, he wrote it for me. It's mine, and
I'm going to keep it for what it stands
484
00:33:36,680 --> 00:33:39,680
for. You could turn that around, Nancy,
and sing it for what it stands for.
485
00:33:39,680 --> 00:33:43,320
There's no way, Ethel. No pirate is
going to get his hands on it. Look,
486
00:33:43,400 --> 00:33:46,920
why don't you just cool down? Give
yourself a day. What she needs is not a
487
00:33:47,860 --> 00:33:48,860
Not a day.
488
00:33:49,200 --> 00:33:51,720
Ginny thinks she needs a break from you.
Now get out of here. Get out of here.
489
00:33:51,780 --> 00:33:52,880
Please, please, please.
490
00:33:53,680 --> 00:33:55,160
Everybody is so emotional.
491
00:33:56,640 --> 00:33:58,100
There's nothing more to beat that.
492
00:34:03,790 --> 00:34:05,470
Nancy will be working on it.
493
00:34:06,310 --> 00:34:07,530
You feel free to call.
494
00:34:09,570 --> 00:34:13,230
Just only believe me, I understand the
insincerity of this business. You know,
495
00:34:13,230 --> 00:34:14,429
was a one -hit artist.
496
00:34:15,150 --> 00:34:19,989
You know, if I salvaged anything from
that experience, it was a line from my
497
00:34:19,989 --> 00:34:26,389
song, somewhere between your hurt and my
pleasure is where the sun's gonna have
498
00:34:26,389 --> 00:34:27,389
to shine.
499
00:34:46,540 --> 00:34:47,540
Matchbay's out.
500
00:34:48,139 --> 00:34:49,139
Dietrich said that.
501
00:34:49,699 --> 00:34:50,699
Okay.
502
00:34:51,020 --> 00:34:54,179
Now, it all comes together here in the
terminal block.
503
00:34:54,780 --> 00:34:56,400
And goes into the wall.
504
00:34:56,739 --> 00:34:57,740
Yeah.
505
00:34:58,720 --> 00:35:00,920
Dietrich said it's a hopeless bucket of
worms.
506
00:35:01,320 --> 00:35:02,760
Well, he's not the brightest.
507
00:35:03,120 --> 00:35:05,600
You'd have to tear the wall down to tap
into it, wouldn't you?
508
00:35:06,540 --> 00:35:07,720
Not if you know how.
509
00:35:22,380 --> 00:35:26,380
Cutter and I tore this down a couple of
times. It's touchy.
510
00:35:27,860 --> 00:35:28,860
Down, Mom.
511
00:35:35,560 --> 00:35:36,080
All
512
00:35:36,080 --> 00:35:44,660
right,
513
00:35:44,660 --> 00:35:45,660
Mom.
514
00:36:09,340 --> 00:36:11,080
Here we are. I can't see.
515
00:36:12,640 --> 00:36:13,800
An alligator clip.
516
00:36:16,000 --> 00:36:21,120
Yeah. They jump from the input line to
another line. A sturdy rod. Slow down,
517
00:36:21,200 --> 00:36:22,200
Mo.
518
00:36:22,360 --> 00:36:23,560
We want the distributor.
519
00:36:24,640 --> 00:36:26,500
So, put it back.
520
00:36:26,720 --> 00:36:27,920
Just like it was.
521
00:36:38,380 --> 00:36:41,800
A tap -in line probably runs out the
bottom of this unit.
522
00:36:46,280 --> 00:36:50,780
One of the lines inside this cable. Now,
it's full of different colored
523
00:36:50,780 --> 00:36:51,780
spaghetti.
524
00:36:52,260 --> 00:36:58,940
We can establish which line is being fed
into and follow it to an outlet.
525
00:36:59,180 --> 00:37:00,180
You're getting the picture, Chief.
526
00:37:01,660 --> 00:37:05,560
Oh, if we could persuade Nancy to record
Joey's last song.
527
00:37:06,570 --> 00:37:10,370
It would be a collector's item, right?
Something no pirate could turn down.
528
00:37:11,790 --> 00:37:13,450
We've all talked ourselves out, Chief.
529
00:37:13,850 --> 00:37:15,310
Let somebody else try it.
530
00:37:16,610 --> 00:37:21,010
Right. I just don't feel like singing.
Can't anybody understand that?
531
00:37:21,250 --> 00:37:22,250
But you love Joey.
532
00:37:22,490 --> 00:37:24,890
Yes. And he loved me.
533
00:37:25,750 --> 00:37:27,930
And he wrote a beautiful song for me.
534
00:37:28,370 --> 00:37:30,170
It's all I have left of him.
535
00:37:31,070 --> 00:37:33,690
And I am not going to have it dirtied up
in the marketplace.
536
00:37:34,760 --> 00:37:37,740
I don't think any song was ever meant to
be hoarded, Nancy.
537
00:37:38,700 --> 00:37:40,480
Look, everybody says I'm being selfish.
538
00:37:40,900 --> 00:37:41,960
Do you agree with that?
539
00:37:42,420 --> 00:37:45,600
The important thing is, are you being
fair to Joey?
540
00:37:45,840 --> 00:37:46,678
Oh, sure.
541
00:37:46,680 --> 00:37:49,760
Record his song. Give the pirates one
last crack at him.
542
00:37:50,020 --> 00:37:51,800
Give us a crack at Joey's killer.
543
00:37:52,760 --> 00:37:54,220
I want you to listen to me.
544
00:37:55,560 --> 00:37:59,160
We think he knew something about the
pirating and became a threat.
545
00:37:59,480 --> 00:38:01,040
We think that's why he was murdered.
546
00:38:05,610 --> 00:38:10,950
you think he'd want you to do something
about that but i'm leaving tomorrow
547
00:38:10,950 --> 00:38:17,690
oh please i'm so confused all
548
00:38:17,690 --> 00:38:23,970
right let me put it this way don't you
think joey would want the world to know
549
00:38:23,970 --> 00:38:25,050
how much he loved you
550
00:38:31,720 --> 00:38:36,200
Got a girl in jersey, got a girl in
snow, got a girl upstairs and my wife
551
00:38:36,200 --> 00:38:36,879
know it.
552
00:38:36,880 --> 00:38:40,220
Okay, terrific. All right, let me have a
balance from Mo.
553
00:38:40,600 --> 00:38:42,580
Line their tab and it goes into the
corridor wall.
554
00:38:43,000 --> 00:38:44,180
I can't rip the wall out.
555
00:38:44,860 --> 00:38:46,200
Places, please. We're ready to go.
556
00:38:46,520 --> 00:38:47,520
I'll go somewhere.
557
00:38:47,580 --> 00:38:49,180
We can't delay the session. Trace it.
558
00:38:51,440 --> 00:38:51,860
Oh,
559
00:38:51,860 --> 00:38:58,920
I've
560
00:38:58,920 --> 00:39:00,580
been to New York.
561
00:39:00,970 --> 00:39:07,830
And I've been to L .A. too But there's
no
562
00:39:07,830 --> 00:39:14,710
place that I'd rather be Than right here
next to you
563
00:39:14,710 --> 00:39:21,250
Oh, I've heard a lot of sad songs And
I've heard
564
00:39:21,250 --> 00:39:27,510
a lot of bad news But nothing brings me
down
565
00:39:27,510 --> 00:39:34,150
As much as when I'm not hearing from you
won't you love
566
00:39:59,750 --> 00:40:00,750
That's enough!
567
00:41:23,630 --> 00:41:25,330
and comes out over there, I think.
568
00:41:25,850 --> 00:41:30,430
You think? Joey's song's been pirated,
everybody's going home, and you think?
569
00:41:32,430 --> 00:41:34,310
Right. The first thing.
570
00:41:34,730 --> 00:41:36,450
Hey, you shouldn't leave your console
running.
571
00:41:36,810 --> 00:41:39,430
You have all people always complaining
about the bills.
572
00:41:39,770 --> 00:41:43,110
Eh, aggravations, distractions,
creditors.
573
00:41:43,650 --> 00:41:45,410
I burn out three units every quarter.
574
00:41:58,410 --> 00:41:59,410
You're never better.
575
00:42:00,410 --> 00:42:05,450
Dee, look, I have to tell you that... I
know, I know.
576
00:42:05,910 --> 00:42:06,910
Here it comes.
577
00:42:07,370 --> 00:42:12,610
I mean, singing Joey's song, what it
means, the words,
578
00:42:12,830 --> 00:42:14,510
everything.
579
00:42:16,390 --> 00:42:19,970
Dee, I haven't been honest with you or
with myself either.
580
00:42:21,070 --> 00:42:24,310
There's no trying to analyze it. You
have plenty of time for that in Paris.
581
00:42:24,570 --> 00:42:26,690
I'm packed, I'm packed. All we have to
do is go.
582
00:42:27,320 --> 00:42:28,840
I'd just be using you.
583
00:42:29,500 --> 00:42:30,500
I'm sorry.
584
00:42:31,360 --> 00:42:34,300
I shouldn't have let you hang in there
counting on it.
585
00:42:35,740 --> 00:42:37,140
It's always being selfish.
586
00:42:39,020 --> 00:42:40,220
About a lot of things.
587
00:42:58,860 --> 00:42:59,860
See you, Philip.
588
00:43:05,860 --> 00:43:06,860
We're over here, baby.
589
00:43:07,520 --> 00:43:08,520
Both of us.
590
00:43:10,060 --> 00:43:12,700
I'll keep talking if you want to hold me
to the sound.
591
00:43:37,390 --> 00:43:38,390
What was in the box?
592
00:43:38,530 --> 00:43:42,530
Well, it could go up to the art
department or Max's office, couldn't it?
593
00:43:42,550 --> 00:43:43,910
or down to the duplicating room.
594
00:43:44,170 --> 00:43:45,390
Or through the wall to the outside.
595
00:44:00,070 --> 00:44:01,950
Duffy, green sedan, Taylor.
596
00:44:18,510 --> 00:44:20,210
On the wall by Dietrich Parking Place.
597
00:44:20,570 --> 00:44:22,750
Did he have a tape recorder in the back
of his car?
598
00:44:23,150 --> 00:44:24,450
Just unplug it and drive off.
599
00:44:25,570 --> 00:44:26,570
I'll get the van.
600
00:44:51,290 --> 00:44:57,390
Yeah, I got it. All right, guys, make
room for a barefoot Joey's last tape.
601
00:44:57,390 --> 00:45:00,110
on it right away. Get on the artwork
right now. I want a Duke for Atlanta and
602
00:45:00,110 --> 00:45:01,110
one for Chicago.
603
00:45:25,560 --> 00:45:28,520
I'm not surprised you knew it was
Dietrich. Oh, no.
604
00:45:29,180 --> 00:45:31,140
I'm referring to Olympic Warehousing.
605
00:45:31,420 --> 00:45:34,140
It's owned by your music store
proprietor, Mr. Brooks.
606
00:45:35,260 --> 00:45:36,840
He just makes a show of poverty.
607
00:45:38,140 --> 00:45:39,780
Hey, great job, Dietrich.
608
00:45:40,640 --> 00:45:44,360
It's too bad about the accident. You
know, I was counting on Joey for several
609
00:45:44,360 --> 00:45:46,560
years here. We'll take the money, Mr.
Dietrich.
610
00:45:47,000 --> 00:45:48,220
Brian, you pick up the tape.
611
00:45:48,860 --> 00:45:50,820
Well, glad to see you again, Mr. Brooks.
612
00:45:51,920 --> 00:45:55,760
You weren't offered a big job in Paris,
Mr. Dietrich. You were buying a studio.
613
00:45:56,120 --> 00:45:58,100
At least that's not a crime, is it?
Murder is.
614
00:45:58,300 --> 00:46:00,140
No, I had nothing to do with that. That
was his idea.
615
00:46:00,400 --> 00:46:03,780
Joey caught you in the act. You offered
him a partnership. He refused,
616
00:46:04,140 --> 00:46:05,200
threatened to blow the whistle.
617
00:46:05,880 --> 00:46:06,880
Am I close?
618
00:46:07,260 --> 00:46:08,260
Close enough.
619
00:46:08,980 --> 00:46:11,360
Or was it because he stood in your way
with Nancy?
620
00:46:13,280 --> 00:46:15,200
Well, a little of both, maybe.
621
00:46:16,200 --> 00:46:17,440
Didn't have time to think.
622
00:46:18,120 --> 00:46:19,120
But you have now.
623
00:46:28,520 --> 00:46:30,660
Well, you're too late to help us with
the work, but don't apologize.
624
00:46:31,100 --> 00:46:32,100
It's not very heavy.
625
00:46:32,660 --> 00:46:33,740
How was your trip, Mark?
626
00:46:33,940 --> 00:46:34,940
Oh, it was nice.
627
00:46:35,240 --> 00:46:37,940
Good to see my cousin, but next time I
think I'll fly. Hey, wait a minute,
628
00:46:38,060 --> 00:46:40,900
Chief. I picked this up on my way out of
town. I haven't had a chance to hear it
629
00:46:40,900 --> 00:46:42,940
yet. You couldn't wait till tomorrow,
could you?
630
00:46:43,500 --> 00:46:44,500
Why, machine broke?
631
00:46:45,880 --> 00:46:46,880
It's a long story.
632
00:46:54,320 --> 00:46:55,320
$2 .95.
633
00:46:55,850 --> 00:46:58,730
Yeah, it was a premium offer with 15
gallons of gas.
634
00:46:59,130 --> 00:47:00,370
Station at 12th and Adams?
635
00:47:00,690 --> 00:47:04,430
Right on the corner. Yeah, you trade
there too? Nobody does anymore. The
636
00:47:04,430 --> 00:47:07,890
was arrested not two hours ago for
pirating tapes in his back room.
637
00:47:08,290 --> 00:47:09,350
We'll need this for evidence.
638
00:47:09,770 --> 00:47:14,510
Hey, Ed, now hold it. I didn't know he
was counterfeit. What about my 295?
639
00:47:15,050 --> 00:47:18,470
Last I heard, that was the going rate
for ignorance of the law.
49481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.