All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S06E09.BDRip.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,420 Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,629 --> 00:00:07,925 I get that we had an amazing life together, but now I feel like I'm looking at a stranger. 3 00:00:08,759 --> 00:00:11,720 To get home we'll harness the power of the eclipse using Ascendant. 4 00:00:11,887 --> 00:00:14,264 - And Bonnie? - She sacrificed herself. 5 00:00:14,431 --> 00:00:15,933 Jo is his sister? 6 00:00:16,099 --> 00:00:20,270 Kai wanted to be the leader, but that was impossible if Lucas and Olivia were alive. 7 00:00:20,479 --> 00:00:23,899 - I'm not gonna let you die. - If Kai gets out, he'll head straight for Jo. 8 00:00:24,066 --> 00:00:26,235 His ability to siphon magic will overwhelm Jo... 9 00:00:26,443 --> 00:00:28,987 ...and our coven will be left to the whims of a madman. 10 00:00:29,613 --> 00:00:32,950 - To do the spell, I need Bennett blood. - Bastard took the car. 11 00:00:33,158 --> 00:00:36,119 - Ascendant's with me. - We're not letting her brother out. 12 00:00:36,286 --> 00:00:38,205 - The Ascendant is off the table. - Okay. 13 00:00:38,372 --> 00:00:40,457 - Get the Ascendant from Jo. - I understand. 14 00:00:40,624 --> 00:00:45,003 Look, I'm at a crossroads. Any chance you'd be willing to help me bring Bonnie back? 15 00:00:45,587 --> 00:00:46,713 Sure. 16 00:00:52,761 --> 00:00:53,887 Knock, knock. 17 00:00:54,513 --> 00:00:55,722 Hey. Come on in. 18 00:00:55,973 --> 00:00:57,432 Oh, it's one of those nights. 19 00:00:57,599 --> 00:01:00,352 Oh, wow. Your enthusiasm is amazing. 20 00:01:00,852 --> 00:01:01,979 I'm sorry. 21 00:01:02,187 --> 00:01:05,232 I've had a day from hell and I didn't mean it. 22 00:01:05,440 --> 00:01:08,026 - I did, but I'm gonna call take-backs. - Heh. 23 00:01:08,235 --> 00:01:10,487 - Sure. Okay. - Okay? 24 00:01:12,114 --> 00:01:13,907 You got Thai food. 25 00:01:14,116 --> 00:01:16,326 You know, I knew I should've led with the food. 26 00:01:16,535 --> 00:01:19,246 Oh, this is perfect. I'm starving. 27 00:01:22,124 --> 00:01:25,085 - Where's yours? - Oh. Very funny. 28 00:01:25,419 --> 00:01:27,337 You didn't compel him to get her drunk. 29 00:01:27,546 --> 00:01:30,966 No. I compelled him to do whatever it takes. 30 00:01:31,174 --> 00:01:33,594 And considering the Ascendant is the key... 31 00:01:33,802 --> 00:01:36,763 ...to her psycho brother's weird prison world... 32 00:01:36,972 --> 00:01:39,433 ...it's gonna take her a few to open up about it. 33 00:01:39,641 --> 00:01:43,729 I swear, your dad loves me. 34 00:01:43,937 --> 00:01:46,064 I've never been given so clear a blessing. 35 00:01:46,273 --> 00:01:50,027 You went to see him and he tried to kill me. How is that a blessing? 36 00:01:50,235 --> 00:01:52,654 Because he didn't try to kill me. Ha, ha. 37 00:01:52,863 --> 00:01:56,116 He just banished me from your creepy childhood home. 38 00:01:56,325 --> 00:01:58,327 It wasn't creepy back then. 39 00:01:58,535 --> 00:02:01,038 Once your brother brutally murders your siblings... 40 00:02:01,705 --> 00:02:03,040 ...the creep sets in. 41 00:02:03,248 --> 00:02:05,083 Oh, so you just... 42 00:02:05,500 --> 00:02:06,585 You just ran. 43 00:02:06,793 --> 00:02:12,382 I didn't run. They let me go. We made a deal. Betray your brother and get your freedom. 44 00:02:12,799 --> 00:02:15,761 So where does the Ascendant fall into this deal? 45 00:02:16,428 --> 00:02:19,848 Well, they didn't know I had it. By the time they found out, I was gone. 46 00:02:20,057 --> 00:02:25,562 - I still don't understand why you'd want it. - It makes me feel safe. Like I'm in control. 47 00:02:25,771 --> 00:02:28,690 As long as I have it, then no one can use it to get Kai out. 48 00:02:29,107 --> 00:02:30,442 Kai can't get me. 49 00:02:30,651 --> 00:02:34,237 Embarrassing, but I actually used to sleep with it under my pillow. 50 00:02:34,780 --> 00:02:35,989 Used to? 51 00:02:36,198 --> 00:02:37,991 Yes, used to. I'm a grown-up now. 52 00:02:38,158 --> 00:02:39,242 - Obviously. - Yes. 53 00:02:39,451 --> 00:02:42,496 And I keep it in my underwear drawer. Next to my pot. 54 00:02:43,038 --> 00:02:46,041 Oh, okay, well, that explains why you're always hungry. 55 00:02:46,375 --> 00:02:48,502 No, I'm always hungry because I'm a vegetarian. 56 00:02:48,710 --> 00:02:50,379 Okay. Ha, ha. 57 00:02:51,463 --> 00:02:53,090 Well... 58 00:02:54,174 --> 00:02:57,594 - Here you go. The last of it. - Good. 59 00:03:00,389 --> 00:03:01,515 No more distractions. 60 00:03:02,641 --> 00:03:05,394 He is gonna kill you when he finds out what you did to him. 61 00:03:05,602 --> 00:03:07,396 It's my relationship to ruin, thanks. 62 00:03:07,562 --> 00:03:09,856 I didn't complain when you ruined yours with Caroline. 63 00:03:10,065 --> 00:03:12,943 - I didn't ruin my... - Yeah, I'm sure she's fine. 64 00:03:13,151 --> 00:03:15,737 She's on vacation with her mom, eating ice cream... 65 00:03:15,946 --> 00:03:19,157 ...convincing herself she never liked you in the first place. 66 00:03:19,366 --> 00:03:20,575 You done? 67 00:03:21,118 --> 00:03:24,746 Careful, Stefan. I know it may seem easy to be the big, bad Salvatore... 68 00:03:24,955 --> 00:03:27,290 ...but you'll be lying in the middle of the road... 69 00:03:27,499 --> 00:03:31,211 ...pouring your heart out to a stranger, having an existential crisis. 70 00:03:31,420 --> 00:03:34,548 Yeah, great. So, uh, when is this grand theft gonna happen? 71 00:03:34,756 --> 00:03:38,093 Assuming everything went well, it's already happened. 72 00:03:38,593 --> 00:03:40,178 Which means... 73 00:03:44,266 --> 00:03:45,976 Here it is. 74 00:03:47,853 --> 00:03:49,604 Thanks, buddy. 75 00:03:50,731 --> 00:03:52,357 Here you go. 76 00:03:53,150 --> 00:03:55,235 Go home to Jo. Be a good boyfriend. 77 00:03:55,777 --> 00:03:57,070 Forget this ever happened. 78 00:04:10,959 --> 00:04:13,253 Seriously? I shouldn't be winning. 79 00:04:13,462 --> 00:04:15,046 No booze doesn't make you Iron Man. 80 00:04:15,255 --> 00:04:18,717 - I can still vamp circles around you. - You mean you can cheat? 81 00:04:19,176 --> 00:04:21,970 Or I could pants you in front of the women's volleyball team. 82 00:04:22,179 --> 00:04:24,055 Doubt they'd mind. 83 00:04:24,389 --> 00:04:26,349 Okay, I give up. 84 00:04:26,558 --> 00:04:29,060 What did you do with my miserable half-drunk brother? 85 00:04:29,895 --> 00:04:31,521 He canceled Bonnie's cell phone... 86 00:04:31,730 --> 00:04:34,775 ...cried till there was nothing left and got all the grief out. 87 00:04:34,983 --> 00:04:37,944 He is ready to move on. 88 00:04:38,862 --> 00:04:40,447 What? 89 00:04:43,325 --> 00:04:45,285 It's about Bonnie. 90 00:04:48,789 --> 00:04:50,415 Damon said she found peace. 91 00:04:50,749 --> 00:04:53,960 He thought that Kai had killed her but he just found out she's alive. 92 00:04:54,169 --> 00:04:56,963 - He's doing everything he can... - You're back to defending him? 93 00:04:57,172 --> 00:04:59,883 And all it took was one hollow promise to bring Bonnie back. 94 00:05:00,091 --> 00:05:02,844 No, no, no. Jer, it's not hollow. 95 00:05:03,053 --> 00:05:06,056 Liv's looking for a way to send us there so we can bring her back. 96 00:05:06,264 --> 00:05:07,349 And if you can't? 97 00:05:08,141 --> 00:05:10,894 Jer, this is good news. 98 00:05:12,687 --> 00:05:15,315 You're right, Elena, this is good news. 99 00:05:15,524 --> 00:05:17,692 Tonight, I'm gonna see Bonnie again... 100 00:05:17,901 --> 00:05:20,320 ...and everything is gonna go back to the way it was. 101 00:05:20,529 --> 00:05:22,656 Because I have never heard that before. 102 00:05:28,119 --> 00:05:31,456 I brought you to Mystic Falls to keep you safe from your witch family. 103 00:05:31,665 --> 00:05:33,583 Can't leave because Damon wants to do a spell. 104 00:05:33,750 --> 00:05:35,919 So, what? I'm a prisoner here? 105 00:05:36,127 --> 00:05:37,379 Do I look like Rapunzel? 106 00:05:38,505 --> 00:05:41,758 Well, actually. Look, why can't Luke do it? 107 00:05:41,967 --> 00:05:44,678 He's busy enjoying his last few weeks as a singular twin... 108 00:05:44,886 --> 00:05:47,055 ...with his sugar daddy radiologist. 109 00:05:47,264 --> 00:05:49,766 - I'd like to enjoy mine. - Look, Matt, help me out here. 110 00:05:50,392 --> 00:05:52,018 I can't, it's for Bonnie. 111 00:05:52,227 --> 00:05:54,604 Tyler, I can't stay locked up in here any longer. 112 00:05:54,813 --> 00:05:58,108 I'm out of clothes and I've had pizza for breakfast every day this week. 113 00:05:58,316 --> 00:06:01,486 - Gotta get back to our lives. - If you leave and your coven finds you... 114 00:06:01,695 --> 00:06:03,864 They'll make me merge with my brother. 115 00:06:04,072 --> 00:06:08,285 It's not bad. If I survive, you'll be dating the all-powerful leader of the Gemini Coven. 116 00:06:08,869 --> 00:06:11,955 - And if I don't, you can date Luke. - Hey. 117 00:06:14,082 --> 00:06:16,835 This isn't a joke to me. Okay? 118 00:06:17,252 --> 00:06:19,671 Well, I have to laugh at it. 119 00:06:19,880 --> 00:06:24,217 Because if I start imagining my life stuck in this town, running away from my family... 120 00:06:24,426 --> 00:06:26,011 ...I will fall apart. 121 00:06:29,598 --> 00:06:30,765 I'll find a way. 122 00:06:53,204 --> 00:06:56,374 And that was an actual fight two people just had. 123 00:06:56,583 --> 00:06:57,709 Over a twin merge. 124 00:06:59,044 --> 00:07:00,754 This town is so weird. 125 00:07:01,004 --> 00:07:02,047 You'll get used to it. 126 00:07:02,255 --> 00:07:06,343 Or I won't and a vampire will kill me like they killed your friend Tripp. 127 00:07:06,551 --> 00:07:09,346 That's not gonna happen, because I won't let it. 128 00:07:11,473 --> 00:07:16,895 And with that, the Mystic Falls Community Protection Program is officially disbanded. 129 00:07:17,103 --> 00:07:18,813 You know what that means. 130 00:07:19,022 --> 00:07:21,441 I helped you, now you help me. 131 00:07:23,318 --> 00:07:25,028 Time for a little family reunion. 132 00:07:25,946 --> 00:07:27,447 What does Matt want with Stefan? 133 00:07:27,656 --> 00:07:28,990 I don't know. It's Matt. 134 00:07:29,199 --> 00:07:32,744 Food? Money? New social class? 135 00:07:32,953 --> 00:07:36,539 Whatever it is, it better distract Stefan from his screw-up with Caroline. 136 00:07:36,748 --> 00:07:39,167 Did you know about that? How she felt about him? 137 00:07:39,376 --> 00:07:41,419 She told me a little while back. 138 00:07:42,003 --> 00:07:45,632 And whatever you're thinking, I want both of them to be happy. 139 00:07:45,840 --> 00:07:49,386 Even if she compels away all the things she likes about him? 140 00:07:50,303 --> 00:07:51,846 Hey. 141 00:07:52,138 --> 00:07:54,307 - Thanks for doing this. - Don't worry about it. 142 00:07:54,516 --> 00:07:59,104 I needed an excuse to get out of that frat house. Way too much boy. Gross. 143 00:07:59,312 --> 00:08:02,148 - You got everything? - Yup. Blood from a Bennett. 144 00:08:02,315 --> 00:08:03,400 Lucy, to be exact. 145 00:08:03,817 --> 00:08:06,486 And an Ascendant from whatever the hell your last name is. 146 00:08:06,987 --> 00:08:08,613 Parker. 147 00:08:09,489 --> 00:08:11,282 So this is the famous Ascendant. 148 00:08:11,491 --> 00:08:13,910 - Yup. - I'm surprised that Jo gave it up. 149 00:08:14,911 --> 00:08:19,124 - Why? - Only thing keeping Kai locked in his prison. 150 00:08:19,332 --> 00:08:21,042 If he gets out, he's coming after Jo. 151 00:08:21,960 --> 00:08:25,714 Well, good old Jo, heh, helping us out. 152 00:08:26,965 --> 00:08:28,258 Can we do this, please? 153 00:08:28,466 --> 00:08:29,843 Whatever. 154 00:08:30,051 --> 00:08:32,804 So I'm gonna need the moon to activate the Ascendant. 155 00:08:33,013 --> 00:08:37,434 It will be viable for about eight hours, so once I send you over, the clock's ticking. 156 00:08:38,101 --> 00:08:40,103 - And how do we get back? - Drink these. 157 00:08:40,437 --> 00:08:42,022 - What is that? - It's my blood. 158 00:08:42,230 --> 00:08:44,941 It'll link you to me so I can find you and bring you back. 159 00:08:45,316 --> 00:08:46,943 Give this one to Bonnie too. 160 00:08:48,987 --> 00:08:50,947 Are you waiting for a toast? Drink. 161 00:08:54,784 --> 00:08:57,620 Mm. Bitter. I wonder why. 162 00:08:58,580 --> 00:09:00,248 Shall we? 163 00:09:20,477 --> 00:09:21,561 Hey. 164 00:09:22,896 --> 00:09:26,441 I used to come here every day after the accident. 165 00:09:26,733 --> 00:09:27,984 For months. 166 00:09:28,193 --> 00:09:29,986 This is where your parents are buried. 167 00:09:31,362 --> 00:09:33,948 Yeah, but not in 1994. 168 00:09:34,240 --> 00:09:36,284 In 1994, they were still alive. 169 00:09:37,243 --> 00:09:38,870 Yeah. 170 00:09:39,120 --> 00:09:41,039 So was Bonnie. 171 00:09:41,581 --> 00:09:42,624 So let's go get her. 172 00:09:44,876 --> 00:09:48,338 Keep your eyes peeled. There's a pork rind-munching freak somewhere here. 173 00:09:48,546 --> 00:09:49,589 Okay? 174 00:09:49,798 --> 00:09:51,007 - Yeah. - Come on. 175 00:09:57,347 --> 00:09:58,598 You ever worn skinny jeans? 176 00:10:00,308 --> 00:10:03,728 Ah. It seems wrong. I'm all bunched up. 177 00:10:03,937 --> 00:10:07,524 Also, why are jeans so tight when phones are so big? 178 00:10:07,732 --> 00:10:09,901 I don't know what to tell you, pal. 179 00:10:10,443 --> 00:10:12,195 Oh, God. 180 00:10:12,403 --> 00:10:14,531 I'm that guy, right. 181 00:10:14,739 --> 00:10:16,574 That guy that won't shut up. 182 00:10:16,741 --> 00:10:17,784 I hate that guy. 183 00:10:17,992 --> 00:10:21,496 I just sat next to that guy on the plane. He was the worst. 184 00:10:21,704 --> 00:10:23,957 Hey, speaking of planes, have you flown recently? 185 00:10:24,165 --> 00:10:26,751 Because what's with the whole liquid situation? 186 00:10:26,960 --> 00:10:30,171 And the stripping before you go through security thing? 187 00:10:30,380 --> 00:10:33,258 - It's weird. - They're worried about terrorists. 188 00:10:33,466 --> 00:10:36,386 Okay. Well, I'm sorry, but the real terrorists... 189 00:10:36,553 --> 00:10:39,639 ...are some of those people taking off their shoes. 190 00:10:41,516 --> 00:10:43,476 I know, I'm chatty. 191 00:10:43,685 --> 00:10:44,727 Sorry. 192 00:10:44,894 --> 00:10:47,230 I've just been in prison for a while. 193 00:10:47,605 --> 00:10:49,440 Well, not like a regular prison. 194 00:10:49,649 --> 00:10:51,484 - More like a... - All right, we're here. 195 00:10:51,693 --> 00:10:54,028 - ...special kind of... - That'll be 30. 196 00:10:54,237 --> 00:10:55,738 All right. 197 00:10:56,281 --> 00:10:57,323 Jeans. 198 00:10:59,576 --> 00:11:02,787 Uh, here. Take this. Hang on. 199 00:11:02,996 --> 00:11:05,081 Hang on, I got it. 200 00:11:05,415 --> 00:11:06,499 Oh, hey, gum. Heh. 201 00:11:07,167 --> 00:11:08,459 Nice. 202 00:11:09,377 --> 00:11:11,671 Come on, buddy, I don't have all day. Let's go. 203 00:11:11,880 --> 00:11:13,590 I got it. Hold on. 204 00:11:15,049 --> 00:11:17,719 Huh. Well... 205 00:11:18,595 --> 00:11:19,888 ...I guess this will do. 206 00:11:45,371 --> 00:11:47,081 Thank you. 207 00:11:55,423 --> 00:11:56,549 Bonnie? 208 00:11:58,801 --> 00:12:00,011 Nothing. You? 209 00:12:00,511 --> 00:12:03,389 No, and I looked in every room. 210 00:12:04,098 --> 00:12:06,017 Plus the basement. 211 00:12:11,773 --> 00:12:13,316 Damon, you don't think that Kai... 212 00:12:13,524 --> 00:12:16,444 Look, let's not jump to depressing conclusions yet. Okay? 213 00:12:17,570 --> 00:12:19,239 Okay. 214 00:12:20,323 --> 00:12:23,117 Oh, my God. Damon. 215 00:12:25,703 --> 00:12:27,288 Oh, my God, Damon, this is blood. 216 00:12:28,706 --> 00:12:30,750 And we're jumping. 217 00:12:32,210 --> 00:12:34,212 What are you doing? 218 00:12:35,922 --> 00:12:37,548 If Kai has Bonnie, we need to talk. 219 00:12:37,966 --> 00:12:41,636 - So, you're gonna call him? - I'm gonna page him, actually. 220 00:12:43,137 --> 00:12:45,473 Sorry, I forgot, you were 2 in 1994. 221 00:12:45,682 --> 00:12:48,017 Pagers are an ancient form of telecommunication. 222 00:12:48,559 --> 00:12:51,020 I know what a pager is. 223 00:12:52,355 --> 00:12:53,648 How does it work? 224 00:12:53,856 --> 00:12:57,860 We dial jackass's number, 555-HIKAI. 225 00:12:59,988 --> 00:13:02,198 We leave our number. 226 00:13:02,865 --> 00:13:04,534 And then, we hang up. 227 00:13:05,118 --> 00:13:06,452 And now what? 228 00:13:07,161 --> 00:13:10,540 And now we sit by the phone like a 13-year-old girl... 229 00:13:10,748 --> 00:13:12,500 ...and wait. 230 00:13:17,088 --> 00:13:18,256 Relax. 231 00:13:18,673 --> 00:13:21,009 I'm about to meet one of my only living relatives. 232 00:13:21,217 --> 00:13:23,928 Technically, he's not living. 233 00:13:24,971 --> 00:13:28,725 So Stefan has extended family. 234 00:13:28,933 --> 00:13:31,853 - I'm intrigued. - Enzo, what the hell are you doing here? 235 00:13:32,061 --> 00:13:35,732 Apparently rescuing this one from the world's most dreadful lunch. 236 00:13:35,940 --> 00:13:39,068 Matt and Stefan? Sweetheart, you can do so much better. 237 00:13:40,028 --> 00:13:42,405 Me, for example. I'm Enzo. 238 00:13:43,906 --> 00:13:45,658 - The guy who killed Tripp. - Oh, my God. 239 00:13:45,867 --> 00:13:48,870 For the record, he did try and kill me first. 240 00:13:49,078 --> 00:13:51,122 You are the most terrible wingman. 241 00:13:51,331 --> 00:13:52,498 Enzo, leave. 242 00:13:52,707 --> 00:13:55,335 - Or what? - Or maybe I'll pick up where Tripp left off. 243 00:13:55,543 --> 00:13:56,586 Go on, then. 244 00:13:57,295 --> 00:13:59,839 Yeah, I really wouldn't do that if I were you. 245 00:14:00,048 --> 00:14:02,216 You hurt him and, uh, I hurt you... 246 00:14:02,425 --> 00:14:05,928 ...and I really don't feel like cleaning up two corpses today. 247 00:14:06,262 --> 00:14:09,307 Making threats in front of impressionable family. 248 00:14:09,515 --> 00:14:11,309 How brutish. 249 00:14:11,476 --> 00:14:14,479 - What are you talking about? - Me. 250 00:14:15,104 --> 00:14:17,231 He's, uh, talking about me. 251 00:14:19,567 --> 00:14:21,277 I'm Zach and Gail's daughter. 252 00:14:21,486 --> 00:14:23,154 Sarah Salvatore. 253 00:14:42,465 --> 00:14:44,092 Um... 254 00:14:47,303 --> 00:14:51,015 Well, I am officially in hell. 255 00:14:52,308 --> 00:14:54,102 This place is my own... 256 00:14:54,811 --> 00:14:56,062 ...personal hell. 257 00:14:56,229 --> 00:14:58,898 - Whoa. - Hey. 258 00:14:59,440 --> 00:15:01,109 - What was that? - Uh... 259 00:15:01,317 --> 00:15:05,947 It's my audition tape for Real World: London. 260 00:15:06,155 --> 00:15:08,741 Fingers crossed. I think I'm finally gonna make it. 261 00:15:08,950 --> 00:15:10,118 That was a video journal. 262 00:15:10,326 --> 00:15:12,328 What? No, journals are lame. 263 00:15:12,537 --> 00:15:13,955 Especially video ones. 264 00:15:14,163 --> 00:15:17,208 Then why did you say you thought this was your own personal hell? 265 00:15:18,626 --> 00:15:21,295 Well, I mean, because I was stuck here with Bonnie. 266 00:15:21,504 --> 00:15:24,090 - What could be worse than that? - Damon. 267 00:15:26,676 --> 00:15:30,012 Kai, if you so much as hurt one hair on her annoying little witch head... 268 00:15:30,221 --> 00:15:32,682 - ...I will kill you and... - That was so sweet. 269 00:15:34,100 --> 00:15:36,144 Why'd you ruin it by calling me annoying? 270 00:15:37,019 --> 00:15:38,604 Bonnie? 271 00:15:39,689 --> 00:15:40,773 Elena? 272 00:15:40,982 --> 00:15:43,276 - Elena, is that you? - Heh. Yes. 273 00:15:43,901 --> 00:15:45,862 It's me, I'm here. 274 00:15:46,070 --> 00:15:47,738 I'm at the Salvatore house in... 275 00:15:47,947 --> 00:15:50,116 In 1994. 276 00:15:51,033 --> 00:15:53,327 I can't believe I'm hearing your voice right now. 277 00:15:54,871 --> 00:15:57,206 - How are you here? - It's a long story. 278 00:15:57,415 --> 00:15:59,917 Just know that I'm here. To get you. 279 00:16:09,385 --> 00:16:11,471 So Kai just left you in Portland? 280 00:16:11,679 --> 00:16:14,515 After cooking me Thanksgiving spaghetti and stealing my blood. 281 00:16:14,724 --> 00:16:16,642 It's been a strange few days. 282 00:16:16,851 --> 00:16:18,603 Where is he now? 283 00:16:18,769 --> 00:16:19,896 Don't know. 284 00:16:20,104 --> 00:16:24,066 I hot-wired a car and I'm on my way back to Mystic Falls. 285 00:16:24,275 --> 00:16:26,444 Hang on, you hot-wired a car? 286 00:16:26,611 --> 00:16:28,988 Heh. Who are you? 287 00:16:29,197 --> 00:16:30,281 A badass, apparently. 288 00:16:31,407 --> 00:16:33,784 A badass in Muncie. 289 00:16:33,993 --> 00:16:37,163 Well, Muncie's about six and a half hours away give or take a knuckle. 290 00:16:37,371 --> 00:16:38,748 Liv's pulling us out in seven. 291 00:16:38,915 --> 00:16:41,334 If you don't stop to use the little witch's room... 292 00:16:41,542 --> 00:16:43,002 I can make it in time. 293 00:16:45,129 --> 00:16:47,215 I'm going home. 294 00:16:48,966 --> 00:16:50,593 You're coming home. 295 00:16:53,596 --> 00:16:55,306 We'll see you soon. 296 00:16:56,516 --> 00:16:57,808 Okay. 297 00:17:04,690 --> 00:17:06,859 You're worried about Kai. 298 00:17:07,068 --> 00:17:11,531 He's got Bonnie's blood and the Ascendant. He's got everything he needs to get out. 299 00:17:14,283 --> 00:17:16,035 What if he's already out? 300 00:17:30,925 --> 00:17:32,510 How can I help you? 301 00:17:34,470 --> 00:17:35,846 One Zima, please. 302 00:17:36,514 --> 00:17:37,557 Hilarious. 303 00:17:37,723 --> 00:17:39,725 Through the window shade 304 00:17:41,936 --> 00:17:44,814 Are you going to order something or just gonna stare? 305 00:17:45,022 --> 00:17:46,857 Okay. 306 00:17:47,567 --> 00:17:48,609 Uh, how about a soda? 307 00:17:50,152 --> 00:17:51,612 Liv. 308 00:17:55,199 --> 00:17:56,742 Liv. 309 00:17:56,993 --> 00:17:58,703 Ironic. 310 00:18:08,004 --> 00:18:09,046 Where is it? 311 00:18:09,255 --> 00:18:11,674 That's a cryptic question. 312 00:18:11,882 --> 00:18:14,343 Accusatory tone. 313 00:18:14,885 --> 00:18:16,345 This doesn't bode well for me. 314 00:18:16,554 --> 00:18:19,682 Good. Deflect, make a joke. That'll fix this. 315 00:18:19,890 --> 00:18:21,183 What are you talking about? 316 00:18:21,392 --> 00:18:23,185 The Ascendant. Where is it? 317 00:18:24,103 --> 00:18:25,354 I have no idea. 318 00:18:26,022 --> 00:18:27,356 You must think I'm an idiot. 319 00:18:28,024 --> 00:18:31,027 To be fair, I am one. 320 00:18:33,029 --> 00:18:36,616 Wine, Thai food, that's all it takes. 321 00:18:36,866 --> 00:18:38,576 Jo, I don't have it. 322 00:18:40,369 --> 00:18:43,039 - Did you tell Damon where it is? - No. 323 00:18:43,247 --> 00:18:47,001 No, look, we all agreed to find another way to get Bonnie back. 324 00:18:47,209 --> 00:18:49,795 Do you honestly think this is my normal afternoon reading? 325 00:18:50,046 --> 00:18:52,882 You and I are the only ones who knew where it was. It's gone. 326 00:18:53,090 --> 00:18:55,217 Okay, look, I swear to you. 327 00:18:55,426 --> 00:18:57,136 I didn't tell anyone, okay? 328 00:18:57,386 --> 00:18:59,221 I would never tell anybody. 329 00:19:03,100 --> 00:19:04,393 You're right. 330 00:19:04,560 --> 00:19:05,936 You'd never tell anyone. 331 00:19:06,771 --> 00:19:08,064 It doesn't mean you didn't. 332 00:19:09,982 --> 00:19:11,067 What are you saying? 333 00:19:11,525 --> 00:19:12,902 Damon is a vampire. 334 00:19:14,028 --> 00:19:17,281 Are you saying Damon compelled me? 335 00:19:19,033 --> 00:19:21,035 Look, he wouldn't do that. He's my friend. 336 00:19:21,661 --> 00:19:24,789 Okay. Let's prove it. We're going to Mystic Falls. 337 00:19:25,039 --> 00:19:27,750 If you're compelled, it'll go away when we walk across the border. 338 00:19:27,917 --> 00:19:29,585 If nothing happens... 339 00:19:29,794 --> 00:19:32,588 ...then you're right, he's your friend. 340 00:19:48,813 --> 00:19:50,314 Hang on. 341 00:20:01,492 --> 00:20:04,787 - What? - Nothing. Let's eat. 342 00:20:07,289 --> 00:20:10,084 Okay, who mangled the crossword? 343 00:20:10,501 --> 00:20:11,711 Six letters. 344 00:20:11,961 --> 00:20:14,088 Illiterate witch, B. 345 00:20:22,805 --> 00:20:25,808 - This is about Kai and Jo. - Yup. 346 00:20:25,975 --> 00:20:27,184 Kai's greatest hits. 347 00:20:27,393 --> 00:20:30,396 Staring us in the face every day. 348 00:20:30,646 --> 00:20:33,983 If Kai's out, he's gonna go after Jo again. 349 00:20:34,650 --> 00:20:35,985 Damon, he's gonna kill her. 350 00:20:36,193 --> 00:20:39,822 Well, if I have my Gemini rules down, actually, he's going to merge with her. 351 00:20:40,030 --> 00:20:43,492 Which will most likely result in her death. Which, I guess is six of one... 352 00:20:43,659 --> 00:20:46,328 Then why would she give you the Ascendant? 353 00:20:48,289 --> 00:20:49,665 Um... 354 00:20:50,833 --> 00:20:52,710 Because I asked her very nicely. 355 00:20:53,419 --> 00:20:55,212 You want some music, maybe? 356 00:20:55,421 --> 00:20:57,381 I'm gonna turn on some music. 357 00:21:01,010 --> 00:21:04,930 It was the one thing trapping Kai, and she just gave it to you? 358 00:21:05,181 --> 00:21:06,682 We have Nirvana. 359 00:21:06,849 --> 00:21:08,225 Nine Inch Nails. 360 00:21:08,642 --> 00:21:10,352 Boyz II Men. 361 00:21:10,519 --> 00:21:12,521 - Stefan's. - Damon. 362 00:21:16,192 --> 00:21:17,860 Fine. 363 00:21:18,360 --> 00:21:19,945 She didn't give it to me. 364 00:21:20,196 --> 00:21:22,364 Alaric stole it from her. 365 00:21:22,531 --> 00:21:24,033 Alaric stole from her? 366 00:21:25,409 --> 00:21:28,370 After I compelled him. 367 00:21:35,628 --> 00:21:36,712 What? 368 00:21:37,254 --> 00:21:39,173 Elena, stop. 369 00:21:39,381 --> 00:21:42,218 Of course you compelled him. Why would that be off-limits? 370 00:21:42,426 --> 00:21:45,054 - I'm trying to get Bonnie back. - Oh, just... No, don't. 371 00:21:45,221 --> 00:21:47,556 Damon, I want Bonnie back more than anything. 372 00:21:47,765 --> 00:21:49,683 She's my best friend. 373 00:21:49,892 --> 00:21:52,394 But to you, she's something else, isn't she? 374 00:21:52,895 --> 00:21:55,564 She's a chance for me to realize what a great guy you are... 375 00:21:55,773 --> 00:21:58,234 ...so that I can fall in love with you all over again. 376 00:21:58,442 --> 00:22:00,444 Doesn't matter who gets hurt in the process. 377 00:22:00,694 --> 00:22:02,488 As long as Damon gets what Damon wants. 378 00:22:13,916 --> 00:22:17,419 She's saying you're stupid and Stefan's agreeing. 379 00:22:17,628 --> 00:22:21,924 Now she's saying you're good-for-nothing and Stefan is disagreeing. 380 00:22:22,132 --> 00:22:24,510 He says you're a great punch line to a joke. 381 00:22:25,845 --> 00:22:27,096 Everyone hates you. 382 00:22:28,138 --> 00:22:34,270 Don't be jealous you can't vamp hear because you're a big, blond bowl of mush. 383 00:22:34,728 --> 00:22:37,439 Just be thankful I don't fancy mush. 384 00:22:37,648 --> 00:22:40,943 So after the third group home, I got myself emancipated. 385 00:22:41,151 --> 00:22:43,779 Which is surprisingly difficult, by the way. 386 00:22:44,238 --> 00:22:47,032 Yeah, you seem like the type that would do better on your own. 387 00:22:49,159 --> 00:22:51,245 - Hey, do you want a drink? - Sure. 388 00:22:51,453 --> 00:22:56,166 Hey, excuse me. Can we get two chocolate milk shakes, please? 389 00:22:57,459 --> 00:23:00,337 It's a, uh, Salvatore family tradition. 390 00:23:00,504 --> 00:23:03,632 Heh. I'm all for family traditions. 391 00:23:09,179 --> 00:23:13,183 All right, listen. In 10 seconds, you're gonna get up and walk out of here with me. 392 00:23:13,392 --> 00:23:15,853 Smiling, acting like nothing is wrong. 393 00:23:16,061 --> 00:23:19,315 The acting part shouldn't be too hard for you, right? 394 00:23:21,066 --> 00:23:23,819 I know you're lying. 395 00:23:26,947 --> 00:23:27,990 Ready to go? 396 00:23:33,996 --> 00:23:35,789 Hey. 397 00:23:35,998 --> 00:23:37,333 Where are you guys going? 398 00:23:37,541 --> 00:23:39,793 Oh, just a little family drive. 399 00:23:40,002 --> 00:23:41,337 It's okay, Matt, I promise. 400 00:23:41,545 --> 00:23:44,673 - I'll call you in a bit. - All right. 401 00:23:48,844 --> 00:23:50,012 Are you on Twitter? 402 00:23:50,179 --> 00:23:56,185 Uh, I just signed up, you should follow me. CobraKai1972. 403 00:23:57,561 --> 00:23:59,229 Come on. Like Karate Kid? 404 00:23:59,855 --> 00:24:02,066 Did you know you can follow celebrities? 405 00:24:02,316 --> 00:24:05,444 They all Twitter the stupidest things. It's hilarious. 406 00:24:05,694 --> 00:24:09,448 - It's kind of dead, I think I'm gonna close up. - Oh, hang on, hang on. 407 00:24:09,698 --> 00:24:10,908 I'm gonna get a real drink. 408 00:24:11,825 --> 00:24:14,703 No bourbon. I'm secure enough in my masculinity. 409 00:24:14,870 --> 00:24:16,205 Vodka's boring. 410 00:24:16,413 --> 00:24:18,248 Rum's too tropical. 411 00:24:18,666 --> 00:24:21,710 Ooh, tequila. You do not wanna see me on tequila. 412 00:24:22,378 --> 00:24:24,588 What about gin? Is that weird? 413 00:24:24,755 --> 00:24:26,215 Not if you're a 50-year-old. 414 00:24:26,423 --> 00:24:29,259 But seeing as you look 19, I'm gonna need to see some ID. 415 00:24:29,426 --> 00:24:32,638 Oh. Of course. 416 00:24:32,888 --> 00:24:34,723 Of course. 417 00:24:37,977 --> 00:24:40,270 1972, nice try. 418 00:24:40,479 --> 00:24:41,563 True story. 419 00:24:42,231 --> 00:24:46,110 But that's not the most interesting thing on that ID. 420 00:24:46,318 --> 00:24:47,403 Here, look again. 421 00:24:48,862 --> 00:24:51,740 Name? Address? 422 00:24:52,950 --> 00:24:54,159 "Malachai Parker." 423 00:24:54,410 --> 00:24:55,911 Oh, my God. 424 00:24:57,746 --> 00:24:59,081 The last time I saw you... 425 00:25:00,082 --> 00:25:01,667 ...I was trying to kill you. 426 00:25:01,917 --> 00:25:04,503 - Why don't we pick up where we left off? - I don't think so. 427 00:25:09,174 --> 00:25:10,884 Life is so much easier with magic. 428 00:25:12,803 --> 00:25:14,471 Feels kind of like cheating. 429 00:25:15,931 --> 00:25:17,766 I'm sad you didn't recognize me. 430 00:25:18,392 --> 00:25:21,186 It means Dad erased all trace of my existence. 431 00:25:22,146 --> 00:25:24,106 Family pictures. Movies. 432 00:25:24,940 --> 00:25:27,276 That little handprint turkey I made. What a dick. 433 00:25:34,283 --> 00:25:35,993 You stay the hell away from me. 434 00:25:37,786 --> 00:25:39,788 You were always so bad at hide-and-seek. 435 00:25:39,955 --> 00:25:43,125 I mean, you were 4, but still, find a better hiding spot. 436 00:25:51,216 --> 00:25:53,010 I think she did just fine. 437 00:25:54,845 --> 00:25:56,472 Let's get out of here. 438 00:26:00,476 --> 00:26:04,730 You don't find it the least bit strange that they just up and left? 439 00:26:04,980 --> 00:26:06,815 I told you, she's his family. 440 00:26:07,024 --> 00:26:09,401 If they wanna talk, let them talk. What do you care? 441 00:26:09,610 --> 00:26:11,361 Because I care about the truth. 442 00:26:11,570 --> 00:26:12,780 I care about authenticity. 443 00:26:12,988 --> 00:26:14,615 Or you just hate Stefan. 444 00:26:14,823 --> 00:26:16,116 I do, actually, yeah. 445 00:26:16,325 --> 00:26:19,286 He abandoned his brother, turned me over to a vampire hunter. 446 00:26:19,495 --> 00:26:21,872 And hurt the one girl who can honestly do no wrong. 447 00:26:22,539 --> 00:26:24,750 But that's not why I care. 448 00:26:25,250 --> 00:26:28,212 I care because he does all that and is still considered a hero... 449 00:26:28,420 --> 00:26:31,632 - ...while I get stuck being a villain. - Yeah, because you kill people. 450 00:26:32,341 --> 00:26:34,343 What, and Stefan doesn't? 451 00:26:34,551 --> 00:26:37,179 Come on, you and I both know that's not true. 452 00:26:38,138 --> 00:26:39,348 I'm just up-front about it. 453 00:26:39,556 --> 00:26:41,266 But Stefan... 454 00:26:41,517 --> 00:26:43,560 Ah, who knows what he's done. 455 00:26:43,769 --> 00:26:47,439 He's just a liar with a little box of secrets. 456 00:26:48,899 --> 00:26:50,067 Come on, mush. 457 00:26:50,275 --> 00:26:51,652 Let's open the box. 458 00:26:55,447 --> 00:26:59,118 I told you, Zach Salvatore is my father. Gail is my mother. 459 00:26:59,326 --> 00:27:01,328 - I have these pictures. - Ah. 460 00:27:01,537 --> 00:27:02,663 That's your big evidence? 461 00:27:02,871 --> 00:27:06,250 A picture you stole? You gave yourself up the second you got in the car. 462 00:27:06,458 --> 00:27:07,876 Why don't you believe me? 463 00:27:13,048 --> 00:27:16,718 Because right now, Sarah Salvatore is in her dorm room at Duke University... 464 00:27:16,927 --> 00:27:18,637 ...where she studies as an art major. 465 00:27:19,596 --> 00:27:22,391 And she didn't bounce from group home to group home. 466 00:27:22,599 --> 00:27:26,103 She was adopted right out of the hospital by a great family. 467 00:27:26,311 --> 00:27:27,646 I made sure of it. 468 00:27:29,815 --> 00:27:31,275 You know her. 469 00:27:31,483 --> 00:27:33,402 She's my family. 470 00:27:33,735 --> 00:27:37,281 Even though she doesn't know me, I've looked out for her for her entire life. 471 00:27:39,700 --> 00:27:41,368 Now, who the hell are you? 472 00:27:50,711 --> 00:27:52,296 Monique. 473 00:27:53,922 --> 00:27:55,966 My name is Monique. 474 00:28:06,602 --> 00:28:10,606 May 10th, 1994, I had a day. 475 00:28:12,357 --> 00:28:16,612 I was mad at Stefan for something, I don't even remember what it was. 476 00:28:17,154 --> 00:28:20,365 And in typical Damon fashion, I acted out. 477 00:28:20,824 --> 00:28:22,743 People died. 478 00:28:23,410 --> 00:28:25,120 A lot of them. 479 00:28:25,621 --> 00:28:29,625 And believe it or not, ever since that day, I've felt horribly guilty. 480 00:28:30,542 --> 00:28:33,795 So I thought that this was my hell, Elena. 481 00:28:36,298 --> 00:28:38,258 But you know who didn't? 482 00:28:39,134 --> 00:28:40,469 Bonnie. 483 00:28:41,970 --> 00:28:43,805 She had hope. 484 00:28:44,014 --> 00:28:45,933 For both of us. 485 00:28:47,643 --> 00:28:49,311 She's the reason I survived. 486 00:28:50,229 --> 00:28:52,397 The reason I made it out. 487 00:28:53,065 --> 00:28:55,734 It turns out, you spend time with someone and don't kill them... 488 00:28:55,901 --> 00:28:57,236 ...you actually become friends. 489 00:29:01,031 --> 00:29:03,867 I'm doing this for Bonnie, Elena. 490 00:29:04,243 --> 00:29:05,285 Not for you. 491 00:29:09,790 --> 00:29:11,291 And that's it. 492 00:29:13,460 --> 00:29:15,462 Damon and Bonnie. 493 00:29:16,213 --> 00:29:17,339 Who would've thought? 494 00:29:18,298 --> 00:29:21,385 Don't make this any weirder than it needs to be. 495 00:29:22,761 --> 00:29:24,805 She's probably passing Whitmore right now. 496 00:29:24,972 --> 00:29:26,974 If she's not lost. 497 00:29:27,266 --> 00:29:29,268 She has a terrible sense of direction. 498 00:29:35,107 --> 00:29:38,068 You know, I could've sworn that this used to squeak. 499 00:29:38,277 --> 00:29:39,903 It did. 500 00:29:41,113 --> 00:29:42,322 I fixed it. 501 00:29:43,824 --> 00:29:46,535 Bonnie and I came here every day. 502 00:29:47,077 --> 00:29:49,371 It's the closest thing I had to a picture of you. 503 00:29:50,372 --> 00:29:52,874 And I needed every reminder I could get. 504 00:29:54,543 --> 00:29:56,295 It's funny. 505 00:29:56,545 --> 00:30:01,091 I used to have so many good memories of this house. 506 00:30:02,384 --> 00:30:05,053 And after just one bad one... 507 00:30:05,262 --> 00:30:07,222 ...I burned it down. 508 00:30:08,432 --> 00:30:11,852 I just couldn't bear to look at it again. 509 00:30:14,354 --> 00:30:15,897 I just can't believe it's gone. 510 00:30:21,153 --> 00:30:23,155 You wanna go inside? 511 00:30:25,949 --> 00:30:27,492 Yeah. 512 00:30:28,827 --> 00:30:30,620 Yeah, I do. 513 00:30:45,302 --> 00:30:48,138 I'm sorry I compelled away the memories. 514 00:30:48,513 --> 00:30:50,557 They were only half mine. 515 00:30:53,268 --> 00:30:55,270 We'll make new ones. 516 00:31:08,992 --> 00:31:11,119 Do you feel that? 517 00:31:13,955 --> 00:31:16,375 Oh, no. 518 00:31:17,125 --> 00:31:21,797 No, no, no. We shouldn't be back yet, Damon. 519 00:31:21,963 --> 00:31:24,091 We have another hour. 520 00:31:24,299 --> 00:31:25,384 What did you do? 521 00:31:25,592 --> 00:31:29,221 Kai is here. Have to get back to Mystic Falls before he takes more of her magic. 522 00:31:29,429 --> 00:31:30,972 No. 523 00:31:31,973 --> 00:31:34,518 - Send me back first. - I can't. 524 00:31:34,726 --> 00:31:36,728 Bonnie was on her way. Send me back! 525 00:31:38,105 --> 00:31:40,732 Elena, you're over the border. 526 00:31:41,525 --> 00:31:42,609 I'm sorry, Elena. 527 00:31:46,071 --> 00:31:47,531 No. 528 00:31:55,038 --> 00:31:57,332 I met Sarah at sleepaway camp. 529 00:31:57,541 --> 00:32:01,336 Or as my foster family liked to call it, "Get-the-hell-out-of-my-house camp." 530 00:32:02,254 --> 00:32:03,338 Sarah had a great life. 531 00:32:03,547 --> 00:32:05,507 Me? Not so much. 532 00:32:05,715 --> 00:32:08,718 When I found out that she had no desire to find her real family... 533 00:32:08,969 --> 00:32:10,679 You decided to find them for her. 534 00:32:10,846 --> 00:32:12,681 Couldn't be any worse than what I had. 535 00:32:12,889 --> 00:32:16,768 Well, considering the fact that my brother killed her mom while she was pregnant... 536 00:32:17,018 --> 00:32:18,854 ...I don't know about that. 537 00:32:19,479 --> 00:32:21,731 I let him believe that the baby died. 538 00:32:21,982 --> 00:32:24,025 I wanted to protect her. 539 00:32:24,192 --> 00:32:27,028 Even though my brother is not the same person he was before... 540 00:32:27,195 --> 00:32:29,114 ...it's safer if he doesn't know. 541 00:32:29,364 --> 00:32:32,617 I know that may be a little bit extreme... 542 00:32:33,243 --> 00:32:35,912 ...but I want her to have a normal life no matter what. 543 00:32:36,371 --> 00:32:41,126 See, the problem is, with you around, there's a thread now. 544 00:32:41,877 --> 00:32:43,795 Somebody who knows her, other than me. 545 00:32:44,880 --> 00:32:46,047 I'm not gonna hurt you. 546 00:32:47,549 --> 00:32:49,509 I just need you to take off your vervain. 547 00:32:59,102 --> 00:33:02,564 You've never met or heard of Sarah Salvatore. 548 00:33:02,772 --> 00:33:06,318 Forget everything that happened here. Leave Virginia and never come back. 549 00:33:20,040 --> 00:33:21,416 Hey. 550 00:33:22,626 --> 00:33:25,170 - You okay? - Who are you? 551 00:33:26,087 --> 00:33:28,340 You compelled her? Why? 552 00:33:28,757 --> 00:33:30,592 She's not my family. She's a con artist. 553 00:33:30,759 --> 00:33:33,595 I'm just trying to get rid of her. Get out of here. 554 00:33:37,098 --> 00:33:38,475 Aah! What the hell...? 555 00:33:38,683 --> 00:33:40,602 No screaming, love, and don't move. 556 00:33:40,810 --> 00:33:44,105 - Enzo, what are you doing? - I want the whole story. 557 00:33:44,272 --> 00:33:47,067 The one not obscured by the dulcet tones of a blender. 558 00:33:47,275 --> 00:33:49,110 I told you, she's a con artist. 559 00:33:49,277 --> 00:33:50,570 There is no Sarah Salvatore. 560 00:33:50,779 --> 00:33:52,697 That baby died when Damon killed her mom. 561 00:33:52,948 --> 00:33:55,283 Then why listen to this one babble on for 20 minutes? 562 00:33:55,492 --> 00:33:58,828 Why whisk her away to speak privately? Hmm? 563 00:33:59,162 --> 00:34:00,580 Why wipe her memory, Stefan? 564 00:34:00,747 --> 00:34:01,831 She knows something. 565 00:34:01,998 --> 00:34:04,000 Come on, don't do this. Just let her go. 566 00:34:04,209 --> 00:34:06,711 See? He's digging in. 567 00:34:06,962 --> 00:34:08,129 I can always spot a liar. 568 00:34:09,631 --> 00:34:10,882 How about a countdown? 569 00:34:11,132 --> 00:34:12,717 That's fair for everyone, right? 570 00:34:13,134 --> 00:34:14,177 Five seconds? 571 00:34:15,470 --> 00:34:17,305 Four. Three. 572 00:34:17,472 --> 00:34:18,848 Enzo, let her go, or I swear... 573 00:34:19,057 --> 00:34:20,100 You'll what? 574 00:34:20,308 --> 00:34:22,185 - I will kill you. - Will you? 575 00:34:22,394 --> 00:34:24,646 - Because Stefan's five seconds are up. - No. 576 00:34:25,397 --> 00:34:28,608 Hey, don't be stupid. Don't be stupid. 577 00:34:28,817 --> 00:34:34,197 Just think, all this could've been avoided if you just told the truth. 578 00:34:35,198 --> 00:34:36,908 No matter. 579 00:34:37,158 --> 00:34:38,868 I'll find out sooner or later. 580 00:34:47,377 --> 00:34:51,881 Bonnie's gonna get to the house and we will be gone. 581 00:34:52,757 --> 00:34:57,470 Until the next comet, or full moon, or eclipse. 582 00:34:57,637 --> 00:34:58,722 As long as we have that... 583 00:34:58,930 --> 00:35:01,641 ...we can go back as many times as we need until we get her back. 584 00:35:03,727 --> 00:35:05,854 Are you talking about Bonnie Bennett? 585 00:35:06,271 --> 00:35:09,524 Because honestly, I didn't think she was all that great. 586 00:35:11,735 --> 00:35:12,861 No. 587 00:35:15,655 --> 00:35:18,074 I am gonna enjoy the hell out of this. 588 00:35:22,037 --> 00:35:23,413 Oh, hey, me too. 589 00:35:24,164 --> 00:35:25,206 Oh, yeah, Damon. 590 00:35:25,373 --> 00:35:29,878 I, uh... I stole some of Liv's magic when I tried to kill her. 591 00:35:30,086 --> 00:35:33,715 I think some of it may still be in my system... 592 00:35:34,174 --> 00:35:35,258 ...so pardon me. 593 00:35:41,014 --> 00:35:42,515 Ah-ah-ah. 594 00:35:44,392 --> 00:35:46,061 You missed one. 595 00:35:52,400 --> 00:35:54,402 No. No. 596 00:36:12,420 --> 00:36:13,755 - You okay? - Yeah. 597 00:36:14,422 --> 00:36:15,924 Huh. 598 00:36:16,925 --> 00:36:20,428 I guess this is that, uh, anti-magic border. 599 00:36:21,096 --> 00:36:24,724 Which means now there's a psycho loose in Mystic Falls. 600 00:36:24,933 --> 00:36:26,601 And no vampires around to stop him. 601 00:36:28,853 --> 00:36:30,605 Whoops. 602 00:36:41,324 --> 00:36:43,451 Look, I'm sorry that Enzo killed her. 603 00:36:43,660 --> 00:36:45,620 - He's... - A monster, yeah. 604 00:36:45,829 --> 00:36:48,832 I know. But you could've stopped him and you didn't. 605 00:36:51,126 --> 00:36:53,044 What, you think that was easy for me? 606 00:36:53,253 --> 00:36:56,005 - Watching an innocent girl die? - I don't know, actually. 607 00:36:56,214 --> 00:36:57,924 You're not exactly the sharing type. 608 00:36:58,383 --> 00:37:01,219 Matt, I promise you that everything I do, I have thought out... 609 00:37:01,428 --> 00:37:04,013 ...over and over, making sure it's the right thing to do. 610 00:37:04,222 --> 00:37:05,724 Supposed to trust you know best? 611 00:37:05,932 --> 00:37:09,018 No, you're supposed to trust that I'm nothing like Enzo. 612 00:37:10,019 --> 00:37:11,563 The problem is, you are. 613 00:37:11,771 --> 00:37:16,317 Because no matter how close vampires get to humans, our lives will always mean less. 614 00:37:16,860 --> 00:37:20,405 So when push comes to shove, we'll be on opposite sides. 615 00:37:20,613 --> 00:37:23,241 Which is what Tripp knew and I didn't. 616 00:37:48,767 --> 00:37:51,853 - Jeremy? - Let me guess, she's not with you? 617 00:37:54,397 --> 00:37:56,983 She was on her way, but... 618 00:37:57,192 --> 00:38:00,069 At the last minute, something went wrong and it didn't work. 619 00:38:01,446 --> 00:38:04,157 But I bet Damon's fine, isn't he? 620 00:38:17,212 --> 00:38:18,880 Don't do that. 621 00:38:19,631 --> 00:38:20,840 Why not? 622 00:38:21,049 --> 00:38:23,927 Because I think channeling your rage might be a better option. 623 00:38:24,636 --> 00:38:26,679 How do you feel about being a hunter again? 624 00:38:28,389 --> 00:38:32,602 - Why? - Because I want you to help me kill Enzo. 625 00:38:39,734 --> 00:38:42,612 So Jo drove me across the border. 626 00:38:42,946 --> 00:38:44,656 I told her she was crazy. 627 00:38:44,864 --> 00:38:47,575 - That you'd never compel me. - Look, Ric. 628 00:38:52,288 --> 00:38:56,417 - We had to get Bonnie back. - Getting her back was never off the table. 629 00:38:56,626 --> 00:38:59,879 What was off the table was compelling me to steal from my girlfriend... 630 00:39:00,088 --> 00:39:02,549 ...when we promised we'd keep her brother locked away. 631 00:39:02,757 --> 00:39:05,134 - Yeah, I know. - Where is he? Kai. 632 00:39:06,302 --> 00:39:07,971 He's out. But it's not our fault... 633 00:39:31,661 --> 00:39:34,205 I left Bonnie a note at the house. 634 00:39:36,791 --> 00:39:40,003 I told her we would be on your front porch. 635 00:39:44,549 --> 00:39:47,427 She'd probably be there now with about a half an hour to spare. 636 00:39:50,388 --> 00:39:55,268 She's sacrificed everything for us, over and over again, and then... 637 00:39:55,476 --> 00:39:57,896 ...we were supposed to be there for her. 638 00:40:02,483 --> 00:40:04,819 She's all alone. 639 00:41:06,005 --> 00:41:07,256 I think gin gets a bad rap. 640 00:41:15,264 --> 00:41:17,558 I'd rather not kill you. 641 00:41:18,059 --> 00:41:19,102 But I will. 642 00:41:23,398 --> 00:41:24,816 What the hell do you want? 643 00:41:26,067 --> 00:41:28,611 This is gonna sound crazy... 644 00:41:29,070 --> 00:41:30,613 ...but I wanna save Liv's life. 645 00:41:35,034 --> 00:41:37,578 Feel like making a deal with the devil? 48645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.