Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,250 --> 00:00:19,250
All right.
2
00:00:19,350 --> 00:00:20,550
Okay, you ready? Come on.
3
00:00:21,350 --> 00:00:24,170
We're going to clean this place up
first. Yeah, but trick -or -treating
4
00:00:24,170 --> 00:00:25,169
now. The time is now.
5
00:00:25,170 --> 00:00:27,430
No, we're not going trick -or -treating
until this place is cleaned up. I'm not
6
00:00:27,430 --> 00:00:29,550
leaving this place like this. Look,
there's crumbs everywhere.
7
00:00:29,870 --> 00:00:33,270
Just imagine we come home with a bag
full of treats and we put it on a clean
8
00:00:33,270 --> 00:00:34,750
ground and we categorize all the candy.
9
00:00:34,970 --> 00:00:37,670
Yeah, we can't, man, because there's not
going to be any candy left. We've got
10
00:00:37,670 --> 00:00:38,670
to go while the getting's good.
11
00:00:38,810 --> 00:00:42,230
You know that. No, this place is too
messy. Yeah, you know what I realized?
12
00:00:42,490 --> 00:00:45,330
We've got to fucking bullshit it. You're
just trying to get out of cleaning.
13
00:00:45,980 --> 00:00:48,680
Look what you're doing. You're making
more of a mess. And I'm going to get a
14
00:00:48,680 --> 00:00:50,100
full. Look what you did to the pillow.
15
00:00:50,380 --> 00:00:52,160
It's my bag. It's my favorite pillow.
16
00:00:52,400 --> 00:00:56,360
When I come back, it's going to be so
big, it's going to be a plump bitch bag
17
00:00:56,360 --> 00:00:57,360
full.
18
00:00:57,980 --> 00:01:00,920
Why don't we just take it down a little
bit? Sure, you're right. Okay. And we'll
19
00:01:00,920 --> 00:01:02,040
do a quick Lysol. No!
20
00:01:02,340 --> 00:01:03,259
That's it!
21
00:01:03,260 --> 00:01:05,700
We're going trick -or -treating now. Now
we're going to clean. Now we're trick
22
00:01:05,700 --> 00:01:06,700
-or -treating.
23
00:01:06,820 --> 00:01:08,080
We're not going trick -or -treating.
Yep.
24
00:01:09,620 --> 00:01:13,580
No, we're going to clean first. You know
what? The Halloween spirit has left
25
00:01:13,580 --> 00:01:15,190
you. And now you will be hunted.
26
00:01:15,430 --> 00:01:16,430
Hunted? Hunted!
27
00:01:18,130 --> 00:01:19,950
I'm going to get a bag full of goodies.
28
00:01:21,010 --> 00:01:23,710
A bag full of... Don't leave this house,
Matt.
29
00:01:23,910 --> 00:01:25,610
May Halloween put a curse on you!
30
00:02:06,350 --> 00:02:07,350
Trick or treat.
31
00:02:08,050 --> 00:02:10,850
How are you doing? Oh, rockets.
32
00:02:11,670 --> 00:02:14,650
Amazing. Thank you. Thank you. I can't
believe Jay's missing this. This is
33
00:02:14,650 --> 00:02:15,650
crazy. Whoa.
34
00:02:16,310 --> 00:02:17,790
I got me. I'm serious.
35
00:02:18,550 --> 00:02:20,730
Ah, a little Spider -Man.
36
00:02:21,930 --> 00:02:27,090
Ah, that's good. The webs. I'm the Grim
Reaper of death. You're a minion.
37
00:02:27,430 --> 00:02:28,430
I am.
38
00:02:28,490 --> 00:02:29,490
Yeah.
39
00:02:30,770 --> 00:02:31,770
Okay.
40
00:02:33,070 --> 00:02:34,070
Trick or treat.
41
00:02:34,090 --> 00:02:35,090
What are you doing?
42
00:02:35,550 --> 00:02:36,870
Hello? What are you doing?
43
00:02:37,230 --> 00:02:38,230
I'm trick -or -treating.
44
00:02:38,550 --> 00:02:41,150
But you have chest hair. You can't trick
-or -treat.
45
00:02:41,870 --> 00:02:42,870
Oh.
46
00:02:45,690 --> 00:02:50,090
I just realized I'm the only adult trick
-or -treating.
47
00:02:50,370 --> 00:02:53,830
I thought it was going to be mostly,
like, cool old people like us.
48
00:02:54,810 --> 00:02:56,950
Well, no.
49
00:02:58,790 --> 00:02:59,790
Um,
50
00:03:00,370 --> 00:03:01,370
no.
51
00:03:01,470 --> 00:03:02,470
Okay.
52
00:03:02,750 --> 00:03:06,350
Thanks. Just starting to think that
maybe it was a mistake leaving my
53
00:03:07,370 --> 00:03:08,570
He's cleaning by himself.
54
00:03:09,790 --> 00:03:11,010
Okay, happy Halloween.
55
00:03:11,230 --> 00:03:13,090
You don't have any cleaning supplies in
there, do you?
56
00:03:14,170 --> 00:03:16,710
Well... Trick or treat without me.
57
00:03:19,290 --> 00:03:20,470
Call me Borkovich!
58
00:04:16,779 --> 00:04:17,779
It's a music book.
59
00:04:55,310 --> 00:04:56,310
Learn my lesson.
60
00:05:01,090 --> 00:05:02,290
Come on!
61
00:05:02,930 --> 00:05:03,950
Jay!
62
00:05:07,830 --> 00:05:08,850
Bert?
63
00:05:10,990 --> 00:05:13,990
What the hell?
64
00:05:19,290 --> 00:05:21,730
He went out trick -or -treating.
65
00:05:23,710 --> 00:05:24,850
I got to him.
66
00:05:28,750 --> 00:05:30,230
I'm gonna clean the house before he gets
back.
67
00:05:46,790 --> 00:05:47,790
Matt!
68
00:05:49,530 --> 00:05:50,530
I'm small!
69
00:05:55,370 --> 00:05:56,750
Oh, shit. I'll have to clean that up.
70
00:05:59,870 --> 00:06:01,170
This is gonna be great!
71
00:06:06,330 --> 00:06:07,830
Okay, what do I start with?
72
00:06:08,090 --> 00:06:09,090
Ah!
73
00:06:09,130 --> 00:06:10,130
The piano.
74
00:06:10,970 --> 00:06:14,210
What everybody knows is the piano is a
good friend.
75
00:06:15,650 --> 00:06:22,370
You know, people get weird with wood.
Not me. I go
76
00:06:22,370 --> 00:06:23,370
water.
77
00:06:30,600 --> 00:06:32,660
She just does not maintain the piano.
78
00:06:45,420 --> 00:06:46,420
Yikes.
79
00:06:47,280 --> 00:06:48,280
See,
80
00:06:48,740 --> 00:06:52,640
when Bird gets home, you are never going
to see a harder dick.
81
00:06:53,600 --> 00:06:57,960
That dude, that's a good guy. That guy
is my best friend.
82
00:06:58,800 --> 00:06:59,800
I'm not kidding.
83
00:06:59,930 --> 00:07:03,790
And the shit that I tried to pull on him
today with the... Oh, yeah.
84
00:07:04,090 --> 00:07:06,310
No. Halloween for you.
85
00:07:07,230 --> 00:07:08,970
Of course he's mad.
86
00:07:09,930 --> 00:07:12,610
I'm out of the house two minutes, and
he's gone.
87
00:07:13,730 --> 00:07:14,730
Huh.
88
00:07:15,510 --> 00:07:16,590
Uh, okay.
89
00:07:16,970 --> 00:07:18,230
Time to get back to it.
90
00:07:18,630 --> 00:07:20,890
Look at this crown.
91
00:07:21,570 --> 00:07:22,570
Yuck.
92
00:07:23,830 --> 00:07:24,830
Okay.
93
00:07:26,810 --> 00:07:28,170
Matt! Matt!
94
00:07:29,690 --> 00:07:31,050
Matt! Matt!
95
00:07:44,730 --> 00:07:45,950
We're going to get his attention.
96
00:07:47,150 --> 00:07:50,270
What's this from? Someone's ripping a
pillow apart.
97
00:07:51,390 --> 00:07:52,390
Animals.
98
00:07:54,270 --> 00:07:57,730
Time for a big art attack.
99
00:07:59,159 --> 00:08:00,460
Let's see if I can figure out this one.
100
00:08:01,780 --> 00:08:02,780
Yeah.
101
00:08:03,780 --> 00:08:04,780
Here we go.
102
00:08:30,540 --> 00:08:31,800
Now that is a piece of shit.
103
00:08:32,159 --> 00:08:33,799
You don't, that, Jay didn't make that.
104
00:08:34,120 --> 00:08:35,120
Did he?
105
00:08:38,179 --> 00:08:39,179
Oh my god.
106
00:08:53,020 --> 00:08:55,620
I am the book of this.
107
00:08:58,160 --> 00:08:59,160
Wait a second.
108
00:08:59,280 --> 00:09:00,280
Oh!
109
00:09:00,910 --> 00:09:02,870
I should back him up that stupid art.
110
00:09:05,550 --> 00:09:07,490
Oh. I'm cleaning his table.
111
00:09:08,590 --> 00:09:10,290
Oh, I've got to get that art attack.
112
00:09:10,670 --> 00:09:11,670
Here I go.
113
00:09:14,770 --> 00:09:15,890
It's a fucking table.
114
00:09:31,440 --> 00:09:32,440
Did you hear that?
115
00:09:34,340 --> 00:09:35,340
Hello?
116
00:09:37,920 --> 00:09:38,920
Jay?
117
00:09:43,720 --> 00:09:44,720
Yeah,
118
00:09:45,640 --> 00:09:46,820
Bird, where are you, man?
119
00:09:49,660 --> 00:09:51,120
No kidding.
120
00:09:53,480 --> 00:09:56,580
Yeah, okay, so what do you want? You're
sending me on a mission? Do I have to
121
00:09:56,580 --> 00:09:57,680
kill the person who killed you?
122
00:09:58,080 --> 00:09:59,580
Jay, I'm sorry, are you dead?
123
00:10:04,440 --> 00:10:06,880
What? Matt, you gotta get me out of
here.
124
00:10:07,180 --> 00:10:09,540
What do you mean, Bird? You fit your
whole body in there?
125
00:10:09,800 --> 00:10:10,800
No, I'm small.
126
00:10:11,140 --> 00:10:12,420
So what the hell are you talking about?
127
00:10:13,720 --> 00:10:14,840
You gotta help me.
128
00:10:16,240 --> 00:10:17,240
We get to bomb this.
129
00:10:19,180 --> 00:10:20,300
Don't step on me.
130
00:10:21,400 --> 00:10:24,400
Look at me.
131
00:10:25,080 --> 00:10:26,080
What the hell?
132
00:10:26,680 --> 00:10:27,680
Oh, my God.
133
00:10:28,040 --> 00:10:29,040
I need help.
134
00:10:29,340 --> 00:10:30,340
Hold on.
135
00:10:42,380 --> 00:10:43,380
Yes, I do.
136
00:10:44,000 --> 00:10:45,820
Yes, the body and the feet.
137
00:10:46,740 --> 00:10:50,100
Um, what happened to you, man?
138
00:10:50,380 --> 00:10:54,560
I played from that magical book over at
the piano and it turned me small.
139
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
Oh.
140
00:10:57,240 --> 00:11:00,000
Dude, that book looks pure evil. What
the fuck?
141
00:11:00,220 --> 00:11:03,440
Yeah, it's a cursed book. So if it's
cursed, then we just have to play a
142
00:11:03,440 --> 00:11:07,140
different song. Is that how this works?
Okay, okay, okay, okay, okay. Yeah, and
143
00:11:07,140 --> 00:11:08,140
then we'll change it.
144
00:11:09,240 --> 00:11:10,240
Okay.
145
00:11:11,040 --> 00:11:12,040
Change it back.
146
00:11:13,790 --> 00:11:15,110
Why are you doing that with your mouth?
147
00:11:17,210 --> 00:11:19,790
What? Oh, no, no, no. I was thinking we
were going to change it back. You're
148
00:11:19,790 --> 00:11:20,649
licking your lips?
149
00:11:20,650 --> 00:11:23,230
Uh, no, no. You're thinking about eating
me?
150
00:11:23,470 --> 00:11:25,330
What's the matter with you? Yeah, yeah,
you know what?
151
00:11:26,050 --> 00:11:29,670
It's just, you know what? It was an in
case this was a dream, and I would
152
00:11:29,670 --> 00:11:33,770
it if I woke up and I didn't do it. No!
Come on! Put me on the piano! Okay, all
153
00:11:33,770 --> 00:11:34,770
right, okay.
154
00:11:35,070 --> 00:11:39,550
This is a pretty fucked up situation in
many regards.
155
00:11:40,320 --> 00:11:44,640
I just want to get Bob back to
regularly. Yeah. Okay. All right. Okay.
156
00:11:44,640 --> 00:11:48,040
are we gonna do? I'll pick you up.
Ready? Here we go. Call up on my hand.
157
00:11:48,620 --> 00:11:49,660
Not going to eat me.
158
00:11:50,000 --> 00:11:51,260
I already said I wasn't.
159
00:11:52,060 --> 00:11:53,860
Okay. Just take me to the piano now.
160
00:11:54,380 --> 00:11:57,400
What? Look, what a diva. Okay. Ready?
Here we go.
161
00:11:58,360 --> 00:11:59,380
Okay. Whoa.
162
00:12:01,600 --> 00:12:05,100
This is fun.
163
00:12:05,460 --> 00:12:06,540
It's like you're a boy again.
164
00:12:06,800 --> 00:12:08,360
I'm just a little baby.
165
00:12:08,720 --> 00:12:10,300
Oh, you're so cute.
166
00:12:13,260 --> 00:12:14,260
Okay, I'm going to jump.
167
00:12:16,080 --> 00:12:20,360
You did it. Oh, my God, I did it.
168
00:12:20,600 --> 00:12:21,780
Okay, I'll get the book.
169
00:12:22,800 --> 00:12:24,240
Okay, all right, can you read this one?
170
00:12:24,460 --> 00:12:25,620
Yeah, that one looks good.
171
00:12:25,960 --> 00:12:27,640
Okay. It looks like a friendly song.
172
00:12:27,920 --> 00:12:31,780
Yeah, dude, this is it. Look, it's got a
body, and it turns into a bigger body.
173
00:12:31,980 --> 00:12:33,320
This is the reverse.
174
00:12:33,760 --> 00:12:37,520
Okay, here we go. Oh, do Tom Hanks. Do
the Tom Hanks.
175
00:12:37,740 --> 00:12:41,420
Like, okay, yeah, so it's like... What
the hell?
176
00:12:42,440 --> 00:12:45,660
No, do Tom Hanks, I'm saying. He's not
making any sounds because I'm small.
177
00:12:46,160 --> 00:12:48,360
Oh, that movie's called Big? This is the
issue?
178
00:12:48,720 --> 00:12:52,600
Okay, so then you've got to teach me how
to do it. So you show me what to play
179
00:12:52,600 --> 00:12:54,000
and I'll fucking play the song. Okay,
yeah.
180
00:12:54,900 --> 00:12:56,260
Press this one. Okay.
181
00:12:57,380 --> 00:13:01,820
Good. Now all the way here. Okay, so.
182
00:13:02,520 --> 00:13:05,360
Da, da, da, da.
183
00:13:06,080 --> 00:13:07,080
Black one.
184
00:13:09,500 --> 00:13:10,880
Nice moves, man.
185
00:13:15,579 --> 00:13:17,180
Oh, no, okay, yeah, I will play it.
186
00:13:20,680 --> 00:13:22,760
Yeah, that's good. I'm good at this,
Bird.
187
00:13:24,260 --> 00:13:27,360
Okay, good, I remember this, I remember
this. What is that? Whoa, I think it's
188
00:13:27,360 --> 00:13:28,440
working. Whoa, whoa.
189
00:13:31,960 --> 00:13:34,220
Did it work?
190
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
Did it work?
191
00:13:38,440 --> 00:13:39,440
I'm big.
192
00:13:40,780 --> 00:13:41,780
Bird.
193
00:13:45,390 --> 00:13:46,390
What do you want my body for?
194
00:13:56,770 --> 00:14:01,710
Matt's body has got my mind in it.
195
00:14:03,310 --> 00:14:04,470
Oh, my God.
196
00:14:06,610 --> 00:14:08,230
I'm mad.
197
00:14:09,710 --> 00:14:10,710
Oh, no.
198
00:14:11,610 --> 00:14:12,730
I don't want to be mad.
199
00:14:13,830 --> 00:14:14,850
Oh, God, look at him.
200
00:14:15,360 --> 00:14:16,360
Let me out!
201
00:14:16,620 --> 00:14:17,620
Let me out!
202
00:14:17,840 --> 00:14:18,840
This is great!
203
00:14:21,640 --> 00:14:22,900
This is great, Matt.
204
00:14:23,140 --> 00:14:24,300
Now we can really get a show at the
Rivoli.
205
00:14:24,540 --> 00:14:25,540
What?
206
00:14:28,360 --> 00:14:29,360
Here we go.
207
00:14:29,420 --> 00:14:31,240
No, no, no, no. No, no, Matt.
208
00:14:32,260 --> 00:14:35,540
We're not making a Rivoli plan, Matt.
Well, just think about it, Bert.
209
00:14:36,580 --> 00:14:39,140
You get up there in my body and you
start playing the piano.
210
00:14:39,920 --> 00:14:41,900
They don't know that you're the piano
player.
211
00:14:43,400 --> 00:14:44,420
They don't know us well.
212
00:14:44,860 --> 00:14:47,560
It's not going to make any difference at
all. Okay, what if we go to the Rivoli?
213
00:14:47,620 --> 00:14:50,320
No! We're figuring out how to switch
back. That's it.
214
00:14:51,980 --> 00:14:52,980
You're going to get a fly on you.
215
00:14:53,300 --> 00:14:56,560
It's because the bugs are attracted.
What are you saying?
216
00:14:59,300 --> 00:15:00,760
All right, so we'll switch back.
217
00:15:01,780 --> 00:15:02,940
We'll work on switching back.
218
00:15:04,780 --> 00:15:06,160
So, how about a little bit of music?
219
00:15:06,700 --> 00:15:07,700
Bird, play the piano.
220
00:15:07,860 --> 00:15:09,380
For what? A little inspiration.
221
00:15:10,460 --> 00:15:11,460
Okay, fine.
222
00:15:12,310 --> 00:15:13,950
Okay, ready? I'm only doing this once.
223
00:15:20,750 --> 00:15:23,010
Okay, so we know that the book is
cursed.
224
00:15:23,230 --> 00:15:28,770
You're playing songs from the book.
Right, and then you played the Freaky
225
00:15:28,770 --> 00:15:30,450
song. We played the Freaky Friday song.
226
00:15:30,670 --> 00:15:32,430
We played that song again, and then
we're going to switch back.
227
00:15:32,730 --> 00:15:33,730
Bird, do you understand?
228
00:15:33,750 --> 00:15:35,690
I got it. Yeah, okay, I'll play the song
again.
229
00:15:36,470 --> 00:15:39,270
Oh, I'd like to be you for a day.
230
00:15:42,320 --> 00:15:43,720
Put your arms down. Nothing happened.
231
00:15:44,740 --> 00:15:47,100
Play it again. We used up the magic of
this page.
232
00:15:47,380 --> 00:15:48,380
We'll play a different song.
233
00:15:48,540 --> 00:15:51,780
I don't know, Matt. Come on, there's
probably a nice song in here. Maybe
234
00:15:51,780 --> 00:15:54,000
get something fun. Fun? Play this one.
235
00:15:55,420 --> 00:15:56,420
Come on, play.
236
00:15:57,040 --> 00:15:58,040
Okay.
237
00:16:07,760 --> 00:16:10,800
Oh, Matt, I noticed it before.
238
00:16:12,590 --> 00:16:17,590
A hunter from the darkest wild makes you
feel just like a child
239
00:16:37,260 --> 00:16:39,180
Jay, play another song on the piano.
240
00:16:39,460 --> 00:16:42,360
What song? Just play something.
241
00:16:42,780 --> 00:16:44,220
Okay, Matt, I got one.
242
00:16:45,980 --> 00:16:46,980
Stand up.
243
00:16:54,980 --> 00:16:56,240
Matt, it's not working.
244
00:16:58,940 --> 00:17:00,440
You got him laughing, Bert.
245
00:17:00,720 --> 00:17:02,520
You're finally acting like a man.
246
00:17:04,640 --> 00:17:05,859
Any last words?
247
00:17:08,430 --> 00:17:09,970
9 -11 was an inside job.
248
00:17:10,349 --> 00:17:11,349
Investigate building 7.
249
00:17:11,609 --> 00:17:12,990
Jeff, you'll get out. Oh, CLP!
250
00:17:16,550 --> 00:17:19,470
Jay? I did it. I did it. I did it. I
played the right song.
251
00:17:20,150 --> 00:17:21,150
You're alive.
252
00:17:21,230 --> 00:17:22,470
I thought you were going to get shot.
253
00:17:22,849 --> 00:17:24,230
I don't really believe that.
254
00:17:25,050 --> 00:17:27,950
9 -11 is not finished. We're both alive.
We're back in our own bodies.
255
00:17:29,050 --> 00:17:30,050
Well,
256
00:17:33,190 --> 00:17:34,190
we went through something today.
257
00:17:34,210 --> 00:17:34,949
I know.
258
00:17:34,950 --> 00:17:36,050
And thank God it's over.
259
00:17:41,580 --> 00:17:42,339
What was that?
260
00:17:42,340 --> 00:17:43,480
Ah, I got a tongue ache.
261
00:17:43,820 --> 00:17:44,820
What do you ache?
262
00:17:45,220 --> 00:17:46,099
Something in your ear?
263
00:17:46,100 --> 00:17:47,100
What was that? Oh!
264
00:17:47,740 --> 00:17:48,740
What are you doing?
265
00:18:29,530 --> 00:18:35,090
Worldstar! The Nirvana The Band The Show
Halloween Special will be right back.
266
00:18:49,290 --> 00:18:50,229
It's Matt! Bird!
267
00:18:50,230 --> 00:18:51,230
It's Matt! It's Matt!
268
00:18:52,890 --> 00:18:53,890
Bird?
269
00:18:54,150 --> 00:18:55,150
Are you still Bird?
270
00:18:56,410 --> 00:18:57,410
Matt.
271
00:18:57,970 --> 00:18:58,970
Matt! Matt!
272
00:18:59,110 --> 00:19:00,790
Hey! Hey, Bird!
273
00:19:01,030 --> 00:19:02,030
I can talk.
274
00:19:03,150 --> 00:19:04,150
You're still human.
275
00:19:04,390 --> 00:19:05,990
The best part of you is still there.
276
00:19:06,230 --> 00:19:07,230
What happened?
277
00:19:07,550 --> 00:19:08,790
Do you want to be honest or kind?
278
00:19:09,130 --> 00:19:10,130
Well, how do I look?
279
00:19:12,010 --> 00:19:13,010
You're a wolf.
280
00:19:16,169 --> 00:19:17,190
Take me to the doctor.
281
00:19:17,390 --> 00:19:21,130
I have a feeling you go to a doctor and
I'm never seeing you again. How bad is
282
00:19:21,130 --> 00:19:22,049
it?
283
00:19:22,050 --> 00:19:22,989
10 out of 10.
284
00:19:22,990 --> 00:19:23,990
Oh.
285
00:19:24,390 --> 00:19:27,350
Yes. Yeah, it's a bit... Wait a second,
wait a second.
286
00:19:28,550 --> 00:19:29,550
Is this a prank?
287
00:19:30,010 --> 00:19:31,010
A prank?
288
00:19:31,810 --> 00:19:33,450
Be honest, man. Is this a prank?
289
00:19:34,250 --> 00:19:37,070
How would I... I mean, that's the most
insane prank of all time.
290
00:19:37,270 --> 00:19:38,270
Well, what are we going to do?
291
00:19:38,690 --> 00:19:39,890
We got to turn me back.
292
00:19:40,390 --> 00:19:43,330
Play another song from the book. That's
the last one.
293
00:19:43,630 --> 00:19:45,090
What do you mean that's the last one?
294
00:19:45,660 --> 00:19:47,520
Look, blanks, blanks, blanks.
295
00:19:47,820 --> 00:19:48,739
Nothing left.
296
00:19:48,740 --> 00:19:50,140
Who the hell wrote that book?
297
00:19:50,400 --> 00:19:51,420
Yeah, you think it was me?
298
00:19:51,740 --> 00:19:52,740
I can't speak Latin.
299
00:19:52,900 --> 00:19:55,020
Well, somebody's having a good laugh
now.
300
00:19:57,820 --> 00:20:00,900
Hey, you know what? No, no, this isn't
bad. Hey, you know what? You're a
301
00:20:00,900 --> 00:20:01,900
werewolf.
302
00:20:02,140 --> 00:20:04,440
Who's going to f*** a werewolf?
303
00:20:07,280 --> 00:20:11,140
Who's going to want to f*** me?
304
00:20:11,660 --> 00:20:14,120
You know what? Maybe they will if you
get a...
305
00:20:14,560 --> 00:20:15,560
Show her the remedy.
306
00:21:05,680 --> 00:21:06,680
Yes,
307
00:21:11,300 --> 00:21:14,460
he is a werewolf. It's Nirvana, the
band, and the wolf.
308
00:21:14,750 --> 00:21:18,250
Baby, this is the show of a lifetime.
Plays the piano, sings, dances, anything
309
00:21:18,250 --> 00:21:20,090
you want. Do I sound like I'm joking?
310
00:21:20,290 --> 00:21:22,610
I'm watching right now Chase the fucking
squirrel. He's going to rip the thing
311
00:21:22,610 --> 00:21:23,890
apart. He'll do it all.
312
00:21:24,170 --> 00:21:27,450
Dude, hey, for an extra 500, I can get
him to tie you up and fuck your wife for
313
00:21:27,450 --> 00:21:28,450
you.
314
00:21:30,990 --> 00:21:31,990
We got a deal.
315
00:21:33,050 --> 00:21:34,050
We did it.
316
00:21:34,870 --> 00:21:35,870
We got the show.
317
00:22:14,179 --> 00:22:19,980
I've been thinking a lot today.
318
00:22:23,260 --> 00:22:24,860
I've been thinking a lot.
22442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.