All language subtitles for Pihit.2025.VMX.WEB-DL.AAC2.0.x264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,969 --> 00:00:45,779 Being a woman is like a dance. 2 00:00:46,231 --> 00:00:48,823 A movement with natural grace. 3 00:00:49,450 --> 00:00:52,135 It flows between strength, 4 00:00:52,335 --> 00:00:54,371 courage, and emotion. 5 00:00:54,997 --> 00:00:57,432 With every sway of the body 6 00:00:58,040 --> 00:01:01,294 a deep story of freedom is expressed. 7 00:01:02,296 --> 00:01:04,006 Because womanhood 8 00:01:04,318 --> 00:01:05,925 is not a weakness. 9 00:01:07,260 --> 00:01:10,012 It is a strength that knows restraint. 10 00:01:10,638 --> 00:01:12,765 Knows how to choose the right time 11 00:01:12,790 --> 00:01:14,141 to ignite. 12 00:01:15,268 --> 00:01:17,060 It is an existence. 13 00:01:17,228 --> 00:01:19,355 The happiness of a soul 14 00:01:19,380 --> 00:01:21,023 that wants to be free. 15 00:01:22,256 --> 00:01:24,277 A form of femininity 16 00:01:24,302 --> 00:01:25,986 that doesn't need 17 00:01:26,178 --> 00:01:27,696 to explain itself. 18 00:01:28,621 --> 00:01:30,407 As long as I'm dancing, 19 00:01:31,051 --> 00:01:32,618 moving, 20 00:01:33,492 --> 00:01:35,412 as long as the world turns 21 00:01:35,842 --> 00:01:37,539 I will move with it. 22 00:01:38,344 --> 00:01:39,356 This... 23 00:01:39,944 --> 00:01:41,695 Is my dream. 24 00:06:01,704 --> 00:06:03,163 Do you have tissue? 25 00:06:42,324 --> 00:06:43,394 Get dressed, hurry up. 26 00:07:28,874 --> 00:07:29,994 Esta, 27 00:07:30,100 --> 00:07:31,310 we need this now. 28 00:07:31,335 --> 00:07:32,952 Please. 29 00:07:32,977 --> 00:07:34,004 Okay. 30 00:07:34,004 --> 00:07:35,043 Esta! 31 00:07:35,147 --> 00:07:36,440 I sent an email. 32 00:07:36,465 --> 00:07:37,487 It's the deadline. 33 00:07:37,512 --> 00:07:38,680 I’ve said it over and over. 34 00:07:38,705 --> 00:07:39,718 Yes, sir. 35 00:07:39,743 --> 00:07:41,535 I’ll do it now. Just a moment. 36 00:07:41,612 --> 00:07:43,155 - Hello? - Hello, Esta? 37 00:07:43,180 --> 00:07:45,366 What’s the status of our framework project? 38 00:07:45,391 --> 00:07:47,619 I'm working on it already, ma'am. Sorry. 39 00:07:47,644 --> 00:07:48,671 Huh? 40 00:07:49,485 --> 00:07:50,580 We talked about it last week. 41 00:07:50,604 --> 00:07:52,049 It should be done by now. 42 00:07:53,207 --> 00:07:54,333 Ah, yes. 43 00:07:54,358 --> 00:07:55,572 I’ll do to it now, ma'am. 44 00:07:55,626 --> 00:07:57,044 Sorry for the delay. 45 00:07:57,069 --> 00:07:58,814 Alright, alright. 46 00:07:59,294 --> 00:08:00,872 - Bye. - Bye, thank you. 47 00:08:23,012 --> 00:08:24,263 Esta. 48 00:08:25,055 --> 00:08:26,145 Esta! 49 00:08:27,116 --> 00:08:28,292 Bestie! 50 00:08:31,145 --> 00:08:32,188 Hey! 51 00:08:32,830 --> 00:08:34,206 - Hello! - Hi. 52 00:08:34,231 --> 00:08:36,298 Happy monthsary, lovebirds! 53 00:08:37,419 --> 00:08:39,095 Where’s Alfie? 54 00:08:41,101 --> 00:08:42,112 Did you fight? 55 00:08:43,695 --> 00:08:45,500 He said he still has something to finish. 56 00:08:46,952 --> 00:08:48,717 So, no celebration? 57 00:08:49,634 --> 00:08:51,697 There are still many monthsaries ahead. 58 00:08:51,999 --> 00:08:52,999 You're unbelievable. 59 00:08:53,142 --> 00:08:55,798 Why did you even make me come here, bestie? 60 00:08:56,170 --> 00:08:58,021 Nothing, just keep me company. 61 00:08:58,689 --> 00:08:59,732 Oh my God! 62 00:08:59,757 --> 00:09:02,776 Back in college, I almost charged you rent here. 63 00:09:02,801 --> 00:09:04,794 You had so many sleepovers. 64 00:09:04,819 --> 00:09:06,867 You probably slept here a million times. 65 00:09:13,047 --> 00:09:14,495 What are you watching? 66 00:09:14,708 --> 00:09:15,870 This? 67 00:09:16,331 --> 00:09:17,682 Pole dancing class. 68 00:09:17,782 --> 00:09:18,919 Look, bestie. 69 00:09:20,069 --> 00:09:21,166 Isn’t it nice? 70 00:09:22,154 --> 00:09:24,156 You know, from watching this so much, 71 00:09:24,156 --> 00:09:26,174 I kind of want to enroll, too. 72 00:09:27,367 --> 00:09:29,351 But I don’t even know how to dance. 73 00:09:30,287 --> 00:09:31,638 How about you? Try it. 74 00:09:32,039 --> 00:09:34,307 Weren’t you a dancer back in college? 75 00:09:36,098 --> 00:09:37,102 Yeah, 76 00:09:37,127 --> 00:09:38,140 back then. 77 00:09:40,286 --> 00:09:42,958 Try this. I’m sure this will be easy for you. 78 00:09:46,552 --> 00:09:47,552 Look. 79 00:09:47,786 --> 00:09:48,963 Fierce! 80 00:09:50,808 --> 00:09:52,103 Serving looks! 81 00:09:58,580 --> 00:10:01,084 I've been receiving complaints from your clients. 82 00:10:02,861 --> 00:10:04,356 Do I always have to save you? 83 00:10:07,367 --> 00:10:08,524 I'm sorry, babe. 84 00:10:14,179 --> 00:10:15,653 I talked to Mr. Cruz. 85 00:10:17,888 --> 00:10:18,972 Mr. Cruz? 86 00:10:19,239 --> 00:10:20,239 Why? 87 00:10:21,713 --> 00:10:22,749 Well, 88 00:10:23,006 --> 00:10:25,166 I suggested you be transferred to another team for now. 89 00:10:26,468 --> 00:10:28,194 I think you'd benefit more if 90 00:10:28,545 --> 00:10:31,258 you handled fewer projects first. 91 00:10:31,925 --> 00:10:33,004 Less mistakes. 92 00:10:33,867 --> 00:10:35,077 So I can also work on 93 00:10:35,102 --> 00:10:36,465 your promotion with the higher-ups. 94 00:10:37,057 --> 00:10:38,318 You're transferring me? 95 00:10:39,565 --> 00:10:40,802 Well, it’s not like that. 96 00:10:40,920 --> 00:10:41,938 I mean... 97 00:10:42,173 --> 00:10:43,235 It was just discussed. 98 00:10:43,235 --> 00:10:44,470 It’s not final yet, but… 99 00:10:45,821 --> 00:10:47,072 He seemed okay with the idea. 100 00:10:49,556 --> 00:10:50,598 But I wish 101 00:10:50,623 --> 00:10:52,493 you consulted me first. 102 00:10:53,950 --> 00:10:54,970 Can you please 103 00:10:54,995 --> 00:10:56,162 not transfer me just yet? 104 00:10:57,458 --> 00:10:59,927 Let me make decisions for myself first. 105 00:11:02,329 --> 00:11:03,364 That's right. 106 00:11:03,930 --> 00:11:05,765 Esta is doing her best. 107 00:11:12,033 --> 00:11:13,049 Babe, 108 00:11:14,211 --> 00:11:15,971 I just don't want you to struggle in the end. 109 00:11:17,578 --> 00:11:19,079 This job can secure your future 110 00:11:19,104 --> 00:11:20,492 better than what you're doing. 111 00:11:20,658 --> 00:11:22,416 I can't just sit back while 112 00:11:22,441 --> 00:11:23,984 you ruin your chances 113 00:11:24,009 --> 00:11:25,276 at a better life. 114 00:11:37,643 --> 00:11:39,285 I still have papers to take care of. 115 00:11:47,639 --> 00:11:49,127 Alfie’s so cranky. 116 00:11:49,607 --> 00:11:50,720 Is it time of the month? 117 00:11:51,220 --> 00:11:52,554 Let it go. 118 00:11:52,763 --> 00:11:54,264 He’s probably stressed from work. 119 00:11:54,264 --> 00:11:55,304 That’s why he's like that. 120 00:11:56,120 --> 00:11:57,174 Oh, no! 121 00:11:57,684 --> 00:11:58,936 I’d punch him for that. 122 00:12:01,588 --> 00:12:03,228 Come on, finish that up. 123 00:12:03,482 --> 00:12:04,576 Oh, it’s already finished. 124 00:12:09,826 --> 00:12:11,186 Don’t think about it anymore, okay? 125 00:12:12,741 --> 00:12:14,893 Come on. I’m used to that already. 126 00:12:16,107 --> 00:12:17,192 Oh girl! 127 00:12:17,217 --> 00:12:18,481 If it weren’t for Sir Alfie, 128 00:12:18,506 --> 00:12:20,098 she wouldn’t have gotten in here. 129 00:12:20,123 --> 00:12:21,983 As an intern, I am really good. 130 00:12:22,156 --> 00:12:24,144 Her tasks are super basic, girl! 131 00:12:25,400 --> 00:12:26,413 And now, 132 00:12:26,813 --> 00:12:27,931 she’s getting transferred 133 00:12:27,955 --> 00:12:29,524 - to Team Two. - Hmm? 134 00:12:29,549 --> 00:12:32,566 Yeah, because she can’t keep up with our sales. 135 00:12:32,591 --> 00:12:33,595 True. 136 00:12:33,595 --> 00:12:34,736 At least there, 137 00:12:34,821 --> 00:12:37,391 - she won’t have any competition, right? - Exactly! 138 00:12:37,391 --> 00:12:39,268 And she’s always late with deadlines, right? 139 00:12:39,268 --> 00:12:41,536 - So true. - Hey! Keep your voice down! 140 00:12:42,175 --> 00:12:43,224 Hey, ma'am! 141 00:12:44,414 --> 00:12:46,166 I told you, you're too loud, 142 00:12:46,191 --> 00:12:47,204 ma'am is right there. 143 00:12:48,485 --> 00:12:49,570 Hey, don't be so loud. 144 00:12:50,112 --> 00:12:51,207 Hi, ma'am. 145 00:12:51,232 --> 00:12:53,514 We heard you’re transferring to team two? 146 00:12:53,715 --> 00:12:55,008 Yes, ma'am. 147 00:12:55,033 --> 00:12:56,468 We’ll miss you. 148 00:12:56,493 --> 00:12:59,443 - We'll miss you. - Right? 149 00:13:02,291 --> 00:13:04,918 You! If we get reprimanded, seriously! 150 00:13:20,946 --> 00:13:21,958 Are you drunk? 151 00:13:22,912 --> 00:13:24,266 Did something happen at work? 152 00:13:34,702 --> 00:13:35,723 Not really. 153 00:13:36,973 --> 00:13:38,723 The bosses just decided to go out. 154 00:13:39,781 --> 00:13:41,873 You know I can’t say no to that. 155 00:13:54,920 --> 00:13:56,713 Do you want me to make you happy? 156 00:14:21,768 --> 00:14:22,919 You’re drunk, babe. 157 00:14:23,728 --> 00:14:25,011 Go to sleep. Come on. 158 00:14:25,823 --> 00:14:26,889 Lie down. 159 00:14:38,320 --> 00:14:39,905 You smell like alcohol, babe! 160 00:14:39,930 --> 00:14:41,121 - It’s okay, babe. - Stop it. 161 00:18:55,382 --> 00:18:57,489 - Wow! - You’re amazing, teach! 162 00:18:57,514 --> 00:18:58,514 Yes! 163 00:18:59,689 --> 00:19:00,940 How do you do that? 164 00:19:03,151 --> 00:19:05,202 So good. 165 00:19:06,348 --> 00:19:08,274 [clapping, cheering] 166 00:19:09,485 --> 00:19:11,584 - Woohoo! - Bravo! 167 00:19:11,609 --> 00:19:13,965 [clapping, cheering] 168 00:19:13,990 --> 00:19:15,040 Nice, coach! 169 00:19:17,415 --> 00:19:18,448 Yes? 170 00:19:34,913 --> 00:19:36,742 Woo! Good job, coach! 171 00:19:36,767 --> 00:19:39,312 [clapping, cheering] 172 00:19:39,337 --> 00:19:40,337 Nice, coach. 173 00:19:48,942 --> 00:19:49,942 Hi! 174 00:19:51,116 --> 00:19:52,451 I saw you earlier. 175 00:19:52,715 --> 00:19:54,333 Were you inquiring at the studio? 176 00:19:54,406 --> 00:19:55,470 Ah, no. 177 00:19:55,503 --> 00:19:56,513 No, no. 178 00:19:56,538 --> 00:19:57,956 I was just curious, 179 00:19:57,981 --> 00:19:59,704 so I dropped by here. 180 00:20:03,798 --> 00:20:04,885 That’s alright. 181 00:20:09,896 --> 00:20:11,235 Do you want to dance? 182 00:20:12,768 --> 00:20:15,061 We offer pole dance classes. 183 00:20:19,013 --> 00:20:20,557 I’ll think about it first. 184 00:20:22,358 --> 00:20:23,818 Why? Busy with work? 185 00:20:26,008 --> 00:20:28,460 You know, a lot of my students are like that. 186 00:20:29,220 --> 00:20:31,034 Corporate slaves by day, 187 00:20:31,923 --> 00:20:33,799 but free-spirited dancers by night. 188 00:20:36,818 --> 00:20:39,111 The studio has a flexible schedule anyway. 189 00:20:42,667 --> 00:20:44,817 It’s just that I’m a bit shy. 190 00:20:44,976 --> 00:20:45,984 Like... 191 00:20:46,689 --> 00:20:47,774 Like, I can't do it. 192 00:20:49,864 --> 00:20:51,844 Why would you say you can’t do it? 193 00:20:52,077 --> 00:20:53,829 You haven’t even tried yet. 194 00:20:57,425 --> 00:20:59,261 You know, don’t hold yourself back. 195 00:21:04,209 --> 00:21:06,211 I hope to see you in one of my classes. 196 00:21:11,605 --> 00:21:13,523 By the way, I’m Athena. 197 00:21:15,033 --> 00:21:16,062 Esta. 198 00:21:18,788 --> 00:21:20,999 Just come by if you’ve made up your mind. 199 00:21:23,685 --> 00:21:24,685 Okay. 200 00:22:16,647 --> 00:22:17,682 Oh? 201 00:22:17,857 --> 00:22:18,864 - You're leaving? - Yeah, see you. 202 00:22:18,888 --> 00:22:20,476 I’m heading somewhere. You stay here. 203 00:22:20,682 --> 00:22:21,682 Okay. 204 00:22:39,035 --> 00:22:40,051 Hi, coach! 205 00:22:40,076 --> 00:22:41,512 Hi! 206 00:22:41,537 --> 00:22:42,663 How are you? 207 00:22:42,688 --> 00:22:44,097 Good! I got stuck in traffic. 208 00:22:44,122 --> 00:22:45,748 - Traffic? - Excuse me. 209 00:22:46,307 --> 00:22:47,934 - Hi, coach! - Hello! 210 00:22:47,959 --> 00:22:49,894 - How are you all? - Traffic is crazy today. 211 00:22:49,919 --> 00:22:51,320 Traffic? 212 00:22:51,345 --> 00:22:52,345 Traffic. 213 00:22:53,422 --> 00:22:54,495 Denden! 214 00:22:54,810 --> 00:22:55,859 Hi, coach! 215 00:22:55,884 --> 00:22:57,135 Hey, how are you all? 216 00:22:57,160 --> 00:22:58,212 Hi, coach! 217 00:23:06,561 --> 00:23:08,187 - Hello. - Hello. 218 00:23:08,981 --> 00:23:10,315 Hi, how is everyone? 219 00:23:10,748 --> 00:23:11,791 We’re about to start. 220 00:23:11,816 --> 00:23:14,027 Before we uh— Before we begin, 221 00:23:14,027 --> 00:23:15,395 let’s warm up first. 222 00:23:15,420 --> 00:23:16,571 Let’s start from the top. 223 00:23:16,571 --> 00:23:17,679 Everyone stand up. 224 00:23:17,934 --> 00:23:19,776 - Stand up. - Alright, coach. 225 00:23:19,801 --> 00:23:20,812 Okay. 226 00:24:54,877 --> 00:24:56,037 Not everyone 227 00:24:56,170 --> 00:24:57,630 woke up one morning 228 00:24:57,630 --> 00:24:59,164 and decided to pole dance. 229 00:24:59,190 --> 00:25:00,363 I will be a pole dancer. 230 00:25:00,388 --> 00:25:01,428 It doesn't work like that. 231 00:25:01,521 --> 00:25:05,679 Every pole dancer I’ve met, um... 232 00:25:06,605 --> 00:25:08,038 they had a reason. 233 00:25:08,141 --> 00:25:09,183 A big reason. 234 00:25:09,208 --> 00:25:10,250 It’s either 235 00:25:10,284 --> 00:25:12,495 death of a family member, 236 00:25:12,520 --> 00:25:13,952 they were heartbroken, 237 00:25:13,980 --> 00:25:15,266 or they felt lost. 238 00:25:15,441 --> 00:25:17,652 They always have a deep reason. 239 00:25:20,987 --> 00:25:22,437 Okay, now Esta. 240 00:25:23,614 --> 00:25:25,834 Dancing helps me 241 00:25:26,175 --> 00:25:28,803 express the feelings 242 00:25:28,828 --> 00:25:30,221 I can't say to 243 00:25:30,246 --> 00:25:32,174 the person in front of me. 244 00:25:32,306 --> 00:25:35,018 I also want to show 245 00:25:35,043 --> 00:25:36,477 who I really am 246 00:25:36,502 --> 00:25:39,262 and the problems that come my way. 247 00:25:39,305 --> 00:25:41,399 I want to express it through my dance. 248 00:25:42,233 --> 00:25:44,235 But there's something holding me back. 249 00:25:44,260 --> 00:25:45,923 Since I started pole dancing. 250 00:25:46,062 --> 00:25:48,283 It's this person I love. 251 00:25:49,265 --> 00:25:51,409 Even though he says that he loves me, 252 00:25:51,434 --> 00:25:53,692 there’s this point where... 253 00:25:54,425 --> 00:25:55,742 He loves me, but... 254 00:25:55,897 --> 00:25:57,129 it's suffocating. 255 00:25:57,749 --> 00:25:59,083 I wonder if 256 00:25:59,108 --> 00:26:00,892 he really loves me, or... 257 00:26:00,993 --> 00:26:03,287 he just loves me because he needs me. 258 00:26:04,592 --> 00:26:05,635 That's it... 259 00:26:07,269 --> 00:26:08,382 Oh! 260 00:26:08,482 --> 00:26:12,055 You should all be pressured because she's new! 261 00:26:12,085 --> 00:26:13,144 So, who's that? 262 00:26:14,642 --> 00:26:15,816 I'm invested. 263 00:26:16,650 --> 00:26:18,386 So nosy! 264 00:26:18,411 --> 00:26:20,966 Seriously? Asking who the person is? 265 00:26:20,991 --> 00:26:22,370 I'm gonna beat him up. 266 00:26:23,941 --> 00:26:25,276 Thank you, Esta! 267 00:26:25,301 --> 00:26:26,344 And now... 268 00:26:26,369 --> 00:26:27,822 It's teach's turn. 269 00:26:27,847 --> 00:26:30,264 - Your turn. - Go, teach! 270 00:26:30,264 --> 00:26:31,332 - Pack up. - Why? 271 00:26:31,357 --> 00:26:32,877 - Kidding. - Why are you a pole dancer? 272 00:26:33,442 --> 00:26:34,444 Well... 273 00:26:37,087 --> 00:26:38,896 Wait, no crying because I will cry. 274 00:26:38,950 --> 00:26:40,002 Okay. 275 00:26:42,640 --> 00:26:44,403 Uh, for me, 276 00:26:44,403 --> 00:26:45,873 dancing is 277 00:26:46,366 --> 00:26:48,048 my escape. 278 00:26:50,253 --> 00:26:52,545 Because when I dance, 279 00:26:54,304 --> 00:26:57,641 You know that feeling when all the problems in my mind disappear. 280 00:26:58,523 --> 00:27:01,575 It's when I have to carry myself through, 281 00:27:02,084 --> 00:27:04,528 and also show me that in life, 282 00:27:04,632 --> 00:27:05,758 no one will help me 283 00:27:05,758 --> 00:27:07,510 but myself. 284 00:27:07,535 --> 00:27:09,169 That’s why I need to lift myself up. 285 00:27:09,760 --> 00:27:11,030 And of course, 286 00:27:11,055 --> 00:27:13,074 there will always be people 287 00:27:13,099 --> 00:27:15,521 who judge me because 288 00:27:15,768 --> 00:27:18,354 I also feel like 289 00:27:18,406 --> 00:27:20,248 I'm not accepted by the people around me 290 00:27:20,273 --> 00:27:22,317 because of what I do, 291 00:27:22,756 --> 00:27:24,913 from what they know... 292 00:27:25,153 --> 00:27:26,237 It's lewd. 293 00:27:26,263 --> 00:27:28,102 What we're doing is lewd. 294 00:27:30,299 --> 00:27:31,300 But for me, 295 00:27:31,325 --> 00:27:32,326 dancing is 296 00:27:32,351 --> 00:27:33,523 my escape. 297 00:27:35,037 --> 00:27:37,782 The things I'm going through in life. 298 00:27:37,807 --> 00:27:40,029 That's why I like it to... 299 00:27:40,054 --> 00:27:41,529 That's why I want to teach, 300 00:27:42,331 --> 00:27:44,334 because what I’ve gone through, 301 00:27:45,126 --> 00:27:46,534 I overcame it. 302 00:27:46,883 --> 00:27:49,093 I want to teach that to you. 303 00:27:49,218 --> 00:27:52,534 Overcome what you're going through too. 304 00:27:52,902 --> 00:27:53,986 That's it. 305 00:28:09,512 --> 00:28:10,844 Where have you been? 306 00:28:12,250 --> 00:28:14,070 I just went somewhere, babe. 307 00:28:14,900 --> 00:28:15,900 Uh... 308 00:28:16,254 --> 00:28:17,454 Can we talk? 309 00:28:19,277 --> 00:28:20,277 Um... 310 00:28:20,967 --> 00:28:22,468 I still have something to finish. 311 00:28:24,874 --> 00:28:27,685 I just want to say... 312 00:28:31,762 --> 00:28:32,762 Hello? 313 00:28:34,881 --> 00:28:35,881 Yeah? 314 00:29:00,205 --> 00:29:01,886 ESTA: Where are you? 315 00:29:01,911 --> 00:29:04,425 Babe, pick up the phone. 316 00:29:04,558 --> 00:29:07,260 I've been calling you. 317 00:29:07,305 --> 00:29:10,104 ALFIE: I'm on a business trip. 318 00:29:10,178 --> 00:29:13,388 Let's talk when I get back. 319 00:35:00,842 --> 00:35:02,526 - Bye, coach! - Bye! 320 00:35:02,526 --> 00:35:03,777 - Bye, teach! - Let's go have a drink. 321 00:35:03,777 --> 00:35:05,404 - We'll go ahead. - You guys! 322 00:35:05,404 --> 00:35:07,197 - Next time. - Okay! 323 00:35:07,197 --> 00:35:08,782 - Alright, bye! - Take care. 324 00:35:08,782 --> 00:35:10,075 Bye! 325 00:35:21,785 --> 00:35:22,828 Why? 326 00:35:24,757 --> 00:35:26,783 Teach, I have a something. 327 00:35:26,967 --> 00:35:28,040 For you. 328 00:35:33,115 --> 00:35:34,867 What? Food? 329 00:35:34,892 --> 00:35:37,227 Yes. As thanks. 330 00:35:38,145 --> 00:35:40,092 Come on. You did great earlier. 331 00:35:46,570 --> 00:35:48,072 Let's eat here. 332 00:35:49,281 --> 00:35:50,783 Alright, let's go. 333 00:36:17,226 --> 00:36:18,309 Esta? 334 00:36:19,311 --> 00:36:20,395 Esta! 335 00:36:31,407 --> 00:36:32,459 Hey. 336 00:36:32,512 --> 00:36:34,421 I thought you were on a business trip? 337 00:36:35,666 --> 00:36:37,003 I just got back earlier. 338 00:36:38,213 --> 00:36:39,389 Where’s Esta? 339 00:36:39,904 --> 00:36:41,019 You know Esta. 340 00:36:43,134 --> 00:36:44,886 Honestly, you learn fast. 341 00:36:46,967 --> 00:36:49,059 Your spins are clean. 342 00:36:49,341 --> 00:36:51,090 Your dancing is beautiful. 343 00:36:51,300 --> 00:36:52,730 Your core strength is amazing. 344 00:36:52,964 --> 00:36:54,273 Are you really a dancer? 345 00:36:54,646 --> 00:36:55,702 Before, 346 00:36:55,919 --> 00:36:57,956 but I stopped a long time ago. 347 00:36:58,533 --> 00:37:00,327 My boyfriend 348 00:37:00,826 --> 00:37:03,151 doesn't support what I do. 349 00:37:03,245 --> 00:37:04,377 In my hobby. 350 00:37:04,606 --> 00:37:05,858 In my hobby, right? 351 00:37:08,786 --> 00:37:09,842 You know, 352 00:37:09,874 --> 00:37:11,216 At first, I thought 353 00:37:12,618 --> 00:37:13,821 I couldn't do it, 354 00:37:14,258 --> 00:37:15,384 but look. 355 00:37:15,409 --> 00:37:16,698 I managed to do it. 356 00:37:17,017 --> 00:37:18,253 Thank you, teach! 357 00:37:19,314 --> 00:37:21,700 And you should also thank yourself 358 00:37:22,974 --> 00:37:24,014 Because... 359 00:37:25,100 --> 00:37:27,364 You followed what you really wanted. 360 00:37:28,828 --> 00:37:30,941 You know if your boyfriend sees you. 361 00:37:31,398 --> 00:37:33,137 He will be so proud of you 362 00:37:33,761 --> 00:37:35,503 because you're good. 363 00:37:36,139 --> 00:37:38,796 He's not impressed with how he sees me. 364 00:37:39,247 --> 00:37:41,316 That's why I hid this from him 365 00:37:41,341 --> 00:37:42,713 because I know that 366 00:37:43,723 --> 00:37:45,684 he would be disappointed in me. 367 00:37:48,025 --> 00:37:49,930 You don't even look for your wife. 368 00:37:51,429 --> 00:37:52,569 She's not my wife yet. 369 00:37:53,379 --> 00:37:54,482 We're just living together. 370 00:37:55,699 --> 00:37:57,706 Where are you going? You partying tonight? 371 00:37:57,993 --> 00:37:59,385 I'm really going out. 372 00:38:00,275 --> 00:38:01,794 I'm looking for some fun tonight. 373 00:38:02,986 --> 00:38:04,821 I was planning to bring Esta along. 374 00:38:11,348 --> 00:38:12,515 Alright, I'm going home now. 375 00:38:15,260 --> 00:38:16,287 Stay here. 376 00:38:17,656 --> 00:38:19,324 Fun tonight. 377 00:38:20,296 --> 00:38:22,423 You know Esta, I understand you. 378 00:38:24,551 --> 00:38:25,971 You’ll think about whether 379 00:38:26,080 --> 00:38:27,706 you want to live 380 00:38:27,731 --> 00:38:29,538 for other people's expectations, 381 00:38:29,775 --> 00:38:30,831 Or... 382 00:38:31,140 --> 00:38:32,252 If you want to live 383 00:38:32,277 --> 00:38:34,277 to be true to yourself. 384 00:38:35,506 --> 00:38:36,673 Of course, you would choose 385 00:38:36,698 --> 00:38:38,181 where your heart is happy. 386 00:38:39,010 --> 00:38:41,122 Where your soul can breathe. 387 00:38:43,997 --> 00:38:45,547 Where you will be free. 388 00:38:54,432 --> 00:38:56,192 You know, Athena. 389 00:38:58,899 --> 00:39:00,713 I'm happy I met you. 390 00:39:04,181 --> 00:39:05,210 Okay. 391 00:39:08,882 --> 00:39:10,044 Stay here for now. 392 00:39:11,992 --> 00:39:13,660 Fun tonight. 393 00:39:17,489 --> 00:39:19,786 Screw you! Are you getting hard for me? 394 00:39:20,026 --> 00:39:21,306 It’s been like that for a while. 395 00:39:21,869 --> 00:39:23,674 Come on, she won't find out. 396 00:47:33,995 --> 00:47:34,995 Claire. 397 00:47:35,945 --> 00:47:37,254 You dropped by. 398 00:47:38,181 --> 00:47:39,215 Hey, you! 399 00:47:39,240 --> 00:47:40,852 You’re hiding something from me. 400 00:47:42,086 --> 00:47:43,140 Huh? 401 00:47:46,908 --> 00:47:47,968 This. 402 00:47:48,600 --> 00:47:50,018 You’ve enrolled in 403 00:47:50,043 --> 00:47:51,319 a pole dancing class. 404 00:47:51,836 --> 00:47:53,671 You didn’t even tell me. 405 00:47:55,573 --> 00:47:56,598 Pole dancer? 406 00:48:13,896 --> 00:48:15,187 Why didn’t I know about this? 407 00:48:20,140 --> 00:48:21,168 Babe. 408 00:48:22,467 --> 00:48:24,009 I was going to tell you. 409 00:48:24,619 --> 00:48:26,913 It’s just that the timing wasn't right. 410 00:48:29,619 --> 00:48:31,183 You’ve been so busy. 411 00:48:34,421 --> 00:48:36,256 That’s why you keep taking leaves. 412 00:48:37,257 --> 00:48:38,497 This is what you’ve been up to. 413 00:48:45,515 --> 00:48:46,600 Alfie, wait! 414 00:48:55,108 --> 00:48:56,568 Bestie, 415 00:48:56,568 --> 00:48:57,641 sorry. 416 00:48:58,069 --> 00:48:59,404 I didn’t know. 417 00:49:56,586 --> 00:49:58,338 This is where you pole dance. 418 00:49:59,553 --> 00:50:01,015 This is what I want, Alfie. 419 00:50:05,187 --> 00:50:06,230 Okay. 420 00:50:07,264 --> 00:50:09,475 If this is what you want, I’ll support you. 421 00:50:11,285 --> 00:50:12,305 - Esta! - I’ll try. 422 00:50:15,826 --> 00:50:16,826 Uh... 423 00:50:18,269 --> 00:50:19,351 Athena, 424 00:50:19,825 --> 00:50:20,958 this is Alfie. 425 00:50:21,216 --> 00:50:22,342 My boyfriend. 426 00:50:27,287 --> 00:50:28,861 Nice to meet you, teach. 427 00:50:30,201 --> 00:50:31,376 Nice to meet you, Alfie. 428 00:50:36,034 --> 00:50:37,161 I’ll go ahead. 429 00:50:51,182 --> 00:50:52,182 Alfie. 430 00:50:53,930 --> 00:50:54,963 Thank you. 431 00:50:57,404 --> 00:50:58,680 Okay, go inside. 432 00:51:42,999 --> 00:51:44,244 Where have you been? 433 00:51:45,381 --> 00:51:47,212 The bosses just invited me to drink. 434 00:51:51,384 --> 00:51:52,813 I’m going to shower first. 435 00:51:59,473 --> 00:52:00,473 [sighs] 436 00:52:36,785 --> 00:52:38,614 Hello, Alfie? 437 00:52:39,295 --> 00:52:40,345 Sorry. 438 00:52:40,833 --> 00:52:42,864 I can't handle this anymore. 439 00:52:43,131 --> 00:52:45,271 I feel so guilty for betraying Esta. 440 00:52:46,328 --> 00:52:47,439 Let's stop this. 441 00:52:50,954 --> 00:52:53,735 Sorry but thank you. I had a good time. 442 00:52:56,762 --> 00:52:57,783 Alfie? 443 00:53:52,293 --> 00:53:53,868 ESTA: I don't want this anymore, let's break up. 444 00:53:53,892 --> 00:53:54,927 ALFIE: What the hell are you talking about? 445 00:53:54,951 --> 00:53:56,635 Are you serious? What happened? Did I do something? 446 00:53:56,659 --> 00:53:57,848 Esta, let's talk about this. 447 00:53:57,893 --> 00:53:58,893 Where are you? 448 00:54:20,641 --> 00:54:21,644 What happened? 449 00:54:24,353 --> 00:54:25,854 Alfie 450 00:54:26,355 --> 00:54:27,434 and Claire. 451 00:54:29,942 --> 00:54:31,382 They lied to me. 452 00:54:32,653 --> 00:54:34,548 I don't know what to do. 453 00:54:43,331 --> 00:54:45,033 Stay at my place for now. 454 00:54:47,785 --> 00:54:48,809 Come on. 455 00:55:25,623 --> 00:55:26,874 What’s going on? 456 00:55:34,215 --> 00:55:35,258 Shall we go? 457 00:55:51,292 --> 00:55:52,320 What are you doing? 458 00:55:57,461 --> 00:55:59,155 What do you do here? 459 00:56:01,095 --> 00:56:03,160 What is this studio? 460 00:56:06,556 --> 00:56:08,641 Do you do your students here? 461 00:56:08,666 --> 00:56:10,048 Do you do this all the time? 462 00:56:11,550 --> 00:56:14,010 Hmm? Is this part of your job? 463 00:56:15,775 --> 00:56:17,423 Is this part of being a teacher? 464 00:56:18,801 --> 00:56:20,003 Alfie. 465 00:56:20,117 --> 00:56:22,043 Are you even going to go after my wife? 466 00:56:22,446 --> 00:56:23,907 - What are you doing? - Enough, Alfie. 467 00:56:23,931 --> 00:56:26,183 - Enough, please. - Is this part of your course? 468 00:56:26,851 --> 00:56:28,714 Is this part of your plan? 469 00:56:30,746 --> 00:56:31,747 Enough, please. 470 00:56:31,772 --> 00:56:32,815 Enough, Alfie! 471 00:56:32,840 --> 00:56:34,623 - Enough! Enough, please! - Why? 472 00:56:35,003 --> 00:56:37,398 - Alfie! - Did you think I wouldn’t fight back? 473 00:56:37,445 --> 00:56:39,182 Enough! Enough! 474 00:56:39,213 --> 00:56:40,256 Please! 475 00:56:40,281 --> 00:56:41,939 - Damn you! - What? 476 00:56:42,283 --> 00:56:44,994 - Did you think I didn’t know? - Did she touch you? 477 00:56:45,696 --> 00:56:46,799 You asshole! 478 00:56:46,824 --> 00:56:50,015 You! You did it with my best friend! 479 00:56:51,126 --> 00:56:52,350 Did you think I didn’t know? 480 00:57:11,020 --> 00:57:12,220 It was just a one-night stand. 481 00:57:13,623 --> 00:57:15,342 It only happened once between us. 482 00:57:15,699 --> 00:57:16,829 I was drunk. 483 00:57:19,380 --> 00:57:20,380 You... 484 00:57:21,032 --> 00:57:23,118 How many times did you touch my wife? 485 00:57:24,091 --> 00:57:26,385 Which part of her body didn't you lick? 486 00:57:26,410 --> 00:57:27,776 Did you get enough of her? 487 00:57:28,025 --> 00:57:30,146 - Huh? - Did you had fun? 488 00:57:32,384 --> 00:57:33,427 Did you enjoy it? 489 00:57:33,918 --> 00:57:35,876 Are you happy with what you did, teach? 490 00:57:36,514 --> 00:57:38,955 - What? - You ruined our relationship. 491 00:57:41,129 --> 00:57:42,703 Are you stupid? Huh? 492 00:57:42,802 --> 00:57:44,469 Enough! Stop it! 493 00:57:45,012 --> 00:57:46,631 - Enough! - Damn you! 494 00:57:47,473 --> 00:57:48,516 Alfie! 495 00:58:30,875 --> 00:58:33,089 You’re at fault. I’m at fault. 496 00:58:33,644 --> 00:58:35,036 And I'm sorry, okay? 497 00:58:36,956 --> 00:58:38,373 I know we can fix this. 498 00:58:39,902 --> 00:58:41,474 I'm sorry, don't cry anymore. 499 00:58:41,944 --> 00:58:42,994 I'm sorry. 500 00:58:46,574 --> 00:58:47,674 I'm sorry. 501 00:58:50,280 --> 00:58:51,973 Let's fix this at home, okay? 502 00:58:55,170 --> 00:58:56,308 I'm sorry. 503 00:58:57,497 --> 00:58:58,602 Let's go home. 504 00:59:00,609 --> 00:59:01,629 Shall we? 505 00:59:07,094 --> 00:59:08,679 Let's go, let's go. 506 01:05:54,331 --> 01:05:55,957 Not all mistakes 507 01:05:55,957 --> 01:05:57,617 should be regretted. 508 01:06:01,671 --> 01:06:02,691 Sometimes, 509 01:06:03,104 --> 01:06:04,856 we need to experience them. 510 01:06:04,881 --> 01:06:05,965 To see how 511 01:06:05,990 --> 01:06:08,433 much we love ourselves. 512 01:06:17,432 --> 01:06:19,668 And the right person will come. 513 01:06:20,769 --> 01:06:22,712 Not at the right time, 514 01:06:23,730 --> 01:06:25,882 but at the right version of yourself. 515 01:06:34,949 --> 01:06:36,225 I met her 516 01:06:36,541 --> 01:06:38,936 not in a time of certainty. 517 01:06:39,720 --> 01:06:40,846 But in a time of 518 01:06:40,871 --> 01:06:42,899 being true to myself. 519 01:06:47,504 --> 01:06:49,197 They say timing is wrong. 520 01:06:50,048 --> 01:06:52,885 But who really can say 521 01:06:52,885 --> 01:06:54,536 when we are right? 522 01:06:58,702 --> 01:07:00,020 What matters 523 01:07:00,325 --> 01:07:01,918 is that you’re free now. 524 01:07:05,563 --> 01:07:07,173 And at last 525 01:07:07,440 --> 01:07:09,052 you accept the love 526 01:07:09,077 --> 01:07:11,271 you once fought for. 527 01:07:15,073 --> 01:07:16,148 But now 528 01:07:16,173 --> 01:07:17,976 it comes to you willingly. 529 01:07:21,024 --> 01:07:22,126 Whole, 530 01:07:24,366 --> 01:07:25,610 real, 531 01:07:26,184 --> 01:07:28,027 and it will help you grow. 32817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.