All language subtitles for Latitudes.2014.1080p.WEB-DL.h264-RK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,438 --> 00:00:22,439 Jose 2 00:00:24,232 --> 00:00:25,233 Jose 3 00:00:35,660 --> 00:00:36,661 Jose 4 00:01:24,292 --> 00:01:25,293 Hi 5 00:01:27,170 --> 00:01:28,171 Yes. 6 00:01:31,424 --> 00:01:33,468 Yes, I told you so. 7 00:01:35,929 --> 00:01:38,264 I told you what happened. 8 00:01:43,103 --> 00:01:44,562 But you paid for it, right? 9 00:01:46,981 --> 00:01:47,982 Great. 10 00:01:53,947 --> 00:01:54,948 Yes, I know... 11 00:01:56,032 --> 00:01:57,784 But... 12 00:02:02,080 --> 00:02:03,623 Great 13 00:02:04,791 --> 00:02:06,167 Me too 14 00:02:06,418 --> 00:02:07,419 Kisses. 15 00:02:15,468 --> 00:02:16,469 Jose 16 00:02:19,014 --> 00:02:20,015 Jose 17 00:02:32,819 --> 00:02:35,071 PARIS 18 00:03:05,560 --> 00:03:07,354 We drank all the water bottles, right? 19 00:03:07,896 --> 00:03:09,522 We drank all the bottles. 20 00:03:09,564 --> 00:03:11,149 I didn't drink this. 21 00:03:13,985 --> 00:03:15,362 Yes, I did. 22 00:03:16,696 --> 00:03:18,782 - Good morning. - Good morning. 23 00:03:19,491 --> 00:03:20,700 Why didn't you wake me up? 24 00:03:22,994 --> 00:03:24,662 I thought it was best not to. 25 00:03:28,083 --> 00:03:29,125 I slept really heavy, right? 26 00:03:29,834 --> 00:03:31,002 You were in a coma. 27 00:03:34,255 --> 00:03:35,548 What did you do to me? 28 00:03:36,841 --> 00:03:38,385 I'm really late... 29 00:03:40,762 --> 00:03:43,014 Have you ever woken up in the middle of the night 30 00:03:43,056 --> 00:03:45,350 with the feeling that you're not exactly sure where you are? 31 00:03:45,725 --> 00:03:47,602 You woke up in the middle of the night? 32 00:03:48,770 --> 00:03:51,940 I only really fell asleep after the sun was already coming up. 33 00:03:52,524 --> 00:03:54,651 What were you doing while I was sleeping? 34 00:03:56,027 --> 00:03:58,321 - I tried waking you up, but... - But what? 35 00:03:58,363 --> 00:04:01,282 I think you drank a bit too much... 36 00:04:01,658 --> 00:04:04,202 - No, I didn't drink that much. - At least that's what you said... 37 00:04:04,244 --> 00:04:07,622 - I said that so I don't seem raunchy - So it's better to seem drunk? 38 00:04:12,585 --> 00:04:16,923 Get dressed. Let's see if you can put those pants on as fast as you can take them off. 39 00:04:19,509 --> 00:04:20,510 Speaking of fast... 40 00:04:21,594 --> 00:04:22,595 I'm late 41 00:04:26,766 --> 00:04:28,018 Stop. 42 00:04:28,059 --> 00:04:29,060 What's wrong? 43 00:04:34,566 --> 00:04:37,235 Now we won't have to worry about how we'll say goodbye 44 00:04:37,694 --> 00:04:40,655 - If it'll be a kiss, a hug... - Yeah, sure. 45 00:04:42,615 --> 00:04:44,617 You always think about everything, right? 46 00:04:57,047 --> 00:04:58,340 Pick it up. 47 00:04:59,591 --> 00:05:00,717 It could be someone... 48 00:05:00,759 --> 00:05:01,968 It is someone. 49 00:05:02,010 --> 00:05:03,011 Someone who? 50 00:05:03,386 --> 00:05:06,765 The receptionist. I asked her to call and help me wake you up. 51 00:05:07,640 --> 00:05:10,226 You didn't do that. That's too low. 52 00:05:10,268 --> 00:05:13,021 Of course I didn't. Who do you think I am? 53 00:05:16,858 --> 00:05:19,611 - Bye, love. - Calm down, Olivia. 54 00:05:19,903 --> 00:05:21,988 Wow, you remember my name? 55 00:05:22,030 --> 00:05:24,407 I looked it up on your passport while you were asleep. 56 00:05:24,741 --> 00:05:26,785 I didn't need all that to remember yours. 57 00:05:27,077 --> 00:05:28,119 No? 58 00:05:28,161 --> 00:05:31,247 But then again, Jose is an easy name. 59 00:05:31,539 --> 00:05:33,416 Where are the keys to my room? 60 00:05:35,794 --> 00:05:37,462 Are you staying here? 61 00:05:38,296 --> 00:05:41,299 - Why do you think I offered you a ride? - It wasn't an excuse? 62 00:05:42,926 --> 00:05:45,929 No. I'm a gentleman. I gave you a ride because you were drunk. 63 00:05:45,970 --> 00:05:49,015 I already said I wasn't drunk. I didn't want to seem raunchy. 64 00:05:50,225 --> 00:05:52,435 And a true gentleman would never take advantage of a drunken woman. 65 00:05:53,269 --> 00:05:54,771 No. That's true. 66 00:05:54,813 --> 00:05:57,148 Only of the raunchy ones. 67 00:06:01,194 --> 00:06:02,862 I have to go. Really. 68 00:06:02,904 --> 00:06:06,116 And still you keep on talking, and talking... 69 00:06:13,957 --> 00:06:15,709 Three more minutes. 70 00:06:16,876 --> 00:06:19,212 Three minutes and we'll finish this conversation. 71 00:06:19,254 --> 00:06:22,632 We'll never see each other again. What difference does it make? 72 00:06:24,926 --> 00:06:26,886 We've seen each other many times. 73 00:06:27,178 --> 00:06:30,390 And you're the kind of person who looks like you could be late. 74 00:06:30,849 --> 00:06:34,227 I read one of your columns, on the airplane, that was very interesting 75 00:06:34,269 --> 00:06:36,771 you said something very elaborate 76 00:06:36,813 --> 00:06:39,399 you said that the new purple would be orange or something like that. 77 00:06:40,150 --> 00:06:43,820 - Yellow is the new black. - Yes, yellow is the new black. Just a second. 78 00:06:43,862 --> 00:06:49,117 Hey, Fred. Bring the equipment. That's fine. 79 00:06:49,409 --> 00:06:50,952 I'll be there in a bit. 80 00:06:53,121 --> 00:06:55,248 Now you're the one who has to leave. 81 00:06:58,626 --> 00:07:00,045 What else did you read? 82 00:07:01,004 --> 00:07:05,467 That you are commited and, even though you don't see a problem with a one night stand, 83 00:07:05,800 --> 00:07:08,636 That's not the kind of risk you would take twice. 84 00:07:08,678 --> 00:07:10,722 Not with the same person. 85 00:07:10,764 --> 00:07:13,975 - Was that all written there? - No, that's my interpretation. 86 00:07:16,061 --> 00:07:18,480 - Was that too harsh? - No, but your time is up. 87 00:07:19,397 --> 00:07:22,359 - You were going to say... - I had a great comeback, but... 88 00:07:22,400 --> 00:07:25,320 you said too much and used up all your time. 89 00:07:30,784 --> 00:07:32,577 That always happens to me. 90 00:07:33,536 --> 00:07:36,289 - When do you leave? - This afternoon. 91 00:07:37,957 --> 00:07:40,835 - I lost your magazine. - That's fine. 92 00:07:41,086 --> 00:07:42,962 I'll buy a new one this afternoon. 93 00:07:44,923 --> 00:07:47,300 You are such a well-known photographer. 94 00:07:48,051 --> 00:07:50,470 How come we never worked together? 95 00:07:53,264 --> 00:07:55,100 I don't shoot fashion, you know? 96 00:07:55,892 --> 00:07:59,145 But don't be offended, please. It's not personal. 97 00:08:02,941 --> 00:08:05,777 - Bye. - Bye. 98 00:08:06,361 --> 00:08:08,446 - Go. - I'm going. 99 00:08:10,198 --> 00:08:11,282 Now what? 100 00:08:13,993 --> 00:08:18,915 - You're not so sure, right? - Right. I'm nervous. 101 00:08:19,332 --> 00:08:23,712 Drunk, raunchy, indecisive... 102 00:08:26,923 --> 00:08:27,924 Bye. 103 00:08:54,075 --> 00:08:58,371 LONDON 104 00:09:37,327 --> 00:09:38,620 So you gave it a second thought? 105 00:09:39,829 --> 00:09:40,872 Concerning what? 106 00:09:42,165 --> 00:09:43,667 Concerning me. 107 00:09:44,334 --> 00:09:46,544 You're not that lucky... 108 00:09:50,715 --> 00:09:53,259 I promise I'll be more objective this time. 109 00:09:55,595 --> 00:09:57,514 You still look very pretty. 110 00:09:58,765 --> 00:10:01,851 - You look good too. - Thanks. 111 00:10:03,228 --> 00:10:07,273 Don't look at me like that. It was just a polite compliment. 112 00:10:07,315 --> 00:10:09,776 That wasn't a compliment, that was an invitation. 113 00:10:09,818 --> 00:10:13,321 No. I invited you for a drink. The invitation stops there. 114 00:10:14,823 --> 00:10:18,201 A drink is always an invitation. An invitation with second thoughts. 115 00:10:18,868 --> 00:10:19,869 Oh, really, Jose? 116 00:10:21,705 --> 00:10:24,499 You like saying my name. Did you realize that? 117 00:10:24,541 --> 00:10:27,627 Yes, I have. Jose. 118 00:10:29,421 --> 00:10:32,424 At that party we both were, they had drinks, did you notice? 119 00:10:32,924 --> 00:10:34,259 You did, right? 120 00:10:35,635 --> 00:10:39,431 Which makes this invitation... premeditated. 121 00:10:39,806 --> 00:10:42,892 Almost... scandalous. 122 00:10:44,102 --> 00:10:45,103 They didn't have gin. 123 00:10:51,317 --> 00:10:54,821 How long do I have until you start saying you're late? 124 00:10:55,238 --> 00:10:57,449 I never say that before nine o'clock. 125 00:11:03,538 --> 00:11:05,623 You shouldn't have sent me away that morning in Paris. 126 00:11:05,665 --> 00:11:06,666 - It was a beautiful day. - I know. 127 00:11:07,584 --> 00:11:11,504 - And a beautiful day in Paris shouldn't be wasted. - I know. 128 00:11:12,922 --> 00:11:15,133 Why not spend the day together, when we've already spent a night 129 00:11:15,175 --> 00:11:17,510 - Which is tecnically more difficult? - No, it's not. 130 00:11:17,552 --> 00:11:21,056 Spending the day together is way more serious than spending the night. 131 00:11:21,097 --> 00:11:23,767 We are more exposed during the day. 132 00:11:24,267 --> 00:11:25,894 - So you did regret it. - No. 133 00:11:26,644 --> 00:11:31,483 But I must admit I spent the whole day wondering: "what if I had stayed?" 134 00:11:31,983 --> 00:11:34,110 "What if I had let him stay?" 135 00:11:34,903 --> 00:11:37,030 And on the next day, same thing. 136 00:11:37,447 --> 00:11:42,369 It was annoying. The days kept going by and I kept thinking about that. 137 00:11:44,120 --> 00:11:46,956 As if it was something important. 138 00:11:50,460 --> 00:11:51,461 You know what that's called? 139 00:11:53,797 --> 00:11:57,842 - Regret. - No. Regret is when someone doesn't forgive themselves. 140 00:11:57,884 --> 00:12:01,304 I forgave myself. This was more like an obsessive thought. 141 00:12:02,222 --> 00:12:05,558 Obsessive thought... OK. 142 00:12:06,351 --> 00:12:10,647 - Where did we stop? - It wasn't such an obsessive thought. 143 00:12:11,940 --> 00:12:16,027 - What are you doing here? - What do you mean? You invited me. 144 00:12:16,069 --> 00:12:17,070 In London. 145 00:12:19,114 --> 00:12:22,492 I'm here for a photo shoot. Not fashion, though. 146 00:12:22,534 --> 00:12:28,415 - A wedding, christening... Prom? - Yeah, something classy like that. 147 00:12:29,582 --> 00:12:33,628 I really don't get it, Jose. Why don't you shoot fashion? 148 00:12:34,004 --> 00:12:37,882 - It could be good for you. - Really? It could help my career, right? 149 00:12:38,883 --> 00:12:40,343 You think I need help? 150 00:12:41,219 --> 00:12:42,762 We would see each other more often. 151 00:12:45,974 --> 00:12:48,560 Wouldn't it be easier if you gave me your phone number? 152 00:12:49,519 --> 00:12:52,814 Easier... Yes. Boring. 153 00:12:52,856 --> 00:12:58,028 Well, how many of those gins do you need before you invite me upstairs? 154 00:12:59,362 --> 00:13:02,449 I thought you didn't take advantage of drunken women. 155 00:13:02,824 --> 00:13:05,201 Only of the raunchy ones. 156 00:13:06,327 --> 00:13:08,830 Unfortunately you were not that raunchy today. 157 00:13:09,664 --> 00:13:11,332 Get some champagne. 158 00:13:15,462 --> 00:13:17,047 What's wrong? 159 00:13:19,090 --> 00:13:21,843 This is one of those moments where you don't know if the guy is intense 160 00:13:21,885 --> 00:13:25,680 because he is charming, or if he's intense because he's crazy. 161 00:13:27,098 --> 00:13:28,725 Which one do you think I am? 162 00:13:31,144 --> 00:13:32,145 Both. 163 00:13:36,608 --> 00:13:38,943 What are the chances of us meeting again? 164 00:13:39,652 --> 00:13:43,281 - In the near future? - Unintentionally? 165 00:13:44,115 --> 00:13:46,159 If you must... 166 00:13:46,993 --> 00:13:49,954 Unintentionally will be almost impossible. 167 00:13:50,538 --> 00:13:55,877 I think we're forbidden. If you consider the odds. 168 00:13:56,544 --> 00:13:58,004 Where do you go after here? 169 00:13:58,588 --> 00:13:59,714 Home. 170 00:14:00,548 --> 00:14:02,133 Oh, home. 171 00:14:03,677 --> 00:14:05,845 Is that why you can't invite me up? 172 00:14:06,971 --> 00:14:08,390 You wanna tell me you don't have a home? 173 00:14:09,808 --> 00:14:11,434 Who doesn't? 174 00:14:11,476 --> 00:14:14,521 And that sooner or later you'll have to come back to. 175 00:14:15,647 --> 00:14:16,648 Yes. Just like everybody else here. 176 00:14:18,441 --> 00:14:20,151 One night spent with someone is one thing. 177 00:14:20,527 --> 00:14:24,614 Two nights with the same person is almost an invitation to a third one. 178 00:14:28,410 --> 00:14:31,287 - Is the third night so serious? - No. 179 00:14:31,329 --> 00:14:36,334 But the third one never stops at that. It always brings a fourth... 180 00:14:36,376 --> 00:14:38,837 a fifth, a sixth... 181 00:14:38,878 --> 00:14:44,050 and then it becomes what people like to call a relationship. 182 00:14:44,092 --> 00:14:45,927 You're too anxious... 183 00:14:48,346 --> 00:14:52,726 We're not going to have a second night if you think about the sixth, a relationship... 184 00:14:52,767 --> 00:14:54,853 You say that as if you had nothing to lose. 185 00:14:54,894 --> 00:14:57,188 - And you do? - Everybody does. 186 00:14:59,691 --> 00:15:01,359 I'm leaving, then. 187 00:15:02,736 --> 00:15:05,363 Now you'll have to promise me... 188 00:15:06,823 --> 00:15:10,952 That you won't spend all day tomorrow thinking about that obsessive thought. 189 00:15:13,121 --> 00:15:15,457 Now that is starting to sound like regret. 190 00:15:21,546 --> 00:15:22,756 Jose 191 00:15:24,382 --> 00:15:25,508 Yes, Olivia. 192 00:15:27,135 --> 00:15:30,055 I think it's time we say goodbye. 193 00:15:31,222 --> 00:15:33,183 Say goodbye now so we don't have to say it later, right? 194 00:15:34,976 --> 00:15:40,065 No. Say goodbye to actually say goodbye. 195 00:15:40,815 --> 00:15:42,359 Why? 196 00:15:45,945 --> 00:15:48,656 Because... a lot of things. 197 00:15:50,658 --> 00:15:54,662 Sometimes you give off very mixed signals, you know that? 198 00:16:02,170 --> 00:16:05,215 - I know. - And that is always a sign. 199 00:16:05,632 --> 00:16:06,800 A sign of what? 200 00:16:08,468 --> 00:16:12,263 That you'll give me a hard time. 201 00:16:22,148 --> 00:16:24,984 VENICE 202 00:17:22,751 --> 00:17:24,294 Are you cold? 203 00:17:24,961 --> 00:17:27,380 Feeling cold is for tourists. I'm great. 204 00:17:28,465 --> 00:17:29,966 Have a good trip. 205 00:17:30,717 --> 00:17:34,679 - What do we do now? - I have your number. We'll talk. 206 00:17:35,347 --> 00:17:36,723 Yeah, but you didn't give me yours... 207 00:17:37,515 --> 00:17:38,767 Calm down. 208 00:17:39,100 --> 00:17:41,895 Well, the ball's on your court now. 209 00:17:41,936 --> 00:17:43,980 Don't get nervous. 210 00:17:44,022 --> 00:17:45,982 I'm not nervous. I'm cold. 211 00:17:52,530 --> 00:17:55,492 - Take care. - You too. 212 00:18:53,800 --> 00:18:55,719 What a room! 213 00:18:58,054 --> 00:18:59,055 What time is it? 214 00:18:59,472 --> 00:19:00,807 Do you have to leave already? 215 00:19:00,849 --> 00:19:04,185 No. I'm fine right where I am. 216 00:19:12,235 --> 00:19:13,945 It's four thirty. 217 00:19:20,535 --> 00:19:21,995 I'm glad you were nearby. 218 00:19:22,412 --> 00:19:23,413 I wasn't that close... 219 00:19:25,040 --> 00:19:30,170 I had to take two 50-minute flights. One of them in a very suspicious plane. 220 00:19:32,339 --> 00:19:36,009 If I had known I would've rented a car and taken the highway. 221 00:19:37,052 --> 00:19:40,013 - If you hadn't let me know so late... - How was I supposed to let you know? 222 00:19:40,055 --> 00:19:42,307 Not even I knew I was coming. This was not in my schedule. 223 00:19:42,849 --> 00:19:45,185 - Oh, so this was a last minute idea? - No. 224 00:19:45,226 --> 00:19:49,522 The idea has been in my mind for a while. 225 00:19:51,399 --> 00:19:54,027 What was last minute was the idea that it could be today. 226 00:20:03,078 --> 00:20:06,247 Women and their sudden urges... 227 00:20:09,459 --> 00:20:11,586 Last minute is good too, c'mon. 228 00:20:13,296 --> 00:20:16,925 - I knew you'd give me a hard time. - Hard time? 229 00:20:17,133 --> 00:20:18,927 I am breaking the natural cycle. 230 00:20:19,719 --> 00:20:23,473 I'm calling you instead of waiting for us to meet accidentally. 231 00:20:24,224 --> 00:20:26,267 Do you regret it, Jose? 232 00:20:27,602 --> 00:20:29,813 No. I don't regret anything. Of course not. 233 00:20:32,065 --> 00:20:35,860 You should see the look in my team's face when they saw me rushing the shoot. 234 00:20:37,779 --> 00:20:39,280 They couldn't believe it. 235 00:20:41,366 --> 00:20:43,868 Can you smell the sea breeze? 236 00:20:45,495 --> 00:20:47,205 I can open this window, right? 237 00:20:49,666 --> 00:20:51,626 You're going to get sick. 238 00:21:00,176 --> 00:21:01,177 Come back here. 239 00:21:01,720 --> 00:21:06,224 It's been a while since someone took two 50-minute flights to be with me. 240 00:21:12,105 --> 00:21:13,690 So someone has done that before? 241 00:21:14,190 --> 00:21:15,859 A long time ago... 242 00:21:24,409 --> 00:21:26,911 Every hotel room is an illusion. 243 00:21:28,580 --> 00:21:34,377 We lay in bed without wondering who was here yesterday, and the day before... 244 00:21:34,961 --> 00:21:37,380 And there must have been so many people. 245 00:21:38,256 --> 00:21:40,675 More people than we'll meet in our entire lives. 246 00:21:41,634 --> 00:21:43,386 But not in this room. 247 00:21:43,428 --> 00:21:45,722 This room is different. 248 00:21:48,475 --> 00:21:50,352 Everyone is still here. 249 00:21:50,602 --> 00:21:54,147 - Can you feel it? - I was so happy to be alone here with you... 250 00:21:56,232 --> 00:21:57,859 Alone... 251 00:21:57,901 --> 00:21:59,235 What about him? 252 00:22:00,695 --> 00:22:01,863 Him. 253 00:22:03,448 --> 00:22:04,991 There's a lot of people here. 254 00:22:06,326 --> 00:22:09,037 They kept me company while I waited for you. 255 00:22:09,579 --> 00:22:10,747 Who is that over there? 256 00:22:11,081 --> 00:22:16,336 That one? They told me he was the owner this room. 257 00:22:16,711 --> 00:22:18,088 Doge Dandolo 258 00:22:18,630 --> 00:22:22,133 So he's responsible for the angels above our heads? 259 00:22:22,676 --> 00:22:25,178 Look at him. He looks sleazy. 260 00:22:27,931 --> 00:22:33,645 How can someone order a painting of themselves with that stare? 261 00:22:35,105 --> 00:22:38,692 Well, how do you think he should have asked for it? 262 00:22:39,317 --> 00:22:43,113 WIth him giving a thumbs up while having a drink? 263 00:22:44,030 --> 00:22:47,033 It would've been a great t-shirt for tourists... 264 00:22:48,451 --> 00:22:50,704 But he wasn't happy in this picture. 265 00:22:52,205 --> 00:22:54,457 That's because there was no such thing. 266 00:22:55,291 --> 00:23:00,338 Happiness was invented by the americans... along with french fries. 267 00:23:00,380 --> 00:23:03,216 - It was the Belgians. - What? 268 00:23:03,258 --> 00:23:05,385 That invented french fries. 269 00:23:06,469 --> 00:23:07,804 Oh really? 270 00:23:08,888 --> 00:23:09,848 Are they happy? 271 00:23:10,432 --> 00:23:12,851 - Who? - The Belgians. 272 00:23:15,979 --> 00:23:20,775 We better stop talking. It's 4 AM, and there are too many people here. 273 00:23:32,829 --> 00:23:34,330 What are you thinking about? 274 00:23:36,750 --> 00:23:39,627 This is the third time we meet... 275 00:23:41,713 --> 00:23:43,923 and I didn't want you to leave tomorrow. 276 00:23:45,925 --> 00:23:47,761 - You also have to leave. - I know. 277 00:23:47,802 --> 00:23:52,057 - So... - So I don't know where there are more ghosts waiting for us. 278 00:23:53,433 --> 00:23:55,435 In here or out there. 279 00:23:55,935 --> 00:23:58,021 Here we are among friends. 280 00:24:01,691 --> 00:24:05,904 Did you go home after the last time we saw each other? 281 00:24:07,739 --> 00:24:09,783 I stopped by. 282 00:24:10,075 --> 00:24:11,910 And you? 283 00:24:12,660 --> 00:24:15,455 A bit more than that. 284 00:24:15,497 --> 00:24:16,915 Was it good? 285 00:24:20,502 --> 00:24:22,629 That's the million dollar question. 286 00:24:28,385 --> 00:24:30,470 What's wrong, Jose? 287 00:24:32,347 --> 00:24:37,060 Nothing. Just that feeling that our time is about to end. 288 00:24:37,102 --> 00:24:41,731 You are suffering in advance. You'll end up like him. 289 00:24:43,274 --> 00:24:46,027 You're the only woman I know that comes with a timer. 290 00:24:50,615 --> 00:24:52,283 Come here. 291 00:24:54,994 --> 00:24:57,914 - Where are you going tomorrow? - San Sebastián. 292 00:24:59,290 --> 00:25:00,750 What time do you have to leave? 293 00:25:02,127 --> 00:25:04,546 In a few hours. 294 00:25:06,715 --> 00:25:09,217 But I have to sleep a bit, I'm tired. 295 00:25:10,218 --> 00:25:11,886 Let's not do this anymore. 296 00:25:11,928 --> 00:25:15,890 Sleep, Jose? It's 4:30 in the morning! 297 00:25:15,932 --> 00:25:18,810 I'm tired of meeting you like this. 298 00:25:18,852 --> 00:25:22,480 Always in a rush with one of us having to leave. 299 00:25:25,608 --> 00:25:28,653 I wanted to meet you with a little more time. 300 00:25:31,948 --> 00:25:34,284 Go out to eat... 301 00:25:39,330 --> 00:25:40,832 I don't know. 302 00:25:41,750 --> 00:25:43,376 I would like that. 303 00:25:44,002 --> 00:25:46,379 So let's do it. 304 00:25:47,839 --> 00:25:52,594 I would like to, but I don't know how or when. 305 00:25:53,553 --> 00:25:55,597 All you have to do is want. It's easy. 306 00:25:57,390 --> 00:25:59,392 I'll think about it. 307 00:26:00,310 --> 00:26:01,895 I'll think about it and let you know. 308 00:26:29,005 --> 00:26:32,342 Go back to sleep. It's early. 309 00:26:32,384 --> 00:26:35,470 - You're leaving already? - I'm late. 310 00:26:47,440 --> 00:26:49,359 End of the month. 311 00:26:51,111 --> 00:26:53,780 Pick a place, I'll be there. 312 00:26:54,531 --> 00:26:55,782 Which place? 313 00:26:55,824 --> 00:26:59,786 I don't know. Find someplace special. 314 00:27:01,996 --> 00:27:02,997 I want to go. 315 00:27:04,624 --> 00:27:05,625 I'll let you know. 316 00:27:06,751 --> 00:27:08,962 OK. But do it quick. 317 00:27:09,004 --> 00:27:12,007 So I can think about it until the day comes. 318 00:27:13,049 --> 00:27:15,927 And I thought you liked things to be last minute... 319 00:27:16,219 --> 00:27:19,139 Not when I'm the one being surprised. 320 00:27:20,223 --> 00:27:22,517 I wish I could stay... 321 00:27:27,564 --> 00:27:29,065 JOSE IGNACIO 322 00:28:12,442 --> 00:28:15,445 Yeah, he looks a lot stronger now than he did when we shot him last time. 323 00:28:16,905 --> 00:28:19,407 Yes. That one looks amazing. 324 00:28:21,201 --> 00:28:23,661 Great. Go have lunch and we'll talk later. 325 00:28:24,537 --> 00:28:25,830 I'll do it from here. Thanks. 326 00:29:13,795 --> 00:29:16,840 I drove so fast, so fast... 327 00:29:20,885 --> 00:29:24,180 - How long can you stay? - It was great. 328 00:29:26,057 --> 00:29:28,351 I drove really fast, you know? 329 00:29:28,852 --> 00:29:33,565 - I thought you would... - You were positive I wouldn't come. 330 00:29:34,482 --> 00:29:37,360 I think that's why you came. 331 00:29:38,069 --> 00:29:39,612 I'm not like that. 332 00:29:39,654 --> 00:29:41,865 What are you like? 333 00:29:41,906 --> 00:29:45,618 You're trying to say that I love to be right, right? 334 00:29:45,660 --> 00:29:48,246 - Exactly. - And you don't? 335 00:29:48,288 --> 00:29:50,623 Being right is too much work. 336 00:29:50,665 --> 00:29:54,044 I hate practical things. 337 00:29:56,796 --> 00:29:57,797 When I saw you... 338 00:29:59,632 --> 00:30:02,469 I got scared. 339 00:30:02,844 --> 00:30:06,931 - Really? - But it was good. 340 00:30:08,391 --> 00:30:10,769 How long are you staying? 341 00:30:11,603 --> 00:30:14,856 - I think you want me to leave... - Say it. 342 00:30:15,357 --> 00:30:17,567 How long are you staying? 343 00:30:21,446 --> 00:30:22,989 Why leave? 344 00:30:24,783 --> 00:30:26,159 That's too long... 345 00:30:27,285 --> 00:30:28,995 So what? 346 00:30:30,372 --> 00:30:34,209 - So I didn't bring enough clothes. - Who cares? 347 00:30:35,669 --> 00:30:37,462 You'll get tired of me. 348 00:30:38,421 --> 00:30:41,257 I'll take that chance. 349 00:30:44,135 --> 00:30:46,054 Why did you invite me? 350 00:30:48,848 --> 00:30:50,392 Why did you come? 351 00:30:51,059 --> 00:30:52,936 To prove that I'm wrong. 352 00:30:54,646 --> 00:30:59,067 See? You like to be right even when you're wrong. 353 00:31:04,948 --> 00:31:07,534 Is that good or bad? 354 00:31:09,160 --> 00:31:10,161 - I got lost. - What? 355 00:31:12,914 --> 00:31:14,499 What are you talking about? 356 00:31:15,500 --> 00:31:17,043 I don't know. 357 00:31:17,585 --> 00:31:19,295 Do you want to do something? 358 00:31:19,337 --> 00:31:21,881 We could go out to dinner, if you want. 359 00:31:25,176 --> 00:31:28,346 I'll take a shower and we'll go. 360 00:31:28,388 --> 00:31:29,389 OK. 361 00:32:02,339 --> 00:32:04,632 Hey. What's up? How are things? 362 00:32:13,099 --> 00:32:15,352 OK. I'll call you. Alright. 363 00:32:15,393 --> 00:32:17,937 - What's up? - I'm sorry. 364 00:32:17,979 --> 00:32:19,981 No, that's fine, I'm done here. 365 00:32:20,565 --> 00:32:24,652 - That's OK, I didn't mean to disturbe you. - No, I had already finished. 366 00:32:24,694 --> 00:32:25,695 No, that's OK. 367 00:32:28,531 --> 00:32:32,702 - Yeah, it's OK. It was nobody. - I know, I'm not saying anything. 368 00:32:35,163 --> 00:32:40,377 - I didn't hang up because you came. - I know, I'm not saying anything. Really. 369 00:32:40,418 --> 00:32:43,630 - But you gave me a look. - What look? 370 00:32:43,672 --> 00:32:49,052 I didnt' say anything. I walked in, and you rushed to hang up, that's all. 371 00:32:49,094 --> 00:32:52,222 - I didn't hang up because you came. - You were embarrassed, Jose. 372 00:32:52,555 --> 00:32:55,517 I'm not embarrassed. I'm not embarrassed. 373 00:32:55,558 --> 00:33:00,355 - It was my assistant, you came and... - Jose, I have nothing to do with it. 374 00:33:00,397 --> 00:33:02,524 - Really. - Fine. Fine... 375 00:33:02,941 --> 00:33:05,568 - So why are we arguing over this? - We're not arguing over anything 376 00:33:05,610 --> 00:33:08,613 I'm just saying you were embarrassed, that's all. 377 00:33:09,864 --> 00:33:13,618 - You have your life outside of here. - Yes. So do you. 378 00:33:13,660 --> 00:33:18,623 You also have your world, your own interests, the people you like, the people you call... 379 00:33:18,665 --> 00:33:23,044 - Yes. That was always implicit. - For the both of us, I hope. 380 00:33:23,962 --> 00:33:25,588 Well, at least for me it was. 381 00:33:25,630 --> 00:33:29,217 I don't get it. Are we going to play dumb now? 382 00:33:29,259 --> 00:33:33,138 Dumb? We are 400 km away from any kind of civilization. 383 00:33:33,179 --> 00:33:36,016 - It is more than clear what is and what... - Are you going to deny it? 384 00:33:36,057 --> 00:33:38,309 Deny what? Deny what, Olivia? Now? 385 00:33:38,351 --> 00:33:43,690 If we didn't have a life outside, a life that includes other people, by the way, 386 00:33:44,566 --> 00:33:47,152 We would be meeting in the place where I call home. 387 00:33:47,986 --> 00:33:50,488 In a place where you call home. 388 00:33:51,823 --> 00:33:54,617 Which, by the way, I don't have a fucking clue where that might be. 389 00:33:57,078 --> 00:33:59,831 I'm not going to discuss our relationship with you. 390 00:34:01,583 --> 00:34:04,127 Because we don't even have one. 391 00:34:04,461 --> 00:34:05,462 Oh, we don't? 392 00:34:07,964 --> 00:34:09,299 Olivia! 393 00:34:09,674 --> 00:34:10,675 Olivia! 394 00:34:12,635 --> 00:34:14,929 Olivia! Olivia, come back here. I want to talk to you. 395 00:34:14,971 --> 00:34:16,139 Leave me alone. 396 00:34:16,181 --> 00:34:17,182 Is this all fear? Is that it? 397 00:34:17,724 --> 00:34:19,851 - I have to be alone. - But you're not going to. 398 00:34:20,310 --> 00:34:21,811 You don't know what I had to do to have you here. 399 00:34:21,853 --> 00:34:22,854 What you did? 400 00:34:23,521 --> 00:34:24,856 I'm the one who came after you. 401 00:34:25,440 --> 00:34:27,317 - It's fine. - No, it's not fine. 402 00:34:27,359 --> 00:34:29,444 - I don't expect anything from you. - Oh really? 403 00:34:29,486 --> 00:34:32,947 - Really? - You have no idea what I did to be here today. 404 00:34:32,989 --> 00:34:36,451 So tell me. I want to know. What did you do? 405 00:34:36,493 --> 00:34:38,953 - You're hurting me. - Do you know what you are, Olivia? 406 00:34:40,663 --> 00:34:42,916 You are an illusion, that's what you are. 407 00:35:02,477 --> 00:35:05,021 My life is a mess. 408 00:35:06,690 --> 00:35:09,567 It was already a mess when you came along. 409 00:35:10,694 --> 00:35:14,197 But I didn't wake up thinking about it everyday, though. 410 00:35:15,490 --> 00:35:19,452 And now it's... unbearable. 411 00:35:19,494 --> 00:35:21,746 The feeling that i have to do something about it. 412 00:35:25,125 --> 00:35:27,836 When I had already decided I would do nothing about it. 413 00:35:30,255 --> 00:35:32,632 Because some things in life don't change. 414 00:35:34,384 --> 00:35:36,636 Including me. 415 00:35:51,693 --> 00:35:54,279 I want you to stay. 416 00:35:57,240 --> 00:35:58,533 With me. 417 00:35:58,575 --> 00:35:59,784 I don't know. 418 00:36:01,244 --> 00:36:02,912 I don't want to hurt you. 419 00:36:03,747 --> 00:36:05,457 I don't want to hurt myself. 420 00:36:07,834 --> 00:36:10,253 This was not in my plans. 421 00:36:11,129 --> 00:36:12,505 Nor on mine. 422 00:36:35,528 --> 00:36:37,864 SAO PAULO 423 00:36:41,034 --> 00:36:43,661 You're not listening to me. 424 00:36:44,371 --> 00:36:46,790 No, I am. You were talking about the... 425 00:36:46,831 --> 00:36:48,708 I was listening to what you were saying. 426 00:36:49,125 --> 00:36:49,959 And? 427 00:36:51,336 --> 00:36:54,673 And you were saying too much, I got confused 428 00:36:54,714 --> 00:36:56,716 But I am paying attention. 429 00:36:57,092 --> 00:36:59,969 You're tired, aren't you? I'm sorry. 430 00:37:00,679 --> 00:37:02,555 Yeah... But keep going 431 00:37:02,597 --> 00:37:05,308 It's important for you. 432 00:37:06,893 --> 00:37:08,853 If it were that important, you'd be paying attention. 433 00:37:08,895 --> 00:37:11,481 Well, I think that's it. You have to... 434 00:37:12,232 --> 00:37:15,068 Keep on doing your things, I think that... 435 00:37:15,110 --> 00:37:17,278 - I think you're right. - Can I have some wine? 436 00:37:20,281 --> 00:37:24,577 So I'm thinking about quitting now. Tomorrow. 437 00:37:25,537 --> 00:37:27,664 Why dwell on this decision? 438 00:37:27,706 --> 00:37:29,332 I don't know what you think... 439 00:37:29,374 --> 00:37:32,877 But I was thinking about taking advantage of my boyfriend, that travels all the time, 440 00:37:32,919 --> 00:37:35,255 and travel around with him for a while. 441 00:37:36,673 --> 00:37:38,174 I could enjoy you here, 442 00:37:38,216 --> 00:37:42,387 But I wouldn't mind being in all those great hotels they put you in. 443 00:37:43,513 --> 00:37:46,182 And I could see new places, bring back some references. 444 00:37:46,224 --> 00:37:48,810 Don't tell me to sit down, I want to know who she is. 445 00:37:48,852 --> 00:37:49,811 She's not anybody you... 446 00:37:49,853 --> 00:37:52,897 Look, I want to know, I have to know who she is. 447 00:37:52,939 --> 00:37:55,358 - Calm down. - What? Don't tell me to calm down. 448 00:37:55,400 --> 00:37:59,070 You leave me here, waiting around for you like an idiot, 449 00:37:59,112 --> 00:38:01,114 solving all of your problems, 450 00:38:01,156 --> 00:38:04,826 While you go around acting like a hotshot, you asshole. 451 00:38:04,868 --> 00:38:05,994 Asshole! 452 00:38:06,036 --> 00:38:08,038 Who is she? 453 00:38:08,079 --> 00:38:11,249 - Are you really worried about that? - Don't make fun of me. 454 00:38:11,291 --> 00:38:14,294 I want to know who you're cheating me with, and I want to know it now. 455 00:38:20,258 --> 00:38:22,427 You're in love... 456 00:38:23,428 --> 00:38:25,680 You're out of your mind. 457 00:38:26,681 --> 00:38:30,060 If it was just a one night stand, you wouldn't be telling me about it. 458 00:38:30,560 --> 00:38:34,939 You would keep quiet and have another one on the next trip, it's what you do. 459 00:38:36,566 --> 00:38:39,277 If you're telling me, it's because you're in love. 460 00:38:40,278 --> 00:38:43,365 I want to know, I have to know, I have the right to know. 461 00:38:43,406 --> 00:38:45,492 It's not a matter of rights... 462 00:38:45,825 --> 00:38:49,412 - i'm sorry. You weren't supposed to be like that. - What do you mean? 463 00:38:51,122 --> 00:38:54,501 - It's not the time. - Time to what, dude? 464 00:38:56,169 --> 00:38:58,046 I had to tell you. 465 00:39:00,048 --> 00:39:03,176 I don't know what else to say, I don't know how to continue this conversation. 466 00:39:03,218 --> 00:39:04,511 I think that... 467 00:39:07,681 --> 00:39:09,474 I don't know, I think this is part of... 468 00:39:09,516 --> 00:39:12,268 I'll kill you if you say that these things are part of life. 469 00:39:14,270 --> 00:39:16,856 You say that because you're on that side of the picture. 470 00:39:17,816 --> 00:39:19,442 Moving on with your life they way you want to. 471 00:39:19,484 --> 00:39:21,820 I'm not moving on I don't even know what I'll do next. 472 00:39:21,861 --> 00:39:25,532 While I'm the one here, without ground. 473 00:39:26,116 --> 00:39:28,076 Trying to understand... 474 00:39:28,118 --> 00:39:30,328 Talking nonstop like a crazy person 475 00:39:30,370 --> 00:39:34,207 While I keep mulling in my head "is he?" 476 00:39:35,291 --> 00:39:37,252 Are you really confused? 477 00:39:37,752 --> 00:39:41,381 Or you'll wake up tomorrow and want to take me to the beach, 478 00:39:41,423 --> 00:39:43,758 to see the sunrise, like we did when we first met? 479 00:39:43,800 --> 00:39:45,135 That could be it. 480 00:39:47,053 --> 00:39:49,097 You can't even be tough. 481 00:39:51,141 --> 00:39:54,644 You don't say it like you're sure, and that kills me 482 00:39:54,686 --> 00:39:59,065 because I don't know if I should have hope or if you're really an asshole. 483 00:39:59,107 --> 00:40:00,775 Aline, I like you. 484 00:40:01,609 --> 00:40:06,156 I like you, I want the best for you, but I can't keep lying, saying things I can't... 485 00:40:06,197 --> 00:40:09,868 - You like me a lot? - Yes. I like you. 486 00:40:13,038 --> 00:40:15,373 Oh, what a nightmare. 487 00:40:15,707 --> 00:40:20,086 You know what? You think you're Mr. Hotshot, the guy everyone wants to be around, 488 00:40:20,128 --> 00:40:22,839 the guy everyone wants... That made you arrogant. 489 00:40:23,340 --> 00:40:26,801 As if everyone else's feelings didn't matter, as if everyone else was trash. 490 00:40:26,843 --> 00:40:29,637 - I'm the arrogant one? - You think you're smarter than everyone? 491 00:40:29,679 --> 00:40:31,556 Zé? 492 00:40:31,598 --> 00:40:33,850 You think you have everyone in the palm of your hand. 493 00:40:33,892 --> 00:40:35,560 I think we should finish this conversation. 494 00:40:35,602 --> 00:40:39,064 I'll tell you the truth. You don't manipulate everybody, got it? 495 00:40:39,105 --> 00:40:41,900 As a matter of fact, there are a lot of things you don't know 496 00:40:41,941 --> 00:40:43,818 What don't I know, Aline? What? 497 00:40:43,860 --> 00:40:49,824 You go away, don't talk to me, don't call me, don't say how things are 498 00:40:49,866 --> 00:40:53,244 And all the while, I'm here. 499 00:40:54,371 --> 00:40:56,581 Living my life. 500 00:40:57,457 --> 00:40:59,793 - Enjoying it. - What are you saying, Aline? 501 00:41:02,754 --> 00:41:06,383 I didn't screw him while you were in Paris, it's a lie. 502 00:41:07,008 --> 00:41:10,929 - You said that... - I said that to hurt you. 503 00:41:11,930 --> 00:41:13,723 So you'll know how much it hurts. 504 00:41:14,432 --> 00:41:18,853 - It's not like that, babe. - Don't say I'm your babe... 505 00:41:18,895 --> 00:41:21,064 It makes it all worse. 506 00:41:22,899 --> 00:41:26,486 That's enough. Let's go to bed and rest a bit. Yes? 507 00:41:26,528 --> 00:41:30,365 I don't want to rest. I want you all to myself. 508 00:41:32,909 --> 00:41:34,869 Come with me. 509 00:41:34,911 --> 00:41:39,958 It's really late. I want you to rest, I want you to... 510 00:41:42,043 --> 00:41:43,044 That's enough. 511 00:41:44,045 --> 00:41:46,131 Alright? 512 00:42:00,729 --> 00:42:02,772 Where are you? 513 00:42:04,024 --> 00:42:05,734 I couldn't talk. 514 00:42:06,359 --> 00:42:08,194 Good morning! 515 00:42:11,656 --> 00:42:14,909 I always come here. I like it a lot. 516 00:42:15,785 --> 00:42:17,746 It was really hard. 517 00:42:18,830 --> 00:42:21,082 I woke up thinking about you. 518 00:42:21,458 --> 00:42:22,709 Can you talk? 519 00:42:24,002 --> 00:42:26,838 Today is sunny. It's a beautiful day here. 520 00:42:27,297 --> 00:42:30,258 I wanted to, I swear. I never explode. 521 00:42:30,300 --> 00:42:32,802 Is it you that never notices anything or am I overthinking? 522 00:42:32,844 --> 00:42:34,512 I don't know when I'll be back. 523 00:42:34,888 --> 00:42:36,765 Sleep tight. 524 00:42:38,892 --> 00:42:40,185 Are you there yet? 525 00:42:40,226 --> 00:42:42,979 Let me know. I'm on the street. I was happy. 526 00:42:43,021 --> 00:42:44,939 I was scared. 527 00:42:44,981 --> 00:42:49,652 It was you. I followed you. I saw you walking by. 528 00:42:49,694 --> 00:42:51,404 You were right ahead of me. 529 00:42:52,697 --> 00:42:54,783 I knew it wasn't you. 530 00:42:55,992 --> 00:42:58,411 I knew it wasn't. 531 00:43:29,818 --> 00:43:33,113 PORTO 532 00:44:50,607 --> 00:44:52,400 I missed you. 533 00:44:53,651 --> 00:44:55,195 What are you doing here? 534 00:44:56,196 --> 00:44:58,198 I'm photographing a girl. 535 00:44:59,032 --> 00:45:00,575 A girl? 536 00:45:01,826 --> 00:45:06,164 Naked, on top of a horse, surrounded by dogs in front of a church... 537 00:45:06,790 --> 00:45:09,167 Under the rain... 538 00:45:09,209 --> 00:45:11,670 Poor her, it's cold. 539 00:45:12,879 --> 00:45:15,298 - Where are you coming from? - Madrid. 540 00:45:16,508 --> 00:45:19,719 Layover. I came from London. 541 00:45:24,432 --> 00:45:26,059 I wanted to stay. 542 00:45:27,977 --> 00:45:30,647 I really did. But I can't. 543 00:45:32,399 --> 00:45:34,150 That's not what we agreed on... 544 00:45:34,192 --> 00:45:36,277 I know. But I really can't. 545 00:45:38,488 --> 00:45:40,907 - If I had known I wouldn't... - Don't do that. 546 00:45:40,949 --> 00:45:43,785 - Don't do that. - What time is your flight? 547 00:45:46,037 --> 00:45:49,249 - Forget it. Come here. - Great. That's great. 548 00:45:54,295 --> 00:45:57,298 I've never been here. Do you know the city? 549 00:46:00,093 --> 00:46:02,721 Don't be like that. 550 00:46:03,179 --> 00:46:05,015 I know I'm confused. 551 00:46:06,516 --> 00:46:11,146 Confused? I always thought you had it all figured out. 552 00:46:11,187 --> 00:46:14,899 Yes, but now it's different. 553 00:46:19,320 --> 00:46:21,406 Is that good or bad? 554 00:46:23,324 --> 00:46:24,284 Let's go for a walk. 555 00:46:24,325 --> 00:46:26,453 - Answer me. - I want you to show me the city. 556 00:46:28,872 --> 00:46:31,374 No. It's cold, it's empty and no one is out. 557 00:46:32,667 --> 00:46:34,044 It's raining... 558 00:46:39,007 --> 00:46:41,384 Would you rather have me not be here? 559 00:46:41,426 --> 00:46:44,346 You barely got here and you're already leaving, Olivia, it makes no sense. 560 00:46:46,056 --> 00:46:47,682 I'm here. 561 00:46:49,184 --> 00:46:50,602 Give me some credit. 562 00:46:52,062 --> 00:46:55,273 Because of this layover here I'll have to take a long flight 563 00:46:55,774 --> 00:46:57,233 during the day. 564 00:46:58,026 --> 00:47:00,612 You hate daytime flights... 565 00:47:00,653 --> 00:47:03,698 See? That's how much I wanted to see you. 566 00:47:06,117 --> 00:47:08,328 Who is this girl you're shooting tomorrow? 567 00:47:09,871 --> 00:47:12,248 The model. Naked. 568 00:47:13,166 --> 00:47:16,503 She's some soccer player's girlfriend. 569 00:47:18,129 --> 00:47:19,756 I thought you didn't do fashion shoots. 570 00:47:20,048 --> 00:47:22,509 - Didn't have the patience... - I don't. 571 00:47:23,426 --> 00:47:24,552 And this shoot is what kind? 572 00:47:25,679 --> 00:47:29,099 What? The naked girl's? Well, it's a naked girl shoot. 573 00:47:31,685 --> 00:47:33,520 And for those shoots you have patience. 574 00:47:33,561 --> 00:47:36,731 Model, naked, surrounded by dogs... 575 00:47:36,981 --> 00:47:39,275 Altogether, in the rain. 576 00:47:39,317 --> 00:47:41,778 Yeah, the model does make things harder. 577 00:47:57,085 --> 00:47:59,129 See? Some people are still up. 578 00:48:02,090 --> 00:48:04,092 You look good against that wall. 579 00:48:04,676 --> 00:48:05,760 Why do you think I brought you here? 580 00:48:08,346 --> 00:48:09,931 To see other couples. 581 00:48:10,974 --> 00:48:14,894 They're not couples, they're lovers. They kiss in the dark, in the shadows... 582 00:48:14,936 --> 00:48:16,271 So no one will see. 583 00:48:16,312 --> 00:48:17,897 No one cares. 584 00:48:27,532 --> 00:48:30,076 - Don't be mad. - I'm not mad. Come here. 585 00:48:47,344 --> 00:48:51,514 Your trip tomorrow. Well, not tomorrow, in a few hours... 586 00:48:52,265 --> 00:48:55,435 are you going or coming back already? 587 00:48:57,479 --> 00:48:58,855 What is that, a riddle? 588 00:49:01,691 --> 00:49:03,902 Do you want to know if I'm going home? 589 00:49:06,905 --> 00:49:10,158 Kind of. Almost. 590 00:49:11,451 --> 00:49:12,827 Why? 591 00:49:13,787 --> 00:49:16,122 I wanted to invite you over to my home. 592 00:49:17,123 --> 00:49:19,084 I live in a beautiful house. 593 00:49:19,125 --> 00:49:21,378 Kind of messy, but nice. 594 00:49:22,962 --> 00:49:25,006 I wanted you to see it. I wanted to show it to you. 595 00:49:27,008 --> 00:49:28,677 What do you think? 596 00:49:29,803 --> 00:49:34,808 I don't know. Will you hide all your pictures before I get there? 597 00:49:38,144 --> 00:49:40,605 Where will your wife be? 598 00:49:40,647 --> 00:49:43,316 - Away? - I'm not married, I don't have a wife. 599 00:49:44,109 --> 00:49:45,860 Your girlfriend, then. 600 00:49:46,736 --> 00:49:48,738 I don't have a girlfriend anymore. 601 00:49:49,989 --> 00:49:51,908 I think you rushed things. 602 00:49:52,742 --> 00:49:53,952 I don't. 603 00:49:54,494 --> 00:49:56,788 We hadn't talked about it. 604 00:49:56,830 --> 00:49:58,540 Did we have to? 605 00:49:59,582 --> 00:50:01,459 I don't know. 606 00:50:02,711 --> 00:50:04,379 Why are you telling me all this now? 607 00:50:04,421 --> 00:50:07,048 I just wanted to invite you over to my house, that's all. 608 00:50:11,511 --> 00:50:12,929 I'm tired. 609 00:50:16,016 --> 00:50:17,934 That's what I told her. 610 00:50:18,476 --> 00:50:20,770 That I couldn't do it anymore. She was sad, so was I. 611 00:50:20,812 --> 00:50:22,147 Sorry, I don't want to know how it went. 612 00:50:22,188 --> 00:50:23,648 Why not? It was because of you. 613 00:50:23,690 --> 00:50:26,151 No. It was because of you. 614 00:50:26,192 --> 00:50:29,154 If you did that for anyone, it was for yourself. Not for me. 615 00:50:29,529 --> 00:50:31,114 - No one is asking you for anything... - Really? 616 00:50:31,990 --> 00:50:34,159 I just wanted you to see my home, that's all. 617 00:50:34,200 --> 00:50:37,829 It wasn't supposed to be like this. Things weren't supposed to get mixed up. 618 00:50:37,871 --> 00:50:38,997 Yeah, but they did, right? 619 00:50:53,887 --> 00:50:55,513 What are your plans? 620 00:50:57,974 --> 00:51:00,185 I don't know. I think I'll stay for a few days. 621 00:51:04,189 --> 00:51:08,943 Who knows? Maybe I'll run into a perky girl to keep me company on my day off. 622 00:51:16,368 --> 00:51:17,369 Sorry. 623 00:51:21,331 --> 00:51:22,707 I'm sorry. 624 00:51:30,507 --> 00:51:32,342 I have to go. 625 00:51:34,678 --> 00:51:36,763 I can't hear you say that anymore. 626 00:51:38,264 --> 00:51:41,101 - I know. - I can't do this. 627 00:51:41,142 --> 00:51:44,354 Let's talk about this later. Let me go home first. 628 00:51:44,396 --> 00:51:47,357 - Go home... - I'm late. 629 00:51:48,191 --> 00:51:49,734 No. I'm the one who's late. 630 00:51:50,485 --> 00:51:53,405 - I'm wasting my time. - Don't say that. It's not like that. 631 00:51:53,446 --> 00:51:57,784 Yes, it is. I'll tell you what: Go, Olivia. But leave for good. 632 00:51:59,786 --> 00:52:02,122 - Leave me alone. - You're not giving me a chance. 633 00:52:02,163 --> 00:52:04,290 I can't give you anything anymore. 634 00:52:04,332 --> 00:52:07,085 Just one advice 635 00:52:07,127 --> 00:52:10,213 Get out of the shadow, stop hiding in the dark. 636 00:52:46,291 --> 00:52:47,876 BUENOS AIRES 637 00:53:23,703 --> 00:53:25,080 Hi. 638 00:53:29,334 --> 00:53:30,585 Hello, my love. 639 00:53:31,670 --> 00:53:32,879 Have you been here for long? 640 00:53:34,047 --> 00:53:36,257 I didn't want to wake you. I realized you were exhausted. 641 00:53:37,592 --> 00:53:40,929 - Did you have a nice flight? - Yes. It was delayed a bit. 642 00:53:42,347 --> 00:53:45,350 Airplane is the fastest way to arrive anywhere late. 643 00:53:46,393 --> 00:53:47,769 Who used to say that? 644 00:53:50,438 --> 00:53:54,567 It's stressful to travel around from one place to another 645 00:53:56,695 --> 00:53:58,780 - Where did you come from? - Madrid. 646 00:54:00,615 --> 00:54:03,952 What a crazy route. You should've asked me to make you a reservation. 647 00:54:05,620 --> 00:54:06,621 Why didn't you? 648 00:54:07,872 --> 00:54:08,623 I don't know. 649 00:54:11,084 --> 00:54:14,170 Why is it that everytime we are in Buenos Aires we come here? 650 00:54:17,549 --> 00:54:19,134 It's a real place, 651 00:54:20,677 --> 00:54:21,845 with real people. 652 00:54:22,554 --> 00:54:25,015 That come in to read the news, have some coffee and nothing else. 653 00:54:26,599 --> 00:54:28,143 That's good sometimes. 654 00:54:28,435 --> 00:54:30,812 You don't have to be rude. 655 00:54:33,273 --> 00:54:35,066 I'm sorry, my love. 656 00:54:35,900 --> 00:54:37,527 I didn't mean to be rude. 657 00:54:38,653 --> 00:54:40,155 I was talking about myself. 658 00:54:41,364 --> 00:54:43,658 I'm glad you have a place in Buenos Aires 659 00:54:44,993 --> 00:54:47,746 I would love to have my place. Anywhere. 660 00:54:52,751 --> 00:54:54,836 It's been hard, right? 661 00:54:56,671 --> 00:54:58,923 We have to go on a trip. That's it! 662 00:54:59,799 --> 00:55:04,220 No. What I want most is to go back home. 663 00:55:04,554 --> 00:55:05,680 Not travel. 664 00:55:06,097 --> 00:55:07,599 I meant together. 665 00:55:07,640 --> 00:55:10,643 - You called me and I came, right? - You know what I mean. 666 00:55:10,685 --> 00:55:15,190 A place where we have time to relax. 667 00:55:16,483 --> 00:55:20,028 Where neither of us has a plane to catch at night. 668 00:55:23,448 --> 00:55:26,701 Why did you come through Madrid? Weren't you in London? 669 00:55:26,743 --> 00:55:29,454 - It was only a layover. - Exactly. 670 00:55:29,496 --> 00:55:32,165 What do you want to know? I don't get it. 671 00:55:33,291 --> 00:55:35,126 No, I'm the one who doesn't get it. 672 00:55:35,627 --> 00:55:37,796 Weren't you in London? There are direct flights from there. 673 00:55:37,837 --> 00:55:40,131 Yes, but I had to spend a day in Portugal. 674 00:55:42,509 --> 00:55:44,344 Did you meet Juan and Bia? 675 00:55:44,386 --> 00:55:46,471 No. I didn't go to Lisbon. 676 00:55:47,597 --> 00:55:50,308 I caught a plane that seemed perfect at the time. 677 00:55:51,476 --> 00:55:55,021 Now it doesn't seem that way, but at that time it did. 678 00:56:04,906 --> 00:56:06,157 I'm sorry. 679 00:56:07,492 --> 00:56:11,246 I should've gone home. 680 00:56:11,871 --> 00:56:13,415 Waited for you there. 681 00:56:15,125 --> 00:56:16,543 I'm exhausted. 682 00:56:19,254 --> 00:56:21,339 I have to go home. 683 00:56:22,799 --> 00:56:25,844 Well, I thank you 684 00:56:26,678 --> 00:56:28,722 I'm happy you made the effort 685 00:56:28,763 --> 00:56:33,018 Because by the time I got home next week, you would definitely be gone already. 686 00:56:34,728 --> 00:56:35,895 Yes or no? 687 00:56:39,691 --> 00:56:40,984 Clear out your schedule. 688 00:56:41,818 --> 00:56:43,194 One week, nothing else. 689 00:56:43,445 --> 00:56:46,448 I won't stay here while you go from one meeting to another. 690 00:56:46,489 --> 00:56:47,657 I'll clear out mine too. 691 00:56:48,241 --> 00:56:49,284 I doubt that. 692 00:56:49,325 --> 00:56:52,120 We'll rent a car, we'll go out to the desert, the Pampas, 693 00:56:52,162 --> 00:56:54,789 and we'll make love for a week at any hotel. 694 00:57:07,344 --> 00:57:08,845 You look so beautiful. 695 00:57:13,850 --> 00:57:16,394 It's been a while since I've seen you this pretty. 696 00:57:19,981 --> 00:57:22,317 You can tell that although you are tired, 697 00:57:22,984 --> 00:57:25,487 something is making you very happy. 698 00:57:27,072 --> 00:57:28,490 I have to go home. 699 00:57:30,283 --> 00:57:32,786 I really have to go home. 700 00:57:33,995 --> 00:57:35,372 Is that what you want? 701 00:57:35,413 --> 00:57:37,540 - Are you sure? - Yes, that's what I want. 702 00:57:39,584 --> 00:57:44,005 Well, at least you know what you want. That's a start. 703 00:57:45,548 --> 00:57:48,885 You're making things harder. 704 00:57:50,887 --> 00:57:53,056 No. You know what's making things harder? 705 00:57:54,766 --> 00:57:58,645 It's your pathetic effort to try to stay in control 706 00:57:58,687 --> 00:58:01,564 when it's clear you have no idea where you want to be for the next 5 minutes. 707 00:58:03,108 --> 00:58:04,359 And with whom. 708 00:58:05,068 --> 00:58:06,486 That's what I think. 709 00:58:07,153 --> 00:58:08,196 You know what? 710 00:58:08,238 --> 00:58:09,906 It'll be good for you to go home. 711 00:58:11,366 --> 00:58:12,617 By yourself. 712 00:58:13,618 --> 00:58:18,248 Arrive there and have to turn on the lights in every room, 713 00:58:18,289 --> 00:58:21,084 Open all the windows, all the shades, 714 00:58:21,126 --> 00:58:25,630 Open the fridge full of light food. All gone bad. 715 00:58:25,672 --> 00:58:27,590 And stay there. 716 00:58:28,675 --> 00:58:30,010 By yourself. 717 00:58:31,469 --> 00:58:34,806 Realize that you have very few true friends. 718 00:58:36,725 --> 00:58:42,063 And even less that you could talk without having to tell them your entire last year. 719 00:58:45,734 --> 00:58:47,152 Unbearable, isn't it? 720 00:58:48,695 --> 00:58:51,197 You say that will all your wisdom. 721 00:58:52,699 --> 00:58:54,409 The most perfect man in the world. 722 00:58:56,161 --> 00:58:57,454 You want to judge me? 723 00:58:59,914 --> 00:59:01,541 Rest assured 724 00:59:03,585 --> 00:59:07,505 I know my sins. Both small and big. 725 00:59:09,841 --> 00:59:11,551 The difference, my love, 726 00:59:12,719 --> 00:59:14,554 Is that I don't have time to waste. 727 00:59:16,973 --> 00:59:18,850 You can believe me or not, but... 728 00:59:22,145 --> 00:59:24,481 You know what I want most in the world? 729 00:59:26,274 --> 00:59:27,650 To see you happy. 730 00:59:30,570 --> 00:59:31,905 That's all. 731 00:59:34,407 --> 00:59:38,703 But that's seems to be a luxury a little too expensive, right now. 732 00:59:44,417 --> 00:59:45,710 I'm sorry. 733 00:59:47,420 --> 00:59:51,091 You know I've always been more honest than I should. 734 00:59:55,470 --> 00:59:56,680 I'm not a romantic. 735 00:59:58,223 --> 01:00:02,936 I'm more than willing to play the game of cinicism and dissimulation 736 01:00:02,977 --> 01:00:06,773 That allows for married couples to stay married. 737 01:00:10,610 --> 01:00:12,362 But it seems cowardly... 738 01:00:12,404 --> 01:00:15,782 - If you think I will... - For you to set up this circus 739 01:00:16,449 --> 01:00:22,163 Just so you won't have to go through the trouble of deciding what you want for your life. 740 01:00:25,583 --> 01:00:27,043 For our lives. 741 01:00:43,977 --> 01:00:45,061 Check, please. 742 01:00:51,526 --> 01:00:54,654 I'm stuck in a place where I don't know if I should ask 743 01:00:54,696 --> 01:00:58,324 And drown in a sea of details or ask absolutely nothing 744 01:00:58,366 --> 01:01:00,785 About this guy you've been seeing for a few months. 745 01:01:01,953 --> 01:01:05,331 Assuming it's just one guy, to make this easier. 746 01:01:10,378 --> 01:01:13,214 The saddest thing there is, is to lose respect for someone. 747 01:01:15,800 --> 01:01:18,053 To me, it's been... 748 01:01:19,220 --> 01:01:22,182 exhausting, talking to you. 749 01:01:24,309 --> 01:01:25,852 Looking at your face when you walked in 750 01:01:27,979 --> 01:01:32,150 And realizing in such an obvious and ridiculous way 751 01:01:33,026 --> 01:01:35,904 That even when you are here, you are somewhere else. 752 01:01:39,908 --> 01:01:41,326 I appreciate your effort 753 01:01:43,995 --> 01:01:46,122 How great it is. 754 01:01:47,791 --> 01:01:51,628 And how useless and pathetic it is. 755 01:01:57,509 --> 01:02:00,261 Give me an hour before you go back to the hotel, please. 756 01:02:00,303 --> 01:02:02,472 I have to gather a few things. 757 01:02:10,647 --> 01:02:14,567 Forgive me, when I left this morning, I switched both our phones by mistake. 758 01:02:16,903 --> 01:02:18,571 Did you go through my phone? 759 01:02:20,740 --> 01:02:21,950 What for? 760 01:02:24,411 --> 01:02:26,121 I'm not an idiot. 761 01:02:29,582 --> 01:02:31,418 I don't need any details. 762 01:03:08,496 --> 01:03:09,622 Jose 763 01:03:10,999 --> 01:03:11,958 Jose 764 01:03:19,424 --> 01:03:21,051 Do you know what that's called? 765 01:03:23,303 --> 01:03:24,929 Regret. 766 01:03:31,394 --> 01:03:33,188 This was not in my plans. 767 01:03:33,480 --> 01:03:34,814 Nor in mine. 768 01:04:32,122 --> 01:04:33,206 Where do you live? 769 01:04:33,248 --> 01:04:34,791 In a hotel room. 770 01:04:36,126 --> 01:04:37,502 Any one in specific? 771 01:04:38,378 --> 01:04:40,046 Any one with a minibar. 772 01:05:20,628 --> 01:05:21,880 Hello. 773 01:05:24,632 --> 01:05:26,343 Where are you? 774 01:05:28,428 --> 01:05:30,388 I'm leaving already. 775 01:05:31,222 --> 01:05:32,432 I want to see you. 776 01:06:06,633 --> 01:06:10,428 ISTANBUL 777 01:06:32,117 --> 01:06:33,159 What's wrong? 778 01:06:34,327 --> 01:06:35,745 Nothing. 779 01:06:38,206 --> 01:06:40,041 Why are you looking at me like that? 780 01:06:41,876 --> 01:06:44,212 How do you know I'm looking at you 781 01:06:44,713 --> 01:06:46,548 If your eyes are closed? 782 01:06:49,592 --> 01:06:51,803 My eyes aren't closed. 783 01:06:58,226 --> 01:07:00,937 I'm not crazy, OK? 784 01:07:04,941 --> 01:07:07,652 Why is it that every crazy person doesn't think they are crazy? 785 01:07:09,446 --> 01:07:10,864 Seriously 786 01:07:10,905 --> 01:07:13,283 I'm not crazy. 787 01:07:13,324 --> 01:07:15,827 It's just that... 788 01:07:15,869 --> 01:07:19,289 Sometimes there's too much going on and I get paralyzed. 789 01:07:20,582 --> 01:07:21,958 I get scared. 790 01:07:22,250 --> 01:07:24,711 You're never paralyzed. 791 01:07:28,256 --> 01:07:30,925 If you did at least you would stay put in one place. 792 01:07:33,386 --> 01:07:36,639 What can I do if you insist on saying you have to leave 793 01:07:36,681 --> 01:07:39,934 That you can't stay, everytime we meet, 794 01:07:39,976 --> 01:07:42,145 everytime we are together. 795 01:07:44,105 --> 01:07:46,775 One of these days, I'll believe you. 796 01:07:50,570 --> 01:07:52,072 And let you leave for good. 797 01:07:54,532 --> 01:07:56,326 Leave a window open. 798 01:07:59,871 --> 01:08:01,289 Right... 799 01:08:01,998 --> 01:08:03,750 If you can. 800 01:08:07,170 --> 01:08:10,173 That's not the kind of thing I do. 801 01:08:11,341 --> 01:08:13,843 I'd rather keep being myself. 802 01:08:15,261 --> 01:08:16,554 Do that. 803 01:08:18,807 --> 01:08:21,101 Leave a window open for me. 804 01:09:07,439 --> 01:09:09,607 I must admit this time you really surprised me. 805 01:09:10,525 --> 01:09:12,235 I told you so. 806 01:09:13,028 --> 01:09:14,821 You didn't believe me. 807 01:09:16,906 --> 01:09:19,659 You said so many things that I stopped listening at one point. 808 01:09:24,956 --> 01:09:27,959 I don't know if I want to pick up where we left off. 809 01:09:34,049 --> 01:09:36,301 I'm swamped. They're killing me in there. 810 01:09:37,385 --> 01:09:38,762 What are you doing? 811 01:09:39,596 --> 01:09:40,555 A shoot. 812 01:09:41,389 --> 01:09:42,515 A fashion shoot. 813 01:09:43,558 --> 01:09:44,768 Just for a change. 814 01:09:44,809 --> 01:09:46,519 Yes. Just for a change. 815 01:09:49,064 --> 01:09:51,441 What about you? Are you late? Is there a cab waiting for you? 816 01:09:51,483 --> 01:09:53,026 I'm here, aren't I? 817 01:09:56,905 --> 01:09:58,990 If you want, we can go out to dinner. 818 01:09:59,032 --> 01:10:00,450 I do. 819 01:10:02,243 --> 01:10:05,205 But I'll need the keys to your room, I have nowhere to wait for you. 820 01:10:11,211 --> 01:10:16,049 There are three Russian models in there. I hope you get along in a civilized manner. 821 01:10:20,387 --> 01:10:23,264 Hello. I'm coming. I'm coming. 822 01:10:45,787 --> 01:10:47,080 Good morning. 823 01:10:48,331 --> 01:10:49,791 Good morning. 824 01:10:51,668 --> 01:10:52,419 How are you? 825 01:10:54,170 --> 01:10:56,423 Fine. Wanna go for a walk? 826 01:11:22,782 --> 01:11:24,242 - What's up? - Let's go. 827 01:11:50,018 --> 01:11:51,603 Olivia, how about this 828 01:11:51,644 --> 01:11:55,065 it's simple. If you don't want to see me again, all you have to do is say. 829 01:11:57,525 --> 01:11:58,610 Simple as that. 830 01:12:29,140 --> 01:12:30,725 I'll send it to you in two days. 831 01:12:32,102 --> 01:12:33,144 At most. 832 01:12:34,813 --> 01:12:35,730 That's fine. 833 01:12:36,398 --> 01:12:37,774 I'll talk to you later. 834 01:12:40,485 --> 01:12:43,279 There. Now I remember why I stopped doing this kind of work. 835 01:12:43,321 --> 01:12:46,032 You never did this kind of work. 836 01:12:46,074 --> 01:12:47,826 Exactly. At least I was happier. 837 01:12:49,327 --> 01:12:50,829 Is it almost over, at least? 838 01:12:50,870 --> 01:12:52,747 Does it ever end? It feels like it never ends. 839 01:12:54,249 --> 01:12:57,377 Tomorrow's location fell through and I think we'll need to go to a different city. 840 01:12:57,419 --> 01:12:58,712 How long do we have? 841 01:13:03,967 --> 01:13:07,804 Now I have the feeling we are switching roles. 842 01:13:08,430 --> 01:13:10,181 It must be the time zone. 843 01:13:13,184 --> 01:13:16,938 It's unfair. This way, it seems we'll never be able to be happy. 844 01:13:19,482 --> 01:13:21,484 Jose, are you there? 845 01:13:22,068 --> 01:13:23,069 Jose. 846 01:13:33,079 --> 01:13:35,040 I was positive you wouldn't come. 847 01:13:36,458 --> 01:13:37,500 But I did. 848 01:13:57,395 --> 01:13:58,563 You're vibrating. 849 01:14:02,442 --> 01:14:05,278 Is there a specific time of the year to eat pomegranate? 850 01:14:05,320 --> 01:14:07,572 Yes, around New Year. 851 01:14:09,032 --> 01:14:10,742 I have to take this. 852 01:14:11,618 --> 01:14:13,244 Only three more minutes, right? 853 01:14:14,746 --> 01:14:16,915 What for if we'll never see each other again? 854 01:14:18,833 --> 01:14:20,960 Happy new year, friend! 855 01:14:21,753 --> 01:14:24,130 - No, it's nothing. - Nothing? 856 01:14:24,964 --> 01:14:26,049 Great. 857 01:14:28,677 --> 01:14:31,638 Great. Take all the equipment. 858 01:14:33,848 --> 01:14:37,769 Fine, fine. We'll talk later. Alright, thanks. 859 01:14:38,645 --> 01:14:41,189 Look, I really have to go. There's no way around it. 860 01:14:41,648 --> 01:14:42,857 Where are you going? 861 01:14:43,525 --> 01:14:44,567 Home. 862 01:14:49,447 --> 01:14:51,324 But this was good. 863 01:14:51,700 --> 01:14:54,536 It's a new year, Jose, everyone is starting over. 864 01:14:54,577 --> 01:14:57,622 I know. I just don't want to keep waiting until the next time we meet... 865 01:15:05,797 --> 01:15:06,715 Bye. 866 01:15:08,967 --> 01:15:11,386 Go. Answer it. You're late. 867 01:15:13,722 --> 01:15:14,681 What's up? 868 01:15:15,849 --> 01:15:19,853 Yes, unload all of it. Just leave the purple one behind. 869 01:15:20,729 --> 01:15:21,813 Yes, I'm sure. 870 01:15:23,398 --> 01:15:26,484 It belongs to a Russian girl that was in my room. 871 01:15:29,446 --> 01:15:31,990 Great. Bring all the equipment, then. Thanks. 872 01:15:32,949 --> 01:15:34,576 - When? - Whenever you want. 873 01:15:35,910 --> 01:15:37,370 I'll be travelling for another month, still. 874 01:15:37,412 --> 01:15:39,497 And next month I will be away. 875 01:15:39,539 --> 01:15:41,166 Fashion week. 876 01:15:41,833 --> 01:15:44,586 Want to come? Now you're part of the business. 877 01:15:44,627 --> 01:15:46,129 Where are you going now? 878 01:15:48,631 --> 01:15:50,342 Kisses. 879 01:15:59,059 --> 01:16:00,810 When will we see each other again? 880 01:16:01,519 --> 01:16:04,522 I don't know. I made a plan to not make any plans. 881 01:16:04,564 --> 01:16:05,815 Did it work? 882 01:16:06,149 --> 01:16:07,567 Look where I am. 883 01:16:08,401 --> 01:16:09,944 When do I see you? 884 01:16:09,986 --> 01:16:12,113 - That's making a plan, right? - Stop it! 885 01:16:13,031 --> 01:16:15,742 I still have a lot to sort out at home. 886 01:16:15,784 --> 01:16:18,536 - Me too. - But after that, it's over. 887 01:16:18,578 --> 01:16:20,914 - Is that what you want? - Is that what you want? 888 01:16:20,955 --> 01:16:22,415 I asked you first. 889 01:16:25,210 --> 01:16:28,630 It's just that I don't trust you that much. 890 01:16:36,221 --> 01:16:37,472 Pick it up. 891 01:16:39,432 --> 01:16:40,934 You're late. 892 01:16:41,726 --> 01:16:43,353 I have to take this. 893 01:16:43,603 --> 01:16:45,021 - Go. - I will. 894 01:16:45,605 --> 01:16:46,773 And? 895 01:16:50,944 --> 01:16:52,195 - Bye. - Bye. 896 01:16:53,905 --> 01:16:54,823 I'm coming. 897 01:17:56,593 --> 01:17:57,635 I'm sorry. 898 01:17:59,971 --> 01:18:01,473 The cover photo is mine. 67046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.