Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,438 --> 00:00:22,439
Jose
2
00:00:24,232 --> 00:00:25,233
Jose
3
00:00:35,660 --> 00:00:36,661
Jose
4
00:01:24,292 --> 00:01:25,293
Hi
5
00:01:27,170 --> 00:01:28,171
Yes.
6
00:01:31,424 --> 00:01:33,468
Yes, I told you so.
7
00:01:35,929 --> 00:01:38,264
I told you what happened.
8
00:01:43,103 --> 00:01:44,562
But you paid for it, right?
9
00:01:46,981 --> 00:01:47,982
Great.
10
00:01:53,947 --> 00:01:54,948
Yes, I know...
11
00:01:56,032 --> 00:01:57,784
But...
12
00:02:02,080 --> 00:02:03,623
Great
13
00:02:04,791 --> 00:02:06,167
Me too
14
00:02:06,418 --> 00:02:07,419
Kisses.
15
00:02:15,468 --> 00:02:16,469
Jose
16
00:02:19,014 --> 00:02:20,015
Jose
17
00:02:32,819 --> 00:02:35,071
PARIS
18
00:03:05,560 --> 00:03:07,354
We drank all the
water bottles, right?
19
00:03:07,896 --> 00:03:09,522
We drank all the bottles.
20
00:03:09,564 --> 00:03:11,149
I didn't drink this.
21
00:03:13,985 --> 00:03:15,362
Yes, I did.
22
00:03:16,696 --> 00:03:18,782
- Good morning.
- Good morning.
23
00:03:19,491 --> 00:03:20,700
Why didn't you wake me up?
24
00:03:22,994 --> 00:03:24,662
I thought it was best not to.
25
00:03:28,083 --> 00:03:29,125
I slept really heavy, right?
26
00:03:29,834 --> 00:03:31,002
You were in a coma.
27
00:03:34,255 --> 00:03:35,548
What did you do to me?
28
00:03:36,841 --> 00:03:38,385
I'm really late...
29
00:03:40,762 --> 00:03:43,014
Have you ever woken up
in the middle of the night
30
00:03:43,056 --> 00:03:45,350
with the feeling that you're not
exactly sure where you are?
31
00:03:45,725 --> 00:03:47,602
You woke up in the
middle of the night?
32
00:03:48,770 --> 00:03:51,940
I only really fell asleep after
the sun was already coming up.
33
00:03:52,524 --> 00:03:54,651
What were you doing
while I was sleeping?
34
00:03:56,027 --> 00:03:58,321
- I tried waking you up, but...
- But what?
35
00:03:58,363 --> 00:04:01,282
I think you drank
a bit too much...
36
00:04:01,658 --> 00:04:04,202
- No, I didn't drink that much.
- At least that's what you said...
37
00:04:04,244 --> 00:04:07,622
- I said that so I don't seem raunchy
- So it's better to seem drunk?
38
00:04:12,585 --> 00:04:16,923
Get dressed. Let's see if you can put those
pants on as fast as you can take them off.
39
00:04:19,509 --> 00:04:20,510
Speaking of fast...
40
00:04:21,594 --> 00:04:22,595
I'm late
41
00:04:26,766 --> 00:04:28,018
Stop.
42
00:04:28,059 --> 00:04:29,060
What's wrong?
43
00:04:34,566 --> 00:04:37,235
Now we won't have to worry about
how we'll say goodbye
44
00:04:37,694 --> 00:04:40,655
- If it'll be a kiss, a hug...
- Yeah, sure.
45
00:04:42,615 --> 00:04:44,617
You always think
about everything, right?
46
00:04:57,047 --> 00:04:58,340
Pick it up.
47
00:04:59,591 --> 00:05:00,717
It could be someone...
48
00:05:00,759 --> 00:05:01,968
It is someone.
49
00:05:02,010 --> 00:05:03,011
Someone who?
50
00:05:03,386 --> 00:05:06,765
The receptionist. I asked her to call
and help me wake you up.
51
00:05:07,640 --> 00:05:10,226
You didn't do that.
That's too low.
52
00:05:10,268 --> 00:05:13,021
Of course I didn't.
Who do you think I am?
53
00:05:16,858 --> 00:05:19,611
- Bye, love.
- Calm down, Olivia.
54
00:05:19,903 --> 00:05:21,988
Wow, you remember my name?
55
00:05:22,030 --> 00:05:24,407
I looked it up on your passport
while you were asleep.
56
00:05:24,741 --> 00:05:26,785
I didn't need all that
to remember yours.
57
00:05:27,077 --> 00:05:28,119
No?
58
00:05:28,161 --> 00:05:31,247
But then again,
Jose is an easy name.
59
00:05:31,539 --> 00:05:33,416
Where are the keys to my room?
60
00:05:35,794 --> 00:05:37,462
Are you staying here?
61
00:05:38,296 --> 00:05:41,299
- Why do you think I offered you a ride?
- It wasn't an excuse?
62
00:05:42,926 --> 00:05:45,929
No. I'm a gentleman. I gave you
a ride because you were drunk.
63
00:05:45,970 --> 00:05:49,015
I already said I wasn't drunk.
I didn't want to seem raunchy.
64
00:05:50,225 --> 00:05:52,435
And a true gentleman would never
take advantage of a drunken woman.
65
00:05:53,269 --> 00:05:54,771
No. That's true.
66
00:05:54,813 --> 00:05:57,148
Only of the raunchy ones.
67
00:06:01,194 --> 00:06:02,862
I have to go. Really.
68
00:06:02,904 --> 00:06:06,116
And still you keep on
talking, and talking...
69
00:06:13,957 --> 00:06:15,709
Three more minutes.
70
00:06:16,876 --> 00:06:19,212
Three minutes and we'll
finish this conversation.
71
00:06:19,254 --> 00:06:22,632
We'll never see each other again.
What difference does it make?
72
00:06:24,926 --> 00:06:26,886
We've seen each other many times.
73
00:06:27,178 --> 00:06:30,390
And you're the kind of person
who looks like you could be late.
74
00:06:30,849 --> 00:06:34,227
I read one of your columns, on the
airplane, that was very interesting
75
00:06:34,269 --> 00:06:36,771
you said something very elaborate
76
00:06:36,813 --> 00:06:39,399
you said that the new purple would
be orange or something like that.
77
00:06:40,150 --> 00:06:43,820
- Yellow is the new black.
- Yes, yellow is the new black. Just a second.
78
00:06:43,862 --> 00:06:49,117
Hey, Fred. Bring the
equipment. That's fine.
79
00:06:49,409 --> 00:06:50,952
I'll be there in a bit.
80
00:06:53,121 --> 00:06:55,248
Now you're the one
who has to leave.
81
00:06:58,626 --> 00:07:00,045
What else did you read?
82
00:07:01,004 --> 00:07:05,467
That you are commited and, even though
you don't see a problem with a one night stand,
83
00:07:05,800 --> 00:07:08,636
That's not the kind of risk
you would take twice.
84
00:07:08,678 --> 00:07:10,722
Not with the same person.
85
00:07:10,764 --> 00:07:13,975
- Was that all written there?
- No, that's my interpretation.
86
00:07:16,061 --> 00:07:18,480
- Was that too harsh?
- No, but your time is up.
87
00:07:19,397 --> 00:07:22,359
- You were going to say...
- I had a great comeback, but...
88
00:07:22,400 --> 00:07:25,320
you said too much and
used up all your time.
89
00:07:30,784 --> 00:07:32,577
That always happens to me.
90
00:07:33,536 --> 00:07:36,289
- When do you leave?
- This afternoon.
91
00:07:37,957 --> 00:07:40,835
- I lost your magazine.
- That's fine.
92
00:07:41,086 --> 00:07:42,962
I'll buy a new one this afternoon.
93
00:07:44,923 --> 00:07:47,300
You are such a well-known
photographer.
94
00:07:48,051 --> 00:07:50,470
How come we never
worked together?
95
00:07:53,264 --> 00:07:55,100
I don't shoot fashion, you know?
96
00:07:55,892 --> 00:07:59,145
But don't be offended,
please. It's not personal.
97
00:08:02,941 --> 00:08:05,777
- Bye.
- Bye.
98
00:08:06,361 --> 00:08:08,446
- Go.
- I'm going.
99
00:08:10,198 --> 00:08:11,282
Now what?
100
00:08:13,993 --> 00:08:18,915
- You're not so sure, right?
- Right. I'm nervous.
101
00:08:19,332 --> 00:08:23,712
Drunk, raunchy, indecisive...
102
00:08:26,923 --> 00:08:27,924
Bye.
103
00:08:54,075 --> 00:08:58,371
LONDON
104
00:09:37,327 --> 00:09:38,620
So you gave it
a second thought?
105
00:09:39,829 --> 00:09:40,872
Concerning what?
106
00:09:42,165 --> 00:09:43,667
Concerning me.
107
00:09:44,334 --> 00:09:46,544
You're not that lucky...
108
00:09:50,715 --> 00:09:53,259
I promise I'll be more
objective this time.
109
00:09:55,595 --> 00:09:57,514
You still look very pretty.
110
00:09:58,765 --> 00:10:01,851
- You look good too.
- Thanks.
111
00:10:03,228 --> 00:10:07,273
Don't look at me like that.
It was just a polite compliment.
112
00:10:07,315 --> 00:10:09,776
That wasn't a compliment,
that was an invitation.
113
00:10:09,818 --> 00:10:13,321
No. I invited you for a drink.
The invitation stops there.
114
00:10:14,823 --> 00:10:18,201
A drink is always an invitation.
An invitation with second thoughts.
115
00:10:18,868 --> 00:10:19,869
Oh, really, Jose?
116
00:10:21,705 --> 00:10:24,499
You like saying my name.
Did you realize that?
117
00:10:24,541 --> 00:10:27,627
Yes, I have. Jose.
118
00:10:29,421 --> 00:10:32,424
At that party we both were,
they had drinks, did you notice?
119
00:10:32,924 --> 00:10:34,259
You did, right?
120
00:10:35,635 --> 00:10:39,431
Which makes this invitation...
premeditated.
121
00:10:39,806 --> 00:10:42,892
Almost... scandalous.
122
00:10:44,102 --> 00:10:45,103
They didn't have gin.
123
00:10:51,317 --> 00:10:54,821
How long do I have until
you start saying you're late?
124
00:10:55,238 --> 00:10:57,449
I never say that before nine o'clock.
125
00:11:03,538 --> 00:11:05,623
You shouldn't have sent me
away that morning in Paris.
126
00:11:05,665 --> 00:11:06,666
- It was a beautiful day.
- I know.
127
00:11:07,584 --> 00:11:11,504
- And a beautiful day in Paris
shouldn't be wasted. - I know.
128
00:11:12,922 --> 00:11:15,133
Why not spend the day together,
when we've already spent a night
129
00:11:15,175 --> 00:11:17,510
- Which is tecnically more difficult?
- No, it's not.
130
00:11:17,552 --> 00:11:21,056
Spending the day together is way
more serious than spending the night.
131
00:11:21,097 --> 00:11:23,767
We are more exposed during the day.
132
00:11:24,267 --> 00:11:25,894
- So you did regret it.
- No.
133
00:11:26,644 --> 00:11:31,483
But I must admit I spent the whole
day wondering: "what if I had stayed?"
134
00:11:31,983 --> 00:11:34,110
"What if I had let him stay?"
135
00:11:34,903 --> 00:11:37,030
And on the next day, same thing.
136
00:11:37,447 --> 00:11:42,369
It was annoying. The days kept going by
and I kept thinking about that.
137
00:11:44,120 --> 00:11:46,956
As if it was something important.
138
00:11:50,460 --> 00:11:51,461
You know what that's called?
139
00:11:53,797 --> 00:11:57,842
- Regret. - No. Regret is when someone
doesn't forgive themselves.
140
00:11:57,884 --> 00:12:01,304
I forgave myself. This was
more like an obsessive thought.
141
00:12:02,222 --> 00:12:05,558
Obsessive thought... OK.
142
00:12:06,351 --> 00:12:10,647
- Where did we stop?
- It wasn't such an obsessive thought.
143
00:12:11,940 --> 00:12:16,027
- What are you doing here?
- What do you mean? You invited me.
144
00:12:16,069 --> 00:12:17,070
In London.
145
00:12:19,114 --> 00:12:22,492
I'm here for a photo shoot.
Not fashion, though.
146
00:12:22,534 --> 00:12:28,415
- A wedding, christening... Prom?
- Yeah, something classy like that.
147
00:12:29,582 --> 00:12:33,628
I really don't get it, Jose.
Why don't you shoot fashion?
148
00:12:34,004 --> 00:12:37,882
- It could be good for you.
- Really? It could help my career, right?
149
00:12:38,883 --> 00:12:40,343
You think I need help?
150
00:12:41,219 --> 00:12:42,762
We would see each
other more often.
151
00:12:45,974 --> 00:12:48,560
Wouldn't it be easier if you
gave me your phone number?
152
00:12:49,519 --> 00:12:52,814
Easier... Yes. Boring.
153
00:12:52,856 --> 00:12:58,028
Well, how many of those gins do you
need before you invite me upstairs?
154
00:12:59,362 --> 00:13:02,449
I thought you didn't take
advantage of drunken women.
155
00:13:02,824 --> 00:13:05,201
Only of the raunchy ones.
156
00:13:06,327 --> 00:13:08,830
Unfortunately you were
not that raunchy today.
157
00:13:09,664 --> 00:13:11,332
Get some champagne.
158
00:13:15,462 --> 00:13:17,047
What's wrong?
159
00:13:19,090 --> 00:13:21,843
This is one of those moments where
you don't know if the guy is intense
160
00:13:21,885 --> 00:13:25,680
because he is charming, or if
he's intense because he's crazy.
161
00:13:27,098 --> 00:13:28,725
Which one do you think I am?
162
00:13:31,144 --> 00:13:32,145
Both.
163
00:13:36,608 --> 00:13:38,943
What are the chances
of us meeting again?
164
00:13:39,652 --> 00:13:43,281
- In the near future?
- Unintentionally?
165
00:13:44,115 --> 00:13:46,159
If you must...
166
00:13:46,993 --> 00:13:49,954
Unintentionally
will be almost impossible.
167
00:13:50,538 --> 00:13:55,877
I think we're forbidden.
If you consider the odds.
168
00:13:56,544 --> 00:13:58,004
Where do you go after here?
169
00:13:58,588 --> 00:13:59,714
Home.
170
00:14:00,548 --> 00:14:02,133
Oh, home.
171
00:14:03,677 --> 00:14:05,845
Is that why you
can't invite me up?
172
00:14:06,971 --> 00:14:08,390
You wanna tell me
you don't have a home?
173
00:14:09,808 --> 00:14:11,434
Who doesn't?
174
00:14:11,476 --> 00:14:14,521
And that sooner or later
you'll have to come back to.
175
00:14:15,647 --> 00:14:16,648
Yes. Just like everybody else here.
176
00:14:18,441 --> 00:14:20,151
One night spent with
someone is one thing.
177
00:14:20,527 --> 00:14:24,614
Two nights with the same person is
almost an invitation to a third one.
178
00:14:28,410 --> 00:14:31,287
- Is the third night so serious?
- No.
179
00:14:31,329 --> 00:14:36,334
But the third one never stops at that.
It always brings a fourth...
180
00:14:36,376 --> 00:14:38,837
a fifth, a sixth...
181
00:14:38,878 --> 00:14:44,050
and then it becomes what
people like to call a relationship.
182
00:14:44,092 --> 00:14:45,927
You're too anxious...
183
00:14:48,346 --> 00:14:52,726
We're not going to have a second night
if you think about the sixth, a relationship...
184
00:14:52,767 --> 00:14:54,853
You say that as if you
had nothing to lose.
185
00:14:54,894 --> 00:14:57,188
- And you do?
- Everybody does.
186
00:14:59,691 --> 00:15:01,359
I'm leaving, then.
187
00:15:02,736 --> 00:15:05,363
Now you'll have to promise me...
188
00:15:06,823 --> 00:15:10,952
That you won't spend all day tomorrow
thinking about that obsessive thought.
189
00:15:13,121 --> 00:15:15,457
Now that is starting
to sound like regret.
190
00:15:21,546 --> 00:15:22,756
Jose
191
00:15:24,382 --> 00:15:25,508
Yes, Olivia.
192
00:15:27,135 --> 00:15:30,055
I think it's time
we say goodbye.
193
00:15:31,222 --> 00:15:33,183
Say goodbye now so we don't
have to say it later, right?
194
00:15:34,976 --> 00:15:40,065
No. Say goodbye to
actually say goodbye.
195
00:15:40,815 --> 00:15:42,359
Why?
196
00:15:45,945 --> 00:15:48,656
Because... a lot of things.
197
00:15:50,658 --> 00:15:54,662
Sometimes you give off very
mixed signals, you know that?
198
00:16:02,170 --> 00:16:05,215
- I know.
- And that is always a sign.
199
00:16:05,632 --> 00:16:06,800
A sign of what?
200
00:16:08,468 --> 00:16:12,263
That you'll give me a hard time.
201
00:16:22,148 --> 00:16:24,984
VENICE
202
00:17:22,751 --> 00:17:24,294
Are you cold?
203
00:17:24,961 --> 00:17:27,380
Feeling cold is for
tourists. I'm great.
204
00:17:28,465 --> 00:17:29,966
Have a good trip.
205
00:17:30,717 --> 00:17:34,679
- What do we do now?
- I have your number. We'll talk.
206
00:17:35,347 --> 00:17:36,723
Yeah, but you didn't give me yours...
207
00:17:37,515 --> 00:17:38,767
Calm down.
208
00:17:39,100 --> 00:17:41,895
Well, the ball's on your court now.
209
00:17:41,936 --> 00:17:43,980
Don't get nervous.
210
00:17:44,022 --> 00:17:45,982
I'm not nervous. I'm cold.
211
00:17:52,530 --> 00:17:55,492
- Take care.
- You too.
212
00:18:53,800 --> 00:18:55,719
What a room!
213
00:18:58,054 --> 00:18:59,055
What time is it?
214
00:18:59,472 --> 00:19:00,807
Do you have to leave already?
215
00:19:00,849 --> 00:19:04,185
No. I'm fine right where I am.
216
00:19:12,235 --> 00:19:13,945
It's four thirty.
217
00:19:20,535 --> 00:19:21,995
I'm glad you were nearby.
218
00:19:22,412 --> 00:19:23,413
I wasn't that close...
219
00:19:25,040 --> 00:19:30,170
I had to take two 50-minute flights.
One of them in a very suspicious plane.
220
00:19:32,339 --> 00:19:36,009
If I had known I would've rented
a car and taken the highway.
221
00:19:37,052 --> 00:19:40,013
- If you hadn't let me know so late...
- How was I supposed to let you know?
222
00:19:40,055 --> 00:19:42,307
Not even I knew I was coming.
This was not in my schedule.
223
00:19:42,849 --> 00:19:45,185
- Oh, so this was a last minute idea?
- No.
224
00:19:45,226 --> 00:19:49,522
The idea has been
in my mind for a while.
225
00:19:51,399 --> 00:19:54,027
What was last minute was
the idea that it could be today.
226
00:20:03,078 --> 00:20:06,247
Women and their sudden urges...
227
00:20:09,459 --> 00:20:11,586
Last minute is good too, c'mon.
228
00:20:13,296 --> 00:20:16,925
- I knew you'd give me a hard time.
- Hard time?
229
00:20:17,133 --> 00:20:18,927
I am breaking the natural cycle.
230
00:20:19,719 --> 00:20:23,473
I'm calling you instead of waiting
for us to meet accidentally.
231
00:20:24,224 --> 00:20:26,267
Do you regret it, Jose?
232
00:20:27,602 --> 00:20:29,813
No. I don't regret anything.
Of course not.
233
00:20:32,065 --> 00:20:35,860
You should see the look in my team's face
when they saw me rushing the shoot.
234
00:20:37,779 --> 00:20:39,280
They couldn't believe it.
235
00:20:41,366 --> 00:20:43,868
Can you smell the sea breeze?
236
00:20:45,495 --> 00:20:47,205
I can open this window, right?
237
00:20:49,666 --> 00:20:51,626
You're going to get sick.
238
00:21:00,176 --> 00:21:01,177
Come back here.
239
00:21:01,720 --> 00:21:06,224
It's been a while since someone took
two 50-minute flights to be with me.
240
00:21:12,105 --> 00:21:13,690
So someone has
done that before?
241
00:21:14,190 --> 00:21:15,859
A long time ago...
242
00:21:24,409 --> 00:21:26,911
Every hotel room is an illusion.
243
00:21:28,580 --> 00:21:34,377
We lay in bed without wondering who
was here yesterday, and the day before...
244
00:21:34,961 --> 00:21:37,380
And there must have
been so many people.
245
00:21:38,256 --> 00:21:40,675
More people than we'll
meet in our entire lives.
246
00:21:41,634 --> 00:21:43,386
But not in this room.
247
00:21:43,428 --> 00:21:45,722
This room is different.
248
00:21:48,475 --> 00:21:50,352
Everyone is still here.
249
00:21:50,602 --> 00:21:54,147
- Can you feel it?
- I was so happy to be alone here with you...
250
00:21:56,232 --> 00:21:57,859
Alone...
251
00:21:57,901 --> 00:21:59,235
What about him?
252
00:22:00,695 --> 00:22:01,863
Him.
253
00:22:03,448 --> 00:22:04,991
There's a lot of people here.
254
00:22:06,326 --> 00:22:09,037
They kept me company
while I waited for you.
255
00:22:09,579 --> 00:22:10,747
Who is that over there?
256
00:22:11,081 --> 00:22:16,336
That one? They told me
he was the owner this room.
257
00:22:16,711 --> 00:22:18,088
Doge Dandolo
258
00:22:18,630 --> 00:22:22,133
So he's responsible for the
angels above our heads?
259
00:22:22,676 --> 00:22:25,178
Look at him. He looks sleazy.
260
00:22:27,931 --> 00:22:33,645
How can someone order a
painting of themselves with that stare?
261
00:22:35,105 --> 00:22:38,692
Well, how do you think he
should have asked for it?
262
00:22:39,317 --> 00:22:43,113
WIth him giving a thumbs
up while having a drink?
263
00:22:44,030 --> 00:22:47,033
It would've been a great
t-shirt for tourists...
264
00:22:48,451 --> 00:22:50,704
But he wasn't happy
in this picture.
265
00:22:52,205 --> 00:22:54,457
That's because there
was no such thing.
266
00:22:55,291 --> 00:23:00,338
Happiness was invented by the
americans... along with french fries.
267
00:23:00,380 --> 00:23:03,216
- It was the Belgians.
- What?
268
00:23:03,258 --> 00:23:05,385
That invented french fries.
269
00:23:06,469 --> 00:23:07,804
Oh really?
270
00:23:08,888 --> 00:23:09,848
Are they happy?
271
00:23:10,432 --> 00:23:12,851
- Who?
- The Belgians.
272
00:23:15,979 --> 00:23:20,775
We better stop talking. It's 4 AM,
and there are too many people here.
273
00:23:32,829 --> 00:23:34,330
What are you thinking about?
274
00:23:36,750 --> 00:23:39,627
This is the third time we meet...
275
00:23:41,713 --> 00:23:43,923
and I didn't want you
to leave tomorrow.
276
00:23:45,925 --> 00:23:47,761
- You also have to leave.
- I know.
277
00:23:47,802 --> 00:23:52,057
- So... - So I don't know where
there are more ghosts waiting for us.
278
00:23:53,433 --> 00:23:55,435
In here or out there.
279
00:23:55,935 --> 00:23:58,021
Here we are among friends.
280
00:24:01,691 --> 00:24:05,904
Did you go home after the
last time we saw each other?
281
00:24:07,739 --> 00:24:09,783
I stopped by.
282
00:24:10,075 --> 00:24:11,910
And you?
283
00:24:12,660 --> 00:24:15,455
A bit more than that.
284
00:24:15,497 --> 00:24:16,915
Was it good?
285
00:24:20,502 --> 00:24:22,629
That's the million dollar question.
286
00:24:28,385 --> 00:24:30,470
What's wrong, Jose?
287
00:24:32,347 --> 00:24:37,060
Nothing. Just that feeling
that our time is about to end.
288
00:24:37,102 --> 00:24:41,731
You are suffering in advance.
You'll end up like him.
289
00:24:43,274 --> 00:24:46,027
You're the only woman I know
that comes with a timer.
290
00:24:50,615 --> 00:24:52,283
Come here.
291
00:24:54,994 --> 00:24:57,914
- Where are you going tomorrow?
- San Sebastiรยกn.
292
00:24:59,290 --> 00:25:00,750
What time do you
have to leave?
293
00:25:02,127 --> 00:25:04,546
In a few hours.
294
00:25:06,715 --> 00:25:09,217
But I have to sleep
a bit, I'm tired.
295
00:25:10,218 --> 00:25:11,886
Let's not do this anymore.
296
00:25:11,928 --> 00:25:15,890
Sleep, Jose? It's 4:30
in the morning!
297
00:25:15,932 --> 00:25:18,810
I'm tired of meeting
you like this.
298
00:25:18,852 --> 00:25:22,480
Always in a rush with
one of us having to leave.
299
00:25:25,608 --> 00:25:28,653
I wanted to meet you
with a little more time.
300
00:25:31,948 --> 00:25:34,284
Go out to eat...
301
00:25:39,330 --> 00:25:40,832
I don't know.
302
00:25:41,750 --> 00:25:43,376
I would like that.
303
00:25:44,002 --> 00:25:46,379
So let's do it.
304
00:25:47,839 --> 00:25:52,594
I would like to, but I
don't know how or when.
305
00:25:53,553 --> 00:25:55,597
All you have to do
is want. It's easy.
306
00:25:57,390 --> 00:25:59,392
I'll think about it.
307
00:26:00,310 --> 00:26:01,895
I'll think about it
and let you know.
308
00:26:29,005 --> 00:26:32,342
Go back to sleep. It's early.
309
00:26:32,384 --> 00:26:35,470
- You're leaving already?
- I'm late.
310
00:26:47,440 --> 00:26:49,359
End of the month.
311
00:26:51,111 --> 00:26:53,780
Pick a place, I'll be there.
312
00:26:54,531 --> 00:26:55,782
Which place?
313
00:26:55,824 --> 00:26:59,786
I don't know. Find
someplace special.
314
00:27:01,996 --> 00:27:02,997
I want to go.
315
00:27:04,624 --> 00:27:05,625
I'll let you know.
316
00:27:06,751 --> 00:27:08,962
OK. But do it quick.
317
00:27:09,004 --> 00:27:12,007
So I can think about it
until the day comes.
318
00:27:13,049 --> 00:27:15,927
And I thought you liked
things to be last minute...
319
00:27:16,219 --> 00:27:19,139
Not when I'm the
one being surprised.
320
00:27:20,223 --> 00:27:22,517
I wish I could stay...
321
00:27:27,564 --> 00:27:29,065
JOSE IGNACIO
322
00:28:12,442 --> 00:28:15,445
Yeah, he looks a lot stronger now than
he did when we shot him last time.
323
00:28:16,905 --> 00:28:19,407
Yes. That one looks amazing.
324
00:28:21,201 --> 00:28:23,661
Great. Go have lunch
and we'll talk later.
325
00:28:24,537 --> 00:28:25,830
I'll do it from here.
Thanks.
326
00:29:13,795 --> 00:29:16,840
I drove so fast,
so fast...
327
00:29:20,885 --> 00:29:24,180
- How long can you stay?
- It was great.
328
00:29:26,057 --> 00:29:28,351
I drove really fast, you know?
329
00:29:28,852 --> 00:29:33,565
- I thought you would...
- You were positive I wouldn't come.
330
00:29:34,482 --> 00:29:37,360
I think that's why you came.
331
00:29:38,069 --> 00:29:39,612
I'm not like that.
332
00:29:39,654 --> 00:29:41,865
What are you like?
333
00:29:41,906 --> 00:29:45,618
You're trying to say that
I love to be right, right?
334
00:29:45,660 --> 00:29:48,246
- Exactly.
- And you don't?
335
00:29:48,288 --> 00:29:50,623
Being right is too much work.
336
00:29:50,665 --> 00:29:54,044
I hate practical things.
337
00:29:56,796 --> 00:29:57,797
When I saw you...
338
00:29:59,632 --> 00:30:02,469
I got scared.
339
00:30:02,844 --> 00:30:06,931
- Really?
- But it was good.
340
00:30:08,391 --> 00:30:10,769
How long are you staying?
341
00:30:11,603 --> 00:30:14,856
- I think you want me to leave...
- Say it.
342
00:30:15,357 --> 00:30:17,567
How long are you staying?
343
00:30:21,446 --> 00:30:22,989
Why leave?
344
00:30:24,783 --> 00:30:26,159
That's too long...
345
00:30:27,285 --> 00:30:28,995
So what?
346
00:30:30,372 --> 00:30:34,209
- So I didn't bring enough clothes.
- Who cares?
347
00:30:35,669 --> 00:30:37,462
You'll get tired of me.
348
00:30:38,421 --> 00:30:41,257
I'll take that chance.
349
00:30:44,135 --> 00:30:46,054
Why did you invite me?
350
00:30:48,848 --> 00:30:50,392
Why did you come?
351
00:30:51,059 --> 00:30:52,936
To prove that I'm wrong.
352
00:30:54,646 --> 00:30:59,067
See? You like to be right
even when you're wrong.
353
00:31:04,948 --> 00:31:07,534
Is that good or bad?
354
00:31:09,160 --> 00:31:10,161
- I got lost.
- What?
355
00:31:12,914 --> 00:31:14,499
What are you talking about?
356
00:31:15,500 --> 00:31:17,043
I don't know.
357
00:31:17,585 --> 00:31:19,295
Do you want to do something?
358
00:31:19,337 --> 00:31:21,881
We could go out to
dinner, if you want.
359
00:31:25,176 --> 00:31:28,346
I'll take a shower
and we'll go.
360
00:31:28,388 --> 00:31:29,389
OK.
361
00:32:02,339 --> 00:32:04,632
Hey. What's up?
How are things?
362
00:32:13,099 --> 00:32:15,352
OK. I'll call you.
Alright.
363
00:32:15,393 --> 00:32:17,937
- What's up?
- I'm sorry.
364
00:32:17,979 --> 00:32:19,981
No, that's fine,
I'm done here.
365
00:32:20,565 --> 00:32:24,652
- That's OK, I didn't mean to disturbe you.
- No, I had already finished.
366
00:32:24,694 --> 00:32:25,695
No, that's OK.
367
00:32:28,531 --> 00:32:32,702
- Yeah, it's OK. It was nobody.
- I know, I'm not saying anything.
368
00:32:35,163 --> 00:32:40,377
- I didn't hang up because you came.
- I know, I'm not saying anything. Really.
369
00:32:40,418 --> 00:32:43,630
- But you gave me a look.
- What look?
370
00:32:43,672 --> 00:32:49,052
I didnt' say anything. I walked in,
and you rushed to hang up, that's all.
371
00:32:49,094 --> 00:32:52,222
- I didn't hang up because you came.
- You were embarrassed, Jose.
372
00:32:52,555 --> 00:32:55,517
I'm not embarrassed.
I'm not embarrassed.
373
00:32:55,558 --> 00:33:00,355
- It was my assistant, you came and...
- Jose, I have nothing to do with it.
374
00:33:00,397 --> 00:33:02,524
- Really.
- Fine. Fine...
375
00:33:02,941 --> 00:33:05,568
- So why are we arguing over this?
- We're not arguing over anything
376
00:33:05,610 --> 00:33:08,613
I'm just saying you were
embarrassed, that's all.
377
00:33:09,864 --> 00:33:13,618
- You have your life outside of here.
- Yes. So do you.
378
00:33:13,660 --> 00:33:18,623
You also have your world, your own interests,
the people you like, the people you call...
379
00:33:18,665 --> 00:33:23,044
- Yes. That was always implicit.
- For the both of us, I hope.
380
00:33:23,962 --> 00:33:25,588
Well, at least for me it was.
381
00:33:25,630 --> 00:33:29,217
I don't get it. Are we
going to play dumb now?
382
00:33:29,259 --> 00:33:33,138
Dumb? We are 400 km away
from any kind of civilization.
383
00:33:33,179 --> 00:33:36,016
- It is more than clear what is and what...
- Are you going to deny it?
384
00:33:36,057 --> 00:33:38,309
Deny what? Deny
what, Olivia? Now?
385
00:33:38,351 --> 00:33:43,690
If we didn't have a life outside, a life
that includes other people, by the way,
386
00:33:44,566 --> 00:33:47,152
We would be meeting in
the place where I call home.
387
00:33:47,986 --> 00:33:50,488
In a place where
you call home.
388
00:33:51,823 --> 00:33:54,617
Which, by the way, I don't have a
fucking clue where that might be.
389
00:33:57,078 --> 00:33:59,831
I'm not going to discuss
our relationship with you.
390
00:34:01,583 --> 00:34:04,127
Because we don't
even have one.
391
00:34:04,461 --> 00:34:05,462
Oh, we don't?
392
00:34:07,964 --> 00:34:09,299
Olivia!
393
00:34:09,674 --> 00:34:10,675
Olivia!
394
00:34:12,635 --> 00:34:14,929
Olivia! Olivia, come back
here. I want to talk to you.
395
00:34:14,971 --> 00:34:16,139
Leave me alone.
396
00:34:16,181 --> 00:34:17,182
Is this all fear? Is that it?
397
00:34:17,724 --> 00:34:19,851
- I have to be alone.
- But you're not going to.
398
00:34:20,310 --> 00:34:21,811
You don't know what I
had to do to have you here.
399
00:34:21,853 --> 00:34:22,854
What you did?
400
00:34:23,521 --> 00:34:24,856
I'm the one who
came after you.
401
00:34:25,440 --> 00:34:27,317
- It's fine.
- No, it's not fine.
402
00:34:27,359 --> 00:34:29,444
- I don't expect anything from you.
- Oh really?
403
00:34:29,486 --> 00:34:32,947
- Really? - You have no idea
what I did to be here today.
404
00:34:32,989 --> 00:34:36,451
So tell me. I want to know.
What did you do?
405
00:34:36,493 --> 00:34:38,953
- You're hurting me.
- Do you know what you are, Olivia?
406
00:34:40,663 --> 00:34:42,916
You are an illusion,
that's what you are.
407
00:35:02,477 --> 00:35:05,021
My life is a mess.
408
00:35:06,690 --> 00:35:09,567
It was already a mess
when you came along.
409
00:35:10,694 --> 00:35:14,197
But I didn't wake up thinking
about it everyday, though.
410
00:35:15,490 --> 00:35:19,452
And now it's... unbearable.
411
00:35:19,494 --> 00:35:21,746
The feeling that i have to
do something about it.
412
00:35:25,125 --> 00:35:27,836
When I had already decided
I would do nothing about it.
413
00:35:30,255 --> 00:35:32,632
Because some things
in life don't change.
414
00:35:34,384 --> 00:35:36,636
Including me.
415
00:35:51,693 --> 00:35:54,279
I want you to stay.
416
00:35:57,240 --> 00:35:58,533
With me.
417
00:35:58,575 --> 00:35:59,784
I don't know.
418
00:36:01,244 --> 00:36:02,912
I don't want to hurt you.
419
00:36:03,747 --> 00:36:05,457
I don't want to hurt myself.
420
00:36:07,834 --> 00:36:10,253
This was not in my plans.
421
00:36:11,129 --> 00:36:12,505
Nor on mine.
422
00:36:35,528 --> 00:36:37,864
SAO PAULO
423
00:36:41,034 --> 00:36:43,661
You're not listening to me.
424
00:36:44,371 --> 00:36:46,790
No, I am. You were
talking about the...
425
00:36:46,831 --> 00:36:48,708
I was listening to what
you were saying.
426
00:36:49,125 --> 00:36:49,959
And?
427
00:36:51,336 --> 00:36:54,673
And you were saying too
much, I got confused
428
00:36:54,714 --> 00:36:56,716
But I am paying attention.
429
00:36:57,092 --> 00:36:59,969
You're tired, aren't
you? I'm sorry.
430
00:37:00,679 --> 00:37:02,555
Yeah... But keep going
431
00:37:02,597 --> 00:37:05,308
It's important for you.
432
00:37:06,893 --> 00:37:08,853
If it were that important,
you'd be paying attention.
433
00:37:08,895 --> 00:37:11,481
Well, I think that's it.
You have to...
434
00:37:12,232 --> 00:37:15,068
Keep on doing your
things, I think that...
435
00:37:15,110 --> 00:37:17,278
- I think you're right.
- Can I have some wine?
436
00:37:20,281 --> 00:37:24,577
So I'm thinking about
quitting now. Tomorrow.
437
00:37:25,537 --> 00:37:27,664
Why dwell on this decision?
438
00:37:27,706 --> 00:37:29,332
I don't know what you think...
439
00:37:29,374 --> 00:37:32,877
But I was thinking about taking advantage
of my boyfriend, that travels all the time,
440
00:37:32,919 --> 00:37:35,255
and travel around
with him for a while.
441
00:37:36,673 --> 00:37:38,174
I could enjoy you here,
442
00:37:38,216 --> 00:37:42,387
But I wouldn't mind being in all
those great hotels they put you in.
443
00:37:43,513 --> 00:37:46,182
And I could see new places,
bring back some references.
444
00:37:46,224 --> 00:37:48,810
Don't tell me to sit down,
I want to know who she is.
445
00:37:48,852 --> 00:37:49,811
She's not anybody you...
446
00:37:49,853 --> 00:37:52,897
Look, I want to know,
I have to know who she is.
447
00:37:52,939 --> 00:37:55,358
- Calm down.
- What? Don't tell me to calm down.
448
00:37:55,400 --> 00:37:59,070
You leave me here, waiting
around for you like an idiot,
449
00:37:59,112 --> 00:38:01,114
solving all of your problems,
450
00:38:01,156 --> 00:38:04,826
While you go around acting
like a hotshot, you asshole.
451
00:38:04,868 --> 00:38:05,994
Asshole!
452
00:38:06,036 --> 00:38:08,038
Who is she?
453
00:38:08,079 --> 00:38:11,249
- Are you really worried about that?
- Don't make fun of me.
454
00:38:11,291 --> 00:38:14,294
I want to know who you're cheating
me with, and I want to know it now.
455
00:38:20,258 --> 00:38:22,427
You're in love...
456
00:38:23,428 --> 00:38:25,680
You're out of your mind.
457
00:38:26,681 --> 00:38:30,060
If it was just a one night stand, you
wouldn't be telling me about it.
458
00:38:30,560 --> 00:38:34,939
You would keep quiet and have another
one on the next trip, it's what you do.
459
00:38:36,566 --> 00:38:39,277
If you're telling me, it's
because you're in love.
460
00:38:40,278 --> 00:38:43,365
I want to know, I have to know,
I have the right to know.
461
00:38:43,406 --> 00:38:45,492
It's not a matter of rights...
462
00:38:45,825 --> 00:38:49,412
- i'm sorry. You weren't supposed to be like that.
- What do you mean?
463
00:38:51,122 --> 00:38:54,501
- It's not the time.
- Time to what, dude?
464
00:38:56,169 --> 00:38:58,046
I had to tell you.
465
00:39:00,048 --> 00:39:03,176
I don't know what else to say, I don't
know how to continue this conversation.
466
00:39:03,218 --> 00:39:04,511
I think that...
467
00:39:07,681 --> 00:39:09,474
I don't know,
I think this is part of...
468
00:39:09,516 --> 00:39:12,268
I'll kill you if you say that
these things are part of life.
469
00:39:14,270 --> 00:39:16,856
You say that because you're
on that side of the picture.
470
00:39:17,816 --> 00:39:19,442
Moving on with your life
they way you want to.
471
00:39:19,484 --> 00:39:21,820
I'm not moving on I don't
even know what I'll do next.
472
00:39:21,861 --> 00:39:25,532
While I'm the one here,
without ground.
473
00:39:26,116 --> 00:39:28,076
Trying to understand...
474
00:39:28,118 --> 00:39:30,328
Talking nonstop like
a crazy person
475
00:39:30,370 --> 00:39:34,207
While I keep mulling
in my head "is he?"
476
00:39:35,291 --> 00:39:37,252
Are you really confused?
477
00:39:37,752 --> 00:39:41,381
Or you'll wake up tomorrow and
want to take me to the beach,
478
00:39:41,423 --> 00:39:43,758
to see the sunrise, like
we did when we first met?
479
00:39:43,800 --> 00:39:45,135
That could be it.
480
00:39:47,053 --> 00:39:49,097
You can't even be tough.
481
00:39:51,141 --> 00:39:54,644
You don't say it like you're
sure, and that kills me
482
00:39:54,686 --> 00:39:59,065
because I don't know if I should have
hope or if you're really an asshole.
483
00:39:59,107 --> 00:40:00,775
Aline, I like you.
484
00:40:01,609 --> 00:40:06,156
I like you, I want the best for you, but
I can't keep lying, saying things I can't...
485
00:40:06,197 --> 00:40:09,868
- You like me a lot?
- Yes. I like you.
486
00:40:13,038 --> 00:40:15,373
Oh, what a nightmare.
487
00:40:15,707 --> 00:40:20,086
You know what? You think you're Mr. Hotshot,
the guy everyone wants to be around,
488
00:40:20,128 --> 00:40:22,839
the guy everyone wants...
That made you arrogant.
489
00:40:23,340 --> 00:40:26,801
As if everyone else's feelings didn't
matter, as if everyone else was trash.
490
00:40:26,843 --> 00:40:29,637
- I'm the arrogant one?
- You think you're smarter than everyone?
491
00:40:29,679 --> 00:40:31,556
Zรยฉ?
492
00:40:31,598 --> 00:40:33,850
You think you have everyone
in the palm of your hand.
493
00:40:33,892 --> 00:40:35,560
I think we should finish
this conversation.
494
00:40:35,602 --> 00:40:39,064
I'll tell you the truth. You don't
manipulate everybody, got it?
495
00:40:39,105 --> 00:40:41,900
As a matter of fact, there are
a lot of things you don't know
496
00:40:41,941 --> 00:40:43,818
What don't I know, Aline? What?
497
00:40:43,860 --> 00:40:49,824
You go away, don't talk to me, don't
call me, don't say how things are
498
00:40:49,866 --> 00:40:53,244
And all the while, I'm here.
499
00:40:54,371 --> 00:40:56,581
Living my life.
500
00:40:57,457 --> 00:40:59,793
- Enjoying it.
- What are you saying, Aline?
501
00:41:02,754 --> 00:41:06,383
I didn't screw him while
you were in Paris, it's a lie.
502
00:41:07,008 --> 00:41:10,929
- You said that...
- I said that to hurt you.
503
00:41:11,930 --> 00:41:13,723
So you'll know how much it hurts.
504
00:41:14,432 --> 00:41:18,853
- It's not like that, babe.
- Don't say I'm your babe...
505
00:41:18,895 --> 00:41:21,064
It makes it all worse.
506
00:41:22,899 --> 00:41:26,486
That's enough. Let's go to
bed and rest a bit. Yes?
507
00:41:26,528 --> 00:41:30,365
I don't want to rest.
I want you all to myself.
508
00:41:32,909 --> 00:41:34,869
Come with me.
509
00:41:34,911 --> 00:41:39,958
It's really late. I want you
to rest, I want you to...
510
00:41:42,043 --> 00:41:43,044
That's enough.
511
00:41:44,045 --> 00:41:46,131
Alright?
512
00:42:00,729 --> 00:42:02,772
Where are you?
513
00:42:04,024 --> 00:42:05,734
I couldn't talk.
514
00:42:06,359 --> 00:42:08,194
Good morning!
515
00:42:11,656 --> 00:42:14,909
I always come here.
I like it a lot.
516
00:42:15,785 --> 00:42:17,746
It was really hard.
517
00:42:18,830 --> 00:42:21,082
I woke up thinking about you.
518
00:42:21,458 --> 00:42:22,709
Can you talk?
519
00:42:24,002 --> 00:42:26,838
Today is sunny.
It's a beautiful day here.
520
00:42:27,297 --> 00:42:30,258
I wanted to, I swear.
I never explode.
521
00:42:30,300 --> 00:42:32,802
Is it you that never notices
anything or am I overthinking?
522
00:42:32,844 --> 00:42:34,512
I don't know when I'll be back.
523
00:42:34,888 --> 00:42:36,765
Sleep tight.
524
00:42:38,892 --> 00:42:40,185
Are you there yet?
525
00:42:40,226 --> 00:42:42,979
Let me know. I'm on the street.
I was happy.
526
00:42:43,021 --> 00:42:44,939
I was scared.
527
00:42:44,981 --> 00:42:49,652
It was you. I followed
you. I saw you walking by.
528
00:42:49,694 --> 00:42:51,404
You were right ahead of me.
529
00:42:52,697 --> 00:42:54,783
I knew it wasn't you.
530
00:42:55,992 --> 00:42:58,411
I knew it wasn't.
531
00:43:29,818 --> 00:43:33,113
PORTO
532
00:44:50,607 --> 00:44:52,400
I missed you.
533
00:44:53,651 --> 00:44:55,195
What are you doing here?
534
00:44:56,196 --> 00:44:58,198
I'm photographing a girl.
535
00:44:59,032 --> 00:45:00,575
A girl?
536
00:45:01,826 --> 00:45:06,164
Naked, on top of a horse, surrounded
by dogs in front of a church...
537
00:45:06,790 --> 00:45:09,167
Under the rain...
538
00:45:09,209 --> 00:45:11,670
Poor her, it's cold.
539
00:45:12,879 --> 00:45:15,298
- Where are you coming from?
- Madrid.
540
00:45:16,508 --> 00:45:19,719
Layover. I came from London.
541
00:45:24,432 --> 00:45:26,059
I wanted to stay.
542
00:45:27,977 --> 00:45:30,647
I really did. But I can't.
543
00:45:32,399 --> 00:45:34,150
That's not what we agreed on...
544
00:45:34,192 --> 00:45:36,277
I know. But I really can't.
545
00:45:38,488 --> 00:45:40,907
- If I had known I wouldn't...
- Don't do that.
546
00:45:40,949 --> 00:45:43,785
- Don't do that.
- What time is your flight?
547
00:45:46,037 --> 00:45:49,249
- Forget it. Come here.
- Great. That's great.
548
00:45:54,295 --> 00:45:57,298
I've never been here.
Do you know the city?
549
00:46:00,093 --> 00:46:02,721
Don't be like that.
550
00:46:03,179 --> 00:46:05,015
I know I'm confused.
551
00:46:06,516 --> 00:46:11,146
Confused? I always thought
you had it all figured out.
552
00:46:11,187 --> 00:46:14,899
Yes, but now it's different.
553
00:46:19,320 --> 00:46:21,406
Is that good or bad?
554
00:46:23,324 --> 00:46:24,284
Let's go for a walk.
555
00:46:24,325 --> 00:46:26,453
- Answer me.
- I want you to show me the city.
556
00:46:28,872 --> 00:46:31,374
No. It's cold, it's empty and no one is out.
557
00:46:32,667 --> 00:46:34,044
It's raining...
558
00:46:39,007 --> 00:46:41,384
Would you rather have
me not be here?
559
00:46:41,426 --> 00:46:44,346
You barely got here and you're already
leaving, Olivia, it makes no sense.
560
00:46:46,056 --> 00:46:47,682
I'm here.
561
00:46:49,184 --> 00:46:50,602
Give me some credit.
562
00:46:52,062 --> 00:46:55,273
Because of this layover here
I'll have to take a long flight
563
00:46:55,774 --> 00:46:57,233
during the day.
564
00:46:58,026 --> 00:47:00,612
You hate daytime flights...
565
00:47:00,653 --> 00:47:03,698
See? That's how much
I wanted to see you.
566
00:47:06,117 --> 00:47:08,328
Who is this girl you're
shooting tomorrow?
567
00:47:09,871 --> 00:47:12,248
The model. Naked.
568
00:47:13,166 --> 00:47:16,503
She's some soccer
player's girlfriend.
569
00:47:18,129 --> 00:47:19,756
I thought you didn't
do fashion shoots.
570
00:47:20,048 --> 00:47:22,509
- Didn't have the patience...
- I don't.
571
00:47:23,426 --> 00:47:24,552
And this shoot is what kind?
572
00:47:25,679 --> 00:47:29,099
What? The naked girl's?
Well, it's a naked girl shoot.
573
00:47:31,685 --> 00:47:33,520
And for those shoots
you have patience.
574
00:47:33,561 --> 00:47:36,731
Model, naked,
surrounded by dogs...
575
00:47:36,981 --> 00:47:39,275
Altogether, in the rain.
576
00:47:39,317 --> 00:47:41,778
Yeah, the model does
make things harder.
577
00:47:57,085 --> 00:47:59,129
See? Some people are still up.
578
00:48:02,090 --> 00:48:04,092
You look good
against that wall.
579
00:48:04,676 --> 00:48:05,760
Why do you think
I brought you here?
580
00:48:08,346 --> 00:48:09,931
To see other couples.
581
00:48:10,974 --> 00:48:14,894
They're not couples, they're lovers.
They kiss in the dark, in the shadows...
582
00:48:14,936 --> 00:48:16,271
So no one will see.
583
00:48:16,312 --> 00:48:17,897
No one cares.
584
00:48:27,532 --> 00:48:30,076
- Don't be mad.
- I'm not mad. Come here.
585
00:48:47,344 --> 00:48:51,514
Your trip tomorrow. Well,
not tomorrow, in a few hours...
586
00:48:52,265 --> 00:48:55,435
are you going or
coming back already?
587
00:48:57,479 --> 00:48:58,855
What is that, a riddle?
588
00:49:01,691 --> 00:49:03,902
Do you want to know
if I'm going home?
589
00:49:06,905 --> 00:49:10,158
Kind of. Almost.
590
00:49:11,451 --> 00:49:12,827
Why?
591
00:49:13,787 --> 00:49:16,122
I wanted to invite
you over to my home.
592
00:49:17,123 --> 00:49:19,084
I live in a beautiful house.
593
00:49:19,125 --> 00:49:21,378
Kind of messy,
but nice.
594
00:49:22,962 --> 00:49:25,006
I wanted you to see it.
I wanted to show it to you.
595
00:49:27,008 --> 00:49:28,677
What do you think?
596
00:49:29,803 --> 00:49:34,808
I don't know. Will you hide all your
pictures before I get there?
597
00:49:38,144 --> 00:49:40,605
Where will your wife be?
598
00:49:40,647 --> 00:49:43,316
- Away?
- I'm not married, I don't have a wife.
599
00:49:44,109 --> 00:49:45,860
Your girlfriend, then.
600
00:49:46,736 --> 00:49:48,738
I don't have a girlfriend anymore.
601
00:49:49,989 --> 00:49:51,908
I think you rushed things.
602
00:49:52,742 --> 00:49:53,952
I don't.
603
00:49:54,494 --> 00:49:56,788
We hadn't talked about it.
604
00:49:56,830 --> 00:49:58,540
Did we have to?
605
00:49:59,582 --> 00:50:01,459
I don't know.
606
00:50:02,711 --> 00:50:04,379
Why are you telling
me all this now?
607
00:50:04,421 --> 00:50:07,048
I just wanted to invite you
over to my house, that's all.
608
00:50:11,511 --> 00:50:12,929
I'm tired.
609
00:50:16,016 --> 00:50:17,934
That's what I told her.
610
00:50:18,476 --> 00:50:20,770
That I couldn't do it anymore.
She was sad, so was I.
611
00:50:20,812 --> 00:50:22,147
Sorry, I don't want to
know how it went.
612
00:50:22,188 --> 00:50:23,648
Why not? It
was because of you.
613
00:50:23,690 --> 00:50:26,151
No. It was
because of you.
614
00:50:26,192 --> 00:50:29,154
If you did that for anyone, it
was for yourself. Not for me.
615
00:50:29,529 --> 00:50:31,114
- No one is asking you for anything...
- Really?
616
00:50:31,990 --> 00:50:34,159
I just wanted you to
see my home, that's all.
617
00:50:34,200 --> 00:50:37,829
It wasn't supposed to be like this. Things
weren't supposed to get mixed up.
618
00:50:37,871 --> 00:50:38,997
Yeah, but they did, right?
619
00:50:53,887 --> 00:50:55,513
What are your plans?
620
00:50:57,974 --> 00:51:00,185
I don't know. I think
I'll stay for a few days.
621
00:51:04,189 --> 00:51:08,943
Who knows? Maybe I'll run into a perky
girl to keep me company on my day off.
622
00:51:16,368 --> 00:51:17,369
Sorry.
623
00:51:21,331 --> 00:51:22,707
I'm sorry.
624
00:51:30,507 --> 00:51:32,342
I have to go.
625
00:51:34,678 --> 00:51:36,763
I can't hear you
say that anymore.
626
00:51:38,264 --> 00:51:41,101
- I know.
- I can't do this.
627
00:51:41,142 --> 00:51:44,354
Let's talk about this later.
Let me go home first.
628
00:51:44,396 --> 00:51:47,357
- Go home...
- I'm late.
629
00:51:48,191 --> 00:51:49,734
No. I'm the one who's late.
630
00:51:50,485 --> 00:51:53,405
- I'm wasting my time.
- Don't say that. It's not like that.
631
00:51:53,446 --> 00:51:57,784
Yes, it is. I'll tell you what:
Go, Olivia. But leave for good.
632
00:51:59,786 --> 00:52:02,122
- Leave me alone.
- You're not giving me a chance.
633
00:52:02,163 --> 00:52:04,290
I can't give you anything anymore.
634
00:52:04,332 --> 00:52:07,085
Just one advice
635
00:52:07,127 --> 00:52:10,213
Get out of the shadow,
stop hiding in the dark.
636
00:52:46,291 --> 00:52:47,876
BUENOS AIRES
637
00:53:23,703 --> 00:53:25,080
Hi.
638
00:53:29,334 --> 00:53:30,585
Hello, my love.
639
00:53:31,670 --> 00:53:32,879
Have you been
here for long?
640
00:53:34,047 --> 00:53:36,257
I didn't want to wake you.
I realized you were exhausted.
641
00:53:37,592 --> 00:53:40,929
- Did you have a nice flight?
- Yes. It was delayed a bit.
642
00:53:42,347 --> 00:53:45,350
Airplane is the fastest way
to arrive anywhere late.
643
00:53:46,393 --> 00:53:47,769
Who used to say that?
644
00:53:50,438 --> 00:53:54,567
It's stressful to travel around
from one place to another
645
00:53:56,695 --> 00:53:58,780
- Where did you come from?
- Madrid.
646
00:54:00,615 --> 00:54:03,952
What a crazy route. You should've
asked me to make you a reservation.
647
00:54:05,620 --> 00:54:06,621
Why didn't you?
648
00:54:07,872 --> 00:54:08,623
I don't know.
649
00:54:11,084 --> 00:54:14,170
Why is it that everytime we are
in Buenos Aires we come here?
650
00:54:17,549 --> 00:54:19,134
It's a real place,
651
00:54:20,677 --> 00:54:21,845
with real people.
652
00:54:22,554 --> 00:54:25,015
That come in to read the news,
have some coffee and nothing else.
653
00:54:26,599 --> 00:54:28,143
That's good sometimes.
654
00:54:28,435 --> 00:54:30,812
You don't have to be rude.
655
00:54:33,273 --> 00:54:35,066
I'm sorry, my love.
656
00:54:35,900 --> 00:54:37,527
I didn't mean to be rude.
657
00:54:38,653 --> 00:54:40,155
I was talking about myself.
658
00:54:41,364 --> 00:54:43,658
I'm glad you have a
place in Buenos Aires
659
00:54:44,993 --> 00:54:47,746
I would love to have
my place. Anywhere.
660
00:54:52,751 --> 00:54:54,836
It's been hard, right?
661
00:54:56,671 --> 00:54:58,923
We have to go on
a trip. That's it!
662
00:54:59,799 --> 00:55:04,220
No. What I want most
is to go back home.
663
00:55:04,554 --> 00:55:05,680
Not travel.
664
00:55:06,097 --> 00:55:07,599
I meant together.
665
00:55:07,640 --> 00:55:10,643
- You called me and I came, right?
- You know what I mean.
666
00:55:10,685 --> 00:55:15,190
A place where we
have time to relax.
667
00:55:16,483 --> 00:55:20,028
Where neither of us has
a plane to catch at night.
668
00:55:23,448 --> 00:55:26,701
Why did you come through
Madrid? Weren't you in London?
669
00:55:26,743 --> 00:55:29,454
- It was only a layover.
- Exactly.
670
00:55:29,496 --> 00:55:32,165
What do you want to
know? I don't get it.
671
00:55:33,291 --> 00:55:35,126
No, I'm the one
who doesn't get it.
672
00:55:35,627 --> 00:55:37,796
Weren't you in London? There
are direct flights from there.
673
00:55:37,837 --> 00:55:40,131
Yes, but I had to spend
a day in Portugal.
674
00:55:42,509 --> 00:55:44,344
Did you meet Juan and Bia?
675
00:55:44,386 --> 00:55:46,471
No. I didn't go to Lisbon.
676
00:55:47,597 --> 00:55:50,308
I caught a plane that
seemed perfect at the time.
677
00:55:51,476 --> 00:55:55,021
Now it doesn't seem that
way, but at that time it did.
678
00:56:04,906 --> 00:56:06,157
I'm sorry.
679
00:56:07,492 --> 00:56:11,246
I should've gone home.
680
00:56:11,871 --> 00:56:13,415
Waited for you there.
681
00:56:15,125 --> 00:56:16,543
I'm exhausted.
682
00:56:19,254 --> 00:56:21,339
I have to go home.
683
00:56:22,799 --> 00:56:25,844
Well, I thank you
684
00:56:26,678 --> 00:56:28,722
I'm happy you made the effort
685
00:56:28,763 --> 00:56:33,018
Because by the time I got home next week,
you would definitely be gone already.
686
00:56:34,728 --> 00:56:35,895
Yes or no?
687
00:56:39,691 --> 00:56:40,984
Clear out your schedule.
688
00:56:41,818 --> 00:56:43,194
One week, nothing else.
689
00:56:43,445 --> 00:56:46,448
I won't stay here while you go
from one meeting to another.
690
00:56:46,489 --> 00:56:47,657
I'll clear out mine too.
691
00:56:48,241 --> 00:56:49,284
I doubt that.
692
00:56:49,325 --> 00:56:52,120
We'll rent a car, we'll go out
to the desert, the Pampas,
693
00:56:52,162 --> 00:56:54,789
and we'll make love
for a week at any hotel.
694
00:57:07,344 --> 00:57:08,845
You look so beautiful.
695
00:57:13,850 --> 00:57:16,394
It's been a while since
I've seen you this pretty.
696
00:57:19,981 --> 00:57:22,317
You can tell that
although you are tired,
697
00:57:22,984 --> 00:57:25,487
something is making
you very happy.
698
00:57:27,072 --> 00:57:28,490
I have to go home.
699
00:57:30,283 --> 00:57:32,786
I really have
to go home.
700
00:57:33,995 --> 00:57:35,372
Is that what you want?
701
00:57:35,413 --> 00:57:37,540
- Are you sure?
- Yes, that's what I want.
702
00:57:39,584 --> 00:57:44,005
Well, at least you know what
you want. That's a start.
703
00:57:45,548 --> 00:57:48,885
You're making things harder.
704
00:57:50,887 --> 00:57:53,056
No. You know what's
making things harder?
705
00:57:54,766 --> 00:57:58,645
It's your pathetic effort
to try to stay in control
706
00:57:58,687 --> 00:58:01,564
when it's clear you have no idea where
you want to be for the next 5 minutes.
707
00:58:03,108 --> 00:58:04,359
And with whom.
708
00:58:05,068 --> 00:58:06,486
That's what I think.
709
00:58:07,153 --> 00:58:08,196
You know what?
710
00:58:08,238 --> 00:58:09,906
It'll be good for
you to go home.
711
00:58:11,366 --> 00:58:12,617
By yourself.
712
00:58:13,618 --> 00:58:18,248
Arrive there and have to turn
on the lights in every room,
713
00:58:18,289 --> 00:58:21,084
Open all the windows, all the shades,
714
00:58:21,126 --> 00:58:25,630
Open the fridge full of light
food. All gone bad.
715
00:58:25,672 --> 00:58:27,590
And stay there.
716
00:58:28,675 --> 00:58:30,010
By yourself.
717
00:58:31,469 --> 00:58:34,806
Realize that you have
very few true friends.
718
00:58:36,725 --> 00:58:42,063
And even less that you could talk without
having to tell them your entire last year.
719
00:58:45,734 --> 00:58:47,152
Unbearable, isn't it?
720
00:58:48,695 --> 00:58:51,197
You say that will all your wisdom.
721
00:58:52,699 --> 00:58:54,409
The most perfect man in the world.
722
00:58:56,161 --> 00:58:57,454
You want to judge me?
723
00:58:59,914 --> 00:59:01,541
Rest assured
724
00:59:03,585 --> 00:59:07,505
I know my sins.
Both small and big.
725
00:59:09,841 --> 00:59:11,551
The difference, my love,
726
00:59:12,719 --> 00:59:14,554
Is that I don't have
time to waste.
727
00:59:16,973 --> 00:59:18,850
You can believe
me or not, but...
728
00:59:22,145 --> 00:59:24,481
You know what I want
most in the world?
729
00:59:26,274 --> 00:59:27,650
To see you happy.
730
00:59:30,570 --> 00:59:31,905
That's all.
731
00:59:34,407 --> 00:59:38,703
But that's seems to be a luxury
a little too expensive, right now.
732
00:59:44,417 --> 00:59:45,710
I'm sorry.
733
00:59:47,420 --> 00:59:51,091
You know I've always been
more honest than I should.
734
00:59:55,470 --> 00:59:56,680
I'm not a romantic.
735
00:59:58,223 --> 01:00:02,936
I'm more than willing to play the
game of cinicism and dissimulation
736
01:00:02,977 --> 01:00:06,773
That allows for married
couples to stay married.
737
01:00:10,610 --> 01:00:12,362
But it seems cowardly...
738
01:00:12,404 --> 01:00:15,782
- If you think I will...
- For you to set up this circus
739
01:00:16,449 --> 01:00:22,163
Just so you won't have to go through the
trouble of deciding what you want for your life.
740
01:00:25,583 --> 01:00:27,043
For our lives.
741
01:00:43,977 --> 01:00:45,061
Check, please.
742
01:00:51,526 --> 01:00:54,654
I'm stuck in a place where
I don't know if I should ask
743
01:00:54,696 --> 01:00:58,324
And drown in a sea of details
or ask absolutely nothing
744
01:00:58,366 --> 01:01:00,785
About this guy you've been
seeing for a few months.
745
01:01:01,953 --> 01:01:05,331
Assuming it's just one
guy, to make this easier.
746
01:01:10,378 --> 01:01:13,214
The saddest thing there is,
is to lose respect for someone.
747
01:01:15,800 --> 01:01:18,053
To me, it's been...
748
01:01:19,220 --> 01:01:22,182
exhausting, talking to you.
749
01:01:24,309 --> 01:01:25,852
Looking at your face
when you walked in
750
01:01:27,979 --> 01:01:32,150
And realizing in such an
obvious and ridiculous way
751
01:01:33,026 --> 01:01:35,904
That even when you are here,
you are somewhere else.
752
01:01:39,908 --> 01:01:41,326
I appreciate your effort
753
01:01:43,995 --> 01:01:46,122
How great it is.
754
01:01:47,791 --> 01:01:51,628
And how useless
and pathetic it is.
755
01:01:57,509 --> 01:02:00,261
Give me an hour before you
go back to the hotel, please.
756
01:02:00,303 --> 01:02:02,472
I have to gather a few things.
757
01:02:10,647 --> 01:02:14,567
Forgive me, when I left this morning,
I switched both our phones by mistake.
758
01:02:16,903 --> 01:02:18,571
Did you go through my phone?
759
01:02:20,740 --> 01:02:21,950
What for?
760
01:02:24,411 --> 01:02:26,121
I'm not an idiot.
761
01:02:29,582 --> 01:02:31,418
I don't need any details.
762
01:03:08,496 --> 01:03:09,622
Jose
763
01:03:10,999 --> 01:03:11,958
Jose
764
01:03:19,424 --> 01:03:21,051
Do you know
what that's called?
765
01:03:23,303 --> 01:03:24,929
Regret.
766
01:03:31,394 --> 01:03:33,188
This was not
in my plans.
767
01:03:33,480 --> 01:03:34,814
Nor in mine.
768
01:04:32,122 --> 01:04:33,206
Where do you live?
769
01:04:33,248 --> 01:04:34,791
In a hotel room.
770
01:04:36,126 --> 01:04:37,502
Any one in specific?
771
01:04:38,378 --> 01:04:40,046
Any one with a minibar.
772
01:05:20,628 --> 01:05:21,880
Hello.
773
01:05:24,632 --> 01:05:26,343
Where are you?
774
01:05:28,428 --> 01:05:30,388
I'm leaving already.
775
01:05:31,222 --> 01:05:32,432
I want to see you.
776
01:06:06,633 --> 01:06:10,428
ISTANBUL
777
01:06:32,117 --> 01:06:33,159
What's wrong?
778
01:06:34,327 --> 01:06:35,745
Nothing.
779
01:06:38,206 --> 01:06:40,041
Why are you looking
at me like that?
780
01:06:41,876 --> 01:06:44,212
How do you know
I'm looking at you
781
01:06:44,713 --> 01:06:46,548
If your eyes are closed?
782
01:06:49,592 --> 01:06:51,803
My eyes aren't closed.
783
01:06:58,226 --> 01:07:00,937
I'm not crazy, OK?
784
01:07:04,941 --> 01:07:07,652
Why is it that every crazy person
doesn't think they are crazy?
785
01:07:09,446 --> 01:07:10,864
Seriously
786
01:07:10,905 --> 01:07:13,283
I'm not crazy.
787
01:07:13,324 --> 01:07:15,827
It's just that...
788
01:07:15,869 --> 01:07:19,289
Sometimes there's too much
going on and I get paralyzed.
789
01:07:20,582 --> 01:07:21,958
I get scared.
790
01:07:22,250 --> 01:07:24,711
You're never paralyzed.
791
01:07:28,256 --> 01:07:30,925
If you did at least you would
stay put in one place.
792
01:07:33,386 --> 01:07:36,639
What can I do if you insist
on saying you have to leave
793
01:07:36,681 --> 01:07:39,934
That you can't stay,
everytime we meet,
794
01:07:39,976 --> 01:07:42,145
everytime we are together.
795
01:07:44,105 --> 01:07:46,775
One of these days,
I'll believe you.
796
01:07:50,570 --> 01:07:52,072
And let you
leave for good.
797
01:07:54,532 --> 01:07:56,326
Leave a window open.
798
01:07:59,871 --> 01:08:01,289
Right...
799
01:08:01,998 --> 01:08:03,750
If you can.
800
01:08:07,170 --> 01:08:10,173
That's not the
kind of thing I do.
801
01:08:11,341 --> 01:08:13,843
I'd rather keep
being myself.
802
01:08:15,261 --> 01:08:16,554
Do that.
803
01:08:18,807 --> 01:08:21,101
Leave a window
open for me.
804
01:09:07,439 --> 01:09:09,607
I must admit this time
you really surprised me.
805
01:09:10,525 --> 01:09:12,235
I told you so.
806
01:09:13,028 --> 01:09:14,821
You didn't believe me.
807
01:09:16,906 --> 01:09:19,659
You said so many things that
I stopped listening at one point.
808
01:09:24,956 --> 01:09:27,959
I don't know if I want to
pick up where we left off.
809
01:09:34,049 --> 01:09:36,301
I'm swamped. They're
killing me in there.
810
01:09:37,385 --> 01:09:38,762
What are you doing?
811
01:09:39,596 --> 01:09:40,555
A shoot.
812
01:09:41,389 --> 01:09:42,515
A fashion shoot.
813
01:09:43,558 --> 01:09:44,768
Just for a change.
814
01:09:44,809 --> 01:09:46,519
Yes. Just for a change.
815
01:09:49,064 --> 01:09:51,441
What about you? Are you late?
Is there a cab waiting for you?
816
01:09:51,483 --> 01:09:53,026
I'm here, aren't I?
817
01:09:56,905 --> 01:09:58,990
If you want, we can
go out to dinner.
818
01:09:59,032 --> 01:10:00,450
I do.
819
01:10:02,243 --> 01:10:05,205
But I'll need the keys to your room,
I have nowhere to wait for you.
820
01:10:11,211 --> 01:10:16,049
There are three Russian models in there.
I hope you get along in a civilized manner.
821
01:10:20,387 --> 01:10:23,264
Hello. I'm coming.
I'm coming.
822
01:10:45,787 --> 01:10:47,080
Good morning.
823
01:10:48,331 --> 01:10:49,791
Good morning.
824
01:10:51,668 --> 01:10:52,419
How are you?
825
01:10:54,170 --> 01:10:56,423
Fine. Wanna go for a walk?
826
01:11:22,782 --> 01:11:24,242
- What's up?
- Let's go.
827
01:11:50,018 --> 01:11:51,603
Olivia, how about this
828
01:11:51,644 --> 01:11:55,065
it's simple. If you don't want to see
me again, all you have to do is say.
829
01:11:57,525 --> 01:11:58,610
Simple as that.
830
01:12:29,140 --> 01:12:30,725
I'll send it to you in two days.
831
01:12:32,102 --> 01:12:33,144
At most.
832
01:12:34,813 --> 01:12:35,730
That's fine.
833
01:12:36,398 --> 01:12:37,774
I'll talk to you later.
834
01:12:40,485 --> 01:12:43,279
There. Now I remember why I
stopped doing this kind of work.
835
01:12:43,321 --> 01:12:46,032
You never did this kind of work.
836
01:12:46,074 --> 01:12:47,826
Exactly. At least
I was happier.
837
01:12:49,327 --> 01:12:50,829
Is it almost over, at least?
838
01:12:50,870 --> 01:12:52,747
Does it ever end?
It feels like it never ends.
839
01:12:54,249 --> 01:12:57,377
Tomorrow's location fell through and
I think we'll need to go to a different city.
840
01:12:57,419 --> 01:12:58,712
How long do we have?
841
01:13:03,967 --> 01:13:07,804
Now I have the feeling
we are switching roles.
842
01:13:08,430 --> 01:13:10,181
It must be the time zone.
843
01:13:13,184 --> 01:13:16,938
It's unfair. This way, it seems
we'll never be able to be happy.
844
01:13:19,482 --> 01:13:21,484
Jose, are you there?
845
01:13:22,068 --> 01:13:23,069
Jose.
846
01:13:33,079 --> 01:13:35,040
I was positive you
wouldn't come.
847
01:13:36,458 --> 01:13:37,500
But I did.
848
01:13:57,395 --> 01:13:58,563
You're vibrating.
849
01:14:02,442 --> 01:14:05,278
Is there a specific time of
the year to eat pomegranate?
850
01:14:05,320 --> 01:14:07,572
Yes, around New Year.
851
01:14:09,032 --> 01:14:10,742
I have to take this.
852
01:14:11,618 --> 01:14:13,244
Only three more
minutes, right?
853
01:14:14,746 --> 01:14:16,915
What for if we'll never
see each other again?
854
01:14:18,833 --> 01:14:20,960
Happy new year, friend!
855
01:14:21,753 --> 01:14:24,130
- No, it's nothing.
- Nothing?
856
01:14:24,964 --> 01:14:26,049
Great.
857
01:14:28,677 --> 01:14:31,638
Great. Take all
the equipment.
858
01:14:33,848 --> 01:14:37,769
Fine, fine. We'll talk
later. Alright, thanks.
859
01:14:38,645 --> 01:14:41,189
Look, I really have to go.
There's no way around it.
860
01:14:41,648 --> 01:14:42,857
Where are you going?
861
01:14:43,525 --> 01:14:44,567
Home.
862
01:14:49,447 --> 01:14:51,324
But this was good.
863
01:14:51,700 --> 01:14:54,536
It's a new year, Jose,
everyone is starting over.
864
01:14:54,577 --> 01:14:57,622
I know. I just don't want to keep
waiting until the next time we meet...
865
01:15:05,797 --> 01:15:06,715
Bye.
866
01:15:08,967 --> 01:15:11,386
Go. Answer it.
You're late.
867
01:15:13,722 --> 01:15:14,681
What's up?
868
01:15:15,849 --> 01:15:19,853
Yes, unload all of it. Just leave
the purple one behind.
869
01:15:20,729 --> 01:15:21,813
Yes, I'm sure.
870
01:15:23,398 --> 01:15:26,484
It belongs to a Russian
girl that was in my room.
871
01:15:29,446 --> 01:15:31,990
Great. Bring all the
equipment, then. Thanks.
872
01:15:32,949 --> 01:15:34,576
- When?
- Whenever you want.
873
01:15:35,910 --> 01:15:37,370
I'll be travelling for
another month, still.
874
01:15:37,412 --> 01:15:39,497
And next month
I will be away.
875
01:15:39,539 --> 01:15:41,166
Fashion week.
876
01:15:41,833 --> 01:15:44,586
Want to come? Now you're
part of the business.
877
01:15:44,627 --> 01:15:46,129
Where are you going now?
878
01:15:48,631 --> 01:15:50,342
Kisses.
879
01:15:59,059 --> 01:16:00,810
When will we see
each other again?
880
01:16:01,519 --> 01:16:04,522
I don't know. I made a plan
to not make any plans.
881
01:16:04,564 --> 01:16:05,815
Did it work?
882
01:16:06,149 --> 01:16:07,567
Look where I am.
883
01:16:08,401 --> 01:16:09,944
When do I see you?
884
01:16:09,986 --> 01:16:12,113
- That's making a plan, right?
- Stop it!
885
01:16:13,031 --> 01:16:15,742
I still have a lot to
sort out at home.
886
01:16:15,784 --> 01:16:18,536
- Me too.
- But after that, it's over.
887
01:16:18,578 --> 01:16:20,914
- Is that what you want?
- Is that what you want?
888
01:16:20,955 --> 01:16:22,415
I asked you first.
889
01:16:25,210 --> 01:16:28,630
It's just that I don't
trust you that much.
890
01:16:36,221 --> 01:16:37,472
Pick it up.
891
01:16:39,432 --> 01:16:40,934
You're late.
892
01:16:41,726 --> 01:16:43,353
I have to take this.
893
01:16:43,603 --> 01:16:45,021
- Go.
- I will.
894
01:16:45,605 --> 01:16:46,773
And?
895
01:16:50,944 --> 01:16:52,195
- Bye.
- Bye.
896
01:16:53,905 --> 01:16:54,823
I'm coming.
897
01:17:56,593 --> 01:17:57,635
I'm sorry.
898
01:17:59,971 --> 01:18:01,473
The cover photo is mine.
67046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.