All language subtitles for La.partida.2013.DVDRip.H264-EGay
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Anuncie seu produto ou marca aqui
fale com www.SubtitleDB.org hoje
2
00:00:15,500 --> 00:00:19,500
A PARTIDA
3
00:00:21,560 --> 00:00:25,553
Imagine soldados
vestidos como na col�nia.
4
00:00:26,640 --> 00:00:29,074
Como num casamento real.
5
00:00:29,280 --> 00:00:31,999
Nos melhores lugares de La Caba�a.
6
00:00:32,520 --> 00:00:34,556
Essa gente sabe trabalhar.
7
00:00:34,760 --> 00:00:38,355
Eles cuidam de tudo,
comida, m�sica...
8
00:00:41,840 --> 00:00:44,400
A cerveja eles compram
da gente, claro.
9
00:00:45,360 --> 00:00:46,679
Aqui.
10
00:00:51,240 --> 00:00:53,595
Voc� est� ouvindo? Ei!
11
00:00:55,040 --> 00:00:56,951
- Voc� est� ouvindo?
- Sim.
12
00:01:00,200 --> 00:01:02,919
Tem um sal�o grande
e com ar condicionado.
13
00:01:11,800 --> 00:01:13,950
Por favor, pegue a bolsa.
14
00:01:15,120 --> 00:01:18,590
- N�o diga nada a Gema.
- Eu n�o digo.
15
00:01:50,400 --> 00:01:51,958
Abra.
16
00:01:54,360 --> 00:01:55,759
Vamos, abra.
17
00:02:21,760 --> 00:02:24,354
- Est� feliz?
- Obrigado.
18
00:02:25,360 --> 00:02:27,794
- Voc� gostou?
- Sim.
19
00:03:21,320 --> 00:03:23,709
Veja s� esse cara!
20
00:03:28,760 --> 00:03:32,639
- Bela chuteira, cara.
- Onde voc� roubou?
21
00:03:33,360 --> 00:03:35,112
Eu n�o tenho que roubar.
22
00:03:35,320 --> 00:03:37,276
Voc� ganhou de presente,
como sempre.
23
00:03:37,480 --> 00:03:41,598
Voc�s v�o jogar jogar o
campeonato de chinelos.
24
00:03:41,800 --> 00:03:44,712
Voc� acha que voc� vai
jogar na sele��o espanhola.
25
00:03:44,920 --> 00:03:46,319
Prepare-se.
26
00:03:47,360 --> 00:03:49,191
Prepare-se...
27
00:03:55,680 --> 00:03:57,671
Agora voc� v�,
agora n�o.
28
00:03:57,880 --> 00:04:00,553
- Onde est� a bola?
- No meio.
29
00:04:00,760 --> 00:04:02,796
- Eu aposto.
- Olhe.
30
00:04:03,000 --> 00:04:06,356
- Dou 20 pesos.
- Ent�o, coloque na mesa.
31
00:04:06,560 --> 00:04:10,439
Eu coloquei 20 pesos aqui.
32
00:04:10,640 --> 00:04:12,710
� verdade!
A tampa direita.
33
00:04:12,920 --> 00:04:15,639
Vamos jogar de novo?
34
00:04:41,800 --> 00:04:43,597
- No ch�o!
- Eu n�o.
35
00:04:44,120 --> 00:04:47,271
- Depressa!
- Vamos! Vamos!
36
00:04:47,480 --> 00:04:49,869
Fa�a isso,
depois damos o fora.
37
00:04:50,080 --> 00:04:52,071
Vamos, solte!
38
00:04:53,320 --> 00:04:55,629
Deixe-o, seu idiota!
39
00:04:59,160 --> 00:05:02,232
- Viado, v� se foder!
- Deixe ele em paz.
40
00:05:02,440 --> 00:05:04,032
Vamos sair, eu j� peguei!
41
00:05:04,240 --> 00:05:06,754
Foda-se cara!
42
00:05:07,400 --> 00:05:09,470
Socorro! Socorro!
43
00:05:09,680 --> 00:05:12,558
- D� o fora! Vamos!
- Nos vemos novamente.
44
00:05:13,840 --> 00:05:16,559
Vamos, ande logo!
45
00:05:29,120 --> 00:05:30,678
Merda!
46
00:05:33,160 --> 00:05:36,232
Yosvani, fique bem.
Isso n�o vai ajudar
47
00:05:39,520 --> 00:05:41,636
Isso n�o entra na cabe�a!
48
00:05:50,080 --> 00:05:53,755
Garoto, voc� tem que
se fazer respeitar.
49
00:05:54,720 --> 00:05:57,154
Este mundo n�o � para maricas.
50
00:05:57,360 --> 00:06:00,318
Claro, ou voc� � viollento
ou viado.
51
00:06:00,600 --> 00:06:03,558
- Que atitude de merda voc� tem.
- Deixe-o comer.
52
00:06:03,760 --> 00:06:06,115
- Passe-o, amor.
- Mas n�o cenoura.
53
00:06:06,320 --> 00:06:08,470
N�o, me d� o prato.
54
00:06:09,640 --> 00:06:10,789
Coma, coma.
55
00:07:12,400 --> 00:07:14,311
Onde est� o meu r�dio?
56
00:07:17,120 --> 00:07:19,111
Onde est� o meu r�dio?
57
00:07:28,720 --> 00:07:30,915
Eu comi o �ltimo peda�o, Rei.
58
00:08:04,680 --> 00:08:05,999
Outra vez aqui?
59
00:08:12,760 --> 00:08:15,069
- Voc� precisa de companhia?
- N�o.
60
00:08:21,280 --> 00:08:22,679
Pense nisso.
61
00:08:28,560 --> 00:08:30,471
- Ol�.
- Ol�.
62
00:08:31,240 --> 00:08:33,071
- Ingl�s?
- Ingl�s? N�o!
63
00:08:33,800 --> 00:08:35,995
Espanhol, de Barcelona.
64
00:08:36,200 --> 00:08:38,475
De Barcelona?
� mentira.
65
00:08:39,320 --> 00:08:42,392
Verdade?
Ent�o voc� torce pelo Bar�a!
66
00:08:43,280 --> 00:08:45,032
Me diga, eu sou Bar�a.
67
00:08:45,240 --> 00:08:47,834
Aqui todos torcem para o
Real Madrid, mas eu n�o.
68
00:08:48,040 --> 00:08:51,077
O melhor clube do mundo.
Messi, Inijeta, Xavi ...
69
00:08:51,280 --> 00:08:52,838
Espere...
70
00:08:55,800 --> 00:08:57,199
Voc� gosta?
71
00:08:57,920 --> 00:08:59,911
- Pique?
- Por que a foto?
72
00:09:01,040 --> 00:09:02,996
A melhor defesa do mundo.
73
00:09:03,720 --> 00:09:05,039
Se voc� diz.
74
00:09:27,160 --> 00:09:29,674
N�o, n�o, n�o!
Por ai n�o.
75
00:09:31,400 --> 00:09:33,470
Eu n�o sou veado.
76
00:09:48,960 --> 00:09:50,837
Quando nos vemos de novo?
77
00:09:52,080 --> 00:09:53,991
Voc� tem telefone?
78
00:09:54,960 --> 00:09:56,598
At� quando voc� est� hospedado?
79
00:10:14,760 --> 00:10:16,398
Agora voc� tem que pagar.
80
00:10:16,600 --> 00:10:19,114
Vendi todos os sapatos.
81
00:10:19,320 --> 00:10:22,676
Os chinelos j� eram,
mas n�o aqui! Os chinelos!
82
00:10:23,800 --> 00:10:25,358
N�o, n�o, n�o...
83
00:10:25,960 --> 00:10:28,190
N�o, eu pago por isso!
84
00:10:28,400 --> 00:10:29,913
Bom, eu tenho que ganhar.
85
00:10:30,120 --> 00:10:33,430
- E ai?
- Ok, com disposi��o para dan�ar!
86
00:10:34,920 --> 00:10:37,275
- Eu sou Gema.
- Minha namorada.
87
00:10:40,240 --> 00:10:43,152
Cuidado com ela!
Eu estou sozinho.
88
00:10:43,800 --> 00:10:45,711
Oi, eu sou Magela.
89
00:10:45,920 --> 00:10:47,876
Est� procurando namorado.
90
00:11:23,480 --> 00:11:26,472
- Tchau.
- Tchau, Gema.
91
00:11:29,040 --> 00:11:30,678
Cuidado!
92
00:12:21,560 --> 00:12:24,393
- E voc� �...
- Reinier.
93
00:12:26,240 --> 00:12:27,798
S�o dez.
94
00:12:37,360 --> 00:12:41,638
J� que voc� � amigo de Yosvani,
voc� tem desconto.
95
00:12:43,280 --> 00:12:45,475
- Quanto?
- 60.
96
00:12:46,120 --> 00:12:48,031
Est� em liquida��o.
97
00:12:49,080 --> 00:12:52,072
Tenho medo de que v� rasgar aqui.
98
00:12:52,760 --> 00:12:55,593
N�o, esse � um Puma.
99
00:12:57,440 --> 00:12:59,715
Est� bem, eu vou lev�-los.
100
00:13:00,680 --> 00:13:03,240
Vou te dar 40, e o resto mais tarde.
101
00:13:08,080 --> 00:13:09,718
Como queira.
102
00:13:09,920 --> 00:13:12,593
Se n�o vier os 20 se transformam em 30.
103
00:13:12,800 --> 00:13:14,597
N�o vai acontecer.
104
00:13:18,800 --> 00:13:21,473
Silvano, eu tenho
que fazer um telefonema.
105
00:13:24,120 --> 00:13:25,678
Mas breve.
106
00:13:51,920 --> 00:13:54,195
Quarto 227, por favor.
107
00:13:54,720 --> 00:13:56,790
Sim. Juan.
108
00:14:00,720 --> 00:14:02,199
Passe.
109
00:14:03,480 --> 00:14:05,198
Bravo!
110
00:14:14,160 --> 00:14:17,311
Agora eu vou mexer um pouco.
111
00:14:20,520 --> 00:14:23,080
Onde est�, aqui,
nesta ou nesta?
112
00:14:23,280 --> 00:14:26,670
- Eu diria aqui.
- Eu aposto aqui.
113
00:14:27,280 --> 00:14:29,236
- Algu�m mais?
- No meio
114
00:14:29,440 --> 00:14:31,192
- Tem certeza?
- Sim, aqui.
115
00:14:31,920 --> 00:14:34,070
- Aqui n�o est�.
- Ela est� aqui.
116
00:14:34,440 --> 00:14:37,637
- Voc� n�o est� prestando aten��o.
- Voc� tem que ver com cuidado.
117
00:14:37,840 --> 00:14:40,593
Voc� tem que ter bons olhos.
118
00:14:45,400 --> 00:14:46,719
Rei!
119
00:15:16,720 --> 00:15:17,835
- Tome.
- N�o, n�o.
120
00:15:18,040 --> 00:15:20,235
Come, come!
121
00:15:20,480 --> 00:15:21,959
Obrigado.
122
00:15:24,080 --> 00:15:26,275
- At� amanh�!
- Sim.
123
00:15:41,840 --> 00:15:44,115
- Voc� se sujou.
- N�o.
124
00:15:51,680 --> 00:15:53,671
Voc� acredita neste jogo?
125
00:15:58,120 --> 00:16:02,750
� s� fic��o, Rei.
Um truque! N�o d� lucro.
126
00:16:03,160 --> 00:16:05,958
No entanto, voc� tem que ter sorte.
127
00:16:09,880 --> 00:16:11,836
Quando eu tiver dinheiro suficiente...
128
00:16:12,320 --> 00:16:13,833
vou comprar minha pr�pria moto.
129
00:16:14,040 --> 00:16:15,871
Mas n�o uma qualquer.
130
00:16:16,480 --> 00:16:19,517
Algo grande, Suzuki
ou algo assim.
131
00:16:20,120 --> 00:16:21,872
Ludmila sentar� na garupa...
132
00:16:22,080 --> 00:16:25,709
nem a pol�cia, ningu�m
poder� me deter.
133
00:16:32,080 --> 00:16:34,992
Estarei armado,
ele vai morrer de medo.
134
00:16:38,560 --> 00:16:40,790
Ser� melhor que a sua.
135
00:16:44,240 --> 00:16:46,435
Eu vou te alcan�ar.
136
00:16:49,200 --> 00:16:50,713
Quando?
137
00:16:52,400 --> 00:16:56,473
- Quando eu conseguir o dinheiro.
- O que voc� acha que vai acontecer?
138
00:16:59,240 --> 00:17:01,151
Acontecer�.
139
00:17:05,800 --> 00:17:07,358
Voc� vai hoje na discoteca?
140
00:17:09,440 --> 00:17:12,318
Est� caro, mas talvez eu v�.
141
00:17:12,560 --> 00:17:15,438
Posso te emprestar o
dinheiro para entrar.
142
00:17:15,640 --> 00:17:17,551
Vou ganhar dinheiro essa noite.
143
00:17:23,280 --> 00:17:25,430
Como conseguir� o
dinheiro essa noite?
144
00:17:28,400 --> 00:17:29,992
Eu n�o sei.
145
00:17:30,880 --> 00:17:32,916
Caminhando por ai.
146
00:17:43,800 --> 00:17:45,597
- Boa noite.
- Boa noite.
147
00:17:45,800 --> 00:17:48,678
Por favor, eu posso falar
com Juan, quarto 227.
148
00:17:48,880 --> 00:17:50,313
Sim, s� um momento.
149
00:18:01,360 --> 00:18:03,351
Sinto muito, ele n�o est�.
150
00:18:13,960 --> 00:18:16,155
- Ei, ol�.
- Como voc� est�?
151
00:18:16,360 --> 00:18:17,759
- Tudo bem?
- Sim.
152
00:18:17,960 --> 00:18:20,235
- N�o tem ningu�m?
- Nada acontece.
153
00:18:21,400 --> 00:18:23,152
- At� mais.
- At� mais.
154
00:18:45,240 --> 00:18:46,559
Rei!
155
00:18:57,680 --> 00:18:59,591
- Tudo bem?
- O mesmo de sempre.
156
00:19:06,840 --> 00:19:10,355
- Caminhando, n�o?
- Olhando.
157
00:19:13,880 --> 00:19:15,199
Quer?
158
00:19:18,440 --> 00:19:20,237
S� tenho uma colher.
159
00:19:30,840 --> 00:19:34,355
Vamos dar uma volta?
Minha moto est� l�.
160
00:19:36,040 --> 00:19:38,395
N�o, eu preciso para ganhar dinheiro.
161
00:19:41,040 --> 00:19:42,439
Certo.
162
00:19:48,760 --> 00:19:52,116
Eu te devo uma, pelo que
voc� fez da �ltima vez.
163
00:19:54,280 --> 00:19:55,918
Ah, esque�a.
164
00:20:01,000 --> 00:20:02,991
Reiner, meu amor!
165
00:20:05,280 --> 00:20:07,032
Oi, bonit�o!
166
00:20:08,240 --> 00:20:11,152
- Como voc� cresceu!
- Ol�, amigos!
167
00:20:11,440 --> 00:20:13,670
- Gosta?
- Besta.
168
00:20:13,880 --> 00:20:15,818
E ele � seu amigo?
169
00:20:18,480 --> 00:20:20,675
Seu amigo n�o � ruim.
170
00:20:22,640 --> 00:20:25,393
- O que voc� est� fazendo?
- Ele � meu primo.
171
00:20:25,760 --> 00:20:29,389
- Mas n�o � daqui.
- Um primo, que lindo!
172
00:20:30,920 --> 00:20:33,912
- E agora o que fazemos?
- Vamos andar?
173
00:20:34,680 --> 00:20:36,318
Se quiserem.
174
00:20:40,640 --> 00:20:43,837
- Nos vemos depois, tchau.
- Volte novamente.
175
00:20:58,000 --> 00:20:59,638
Vamos para a discoteca?
176
00:21:00,880 --> 00:21:02,950
- Agora?
- Agora.
177
00:21:04,080 --> 00:21:06,833
Se voc� puder, � claro.
178
00:21:32,600 --> 00:21:34,272
Espere um minuto.
179
00:21:38,960 --> 00:21:42,555
- Casa ou hotel?
- O que voc� prefere?
180
00:21:42,760 --> 00:21:45,593
Casa, mas com ar condicionado.
181
00:21:46,480 --> 00:21:48,948
- Oi.
- Voc� est� me esperando?
182
00:21:49,440 --> 00:21:52,079
- Ele est� comigo.
- Ol�, Rei.
183
00:21:53,040 --> 00:21:54,598
Voc� o conhece?
184
00:21:55,920 --> 00:21:58,150
- Pensei que t�nhamos combinado?
- S�rio?
185
00:21:58,360 --> 00:22:00,078
Voc� n�o vai estragar isso.
186
00:22:00,680 --> 00:22:02,113
O que voc� quer?
187
00:22:02,320 --> 00:22:05,278
- Algum problema?
- N�o.
188
00:22:05,480 --> 00:22:07,471
Eu s� queria te ver.
189
00:22:08,400 --> 00:22:11,995
Sim, mas eu nunca
te prometi nada, n�o?
190
00:22:12,400 --> 00:22:14,118
Espanhol, vamos embora.
191
00:22:15,120 --> 00:22:16,678
Vamos, vamos.
192
00:22:17,120 --> 00:22:19,554
Eu s� queria dizer oi.
193
00:22:19,760 --> 00:22:21,830
Se n�o tiver algu�m, eu vou.
194
00:22:25,040 --> 00:22:27,110
Rei, Reinier!
195
00:22:27,680 --> 00:22:29,557
Algu�m est� te esperando.
196
00:22:31,520 --> 00:22:33,511
- Yosvani.
- Ol�.
197
00:22:36,000 --> 00:22:38,070
Rei, beijos!
198
00:22:38,800 --> 00:22:40,950
Fico feliz em v�-lo esta noite!
199
00:22:42,920 --> 00:22:44,672
O que voc� faz por aqui?
200
00:22:45,880 --> 00:22:47,518
Eu vou indo, Rei.
201
00:22:47,720 --> 00:22:52,748
Por minha causa? N�o diga
que se vergonha de mim.
202
00:22:53,000 --> 00:22:56,231
Michele, v� trabalhar.
203
00:22:56,600 --> 00:22:59,194
Est� bem, vou deixa-los.
Cuide-se.
204
00:22:59,400 --> 00:23:03,154
E, a prop�sito, o ferro � forjado
enquanto est� quente.
205
00:23:13,120 --> 00:23:16,556
- E o sorvete?
- O sorvete derreteu.
206
00:23:22,360 --> 00:23:24,590
Olha o que eu encontrei.
207
00:23:25,760 --> 00:23:27,159
Venha aqui.
208
00:23:29,120 --> 00:23:30,519
Venha.
209
00:23:36,120 --> 00:23:37,519
Este � delicioso.
210
00:23:42,240 --> 00:23:44,151
Voc� n�o vai provar?
211
00:23:48,720 --> 00:23:50,119
Venha.
212
00:23:54,840 --> 00:23:56,239
Venha.
213
00:24:02,040 --> 00:24:04,429
Agora eu tenho um bom cliente.
214
00:24:06,440 --> 00:24:07,953
Olha o que eu encontrei.
215
00:24:13,560 --> 00:24:14,993
Aqui, aqui est�.
216
00:24:18,560 --> 00:24:20,710
Cada uma custa 30.
217
00:24:23,880 --> 00:24:26,678
Se levar as tr�s, te fa�o por 60.
218
00:24:27,520 --> 00:24:31,149
E de presente voc� leva
uma destas tr�s coisas.
219
00:24:37,600 --> 00:24:39,397
Eu gostaria de levar,
mas n�o tenho dinheiro.
220
00:24:40,360 --> 00:24:43,636
N�o importa, voc� n�o
tem que pagar hoje.
221
00:24:47,640 --> 00:24:49,232
Aqui, olhe.
222
00:24:50,080 --> 00:24:52,150
Isto � para sua namorada.
223
00:24:58,720 --> 00:25:00,278
Yosvani anda por ai?
224
00:25:00,760 --> 00:25:03,911
Esteve aqui, mas acho que
est� um pouco preocupado.
225
00:25:06,440 --> 00:25:09,318
- E, voc� vai levar ou n�o?
- Sim.
226
00:25:10,000 --> 00:25:11,319
Muito bem.
227
00:25:17,880 --> 00:25:20,314
Escute, isso custa 60, certo?
228
00:25:21,480 --> 00:25:22,799
Sim.
229
00:25:24,360 --> 00:25:25,679
Obrigado.
230
00:25:49,360 --> 00:25:53,672
Jogou no Manchester,
e no Barcelona. Ele � bom.
231
00:26:27,200 --> 00:26:29,475
Quem te trouxe pra casa?
232
00:26:29,800 --> 00:26:31,756
- Quando?
- Na noite passada.
233
00:26:35,960 --> 00:26:38,155
Um espanhol.
Seu nome � Juan.
234
00:26:39,000 --> 00:26:41,116
Um espanhol, n�o � mau!
235
00:26:44,200 --> 00:26:45,838
Ele � bonito?
236
00:26:46,280 --> 00:26:47,872
Voc� gosta dele, n�o?
237
00:26:50,760 --> 00:26:52,318
Quanto te paga?
238
00:26:54,880 --> 00:26:56,711
Esta noite foi dez.
239
00:26:57,400 --> 00:26:59,391
S� dez?
240
00:26:59,800 --> 00:27:02,951
Com isso voc� comprou a camisa azul.
241
00:27:24,040 --> 00:27:25,359
O que � isso?
242
00:27:38,920 --> 00:27:41,070
N�o deixe o po�o secar.
243
00:27:41,280 --> 00:27:44,477
D� a ele o que ele quer,
voc� sabe.
244
00:27:44,680 --> 00:27:47,638
Como estou?
Voc� gostou?
245
00:27:48,840 --> 00:27:51,195
- Diga logo, voc� gosta?
- Sim.
246
00:28:02,920 --> 00:28:05,798
- Por que n�o toma um banho e sai um pouco?
- N�o.
247
00:28:06,400 --> 00:28:07,913
Estou com dor de cabe�a.
248
00:28:08,120 --> 00:28:09,917
Isso n�o me surpreende.
249
00:28:10,120 --> 00:28:14,033
Depois de 500 flex�es n�o deve
doer s� a cabe�a.
250
00:28:18,880 --> 00:28:20,552
� o suficiente.
251
00:28:33,600 --> 00:28:35,909
- Vamos, tome.
- N�o.
252
00:28:36,560 --> 00:28:38,312
Ou�a o m�dico.
253
00:29:17,480 --> 00:29:19,710
- Oi, cara!
- Oi, cara!
254
00:29:21,920 --> 00:29:24,559
- Como est�o?
- Ludmila, minha mulher.
255
00:29:25,600 --> 00:29:28,239
O que foi?
Algo errado?
256
00:29:28,600 --> 00:29:31,194
Quanto custa se eu te olhar?
257
00:29:32,680 --> 00:29:34,910
N�o d� ouvidos a ele,
ele est� b�bado.
258
00:30:52,000 --> 00:30:55,356
Vem comigo.
Eu quero que voc� penetre.
259
00:30:55,560 --> 00:30:57,551
Vem, vem.
260
00:31:01,280 --> 00:31:04,556
Voc� acha que eu sou bicha?
261
00:31:52,240 --> 00:31:54,549
Cuidado, por aqui.
262
00:32:01,160 --> 00:32:03,390
Vai, eu posso fazer isso.
263
00:32:04,120 --> 00:32:06,111
At� amanh�.
264
00:32:14,880 --> 00:32:16,359
Vamos.
265
00:32:24,840 --> 00:32:26,319
Me deixe.
266
00:32:28,160 --> 00:32:29,718
Deixe-me.
267
00:33:19,520 --> 00:33:21,750
Rei. Acorda, vamos, vamos.
268
00:33:29,200 --> 00:33:31,839
- Eu quero essa.
- E voc�?
269
00:33:32,240 --> 00:33:35,312
- Voc� ainda n�o escolheu?
- Na primeira.
270
00:33:35,720 --> 00:33:38,951
- Nesta?
- N�o, esta.
271
00:33:39,160 --> 00:33:41,276
- Quer pensar melhor?
- Esta.
272
00:33:41,640 --> 00:33:43,232
Achou, cara!
273
00:33:44,320 --> 00:33:45,958
� isso mesmo, meu jovem!
274
00:33:46,160 --> 00:33:48,879
Nada mal, voc� teve sorte!
275
00:34:11,600 --> 00:34:13,431
- Voc� vai?
- Sim.
276
00:34:14,720 --> 00:34:16,472
Vou fazer o meu trabalho.
277
00:34:17,480 --> 00:34:19,391
Mas eu volto cedo.
278
00:34:25,120 --> 00:34:26,075
Bom.
279
00:36:10,240 --> 00:36:11,673
Espere, espere!
280
00:36:56,440 --> 00:36:57,759
N�o fa�a isso.
281
00:37:00,120 --> 00:37:01,439
N�o fa�a isso.
282
00:37:07,800 --> 00:37:09,552
N�o, n�o. N�o!
283
00:37:33,800 --> 00:37:35,392
O jogo acabou.
284
00:37:44,120 --> 00:37:46,350
Finalmente temos tempo bom.
285
00:37:48,040 --> 00:37:49,758
O que voc� est� fazendo?
286
00:37:50,600 --> 00:37:52,272
Agora nada.
287
00:37:53,600 --> 00:37:55,431
- Voc� est� estudando?
- N�o.
288
00:37:56,800 --> 00:37:58,199
Eu jogo futebol.
289
00:37:58,880 --> 00:38:02,031
Yosvani me disse.
Voc� � realmente bom.
290
00:38:02,240 --> 00:38:05,357
- Por que n�o est� em um clube?
- Pra qu�?
291
00:38:07,840 --> 00:38:09,398
Tinha algo na �gua.
292
00:38:09,600 --> 00:38:11,989
Veja, uma coisa me mordeu aqui.
293
00:38:12,480 --> 00:38:14,277
Espere, deixe-me ver.
294
00:38:14,480 --> 00:38:15,993
N�o, n�o � nada.
295
00:38:16,200 --> 00:38:19,033
Olhe de novo, eu fui mordida.
296
00:38:22,440 --> 00:38:26,035
Assim, meu av� me ensinou
quando eu era pequeno.
297
00:38:26,240 --> 00:38:29,232
Usar vinagre nas queimaduras de sol.
298
00:38:29,760 --> 00:38:31,159
Voc� se sente melhor?
Beijo.
299
00:38:36,240 --> 00:38:37,639
Eu gosto do biqu�ni.
300
00:38:39,600 --> 00:38:41,238
Ai, que calor!
301
00:38:45,640 --> 00:38:47,995
- Voc� vem?
- Vou contigo.
302
00:38:51,160 --> 00:38:52,479
Pronto?
303
00:38:55,560 --> 00:38:57,755
Ent�o, quando voc�s se casam?
304
00:39:43,120 --> 00:39:45,429
- Onde eles est�o?
- Sim, onde eles est�o?
305
00:40:29,360 --> 00:40:30,679
Coloque um cinzeiro l�.
306
00:41:14,400 --> 00:41:16,311
Voc� j� est� acostumada, n�o?
307
00:41:16,520 --> 00:41:18,397
Estou aqui todos os dias.
308
00:41:20,120 --> 00:41:23,635
... em seguida, veio um cara
desta altura!
309
00:41:26,280 --> 00:41:28,794
- O que voc� est� fazendo aqui?
- Ol�, Yosvani.
310
00:41:32,080 --> 00:41:34,275
Te trouxe o colar.
311
00:41:38,200 --> 00:41:40,714
Voc� perdeu ontem na praia.
312
00:41:43,000 --> 00:41:44,718
Juan, vamos.
313
00:41:48,840 --> 00:41:50,319
Sente-se.
314
00:41:53,360 --> 00:41:55,316
- Juan, voc� quer �gua?
- Sim, por favor.
315
00:42:09,120 --> 00:42:10,599
Obrigado.
316
00:42:12,720 --> 00:42:15,234
Eu vi voc� e acenei com as m�os.
317
00:42:15,440 --> 00:42:18,432
Mas voc� n�o me viu.
Segure um pouco o seu filho.
318
00:42:18,880 --> 00:42:20,996
- Eu sou Teresa.
- Oi, Juan.
319
00:42:21,200 --> 00:42:23,634
- Voc�s da Europa t�m dois sobrenomes?
- Sim.
320
00:42:23,840 --> 00:42:27,276
Mas � meio aristocr�tico.
321
00:42:28,120 --> 00:42:29,872
- Mais ningu�m lhe disse?
- N�o.
322
00:42:30,080 --> 00:42:31,957
- Vou lhe oferecer algo.
- Certo.
323
00:42:34,640 --> 00:42:37,108
Prove meus croquetes,
s�o deliciosos.
324
00:42:37,320 --> 00:42:39,231
- Experimente.
- Sim, obrigado.
325
00:42:39,440 --> 00:42:40,759
Eu vou indo.
326
00:42:40,960 --> 00:42:44,794
Voc� me lembra um conde,
um marqu�s.
327
00:42:45,000 --> 00:42:47,230
- Eu n�o te vi em um jornal?
- N�o.
328
00:42:47,440 --> 00:42:49,635
Voc� parece t�o familiar.
329
00:42:49,840 --> 00:42:52,308
- Devo ligar o ventilador?
- N�o, n�o � necess�rio.
330
00:42:52,520 --> 00:42:54,158
- Voc� n�o est� com calor?
- N�o.
331
00:42:56,640 --> 00:43:00,076
- O que �?
- N�o sei, veio com o telefone.
332
00:43:00,280 --> 00:43:02,316
- Tem m�sica?
- Sim.
333
00:43:02,520 --> 00:43:04,351
- Deixe-me ver.
- Mas n�o muito alto.
334
00:43:04,560 --> 00:43:07,393
- N�o t�o alto!
- Me d�, deixe-me ouvir.
335
00:43:08,040 --> 00:43:10,429
- Voc� tem Bono?
- N�o.
336
00:43:10,640 --> 00:43:12,039
Que pena.
337
00:43:13,240 --> 00:43:15,629
- Voc� gostou?
- Deixe-me v�-lo.
338
00:43:16,440 --> 00:43:19,238
Eu te dou isso e mais 20 por ele.
339
00:43:19,440 --> 00:43:22,637
Voc� deve estar brincando?
� um telefone t�til.
340
00:43:27,480 --> 00:43:29,835
- O que houve?
- Nada de especial.
341
00:43:30,120 --> 00:43:32,395
- E com voc� tudo bem?
- Sim.
342
00:43:32,600 --> 00:43:33,919
Entendo...
343
00:43:35,640 --> 00:43:38,473
- Voc� tem um celular novo.
- Sim, veja.
344
00:43:45,440 --> 00:43:47,556
Eu tenho um presente pra voc�.
345
00:43:54,600 --> 00:43:56,318
N�o me esque�a.
346
00:43:57,240 --> 00:43:58,753
O que � isto?
347
00:43:58,960 --> 00:44:01,872
Voc� vai viajar?
Esta � uma foto de passaporte, Rei!
348
00:44:02,520 --> 00:44:04,670
Por que voc� faria um passaporte?
349
00:44:05,560 --> 00:44:07,278
Porque eu vou.
350
00:44:15,960 --> 00:44:18,269
- Voc� est� louco?
- Isto n�o se faz!
351
00:44:18,480 --> 00:44:21,392
- Voc� quer mat�-lo?
- Qual � o problema, cara?
352
00:44:21,600 --> 00:44:24,239
- N�o � nada!
- Por que voc� est� fazendo merda?
353
00:44:24,560 --> 00:44:28,633
- Ou�a, voc� n�o grite comigo!
- O que � isso? O que voc� quer?
354
00:44:52,280 --> 00:44:56,876
#Hoje voc� pediu meu cora��o#
355
00:44:58,160 --> 00:45:03,314
#Mas eu n�o posso te dar nada#
356
00:45:04,440 --> 00:45:08,353
#Perd�o, decida por favor#
357
00:45:08,560 --> 00:45:11,632
#porque a chama do amor#
358
00:45:11,840 --> 00:45:16,072
#n�o pode queimar com um jogo#
359
00:45:16,400 --> 00:45:20,837
#Hoje voc� pediu meu cora��o#
360
00:45:23,240 --> 00:45:28,268
#Mas eu n�o posso te dar nada#
361
00:45:29,840 --> 00:45:33,310
#Perd�o, decida por favor#
362
00:45:33,960 --> 00:45:36,269
#porque a chama do amor#
363
00:45:36,480 --> 00:45:40,189
#n�o pode queimar com um jogo#
364
00:45:40,600 --> 00:45:43,194
#A coisa � tal...#
365
00:45:43,480 --> 00:45:46,358
#Que poderia assustar
algu�m de verdade#
366
00:45:46,720 --> 00:45:49,393
#E voc� ver�#
367
00:45:49,600 --> 00:45:51,716
#Como um rato pode morrer de fome#
368
00:45:52,520 --> 00:45:55,557
#Quando n�o h� mais queijo#
369
00:45:55,920 --> 00:45:58,229
#e o presunto est� muito longe#
370
00:45:58,440 --> 00:45:59,759
#Presunto!#
371
00:45:59,960 --> 00:46:04,795
#Eu vi como o gatinho Misifu
vai arrancar-lhe o cora��o.#
372
00:46:11,400 --> 00:46:13,311
Tem um monte deles hoje.
373
00:46:44,920 --> 00:46:46,911
Voc� est� pronto pra a cama.
374
00:46:47,880 --> 00:46:49,472
Voc� me ouviu.
375
00:46:53,000 --> 00:46:54,752
Luis, Luis.
376
00:46:56,480 --> 00:46:58,232
Voc� conhece uma menina...
377
00:46:58,680 --> 00:47:01,194
que queira dar um
trabalhinho pra ele...
378
00:47:01,400 --> 00:47:04,756
- N�o, eu estou realmente cansado.
- Cale-se.
379
00:47:16,760 --> 00:47:18,352
Bom garoto.
380
00:47:21,240 --> 00:47:22,878
Relaxe!
381
00:47:51,640 --> 00:47:53,949
Voc� sempre viaja sozinho?
382
00:47:55,960 --> 00:47:57,996
Voc� veio a Havana � trabalho?
383
00:47:58,720 --> 00:48:01,473
- Ou as docas � procura de homens jovens?
- N�o.
384
00:48:01,680 --> 00:48:04,399
Eu n�o faria isso pela
segunda vez, vim por voc�.
385
00:48:05,640 --> 00:48:07,358
Voc� est� apaixonado?
386
00:48:08,440 --> 00:48:11,079
Sim, voc� est� apaixonado por mim!
387
00:48:11,600 --> 00:48:14,319
� por isso que voc�
veio me buscar.
388
00:48:16,840 --> 00:48:19,957
- Voc� tem um amigo na Espanha?
- Eu n�o tenho.
389
00:48:23,040 --> 00:48:24,155
N�o?
390
00:48:24,760 --> 00:48:26,079
� estranho.
391
00:48:27,440 --> 00:48:29,317
Voc� parece bem.
392
00:48:30,280 --> 00:48:32,999
Tem dinheiro.
� realmente estranho.
393
00:48:34,800 --> 00:48:37,030
Voc� deve se casar.
394
00:48:38,640 --> 00:48:40,790
Bom... sim.
395
00:48:42,120 --> 00:48:43,758
N�o, n�o sei...
396
00:48:55,000 --> 00:48:56,672
O que � isso?
397
00:48:57,640 --> 00:49:00,473
De onde voc� ganhou isso?
No futebol?
398
00:49:01,160 --> 00:49:02,479
Sim.
399
00:49:45,080 --> 00:49:48,356
O palet� est� bom,
mas um pouco grande.
400
00:49:48,560 --> 00:49:50,312
S� um momento, por favor.
401
00:49:53,240 --> 00:49:54,673
E este?
402
00:49:54,880 --> 00:49:56,199
Ah, sim!
403
00:50:25,520 --> 00:50:27,112
Falta muito?
404
00:50:31,080 --> 00:50:32,638
D� para mim.
405
00:50:34,040 --> 00:50:35,758
Vem pra mim, meu musculoso.
406
00:50:37,720 --> 00:50:40,553
Eu deixo voc�s sozinhos por dois
minutos e voc� grita imediatamente.
407
00:50:46,080 --> 00:50:48,310
Veja como � bom,
e mal sabe.
408
00:50:48,520 --> 00:50:50,078
O que posso fazer?
409
00:50:50,480 --> 00:50:52,516
Passe mais tempo com a gente.
410
00:51:12,240 --> 00:51:13,639
Yosvani est�?
411
00:51:14,400 --> 00:51:16,436
Pode lhe dar um recado?
412
00:52:13,480 --> 00:52:14,913
N�o.
413
00:52:15,680 --> 00:52:17,318
N�o � poss�vel.
414
00:52:18,560 --> 00:52:19,993
Pra mim?
415
00:52:20,760 --> 00:52:23,433
Isto n�o � poss�vel.
Eu n�o posso acreditar.
416
00:52:30,920 --> 00:52:32,273
Pique!
417
00:52:33,000 --> 00:52:34,672
Oh, cara!
418
00:52:52,600 --> 00:52:54,158
E o resto?
419
00:52:55,920 --> 00:52:58,195
- Vou pagar tudo junto.
- E?
420
00:52:59,120 --> 00:53:01,111
Eu vou pagar tudo em dois dias.
421
00:53:02,880 --> 00:53:05,348
Em dois dias custar� 120.
422
00:53:05,560 --> 00:53:07,232
Eu sei.
423
00:53:10,240 --> 00:53:11,559
Certo.
424
00:53:25,880 --> 00:53:28,440
- At� hoje � noite?
- N�o t�o alto.
425
00:53:28,640 --> 00:53:30,676
Ok, ent�o vamos nos ver.
426
00:53:31,360 --> 00:53:32,793
Eu ligo para voc�.
427
00:53:56,000 --> 00:53:57,399
Al�.
428
00:53:59,280 --> 00:54:02,113
Olha, eu n�o posso falar.
429
00:54:03,000 --> 00:54:04,797
Eu te explico mais tarde.
430
00:55:22,920 --> 00:55:24,194
Voc� � Reinier Guerra, n�o?
431
00:55:40,360 --> 00:55:42,316
- Bom dia.
- Bom dia.
432
00:55:42,520 --> 00:55:44,112
- Tudo bem?
- Sim, obrigado.
433
00:55:52,240 --> 00:55:53,673
Voc� � Reinier...
434
00:55:55,600 --> 00:55:59,229
Reinier, este � Ibarra,
capit�o da equipe.
435
00:55:59,440 --> 00:56:01,158
- Cuide dele.
- Tudo bem.
436
00:56:01,360 --> 00:56:04,318
Venha vou te apresentar aos outros.
437
00:56:25,800 --> 00:56:29,236
E tinha at� peixe
e batatas fritas.
438
00:56:30,040 --> 00:56:33,271
- Pediram mais alguma coisa?
- N�o.
439
00:56:33,960 --> 00:56:38,556
Eu achei estranho, por que eles
s� procuram os filhos dos dirigentes...
440
00:56:38,760 --> 00:56:40,079
Mas eu?
441
00:56:43,280 --> 00:56:44,872
- Realmente.
- Sim.
442
00:56:46,040 --> 00:56:47,792
O cara disse:
443
00:56:48,000 --> 00:56:49,877
que eu fui recomendado.
444
00:56:50,080 --> 00:56:55,074
Eles querem que eu experimente o time j�nior,
e depois me levam pra equipe nacional.
445
00:56:57,240 --> 00:56:59,834
Quando voc� entrar e for...
446
00:57:00,040 --> 00:57:02,315
O que vai ser da gente?
447
00:57:08,640 --> 00:57:12,713
Voc� ser� autorizado a sair
de noite, ou ser� expulso?
448
00:57:14,360 --> 00:57:19,115
Aquilo n�o � nem pra se estudar.
As coisas s� v�o piorar.
449
00:57:19,800 --> 00:57:21,119
Escute...
450
00:57:21,320 --> 00:57:23,959
Voc� tem que se envolver com Juan.
451
00:57:24,560 --> 00:57:26,915
V� e se case com ele!
452
00:57:27,120 --> 00:57:29,839
N�o olhe para mim desse jeito!
Na Espanha, � poss�vel!
453
00:57:30,040 --> 00:57:33,589
Depois voc� nos leva
e o seu filho!
454
00:57:53,160 --> 00:57:54,559
Ele n�o est� aqui.
455
00:57:57,600 --> 00:57:59,636
Eu j� disse, ele n�o est�.
456
00:58:01,120 --> 00:58:04,715
� melhor voc� vir
e pagar a sua d�vida.
457
00:58:25,200 --> 00:58:28,397
Boa noite.
Quarto 227, por favor.
458
00:58:30,320 --> 00:58:31,639
Juan.
459
00:58:46,480 --> 00:58:48,630
- Aqui.
- Voc� tem certeza?
460
00:58:49,560 --> 00:58:50,913
- Vamos ver se est� embaixo.
- Sim.
461
00:58:51,120 --> 00:58:53,156
- N�o est�.
- N�o.
462
00:58:53,600 --> 00:58:57,070
Merda, voc� perdeu 35 numa noite.
463
00:58:57,880 --> 00:59:02,078
- Te dou 50
- Eu devo 100, me d� ao menos 80.
464
00:59:02,640 --> 00:59:04,517
Eu disse 50.
465
00:59:05,880 --> 00:59:09,031
- Qual voc� vai escolher?
- Vai ver?
466
00:59:10,360 --> 00:59:12,430
Aqui, aqui ou aqui?
467
00:59:13,840 --> 00:59:16,638
- O que voc� acha?
- Escolha uma.
468
00:59:21,040 --> 00:59:22,871
- Droga!
- N�o fique com raiva.
469
00:59:56,320 --> 00:59:58,038
Pausa de 10 minutos!
470
00:59:59,600 --> 01:00:01,431
Est� tudo bem, Guerra?
471
01:00:18,360 --> 01:00:20,396
N�o tem dormido bem, n�o �?
472
01:00:21,760 --> 01:00:23,432
Voc� tem que entender...
473
01:00:23,760 --> 01:00:28,550
Mas lembre-se, esse trem n�o p�ra.
Ele pode passar a cada momento, certo?
474
01:00:28,760 --> 01:00:30,955
Descanse um pouco.
475
01:00:31,440 --> 01:00:34,432
Vou lhes dar um pouco de descanso.
476
01:00:34,640 --> 01:00:37,677
Eles precisam de descansar,
�s vezes, n�o �?
477
01:01:29,120 --> 01:01:31,236
Voc� est� louco?
E Teresa?
478
01:01:31,440 --> 01:01:32,839
Esque�a Teresa.
479
01:01:55,920 --> 01:01:57,319
Voc� perdeu a cabe�a?
480
01:01:57,520 --> 01:02:00,432
Diga-me, voc� perdeu a cabe�a?
481
01:02:00,640 --> 01:02:02,790
- Silvano, me desculpe.
- Escute!
482
01:02:03,000 --> 01:02:04,558
Ele disse que n�o tem o dinheiro!
483
01:02:04,760 --> 01:02:06,352
Me manda dez pesos de merda...
484
01:02:06,560 --> 01:02:09,438
e quer que eu fique assim, tranquilo?
485
01:02:09,640 --> 01:02:12,029
Ele est� treinando e n�o tenho tempo!
486
01:02:12,240 --> 01:02:14,959
N�o me enrole que eu sei que
voc� est� vendendo as coisas!
487
01:02:15,160 --> 01:02:18,232
Tenho que ir?
Me diga, tenho que ir?
488
01:02:18,520 --> 01:02:19,919
Caralho!
489
01:02:20,240 --> 01:02:24,119
Se te disser que lhe quebre a cabe�a,
voc� quebrar� a cabe�a dele.
490
01:02:24,320 --> 01:02:27,756
Eu sei o que estou dizendo, Yosvani!
Eu sei!
491
01:02:53,000 --> 01:02:55,958
Descanse por um dia.
� s� cansa�o acumulado.
492
01:02:57,080 --> 01:02:59,719
� melhor ficar em casa
e se recuperar um pouco.
493
01:03:01,240 --> 01:03:02,798
N�o se preocupe, treinador.
494
01:03:03,400 --> 01:03:06,039
- Eu desisto.
- De qu�?
495
01:03:06,840 --> 01:03:09,513
- Do futebol.
- Voc� est� louco?
496
01:03:18,240 --> 01:03:19,639
Ol�, meu jovem.
497
01:03:23,280 --> 01:03:25,635
Algu�m quer falar com voc�.
498
01:03:30,640 --> 01:03:34,713
Venha, venha, ande, rapaz!
499
01:03:38,600 --> 01:03:39,999
Vamos.
500
01:03:45,040 --> 01:03:46,792
Venha, venha aqui.
501
01:03:50,400 --> 01:03:54,359
Ent�o viado, os
turistas n�o te pagaram?
502
01:03:55,600 --> 01:03:58,751
Reviste-o!
Reviste-o!
503
01:03:59,840 --> 01:04:01,353
Reviste-o!
504
01:04:04,640 --> 01:04:05,959
Vamos!
505
01:04:17,800 --> 01:04:19,631
Dois pesos? S�...
506
01:04:20,120 --> 01:04:23,999
E sabe por qu�? Porque
certamente n�o tem dado o cuzinho.
507
01:04:24,920 --> 01:04:27,480
- Silvano, eu vou pagar...
- Por que, Silvano!
508
01:04:29,120 --> 01:04:30,189
- Bata nele.
- N�o.
509
01:04:30,400 --> 01:04:32,675
Bata nele.
Bata nele!
510
01:04:33,400 --> 01:04:35,755
N�o! N�o!
511
01:04:36,160 --> 01:04:41,029
Voc� acha que eu n�o percebi
que sua namoradinha � esse ai?
512
01:04:41,480 --> 01:04:42,799
Ruben!
513
01:04:43,000 --> 01:04:44,797
N�o! N�o!
514
01:04:45,400 --> 01:04:47,550
D� uma li��o nele, Ruben!
515
01:04:47,760 --> 01:04:49,478
Quieto. Quieto!
516
01:04:49,680 --> 01:04:53,673
Escute menina,
eu te dou at� domingo!
517
01:04:54,120 --> 01:04:55,235
Voc� entendeu?
518
01:04:55,440 --> 01:04:57,874
E depois n�o quero
v�-lo novamente!
519
01:05:00,200 --> 01:05:02,998
Aqui est� a sua putinha.
520
01:05:05,560 --> 01:05:08,074
Deus, isso � nojento.
521
01:05:22,480 --> 01:05:23,799
Rei!
522
01:05:31,480 --> 01:05:33,232
Sai daqui, seu filho da puta!
523
01:05:33,440 --> 01:05:35,351
Eu quero que voc� me
devolva a minha TV!
524
01:05:35,560 --> 01:05:37,152
E todo o dinheiro que voc� roubou!
525
01:05:37,360 --> 01:05:38,793
Teresa, eu posso explicar!
526
01:05:39,000 --> 01:05:41,116
- Escute m�e!
- N�o!
527
01:05:41,320 --> 01:05:44,756
N�o se d� conta, � a minha
TV, as minhas coisas?
528
01:05:44,960 --> 01:05:47,599
Vou devolver as suas coisas,
deixe-me entrar por favor!
529
01:05:47,800 --> 01:05:50,553
- Ele vai devolver tudo!
- Acalme-se e entre.!
530
01:05:50,760 --> 01:05:54,799
V� embora, ou juro que vou
te matar, filho da puta!
531
01:05:55,000 --> 01:05:57,560
Por favor, Teresa, pare!
532
01:05:57,760 --> 01:06:01,514
Ele est� nos roubando,
sabendo que temos t�o pouco!
533
01:06:01,760 --> 01:06:04,752
- Ele nunca ajudou!
- Isso n�o � verdade!
534
01:06:04,960 --> 01:06:07,520
Ele � um zagueiro de merda!
535
01:06:07,720 --> 01:06:11,508
Voc� se casou com um in�til de merda!
Ele n�o � nada!
536
01:06:11,720 --> 01:06:13,676
Ele n�o ajuda!
537
01:06:14,120 --> 01:06:18,352
Ele nos rouba e vende nossas coisas.
538
01:06:19,000 --> 01:06:20,831
E n�s n�o temos nada!
539
01:06:21,360 --> 01:06:24,079
Rei, Rei, Rei...
540
01:06:29,440 --> 01:06:31,032
- Deixe-me.
- Rei!
541
01:06:33,200 --> 01:06:36,192
- Olhe para mim.
- Deixe-me, inferno!
542
01:06:37,480 --> 01:06:39,994
Rei, por favor, me escute!
543
01:06:40,600 --> 01:06:42,795
Me largue!
Me largue!
544
01:06:45,760 --> 01:06:47,079
Reinier!
545
01:06:58,160 --> 01:07:01,118
Eu liguei para voc�, mas
seu telefone estava desligado.
546
01:07:02,080 --> 01:07:03,832
Me roubaram.
547
01:07:08,600 --> 01:07:12,149
Eu queria te ver antes de partir.
Quer beber algo?
548
01:07:22,440 --> 01:07:23,998
O qu�? Voc� est�
indo embora?
549
01:07:24,200 --> 01:07:26,794
Vim por 15 dias,
agora eu preciso ir.
550
01:07:27,000 --> 01:07:29,036
Por que voc� n�o disse que ia?
551
01:07:29,240 --> 01:07:31,435
Uma Cristal para mim, e voc�?
552
01:07:32,440 --> 01:07:34,396
S� uma cerveja, por favor.
553
01:07:36,040 --> 01:07:38,634
- Voc� n�o pode ir.
- N�o fique assim.
554
01:07:38,840 --> 01:07:41,149
- N�o, Juan!
- O que vai acontecer comigo?
555
01:07:41,720 --> 01:07:43,597
- Desculpe.
- Obrigado.
556
01:07:53,160 --> 01:07:54,912
Espere...
557
01:07:56,960 --> 01:07:59,554
Voc� pode me escrever �s vezes.
558
01:08:02,680 --> 01:08:05,148
- O que fa�o com o cart�o de visita?
- Rei.
559
01:08:14,080 --> 01:08:16,071
Juan, por favor n�o v�.
560
01:08:27,960 --> 01:08:29,439
Deixe-me!
561
01:08:36,920 --> 01:08:38,638
Me d� dinheiro!
562
01:08:53,440 --> 01:08:54,953
Voc� � o culpado por isso!
563
01:08:55,160 --> 01:08:57,276
Isto acontece quando algu�m
coloca um estranho em casa.
564
01:08:57,480 --> 01:08:59,072
Voc� s� pensa em si mesmo!
565
01:08:59,280 --> 01:09:00,395
N�o!
566
01:09:00,600 --> 01:09:03,353
Quero finalmente sair dessa casa!
567
01:09:03,840 --> 01:09:05,796
Voc� n�o quer que eu
tenha a minha pr�pria vida!
568
01:09:06,040 --> 01:09:07,632
- Ele � bicha.
- E da�?
569
01:09:07,840 --> 01:09:10,434
- Como e da�?
- N�o me importa!
570
01:09:10,720 --> 01:09:13,075
Pelo menos n�o quero
perd�-lo para outro.
571
01:09:13,320 --> 01:09:17,598
Eu vou lhe dizer uma �nica vez.
Traga-o de volta! Traga-o j�.
572
01:10:00,600 --> 01:10:01,999
O que voc� est� fazendo aqui?
573
01:10:05,400 --> 01:10:07,311
Entre, entre. Entre.
574
01:10:08,720 --> 01:10:10,278
N�o me toque.
575
01:10:15,080 --> 01:10:16,672
Vamos, tomar uma cerveja.
576
01:10:42,640 --> 01:10:44,153
Escute...
577
01:10:46,160 --> 01:10:48,196
Escute e n�o se anime.
578
01:10:50,280 --> 01:10:51,679
Quando eu era jovem...
579
01:10:53,800 --> 01:10:56,598
eu tamb�m fiz bobagem.
580
01:11:01,760 --> 01:11:04,069
O que importanta agora � Gema.
581
01:11:05,840 --> 01:11:08,832
Quanto mais cedo
se casarem, melhor.
582
01:11:10,840 --> 01:11:12,353
Me d� o meu dinheiro.
583
01:11:14,080 --> 01:11:16,799
- Que dinheiro?
- O meu dinheiro.
584
01:11:19,360 --> 01:11:22,272
N�o rapaz, n�o � assim que funciona.
585
01:11:23,240 --> 01:11:25,754
- Escute...
- Voc� tem que me pagar.
586
01:11:26,920 --> 01:11:29,150
Voc� tem tudo com
a gente, e Gema...
587
01:11:29,360 --> 01:11:32,193
N�o, Silvano!
Voc� vai me dar o meu dinheiro?
588
01:11:33,920 --> 01:11:37,276
Escute, eu n�o lhe devo nada.
589
01:12:02,600 --> 01:12:05,717
Hoje jogamos muito contra
os melhores rivais.
590
01:12:05,920 --> 01:12:07,558
O clima foi desfavor�vel.
591
01:12:07,760 --> 01:12:11,912
Mas os nossos jovens, como
sempre, passaram no teste.
592
01:12:12,400 --> 01:12:14,470
Os advers�rios s�o uma boa equipe.
593
01:12:14,680 --> 01:12:18,798
N�s viemos pela direita
e dominamos o jogo.
594
01:12:19,000 --> 01:12:22,072
Mas depois do primeiro
gol jogamos sob press�o...
595
01:12:44,880 --> 01:12:46,871
Ol�, querido!
596
01:12:47,160 --> 01:12:48,912
N�s nos conhecemos,
Voc� se lembra?
597
01:12:49,120 --> 01:12:50,678
Com seu primo Reinier.
598
01:12:50,880 --> 01:12:53,235
Ai o Reinier, gostoso.
599
01:12:58,040 --> 01:12:59,917
O que aconteceu com voc�?
600
01:13:00,920 --> 01:13:02,831
Pobre menina.
601
01:13:04,920 --> 01:13:06,672
Ele � bom.
602
01:13:18,280 --> 01:13:19,918
Agora n�o tem mais volta.
603
01:13:20,120 --> 01:13:24,398
Da partida de amanh�
sair� a sele��o nacional.
604
01:13:24,600 --> 01:13:27,751
Rapazes, amanh� � o grande dia.
605
01:13:28,400 --> 01:13:30,516
Eu trouxe voc�s at� aqui.
606
01:13:37,360 --> 01:13:40,113
Escute, sua esposa teve um acidente.
607
01:13:41,440 --> 01:13:44,159
- O qu�?
- Seu irm�o te espera l� fora.
608
01:13:57,200 --> 01:13:58,713
Voc� est� louco?
609
01:14:00,360 --> 01:14:02,112
- Vamos sair aqui.
- Onde?
610
01:14:03,440 --> 01:14:04,759
Juntos.
611
01:14:07,200 --> 01:14:11,432
- Yosvani, se eu agora...
- Eu sei, esque�a!
612
01:14:11,880 --> 01:14:14,110
Vamos juntos!
613
01:14:16,240 --> 01:14:17,559
Onde?
614
01:14:21,920 --> 01:14:23,239
Ei, mais devagar.
615
01:14:24,720 --> 01:14:26,278
Yosvani, me escute...
616
01:14:27,680 --> 01:14:31,468
- Eu s� vou te trazer problemas.
- Rei, Por favor.
617
01:14:34,000 --> 01:14:35,319
Veja.
618
01:14:36,000 --> 01:14:37,319
Viu?
619
01:14:39,880 --> 01:14:41,757
Onde voc� conseguiu isso?
620
01:14:42,280 --> 01:14:44,714
Caminhando por ai.
621
01:14:46,960 --> 01:14:49,793
Venha comigo, tudo vai
ser diferente. Eu juro!
622
01:14:50,000 --> 01:14:52,195
O que ser� diferente?
O qu�?
623
01:14:56,480 --> 01:14:58,789
Eu preciso de tempo.
624
01:14:59,440 --> 01:15:01,271
Eu n�o tenho nada para te dar.
625
01:15:01,480 --> 01:15:04,153
Por favor, deixe-me voltar para l�.
626
01:17:14,400 --> 01:17:18,632
Ruben, coloque isso
l� em cima, � direita.
627
01:17:20,960 --> 01:17:23,633
Mas tenha cuidado! Com cuidado.
628
01:17:25,200 --> 01:17:27,589
Obrigado, e agora de lado.
629
01:17:49,320 --> 01:17:51,038
Cuidado! Cuidado!
630
01:18:37,240 --> 01:18:39,117
Cuidado, isso � caro!
631
01:18:40,120 --> 01:18:41,678
Droga!
632
01:18:42,080 --> 01:18:44,355
Ei, Ruben!
633
01:18:45,120 --> 01:18:47,873
Tenha cuidado pra n�o
quebrar nada!
634
01:18:48,080 --> 01:18:51,868
- Sim, calma.
- Vamos! Cuidado com as minhas coisas!
635
01:19:19,200 --> 01:19:21,998
Gema? Gema?
636
01:19:24,560 --> 01:19:25,959
Ruben! Ruben!
637
01:19:47,320 --> 01:19:49,356
Segure ele!
Ele pegou o meu dinheiro!
638
01:19:49,760 --> 01:19:51,637
O que voc� quer?
639
01:21:08,520 --> 01:21:09,635
Reinier!
640
01:21:19,440 --> 01:21:21,874
Rei! Reinier!
641
01:21:22,280 --> 01:21:24,510
Pressione-os mais.
A bola vai para voc�.
642
01:21:29,680 --> 01:21:31,079
Ei, Reinier!
643
01:21:38,520 --> 01:21:41,557
Que parte do que te
disse que n�o entendeu?
644
01:21:43,080 --> 01:21:46,311
Veja, veja... dinheiro!
645
01:21:47,920 --> 01:21:50,309
N�s podemos ir pra qualquer
lugar que voc� queira!
646
01:21:52,280 --> 01:21:53,554
Guerra!
647
01:21:54,160 --> 01:21:55,559
- Guerra!
- Rei!
648
01:22:15,280 --> 01:22:16,793
Algum problema?
649
01:23:08,880 --> 01:23:10,279
Reinier, se liga!
650
01:23:27,080 --> 01:23:29,036
- Deixe-me em paz!
- Venha aqui.
651
01:23:30,480 --> 01:23:32,198
- Me solte!
- Me d� o meu dinheiro!
652
01:23:34,480 --> 01:23:35,799
Reinier!
653
01:23:36,600 --> 01:23:39,068
- Me d� o meu dinheiro!
- Eu n�o tenho!
654
01:23:39,680 --> 01:23:41,352
- Tome isso!
- N�o!
655
01:23:45,320 --> 01:23:46,719
Reviste ele!
656
01:23:47,560 --> 01:23:48,879
Silvano, saia daqui!
657
01:23:49,080 --> 01:23:51,435
- Mas o meu dinheiro!
- Saia daqui!
658
01:23:52,000 --> 01:23:53,752
Que cagada!
659
01:23:57,640 --> 01:23:59,039
Yosvani!
660
01:24:10,760 --> 01:24:13,399
Uma ambul�ncia!
Uma ambul�ncia!
661
01:24:25,760 --> 01:24:27,716
Vamos, Rei.
662
01:24:29,360 --> 01:24:31,555
Voc� viu o dinheiro?
663
01:24:32,800 --> 01:24:35,360
Compraremos tudo
o que voc� quiser.
664
01:24:38,040 --> 01:24:41,316
Uma Suzuki nova, vamos
comprar um trem delas.
665
01:24:48,520 --> 01:24:51,671
Me mostre aquele lugar
que voc� me falou.
666
01:24:58,520 --> 01:24:59,839
Vamos?
667
01:27:12,500 --> 01:27:16,200
A PARTIDA
668
01:27:16,701 --> 01:27:17,201
Tradu��o e Legendas:
T
669
01:27:17,202 --> 01:27:17,702
Tradu��o e Legendas:
TH
670
01:27:17,703 --> 01:27:18,203
Tradu��o e Legendas:
THI
671
01:27:18,204 --> 01:27:18,704
Tradu��o e Legendas:
THIG
672
01:27:18,705 --> 01:27:19,205
Tradu��o e Legendas:
THIGS
673
01:27:19,206 --> 01:27:19,706
Tradu��o e Legendas:
THIGSA
674
01:27:19,707 --> 01:27:19,957
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
675
01:27:20,057 --> 01:27:20,307
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
676
01:27:20,407 --> 01:27:20,657
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
677
01:27:20,757 --> 01:27:21,007
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
678
01:27:21,107 --> 01:27:21,357
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
679
01:27:21,457 --> 01:27:21,707
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
680
01:27:21,807 --> 01:27:22,057
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
681
01:27:22,157 --> 01:27:22,407
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
682
01:27:22,507 --> 01:27:22,757
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
683
01:27:22,857 --> 01:27:23,107
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
684
01:27:23,207 --> 01:27:23,457
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
685
01:27:23,557 --> 01:27:23,807
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
686
01:27:23,907 --> 01:27:24,157
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
687
01:27:24,257 --> 01:27:24,507
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
688
01:27:24,607 --> 01:27:24,707
Tradu��o e Legendas:
THIGSAN
689
01:27:25,305 --> 01:27:31,475
Contribua tornando-se um usu�rio VIP
e remova todos os an�ncios do www.SubtitleDB.org
47583