All language subtitles for True.Blood.S04E10.480p.HDTV.X264-Team.FuSiOn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,278 --> 00:00:03,378 How did you let it come to this? 2 00:00:03,412 --> 00:00:04,980 It was you that let it come to this! 3 00:00:05,015 --> 00:00:06,317 Bolster security. 4 00:00:06,351 --> 00:00:09,490 Tomorrow's Festival of Tolerance is going forward. 5 00:00:09,525 --> 00:00:11,627 - Am I understood? - Perfectly. 6 00:00:11,661 --> 00:00:14,431 He is under my control. 7 00:00:14,466 --> 00:00:17,365 MARNIE: Tomorrow night we are going to go to this 8 00:00:17,399 --> 00:00:22,302 so the whole world will see what vampires are capable of. 9 00:00:23,668 --> 00:00:25,800 (RASPING) Nobody leaves. 10 00:00:25,835 --> 00:00:27,735 I'm lookin' for Sam Merlotte. He around? 11 00:00:27,769 --> 00:00:29,267 - Who's askin'? - Who are you? 12 00:00:29,302 --> 00:00:30,702 His brother. 13 00:00:30,736 --> 00:00:32,707 I'll be waitin' for him tonight. You tell him to be there, 14 00:00:32,741 --> 00:00:36,113 or else he gonna have a bigger fuckin' problem on his hands than he already got. 15 00:00:37,549 --> 00:00:38,616 (WHISPERING) Eric! 16 00:00:38,650 --> 00:00:39,948 Come on, let's get you out of here. 17 00:00:39,982 --> 00:00:41,983 - You should go. - What is she making you do? 18 00:00:42,017 --> 00:00:43,519 Kill the king. 19 00:00:43,553 --> 00:00:45,587 Comin' here has gotta be about the stupidest shit I ever heard of. 20 00:00:45,622 --> 00:00:48,490 We're all being held hostage. Bill's at the Dorcester Hotel. 21 00:00:48,524 --> 00:00:49,924 Charge me now! 22 00:00:49,959 --> 00:00:52,394 (GUN FIRES) 23 00:00:52,429 --> 00:00:54,694 - Why am I here? - Stop fuckin' my wife. 24 00:00:54,728 --> 00:00:56,163 She ain't your wife no more. 25 00:01:01,369 --> 00:01:02,569 Hey, Marcus! 26 00:01:02,604 --> 00:01:03,737 He mouthed off to me! 27 00:01:03,771 --> 00:01:06,272 - So the fuck what? - Look at him! 28 00:01:06,306 --> 00:01:07,540 (CHOKING SOUNDS) 29 00:01:07,574 --> 00:01:09,842 That ain't Merlotte. That's his brother. 30 00:01:11,010 --> 00:01:12,778 This box is for you. 31 00:01:12,813 --> 00:01:14,714 Hoyt said, he said he wanted you to have 'em. 32 00:01:14,748 --> 00:01:16,048 That how he said it? 33 00:01:16,083 --> 00:01:17,917 I'm, I'm gonna go. 34 00:01:17,951 --> 00:01:20,519 (MOANING) 35 00:01:20,553 --> 00:01:22,121 We must remain vigilant... 36 00:01:22,155 --> 00:01:23,589 SOOKIE: Bill! Sookie? 37 00:01:24,858 --> 00:01:25,858 (SCREAMING) 38 00:01:25,893 --> 00:01:27,360 SOOKIE: They're comin' for you, Bill! 39 00:01:28,896 --> 00:01:30,063 Run! 40 00:01:36,037 --> 00:01:38,838 (SCREAMING) ROY: Yeah! You better run! 41 00:01:38,873 --> 00:01:42,943 It's like pouring boiling water on fire ants! Woo! 42 00:01:42,977 --> 00:01:46,478 Hear me, slaves. Kill the king. 43 00:01:46,512 --> 00:01:47,911 (GRUNTING) 44 00:01:47,946 --> 00:01:52,981 MARNIE (ANTONIA): (IN LATIN) Kill king. Kill king. Kill king. 45 00:01:53,015 --> 00:01:54,583 (GROWLING) 46 00:01:54,617 --> 00:01:56,285 (GRUNTING) 47 00:01:56,319 --> 00:01:57,920 Get the fuck outta here! 48 00:01:57,954 --> 00:01:59,521 (GRUNTING) 49 00:01:59,556 --> 00:02:01,591 Hey! We're your friends. 50 00:02:01,625 --> 00:02:03,059 (SCREAMING) 51 00:02:03,093 --> 00:02:04,360 (GRUNTING) 52 00:02:04,395 --> 00:02:05,795 Eric! 53 00:02:07,264 --> 00:02:08,498 (BANGING) 54 00:02:08,532 --> 00:02:10,099 (IN LATIN) Kill king. 55 00:02:10,134 --> 00:02:13,936 Must kill the king. Here comes death. 56 00:02:13,970 --> 00:02:15,972 (GRUNTING) Let him go! 57 00:02:16,006 --> 00:02:17,106 Not for me. 58 00:02:17,141 --> 00:02:20,143 (GUNSHOT FIRED) Ahhh! 59 00:02:20,177 --> 00:02:22,078 (GUNSHOTS CONTINUE) 60 00:02:22,112 --> 00:02:24,013 (REPEATEDLY IN LATIN) Kill king. Kill king. Kill king. 61 00:02:24,047 --> 00:02:26,213 (GRUNTING) (GROWLING) 62 00:02:26,247 --> 00:02:28,582 (SCREAMING) (EXPLODES) 63 00:02:28,616 --> 00:02:30,883 Silver. Bill, please don't. 64 00:02:30,917 --> 00:02:33,018 (GROANING) 65 00:02:33,052 --> 00:02:35,720 Don't let her control you. Fight her! (SCOWLING) 66 00:02:35,755 --> 00:02:37,855 Go home. 67 00:02:37,890 --> 00:02:42,026 (GRUNTING) (YELLING) 68 00:02:43,395 --> 00:02:45,563 (SCOWLING) 69 00:02:45,631 --> 00:02:47,365 Sookie, go! 70 00:02:47,399 --> 00:02:49,100 No more! 71 00:02:49,134 --> 00:02:52,570 (LOUD ZAPPING) 72 00:02:52,604 --> 00:02:53,837 What the fuck? 73 00:02:53,872 --> 00:02:55,072 Broken. 74 00:02:57,174 --> 00:02:58,908 (ZAPPING ENDS) (MUMBLING) 75 00:03:00,411 --> 00:03:05,380 (DISTORTED VOICES) (DISTORTED YELLING) 78 00:03:22,329 --> 00:03:26,366 ♪ When you came in the air went out 79 00:03:29,603 --> 00:03:34,774 ♪ And every shadow filled up with doubt 80 00:03:37,275 --> 00:03:42,879 ♪ I don't know who you think you are, but before the night is through 81 00:03:45,348 --> 00:03:48,484 ♪ I want to do bad things with you 82 00:03:51,621 --> 00:03:55,890 ♪ I'm the kind to sit up in his room 83 00:03:59,060 --> 00:04:03,229 ♪ Heartsick and eyes filled up with blue 84 00:04:06,433 --> 00:04:13,137 ♪ I don't know what you've done to me, but I know this much is true 85 00:04:14,340 --> 00:04:17,808 ♪ I want to do bad things with you 86 00:04:34,323 --> 00:04:35,823 Ow! 87 00:04:35,857 --> 00:04:40,260 I want to do real bad things with you ♪ 88 00:04:43,597 --> 00:04:46,165 What have I done? 89 00:04:46,199 --> 00:04:47,233 MAN: Oh, no. 90 00:04:47,267 --> 00:04:51,069 (CRYING) (MOANING) 91 00:04:51,104 --> 00:04:57,541 CHILD: (CRYING) Mama, wake up. Mama, please wake up. 92 00:04:57,575 --> 00:05:00,376 Mama, please wake up, Mama! 93 00:05:00,411 --> 00:05:03,312 (SOBBING) Oh... 94 00:05:03,347 --> 00:05:06,549 - Ahhh! - Bill! I think he might be... 95 00:05:06,583 --> 00:05:08,417 (WHISPERING) Get off me. 96 00:05:13,021 --> 00:05:14,721 Marnie. 97 00:05:14,755 --> 00:05:15,788 (GROWLING) 98 00:05:15,823 --> 00:05:18,190 (IN LATIN) Disappear! 99 00:05:19,459 --> 00:05:21,694 (MOANING AND CRYING CONTINUES) 100 00:05:21,728 --> 00:05:27,431 We have to help these poor people. Bill, image. 101 00:05:27,465 --> 00:05:29,486 NAN: Everybody stay calm. 102 00:05:29,511 --> 00:05:32,212 The fire department and EMT's are on the way. 103 00:05:32,237 --> 00:05:36,273 I, myself, am a trained, caring, and a certified first responder. 104 00:05:50,852 --> 00:05:52,419 We didn't do anything wrong. 105 00:05:54,588 --> 00:05:55,755 You sure? 106 00:05:57,524 --> 00:05:58,790 I'm a free woman. 107 00:06:00,759 --> 00:06:04,627 Hoyt broke up with me, and I broke up with him. 108 00:06:04,662 --> 00:06:07,630 Well, I didn't. 109 00:06:07,664 --> 00:06:13,401 Well, listen to you. God. Talk about bromance. 110 00:06:14,569 --> 00:06:16,303 Well, he is my brother. 111 00:06:18,672 --> 00:06:22,141 He was the littlest one in elementary school... 112 00:06:22,175 --> 00:06:24,577 And if I didn't do his fightin' for him, those other kids... 113 00:06:24,611 --> 00:06:25,712 Would like to have killed him. 114 00:06:25,746 --> 00:06:27,647 I know. 115 00:06:27,681 --> 00:06:31,117 You've told me and Hoyt's told me many, many times. 116 00:06:31,152 --> 00:06:36,622 In eighth grade, he shot up ten inches. No muscle yet, no balance at all. 117 00:06:36,656 --> 00:06:39,924 That boy had to walk with a cane for six months. 118 00:06:39,958 --> 00:06:42,192 Somebody had to help him then, too, and that was me. 119 00:06:42,226 --> 00:06:44,694 Well, Hoyt walks just fine all on his own now. 120 00:06:44,728 --> 00:06:49,030 Maybe it's time you let him. You're as bad as Maxine. 121 00:06:49,065 --> 00:06:52,767 Yeah, maybe you're right. 122 00:06:52,801 --> 00:06:59,239 Hey, Jess, you and me, this is different. This will kill him. 123 00:07:01,409 --> 00:07:02,776 Look, I don't want to hurt him either. 124 00:07:02,810 --> 00:07:05,178 It was the blood, ain't it? 125 00:07:05,212 --> 00:07:09,148 (SIGHS) Uh... I never would have done it, if I hadn't of drank your blood. 126 00:07:09,182 --> 00:07:14,119 Bullshit. Don't you dare... 127 00:07:14,153 --> 00:07:15,320 Pretend that you didn't want me. 128 00:07:15,354 --> 00:07:18,589 I did want you, and I still do. 129 00:07:18,623 --> 00:07:21,592 But I'll never be able to face him again unless you... 130 00:07:28,664 --> 00:07:31,699 You wanna wipe everything that happened between us tonight right out of your mind? 131 00:07:33,735 --> 00:07:36,204 You have any idea how that makes me feel? 132 00:07:36,238 --> 00:07:38,641 Well, I... I don't know what else to do. 133 00:07:38,675 --> 00:07:40,542 - This is for you, too. - Hmm. 134 00:07:40,576 --> 00:07:43,444 He'll know about us as soon as he looks at me. 135 00:07:43,479 --> 00:07:48,048 I am not gonna glamour you, just because you don't want to feel guilty. 136 00:07:48,082 --> 00:07:51,384 What about my guilt? Who's gonna make me forget? 137 00:07:53,687 --> 00:07:55,533 Fuckin' humans. 138 00:07:57,483 --> 00:07:59,695 I'm gonna go find somebody to eat. 139 00:08:04,127 --> 00:08:06,561 (TIRES SCREECHING) Ahhh! 140 00:08:06,596 --> 00:08:08,997 Hang on. We'll be at the hospital in five minutes. 141 00:08:09,032 --> 00:08:11,399 (GROANING) (YELLING) 142 00:08:11,434 --> 00:08:14,402 A few stitches, little duct tape, pretty nurse, you'll be good to go. 143 00:08:14,436 --> 00:08:17,138 - They can't do nothin' for me. - Quit talking shit. 144 00:08:17,173 --> 00:08:19,407 It ain't just the beatin'. 145 00:08:19,442 --> 00:08:23,645 Turnin' into Sam, it did something. 146 00:08:25,547 --> 00:08:30,785 (BREATHING HEAVILY) Shifter to werewolf. I'm dyin'. 147 00:08:32,555 --> 00:08:33,722 We gotta try. 148 00:08:34,557 --> 00:08:36,091 (BLOOD SPLATTERS) 149 00:08:36,125 --> 00:08:38,627 (SCREAMING) (BONES CRACKING) 150 00:08:38,661 --> 00:08:40,195 Jesus, fuck! 151 00:08:41,597 --> 00:08:46,866 (GAGGING) Take me home. Please. 152 00:08:50,236 --> 00:08:51,235 Where's home? 153 00:08:53,938 --> 00:08:56,406 (BREATHING HEAVILY) Merlotte's. 154 00:09:03,077 --> 00:09:04,511 TREVOR: Hey, how many bars do you have? 155 00:09:04,545 --> 00:09:08,447 (PHONES BEEPING) Four. No, two again. One. 156 00:09:08,481 --> 00:09:12,384 I don't have any bars anywhere ever. My phone sucks. Ow! 157 00:09:12,418 --> 00:09:18,121 People, we are locked the fuck up and incommunicado . Face it. 158 00:09:18,156 --> 00:09:20,623 Magic is not stronger than technology. 159 00:09:20,658 --> 00:09:23,326 CASEY: Three. Wait, no one again. 160 00:09:23,360 --> 00:09:26,162 TREVOR: Damn. Ma, hello? Hello? 161 00:09:26,197 --> 00:09:28,030 TREVOR: Mom. 162 00:09:28,065 --> 00:09:29,732 I am not gonna die in a Wiccan shit store with them. 163 00:09:29,766 --> 00:09:31,432 I fuckin' refuse. 164 00:09:31,466 --> 00:09:34,234 There ain't no spell that can't be undone if you got the juice. 165 00:09:34,268 --> 00:09:37,369 Marnie, or Antonia, it's just another witch. 166 00:09:37,403 --> 00:09:39,304 I'm not the fuckin' ancient, pissed-off witch. 167 00:09:39,338 --> 00:09:42,741 She ain't no more pissed off than I am. You? 168 00:09:42,775 --> 00:09:44,677 Yeah. I got some rage. 169 00:09:46,013 --> 00:09:49,516 We are strong, angry women, Tara. 170 00:09:49,550 --> 00:09:52,251 All we gotta do is force a crack in her wall. 171 00:09:52,286 --> 00:09:54,320 There's an incantation here... (DOOR SLAMS OPEN) 172 00:09:54,354 --> 00:09:56,222 (SCREAMS) 173 00:09:56,257 --> 00:09:59,525 You should have been there. It was the bloodbath, and we sort of won. 174 00:09:59,559 --> 00:10:01,560 Enough, Roy. 175 00:10:01,594 --> 00:10:02,961 CASEY: Come on. 176 00:10:02,996 --> 00:10:05,297 - Put the vampires inside. - Come on, robots. 177 00:10:05,332 --> 00:10:07,366 Where's the other one? Where's tall one? 178 00:10:07,734 --> 00:10:09,235 CASEY: Who are they? 179 00:10:10,370 --> 00:10:12,404 Is, uh, anything wrong? 180 00:10:12,439 --> 00:10:16,939 Yes. No, no. Yes. 181 00:10:16,974 --> 00:10:19,240 What's Roy mean? What bloodbath? 182 00:10:19,275 --> 00:10:21,142 You can't hold us prisoner. 183 00:10:22,811 --> 00:10:26,146 Why are you all so ungrateful? 184 00:10:28,015 --> 00:10:31,284 I am protecting you. 185 00:10:33,220 --> 00:10:37,691 I have put my soul at risk to destroy the night beasts for you. 186 00:10:40,559 --> 00:10:42,358 But at what cost? 187 00:10:42,393 --> 00:10:45,461 Uh, we won't say anything to anybody, we promise. 188 00:10:47,063 --> 00:10:50,231 We will all stay together... 189 00:10:50,699 --> 00:10:56,403 (MUMBLING INCOHERENTLY) 190 00:10:59,708 --> 00:11:01,275 (DOOR CLOSES) 191 00:11:02,343 --> 00:11:05,345 You've been keeping secrets from me. 192 00:11:05,380 --> 00:11:08,048 What's the deal with your little dairy maid and her lightning trick? 193 00:11:08,083 --> 00:11:11,084 We have more important concerns. 194 00:11:11,118 --> 00:11:12,491 There are glamour squads all over Shreveport. 195 00:11:13,174 --> 00:11:14,374 If anything leaks... 196 00:11:14,722 --> 00:11:17,990 "Remember the Civil Rights movement, sweeping social change..." 197 00:11:18,024 --> 00:11:21,091 "Inevitably accompanied by violence and the appearance of chaos." 198 00:11:21,126 --> 00:11:24,027 Yada-yada. That is the spin we'll give it. 199 00:11:24,061 --> 00:11:25,194 Spin doesn't matter now. 200 00:11:25,229 --> 00:11:26,295 Spin always matters. 201 00:11:26,329 --> 00:11:29,331 You are not in charge anymore. 202 00:11:31,400 --> 00:11:34,902 Oh...oh, yes. Yes, I am. 203 00:11:34,936 --> 00:11:38,305 I raised you to that throne, and I can bring you down in a heartbeat. 204 00:11:40,941 --> 00:11:43,709 This is your fault, all of it. 205 00:11:43,743 --> 00:11:46,244 And that is exactly what I'm gonna tell the Authority. 206 00:11:46,279 --> 00:11:47,479 What the fuck are you talking about? 207 00:11:47,513 --> 00:11:49,981 If you'd let me kill that witch when I wanted to... 208 00:11:50,015 --> 00:11:52,316 If you had any idea of the factions I'm fighting with in the... 209 00:11:52,351 --> 00:11:56,153 I don't care. Now, this is what will happen. 210 00:11:56,188 --> 00:11:59,557 We are going after the necromancer, and we are taking her out. 211 00:11:59,592 --> 00:12:01,292 By any means necessary. 212 00:12:04,194 --> 00:12:08,263 I remember everything. Us. 213 00:12:10,532 --> 00:12:11,899 Nothing's changed. 214 00:12:12,567 --> 00:12:14,201 Except you. 215 00:12:14,235 --> 00:12:18,870 I haven't changed. I'm just more. 216 00:12:21,273 --> 00:12:23,407 The other Eric is still here. 217 00:12:23,441 --> 00:12:24,474 Uh-huh. 218 00:12:24,508 --> 00:12:25,508 Sookie... 219 00:12:31,414 --> 00:12:32,918 Look at me. 220 00:12:36,206 --> 00:12:38,126 Can't you see him in my eyes? 221 00:12:44,024 --> 00:12:45,257 Yes. 222 00:12:46,726 --> 00:12:48,227 So what's the problem? 223 00:12:51,231 --> 00:12:52,298 Bill. 224 00:12:55,736 --> 00:12:58,638 When you were about to kill him... 225 00:12:58,672 --> 00:13:02,141 I just couldn't bear the thought of a world without him in it. 226 00:13:03,610 --> 00:13:05,779 I think it was how I was able to stop you. 227 00:13:09,584 --> 00:13:10,918 I love you. 228 00:13:13,687 --> 00:13:18,524 I don't want to lie to you, but I can't help it. 229 00:13:18,558 --> 00:13:20,225 I love him, too. 230 00:13:20,260 --> 00:13:21,726 How is that possible? 231 00:13:23,762 --> 00:13:28,364 Sometimes I think it's because you've both given me your blood. 232 00:13:30,301 --> 00:13:33,936 Maybe it's just chemical. 233 00:13:33,971 --> 00:13:41,109 You gave yourself to me completely. You are mine. 234 00:13:41,143 --> 00:13:43,445 I never promised that. 235 00:13:43,479 --> 00:13:49,182 And you gave yourself to me completely. 236 00:13:50,318 --> 00:13:55,453 Yes, I did. I love you. 237 00:13:58,357 --> 00:14:01,558 (DOOR OPENS AND CLOSES) 238 00:14:01,593 --> 00:14:05,361 Bill called me. Are you back? Is it you? 239 00:14:05,395 --> 00:14:07,129 Yes, I'm back. 240 00:14:07,163 --> 00:14:10,231 (CRYING) My God, I missed you. 241 00:14:10,265 --> 00:14:14,102 That fuckin' sorceress, I thought I'd lost you forever. 242 00:14:14,137 --> 00:14:16,005 How did you get her to break the curse? 243 00:14:16,040 --> 00:14:18,775 Well, she didn't. Sookie did. 244 00:14:20,110 --> 00:14:21,377 Oh. 245 00:14:24,782 --> 00:14:26,615 Well, thanks. 246 00:14:26,650 --> 00:14:28,650 Don't mention it. 247 00:14:28,684 --> 00:14:31,285 Why didn't you summon me the second you were free? 248 00:14:35,088 --> 00:14:36,288 Hey. 249 00:14:39,393 --> 00:14:40,694 We'll talk about it later. 250 00:14:42,664 --> 00:14:47,334 Sure. Fine. 251 00:14:52,973 --> 00:14:55,974 Fire killed her 400 years ago. We can only hope that it works again. 252 00:14:56,008 --> 00:14:58,610 Blowing up MoonGoddess Emporium is not a 21st century solution. 253 00:14:58,644 --> 00:15:00,377 Blowing up MoonGoddess? 254 00:15:00,412 --> 00:15:02,478 You're fucking our whole agenda up the ass. 255 00:15:02,513 --> 00:15:04,179 NAN: I need you to get me off the Greta Van Susteren show tomorrow. 256 00:15:04,213 --> 00:15:05,646 God, I hate her. 257 00:15:05,680 --> 00:15:08,447 Bill, you can't do this. Tara and other humans are in there. 258 00:15:08,481 --> 00:15:12,583 Well, they bet on the wrong horse. It's too bad. 259 00:15:12,618 --> 00:15:13,861 I've summoned Jessica. 260 00:15:13,886 --> 00:15:16,286 We'll secure the windows, silver ourselves, and go to ground. 261 00:15:16,321 --> 00:15:17,388 Pam, you'll stay here. 262 00:15:17,422 --> 00:15:18,718 I'm so in. 263 00:15:18,719 --> 00:15:20,499 If Tara hadn't warned me about the hotel, 264 00:15:20,524 --> 00:15:22,630 Eric would still be a zombie and you'd be dead. 265 00:15:22,728 --> 00:15:25,429 My kind is still in danger. 266 00:15:25,464 --> 00:15:27,898 I can't risk potential genocide to save one human... 267 00:15:27,933 --> 00:15:29,399 Just because she's your friend. 268 00:15:29,434 --> 00:15:32,269 Lovable, isn't he? 269 00:15:32,303 --> 00:15:34,270 At least let me help. I can... Last time you helped... 270 00:15:34,305 --> 00:15:36,139 You got shot and almost died. 271 00:15:39,242 --> 00:15:41,509 Stay away from there, Sookie. 272 00:15:41,544 --> 00:15:43,977 Because tomorrow night, we're gonna finish Marnie once and for all. 273 00:15:44,012 --> 00:15:45,078 And if innocent people die? 274 00:15:45,113 --> 00:15:47,080 It's war. It happens. 275 00:15:51,384 --> 00:15:52,851 (DOOR OPENS AND SHUTS) 276 00:16:04,164 --> 00:16:08,733 TOMMY: No. No. Sam. 277 00:16:10,502 --> 00:16:11,702 Ugh. 278 00:16:12,404 --> 00:16:14,171 Okay. 279 00:16:14,205 --> 00:16:16,706 Hey, we gotta, we gotta get him some vampire blood. No. 280 00:16:17,341 --> 00:16:21,143 No. No. 281 00:16:21,177 --> 00:16:23,211 He's got a right to choose his time. 282 00:16:30,251 --> 00:16:35,655 (WHISPERING) Okay. Okay, okay. 283 00:16:39,993 --> 00:16:42,393 (STRUGGLING) Can't hardly feel nothin' now. 284 00:16:42,428 --> 00:16:46,297 Hey, hey. Shhh. You fool kid. 285 00:16:52,036 --> 00:16:53,803 Nice. 286 00:16:55,205 --> 00:16:56,305 SAM: Well... 287 00:16:56,340 --> 00:16:57,807 It's company. 288 00:16:58,642 --> 00:17:03,178 Shhh. Don't be afraid. 289 00:17:12,720 --> 00:17:15,922 You know, I'm, I'm uh... 290 00:17:15,956 --> 00:17:19,558 I'm thinkin' the folks who pass on for little while and then come back. 291 00:17:22,028 --> 00:17:26,230 Well, they say it's beautiful over there. 292 00:17:26,265 --> 00:17:28,337 There's books on it. 293 00:17:28,362 --> 00:17:31,110 They all want to stay. They say it's like goin' home. 294 00:17:33,370 --> 00:17:36,072 Yeah. 295 00:17:36,106 --> 00:17:40,642 It's all feeling good and white light and people who love you. 296 00:17:42,212 --> 00:17:44,179 You really believe that shit? 297 00:17:46,448 --> 00:17:47,548 Why not? 298 00:17:47,582 --> 00:17:49,583 Now, could be. 299 00:17:51,419 --> 00:17:53,419 There ain't no heaven... 300 00:17:55,589 --> 00:17:57,390 And Hell's a dogfight. 301 00:17:59,893 --> 00:18:02,393 I'm gonna disappear like I never was. 302 00:18:04,396 --> 00:18:07,898 That's what I want. 303 00:18:07,932 --> 00:18:12,735 Well, won't you be surprised when angels come and lift you up. 304 00:18:16,506 --> 00:18:18,072 Sucker. 305 00:18:24,178 --> 00:18:25,244 (GRUNTS) 306 00:18:25,279 --> 00:18:28,080 Hey. Shhh. 307 00:18:33,085 --> 00:18:38,223 I'm sorry, Sam. For everything. 308 00:18:41,093 --> 00:18:42,627 No. Nothin' was your fault. 309 00:18:44,897 --> 00:18:50,366 And, listen, I'm sorry. I should have been a better brother. I didn't know how. 310 00:18:53,336 --> 00:18:55,337 You were the best part of my life. 311 00:18:58,607 --> 00:19:01,142 (MOANING) 312 00:19:02,711 --> 00:19:04,580 That is so fuckin' sad. 313 00:19:09,120 --> 00:19:10,720 Sam, he's goin'. 314 00:19:12,657 --> 00:19:14,691 Don't forget me right away. 315 00:19:16,093 --> 00:19:19,161 Hey, Tommy, I'll never forget about you. 316 00:19:20,497 --> 00:19:23,164 You're in my heart, always. 317 00:19:24,433 --> 00:19:26,167 You're my brother. 318 00:19:30,238 --> 00:19:33,740 Tommy. Hey. 319 00:19:33,774 --> 00:19:37,143 Tommy, listen. You're loved. I love you. 320 00:19:38,912 --> 00:19:42,647 (CHOKING AND GAGGING) 321 00:19:44,449 --> 00:19:46,550 (CRYING) Oh, God. 322 00:19:48,319 --> 00:19:49,319 (STOPS BREATHING) 323 00:20:10,304 --> 00:20:13,038 Marcus Bozeman is a dead fuckin' wolf. 324 00:20:15,442 --> 00:20:17,242 (TV PLAYING) 325 00:20:17,277 --> 00:20:18,610 (SIGHS) 326 00:20:19,411 --> 00:20:21,312 (KNOCK ON DOOR) 327 00:20:23,014 --> 00:20:24,214 (SIGHS AGAIN) 328 00:20:34,458 --> 00:20:36,091 You ain't gonna let me in? 329 00:20:37,227 --> 00:20:39,562 Oh, well, place is kind of a mess. 330 00:20:39,596 --> 00:20:41,263 I don't give a shit. 331 00:20:47,436 --> 00:20:49,271 What's on? 332 00:20:49,305 --> 00:20:50,672 JASON: Uh, I don't know. Somethin'. 333 00:20:51,874 --> 00:20:53,408 Well, who's playin'? 334 00:20:53,442 --> 00:20:55,243 It's them against them. 335 00:20:59,648 --> 00:21:01,181 Want a beer? 336 00:21:01,215 --> 00:21:04,584 Uh, I had a beer for breakfast, so what else you got? 337 00:21:04,618 --> 00:21:10,922 Uh, well, nothin'. Just beer. 338 00:21:10,956 --> 00:21:13,223 I guess I'll have a beer then. 339 00:21:15,059 --> 00:21:16,393 JASON: Okay. 340 00:21:29,674 --> 00:21:32,209 You know, that house is, uh, it's pretty empty. 341 00:21:35,479 --> 00:21:39,248 It's like too full, too empty, all at once, you know? 342 00:21:39,282 --> 00:21:41,249 Yeah. 343 00:21:41,284 --> 00:21:43,583 Keep thinkin' I see her turnin' the corner. 344 00:21:43,608 --> 00:21:45,430 Or I'll get a whiff of perfume... 345 00:21:47,022 --> 00:21:48,128 From the pillow. You know, I washed it 346 00:21:48,153 --> 00:21:49,890 a bunch of times, but I can still smell her. 347 00:21:51,492 --> 00:21:54,193 The smells, whoo boy... 348 00:21:56,329 --> 00:21:58,130 They'll take you right back in time, won't they? 349 00:22:01,201 --> 00:22:04,535 And she's gone for good. Thank God. 350 00:22:04,570 --> 00:22:07,138 You know, I'm a lucky man to be out of that mess. Mmm. 351 00:22:08,140 --> 00:22:09,140 Yeah. 352 00:22:10,609 --> 00:22:13,510 HOYT: I can't stay at that place, J. 353 00:22:13,544 --> 00:22:15,745 Like, I don't want her back. She... It's just... 354 00:22:18,582 --> 00:22:21,183 But I keep waitin' to see her walk through the door, or like... 355 00:22:21,217 --> 00:22:24,652 Crawl up out of her cubby hole, you know, and... 356 00:22:24,687 --> 00:22:28,122 (CRYING) All kind of cute and kind of sleepy, you know? 357 00:22:28,156 --> 00:22:31,124 Don't. Hey, don't do this to yourself. 358 00:22:34,061 --> 00:22:37,229 I'm cool. I'm great. 359 00:22:40,866 --> 00:22:42,733 Just let me crash with you for a little while, will you? 360 00:22:45,670 --> 00:22:49,471 Yeah. Sure. No problem. 361 00:22:51,439 --> 00:22:53,173 (SNIFFLES) 362 00:22:53,207 --> 00:22:55,308 Ugh. Bubba. 363 00:22:58,212 --> 00:22:59,579 Hey, don't cry, man. 364 00:22:59,613 --> 00:23:01,146 I ain't cryin'. 365 00:23:06,350 --> 00:23:08,584 TERRY: Open your eyes, Mister. 366 00:23:08,618 --> 00:23:10,519 Ah! Ah! V! 367 00:23:10,553 --> 00:23:11,986 Seriously, V? 368 00:23:12,021 --> 00:23:15,990 Uh, uh, wait a minute. Hey, uh... 369 00:23:16,024 --> 00:23:19,326 What? It's not what you think. I... We have little children. 370 00:23:19,361 --> 00:23:22,363 If one of them got into that, oh, dear, God in heaven. 371 00:23:22,397 --> 00:23:25,431 After everything we've been through, Andy, I cannot believe you. 372 00:23:25,466 --> 00:23:27,431 There's a safety cap, I think. 373 00:23:27,466 --> 00:23:29,999 That ain't the point! Ugh... 374 00:23:30,033 --> 00:23:36,637 Hold on. What? You think it's mine? No way. Come on now. It's evidence. 375 00:23:36,672 --> 00:23:38,973 Are you gonna let him sit there and barefaced lie? 376 00:23:39,007 --> 00:23:41,075 Hey, that's crossin' a line, lady. 377 00:23:41,109 --> 00:23:46,346 Me? You are an elected official on illegal drugs. 378 00:23:46,380 --> 00:23:48,949 Oh yeah? Well, this ain't even your house! 379 00:23:48,983 --> 00:23:50,850 Arlene, go back to bed. Oh! 380 00:23:50,885 --> 00:23:52,719 But he... I... Okay. TERRY: I got this. 381 00:23:53,922 --> 00:23:56,022 Okay. 382 00:23:56,056 --> 00:23:59,225 You ain't comin' near my babies until you get yourself straight, Andy. 383 00:24:02,962 --> 00:24:05,563 You got no right to bust into my private bedroom. 384 00:24:11,902 --> 00:24:13,469 I wanted to catch you early... 385 00:24:13,504 --> 00:24:16,305 And apologize about the awful things I said when we was savin' Mikey. 386 00:24:16,339 --> 00:24:18,374 Fine. Leave me alone. 387 00:24:18,408 --> 00:24:22,077 I don't think so. You and me, we got somewheres to go. 388 00:24:22,112 --> 00:24:26,180 The hell we do. Where? 389 00:24:26,214 --> 00:24:27,281 Fort Bellefleur. 390 00:24:46,865 --> 00:24:48,598 Why are you lookin' at me funny? 391 00:24:48,633 --> 00:24:53,601 I'm just wondering why you don't have more sympathy for poor Hoyt. 392 00:24:53,636 --> 00:24:57,338 I got more sympathy for that boy than anybody else in the entire world. 393 00:24:57,372 --> 00:25:00,608 But he's either cryin' or rantin' and ravin'... 394 00:25:00,642 --> 00:25:03,811 Or telling me somethin' he's told me 500 times already. 395 00:25:03,845 --> 00:25:06,413 He won't stop talkin' about Jessica. 396 00:25:06,447 --> 00:25:09,216 Love doesn't leave in a second if it goes deep. 397 00:25:09,250 --> 00:25:11,852 It takes a long, long time. 398 00:25:11,886 --> 00:25:13,392 Then he drank 11 of my beers. 399 00:25:13,417 --> 00:25:15,317 Passed out and started fartin', continuously. 400 00:25:16,389 --> 00:25:19,223 Jason, I did not need to know that. 401 00:25:19,258 --> 00:25:22,859 So, can I stay here tonight or not? 402 00:25:22,894 --> 00:25:25,194 - Of course. But... - Hmm? 403 00:25:25,462 --> 00:25:26,662 I need your help. 404 00:25:29,365 --> 00:25:31,499 If it's got anything to do with vampires, no thank you. 405 00:25:31,533 --> 00:25:33,901 I'll sleep in my truck. 406 00:25:33,935 --> 00:25:37,404 Bill wants to blow up MoonGoddess Emporium, and Tara's in there. 407 00:25:39,140 --> 00:25:41,007 Well, he can't do that. What the fuck for? 408 00:25:42,843 --> 00:25:44,076 'Cause of what happened at the Dorchester. 409 00:25:44,878 --> 00:25:46,078 What happened? 410 00:25:46,979 --> 00:25:48,346 (SIGHS) 411 00:25:50,316 --> 00:25:52,117 ANDY: Fuck are we doin' here? 412 00:25:52,151 --> 00:25:53,785 TERRY: I'm gonna save your goddamn life. 413 00:25:53,820 --> 00:25:56,255 Hangin' around our old tree fort? 414 00:25:56,289 --> 00:25:57,756 This is where we come when there's trouble. 415 00:25:57,791 --> 00:26:00,124 When we were kids. I ain't a kid no more. 416 00:26:00,159 --> 00:26:04,028 You sure? Looks like you've been suckin' down V like it's mother's milk. 417 00:26:04,063 --> 00:26:05,496 Don't you talk about my Mother. 418 00:26:05,530 --> 00:26:08,765 Oh, we're gonna talk about it all today. 419 00:26:08,799 --> 00:26:11,201 This is still your hidey-hole, ain't it? 420 00:26:11,235 --> 00:26:14,504 For a year after the Marines, you lived up there like an insane squirrel. 421 00:26:14,538 --> 00:26:17,439 TERRY: Uh... You checked up on me. 422 00:26:17,473 --> 00:26:20,141 Brought me groceries, kept the family off my back... 423 00:26:20,176 --> 00:26:22,943 Even when I thought you was an Iraqi insurgent. 424 00:26:22,977 --> 00:26:25,377 Now I'm gonna repay the favor. 425 00:26:25,411 --> 00:26:29,046 Oh yeah! That's while you were doin' piles of every fuckin' pill they make... 426 00:26:29,081 --> 00:26:32,483 Not to mention smack, meth, and crack. 427 00:26:32,518 --> 00:26:34,885 Did I bust you? Hell, no! 428 00:26:34,920 --> 00:26:37,521 Well, I got clean in the long run, now didn't I? 429 00:26:37,555 --> 00:26:40,056 No drugs for me, 'cept the anti-psychotics. 430 00:26:40,091 --> 00:26:43,393 Now when I need a little understanding, you hijack me from my own home. 431 00:26:43,427 --> 00:26:46,763 You don't have a home, Andy, any more than I did then. 432 00:26:46,797 --> 00:26:50,067 You live with Grandmama, just like when we was kids. 433 00:26:50,101 --> 00:26:55,038 Fuck you. Ugh. 434 00:26:55,072 --> 00:27:00,843 V is not like anything else. It keeps me sharp, makes me strong. 435 00:27:00,878 --> 00:27:04,481 It's medicine. I'm a better man on V. 436 00:27:04,515 --> 00:27:06,250 That's junkie talk, Andy. 437 00:27:07,519 --> 00:27:09,452 I'll give you a chance to prove it. 438 00:27:15,123 --> 00:27:17,757 If you don't see somethin' you like, I got the bows and arrows hid over there. 439 00:27:17,792 --> 00:27:21,426 You crazy fucker. What's this got to do with me? 440 00:27:21,461 --> 00:27:24,997 Choose your weapon. We'll see who's the better man. 441 00:27:27,536 --> 00:27:31,973 This shit is ridiculous. Vampires are gonna bomb Shreveport? 442 00:27:32,007 --> 00:27:34,008 They can't glamour the whole fuckin' city. 443 00:27:34,043 --> 00:27:37,144 Yeah, they can. It's what they did to everybody last night at the hotel. 444 00:27:37,179 --> 00:27:39,079 SOOKIE: We're the only humans who know what went on. 445 00:27:39,114 --> 00:27:40,847 Well, can't the police do anything? 446 00:27:40,882 --> 00:27:44,384 Like what? Put up yellow tape? Direct traffic? 447 00:27:44,418 --> 00:27:47,487 Even a SWAT team's no good against magic. (PHONE RINGING) 448 00:27:47,521 --> 00:27:51,755 Besides, those Shreveport boys ain't gonna believe a Bon Temps deputy... 449 00:27:51,790 --> 00:27:55,459 Or an anonymous tip, which we already tried, and I got laughed off the phone. 450 00:27:55,493 --> 00:27:57,027 Tara. Ugh. (ON PHONE MESSAGE) This is Tara, talk to me. 451 00:27:57,061 --> 00:27:59,062 Voicemail... Fuck Marnie. 452 00:27:59,096 --> 00:28:01,865 Don't blame her. She wouldn't have anything to do with this. 453 00:28:01,899 --> 00:28:04,734 Marnie's a victim. She's trapped. 454 00:28:04,768 --> 00:28:07,102 - It's the Spanish spirit. - Whatever. 455 00:28:07,137 --> 00:28:10,038 If she would have goddamn let her parakeet rest in peace... 456 00:28:10,072 --> 00:28:13,174 Then Eric Northman and Bill Compton wouldn't be marching on MoonGoddess... 457 00:28:13,208 --> 00:28:15,409 To blow up my only fuckin' cousin. 458 00:28:21,482 --> 00:28:23,616 Look, I know Marnie better than anyone else. 459 00:28:23,651 --> 00:28:25,918 If I can reach her... 460 00:28:25,952 --> 00:28:28,520 She'll help us push Antonia out and send her back to wherever she came from. 461 00:28:31,457 --> 00:28:33,123 It's the only way. 462 00:28:33,692 --> 00:28:35,092 (SIGHS) 463 00:28:35,126 --> 00:28:38,862 That's Latin, Holly. I, I don't speak Latin. Do you? 464 00:28:38,896 --> 00:28:42,231 (SARCASTICALLY) Yeah, I speak Latin. I need it for my job. 465 00:28:42,266 --> 00:28:44,767 No, of course I don't. We'll just have to wing it. 466 00:28:44,801 --> 00:28:47,035 Ugh. Well, wh...what if we... 467 00:28:47,070 --> 00:28:48,870 Pronounce something wrong, and instead of... 468 00:28:48,904 --> 00:28:51,372 Breaking her spell, we start a plague of locusts in here? 469 00:28:52,941 --> 00:28:56,009 Not gonna lie. It's a possibility. 470 00:28:56,043 --> 00:28:58,178 Great. Love it. 471 00:28:58,212 --> 00:29:03,283 See, magic is about energy and intention... 472 00:29:03,317 --> 00:29:07,153 And I'm thinkin', maybe the Goddess will know what we mean... 473 00:29:07,188 --> 00:29:08,721 Even if we say it wrong. 474 00:29:08,756 --> 00:29:10,990 Well, but, that's a big fuckin' maybe. 475 00:29:11,025 --> 00:29:14,327 Your attitude is not helpful. What we need here is some faith. 476 00:29:14,361 --> 00:29:17,130 Well, that's not really my thing. 477 00:29:17,164 --> 00:29:21,100 Uh, you burnt the shit out of your hand on a fuckin' doorknob. 478 00:29:21,135 --> 00:29:25,271 There's a 400-year-old witch and two zombie vampires in the bathroom. 479 00:29:25,305 --> 00:29:27,039 You're telling me you don't have faith in magic? 480 00:29:27,074 --> 00:29:29,275 Uh, yeah... HOLLY: It's all around you. 481 00:29:30,177 --> 00:29:31,410 Yeah, but... 482 00:29:32,212 --> 00:29:35,014 Believe in us, Tara. 483 00:29:36,183 --> 00:29:38,284 Believe in yourself. 484 00:29:38,318 --> 00:29:40,394 Believe that there's somethin' out there 485 00:29:40,419 --> 00:29:42,821 that's bigger 'an us, and it's on our side. 486 00:29:44,891 --> 00:29:46,025 Can you do that? 487 00:29:50,563 --> 00:29:55,099 (GRUNTING AND GROANING) 488 00:29:55,133 --> 00:29:57,967 ANTONIA: I'm leaving you! 489 00:29:58,002 --> 00:30:01,036 (BREATHING HEAVILY) What do you mean? 490 00:30:01,071 --> 00:30:03,271 We haven't finished our work. We've barely begun... 491 00:30:03,306 --> 00:30:06,074 I cannot go on, not after last night. 492 00:30:06,108 --> 00:30:09,410 Last night was a victory. We almost assassinated the king. 493 00:30:09,444 --> 00:30:13,847 One king of one state of one country. 494 00:30:13,881 --> 00:30:17,751 In my time, it was different. Your world is huge. 495 00:30:17,785 --> 00:30:21,555 It is teeming with these creatures. And what about the humans? 496 00:30:21,589 --> 00:30:27,161 (CRYING) All that blood and... and panic and, and the screaming. 497 00:30:27,196 --> 00:30:30,464 It sickens me. We are no better than our enemies. 498 00:30:30,498 --> 00:30:32,766 Of course we are. 499 00:30:32,800 --> 00:30:35,268 Now, we don't torture and kill. We fight people who do. 500 00:30:35,302 --> 00:30:36,936 This is not who I am. 501 00:30:36,970 --> 00:30:39,905 But, it is. You are a fighter. 502 00:30:39,939 --> 00:30:42,007 You are a great necromancer. 503 00:30:42,041 --> 00:30:46,111 I only turned to necromancy to control death... 504 00:30:46,145 --> 00:30:48,179 To save my village from fever. 505 00:30:49,882 --> 00:30:53,384 I was a healer. I saved lives. 506 00:30:54,986 --> 00:30:58,020 I delivered babies with these hands. 507 00:30:59,388 --> 00:31:02,222 I did not come back to shed the blood of the innocent! 508 00:31:02,257 --> 00:31:04,024 But they are not innocent. 509 00:31:05,192 --> 00:31:07,293 They are sympathizers. 510 00:31:09,196 --> 00:31:11,365 They are collaborators. 511 00:31:13,902 --> 00:31:17,038 - You hate them. - No, not everybody. 512 00:31:17,072 --> 00:31:19,041 But you have been gone a long time, Antonia. 513 00:31:19,075 --> 00:31:21,777 I don't think you remember what people are really like. 514 00:31:21,811 --> 00:31:26,147 They're cruel, they are bullies, they treat you like a pariah. 515 00:31:26,181 --> 00:31:30,417 They are just, you know, mocking, and judging, and shunning me... 516 00:31:30,452 --> 00:31:32,519 When I didn't ask to be what I am. 517 00:31:33,921 --> 00:31:36,089 ANTONIA: They did the same to me. 518 00:31:36,123 --> 00:31:38,491 Those people who you healed... 519 00:31:38,525 --> 00:31:43,929 They watched you burn, and they did nothing. 520 00:31:43,963 --> 00:31:45,363 MARNIE: Have you forgotten that? 521 00:31:46,031 --> 00:31:47,465 No. 522 00:31:47,499 --> 00:31:51,468 And they watched your agony like it was sport. 523 00:31:51,502 --> 00:31:54,770 They smelled your flesh roasting, and they did nothing... 524 00:31:54,805 --> 00:31:57,039 They couldn't. They wouldn't. 525 00:31:57,073 --> 00:31:59,441 They thought of nothing but themselves. 526 00:32:01,143 --> 00:32:08,079 But, you and I, there is a communion of souls. 527 00:32:08,947 --> 00:32:12,082 I know you feel it, too. 528 00:32:12,116 --> 00:32:15,285 I know how lonely you've been through the centuries, wanderin'... 529 00:32:15,319 --> 00:32:18,053 Aching for an end of your exile. 530 00:32:18,288 --> 00:32:20,255 Yes. 531 00:32:20,290 --> 00:32:25,026 Fate brought us together to fight evil. 532 00:32:26,629 --> 00:32:29,230 Did you really think no one was gonna get hurt? 533 00:32:30,365 --> 00:32:31,665 No. 534 00:32:33,969 --> 00:32:38,172 Don't abandon us. We need you. 535 00:32:38,206 --> 00:32:41,308 For a life without vampires. 536 00:32:42,210 --> 00:32:43,277 Yes. 537 00:32:46,214 --> 00:32:48,048 My sister. 538 00:32:48,984 --> 00:32:52,019 (DISTORTED SOUNDS) 539 00:32:54,857 --> 00:32:56,023 (GRUNTS) 540 00:33:02,364 --> 00:33:06,101 You'll ruin everything we've worked for all these years. 541 00:33:06,135 --> 00:33:09,772 When I get out of here at dark, your goddamn goose is cooked. 542 00:33:09,806 --> 00:33:12,809 Painful, degrading execution, that's what's in store for you, Bill. 543 00:33:12,843 --> 00:33:17,147 Uh-huh. And what's the biggest thermobaric payload? 544 00:33:17,182 --> 00:33:19,249 We'll take two. 545 00:33:19,283 --> 00:33:23,986 Don't listen to her. She doesn't know it yet, but it's the end of her time. 546 00:33:24,021 --> 00:33:25,354 NAN: What the fuck do you know? 547 00:33:25,389 --> 00:33:26,989 True death for you, too, Northman. 548 00:33:27,024 --> 00:33:29,325 Don't you threaten him, you incompetent bitch. 549 00:33:29,359 --> 00:33:31,927 Fuck you! Oh! True death for you, too. (SKIN SIZZLING) 550 00:33:31,961 --> 00:33:34,862 I don't care what happens, as long as I get to kill shit. 551 00:33:34,896 --> 00:33:36,348 The price is irrelevant. 552 00:33:36,373 --> 00:33:38,347 If everything is ready to go by sundown. 553 00:33:39,566 --> 00:33:42,801 JASON: Don't know about you guys, but this place gives me the creeps... 554 00:33:42,836 --> 00:33:44,169 And where is everybody? 555 00:33:44,204 --> 00:33:46,271 I feel some bad juju . 556 00:33:46,306 --> 00:33:49,006 Antonia cleared out the whole neighborhood? 557 00:33:49,040 --> 00:33:50,739 That's a repelling spell. 558 00:33:50,773 --> 00:33:52,803 Oh, glad to know I'm not just chicken shit. 559 00:33:52,838 --> 00:33:54,069 (LAYFAYETTE SIGHS) 560 00:33:54,103 --> 00:33:55,303 Hey, who's in there? Bunch of people. 561 00:33:55,338 --> 00:33:56,505 Hard to tell 'em apart. 562 00:33:56,539 --> 00:33:59,474 Find Tara. She'll be the loudest. 563 00:33:59,508 --> 00:34:03,110 (DISTORTED VOICES IN SOOKIE'S HEAD) 564 00:34:03,145 --> 00:34:06,246 TARA: (IN SOOKIE'S MIND) Drag her in a cage and beat her ass good. 565 00:34:06,280 --> 00:34:08,315 She's there, and she's mad. 566 00:34:08,349 --> 00:34:10,450 Pissed off like usual. That's a good sign. 567 00:34:10,484 --> 00:34:11,884 You guys wish me luck. 568 00:34:11,918 --> 00:34:13,018 Wait. 569 00:34:14,854 --> 00:34:16,187 What? 570 00:34:16,222 --> 00:34:18,356 Are you really gonna try to do the Mavis move? 571 00:34:18,390 --> 00:34:23,026 In principle. Antonia doesn't sound lost or confused... 572 00:34:23,060 --> 00:34:25,328 And she sure doesn't look like she wants to leave. 573 00:34:25,363 --> 00:34:28,998 But I gotta save Marnie, and I'm irresistible, right? 574 00:34:29,032 --> 00:34:32,267 I don't like it. You're walking into the mystical un-fuckin' known. 575 00:34:32,302 --> 00:34:36,971 This isn't my first time or my second time, and it won't be my last. 576 00:34:37,006 --> 00:34:38,105 That don't make it right. 577 00:34:38,140 --> 00:34:40,107 All right, guys. You know what? I'll go. 578 00:34:40,141 --> 00:34:42,909 - No, Jason. - Why not? I'm the law. 579 00:34:42,944 --> 00:34:44,944 And I can lie. I can fight. 580 00:34:44,979 --> 00:34:46,412 I can run like the fuckin' wind. 581 00:34:46,446 --> 00:34:47,880 But you aren't magic. 582 00:34:47,914 --> 00:34:49,147 Hey... JESUS: I'll be okay. 583 00:34:50,716 --> 00:34:52,250 See you soon. Yeah. 584 00:34:53,485 --> 00:34:54,886 Sookie, listen for me. 585 00:34:54,920 --> 00:34:56,154 SOOKIE: I will. 586 00:34:56,188 --> 00:34:57,989 JASON: Careful, man. Cuidate, baby. 587 00:35:06,397 --> 00:35:07,864 (ELECTROSTATIC SPARK) (JESUS SCREAMING) 588 00:35:07,898 --> 00:35:09,098 Oh, shit. Fuck. 589 00:35:09,133 --> 00:35:11,433 (LOUD ZAPPING) 590 00:35:12,134 --> 00:35:13,101 SOOKIE: Hey. 591 00:35:15,370 --> 00:35:16,637 Wait, wait. 592 00:35:18,406 --> 00:35:20,173 HOLLY: Jesus. 593 00:35:20,207 --> 00:35:23,143 Lafayette wouldn't have let him alone. Reinforcements. 594 00:35:23,177 --> 00:35:25,044 (DOOR BANGS OPEN) 595 00:35:28,983 --> 00:35:30,951 (MUMBLES INCOHERENTLY) 596 00:35:31,886 --> 00:35:33,086 JASON: Get down. 597 00:35:36,156 --> 00:35:37,890 Hey, she walked out. 598 00:35:37,924 --> 00:35:39,825 - She didn't get burnt. - Get out my way! 599 00:35:39,860 --> 00:35:41,660 No! No! You idiots, no! 600 00:35:41,695 --> 00:35:43,461 (BURNING SKIN) (SCREAMING) 601 00:35:43,496 --> 00:35:45,029 This is incredible. 602 00:35:45,931 --> 00:35:48,900 (ZAPPING) (GRUNTING) 603 00:35:49,569 --> 00:35:51,036 What power. 604 00:35:53,139 --> 00:35:56,774 It's a simple protection spell. 605 00:35:56,809 --> 00:35:59,378 - Marnie? - Antonia. 606 00:35:59,412 --> 00:36:01,680 - My name is... - I know who you are. 607 00:36:02,815 --> 00:36:04,918 Marnie and I share everything. 608 00:36:04,953 --> 00:36:06,254 Then you know that I'm her friend. 609 00:36:06,289 --> 00:36:09,258 Are you? Where have you been? 610 00:36:09,293 --> 00:36:11,027 We needed you. 611 00:36:11,061 --> 00:36:16,066 Mexico. It was an emergency. My grandfather's very sick. 612 00:36:16,100 --> 00:36:18,435 I'm so sorry. I should have told you before I left, but... 613 00:36:18,470 --> 00:36:20,304 I came back as soon as I could. 614 00:36:20,339 --> 00:36:21,872 Marnie trusts you. 615 00:36:21,906 --> 00:36:22,939 We trust each other. 616 00:36:22,974 --> 00:36:24,707 I'm a little harder to convince. 617 00:36:26,076 --> 00:36:27,275 Tell me what I have to do. 618 00:36:28,176 --> 00:36:29,543 Come to me. 619 00:36:30,778 --> 00:36:34,346 Through the wall? Antonia. 620 00:36:34,380 --> 00:36:38,481 We have enough weak links in our circle. If you can't do it... 621 00:36:39,517 --> 00:36:41,351 I have no use for you. 622 00:36:45,755 --> 00:36:47,222 Can he do it? 623 00:36:47,256 --> 00:36:48,990 We're callin' this shit off. Hey! Get down. 624 00:36:50,460 --> 00:36:53,127 (LOUD ZAPPING) 625 00:37:01,302 --> 00:37:03,936 (ELECTROSTATIC BUZZ) 626 00:37:06,005 --> 00:37:08,005 Fuck! Fuck. 627 00:37:08,039 --> 00:37:10,073 He wants to keep trying. I can hear him. 628 00:37:12,976 --> 00:37:14,977 (JESUS GRUNTING) 629 00:37:19,082 --> 00:37:21,950 (IN DEMON VOICE) Ahhh! 630 00:37:21,985 --> 00:37:23,951 What the fuck's happened to his head? 631 00:37:24,720 --> 00:37:27,253 It's a Latin thing. 632 00:37:29,120 --> 00:37:32,155 (DISTORTED GRUNTING) 633 00:37:35,360 --> 00:37:36,727 (GROWLS) 634 00:37:36,761 --> 00:37:37,962 Oh... 635 00:37:39,197 --> 00:37:40,430 Ah. 636 00:37:40,465 --> 00:37:42,965 (BREATHING HEAVILY) 637 00:37:46,502 --> 00:37:48,003 Welcome back. 638 00:37:51,881 --> 00:37:54,650 (DOOR OPENS AND SHUTS) (BELLS CHIMING) 639 00:37:54,684 --> 00:37:56,852 Why don't you know where your old man's at? 640 00:37:56,886 --> 00:37:59,888 I mean, he's the type to check in every five minutes. 641 00:37:59,922 --> 00:38:03,991 Hmm. Once upon a time. 642 00:38:04,025 --> 00:38:05,726 (LAUGHS NERVOUSLY) Uh, he didn't come home last night. 643 00:38:05,760 --> 00:38:08,194 And I ain't heard from him all day. It's how he treats me now. 644 00:38:08,229 --> 00:38:10,129 (ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO) 645 00:38:10,164 --> 00:38:11,564 I'd tell you if knew. 646 00:38:12,766 --> 00:38:14,533 Well, I appreciate that. 647 00:38:14,568 --> 00:38:16,368 What do you want him for? 648 00:38:17,937 --> 00:38:20,105 Well, we're in the need of a frank discussion. 649 00:38:21,540 --> 00:38:23,207 You don't like him. 650 00:38:23,242 --> 00:38:25,843 Different philosophies. 651 00:38:25,877 --> 00:38:28,111 Him and me, we've got the same problem. 652 00:38:28,713 --> 00:38:30,980 Really? 653 00:38:31,015 --> 00:38:34,717 Yeah, I just want to be normal, you know, run with my pack... 654 00:38:34,752 --> 00:38:38,087 Hunt, have kids. 655 00:38:39,222 --> 00:38:41,590 Alcide likes it on his own, as you know. 656 00:38:42,925 --> 00:38:44,392 He doesn't want kids. 657 00:38:47,095 --> 00:38:48,929 Well, that don't make sense. 658 00:38:50,765 --> 00:38:54,500 I mean, my little girl, she makes life worth livin'. 659 00:38:58,438 --> 00:39:00,272 Yeah, I'd give anything for a baby. 660 00:39:00,306 --> 00:39:02,908 He says it's too hard too be a wolf these days. 661 00:39:02,942 --> 00:39:04,810 He doesn't want to put a child through it. 662 00:39:04,844 --> 00:39:06,044 (LAUGHS) 663 00:39:07,012 --> 00:39:11,216 Uh...what total bullshit. 664 00:39:11,250 --> 00:39:12,417 (LAUGHS) 665 00:39:15,087 --> 00:39:16,921 That's funny. That's what I said. 666 00:39:20,692 --> 00:39:22,192 I don't know what to do about it. 667 00:39:22,227 --> 00:39:23,394 Sure you do. 668 00:39:27,198 --> 00:39:29,365 You hook up with a different wolf. 669 00:39:32,402 --> 00:39:34,203 I'm just about ready. 670 00:39:36,339 --> 00:39:37,939 (TIRES SCREECHING) 671 00:39:44,815 --> 00:39:45,882 SAM: Marcus! 672 00:39:45,916 --> 00:39:47,217 NATE: He ain't here. 673 00:39:47,251 --> 00:39:48,752 SAM: What? 674 00:39:48,786 --> 00:39:50,020 (ROCK MUSIC PLAYS ON RADIO) 675 00:39:51,824 --> 00:39:53,691 If you're lyin', I'll shoot you right between the eyes. 676 00:39:53,725 --> 00:39:56,160 It's the truth. Now get the fuck out before somebody gets hurt... 677 00:39:56,194 --> 00:39:57,661 Somebody did get hurt. 678 00:39:57,695 --> 00:40:00,229 Alcide, you got your wires crossed. We're pack. 679 00:40:00,263 --> 00:40:01,930 Somebody got killed. 680 00:40:01,964 --> 00:40:03,264 I don't know what you're talkin' about. 681 00:40:03,298 --> 00:40:05,365 Somebody got beat to death! Four on one! 682 00:40:05,400 --> 00:40:08,200 And you're one of the fuckin' four. 683 00:40:08,235 --> 00:40:10,135 You murdered my brother. Aw, Christ. 684 00:40:10,169 --> 00:40:11,903 For what? For what! 685 00:40:11,937 --> 00:40:13,805 We weren't tryin' to murder him. 686 00:40:13,839 --> 00:40:16,774 We were just kickin' the shit out of him. Back me up. Don't let him shoot. 687 00:40:16,808 --> 00:40:18,709 I told you to stop. You wouldn't listen. 688 00:40:18,743 --> 00:40:20,978 Marcus is the one I really want. 689 00:40:21,012 --> 00:40:23,381 Right now, I'll settle for you. 690 00:40:23,415 --> 00:40:26,518 (GRUNTING) 691 00:40:27,954 --> 00:40:29,355 (DISTORTED ECHOING) 692 00:40:31,389 --> 00:40:36,325 (GUNSHOTS FIRED) 693 00:40:37,026 --> 00:40:38,727 Oh. 694 00:40:38,761 --> 00:40:40,195 - Good shot. - Shut the fuck up. 695 00:40:40,229 --> 00:40:41,696 Want the AK? 696 00:40:41,730 --> 00:40:43,197 I don't need a AK to hit a paint can. 697 00:40:43,232 --> 00:40:45,266 Looks like you do. Reload. 698 00:40:51,272 --> 00:40:52,772 This don't prove nothin'. 699 00:40:52,807 --> 00:40:55,542 I ain't been to the range in awhile. That's all. 700 00:40:57,444 --> 00:40:59,178 (COCKS GUN) 701 00:40:59,213 --> 00:41:00,279 - Are we done yet? Can we go? - Nope. 702 00:41:00,314 --> 00:41:01,814 What do you want from me? 703 00:41:01,849 --> 00:41:03,716 Admit you're a fuckin' drug addict and you need help. 704 00:41:03,751 --> 00:41:06,452 You want to humiliate me. You always did. 705 00:41:07,388 --> 00:41:09,856 (GUNSHOT FIRED) (GROANS) 706 00:41:09,891 --> 00:41:12,959 Bullshit. I was the humiliated one. 707 00:41:12,993 --> 00:41:14,727 Bullshit. 708 00:41:14,762 --> 00:41:16,996 Second you were born, it was like I fell off the face of the earth. 709 00:41:17,030 --> 00:41:18,764 I don't remember it that way. ANDY: You don't remember nothin'. 710 00:41:18,799 --> 00:41:19,998 You were a baby, stupid. 711 00:41:20,033 --> 00:41:21,900 Don't call me stupid. 712 00:41:23,937 --> 00:41:26,774 (GUNSHOT FIRED) (CAN FALLS) 713 00:41:26,808 --> 00:41:28,845 ANDY: Everybody in the family's like, "Oh, look at little Terry. 714 00:41:28,879 --> 00:41:30,913 "He's so cute, he's so sweet." 715 00:41:30,947 --> 00:41:33,749 My own mama knitted you booties when she should have been knittin' for me. 716 00:41:33,783 --> 00:41:35,150 You were too old for booties. 717 00:41:35,184 --> 00:41:36,917 I wasn't too old for socks. 718 00:41:36,952 --> 00:41:39,386 She could've knitted me socks or a sweater or somethin'. 719 00:41:40,188 --> 00:41:41,622 (GUNSHOTS CONTINUE) 720 00:41:42,557 --> 00:41:45,026 That ain't the way it was. 721 00:41:45,060 --> 00:41:47,695 Then you got bigger, and they're like, "Oh, that Terry, he's so good lookin'." 722 00:41:47,730 --> 00:41:50,464 "He's a track star. He's gonna make the Bellefleurs proud." 723 00:41:50,499 --> 00:41:52,199 Nobody said a word about me. 724 00:41:52,233 --> 00:41:55,502 Well, words don't put food on the table. 725 00:41:55,536 --> 00:41:57,003 But you wouldn't know about that, would you? 726 00:42:01,408 --> 00:42:03,408 What are you sayin'? You ate at our house all the time. 727 00:42:03,443 --> 00:42:05,311 "Here, Terry, take the best piece of meat... 728 00:42:05,345 --> 00:42:07,580 "And a few o' Andy's favorite shirts while you're at it." 729 00:42:07,614 --> 00:42:11,483 You think I wanted to wear your ugly hand-me-down shirts that didn't even fit? 730 00:42:11,517 --> 00:42:14,585 Wasn't bad enough my daddy died in Vietnam. 731 00:42:14,619 --> 00:42:16,553 My mama left me for a Yankee race car driver. 732 00:42:16,588 --> 00:42:18,655 You took shit away from me my whole life! 733 00:42:18,689 --> 00:42:20,456 We didn't have any money! 734 00:42:20,491 --> 00:42:23,526 You all had it all and never gave us nothin' no matter how bad we needed it. 735 00:42:23,560 --> 00:42:27,997 The only reason I went into the Corps was college, and now I'm too fucked up to go! 736 00:42:28,031 --> 00:42:29,465 You fuckin' had it all! 737 00:42:29,500 --> 00:42:32,702 It was Grandmama's money, you asshole, not mine! Now it's gone! 738 00:42:32,736 --> 00:42:34,804 Good. That's what you fuckin' deserve. 739 00:42:34,838 --> 00:42:37,673 Yeah, but I'm a sheriff, and you're only a fry cook, so I fuckin' win! 740 00:42:37,708 --> 00:42:40,910 Oh! Son of a bitch! 741 00:42:40,944 --> 00:42:43,012 Motherfucker! 742 00:42:43,046 --> 00:42:46,448 (GRUNTING) 743 00:42:46,482 --> 00:42:48,316 ANDY: I'll fuck you, Terry! 744 00:42:48,350 --> 00:42:50,384 TERRY: Easy! 745 00:42:50,419 --> 00:42:52,686 ANDY: Shit. 746 00:42:52,721 --> 00:42:55,854 ANTONIA: You shouldn't have been able to breach my boundary. 747 00:42:57,322 --> 00:43:00,357 Did you acquire some new abilities in your travels? 748 00:43:01,325 --> 00:43:03,724 I think I did. 749 00:43:03,759 --> 00:43:06,960 And you have the demon to serve you. 750 00:43:06,994 --> 00:43:09,162 Yeah, I don't know. 751 00:43:09,196 --> 00:43:12,031 I was hoping to get with Marnie so we could figure it out together. 752 00:43:12,065 --> 00:43:14,466 I usually come to her with all my questions. 753 00:43:16,335 --> 00:43:20,438 We spent an entire year talking about magic and everything else. 754 00:43:20,472 --> 00:43:24,241 You were her most faithful ally. 755 00:43:24,275 --> 00:43:25,676 I still am. 756 00:43:27,612 --> 00:43:29,679 If our circle were stronger... 757 00:43:29,713 --> 00:43:35,951 We would be able to exterminate those vampires so much more easily. 758 00:43:37,520 --> 00:43:43,156 Uh, your friend, the Moor, is he gonna join us again? 759 00:43:43,190 --> 00:43:44,557 He has a gift. 760 00:43:44,591 --> 00:43:49,027 The Moor? Lafayette? 761 00:43:50,029 --> 00:43:53,765 Oh, Antonia, no... Um... 762 00:43:53,799 --> 00:43:56,199 I tried. He's just really scared. 763 00:43:56,234 --> 00:43:58,835 But if you let us out of here for a little while... 764 00:44:00,171 --> 00:44:01,538 I can probably bring him around. 765 00:44:01,572 --> 00:44:02,872 Impossible. 766 00:44:04,708 --> 00:44:09,912 That protection spell is our strongest defense. 767 00:44:09,946 --> 00:44:11,146 For now. 768 00:44:12,715 --> 00:44:13,981 I understand. 769 00:44:14,015 --> 00:44:15,215 Hmm. 770 00:44:16,083 --> 00:44:17,283 I wonder. 771 00:44:19,820 --> 00:44:22,120 I don't want to be rude. 772 00:44:22,154 --> 00:44:27,257 Ask. You have nothing to fear from me. 773 00:44:27,292 --> 00:44:29,193 Can I speak with Marnie, please? 774 00:44:29,227 --> 00:44:33,734 I speak on behalf of both of us. 775 00:44:33,768 --> 00:44:35,002 I know. 776 00:44:36,304 --> 00:44:41,240 But she's my friend and my teacher. 777 00:44:41,275 --> 00:44:45,744 I miss her, and it would be nice to say hello in person. 778 00:44:45,778 --> 00:44:47,011 JESUS: Just for a minute. 779 00:44:48,947 --> 00:44:51,181 You are a very kind man. 780 00:44:54,384 --> 00:45:00,922 So rare. I'm not surprised that Marnie cares for you. 781 00:45:13,433 --> 00:45:15,634 - Jesus! - Marnie? 782 00:45:15,668 --> 00:45:18,503 - I thought you'd abandoned me. - Never, are you okay? 783 00:45:18,537 --> 00:45:21,372 Yeah. Uh, uh, I am magnificent. 784 00:45:21,406 --> 00:45:24,341 - Are you sure? - (LAUGHING) Well, can't you tell? 785 00:45:24,375 --> 00:45:26,243 You ever seen me looking so happy? 786 00:45:26,277 --> 00:45:31,546 All due respect, you're like possessed. 787 00:45:31,580 --> 00:45:35,282 What? You think this is against my will? 788 00:45:37,318 --> 00:45:39,752 I'm sorry. I just assumed. 789 00:45:39,786 --> 00:45:44,121 Oh, of course. Uh, how could you possibly comprehend? 790 00:45:44,156 --> 00:45:45,623 (REPEATEDLY) No, no... 791 00:45:45,657 --> 00:45:49,260 Um, here. Feel my vibrations the way I taught you. 792 00:45:53,164 --> 00:45:57,799 (LAUGHING) You see? Do you see? 793 00:45:57,833 --> 00:46:01,101 Do you feel our strengths? 794 00:46:02,037 --> 00:46:03,937 Her desires, my desires. 795 00:46:03,971 --> 00:46:06,305 Her ambitions, my ambitions... 796 00:46:06,339 --> 00:46:11,577 Her enemy is mine... I am in control. 797 00:46:12,680 --> 00:46:14,014 (MOANS) 798 00:46:14,048 --> 00:46:19,853 This is not possession, this is union. 799 00:46:20,955 --> 00:46:23,089 (LAUGHS NERVOUSLY) 800 00:46:24,091 --> 00:46:26,458 - That's great. - Yeah. 801 00:46:26,492 --> 00:46:28,686 Come on. Let me show you. 802 00:46:28,711 --> 00:46:31,195 We've got our very own vampires in the ladies room. 803 00:46:33,497 --> 00:46:35,331 (IN HIS MIND) Sookie, the game has changed. 804 00:46:35,365 --> 00:46:36,665 Shit. Marnie is behind this now. 805 00:46:36,700 --> 00:46:39,301 What? Did that bitch do somethin' to him? 806 00:46:39,335 --> 00:46:42,603 Marnie's flipped sides. She's runnin' the show. 807 00:46:42,637 --> 00:46:44,536 Fuck. 808 00:46:44,571 --> 00:46:46,005 BOTH: (CHANTING IN LATIN) Break the rampart, break the cover... 809 00:46:46,039 --> 00:46:50,442 Free us slaves, unwind we pray, our Goddess. 810 00:46:50,476 --> 00:46:54,045 (IN LATIN) Break the rampart, break the cover... (WIND BLOWS) 811 00:46:54,079 --> 00:46:55,813 Free us slaves... 812 00:46:58,284 --> 00:47:01,620 It's marvelous. They'll do anything I want. 813 00:47:01,655 --> 00:47:07,893 They'll slaughter their friends, kill each other, eat chocolate... 814 00:47:07,928 --> 00:47:09,461 Go to the beach... 815 00:47:09,496 --> 00:47:12,397 (IN LATIN) Unwind we pray, our Goddess. 816 00:47:12,432 --> 00:47:14,899 Huh! Huh. 817 00:47:17,436 --> 00:47:18,602 (WIND WHISTLING) 818 00:47:24,208 --> 00:47:25,675 Treachery. 819 00:47:25,709 --> 00:47:27,276 (IN HIS MIND) Sookie, get out of here now! 820 00:47:27,311 --> 00:47:28,978 Something's up. Jesus says run. 821 00:47:29,012 --> 00:47:30,079 Then we should run, right? 822 00:47:30,113 --> 00:47:31,580 - We can't leave them. - Hell, no. 823 00:47:31,614 --> 00:47:33,882 (BELLS CHIMING) Tara! Hurry! 824 00:47:33,916 --> 00:47:35,517 TARA: Run! LAYFAYETTE: Where Jesus? 825 00:47:36,452 --> 00:47:37,519 TARA: Sookie! 826 00:47:37,553 --> 00:47:39,587 (IN LATIN) Walls up! 827 00:47:39,621 --> 00:47:41,823 (ELECTROSTATIC ZAPPING) JASON: Sookie! No! God! 828 00:47:41,857 --> 00:47:43,858 (IN LATIN) Disappear! 829 00:47:43,892 --> 00:47:45,627 (WIND HOWLS) 830 00:47:47,062 --> 00:47:48,195 (WHISPERS) Sookie. 831 00:47:53,301 --> 00:47:54,435 Oh, fuck. 832 00:47:54,469 --> 00:47:55,836 (ANDY GRUNTING) Say you'll give up... 833 00:47:55,870 --> 00:47:57,904 - You won't do V no more! - I give up! 834 00:47:57,939 --> 00:48:01,173 I'll never do another drop again. Please, I'm so scared. 835 00:48:07,012 --> 00:48:08,913 I'm seein' things. 836 00:48:11,182 --> 00:48:13,416 You look like a monster. 837 00:48:13,451 --> 00:48:14,851 It's me. 838 00:48:15,819 --> 00:48:18,754 Don't worry. It's only me. 839 00:48:18,788 --> 00:48:21,123 At least your visions ain't real. 840 00:48:21,157 --> 00:48:22,991 Stuff I see, it all happened. 841 00:48:24,994 --> 00:48:27,128 You've been through so much. 842 00:48:32,300 --> 00:48:33,767 I ain't got no excuse. 843 00:48:33,802 --> 00:48:36,336 I ain't judgin' you. 844 00:48:36,370 --> 00:48:38,972 Plenty of men come back from war and don't live in a tree house. 845 00:48:43,144 --> 00:48:47,314 (BREATHING HEAVILY) I'm so ashamed of myself I can't stand it. 846 00:48:48,916 --> 00:48:50,516 I don't want to be who I am. 847 00:48:54,154 --> 00:48:56,589 Bringin' V into a house with children... 848 00:48:56,623 --> 00:48:59,926 How could I do that without even thinkin' about it? 849 00:49:01,862 --> 00:49:03,462 What if it's ate my soul? 850 00:49:06,967 --> 00:49:09,068 This is what rock bottom feels like, son. 851 00:49:09,102 --> 00:49:10,803 (CRYING) 852 00:49:10,837 --> 00:49:14,306 There's nothin' wrong with you deep inside. 853 00:49:14,341 --> 00:49:19,178 You're cryin', Andy. Men without souls do not cry. 854 00:49:19,212 --> 00:49:20,880 Are you sure? 855 00:49:22,048 --> 00:49:25,650 Hell, yeah, I'm sure. Here. 856 00:49:25,685 --> 00:49:27,419 Who knows you better than me? 857 00:49:27,453 --> 00:49:31,058 Nobody. Not a person on this earth. 858 00:49:31,092 --> 00:49:32,793 You know I'll help you anyway I can. 859 00:49:32,827 --> 00:49:33,994 Yeah. 860 00:49:36,197 --> 00:49:38,965 I love you, cousin. I love you, too. 861 00:49:45,972 --> 00:49:47,539 I'll pull the truck around. 862 00:49:57,119 --> 00:49:58,286 Fort Bellefleur. 863 00:50:00,021 --> 00:50:02,022 ANDY: I ought to spend more time here. 864 00:50:03,424 --> 00:50:05,425 I can see why you come back to the tree house. 865 00:50:07,094 --> 00:50:08,958 Always was a good place to think. 866 00:50:11,327 --> 00:50:14,062 When Daddy died, when Mama left... 867 00:50:17,332 --> 00:50:18,865 This is where I went. 868 00:50:21,001 --> 00:50:23,334 (TRUCK APPROACHING) (HORN HONKING) 869 00:50:23,369 --> 00:50:24,969 TERRY: Headin' for home. 870 00:50:26,839 --> 00:50:30,807 I'm not gonna relapse. Gonna be a real uncle to your kids. 871 00:50:30,841 --> 00:50:35,078 I know you are. And you're gonna take your first steps as a free man tonight... 872 00:50:35,112 --> 00:50:37,012 When you walk all the way home. 873 00:50:37,047 --> 00:50:38,880 What? 874 00:50:38,915 --> 00:50:40,949 Lock up the guns, sheriff. See you at the dinner table. 875 00:50:41,852 --> 00:50:45,888 Terry! Terry! Goddamn it! 876 00:51:27,397 --> 00:51:29,965 (ROCK SONG PLAYING)65284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.