Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,308 --> 00:01:36,297
Morning, professor.
2
00:01:36,375 --> 00:01:37,740
Good morning.
3
00:02:28,261 --> 00:02:30,525
What do we have
on the board today?
4
00:02:31,130 --> 00:02:32,961
Dr. Cross will be wanting
to pick up
5
00:02:33,032 --> 00:02:36,934
those three 629 Pullmans.
6
00:02:37,570 --> 00:02:40,664
And 630 Observation.
7
00:02:40,740 --> 00:02:42,503
Shouldn't be a problem.
8
00:03:02,995 --> 00:03:05,156
What number?
9
00:03:05,798 --> 00:03:08,130
Um, 423.
10
00:03:11,404 --> 00:03:13,838
I'll have your train
in two weeks.
11
00:03:13,906 --> 00:03:15,771
Uh, okay.
12
00:03:18,077 --> 00:03:19,567
Hi.
13
00:03:20,212 --> 00:03:21,736
Hey.
14
00:03:23,716 --> 00:03:25,513
You forget something?
15
00:03:25,618 --> 00:03:26,983
No.
16
00:03:29,955 --> 00:03:31,149
Hike!
17
00:03:31,223 --> 00:03:32,656
Hike!
18
00:03:33,959 --> 00:03:35,017
All right.
Nice throw.
19
00:03:35,094 --> 00:03:36,254
Nice throw.
20
00:03:40,333 --> 00:03:43,166
Hey, buddy, where's Snow White?
21
00:03:43,502 --> 00:03:45,697
Grumpy or Sleepy
over there, huh?
22
00:03:53,479 --> 00:03:55,470
sLorraine, look.
23
00:03:55,548 --> 00:03:58,312
He's gonna hear you.
Stop.
24
00:04:06,692 --> 00:04:08,057
Miss.
25
00:04:09,028 --> 00:04:10,928
Paper or plastic?
26
00:04:11,931 --> 00:04:14,559
- Paper.
- Sorry.
27
00:04:15,101 --> 00:04:16,830
I didn't see you.
28
00:04:17,303 --> 00:04:19,669
- Cash or charge?
- Cash.
29
00:04:25,144 --> 00:04:28,011
Who's showing the movie tonight?
30
00:04:30,316 --> 00:04:31,783
Carl.
31
00:04:36,522 --> 00:04:39,980
The billowing smoke
as it's coming forward.
32
00:04:40,092 --> 00:04:43,255
My wife was inside the car,
staying warm,
33
00:04:43,329 --> 00:04:46,264
but I was on the hood.
34
00:04:46,332 --> 00:04:51,031
There's people standing by here
as it's going by.
35
00:04:51,103 --> 00:04:53,594
The traffic, of course,
36
00:04:53,672 --> 00:04:58,132
was stopped
to allow the train...
37
00:04:58,644 --> 00:04:59,406
Oh.
38
00:04:59,478 --> 00:05:01,946
Now, here I was hanging out
shooting this
39
00:05:02,047 --> 00:05:04,413
in Canada.
40
00:05:04,517 --> 00:05:07,042
This is Canada.
It's cold.
41
00:05:07,153 --> 00:05:08,916
Snow.
42
00:05:08,988 --> 00:05:16,053
The scenery was,
uh, really spectacular.
43
00:05:16,128 --> 00:05:18,392
See, because the train
is moving forward,
44
00:05:18,464 --> 00:05:19,931
the smoke is coming back.
45
00:05:19,999 --> 00:05:25,631
It was not extremely windy,
but the smoke did billow.
46
00:05:25,704 --> 00:05:28,867
And, oh, we're about to go
into a tunnel.
47
00:05:28,941 --> 00:05:31,034
Yeah, we're in a tunnel.
48
00:05:31,110 --> 00:05:33,340
For about a minute.
49
00:05:33,412 --> 00:05:37,246
It got colder
when we were in the tunnel.
50
00:05:37,349 --> 00:05:42,377
It was one of the darker tunnels
in Canada.
51
00:06:02,308 --> 00:06:03,935
Lunch.
52
00:06:30,069 --> 00:06:33,630
He was a nice man.
He was a nice man.
53
00:06:33,706 --> 00:06:35,606
I don't think we've ever met.
54
00:06:35,674 --> 00:06:37,107
No, but I've seen you around.
55
00:06:37,176 --> 00:06:41,476
Well, like, you're one of
those memorable people.
56
00:06:42,781 --> 00:06:45,773
I brought you down here
to discuss your inheritance.
57
00:06:45,851 --> 00:06:47,819
In his will,
Henry bequeathed to you
58
00:06:47,887 --> 00:06:51,414
some property
in Newfoundland, New Jersey.
59
00:06:51,524 --> 00:06:53,424
It's about half an acre of land.
60
00:06:53,492 --> 00:06:54,982
It's got an old train depot
on it.
61
00:06:55,060 --> 00:06:58,757
I have an appraisal of
the property for your records.
62
00:07:00,766 --> 00:07:03,428
- What's happening with the shop?
- The building's been sold.
63
00:07:03,502 --> 00:07:06,960
Golden Spike will be closed,
and the inventory liquidated.
64
00:07:07,039 --> 00:07:08,472
This is all, of course,
65
00:07:08,541 --> 00:07:11,169
in accordance with the terms
I drew up in Henry's will.
66
00:07:11,243 --> 00:07:12,938
How soon?
67
00:07:13,679 --> 00:07:16,671
If everything goes as planned,
no hitches, anything,
68
00:07:16,749 --> 00:07:19,513
a thing like this
takes about six weeks.
69
00:07:19,618 --> 00:07:22,086
I have some preliminary
paperwork for you to sign.
70
00:07:22,187 --> 00:07:23,654
Some other papers
being drawn up.
71
00:07:23,722 --> 00:07:25,656
We have the keys to the depot.
72
00:07:25,724 --> 00:07:27,385
You ever been out to New Jersey?
73
00:07:27,459 --> 00:07:28,517
No.
74
00:07:28,594 --> 00:07:31,290
I drove through it once.
Let me tell you.
75
00:07:31,363 --> 00:07:35,026
I mean, it's pretty,
but there's nothing out there.
76
00:07:35,100 --> 00:07:36,965
Nothing.
77
00:10:37,483 --> 00:10:39,246
Then where'd you go?
78
00:10:39,351 --> 00:10:41,216
I see.
79
00:10:41,854 --> 00:10:43,082
Good.
80
00:10:43,155 --> 00:10:44,884
So, what else, dude?
81
00:10:45,991 --> 00:10:47,151
Yeah?
82
00:10:47,226 --> 00:10:49,160
Andy, why don't you
come out here, bro?
83
00:10:49,228 --> 00:10:51,458
I'm going out of my mind.
84
00:10:52,598 --> 00:10:54,156
Holy shit.
85
00:10:54,500 --> 00:10:55,762
Hey, let me call you back.
86
00:10:55,834 --> 00:10:56,960
Bye.
87
00:10:58,904 --> 00:11:00,394
Wow.
88
00:11:00,472 --> 00:11:02,030
How you doing?
89
00:11:02,107 --> 00:11:03,039
Fine.
90
00:11:03,108 --> 00:11:04,735
Do you sell coffee?
91
00:11:05,277 --> 00:11:07,745
Cafe con leche.
It's the house special.
92
00:11:07,813 --> 00:11:09,576
- You'll love it. Trust me.
- Okay.
93
00:11:09,681 --> 00:11:11,672
I also got hot dogs and muffins.
94
00:11:11,784 --> 00:11:13,752
You live around here?
95
00:11:13,819 --> 00:11:16,617
- Yeah.
- I never seen you around.
96
00:11:16,688 --> 00:11:17,985
Where you from?
97
00:11:18,056 --> 00:11:19,921
- Hoboken.
- No shit?
98
00:11:19,992 --> 00:11:22,153
I live in Manhattan, dude.
99
00:11:22,227 --> 00:11:23,819
So, why you out here?
Work?
100
00:11:23,896 --> 00:11:26,126
Family?
Just, like...
101
00:11:26,198 --> 00:11:29,099
How much do I owe you
for the coffee?
102
00:11:29,168 --> 00:11:30,533
Oh, shit.
Sorry, man.
103
00:11:30,602 --> 00:11:32,126
It's a buck.
104
00:11:34,273 --> 00:11:36,070
Is there a convenience store
nearby?
105
00:11:36,141 --> 00:11:39,804
Yeah. Down the road about
a mile and a half on the right.
106
00:11:40,612 --> 00:11:42,341
This is my pop's truck,
by the way.
107
00:11:42,414 --> 00:11:44,041
He's sick.
That's why I'm out here.
108
00:11:44,149 --> 00:11:46,117
He can't get out of bed.
109
00:11:46,185 --> 00:11:48,312
I'm taking care
of this shit for him.
110
00:11:48,420 --> 00:11:50,149
I've been here for six weeks.
111
00:11:50,222 --> 00:11:52,315
It's driving me crazy.
112
00:11:52,391 --> 00:11:53,619
Thanks.
113
00:11:55,093 --> 00:11:57,493
Hey, I'm here every day
from 7:00 to 3:00.
114
00:11:57,563 --> 00:12:00,031
I'm Joe Oramas.
What's your name?
115
00:12:00,098 --> 00:12:01,087
Fin.
116
00:12:01,133 --> 00:12:02,896
Fin?
117
00:12:02,968 --> 00:12:04,265
Yeah.
118
00:12:04,336 --> 00:12:05,860
Cool.
119
00:12:06,438 --> 00:12:09,635
Hey, your place around here?
120
00:12:11,310 --> 00:12:12,572
Yeah.
121
00:12:30,429 --> 00:12:32,454
Oh, shit.
122
00:12:46,879 --> 00:12:48,210
Oh!
123
00:12:49,748 --> 00:12:51,238
Aah!
124
00:12:52,651 --> 00:12:54,346
Oh, my God.
125
00:12:54,453 --> 00:12:56,421
Oh, my God.
126
00:12:56,521 --> 00:12:58,682
Oh, my God.
Just stay there.
127
00:12:58,757 --> 00:13:00,019
Don't move.
128
00:13:00,092 --> 00:13:03,084
Don't try to get up.
129
00:13:03,829 --> 00:13:06,127
Oh, I'm so sorry.
130
00:13:06,198 --> 00:13:07,665
God.
131
00:13:07,733 --> 00:13:09,860
- Are you okay?
- I'm fine.
132
00:13:09,935 --> 00:13:11,266
- Can you move everything?
- Yeah.
133
00:13:11,336 --> 00:13:12,860
Are you sure?
134
00:13:12,938 --> 00:13:13,962
Yes.
135
00:13:14,039 --> 00:13:15,506
I'm fine.
136
00:13:16,842 --> 00:13:18,241
Oh, God.
Oh, God.
137
00:13:18,310 --> 00:13:20,608
I'm okay.
I'm okay.
138
00:13:24,116 --> 00:13:26,710
Can I give you a ride somewhere?
139
00:13:26,818 --> 00:13:28,285
No.
140
00:13:28,353 --> 00:13:29,945
You're sure?
141
00:13:30,255 --> 00:13:31,620
Yes.
142
00:13:32,190 --> 00:13:34,420
I'm sorry.
143
00:14:02,287 --> 00:14:03,720
Hey.
144
00:14:03,789 --> 00:14:05,256
Yoo-hoo.
145
00:14:17,302 --> 00:14:19,270
- Good afternoon, Olivia.
- Hi.
146
00:14:19,338 --> 00:14:22,068
One cafe con leche,
two sugar, coming up.
147
00:14:26,478 --> 00:14:28,673
- How you doing today?
- I'm fine.
148
00:14:28,747 --> 00:14:30,009
Here you go.
149
00:14:30,115 --> 00:14:32,447
Oh, hey, did you hear?
150
00:14:34,119 --> 00:14:36,212
Someone moved into the depot.
151
00:14:36,755 --> 00:14:38,017
Oh, that's great.
152
00:14:38,090 --> 00:14:39,580
Yeah.
He's an interesting guy.
153
00:14:39,691 --> 00:14:42,216
Actually, he's a little guy.
154
00:14:46,898 --> 00:14:48,798
Shit.
155
00:14:57,009 --> 00:14:57,941
That it?
156
00:14:58,010 --> 00:15:03,277
Uh, two packs of Drum
and some beef jerky.
157
00:15:03,382 --> 00:15:05,350
Help yourself to the jerky.
158
00:15:14,059 --> 00:15:16,789
Oh, shit.
There he is.
159
00:15:18,430 --> 00:15:19,920
Ow!
160
00:15:19,998 --> 00:15:22,466
Oh! Oh!
161
00:15:23,602 --> 00:15:25,433
God! Oh!
162
00:15:28,273 --> 00:15:30,241
Oh, my God.
163
00:15:30,308 --> 00:15:33,505
Oh. Oh. Oh.
164
00:15:35,847 --> 00:15:37,405
Oh, my God.
165
00:15:37,516 --> 00:15:39,279
Oh, my God.
I can't believe this.
166
00:15:39,384 --> 00:15:41,716
I can't.
I am so sorry.
167
00:15:41,787 --> 00:15:43,618
- Here.
- Stay.
168
00:15:44,356 --> 00:15:45,323
I saw you.
169
00:15:45,390 --> 00:15:47,950
I tried to put
my cafe con leche down,
170
00:15:48,026 --> 00:15:49,550
and it spilled all over my ass.
171
00:15:49,628 --> 00:15:52,358
It burned me very bad,
so I swerved.
172
00:15:52,431 --> 00:15:56,492
Can I at least give you a ride
back to your train station?
173
00:15:56,902 --> 00:15:59,871
The hot-dog guy
told me where you lived.
174
00:16:00,605 --> 00:16:02,300
No, I'm fine.
175
00:16:02,374 --> 00:16:03,306
You're sure?
176
00:16:03,375 --> 00:16:04,342
Yes.
177
00:16:04,409 --> 00:16:06,400
You're fine?
178
00:16:07,245 --> 00:16:09,042
You're...
179
00:16:11,883 --> 00:16:13,441
Ow.
180
00:16:22,227 --> 00:16:23,159
Yeah?
181
00:16:23,228 --> 00:16:24,695
Did she ask about me?
182
00:16:24,763 --> 00:16:26,390
What'd you tell her?
183
00:16:26,465 --> 00:16:28,296
Don't fucking tell her that.
184
00:16:28,366 --> 00:16:30,095
I don't know.
Make some shit up.
185
00:16:30,168 --> 00:16:31,999
I'll call you back.
Bye.
186
00:16:32,070 --> 00:16:34,595
Hey, Fin.
Bro, you live here?
187
00:16:34,673 --> 00:16:35,662
Yes.
188
00:16:35,740 --> 00:16:37,731
Wow, we're neighbors.
Nice.
189
00:16:37,809 --> 00:16:39,436
Hey, what happened to you?
190
00:16:39,511 --> 00:16:40,773
Nothing.
191
00:16:40,846 --> 00:16:42,746
Listen, do you want to
go down to the Mill
192
00:16:42,814 --> 00:16:43,803
and grab a beer later?
193
00:16:43,915 --> 00:16:44,882
No, thanks.
194
00:16:44,950 --> 00:16:46,747
- You don't drink?
- I do.
195
00:16:46,852 --> 00:16:48,251
You don't want to drink with me?
196
00:16:48,320 --> 00:16:50,185
- I don't like bars very much.
- Oh.
197
00:16:50,255 --> 00:16:53,224
Hey, how about I go get a six?
We can have it right here.
198
00:16:54,059 --> 00:16:55,253
No, thanks.
199
00:16:55,327 --> 00:16:57,261
What are you gonna do?
200
00:16:57,329 --> 00:16:59,297
I'm going for a walk.
201
00:16:59,364 --> 00:17:00,888
Oh, cool.
202
00:17:00,966 --> 00:17:02,627
You mind if I come along, man?
203
00:17:02,701 --> 00:17:03,998
I need the exercise.
204
00:17:04,069 --> 00:17:05,468
I'm turning into a fat shit.
205
00:17:05,537 --> 00:17:07,334
I usually go alone.
206
00:17:07,405 --> 00:17:09,600
I'm a good walker, bro.
207
00:17:09,674 --> 00:17:11,437
I prefer to go alone.
208
00:17:11,510 --> 00:17:13,478
Okay.
All right.
209
00:17:13,545 --> 00:17:15,308
Maybe next time, right?
210
00:17:15,981 --> 00:17:17,812
You know where to find me!
211
00:18:18,977 --> 00:18:20,535
Hi.
212
00:18:58,016 --> 00:19:00,382
You're safe.
No car.
213
00:19:00,852 --> 00:19:02,376
I never told you my name.
214
00:19:02,487 --> 00:19:04,785
Olivia Harris.
215
00:19:06,524 --> 00:19:08,048
This is for you.
216
00:19:08,126 --> 00:19:15,862
A housewarming-slash-sorry-
l-ran-you-off-the-road gift.
217
00:19:17,669 --> 00:19:20,263
Oh.
Thank you.
218
00:19:22,574 --> 00:19:24,769
It's dark.
219
00:19:30,548 --> 00:19:32,106
Do you have any glasses?
220
00:19:32,217 --> 00:19:35,653
Or we could just swig
from the bottle.
221
00:19:35,754 --> 00:19:37,085
I have mugs.
222
00:19:37,155 --> 00:19:38,520
Oh.
223
00:19:57,842 --> 00:20:00,310
When I was 19,
I actually slept with a guy
224
00:20:00,378 --> 00:20:02,869
because he rolled
his own cigarettes.
225
00:20:08,253 --> 00:20:10,050
Cheers.
226
00:20:20,131 --> 00:20:21,792
You never told me your name.
227
00:20:21,866 --> 00:20:22,890
Fin.
228
00:20:22,967 --> 00:20:25,060
Oh, that's a good name.
229
00:20:26,938 --> 00:20:29,065
You can get that if you want.
230
00:20:29,674 --> 00:20:32,006
My phone's disconnected.
231
00:20:32,077 --> 00:20:34,341
Oh, shit.
It's mine.
232
00:20:34,412 --> 00:20:36,642
I always forget
I have this thing.
233
00:20:36,748 --> 00:20:40,115
My husband gave it to me
in case of an emergency.
234
00:20:40,185 --> 00:20:42,278
Although he's not
my husband right now.
235
00:20:42,387 --> 00:20:43,945
We're separated.
236
00:20:44,456 --> 00:20:46,151
You don't have a phone?
237
00:20:46,224 --> 00:20:47,418
No.
238
00:20:47,492 --> 00:20:49,050
I love that.
I hate phones.
239
00:20:49,127 --> 00:20:52,392
I have two.
Never answer either of them.
240
00:20:55,967 --> 00:20:57,730
How'd you find this place?
241
00:20:57,802 --> 00:20:59,133
I inherited it.
242
00:20:59,204 --> 00:21:01,365
It's very nice.
243
00:21:02,941 --> 00:21:04,966
Oh!
I love this.
244
00:21:05,043 --> 00:21:06,476
What is this?
245
00:21:06,544 --> 00:21:08,102
It's an old ticket box.
246
00:21:08,179 --> 00:21:09,840
Oh, look at this little drawer.
247
00:21:09,914 --> 00:21:11,905
- Careful. That doesn't...
- Oh!
248
00:21:11,983 --> 00:21:13,177
Oh!
249
00:21:13,985 --> 00:21:15,782
Oh, God.
250
00:21:16,621 --> 00:21:18,384
I'm so sorry.
251
00:21:18,456 --> 00:21:20,720
Oh, my God.
252
00:21:20,792 --> 00:21:22,555
Oh.
253
00:21:23,828 --> 00:21:27,491
Can I sit here for a moment?
254
00:21:43,181 --> 00:21:45,149
Who left you this place?
255
00:21:45,250 --> 00:21:46,911
My friend Henry.
256
00:21:50,722 --> 00:21:52,713
When did he die?
257
00:21:52,824 --> 00:21:54,621
Three weeks ago.
258
00:21:55,860 --> 00:21:57,794
I'm sorry.
259
00:22:03,067 --> 00:22:05,535
My son, Sam, died.
260
00:22:06,538 --> 00:22:08,733
Two years ago.
261
00:22:14,679 --> 00:22:17,512
Would you mind not looking
at me right now?
262
00:22:43,341 --> 00:22:44,933
Shit.
263
00:23:00,558 --> 00:23:01,650
Olivia!
264
00:23:04,362 --> 00:23:06,387
You miss your train last night?
265
00:23:29,287 --> 00:23:30,754
Hey.
266
00:23:31,356 --> 00:23:33,449
Brought you a cafe con leche.
267
00:23:33,525 --> 00:23:34,753
Thanks.
268
00:23:34,826 --> 00:23:36,123
Whoa.
269
00:23:37,795 --> 00:23:39,262
So, what happened?
270
00:23:39,330 --> 00:23:40,854
What do you mean?
271
00:23:40,932 --> 00:23:43,127
I been here for six weeks.
I don't get two words.
272
00:23:43,201 --> 00:23:45,135
You're here 24 hours.
It's sleepover time?
273
00:23:45,203 --> 00:23:47,034
She brought me
a bottle of bourbon.
274
00:23:47,105 --> 00:23:50,074
Are you serious?
275
00:23:50,141 --> 00:23:52,132
You should get that.
It's probably her.
276
00:23:52,210 --> 00:23:53,734
My phone's disconnected.
277
00:23:53,811 --> 00:23:55,938
Something's ringing.
278
00:24:01,786 --> 00:24:04,084
She left her phone.
Sweet.
279
00:24:07,058 --> 00:24:09,652
So, what happened?
280
00:24:09,727 --> 00:24:11,695
- Be right back.
- Yo!
281
00:24:11,763 --> 00:24:13,321
Hold on!
282
00:24:14,899 --> 00:24:16,332
Come on.
Tell me what happened.
283
00:24:16,401 --> 00:24:19,268
You're not going anywhere
today, are you?
284
00:24:19,337 --> 00:24:21,532
I'd like to return this.
Do you know where she lives?
285
00:24:21,606 --> 00:24:23,801
I'd freeze her out.
But that's just me.
286
00:24:23,875 --> 00:24:26,309
You're very lucky, bro.
She's a pretty woman.
287
00:24:26,377 --> 00:24:29,278
She got that sexy, smart
older-woman thing going.
288
00:24:29,347 --> 00:24:31,212
Do you know where she lives?
289
00:24:31,316 --> 00:24:33,784
She's on Green Pond Road.
Three miles down the road.
290
00:24:33,851 --> 00:24:35,045
Hey, listen.
291
00:24:35,153 --> 00:24:37,986
If you guys do something later,
can I join you?
292
00:24:38,056 --> 00:24:39,921
We're not gonna do something.
293
00:24:39,991 --> 00:24:42,084
I know.
But if you do, can I join you?
294
00:24:42,160 --> 00:24:43,923
We're not gonna
do something later.
295
00:24:43,995 --> 00:24:46,429
Okay, but if you do?
296
00:24:46,864 --> 00:24:47,796
- Okay.
- Cool.
297
00:24:47,865 --> 00:24:50,095
Hey.
You the man.
298
00:24:52,704 --> 00:24:54,399
You the man.
299
00:25:27,839 --> 00:25:29,170
Hi, leave a message.
300
00:25:30,341 --> 00:25:32,002
Olivia?
301
00:25:32,076 --> 00:25:35,068
Are you there?
Liv?
302
00:25:35,146 --> 00:25:37,944
Look, I really need to
talk to you now.
303
00:25:38,049 --> 00:25:41,985
It's important,
so please call me back.
304
00:25:43,287 --> 00:25:45,585
And I hope you're well.
305
00:25:45,657 --> 00:25:46,248
Okay.
306
00:25:46,324 --> 00:25:48,690
Bye.
307
00:25:50,695 --> 00:25:52,219
Shit.
308
00:25:56,968 --> 00:25:58,765
Janice?
309
00:26:01,205 --> 00:26:02,035
Hi!
310
00:26:02,106 --> 00:26:03,698
- Hey.
- I had a client down here.
311
00:26:03,775 --> 00:26:06,710
- I thought I'd drop by.
- Oh, how nice.
312
00:26:06,778 --> 00:26:09,474
You know, I hate to do this,
but I've actually gotta run.
313
00:26:09,547 --> 00:26:11,640
- Well, that's too bad.
- I know.
314
00:26:11,749 --> 00:26:14,149
Our crazy lives.
315
00:26:14,218 --> 00:26:15,947
How are you?
316
00:26:17,188 --> 00:26:19,383
I'm good.
I'm good.
317
00:26:19,457 --> 00:26:20,947
I gotta go.
318
00:26:21,059 --> 00:26:23,527
Oh, that's okay.
We ought to set a date.
319
00:26:23,594 --> 00:26:25,255
- Definitely.
- I would love that.
320
00:26:25,329 --> 00:26:26,694
Oh, you forgot your phone.
321
00:26:26,764 --> 00:26:29,164
Just leave it.
Bye.
322
00:26:46,150 --> 00:26:47,310
Aah!
323
00:26:47,852 --> 00:26:50,514
Oh, I'm so sorry.
324
00:26:51,022 --> 00:26:54,116
Oh, God, I didn't know anybody
was in here.
325
00:26:54,692 --> 00:26:56,887
Can I help you?
326
00:26:56,961 --> 00:26:58,087
Check this book out?
327
00:26:58,162 --> 00:26:59,527
Okay.
328
00:27:00,031 --> 00:27:02,761
Um, do you have a library card?
329
00:27:02,834 --> 00:27:04,597
No.
330
00:27:04,669 --> 00:27:06,569
Okay, well, do you live in town?
331
00:27:06,637 --> 00:27:07,569
Yes.
332
00:27:07,638 --> 00:27:10,539
Okay, well,
I need a proof of address.
333
00:27:10,608 --> 00:27:12,235
If you could bring
in a piece of mail,
334
00:27:12,310 --> 00:27:13,538
then I can give you a card.
335
00:27:13,611 --> 00:27:15,442
You can put it on mine.
336
00:27:15,513 --> 00:27:18,107
- Hi.
- Hi.
337
00:27:19,317 --> 00:27:21,342
No, thanks.
I'll come back.
338
00:27:21,452 --> 00:27:23,477
You sure?
339
00:27:24,055 --> 00:27:24,987
Yes.
340
00:27:25,056 --> 00:27:28,651
Sorry about last night.
I overstayed my welcome.
341
00:27:35,166 --> 00:27:36,565
Bye.
342
00:27:36,634 --> 00:27:38,499
Bye.
343
00:27:40,638 --> 00:27:41,570
Hey, Emily.
344
00:27:41,639 --> 00:27:43,800
Oh, God.
I just screamed in his face.
345
00:27:43,875 --> 00:27:46,139
Oh.
It's all right.
346
00:28:03,895 --> 00:28:06,363
Olivia left it.
347
00:28:06,430 --> 00:28:08,591
You're my hero, dawg.
348
00:28:11,669 --> 00:28:13,136
Hey, Fin.
349
00:28:13,204 --> 00:28:14,899
You want a cold one?
350
00:28:21,012 --> 00:28:22,343
So, what else?
351
00:28:25,149 --> 00:28:26,810
Hey, Fin, I'm taking off!
352
00:28:26,918 --> 00:28:27,885
Manana, baby!
353
00:28:53,678 --> 00:28:55,771
Hey, what are you doing?
354
00:28:56,981 --> 00:29:01,315
I'm searching the trucks
for the company name.
355
00:29:01,385 --> 00:29:03,683
Well, these are trains,
not trucks.
356
00:29:03,754 --> 00:29:06,848
The wheels on the trains
are called the trucks.
357
00:29:07,959 --> 00:29:09,221
What grade are you in?
358
00:29:09,293 --> 00:29:11,887
I'm finished with school.
359
00:29:11,963 --> 00:29:14,090
Are you a midget?
360
00:29:14,565 --> 00:29:15,930
No.
361
00:29:16,400 --> 00:29:17,890
Where do you live?
362
00:29:17,969 --> 00:29:19,561
In the depot.
363
00:29:19,637 --> 00:29:21,798
My name is Cleo.
364
00:29:23,641 --> 00:29:25,438
My name's Fin.
365
00:29:26,310 --> 00:29:27,709
Bye.
366
00:29:36,654 --> 00:29:37,586
Hey, Fin!
367
00:29:37,655 --> 00:29:39,122
Wakey, wakey, baby!
368
00:29:47,798 --> 00:29:50,164
Hey, I'll be at the truck.
369
00:29:54,538 --> 00:29:55,527
Hey, Joe!
370
00:29:55,606 --> 00:29:57,198
Big Joe!
371
00:29:57,275 --> 00:29:58,970
What's up, fellas?
372
00:29:59,377 --> 00:30:02,403
Oh, look at the stash.
Ron Jeremy.
373
00:30:02,480 --> 00:30:03,310
Thank you.
374
00:30:03,381 --> 00:30:04,678
I'll get your coffees.
375
00:30:04,782 --> 00:30:06,409
You know how I like it.
376
00:30:09,820 --> 00:30:11,981
- All right.
- Thanks, bro.
377
00:30:12,890 --> 00:30:14,255
Hey, how's your old man?
378
00:30:14,325 --> 00:30:15,451
He's doing better.
379
00:30:15,526 --> 00:30:17,790
Hey, let me get one of those.
380
00:30:17,862 --> 00:30:19,329
How long is he gonna be out?
381
00:30:19,397 --> 00:30:22,366
Holy shit.
Look at that.
382
00:30:24,268 --> 00:30:25,929
It's fucking Mini-Me.
383
00:30:26,003 --> 00:30:26,628
Hey.
384
00:30:26,704 --> 00:30:29,036
"Da plane!
Da plane!"
385
00:30:29,106 --> 00:30:30,368
- Fin!
- You know him?
386
00:30:30,441 --> 00:30:32,534
Fin!
387
00:30:32,610 --> 00:30:34,100
"Hey, boss!
Hey, boss!"
388
00:30:34,178 --> 00:30:35,110
Shut the fuck up.
389
00:30:35,179 --> 00:30:36,305
- Hey!
- What?
390
00:30:36,380 --> 00:30:38,109
Shut up.
391
00:30:39,383 --> 00:30:42,181
- Why don't you ease up, Joey?
- Two bucks.
392
00:30:43,387 --> 00:30:44,615
- I got it.
- I'm light, man.
393
00:30:44,689 --> 00:30:46,281
Okay.
Of course you're light.
394
00:30:46,357 --> 00:30:49,155
Hey, Joe, we're still playing
softball every Friday night.
395
00:30:49,226 --> 00:30:50,488
Why don't you come by, man?
396
00:30:50,561 --> 00:30:52,586
You should bring
your little buddy.
397
00:30:52,663 --> 00:30:53,891
How funny would that be?
398
00:30:53,965 --> 00:30:56,229
Him walking up to the plate,
you know?
399
00:30:56,300 --> 00:30:59,792
It's like, "Throw one in there!
Throw one in there!"
400
00:30:59,870 --> 00:31:02,498
- All right, see ya, Joe.
- Take it easy, man.
401
00:31:24,495 --> 00:31:25,519
Hello, Olivia.
402
00:31:25,596 --> 00:31:26,585
Hi.
403
00:31:26,664 --> 00:31:28,859
One cafe con leche,
extra sugar, coming up.
404
00:31:28,933 --> 00:31:30,833
- Thanks.
- All right.
405
00:31:32,470 --> 00:31:33,937
Gonna pop in on Fin?
406
00:31:34,005 --> 00:31:37,668
What? Oh, no.
I just drove past him.
407
00:31:38,242 --> 00:31:39,209
Where?
408
00:31:39,276 --> 00:31:41,972
The pond on Lake End Road.
409
00:31:44,882 --> 00:31:46,679
Tell you what.
410
00:31:46,784 --> 00:31:52,086
This one's on the house
if you do me one favor.
411
00:31:52,156 --> 00:31:53,851
What?
412
00:31:58,329 --> 00:32:00,297
Do you like it out here, Olivia?
413
00:32:00,364 --> 00:32:01,490
Yeah.
414
00:32:01,565 --> 00:32:04,261
- What do you do for fun?
- I don't.
415
00:32:05,703 --> 00:32:07,671
Me neither.
It sucks, right?
416
00:32:07,738 --> 00:32:10,536
There's not enough cool people
around here, you know?
417
00:32:14,512 --> 00:32:16,537
- Do you live alone?
- Yep.
418
00:32:18,015 --> 00:32:19,505
Do you not like me or something?
419
00:32:19,617 --> 00:32:20,311
Why?
420
00:32:20,418 --> 00:32:22,886
You're not exactly pleasant
towards me.
421
00:32:33,497 --> 00:32:35,158
Are you gonna say hi to Fin?
422
00:32:35,232 --> 00:32:36,631
I gotta get going.
423
00:32:36,700 --> 00:32:39,567
I know he wanted to thank you
for the book.
424
00:32:40,538 --> 00:32:42,096
Bye, Joe.
425
00:32:55,219 --> 00:32:56,618
Hey.
426
00:32:56,987 --> 00:32:58,545
What's going on?
427
00:33:00,224 --> 00:33:01,486
Olivia says hi.
428
00:33:01,559 --> 00:33:03,390
She just gave me a ride.
429
00:33:03,727 --> 00:33:05,388
What are you doing?
430
00:33:07,698 --> 00:33:09,461
Watching trains.
431
00:33:11,569 --> 00:33:13,503
What's this?
432
00:33:14,438 --> 00:33:15,598
A train guide.
433
00:33:15,673 --> 00:33:17,334
Can I look at it?
434
00:33:22,046 --> 00:33:24,344
What time did
the last train come?
435
00:33:29,120 --> 00:33:31,486
Hour and 23 minutes ago.
436
00:33:31,555 --> 00:33:33,079
Seriously?
437
00:33:34,158 --> 00:33:35,887
Holy boring.
438
00:33:37,995 --> 00:33:40,054
Mind if I hang out a while?
439
00:33:43,667 --> 00:33:45,066
No.
440
00:34:17,034 --> 00:34:18,899
- Are you hungry?
- No.
441
00:34:18,969 --> 00:34:20,334
Thirsty?
442
00:34:20,404 --> 00:34:21,564
No.
443
00:34:21,639 --> 00:34:23,800
You don't really say much,
do you?
444
00:34:23,874 --> 00:34:24,806
Guess not.
445
00:34:24,875 --> 00:34:26,433
Guess not.
446
00:34:26,510 --> 00:34:27,807
Hey, hold on.
447
00:34:27,878 --> 00:34:29,470
Olivia!
448
00:34:29,547 --> 00:34:31,014
Hey!
449
00:34:31,582 --> 00:34:32,674
- Oh.
- Hey.
450
00:34:32,783 --> 00:34:35,809
You missed a great day
of train watching.
451
00:34:35,920 --> 00:34:37,615
Oh.
452
00:34:38,088 --> 00:34:39,578
Maybe next time.
453
00:34:39,690 --> 00:34:41,351
Hey, Olivia!
454
00:34:41,425 --> 00:34:43,120
Yeah?
455
00:34:43,694 --> 00:34:46,219
Could you give us a ride home?
My feet are killing me.
456
00:34:46,297 --> 00:34:49,323
Uh...
457
00:34:53,337 --> 00:34:54,702
Man, when you guys taste this,
458
00:34:54,772 --> 00:34:57,764
you're gonna be so happy
we did this, trust me.
459
00:35:13,591 --> 00:35:14,558
Anybody?
460
00:35:14,625 --> 00:35:15,557
No, thanks.
461
00:35:15,626 --> 00:35:17,184
Fin.
462
00:35:17,261 --> 00:35:18,353
Everyone's doing it.
463
00:35:18,429 --> 00:35:20,021
It's there if you want it.
464
00:35:20,097 --> 00:35:23,624
Hey, Fin.
Let me ask you a question.
465
00:35:23,701 --> 00:35:24,929
What do you think of Amtrak?
466
00:35:25,002 --> 00:35:27,334
I don't know.
I've never ridden on Amtrak.
467
00:35:27,404 --> 00:35:29,599
- You've never ridden Amtrak?
- No.
468
00:35:29,673 --> 00:35:30,765
That's weird, right?
469
00:35:30,841 --> 00:35:33,105
I thought that's what
you train guys did.
470
00:35:36,347 --> 00:35:38,144
How's your dad, Joe?
471
00:35:38,249 --> 00:35:40,479
Well, he's driving me nuts,
but he's better.
472
00:35:40,584 --> 00:35:41,881
Thanks.
473
00:35:44,655 --> 00:35:49,115
Chuleta con cebolla,
con arroz con frijoles.
474
00:35:49,193 --> 00:35:51,753
Cuban surprise, in other words.
475
00:36:00,871 --> 00:36:02,532
Bring 'em in.
476
00:36:02,606 --> 00:36:04,403
What?
477
00:36:04,475 --> 00:36:05,874
Grace.
478
00:36:05,943 --> 00:36:07,774
- Really?
- Yeah, we gotta give thanks.
479
00:36:07,845 --> 00:36:10,040
Come on.
Bring them in.
480
00:36:10,114 --> 00:36:11,581
Hands around.
481
00:36:13,517 --> 00:36:16,418
- Who wants to say it?
- You.
482
00:36:16,487 --> 00:36:21,151
God, thank you for letting us
sit here and enjoy this meal.
483
00:36:21,225 --> 00:36:23,420
Please watch over everybody.
484
00:36:23,494 --> 00:36:25,189
Please let my dad heal
485
00:36:25,262 --> 00:36:27,662
'cause he's driving me
fucking crazy.
486
00:36:27,731 --> 00:36:29,460
Anybody you guys
want to mention?
487
00:36:29,533 --> 00:36:30,465
No.
488
00:36:30,534 --> 00:36:31,558
Amen.
489
00:36:31,635 --> 00:36:33,102
Let's dig in.
490
00:36:34,471 --> 00:36:36,735
- Olivia, plate.
- Oh.
491
00:36:40,044 --> 00:36:41,477
Fin?
492
00:36:43,480 --> 00:36:45,675
Let me ask you a question, Fin.
493
00:36:45,783 --> 00:36:47,614
Do you people have clubs?
494
00:36:48,752 --> 00:36:49,946
What do you mean?
495
00:36:50,054 --> 00:36:52,488
You know, like
a "train of the month" club.
496
00:36:52,556 --> 00:36:54,615
Yeah, there are clubs.
497
00:36:54,692 --> 00:36:56,489
What do you guys do?
498
00:36:56,560 --> 00:36:59,051
Well, they get together,
499
00:36:59,129 --> 00:37:00,858
and they look at
old photographs,
500
00:37:00,931 --> 00:37:02,364
and sometimes
they watch a movie.
501
00:37:02,433 --> 00:37:04,128
Watch a movie?
That's cool.
502
00:37:06,070 --> 00:37:08,470
Oh, shit.
Sorry.
503
00:37:09,039 --> 00:37:10,734
This looks good.
504
00:37:23,687 --> 00:37:27,521
Uh, what kind of movies?
505
00:37:27,591 --> 00:37:30,116
Well, there are people
called train chasers.
506
00:37:30,194 --> 00:37:33,254
They follow a train,
and they film it.
507
00:37:33,330 --> 00:37:34,661
Are you a train chaser?
508
00:37:34,732 --> 00:37:35,926
No.
509
00:37:36,367 --> 00:37:37,425
How come?
510
00:37:37,501 --> 00:37:39,332
I don't know how to drive a car.
511
00:37:39,403 --> 00:37:41,462
And I don't own a camera.
512
00:37:41,972 --> 00:37:43,564
That'd do it.
513
00:37:43,640 --> 00:37:45,164
I gotta split.
514
00:37:45,242 --> 00:37:46,834
- You're leaving?
- Yeah.
515
00:37:46,910 --> 00:37:48,207
That was my dad.
516
00:37:48,278 --> 00:37:50,041
He can't find his medication.
517
00:37:50,114 --> 00:37:51,604
Totally sucks.
518
00:37:54,985 --> 00:37:56,452
This was fun, right?
519
00:37:56,520 --> 00:37:57,612
Yeah.
520
00:37:57,721 --> 00:37:58,551
Cool.
521
00:37:58,622 --> 00:38:01,420
All right, well,
we'll do it again, all right?
522
00:38:05,562 --> 00:38:07,496
Bon appetit.
523
00:38:32,823 --> 00:38:34,290
This is really good.
524
00:38:34,358 --> 00:38:36,292
Yes.
525
00:38:38,662 --> 00:38:40,493
We don't have to talk.
We can just eat.
526
00:38:40,564 --> 00:38:42,088
I'm cool with that.
527
00:38:42,166 --> 00:38:43,633
Okay.
528
00:38:55,412 --> 00:38:58,347
Hey, Sancho Panza,
what's this called again?
529
00:38:58,949 --> 00:39:00,177
Walking the right-of-way.
530
00:39:00,284 --> 00:39:01,615
How am I doing?
531
00:39:02,085 --> 00:39:03,677
You're doing okay.
532
00:39:03,787 --> 00:39:06,085
I told you
I was a good walker, bro.
533
00:39:12,362 --> 00:39:13,294
Boom!
534
00:39:13,363 --> 00:39:14,853
Give me another one.
535
00:39:17,534 --> 00:39:18,796
That one?
536
00:39:27,144 --> 00:39:27,872
Boom!
537
00:39:30,514 --> 00:39:31,742
Hi.
538
00:39:31,849 --> 00:39:34,113
- Hey.
- Hi.
539
00:39:34,218 --> 00:39:36,152
Did you get any mail yet?
540
00:39:36,220 --> 00:39:37,517
No.
541
00:39:39,423 --> 00:39:40,321
Bye.
542
00:39:40,390 --> 00:39:42,551
You're fucking
unbelievable, bro.
543
00:39:45,896 --> 00:39:48,262
I don't suppose you
want to grab a beer.
544
00:39:48,332 --> 00:39:50,197
No, thanks.
545
00:39:50,267 --> 00:39:51,757
You gotta get over
the bar thing.
546
00:39:51,835 --> 00:39:52,927
Seriously.
547
00:40:11,088 --> 00:40:14,819
All aboard! Tickets, please!
548
00:40:14,892 --> 00:40:18,259
Next stop, Cleveland, Charity,
549
00:40:18,328 --> 00:40:20,159
Newark, San Diego,
550
00:40:20,230 --> 00:40:23,757
California, Winston.
551
00:40:24,501 --> 00:40:26,662
And San Diego, California.
552
00:40:26,737 --> 00:40:28,637
Next stop.
Thank you very much.
553
00:40:28,705 --> 00:40:29,763
All aboard.
554
00:40:36,146 --> 00:40:37,272
Hi.
555
00:40:37,381 --> 00:40:38,814
Hi.
556
00:40:39,816 --> 00:40:42,148
What are you doing?
557
00:40:42,219 --> 00:40:43,846
I was looking for Fin.
558
00:40:43,954 --> 00:40:45,546
What's your name?
559
00:40:46,089 --> 00:40:48,580
Cleo.
What's your name?
560
00:40:48,692 --> 00:40:50,091
Olivia.
561
00:40:51,528 --> 00:40:53,496
Are you Fin's mother?
562
00:40:53,564 --> 00:40:55,259
No.
563
00:40:55,332 --> 00:40:57,664
No, I'm just his friend.
564
00:40:57,734 --> 00:41:01,135
Do you want to see
my spike collection?
565
00:41:01,204 --> 00:41:03,536
I don't know.
What's a spike collection?
566
00:41:03,607 --> 00:41:06,041
You know, like, train spikes?
567
00:41:06,109 --> 00:41:07,576
Oh.
568
00:41:08,078 --> 00:41:09,602
Actually,
that sounds kind of cool.
569
00:41:09,680 --> 00:41:10,704
I'd like that.
570
00:41:10,781 --> 00:41:13,011
Come on.
571
00:41:13,116 --> 00:41:14,606
I don't need a ticket?
572
00:41:14,718 --> 00:41:15,685
No.
573
00:41:15,786 --> 00:41:17,515
- You sure?
- Yeah.
574
00:41:18,689 --> 00:41:20,816
Be careful.
575
00:41:20,891 --> 00:41:23,792
Hey, how about from
L.A. to San Francisco?
576
00:41:23,860 --> 00:41:25,623
The Starlight Express.
577
00:41:25,696 --> 00:41:27,357
That's gotta be
fucking beautiful.
578
00:41:27,431 --> 00:41:29,831
Yeah, but I think
the Zephyr would be better.
579
00:41:29,900 --> 00:41:32,528
The Zephyr?
Where does that go?
580
00:41:32,603 --> 00:41:34,969
Through the Rocky Mountains
outside of Denver.
581
00:41:35,038 --> 00:41:36,938
Great mountain passes.
582
00:41:41,378 --> 00:41:42,402
Hey, Fin!
583
00:41:42,479 --> 00:41:44,845
Somebody left you something.
584
00:41:49,987 --> 00:41:51,818
Ooh, what's that?
585
00:41:55,759 --> 00:41:58,091
"Happy moviemaking.
Olivia."
586
00:41:58,161 --> 00:42:00,186
What's it for?
587
00:42:00,263 --> 00:42:01,195
Train chasing.
588
00:42:01,264 --> 00:42:03,095
No, it's not.
589
00:42:03,166 --> 00:42:04,656
Yeah, it is.
590
00:42:05,836 --> 00:42:07,599
- Can I see?
- Nope.
591
00:42:28,091 --> 00:42:30,719
Hey.
I know. I'm late.
592
00:42:32,062 --> 00:42:34,428
My pop was up coughing
all night.
593
00:42:34,498 --> 00:42:35,988
He kept me up.
594
00:42:37,367 --> 00:42:39,597
Hey, grab those chairs,
would you?
595
00:42:40,404 --> 00:42:42,338
Hey, man, question.
596
00:42:42,406 --> 00:42:44,306
Why don't you ever sit
in the lounge?
597
00:42:44,374 --> 00:42:45,671
The lounge?
598
00:42:45,742 --> 00:42:47,369
The lounge.
599
00:42:48,578 --> 00:42:50,546
I like to read when I eat.
600
00:42:50,614 --> 00:42:52,377
You can't read in the lounge?
601
00:42:52,482 --> 00:42:53,813
You'll talk to me.
602
00:42:54,818 --> 00:42:56,445
Not if you don't want me to.
603
00:42:56,553 --> 00:42:57,611
Fin, I promise.
604
00:42:57,721 --> 00:42:59,780
I'll read, too.
I got a book in here.
605
00:43:01,958 --> 00:43:03,118
Here.
606
00:43:03,560 --> 00:43:05,152
I'll read, too.
607
00:43:16,440 --> 00:43:18,533
This isn't so bad, right?
608
00:43:19,042 --> 00:43:20,407
Right.
609
00:43:22,946 --> 00:43:24,937
You reading about trains?
610
00:43:25,315 --> 00:43:26,782
Yep.
611
00:43:26,850 --> 00:43:27,714
You know what?
612
00:43:27,818 --> 00:43:29,786
You should get a job
on the railroad.
613
00:43:29,853 --> 00:43:33,380
You said you weren't gonna talk
to me if I sat here, Joe.
614
00:43:33,490 --> 00:43:36,084
I haven't said anything in,
like, 20 minutes.
615
00:43:40,764 --> 00:43:41,662
Nine.
616
00:43:41,732 --> 00:43:44,530
- You timed me?
- Mm-hmm.
617
00:43:45,535 --> 00:43:47,400
That's cold, bro.
618
00:43:48,405 --> 00:43:50,566
Hey, you gonna walk
the right-of-way today?
619
00:43:50,640 --> 00:43:52,267
No.
620
00:43:52,342 --> 00:43:53,707
Tomorrow?
621
00:43:54,578 --> 00:43:56,136
Yeah.
622
00:44:05,956 --> 00:44:09,483
The number for Olivia Harris
on Green Pond Road.
623
00:44:09,559 --> 00:44:10,821
Thank you.
624
00:44:13,029 --> 00:44:15,293
What?
Go back to your book, man.
625
00:44:39,923 --> 00:44:42,153
I don't think we should do this.
626
00:44:42,225 --> 00:44:43,522
Seriously?
627
00:44:43,593 --> 00:44:44,890
Come on.
You can do it.
628
00:44:44,961 --> 00:44:47,452
This is a little scary.
629
00:44:55,872 --> 00:44:57,635
This is really beautiful,
Fin.
630
00:44:57,707 --> 00:45:01,108
You sure there's no trains
on this track?
631
00:45:01,178 --> 00:45:04,204
No, it stops right down there.
632
00:45:04,881 --> 00:45:06,610
I'm starving.
633
00:45:06,716 --> 00:45:08,149
You want some beef jerky?
634
00:45:08,218 --> 00:45:09,913
Absolutely.
635
00:45:10,887 --> 00:45:12,752
You had it all this time?
636
00:45:15,926 --> 00:45:17,325
Want some?
637
00:45:17,394 --> 00:45:18,861
I'll pass.
638
00:45:24,768 --> 00:45:26,395
Fuckin' delicious.
639
00:45:29,873 --> 00:45:31,670
Let me have a piece.
640
00:45:36,046 --> 00:45:37,673
Fuckin' good.
641
00:45:39,749 --> 00:45:41,683
So beefy.
642
00:45:45,822 --> 00:45:47,756
This is good.
643
00:45:58,168 --> 00:46:00,363
That was a good walk.
644
00:46:02,839 --> 00:46:05,740
Why is it called
"walking the right-of-way"?
645
00:46:05,809 --> 00:46:08,175
It's complicated.
You know, it's, uh...
646
00:46:10,080 --> 00:46:12,708
I'll let Fin answer this one.
Fin?
647
00:46:13,316 --> 00:46:15,011
When the railroads
were being built,
648
00:46:15,118 --> 00:46:18,884
the government took
a lot of private land,
649
00:46:18,955 --> 00:46:21,423
saying the railroad needed
the right-of-way
650
00:46:21,524 --> 00:46:23,287
through the property.
651
00:46:24,728 --> 00:46:26,525
Hey, can we get some sodas?
652
00:46:26,596 --> 00:46:28,427
We're closed!
653
00:46:28,498 --> 00:46:30,728
I'll play soccer with ya,
though!
654
00:46:34,638 --> 00:46:36,970
Ooh!
655
00:46:41,311 --> 00:46:44,212
- He does enjoy life.
- You guys want to play?
656
00:46:49,386 --> 00:46:50,853
Let me have it!
657
00:46:50,954 --> 00:46:53,115
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
658
00:46:53,189 --> 00:46:54,816
Whoa!
659
00:46:54,891 --> 00:46:55,949
Whoa!
660
00:47:04,401 --> 00:47:06,062
- Ooh.
- Jesus!
661
00:47:06,136 --> 00:47:07,865
Are you okay?
662
00:47:10,407 --> 00:47:14,104
Uh, I'm gonna... I'm gonna go.
663
00:47:14,678 --> 00:47:17,146
I'll see you later.
Bye.
664
00:47:17,213 --> 00:47:18,680
Bye.
665
00:47:19,983 --> 00:47:21,974
Olivia!
666
00:47:22,085 --> 00:47:23,450
Hey!
667
00:47:23,520 --> 00:47:26,250
Olivia!
668
00:47:26,323 --> 00:47:27,881
Where's she going?
669
00:47:57,087 --> 00:47:59,453
This is Joe Oramas
reporting live
670
00:47:59,522 --> 00:48:02,889
from the inside of Gorgeous
Frank's Hot Dog Emporium.
671
00:48:02,993 --> 00:48:05,257
Open every day from 7:00
to 3:00. Keep it on me.
672
00:48:05,328 --> 00:48:08,354
Camerawork by...
turn it on you, turn it on you.
673
00:48:09,466 --> 00:48:11,593
Finbar McBride!
674
00:48:11,968 --> 00:48:14,266
Whoo!
We're train-chasing, baby!
675
00:48:17,173 --> 00:48:20,472
Coming at you live
from the Susquehanna train!
676
00:48:20,543 --> 00:48:22,704
Whoo!
677
00:48:28,718 --> 00:48:31,186
This fuckin' train is huge!
678
00:48:31,254 --> 00:48:33,381
Yeah!
679
00:48:37,527 --> 00:48:39,825
Whoo!
680
00:48:54,511 --> 00:48:57,071
Hi, leave a message.
681
00:48:57,147 --> 00:48:59,843
Olivia, hey, what's up?
Scorsese and Coppola here.
682
00:48:59,949 --> 00:49:01,507
Listen, we're done
with the movie.
683
00:49:01,618 --> 00:49:02,642
We want to screen it.
684
00:49:02,752 --> 00:49:06,017
We can either do it at Fin's
pathetic little hovel of a home
685
00:49:06,089 --> 00:49:07,420
or we can do it
at your beautiful home
686
00:49:07,490 --> 00:49:08,252
with your beautiful self.
687
00:49:08,324 --> 00:49:10,224
Get back to us.
688
00:49:12,896 --> 00:49:13,726
Shit.
689
00:49:13,797 --> 00:49:15,526
Coming!
690
00:49:33,216 --> 00:49:34,649
You're early.
691
00:49:36,019 --> 00:49:37,748
Are we early?
692
00:49:37,821 --> 00:49:38,719
No.
693
00:49:38,788 --> 00:49:40,346
We're not early.
694
00:49:40,457 --> 00:49:43,426
Well, there's wine and beer
in the fridge
695
00:49:43,493 --> 00:49:46,758
and liquor in that funny
little cabinet in the corner.
696
00:49:46,830 --> 00:49:49,264
I'll be right back down.
697
00:49:56,840 --> 00:49:57,966
Holy shit.
698
00:49:58,041 --> 00:49:59,303
I heard that, Joe.
699
00:49:59,375 --> 00:50:01,639
What? I was just talking
about the view.
700
00:50:01,711 --> 00:50:03,269
Bullshit.
701
00:50:03,346 --> 00:50:04,836
It's just that
they're a little...
702
00:50:04,914 --> 00:50:06,939
I don't want to hear it, Joe.
703
00:50:07,550 --> 00:50:09,108
What do you think?
704
00:50:11,754 --> 00:50:13,119
What?
705
00:50:19,028 --> 00:50:20,791
Hey, Olivia!
706
00:50:20,864 --> 00:50:22,456
You got a garlic press?
707
00:50:22,532 --> 00:50:23,396
No.
708
00:50:23,466 --> 00:50:25,400
How can you not have
a garlic press?
709
00:50:25,468 --> 00:50:27,402
Still no.
710
00:50:27,470 --> 00:50:28,994
All right.
You keep talkin'.
711
00:50:29,072 --> 00:50:31,506
I'm gonna go cook
without the garlic press.
712
00:50:31,574 --> 00:50:33,599
I'm not used to having people
in my house.
713
00:50:33,676 --> 00:50:35,610
Especially loud people.
714
00:50:35,678 --> 00:50:37,646
It's a nice house.
715
00:50:38,148 --> 00:50:39,843
Yeah.
716
00:50:40,216 --> 00:50:43,208
David bought it
as a getaway place, so...
717
00:50:43,319 --> 00:50:45,787
I moved down here and got away.
718
00:50:45,855 --> 00:50:47,584
Where did you used to live?
719
00:50:47,657 --> 00:50:49,352
Princeton.
720
00:50:49,425 --> 00:50:51,484
I know.
I didn't get very far.
721
00:50:51,561 --> 00:50:53,927
I just couldn't stay there
another minute.
722
00:50:53,997 --> 00:50:57,262
Everyone looking at me.
The poor woman whose son died.
723
00:50:59,969 --> 00:51:01,834
How about you?
724
00:51:01,905 --> 00:51:04,465
What made you pick Newfoundland?
725
00:51:05,742 --> 00:51:08,404
I wanted to live near Joe.
726
00:51:11,414 --> 00:51:12,403
Guys.
727
00:51:12,515 --> 00:51:16,417
Would you come up here and talk?
Seriously, this sucks.
728
00:51:41,911 --> 00:51:44,106
Finbar McBride!
729
00:51:44,180 --> 00:51:46,876
Whoo, we're train-chasing, baby!
730
00:51:46,983 --> 00:51:48,473
Trains are really cool.
731
00:51:48,585 --> 00:51:50,109
They are.
732
00:51:52,388 --> 00:51:54,151
So are horses.
733
00:51:54,224 --> 00:51:56,055
Whoo!
734
00:51:56,125 --> 00:51:57,387
What?
735
00:51:59,862 --> 00:52:02,023
I was just thinking that.
736
00:52:02,932 --> 00:52:04,763
Give me the joint, man.
737
00:52:06,603 --> 00:52:08,867
This fuckin' train is huge!
738
00:52:09,239 --> 00:52:11,639
Shh. Shh.
739
00:52:12,008 --> 00:52:13,202
Yeah!
740
00:52:19,082 --> 00:52:21,550
Have you ever been in love, Fin?
741
00:52:24,821 --> 00:52:26,152
Yeah.
742
00:52:28,725 --> 00:52:30,352
What happened?
743
00:52:34,197 --> 00:52:36,859
I was young...
744
00:52:37,500 --> 00:52:40,162
and, uh...
745
00:52:40,236 --> 00:52:42,033
really angry.
746
00:52:43,673 --> 00:52:45,664
About what?
747
00:52:48,378 --> 00:52:49,902
Um...
748
00:52:52,582 --> 00:52:54,311
Being a dwarf.
749
00:52:58,554 --> 00:53:00,886
You know, it's, uh...
750
00:53:03,960 --> 00:53:07,418
It's really funny how...
751
00:53:08,498 --> 00:53:10,898
different people...
752
00:53:10,967 --> 00:53:14,425
see me and treat me.
753
00:53:18,708 --> 00:53:27,207
Because I'm actually just
a very simple, boring person.
754
00:53:32,221 --> 00:53:33,688
What about you?
755
00:53:33,790 --> 00:53:36,588
Are you still in love
with David?
756
00:53:37,960 --> 00:53:39,427
Yes.
757
00:53:44,000 --> 00:53:45,968
I don't think he's moving.
758
00:53:46,903 --> 00:53:48,393
I'll wake him.
759
00:53:48,471 --> 00:53:51,531
No, you're not gonna have
any luck.
760
00:53:52,842 --> 00:53:55,538
- Maybe I should go.
- No. No.
761
00:53:55,611 --> 00:53:58,045
You're not leaving.
You're both staying here.
762
00:53:58,114 --> 00:54:01,481
And don't argue
because I'm just too tired.
763
00:54:01,551 --> 00:54:03,280
Would you like some water?
764
00:54:03,386 --> 00:54:05,718
No. I'm all right.
Thanks.
765
00:54:13,162 --> 00:54:15,221
- You can get under the covers.
- No.
766
00:54:15,298 --> 00:54:16,230
I'm fine.
767
00:54:16,299 --> 00:54:18,164
I brought you some water anyway.
768
00:54:18,234 --> 00:54:21,067
And a towel.
769
00:54:22,939 --> 00:54:24,702
That's Sam, huh?
770
00:54:24,774 --> 00:54:26,401
Yeah.
771
00:54:38,755 --> 00:54:41,246
He fell off the monkey bars.
772
00:54:44,260 --> 00:54:46,990
I turned my head for a second.
773
00:54:50,066 --> 00:54:52,159
Looks like a happy kid.
774
00:54:55,271 --> 00:54:56,670
He was.
775
00:55:01,778 --> 00:55:03,245
Well...
776
00:55:03,646 --> 00:55:06,080
- Good night.
- Good night.
777
00:55:57,567 --> 00:55:58,556
Hi.
778
00:55:59,402 --> 00:56:00,300
Who are you?
779
00:56:00,369 --> 00:56:01,734
I'm Fin.
780
00:56:02,572 --> 00:56:03,664
Where's Olivia?
781
00:56:03,739 --> 00:56:06,071
I think she's upstairs sleeping.
782
00:56:06,843 --> 00:56:08,333
Hey, you're Olivia's ex.
783
00:56:08,411 --> 00:56:09,639
I just saw your picture
in the kitchen.
784
00:56:09,712 --> 00:56:11,077
Yes.
785
00:56:11,848 --> 00:56:13,577
I'm Joe.
786
00:56:13,683 --> 00:56:16,811
I think Olivia's sleeping, man.
Tore it up last night.
787
00:56:16,919 --> 00:56:18,113
Huh.
788
00:56:22,859 --> 00:56:24,554
David?
789
00:56:24,627 --> 00:56:26,356
Hi.
790
00:56:26,429 --> 00:56:27,691
What are you doing here?
791
00:56:27,763 --> 00:56:30,459
I wanted to talk to you.
And you won't call me back.
792
00:56:30,533 --> 00:56:31,898
I didn't feel like talking.
793
00:56:31,968 --> 00:56:34,630
Yeah, yeah, I got that much.
794
00:56:38,841 --> 00:56:41,901
Can you guys leave us alone?
795
00:56:43,212 --> 00:56:44,770
Thanks.
796
00:56:45,214 --> 00:56:46,806
Are you gonna be okay?
797
00:56:47,450 --> 00:56:48,781
Yeah.
798
00:57:01,497 --> 00:57:02,987
You wanna explain that?
799
00:57:03,065 --> 00:57:04,896
- No.
- No, what?
800
00:57:04,967 --> 00:57:07,060
I'd just like to know
what the hell's going on.
801
00:57:07,136 --> 00:57:08,797
No, I came all the way down here
802
00:57:08,871 --> 00:57:10,099
because you won't pick up
the phone.
803
00:57:10,172 --> 00:57:11,696
I have nothing to say to you!
804
00:57:11,774 --> 00:57:14,436
Don't walk away from me.
Can you listen to me?
805
00:57:30,927 --> 00:57:32,861
Fin!
806
00:57:40,570 --> 00:57:41,229
Here, Fin.
807
00:57:41,304 --> 00:57:45,035
It's a permission slip
so you can speak at my school.
808
00:57:49,412 --> 00:57:51,642
I can't speak
at your school, Cleo.
809
00:57:51,714 --> 00:57:52,703
Yes, you can.
810
00:57:52,782 --> 00:57:55,012
You can pick any Friday
that you want.
811
00:57:55,117 --> 00:57:56,607
I'm sorry.
I can't.
812
00:57:56,719 --> 00:57:58,209
Why?
813
00:57:58,321 --> 00:57:59,811
It's just not something
I can do.
814
00:57:59,922 --> 00:58:01,253
You have to!
815
00:58:01,324 --> 00:58:02,518
I'm sorry.
816
00:58:02,592 --> 00:58:06,084
But I already told everyone
you were coming!
817
00:58:06,162 --> 00:58:07,060
I'm sorry, Cleo.
818
00:58:07,129 --> 00:58:08,323
No, you're not.
819
00:58:08,397 --> 00:58:10,922
If you were sorry,
then you would come.
820
00:58:15,438 --> 00:58:17,872
What was that all about?
821
00:58:23,613 --> 00:58:26,309
I guess no coffee
for Olivia today.
822
00:58:27,650 --> 00:58:29,049
No.
823
00:58:29,118 --> 00:58:30,676
Guess not.
824
00:58:54,543 --> 00:58:56,602
I didn't like that guy, man.
825
00:58:57,346 --> 00:58:58,005
Who?
826
00:58:58,080 --> 00:58:59,775
Olivia's ex.
827
00:59:00,449 --> 00:59:02,178
Uptight white guy.
828
00:59:04,453 --> 00:59:06,444
Can I ask you
a personal question?
829
00:59:06,555 --> 00:59:08,250
Sure.
830
00:59:08,691 --> 00:59:10,818
You've had sex, right?
831
00:59:12,261 --> 00:59:13,626
Yes.
832
00:59:14,296 --> 00:59:16,457
With a regular-sized chick?
833
00:59:17,400 --> 00:59:18,799
Yeah.
834
00:59:19,368 --> 00:59:21,632
With a regular-sized chick.
835
00:59:22,571 --> 00:59:25,165
You ever had it
with someone your own size?
836
00:59:29,211 --> 00:59:30,508
No.
837
00:59:31,080 --> 00:59:32,377
Do you wanna?
838
00:59:32,481 --> 00:59:34,176
I don't want to talk
about this, Joe.
839
00:59:34,283 --> 00:59:37,548
- Why?
- I just... I just don't.
840
01:00:26,736 --> 01:00:27,395
Hi.
841
01:00:27,470 --> 01:00:28,596
Hi.
842
01:00:28,671 --> 01:00:29,569
I have my bill.
843
01:00:29,638 --> 01:00:31,128
Oh. Cool.
844
01:00:31,207 --> 01:00:33,402
I can make you out
a card right now.
845
01:00:35,444 --> 01:00:38,106
I just need you
to fill that out.
846
01:00:38,981 --> 01:00:41,711
There you go.
And I'll get your card.
847
01:00:45,788 --> 01:00:47,779
Your first name is Finbar?
848
01:00:47,890 --> 01:00:49,221
Yes.
849
01:00:49,291 --> 01:00:51,020
My name's Emily.
850
01:00:51,093 --> 01:00:52,025
Hi.
851
01:00:52,595 --> 01:00:53,823
Hi.
852
01:00:57,867 --> 01:00:59,858
You have a nice chin.
853
01:01:03,205 --> 01:01:05,036
Thanks.
854
01:01:08,944 --> 01:01:11,105
A nice chin?
855
01:01:11,180 --> 01:01:12,408
Yeah.
856
01:01:13,349 --> 01:01:14,714
Seriously?
857
01:01:14,817 --> 01:01:15,977
Yeah.
858
01:01:16,986 --> 01:01:18,544
Fuckin' weird.
859
01:01:28,030 --> 01:01:29,691
That's Olivia.
860
01:01:30,132 --> 01:01:31,963
Hey! Olivia!
861
01:01:32,701 --> 01:01:33,668
That was her, right?
862
01:01:33,736 --> 01:01:35,897
I think so.
863
01:01:36,572 --> 01:01:38,096
What was that?
864
01:01:38,174 --> 01:01:39,368
She had to see us, right?
865
01:01:45,648 --> 01:01:46,706
Shit.
866
01:01:53,255 --> 01:01:55,223
It's my pop.
We're going to the Mill tonight.
867
01:01:55,291 --> 01:01:57,350
He wants to know
if you want to join us.
868
01:01:57,426 --> 01:01:58,552
Okay.
869
01:01:58,627 --> 01:02:00,788
Really?
870
01:02:00,863 --> 01:02:02,125
Yeah.
871
01:02:11,307 --> 01:02:13,332
Yeah, Good to Go.
872
01:02:13,876 --> 01:02:15,673
Yeah, okay.
Address?
873
01:02:15,744 --> 01:02:18,907
34 Green Pond Road.
Yeah. Name?
874
01:02:18,981 --> 01:02:20,949
Harris.
All right.
875
01:02:21,016 --> 01:02:23,143
Right, okay.
Two of those.
876
01:02:23,252 --> 01:02:24,219
Yeah.
877
01:02:24,286 --> 01:02:27,221
All right.
Yeah. Is that it?
878
01:02:27,289 --> 01:02:29,382
Okay, my delivery boy's
out of the store now,
879
01:02:29,458 --> 01:02:31,551
so it's gonna be
a couple of hours.
880
01:02:32,261 --> 01:02:33,888
Yeah, okay. Bye.
881
01:02:34,463 --> 01:02:36,556
Excuse me.
882
01:02:36,632 --> 01:02:39,430
That delivery for Olivia Harris.
I'll take it to her.
883
01:02:39,501 --> 01:02:41,128
What?
884
01:02:41,203 --> 01:02:44,070
She's a friend of mine,
and I'm...
885
01:02:44,139 --> 01:02:46,107
I'm gonna go that way.
886
01:02:46,675 --> 01:02:48,540
You're gonna have to pay for it.
887
01:02:48,611 --> 01:02:50,772
- Yeah. Sure.
- Before you leave the store.
888
01:02:50,846 --> 01:02:51,938
Yeah.
889
01:03:08,497 --> 01:03:09,486
- Hey.
- Hey.
890
01:03:09,565 --> 01:03:11,294
I got your groceries.
891
01:03:11,367 --> 01:03:12,698
I was in the store
when you called,
892
01:03:12,768 --> 01:03:14,429
so I thought
I'd bring them over for you.
893
01:03:14,503 --> 01:03:16,437
Thank you.
How much?
894
01:03:16,505 --> 01:03:17,472
How are you?
895
01:03:17,539 --> 01:03:19,530
I'm fine.
896
01:03:19,608 --> 01:03:21,235
How much?
897
01:03:24,413 --> 01:03:26,278
$20.
898
01:03:29,518 --> 01:03:31,543
I got it.
I got it.
899
01:03:32,087 --> 01:03:34,146
Thank you.
Bye.
900
01:04:02,584 --> 01:04:04,779
Can I get you something?
901
01:04:04,887 --> 01:04:07,321
Yeah.
Just a beer.
902
01:04:14,430 --> 01:04:16,125
Anything else?
903
01:04:19,101 --> 01:04:21,899
Getting a jump on happy hour?
904
01:04:21,971 --> 01:04:24,098
No.
I'm waiting for a friend.
905
01:04:24,173 --> 01:04:25,697
Oh. Me, too.
906
01:04:27,009 --> 01:04:28,909
Do you mind if I sit here?
907
01:04:33,048 --> 01:04:35,539
So, I saw you
at the hot dog stand.
908
01:04:35,651 --> 01:04:37,084
I live in the depot.
909
01:04:37,152 --> 01:04:38,813
- Oh, really?
- Mm-hmm.
910
01:04:38,921 --> 01:04:40,445
Oh, cool.
911
01:04:41,156 --> 01:04:42,783
You're like that old guy
in the movie
912
01:04:42,858 --> 01:04:44,917
who does the telegraph thing.
913
01:04:44,994 --> 01:04:46,484
Something like that.
914
01:04:48,063 --> 01:04:49,462
Oh.
915
01:04:49,999 --> 01:04:51,466
Hang on.
916
01:04:52,534 --> 01:04:54,832
Hey, where are you?
917
01:04:57,006 --> 01:04:59,065
So you couldn't call?
918
01:05:01,043 --> 01:05:02,135
No, it's fine.
919
01:05:02,211 --> 01:05:03,872
Don't come.
I... no.
920
01:05:03,946 --> 01:05:06,380
Just do whatever
you're gonna do.
921
01:05:07,316 --> 01:05:11,047
No, actually, I met a friend,
and we're having a drink, so...
922
01:05:11,120 --> 01:05:13,020
I'm gonna go.
923
01:05:13,989 --> 01:05:15,456
Oh, my God, he's such a prick.
924
01:05:15,524 --> 01:05:16,821
You want your fries here,
sweetie?
925
01:05:16,892 --> 01:05:18,951
Yeah, thanks.
926
01:05:24,333 --> 01:05:26,267
I'm pregnant.
927
01:05:28,337 --> 01:05:30,999
I haven't told anyone yet.
928
01:05:31,073 --> 01:05:32,563
Even Chris.
929
01:05:32,975 --> 01:05:36,536
I was gonna tell him today.
He's probably gonna freak out.
930
01:05:38,313 --> 01:05:40,304
You don't have to say anything.
931
01:05:40,382 --> 01:05:42,907
I just wanted to say it.
932
01:05:46,321 --> 01:05:47,788
Thank you.
933
01:05:50,826 --> 01:05:54,557
Here.
You can have some of my fries.
934
01:05:54,630 --> 01:05:57,861
"You say
you're brokenhearted"
935
01:05:57,933 --> 01:05:58,865
Where's your friend?
936
01:05:58,934 --> 01:06:01,903
"You can't sleep at night"
937
01:06:04,306 --> 01:06:06,069
I don't know.
938
01:06:14,416 --> 01:06:16,316
Can I give you a ride home?
939
01:06:16,385 --> 01:06:18,148
No, thanks.
940
01:06:19,588 --> 01:06:20,885
Thanks for hanging out.
941
01:06:20,956 --> 01:06:22,617
Sure.
Of course.
942
01:06:29,531 --> 01:06:31,192
Hey, baby.
943
01:06:31,600 --> 01:06:34,068
This your little friend, huh?
944
01:06:34,136 --> 01:06:36,229
Fuck you, Chris.
I'm leaving.
945
01:06:36,305 --> 01:06:37,829
Emily.
946
01:06:37,906 --> 01:06:39,066
Emily, wait.
947
01:06:39,141 --> 01:06:41,336
- Get off of me!
- Hey.
948
01:06:41,410 --> 01:06:43,275
Please, don't do that.
949
01:06:43,345 --> 01:06:45,575
This is none of your business,
all right?
950
01:06:45,647 --> 01:06:47,706
You want to get out of my way?
951
01:06:48,517 --> 01:06:50,348
Oh, my God, stop it!
Stop it!
952
01:06:50,419 --> 01:06:53,183
Fin, go! Go!
Just go!
953
01:06:54,022 --> 01:06:55,887
What's that guy's problem?
954
01:06:59,595 --> 01:07:00,619
Fucking freak.
955
01:07:00,696 --> 01:07:02,391
You're such a fucking prick.
956
01:07:02,464 --> 01:07:04,762
Emily.
What?
957
01:07:53,782 --> 01:07:55,010
Hey.
958
01:07:55,117 --> 01:07:56,584
What's up?
959
01:07:59,021 --> 01:08:01,387
- I brought you some coffee.
- Thanks.
960
01:08:02,891 --> 01:08:04,882
Hey, man, I'm sorry
about last night.
961
01:08:04,960 --> 01:08:08,452
My pop, you see,
he got a little pain,
962
01:08:08,530 --> 01:08:10,498
and so I got nervous, you know.
963
01:08:10,566 --> 01:08:13,399
And I called the doctor.
He's okay, though.
964
01:08:13,468 --> 01:08:16,096
By the time I called the Mill,
you were gone already.
965
01:08:16,171 --> 01:08:18,366
You gotta get a phone, bro.
966
01:08:18,440 --> 01:08:20,874
So, was the Mill fun last night?
967
01:08:21,210 --> 01:08:22,609
Nope.
968
01:08:22,678 --> 01:08:24,043
Any word from Olivia?
969
01:08:24,112 --> 01:08:25,977
- No.
- You wanna do something tonight?
970
01:08:26,081 --> 01:08:27,548
No.
971
01:08:28,050 --> 01:08:28,948
What the fuck, man?
972
01:08:29,051 --> 01:08:31,849
I said I was sorry.
What more do you want from me?
973
01:08:33,755 --> 01:08:36,349
I want to be left alone, Joe.
974
01:08:36,425 --> 01:08:38,188
Okay?
975
01:08:38,794 --> 01:08:40,921
That's what I want.
976
01:08:44,399 --> 01:08:46,230
Fine.
Be alone.
977
01:09:48,030 --> 01:09:49,657
Hi, leave a message.
978
01:09:50,632 --> 01:09:52,657
Pick up the phone.
979
01:09:52,734 --> 01:09:54,497
Liv?
980
01:09:54,569 --> 01:09:56,196
You're starting to scare me.
981
01:09:56,271 --> 01:09:57,670
Olivia?
982
01:09:57,739 --> 01:10:00,207
Pick up the goddamn phone!
983
01:10:21,897 --> 01:10:25,094
I was just about to knock.
I'm sorry.
984
01:10:25,934 --> 01:10:28,266
No. Come in.
985
01:10:33,275 --> 01:10:35,470
Whoa.
986
01:10:35,544 --> 01:10:37,978
This place is cool.
987
01:10:38,480 --> 01:10:39,970
Can I...
988
01:10:41,683 --> 01:10:44,880
Wow. So, are you
gonna fix this up?
989
01:10:45,487 --> 01:10:47,148
I don't know.
990
01:10:47,222 --> 01:10:49,315
- I suppose so.
- You should.
991
01:10:49,391 --> 01:10:50,790
You could make it really nice.
992
01:10:50,859 --> 01:10:53,123
It's really nice
right now, but...
993
01:10:54,363 --> 01:10:55,887
Where do you sleep?
994
01:10:56,865 --> 01:10:57,923
Couch.
995
01:10:57,999 --> 01:10:59,694
Oh.
996
01:11:02,237 --> 01:11:05,229
So, I just wanted to come by
and say I'm sorry.
997
01:11:05,307 --> 01:11:07,832
Chris can be such an asshole
when he gets angry,
998
01:11:07,909 --> 01:11:09,274
but he's really not a bad guy.
999
01:11:09,344 --> 01:11:10,811
It's just...
1000
01:11:13,648 --> 01:11:16,116
God, it's so nice
and quiet in here.
1001
01:11:16,218 --> 01:11:19,278
Everybody's freaking out at my
house about me being pregnant.
1002
01:11:19,388 --> 01:11:21,117
I live at home.
1003
01:11:22,257 --> 01:11:25,317
I was gonna move in
with Chris, but...
1004
01:11:30,165 --> 01:11:32,633
So, did the conductor guy
used to live here?
1005
01:11:32,701 --> 01:11:35,898
No. The conductor
worked on the train.
1006
01:11:35,971 --> 01:11:39,270
The station agent
worked in here.
1007
01:11:40,842 --> 01:11:42,104
Doing what?
1008
01:11:42,177 --> 01:11:44,168
A lot of things.
1009
01:11:44,513 --> 01:11:46,242
The train brought in the mail.
1010
01:11:46,348 --> 01:11:49,112
And the agent delivered it.
1011
01:11:49,217 --> 01:11:50,775
They sold groceries.
1012
01:11:50,886 --> 01:11:52,615
They cut hair.
1013
01:11:52,687 --> 01:11:53,984
Really?
1014
01:11:54,055 --> 01:11:55,420
Yeah.
1015
01:11:56,224 --> 01:11:58,317
Are you gonna open a salon?
1016
01:11:58,393 --> 01:12:00,657
I'm retired, actually.
1017
01:12:00,729 --> 01:12:02,492
Aren't you a little young
to be retired?
1018
01:12:02,564 --> 01:12:05,965
No.
Dwarfs retire early.
1019
01:12:06,034 --> 01:12:07,228
Common fact.
1020
01:12:07,302 --> 01:12:09,827
Yeah, lazy dwarfs.
1021
01:12:34,029 --> 01:12:36,691
Can I stay here tonight?
1022
01:12:37,132 --> 01:12:39,157
Just sleep?
1023
01:13:06,628 --> 01:13:08,323
Hey, Fin.
1024
01:13:13,001 --> 01:13:14,969
Is that your girlfriend?
1025
01:13:16,071 --> 01:13:17,766
No.
1026
01:13:19,774 --> 01:13:21,742
Is that other woman
your girlfriend?
1027
01:13:21,810 --> 01:13:23,641
You mean Olivia?
1028
01:13:23,712 --> 01:13:25,270
Mm-hmm.
1029
01:13:25,347 --> 01:13:26,644
No.
1030
01:13:27,249 --> 01:13:29,410
I liked her.
1031
01:13:30,385 --> 01:13:32,285
Yeah. Me, too.
1032
01:13:32,854 --> 01:13:34,913
When is she coming back?
1033
01:13:36,458 --> 01:13:38,187
I don't know.
1034
01:14:44,225 --> 01:14:45,419
What?!
1035
01:14:45,493 --> 01:14:48,189
There is nothing!
There is nothing!
1036
01:14:48,263 --> 01:14:50,663
You have no right to say that.
1037
01:14:50,732 --> 01:14:53,826
You just show up,
and you tell me this?
1038
01:14:53,902 --> 01:14:57,099
I've known you for 17 years!
1039
01:14:57,172 --> 01:15:00,733
You've known me
17 fucking years,
1040
01:15:00,809 --> 01:15:04,267
and you don't...
you have no clue?
1041
01:15:04,346 --> 01:15:06,211
No, David.
What?
1042
01:15:06,314 --> 01:15:08,009
What would be...
1043
01:15:08,116 --> 01:15:10,949
What could be
more important than this? What?
1044
01:15:11,019 --> 01:15:13,487
How could you do this?
1045
01:15:14,022 --> 01:15:14,989
Just go to hell!
1046
01:15:26,835 --> 01:15:27,699
Olivia.
1047
01:15:27,769 --> 01:15:29,327
Go away.
1048
01:15:30,772 --> 01:15:31,966
Are you okay?
1049
01:15:32,040 --> 01:15:36,033
I don't want you here, Fin.
Go away.
1050
01:15:36,111 --> 01:15:37,669
- Please, Olivia, just...
- Look...
1051
01:15:37,746 --> 01:15:40,943
I'm not your fucking girlfriend
or your mother, all right?
1052
01:15:41,049 --> 01:15:42,175
I know that.
1053
01:15:42,283 --> 01:15:43,944
- Are you all right?
- You're not a child!
1054
01:15:44,052 --> 01:15:47,749
Get off the fucking porch,
and leave me alone!
1055
01:16:09,544 --> 01:16:12,513
"Lay me down"
1056
01:16:36,071 --> 01:16:37,060
Two.
1057
01:16:40,175 --> 01:16:41,938
Down it slow.
1058
01:17:34,829 --> 01:17:36,228
Oh!
1059
01:17:39,267 --> 01:17:41,235
Here I am!
1060
01:17:43,571 --> 01:17:45,596
Take a look.
1061
01:17:48,510 --> 01:17:50,535
Take a look!
1062
01:17:51,980 --> 01:17:55,381
"Lay me down..."
1063
01:20:21,362 --> 01:20:23,296
Olivia?
1064
01:20:29,304 --> 01:20:30,896
Olivia?
1065
01:20:43,017 --> 01:20:44,644
Olivia?
1066
01:20:52,393 --> 01:20:54,554
Did you take these?
1067
01:20:56,064 --> 01:20:58,362
He's having another baby.
1068
01:20:58,433 --> 01:21:00,628
Did you take all of these?
1069
01:21:02,503 --> 01:21:03,367
Oh, gosh.
1070
01:21:03,438 --> 01:21:05,372
I gotcha, I gotcha.
1071
01:21:05,440 --> 01:21:07,670
Come on.
1072
01:21:07,742 --> 01:21:09,437
Oh, God, Fin.
1073
01:21:15,650 --> 01:21:17,515
I want...
1074
01:21:19,520 --> 01:21:21,181
I want...
1075
01:21:21,556 --> 01:21:23,990
I want Sam back.
1076
01:21:26,928 --> 01:21:29,590
I want him back.
1077
01:21:30,498 --> 01:21:32,489
Oh, God.
1078
01:21:35,136 --> 01:21:37,502
I want him back.
1079
01:23:38,493 --> 01:23:41,223
You can come in now,
Mr. McBride.
1080
01:23:44,165 --> 01:23:46,656
Everyone, I want you
to give Mr. McBride
1081
01:23:46,734 --> 01:23:48,895
your full attention.
1082
01:23:54,775 --> 01:23:58,040
"I am here
to speak about trains.
1083
01:23:58,112 --> 01:24:00,103
The first real train
in this country
1084
01:24:00,181 --> 01:24:02,843
was built by Peter Cooper
in 1829.
1085
01:24:02,950 --> 01:24:05,885
Does anyone know
what it was called?"
1086
01:24:09,257 --> 01:24:11,691
"It was called the Tom Thumb."
1087
01:24:15,830 --> 01:24:16,922
"Since that time,
1088
01:24:16,998 --> 01:24:21,526
trains have helped make
this country what it is today.
1089
01:24:21,602 --> 01:24:22,899
A long time ago,
1090
01:24:22,970 --> 01:24:26,872
most people never left their
towns because travel was hard."
1091
01:24:26,941 --> 01:24:27,965
Uh, yes?
1092
01:24:28,042 --> 01:24:29,566
How tall are you?
1093
01:24:29,644 --> 01:24:31,009
Jacob!
1094
01:24:31,379 --> 01:24:34,246
I'm, uh... I'm four feet
and five inches tall.
1095
01:24:34,348 --> 01:24:36,179
I'm taller than you.
1096
01:24:36,284 --> 01:24:37,876
Jacob, come with me.
1097
01:24:37,985 --> 01:24:38,917
I'm so sorry.
1098
01:24:38,986 --> 01:24:41,181
Be back in a minute.
1099
01:24:41,255 --> 01:24:43,018
Such a jerk.
1100
01:24:49,997 --> 01:24:52,397
What about blimps?
1101
01:24:52,466 --> 01:24:54,093
I think blimps came later.
1102
01:24:54,168 --> 01:24:55,635
When?
1103
01:24:56,237 --> 01:24:57,795
I'm not sure exactly.
1104
01:24:57,872 --> 01:24:59,362
Blimps are cool.
1105
01:24:59,440 --> 01:25:01,135
Well, so are trains.
1106
01:25:01,209 --> 01:25:04,235
Yeah, well, they're both cool.
1107
01:25:04,645 --> 01:25:06,545
Trains and blimps.
1108
01:25:17,124 --> 01:25:19,388
Anybody hungry for dessert?
1109
01:25:19,760 --> 01:25:20,818
I'm stuffed.
1110
01:25:20,895 --> 01:25:22,556
Yeah. Me, too.
1111
01:25:24,065 --> 01:25:25,327
There's plenty of food.
1112
01:25:25,399 --> 01:25:27,765
We can have it
for lunch tomorrow.
1113
01:25:37,144 --> 01:25:39,544
Hey, when were blimps invented?
1114
01:25:41,983 --> 01:25:43,780
I have no idea.
1115
01:25:43,884 --> 01:25:46,045
Yeah, me neither.
1116
01:25:47,021 --> 01:25:51,014
You can go down to the library
and ask that little hottie.
1117
01:25:51,125 --> 01:25:52,922
She is cute.
1118
01:25:52,994 --> 01:25:55,656
It's the librarian fantasy, man.
1119
01:25:56,264 --> 01:25:58,960
Glasses off, hair down.
1120
01:25:59,033 --> 01:26:01,092
Books flying.
1121
01:26:02,336 --> 01:26:04,429
She doesn't wear glasses.
1122
01:26:04,505 --> 01:26:06,973
Well, buy her some.
It's worth it.
70078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.