All language subtitles for Terrifier.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,320 --> 00:00:47,960
V�tejte zp�t.
2
00:00:48,090 --> 00:00:52,760
Pokud jste pr�v� p�i�li, sed�m tu
s jedinou p�e�iv�� masakru v Miles,
3
00:00:52,890 --> 00:00:55,800
kter� se stal p�esn� p�ed rokem.
4
00:00:55,930 --> 00:00:58,840
D�l�m tento po�ad mnoho let
a nikdy tu nebyl nikdo,
5
00:00:58,970 --> 00:01:01,710
kdo by m�l p��b�h jako vy.
6
00:01:01,940 --> 00:01:04,770
D�kuji, �e jste si
ud�lala �as na rozhovor.
7
00:01:04,900 --> 00:01:06,570
R�do se stalo.
8
00:01:07,740 --> 00:01:11,680
Skon�ili jsme u chv�le,
kdy jste se probrala z bezv�dom�.
9
00:01:11,810 --> 00:01:14,820
Vzpom�n�te si na to,
kdy� jste ho poprv� uvid�la?
10
00:01:14,950 --> 00:01:16,290
Ano.
11
00:01:16,420 --> 00:01:18,720
Popsala byste n�m to?
12
00:01:20,020 --> 00:01:22,290
P��la jsem si, abych byla mrtv�.
13
00:01:22,420 --> 00:01:24,700
Po��d to tak c�t�te?
14
00:01:24,830 --> 00:01:28,630
Lid� se d�s� m�ho vzhledu,
zvl d�ti.
15
00:01:29,360 --> 00:01:32,740
A pro m� je v�n� t�k�
se s t�m srovnat,
16
00:01:32,870 --> 00:01:35,110
tak�e izolace je ide�ln�.
17
00:01:36,840 --> 00:01:38,970
A co �to�n�k,
18
00:01:39,100 --> 00:01:41,880
mu� zn�m� jen jako klaun Art?
19
00:01:42,810 --> 00:01:46,150
Jeho mo�nou smrt obklopuje
hodn� kontroverze.
20
00:01:46,280 --> 00:01:51,250
��ady prohl�sily, �e t�lo zmizelo
z m�rnice koronera den po �toku.
21
00:01:51,380 --> 00:01:54,690
Je mrtv�.
Vid�la jsem, jak se to stalo.
22
00:03:21,410 --> 00:03:23,010
Vid�l jsi to?
23
00:03:23,140 --> 00:03:25,910
Myslela jsem, �e se po mn� vrhne.
24
00:03:30,280 --> 00:03:33,460
Celou dobu mi bu�ilo srdce.
25
00:03:33,590 --> 00:03:35,830
Pokud vypadala zle v televizi,
26
00:03:35,960 --> 00:03:38,830
p�edstav si,
jak vypad� metr od tebe.
27
00:03:38,960 --> 00:03:41,900
Myslela jsem,
�e p�es ni hod�m deku.
28
00:03:42,030 --> 00:03:47,000
Pokud tak n�kdy budu vypadat,
slib mi, �e m� zbav� utrpen�.
29
00:03:47,130 --> 00:03:50,240
Mysl�, �e �ertuju?
Ud�l�m to sama.
30
00:03:51,270 --> 00:03:53,140
Podle Toma uvid�me a� r�no.
31
00:03:53,270 --> 00:03:56,240
Ale mysl�,
�e sledovanost vylet� nahoru.
32
00:04:01,950 --> 00:04:03,520
P�esn�.
33
00:04:03,650 --> 00:04:06,190
Kone�n� jsme na�li kl�� k �sp�chu,
34
00:04:06,320 --> 00:04:09,630
ob�ti bez tv��e
a moder�tor v ohro�en�.
35
00:04:09,760 --> 00:04:14,830
Jo, sleduj p��t� m�s�c,
pojmenuj� to Moni�in d�m hr�zy.
36
00:04:14,960 --> 00:04:19,070
M��u ti pak zavolat?
Vol� mi asi 50 lid�.
37
00:04:19,200 --> 00:04:21,570
Fajn.
Taky t� miluju.
38
00:04:21,700 --> 00:04:23,170
�au.
39
00:04:24,340 --> 00:04:25,810
Hal�?
40
00:04:26,510 --> 00:04:28,010
Tome?
41
00:05:28,270 --> 00:05:31,970
- Asi jsem si zvrtla kotn�k.
- Dawn, fakt?
42
00:05:32,100 --> 00:05:34,410
- Mimochodem d�ky moc.
- Za co?
43
00:05:34,540 --> 00:05:37,110
Za slib, �e se dnes neo�ere�.
44
00:05:37,240 --> 00:05:41,380
Kluci mi kupovali pit�. Kdy� n�koho
zaujmu, nem��u si pomoct.
45
00:05:41,510 --> 00:05:44,950
Jo. Ur�it� si mysl�,
�e to trvalo i potom.
46
00:05:45,080 --> 00:05:47,060
- Komu p�e�?
- To nen� tv� v�c.
47
00:05:47,190 --> 00:05:51,360
- Dala jsi tomu blbci ��slo, �e?
- Ty ale ��rl�.
48
00:05:51,490 --> 00:05:53,960
Na co?
Ten kluk mluvil i s p�ti dal��mi.
49
00:05:54,090 --> 00:05:56,300
P�esta� b�t kr�va.
Nastup si.
50
00:05:56,430 --> 00:05:59,600
- ��dit nebude�.
- Jsem v pohod�.
51
00:05:59,730 --> 00:06:02,370
Dej mi kl��ky, dej mi kl��ky.
52
00:06:02,500 --> 00:06:05,140
- Dnes se na smrt nec�t�m.
- Fakt?
53
00:06:05,270 --> 00:06:09,010
- Fakt to te� budeme d�lat?
- Dej mi kl��ky.
54
00:06:09,140 --> 00:06:12,110
- Po�kr�bu t� jako ko�ka.
- Dej mi je!
55
00:06:12,240 --> 00:06:14,080
Dob�e, dob�e!
56
00:06:14,210 --> 00:06:15,920
��d� ty.
57
00:06:16,650 --> 00:06:18,220
D�ky.
58
00:06:25,430 --> 00:06:27,300
Jsem nalit�.
59
00:06:27,430 --> 00:06:30,400
Ale kdy� si d�m n�co k j�dlu,
odvezu n�s.
60
00:06:30,530 --> 00:06:32,670
Jedno m�sto m� je�t� otev�eno.
61
00:06:32,800 --> 00:06:35,510
- �ekla jsi j�dlo.
- �ekla jsem j�dlo.
62
00:06:35,640 --> 00:06:38,040
Zn� to tam, je p��mo t�mhle.
63
00:06:38,170 --> 00:06:40,640
Tak mi dej minutu.
64
00:06:40,770 --> 00:06:44,210
- To m� poser.
- Jen jednu minutu, fakt.
65
00:06:49,450 --> 00:06:50,820
Dee.
66
00:06:53,390 --> 00:06:54,620
- Dee.
- Co?
67
00:06:54,750 --> 00:06:56,290
Hele.
68
00:06:57,820 --> 00:07:01,100
- No sakra.
- Nen� to vtipn�, budu k�i�et.
69
00:07:01,230 --> 00:07:03,730
- Hej, fe��ku!
- Dawn, ticho.
70
00:07:03,860 --> 00:07:06,940
- K�mo�ka chce tv� ��slo.
- J� t� zabiju.
71
00:07:07,070 --> 00:07:10,140
- Kup n�m ve�e�i.
- P�esta�, ml� u�.
72
00:07:10,270 --> 00:07:12,680
No co?
T�eba n�s odveze dom�.
73
00:07:12,810 --> 00:07:15,080
Promi�te, je opil�.
74
00:07:23,280 --> 00:07:25,290
Poj�, no tak.
75
00:07:25,420 --> 00:07:27,090
Poj�me u�.
76
00:07:33,090 --> 00:07:35,770
Jo?
Nafintila ses?
77
00:07:35,900 --> 00:07:37,670
Jsi zvr�cen�.
78
00:07:37,800 --> 00:07:40,000
Kam p�jdu?
Zp�t k man�elce?
79
00:07:40,130 --> 00:07:41,740
Stejn� blb�.
80
00:07:41,870 --> 00:07:44,510
Mo�n� dal�� dv� hodiny?
Fajn.
81
00:07:44,640 --> 00:07:46,510
Fajn, �au.
82
00:07:53,410 --> 00:07:54,910
Super.
83
00:07:58,380 --> 00:08:02,390
Takhle dlouho jsem
je�t� nikdy nechcala.
84
00:08:02,520 --> 00:08:05,090
D�ky za informaci.
85
00:08:05,220 --> 00:08:08,260
Ten kluk se chce se mnou
sej�t u n�j v byt�.
86
00:08:08,390 --> 00:08:10,400
- Ne�ekan�.
- �ekla jsem, �e p�ijdu.
87
00:08:10,530 --> 00:08:13,370
- Co?
- D�l�m si srandu.
88
00:08:13,500 --> 00:08:15,700
Nem�m tak m�lo sebe�cty.
89
00:08:15,830 --> 00:08:17,830
Kdybys tak m�la mozek.
90
00:08:19,810 --> 00:08:22,080
Celou noc jsem to cht�la ��ct.
91
00:08:22,210 --> 00:08:24,010
Gratuluji.
92
00:08:39,830 --> 00:08:42,130
Hele, tv�j kluk.
93
00:08:42,260 --> 00:08:44,500
��kal jsem ti to,
pojedeme k tv� matce.
94
00:08:44,630 --> 00:08:47,800
Nev�m, asi za �est t�dn�.
95
00:08:47,930 --> 00:08:50,310
Hned jsem u tebe, k�mo.
96
00:08:50,440 --> 00:08:54,170
M�la bys vid�t, jak vypad�
chlap, kter� te� p�i�el.
97
00:09:20,970 --> 00:09:22,640
Jsi v pohod�?
98
00:09:28,070 --> 00:09:30,580
M�ly bychom si vz�t j�dlo s sebou.
99
00:09:30,710 --> 00:09:32,150
Pro�?
100
00:09:35,280 --> 00:09:36,790
On?
101
00:09:36,920 --> 00:09:39,620
Opravdu, chci odej�t.
102
00:09:39,750 --> 00:09:41,320
Prokrista.
103
00:09:42,350 --> 00:09:44,990
- Dee, st�j.
- Promi�te?
104
00:09:45,120 --> 00:09:47,460
Promi�te?
M��u se s v�mi vyfotit?
105
00:09:47,590 --> 00:09:50,200
- Dawn, nech toho.
- Ml�.
106
00:09:51,600 --> 00:09:53,070
Hal�?
107
00:09:54,770 --> 00:09:56,240
Hal�?
108
00:09:57,670 --> 00:10:00,840
Fajn.
Budu to br�t jako ano.
109
00:10:07,810 --> 00:10:09,310
Pardon.
110
00:10:26,830 --> 00:10:28,230
D�k.
111
00:10:30,900 --> 00:10:32,340
Co ti je?
112
00:10:32,470 --> 00:10:36,440
B�la ses, �e m� rozsek�
na kousky, nebo co?
113
00:10:36,570 --> 00:10:38,720
Co si d�, k�mo?
114
00:10:40,050 --> 00:10:41,720
Hej!
115
00:10:41,850 --> 00:10:43,220
Hal�?
116
00:10:45,850 --> 00:10:49,860
Pokud si nic neobjedn�,
bude� muset odej�t.
117
00:10:49,990 --> 00:10:52,560
U� m� osm lajk�.
118
00:10:54,560 --> 00:10:56,330
Sly�� m�?
119
00:10:57,600 --> 00:11:00,240
Bo�e, to bude dlouh� noc.
120
00:11:41,810 --> 00:11:43,580
Co to d�l�?
121
00:11:48,580 --> 00:11:49,960
D�ky.
122
00:11:57,220 --> 00:12:01,930
To je ta nejmilej�� v�c,
kterou pro tebe dnes kluk ud�lal.
123
00:12:02,060 --> 00:12:04,430
Jako fakt?
Co ti je?
124
00:12:04,560 --> 00:12:06,660
Tady to je, d�my.
125
00:12:07,400 --> 00:12:09,540
- Ano.
- Jste v po��dku?
126
00:12:09,670 --> 00:12:11,570
Je ne�kodn�.
127
00:12:11,700 --> 00:12:13,740
Jste v pohod�?
128
00:12:13,870 --> 00:12:17,510
Nebojte, postar�m se o n�j.
U�ijte si pizzu.
129
00:12:31,660 --> 00:12:33,860
Na co furt z�r�?
130
00:12:34,890 --> 00:12:38,260
Ten pytel.
Co mysl�, �e v n�m je?
131
00:12:39,930 --> 00:12:43,300
Nev�m, koho to zaj�m�?
Sn�z si j�dlo.
132
00:12:45,140 --> 00:12:48,080
Ty zkurven� zr�do!
Padej odsud.
133
00:12:48,210 --> 00:12:50,550
Celou noc s tebou, sr��i.
134
00:12:50,680 --> 00:12:52,280
U� dost.
135
00:12:55,050 --> 00:12:56,720
Padej.
136
00:13:00,890 --> 00:13:04,190
Vezmi si sv� v�ci a nevracej se.
137
00:13:08,890 --> 00:13:11,600
- Ramone, vezmi mop a �istidlo.
- V pohod�?
138
00:13:11,730 --> 00:13:13,570
Jo, je mi fajn.
139
00:13:27,150 --> 00:13:29,290
Co mysl�, �e tam ud�lal?
140
00:13:29,420 --> 00:13:30,620
Kdo v�.
141
00:13:30,750 --> 00:13:33,560
Nejsp� se tam vyst��kal, �chyl.
142
00:13:33,690 --> 00:13:35,460
P�esta�.
143
00:13:35,590 --> 00:13:38,430
Co? ��k�m ti,
�e si tam ur�it� vyhonil.
144
00:13:38,560 --> 00:13:43,230
- O�ividn� jsi ho rozrajcovala.
- Jsi zvrhl�, v� to?
145
00:13:45,340 --> 00:13:46,540
Co?
146
00:13:46,670 --> 00:13:50,040
- Pod�vej se na ruku.
- Prokrista.
147
00:13:50,170 --> 00:13:53,880
Aspo� byl tak zdvo�il�,
�e to d�lal v soukrom�.
148
00:13:54,010 --> 00:13:56,480
Klidn� mohl st��kat p�ed n�mi.
149
00:13:56,610 --> 00:13:59,150
Fakt to nepot�ebuju tak l��it.
150
00:14:01,050 --> 00:14:03,220
Jsi v pohod�, abys ��dila?
151
00:14:03,350 --> 00:14:06,760
V�� mi, p�kn� m� to vyst��zliv�lo.
152
00:14:06,890 --> 00:14:09,890
Panebo�e.
Tvoje guma.
153
00:14:10,020 --> 00:14:11,930
To m� poser.
154
00:14:12,060 --> 00:14:14,130
Takhle byla celou dobu?
155
00:14:14,260 --> 00:14:17,630
Asi bych n�co �ekla,
kdybych si toho v�imla.
156
00:14:17,760 --> 00:14:20,000
Pro� se to v�dycky stane mn�?
157
00:14:20,130 --> 00:14:22,640
M� rezervu?
158
00:14:22,770 --> 00:14:24,770
Je na aut�.
159
00:14:24,900 --> 00:14:26,400
P�ni.
160
00:14:27,240 --> 00:14:29,810
Za��n� mi b�t blb�.
161
00:14:29,940 --> 00:14:31,980
Dej mi sv�j mobil.
162
00:14:32,110 --> 00:14:34,010
Zavol�m s�g�e.
163
00:14:37,520 --> 00:14:39,520
Steve, to je k zeblit�.
164
00:14:39,650 --> 00:14:41,960
Rad�ji mi to dej na p�es�as.
165
00:14:42,090 --> 00:14:43,960
Fakt, tohle je hnus.
166
00:14:44,090 --> 00:14:47,430
Po�le� m� �istit
chcanky a hovna v jednu r�no.
167
00:14:47,560 --> 00:14:51,770
Poslat na to chlapa od va�en�,
fakt zasranej �dr�b��.
168
00:14:51,900 --> 00:14:55,170
Steve, zapla� mi p�es�as,
nebo miz�m.
169
00:14:56,840 --> 00:14:58,580
Sly�� m�?
170
00:15:08,510 --> 00:15:11,060
- Hal�?
- �au, to jsem j�.
171
00:15:11,750 --> 00:15:15,890
- Taro?
- Chc�pl mi mobil, vol�m od Dawn.
172
00:15:16,560 --> 00:15:20,800
To nevydr�� nechodit ka�d�ch
30 vte�in na soci�ln� m�dia?
173
00:15:20,930 --> 00:15:24,130
Asi jsi jedin� v Americe,
kdo si to odep�r�.
174
00:15:24,260 --> 00:15:27,100
- Nejsp� jo.
- Vzbudila jsem t�?
175
00:15:27,230 --> 00:15:30,310
Ne, u��m se na z�t�ej�� zkou�ky.
176
00:15:30,440 --> 00:15:31,770
A sakra.
177
00:15:31,900 --> 00:15:34,000
Pro�, co se d�je?
178
00:15:36,210 --> 00:15:37,750
Co je, Taro?
179
00:15:37,880 --> 00:15:40,050
Dawn a j� jsme v brynd�.
180
00:15:40,180 --> 00:15:45,120
P�chla, nem� rezervu a j� doufala,
�e bys n�s vyzvedla.
181
00:15:45,980 --> 00:15:48,520
Za p�t hodin mus�m vst�vat.
182
00:15:48,650 --> 00:15:50,990
J� v�m.
Ne�e� to, v�n�.
183
00:15:51,120 --> 00:15:53,520
Nedo�lo mi, �e m� test.
184
00:15:58,160 --> 00:16:00,000
Promi�.
185
00:16:00,130 --> 00:16:02,630
Netu�ila jsem, �e tu jsi.
186
00:16:10,610 --> 00:16:15,120
V� co? Mus�m se prot�hnout
a kdy� rupnu, m��u to hodit na v�s.
187
00:16:15,250 --> 00:16:18,050
Jsi ta nejlep�� s�gra na sv�t�.
188
00:16:19,920 --> 00:16:21,290
Jo.
189
00:16:22,850 --> 00:16:24,510
Kde jste?
190
00:16:35,940 --> 00:16:37,670
Co se d�je?
191
00:16:38,570 --> 00:16:40,680
Jsem v pohod�.
Pro�?
192
00:16:40,810 --> 00:16:43,850
Po��d se d�v� p�es rameno.
193
00:16:45,310 --> 00:16:47,080
Jen p�em��l�m.
194
00:16:47,210 --> 00:16:48,750
O �em?
195
00:16:49,420 --> 00:16:51,190
O ni�em.
196
00:16:51,320 --> 00:16:53,190
Pov�z mi to.
197
00:16:55,220 --> 00:16:58,430
Co kdy� to autu
ud�lal ten chlap?
198
00:16:58,560 --> 00:17:01,940
- Jak�, ten klaun?
- Mysl�m to v�n�.
199
00:17:03,060 --> 00:17:06,800
Fakt mysl�,
�e mi n�kdo pro�ezal gumy?
200
00:17:06,930 --> 00:17:11,310
V�, �e je to tv� auto.
P�edt�m n�s vid�l nasedat.
201
00:17:11,440 --> 00:17:12,910
To je sm�n�.
202
00:17:13,040 --> 00:17:16,540
Nejsp� jsem jen najela na h�eb�k.
203
00:17:17,310 --> 00:17:20,120
- M�la jsem t� nechat ��dit.
- Jo.
204
00:17:20,250 --> 00:17:21,950
To jsi m�la.
205
00:17:22,080 --> 00:17:26,090
Ale jako v�dy jsi cht�la
b�t n�pomocn� a te� jsme tu.
206
00:17:26,220 --> 00:17:29,360
Uv�zl�.
Jako dvojice debil�.
207
00:17:42,600 --> 00:17:44,070
Steve!
208
00:18:04,420 --> 00:18:05,790
Kurva!
209
00:18:14,330 --> 00:18:16,570
Pomoc! N�kdo!
210
00:18:35,120 --> 00:18:38,030
Jo, ale co kdy� m�m pravdu
211
00:18:38,160 --> 00:18:41,190
a on n�s te� odn�kud sleduje?
212
00:18:42,030 --> 00:18:44,270
Uka� mu kozy.
213
00:18:44,400 --> 00:18:46,300
J� nev�m, Taro.
214
00:18:46,430 --> 00:18:48,340
Ten chl�pek byl ne�kodn�.
215
00:18:48,470 --> 00:18:51,710
Je to jen n�jak� blb v kost�mu
216
00:18:51,840 --> 00:18:55,010
chovaj�c� se jako retard,
proto�e je Halloween.
217
00:18:59,180 --> 00:19:01,550
Ne, byl jin�.
218
00:19:04,050 --> 00:19:05,290
Usm�val se.
219
00:19:05,420 --> 00:19:08,850
Zp�sob, jak�m se na n�s
d�val mrtv�ma o�ima.
220
00:19:10,720 --> 00:19:12,760
Co bylo v tom pytli?
221
00:19:15,990 --> 00:19:17,570
Nev�m.
222
00:19:17,700 --> 00:19:21,340
Ale je pry� a u� ho
nikdy znovu neuvid�.
223
00:19:21,470 --> 00:19:25,310
Tak toho nech,
proto�e m� za��n� d�sit.
224
00:19:41,320 --> 00:19:44,690
- Hrozn� mus�m ��rat.
- Tak b�.
225
00:19:44,820 --> 00:19:46,160
B�?
226
00:19:46,290 --> 00:19:48,230
- Kam?
- Je hlubok� noc.
227
00:19:48,360 --> 00:19:51,870
Nem��u si d�epnout
doprost�ed silnice jako ty.
228
00:19:52,000 --> 00:19:56,340
To m� blb�, proto�e chv�li
potrv�, ne� tv� s�gra p�ijede.
229
00:19:56,470 --> 00:19:57,940
Sakra.
230
00:20:09,410 --> 00:20:13,090
- Mo�n� m� WC tamten chlap.
- Kdo?
231
00:20:13,220 --> 00:20:15,830
Ten d�siv� chlap,
kter� pr�v� vy�el
232
00:20:15,960 --> 00:20:19,400
z budovy,
kter� vypad� je�t� d�siv�ji.
233
00:20:19,530 --> 00:20:22,390
Taro.
D�lala jsem si srandu!
234
00:20:23,330 --> 00:20:25,070
Promi�te?
235
00:20:25,200 --> 00:20:27,070
- Ano?
- Pardon, �e ru��m.
236
00:20:27,200 --> 00:20:29,300
Nen� tu WC, kam m��u j�t?
237
00:20:29,430 --> 00:20:32,310
Promi�te, nejsem majitel.
Nem��u tam nikoho pustit.
238
00:20:32,440 --> 00:20:35,410
Pros�m, je to nal�hav�.
Sta�� mi dv� vte�iny.
239
00:20:35,540 --> 00:20:37,850
Mohl bych m�t nep��jemnosti.
240
00:20:37,980 --> 00:20:41,760
- Kdo se to dozv�?
- Nechte ji pou��t WC, proboha!
241
00:20:41,890 --> 00:20:44,440
Vynahrad� v�m v� �as!
242
00:20:45,420 --> 00:20:47,780
- Kamar�dka?
- Jo.
243
00:20:47,910 --> 00:20:50,030
Promi�te, je opil�.
244
00:20:50,160 --> 00:20:52,900
Je to dlouh� noc.
245
00:20:53,030 --> 00:20:55,360
Tak dob�e.
Ale bu�te rychl�.
246
00:20:55,490 --> 00:20:56,930
D�kuji.
247
00:20:58,660 --> 00:21:02,330
Ten chlap vypad� je�t� divn�ji
ne� ten klaun.
248
00:21:06,670 --> 00:21:08,140
Tudy.
249
00:21:11,010 --> 00:21:15,020
Oslovila jste m� pr�v� v�as.
Chyst�m se to tu vykou�it.
250
00:21:15,150 --> 00:21:17,020
- Vykou�it?
- Hubi�em.
251
00:21:17,150 --> 00:21:19,760
- Huben� �k�dc�.
- Jak�ch?
252
00:21:19,890 --> 00:21:22,490
V�n� to m�m ��ct,
ne� pou�ijete WC?
253
00:21:22,620 --> 00:21:25,530
- Pro�? Snad tu nejsou �v�bi.
- Nejsou.
254
00:21:25,660 --> 00:21:27,800
- Fajn.
- Ale krysy.
255
00:21:28,660 --> 00:21:30,230
Krysy?
256
00:21:33,070 --> 00:21:34,800
Vzduch je �ist�.
257
00:21:34,930 --> 00:21:36,940
- Ur�it�?
- ��dn� krysy.
258
00:21:37,070 --> 00:21:39,510
Co kdy� jedna vyleze ze z�chodu?
259
00:21:39,640 --> 00:21:42,140
Na va�em m�st� bych byl rychl�.
260
00:21:42,270 --> 00:21:44,040
Dobr� pl�n.
261
00:21:45,510 --> 00:21:47,520
M�m na v�s po�kat?
262
00:21:47,650 --> 00:21:49,120
Porad�m si.
263
00:21:49,250 --> 00:21:51,590
Pamatujete si, kudy jsme p�i�li?
264
00:21:51,720 --> 00:21:53,390
Pamatuju.
265
00:21:54,050 --> 00:21:55,490
Fajn.
266
00:21:56,220 --> 00:21:59,130
- P�eji hezkou noc.
- V�m tak�.
267
00:21:59,260 --> 00:22:01,160
Je�t� jednou d�ky.
268
00:22:01,290 --> 00:22:03,460
To nestoj� za �e�.
269
00:22:37,930 --> 00:22:41,970
Craven�v Halloweensk� obchod,
zcela nov� velkoobchod
270
00:22:42,100 --> 00:22:46,510
s v�ce ne� 1 000 m2
kost�m�, dopl�k� a dekorac�.
271
00:22:46,640 --> 00:22:49,140
Nejv�t�� halloweensk� obchod
v Miles County.
272
00:22:49,270 --> 00:22:53,310
Kost�my pro d�ti i dosp�l�,
paruky, klobouky a masky.
273
00:22:53,440 --> 00:22:55,550
Barvy na tv�� a mnohem v�c.
274
00:22:55,680 --> 00:23:00,950
Poj�te d�l a prohl�dn�te si
n� velk� v�b�r na bulv�ru Roma.
275
00:23:02,420 --> 00:23:05,190
Toto je mimo��dn� zpr�va WNEW.
276
00:23:05,320 --> 00:23:10,630
M�me hl�en� z Miles County
o dvojn�sobn� vra�d�.
277
00:23:10,760 --> 00:23:15,940
Dva zam�stnanci pizzerie Deer Hill
byli nalezeni brut�ln� zavra�d�ni.
278
00:23:16,070 --> 00:23:20,640
Zat�m nebyl nikdo zat�en,
ale policie hled� vysok�ho mu�e
279
00:23:20,770 --> 00:23:25,080
v �ernob�l�m kost�mu klauna
s velk�m pytlem na odpad.
280
00:23:25,210 --> 00:23:29,280
Sv�dci zahl�dli podez�el�ho
pot�, co sly�eli k�ik.
281
00:23:29,410 --> 00:23:31,350
Dal�� podrobnosti nejsou zn�my.
282
00:23:31,480 --> 00:23:36,050
Z�sta�te s n�mi,
budeme p�in�et dal�� aktuality.
283
00:23:47,470 --> 00:23:51,600
Neuv���, co jsem
pr�v� sly�ela v r�diu.
284
00:25:11,020 --> 00:25:12,720
Typick�.
285
00:25:24,800 --> 00:25:26,330
Promi�te.
286
00:25:28,500 --> 00:25:30,640
Nemus�te nic ��kat.
287
00:25:31,400 --> 00:25:33,700
Va�e o�i mi ��kaj� v�e.
288
00:25:36,110 --> 00:25:38,650
Necht�la jsem v�s vyd�sit.
289
00:25:38,780 --> 00:25:41,120
Vy mus�te b�t nov� n�jemce.
290
00:25:41,250 --> 00:25:43,720
R�da v�s kone�n� pozn�v�m.
291
00:25:44,580 --> 00:25:47,280
Bude se v�m tu l�bit.
292
00:25:48,690 --> 00:25:50,760
�e, Emily?
293
00:25:50,890 --> 00:25:53,330
To je moje dcera, Emily.
294
00:25:53,460 --> 00:25:56,430
Pozdrav tu kr�snou mladou sle�nu.
295
00:26:02,430 --> 00:26:05,610
U� je to doba,
co jsme m�ly sousedy.
296
00:26:05,740 --> 00:26:08,380
Mo�n� bychom mohly pr�t spolu.
297
00:26:08,510 --> 00:26:11,050
P�iv�t�m dobrou spole�nost.
298
00:26:11,940 --> 00:26:13,210
Ano.
299
00:26:13,340 --> 00:26:15,640
To zn� jako dobr� n�pad.
300
00:26:17,720 --> 00:26:21,290
Omluv�te m�?
Mus�m naj�t pana dom�c�ho.
301
00:26:21,420 --> 00:26:25,690
M�m term�n na platbu
prvn�ho n�jmu a nechci se opozdit.
302
00:26:27,260 --> 00:26:30,900
Dochvilnost je zlod�j �asu, drah�.
303
00:30:47,150 --> 00:30:49,120
Pomoc! N�kdo!
304
00:30:50,020 --> 00:30:51,390
Pros�m!
305
00:32:13,970 --> 00:32:16,080
Hezk� Halloween, kluci a gh�lov�.
306
00:32:16,210 --> 00:32:18,810
Moment�ln� je kr�sn�ch 6 stup��.
307
00:32:18,940 --> 00:32:22,750
Tak� se za��n� zvedat v�tr
a ud�v� tak t�n Samhainu.
308
00:32:22,880 --> 00:32:24,690
Pokud jste st�le venku
309
00:32:24,820 --> 00:32:28,420
a v oblasti Miles County,
rad�m v�m extra opatrnost.
310
00:32:28,550 --> 00:32:31,730
Policie st�le hled� mu�e
figuruj�c�ho ve vra�d�
311
00:32:31,860 --> 00:32:34,830
dvou zam�stnanc�
pizzerie Deer Hill.
312
00:32:34,960 --> 00:32:38,570
Podez�el�ho naposledy vid�li
v �ernob�l�m kost�mu klauna
313
00:32:38,700 --> 00:32:40,170
a s lad�c�m makeupem.
314
00:32:40,300 --> 00:32:43,940
Pokud jste si n�s te� naladili,
nen� to halloweensk� �ert.
315
00:32:44,070 --> 00:32:48,540
�erif rad� v�em lidem
v Miles County z�stat uvnit�
316
00:32:48,670 --> 00:32:52,950
a informovat ��ady, kdy� uvid�
n�koho, kdo odpov�d� popisu.
317
00:32:53,080 --> 00:32:54,550
V�n�?
318
00:34:04,320 --> 00:34:06,350
Pane!
319
00:34:06,480 --> 00:34:08,520
Pomo�te mi, pros�m!
320
00:34:09,290 --> 00:34:11,330
Pomo�te mi, pros�m.
321
00:34:16,030 --> 00:34:17,560
Pane!
322
00:41:04,070 --> 00:41:06,110
Tak poj�, sr��i!
323
00:41:08,670 --> 00:41:10,240
Tak poj�!
324
00:41:16,510 --> 00:41:18,110
Vsta�!
325
00:41:19,920 --> 00:41:21,820
Vsta� u� kurva!
326
00:41:26,160 --> 00:41:27,760
Vsta�!
327
00:42:03,460 --> 00:42:05,830
To je dobr�.
328
00:42:05,960 --> 00:42:08,040
Je to jen v�tr.
329
00:42:08,170 --> 00:42:10,070
Ten ti neubl��.
330
00:42:10,200 --> 00:42:13,000
Nedovol�m, aby ti cokoli ubl�ilo.
331
00:42:48,340 --> 00:42:52,880
�ekla bych, �e nov� soused�
nebyli v�bec dobr� n�pad.
332
00:44:49,910 --> 00:44:53,210
Kde jsi?
Stoj�m p�ed tou budovou...
333
00:44:56,640 --> 00:44:58,440
Taro?
334
00:45:15,870 --> 00:45:18,970
Ta�e nen� dob�e.
P�ij� zadem
335
00:47:07,460 --> 00:47:09,300
Prokrista.
336
00:47:09,430 --> 00:47:12,970
- Pom��ete mi, pros�m?
- Kdo jste? Jak jste sem vnikla?
337
00:47:13,100 --> 00:47:14,810
Mus�te j�t se mnou.
338
00:47:14,940 --> 00:47:17,680
- Ve sklep� m�te mrtvou �enu.
- Co?
339
00:47:17,810 --> 00:47:20,180
Ano, mrtvou.
�pln� mrtvou.
340
00:47:20,310 --> 00:47:23,480
Zab�j� je jednu po druh�,
jako kr�vy.
341
00:47:23,610 --> 00:47:25,050
Pod�vejte, d�mo.
342
00:47:25,180 --> 00:47:28,060
Pokud ihned neodejdete,
zavol�m poldy.
343
00:47:28,190 --> 00:47:32,230
P�esn� to ��k�m. Mus�te hned
zavolat policii, proto�e je dole
344
00:47:32,360 --> 00:47:35,260
a zabije i v�s,
pokud n�koho nep�ivol�te.
345
00:47:35,390 --> 00:47:36,600
O �em mluv�te?
346
00:47:36,730 --> 00:47:41,430
Klaun s �ern�m klobou�kem. Mysl� si,
�e je vtipn�, proto�e se sm�je.
347
00:47:41,560 --> 00:47:44,070
Ale nen� to vtipn�,
proto�e jsou mrtv�.
348
00:47:44,200 --> 00:47:46,770
- B�te ode m�.
- ��k�m v�m,
349
00:47:46,900 --> 00:47:51,310
on v�, �e to v�m,
a zkus� m� zab�t, ne� zabije v�s.
350
00:47:51,440 --> 00:47:53,580
Ne�ahejte na m�.
Ne!
351
00:47:53,710 --> 00:47:57,620
- Pomo�te mi, pros�m!
- �ekl jsem, a� jdete ode m�!
352
00:48:04,860 --> 00:48:06,330
Emily.
353
00:48:06,460 --> 00:48:07,930
Emily.
354
00:48:13,970 --> 00:48:15,540
Hal�?
355
00:48:17,300 --> 00:48:19,010
Je tu n�kdo?
356
00:48:19,140 --> 00:48:21,840
Co se tu kurva d�je?
357
00:48:41,090 --> 00:48:42,700
P�ni.
358
00:48:42,830 --> 00:48:45,370
A� to rad�ji stoj� za to, k�mo.
359
00:48:45,500 --> 00:48:48,540
Co se stalo?
Podp�lil jsi to tam?
360
00:48:48,670 --> 00:48:50,270
Hal�?
361
00:48:51,070 --> 00:48:52,600
Mikeu?
362
00:48:53,840 --> 00:48:56,740
U� ti z toho hr�blo?
Hal�?
363
00:48:56,870 --> 00:48:58,070
Hej!
364
00:49:05,280 --> 00:49:06,850
Taro?
365
00:49:08,390 --> 00:49:09,860
Dawn?
366
00:49:10,990 --> 00:49:12,460
Hal�?
367
00:49:24,200 --> 00:49:25,570
Ne.
368
00:49:27,640 --> 00:49:29,140
Emily?
369
00:49:32,580 --> 00:49:34,080
Emily?
370
00:49:37,150 --> 00:49:38,890
Dob�e.
371
00:49:39,020 --> 00:49:41,220
Te� d�s� maminku.
372
00:49:59,900 --> 00:50:01,470
Hal�?
373
00:50:04,070 --> 00:50:05,770
Je tu n�kdo?
374
00:50:16,120 --> 00:50:18,020
No tak, holky.
375
00:50:19,360 --> 00:50:21,430
Emily, maminka je tu.
376
00:50:21,560 --> 00:50:23,230
Kde jsi?
377
00:50:24,530 --> 00:50:26,000
Emily?
378
00:50:26,960 --> 00:50:28,500
Zlato?
379
00:50:47,320 --> 00:50:48,890
Taro?
380
00:51:01,660 --> 00:51:03,500
Dej mi ji.
381
00:51:07,170 --> 00:51:08,640
Pros�m.
382
00:51:09,940 --> 00:51:12,210
Neubli�uj m� hol�i�ce.
383
00:51:21,150 --> 00:51:22,920
D�s� ji.
384
00:51:23,590 --> 00:51:25,590
Nevid� to snad?
385
00:51:25,720 --> 00:51:27,330
Emily?
386
00:51:27,460 --> 00:51:30,200
To je dobr�, maminka je tu.
387
00:51:48,150 --> 00:51:50,490
Je v tob� laskavost?
388
00:51:53,150 --> 00:51:55,390
N�kde v tv�m srdci?
389
00:52:00,620 --> 00:52:04,560
Poc�til jsi n�kdy dotyk matky?
390
00:52:11,740 --> 00:52:14,410
Nem��e� uk�zat slitov�n�?
391
00:52:17,470 --> 00:52:20,670
Ona je v�e, co na sv�t� m�m.
392
00:52:23,450 --> 00:52:25,120
U�et�i ji.
393
00:53:08,220 --> 00:53:09,960
To je dobr�.
394
00:53:51,300 --> 00:53:55,440
Dovolali jste se Mikeovi.
Zanechte vzkaz a j� v�m zavol�m.
395
00:53:55,570 --> 00:53:57,310
Mikeu, jsem venku.
396
00:53:57,440 --> 00:53:59,910
V�echny dve�e jsou tu zam�en�.
397
00:54:00,040 --> 00:54:02,380
Zvedni ten telefon!
398
00:54:02,510 --> 00:54:03,980
Debile.
399
00:54:11,190 --> 00:54:12,660
Hal�?
400
00:54:14,360 --> 00:54:16,200
Je tu n�kdo?
401
00:54:17,790 --> 00:54:20,960
Tohle je naposledy, co to d�l�m.
402
00:54:23,630 --> 00:54:25,830
U� ��dn� ohledy.
403
00:54:32,510 --> 00:54:33,980
Dawn?
404
00:54:43,390 --> 00:54:44,860
Hal�?
405
00:54:45,890 --> 00:54:47,460
Holky.
406
00:54:57,200 --> 00:55:00,910
V�m, �e tam jste.
Dawn, sly��m tv�j mobil.
407
00:55:11,920 --> 00:55:15,650
P��sah�m, �e pokud je to �ert,
zabiju v�s ob�.
408
00:55:52,960 --> 00:55:54,430
Taro!
409
00:56:02,270 --> 00:56:03,740
Taro!
410
00:56:04,670 --> 00:56:06,440
Sly�� m�?
411
00:56:50,150 --> 00:56:53,990
Taro, jsi v po��dku.
Je to dobr�, se�enu pomoc.
412
00:56:57,290 --> 00:56:58,890
Zatracen�!
413
00:57:01,090 --> 00:57:03,200
To bude dobr�.
414
00:57:03,330 --> 00:57:05,270
Bo�e, co se d�je?
415
00:57:05,930 --> 00:57:07,560
Emily?
416
00:57:08,700 --> 00:57:10,370
Pomo� mi.
417
00:57:12,300 --> 00:57:13,970
Pomo� mi.
418
00:57:34,690 --> 00:57:36,990
Pros�m, pomo�te mi n�kdo!
419
00:57:43,430 --> 00:57:44,900
Pros�m!
420
00:57:51,770 --> 00:57:53,110
Pomoc!
421
00:57:53,240 --> 00:57:55,640
Pros�m, pomo�te mi n�kdo!
422
00:59:17,030 --> 00:59:19,100
Pros�m, p�esta�te!
423
00:59:20,430 --> 00:59:22,970
Ne, pros�m, nechte m� b�t!
424
00:59:30,410 --> 00:59:31,950
Mikeu!
425
00:59:43,150 --> 00:59:44,850
Ty kret�ne.
426
00:59:51,460 --> 00:59:53,930
Bude to jen na tob�, k�mo.
427
01:00:29,600 --> 01:00:31,000
Mikeu!
428
01:00:46,120 --> 01:00:47,560
Hal�?
429
01:07:25,980 --> 01:07:27,420
No tak!
430
01:07:50,840 --> 01:07:52,210
Ne.
431
01:08:15,800 --> 01:08:18,240
Nem��e� b�t mrtv�.
432
01:08:18,370 --> 01:08:20,310
Sakra, Taro.
433
01:08:22,470 --> 01:08:24,380
Pros�m, vzbu� se.
434
01:08:24,510 --> 01:08:27,850
Nem��e� b�t mrtv�,
pod�vej se na m�.
435
01:09:16,860 --> 01:09:18,700
Dostanu t� odsud.
436
01:09:18,830 --> 01:09:21,600
Poj�, hned t� dostanu pry�.
437
01:09:39,880 --> 01:09:43,660
Je�i�, jsi v po��dku?
Z�sta� se mnou.
438
01:09:43,790 --> 01:09:47,260
- C�t�m se unaven�.
- J� v�m, to je dobr�.
439
01:09:47,390 --> 01:09:49,730
Jen klid, bude to dobr�.
440
01:09:55,460 --> 01:09:57,670
Je tu telefon.
Zavol�m policii.
441
01:09:57,800 --> 01:09:59,810
Ne!
Pros�m, neopou�t�j m�!
442
01:09:59,940 --> 01:10:02,310
Neopust�m t�, slibuji.
443
01:10:02,440 --> 01:10:05,080
Jen p�jdu t�mhle, pod�vej.
444
01:10:12,620 --> 01:10:13,920
911, pohotovost.
445
01:10:14,050 --> 01:10:17,660
- Pot�ebuji policii a sanitku.
- Co se d�je?
446
01:10:17,790 --> 01:10:20,060
Chci nahl�sit vra�du.
Jsou tu dva mrtv�.
447
01:10:20,190 --> 01:10:23,030
M�m tu mladou �enu,
kter� odev�ad krv�c�.
448
01:10:23,160 --> 01:10:26,800
- Asi upadne do �oku.
- Dob�e, dejte mi adresu.
449
01:10:26,930 --> 01:10:29,870
Steuben Street,
je to ten star� sklad.
450
01:10:30,000 --> 01:10:32,100
Jak� druh zran�n� m�?
451
01:10:32,230 --> 01:10:35,640
Je v�ude po�ezan�.
M�sty fakt hluboko.
452
01:10:35,770 --> 01:10:38,810
- Nev�m, krv�c� odev�ad.
- Je p�i v�dom�?
453
01:10:38,940 --> 01:10:41,750
Ano, ale nev�m,
jak dlouho to potrv�.
454
01:10:41,880 --> 01:10:45,150
- Kde je �to�n�k nyn�?
- Omr��il jsem ho.
455
01:10:45,280 --> 01:10:48,550
Pokud se probere,
nejsme tu v bezpe��.
456
01:10:48,680 --> 01:10:52,630
Ten chlap je ozbrojen�
a je naprost� ��lenec.
457
01:10:52,760 --> 01:10:54,690
Chci, abyste nyn�
458
01:10:54,820 --> 01:10:59,400
z�stal v klidu a z�stal na lince,
dokud policie nep�ijede.
459
01:10:59,530 --> 01:11:03,000
Hele, my tu nez�staneme.
Beru ji do o�et�ovny.
460
01:11:03,130 --> 01:11:05,570
Vy sem okam�it� p�ije�te.
461
01:11:07,040 --> 01:11:09,440
Venku m�m auto.
M��e� j�t?
462
01:11:09,570 --> 01:11:12,440
Fajn.
Poj�, vypadneme odsud.
463
01:11:23,590 --> 01:11:25,060
Krucin�l!
464
01:11:49,150 --> 01:11:50,790
Ne, p�esta�!
465
01:11:51,880 --> 01:11:53,450
P�esta�!
466
01:12:48,340 --> 01:12:49,710
Sakra!
467
01:13:47,360 --> 01:13:49,300
B� ode m�!
468
01:13:49,430 --> 01:13:51,400
Nech m� b�t!
469
01:13:51,530 --> 01:13:53,900
Ty zkurvenej ��len�e!
470
01:13:54,700 --> 01:13:56,580
Nech m� b�t!
471
01:13:58,310 --> 01:14:00,250
P�esta�, p�esta�!
472
01:16:05,100 --> 01:16:08,480
Policie, neh�bejte se!
Ruce vzh�ru!
473
01:16:08,610 --> 01:16:11,280
Centr�lo, 10-13, pachatel mu�,
mo�n� ozbrojen�.
474
01:16:11,410 --> 01:16:14,210
Uka�te mi ruce!
��k�m, a� uk�ete ruce!
475
01:16:14,340 --> 01:16:17,830
- Ruce vzh�ru!
- ��k�m, a� je d�te vzh�ru!
476
01:16:20,650 --> 01:16:24,460
To je ono, p�kn� v klidu.
��dn� prudk� pohyby.
477
01:16:24,590 --> 01:16:26,790
Prav� ruka!
Uka�te mi pravou ruku!
478
01:16:26,920 --> 01:16:30,030
- Posledn� varov�n�!
- Budeme st��let!
479
01:16:38,300 --> 01:16:39,550
Ud�lej to!
480
01:16:42,640 --> 01:16:44,070
Ne, ne, ne!
481
01:16:53,280 --> 01:16:56,590
Centr�lo, st��lelo se tu.
482
01:16:56,720 --> 01:16:58,730
Mnoh� kauzality.
483
01:16:58,860 --> 01:17:01,860
Pot�ebujeme autobusy
a okam�itou pomoc.
484
01:17:06,960 --> 01:17:08,700
Bo�e.
485
01:17:08,830 --> 01:17:10,130
Co?
486
01:17:13,370 --> 01:17:15,310
Je�t� je na�ivu.
487
01:17:39,600 --> 01:17:41,800
No tak, vy m� zab�j�te.
488
01:17:41,930 --> 01:17:44,940
Ot��iv� dve�e
namontuj� a� v pond�l�.
489
01:17:45,070 --> 01:17:47,110
Taky t� r�di vid�me.
490
01:17:49,240 --> 01:17:52,410
- Co mi p�in��te?
- Vra�du, sebevra�du.
491
01:17:52,540 --> 01:17:56,920
- B�je�n�. Co je p��pad �. 1?
- V�n� poran�n� hlavy.
492
01:17:57,050 --> 01:18:00,320
Nejsp� ho bude� muset
identifikovat podle zub�,
493
01:18:00,450 --> 01:18:02,460
pokud mu je vy��our� z lebky.
494
01:18:02,590 --> 01:18:04,960
To abych ud�lal
sedmou konvici kafe.
495
01:18:05,090 --> 01:18:10,060
Bude� pot�ebovat n�co siln�j��ho.
Pr� pr�v� na�li dal�� dv� t�la.
496
01:18:10,190 --> 01:18:12,700
Maj� toho cvoka, kter� to d�l�?
497
01:18:12,830 --> 01:18:14,730
P��pad �. 2.
498
01:18:16,330 --> 01:18:17,540
Nekecej.
499
01:18:17,670 --> 01:18:22,340
Policie ho na�la, jak �ere tv��
d�vky pot�, co ji p�ejel autem.
500
01:18:22,470 --> 01:18:26,510
Vyst�elil si mozek d��v,
ne� ho zatkli.
501
01:18:26,640 --> 01:18:30,530
- Halloween nikdy nezklame.
- A to je teprve za��tek.
502
01:18:30,660 --> 01:18:34,650
Kdy� vid�m, jak tu budu
kv�li v�m dal��ch 24 hodin,
503
01:18:34,780 --> 01:18:38,860
nekoup�te mi slaninov� sendvi�
nebo n�co se slaninou?
504
01:18:38,990 --> 01:18:42,560
Slaninu? Myslel jsem,
�e si hl�d� cholesterol.
505
01:18:42,690 --> 01:18:44,960
Hl�d�m.
Hl�d�m, jak roste.
506
01:18:45,090 --> 01:18:46,500
Kdo je tu l�ka�?
507
01:18:46,630 --> 01:18:50,300
Jak m��e� j�st pe�ivo,
zat�mco �e�e� do mrtvol?
508
01:18:50,430 --> 01:18:53,140
Zlato, d�l�m to 22 let.
509
01:18:53,270 --> 01:18:57,310
Kdo jednou vid�l batole
ugrilovan� v mikrovlnce k smrti,
510
01:18:57,440 --> 01:19:00,540
cokoli dal��ho je jen slab� odvar.
511
01:19:01,410 --> 01:19:03,110
Musela ses zeptat.
512
01:19:03,240 --> 01:19:06,690
- Stav�m se, doktore.
- To je m�j kluk.
513
01:19:07,380 --> 01:19:09,580
D�vej na sebe pozor.
514
01:19:19,800 --> 01:19:21,170
Je�i�.
515
01:19:31,240 --> 01:19:34,240
Pod�v�me se na hlavn�ho hrdinu.
516
01:19:45,490 --> 01:19:49,730
Snad ti za to t�ch
15 minut sl�vy st�lo, hajzle.
517
01:20:07,740 --> 01:20:10,780
V�n� se ti tu bude l�bit.
518
01:20:53,000 --> 01:20:56,200
POHOTOVOST
O ROK POZD�JI
519
01:20:56,330 --> 01:20:59,430
Znovu d�ky za v�e.
Budeme se za v�s modlit.
520
01:20:59,560 --> 01:21:01,470
Pros�m, nemluvte o tom.
521
01:21:01,600 --> 01:21:04,670
Bude n�m chyb�t.
Tolik spolupracovala.
522
01:21:04,800 --> 01:21:06,640
Ka�d�ho rozesm�la.
523
01:21:06,770 --> 01:21:10,940
- Smysl pro humor neztratila.
- Jo, po��d �pr�ma�ka.
524
01:21:11,070 --> 01:21:13,150
To je dobr� v�c.
525
01:21:13,280 --> 01:21:17,420
- Je d�le�it� z�stat pozitivn�.
- Naprosto. Zdrav� duch.
526
01:21:17,550 --> 01:21:19,450
Bude v po��dku.
527
01:21:19,580 --> 01:21:22,890
Opatruj se, Victorie.
Uvid�me se za p�r m�s�c�.
528
01:21:23,020 --> 01:21:25,520
- D�ky, doktorko.
- Nen� za�.
529
01:21:25,650 --> 01:21:28,260
- Tak zat�m.
- Nashledanou.
530
01:21:29,730 --> 01:21:31,430
Co ��k�?
531
01:21:31,560 --> 01:21:33,970
- Jsi p�ipraven�?
- Jo.
532
01:21:35,030 --> 01:21:38,070
A hodn� �t�st�
se z�t�ej��m interview.
533
01:21:45,400 --> 01:21:51,400
Kasparov88
www.titulky.com38533