All language subtitles for Leverage.S02E04.The.Fairy.Godparents.Job.DVDRip-REWARD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:03,434 Help me! Somebody please help! 2 00:00:03,534 --> 00:00:05,868 Hey! Open the door! Please! 3 00:00:05,968 --> 00:00:08,534 - She can't breathe! - Can't you see the sign, pal? 4 00:00:09,901 --> 00:00:13,467 - Look... - Hey! Unlock the damn door. 5 00:00:13,567 --> 00:00:15,901 - Asthma. - Yeah. Her inhaler's not working. 6 00:00:19,067 --> 00:00:21,634 Get out of my way. Call for an ambulance. 7 00:00:21,734 --> 00:00:23,701 - What do I do? - Set her on the ground, but keep her upright. 8 00:00:23,801 --> 00:00:25,267 This inhaler's gonna relax her muscles... 9 00:00:25,367 --> 00:00:29,634 - OK. - ... while the epinephrine opens the airway. 10 00:00:33,000 --> 00:00:35,467 Oh, yeah. There you go. 11 00:00:35,567 --> 00:00:38,033 Oh, thank God. 12 00:00:38,133 --> 00:00:40,033 - Thank you. - Yeah. 13 00:00:40,133 --> 00:00:43,434 She could've died. I mean, she would've died. 14 00:00:43,534 --> 00:00:45,367 Wow. She's very lucky you were there. 15 00:00:45,467 --> 00:00:47,534 No, luck shouldn't have anything to do with it. 16 00:00:47,634 --> 00:00:50,767 You know, the clinic never should've closed, and it's all my fault. 17 00:00:50,868 --> 00:00:52,601 Hey, it's not your fault. 18 00:00:52,701 --> 00:00:54,501 There's no way you could've seen this coming. 19 00:00:54,601 --> 00:00:57,634 No, I was the one that recommended Mr. Fowler to our board of directors. 20 00:00:57,734 --> 00:01:00,534 He told me that the fund would double our clinic's money in a year. 21 00:01:00,634 --> 00:01:02,133 - I believed him. - It's OK. 22 00:01:02,234 --> 00:01:05,601 We all do stupid things sometimes. 23 00:01:08,167 --> 00:01:09,934 Um... 24 00:01:10,033 --> 00:01:12,534 How did you meet Daniel Fowler? 25 00:01:12,634 --> 00:01:14,467 I only volunteer at the clinic on weekends. 26 00:01:14,567 --> 00:01:16,200 My day job is at Dalton Academy, 27 00:01:16,300 --> 00:01:17,934 it's that private school up near Brighton. 28 00:01:18,033 --> 00:01:19,767 And I'm the on-site nurse there, 29 00:01:19,868 --> 00:01:21,667 and Fowler's stepson is a student there. 30 00:01:21,767 --> 00:01:24,100 He's a sweet kid, allergic to strawberries. 31 00:01:25,634 --> 00:01:27,033 That's ironic. 32 00:01:27,133 --> 00:01:30,200 - Why? - Because he's sweet. 33 00:01:30,300 --> 00:01:31,934 Yeah... 34 00:01:32,033 --> 00:01:34,901 A lot of the parents had money invested with him, 35 00:01:35,000 --> 00:01:38,334 and I figured... you know, if they could trust him 36 00:01:38,434 --> 00:01:39,467 then we could, too. 37 00:01:39,567 --> 00:01:41,200 OK, well, here's the thing. 38 00:01:41,300 --> 00:01:43,200 The government has frozen Fowler's assets, 39 00:01:43,300 --> 00:01:46,701 - so you'll get the money back eventually. - The clinic is out of time. 40 00:01:46,801 --> 00:01:49,334 The board has put the property up for sale next week. 41 00:01:49,434 --> 00:01:52,234 It's not gonna happen. I promise. 42 00:01:54,834 --> 00:01:57,200 Sorry. Um... 43 00:01:57,300 --> 00:01:59,667 It's really hard to trust people right now, you know? 44 00:01:59,767 --> 00:02:03,400 - Hmm. - It's OK. We don't trust you either, so... 45 00:02:03,501 --> 00:02:07,734 - No, she didn't... - Thank you for your time. 46 00:02:11,300 --> 00:02:13,467 That one's super. 47 00:02:13,567 --> 00:02:17,567 Oh, God. Where is Sophie? 48 00:02:17,667 --> 00:02:20,901 The rich and powerful, they take what they want. 49 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 We steal it back for you. 50 00:02:26,667 --> 00:02:30,834 Sometimes bad guys make the best good guys. 51 00:02:33,467 --> 00:02:37,467 We provide... leverage. 52 00:02:37,567 --> 00:02:41,100 - Thanks for meeting me this morning. - Mmm. 53 00:02:41,200 --> 00:02:43,234 Sweetheart, listen, I know you're crazy busy. 54 00:02:43,334 --> 00:02:45,300 It's final exam time and everything, 55 00:02:45,400 --> 00:02:46,834 but I was thinking this weekend 56 00:02:46,934 --> 00:02:50,367 we should definitely, definitely check out the Venetian exhibit... 57 00:02:50,467 --> 00:02:52,234 I don't think so. 58 00:02:52,334 --> 00:02:55,334 I don't think that this is working out. 59 00:02:57,000 --> 00:03:01,434 Babe... Listen, I know that... 60 00:03:01,534 --> 00:03:04,734 You know, I travel a lot with my job... 61 00:03:04,834 --> 00:03:07,701 It's not that. Listen... 62 00:03:08,634 --> 00:03:10,968 We talk all the time, 63 00:03:11,067 --> 00:03:13,801 but it never feels like you're actually sharing anything. 64 00:03:13,901 --> 00:03:20,467 As great as you are, there's always a mask. 65 00:03:20,567 --> 00:03:23,133 I just don't know who you really are, Catherine. 66 00:03:29,133 --> 00:03:30,767 I got a class. 67 00:03:34,100 --> 00:03:37,100 - It's Sophie. - Pardon? 68 00:03:45,334 --> 00:03:46,934 Or Alice. 69 00:03:47,033 --> 00:03:49,901 Or Karen, Michelle. 70 00:03:51,267 --> 00:03:52,834 Elizabeth. 71 00:03:54,934 --> 00:03:57,167 Hey. 72 00:03:57,267 --> 00:03:59,934 This looks like an ordinary cell phone, right? 73 00:04:00,033 --> 00:04:02,000 It's not, man. 74 00:04:02,100 --> 00:04:03,634 It's a metal detector. 75 00:04:03,734 --> 00:04:07,234 See, it uses pulse induction technology 76 00:04:07,334 --> 00:04:10,300 that sends out a current, it generates a magnetic field, 77 00:04:10,400 --> 00:04:13,400 and... Are you even listening? 78 00:04:13,501 --> 00:04:15,534 - Yeah. - Well, what did I say? 79 00:04:15,634 --> 00:04:18,667 You're explaining how you're still a virgin? 80 00:04:18,767 --> 00:04:20,667 It's a different kind of skill. 81 00:04:20,767 --> 00:04:22,868 Talking to clients, you're supposed to sympathize. 82 00:04:22,968 --> 00:04:24,701 I told you not to take her. 83 00:04:24,801 --> 00:04:26,534 Well, you were right. Where's Sophie? 84 00:04:26,634 --> 00:04:28,501 - I don't know. - Well, we're not waiting. 85 00:04:28,601 --> 00:04:30,934 Let's go. Let's start. 86 00:04:31,968 --> 00:04:36,200 Daniel Fowler, 61, CEO of FTP Fidelity. 87 00:04:36,300 --> 00:04:39,133 Now this is the largest private investment firm in the state. 88 00:04:39,234 --> 00:04:40,667 Up until about three weeks ago 89 00:04:40,767 --> 00:04:42,934 this whole thing was blown as a big Ponzi scheme, 90 00:04:43,033 --> 00:04:46,133 and I'm not talking crooked investments. I mean stone cold con. 91 00:04:46,234 --> 00:04:49,634 There was never any fund, no trades, no real accounts. 92 00:04:49,734 --> 00:04:53,067 - The clinic lost everything. - Ten years this guy wore all the right suits 93 00:04:53,167 --> 00:04:56,067 and filed all the right papers with the SEC. Nobody looked twice. 94 00:04:56,167 --> 00:04:57,567 As soon as the FBI figured it out, 95 00:04:57,667 --> 00:04:59,200 they slapped a house arrest on him 96 00:04:59,300 --> 00:05:00,567 and they froze all his assets. 97 00:05:00,667 --> 00:05:02,701 I'm talking corporate accounts, personal accounts, 98 00:05:02,801 --> 00:05:05,200 real estate holdings... Anything on planet Earth 99 00:05:05,300 --> 00:05:07,567 with this dude's name on it is on ice. 100 00:05:07,667 --> 00:05:09,701 FBI's very thorough, huh? 101 00:05:09,801 --> 00:05:12,133 - Extremely. - So what'd they miss? 102 00:05:12,234 --> 00:05:13,367 Oh. 103 00:05:15,834 --> 00:05:17,267 Twenty million dollars. 104 00:05:17,367 --> 00:05:19,767 They moved it off the books before the warrants came down. 105 00:05:19,868 --> 00:05:21,601 He knew the end was near, 106 00:05:21,701 --> 00:05:23,133 and he was getting ready to bolt. 107 00:05:23,234 --> 00:05:25,501 Tell me something, where was Fowler arrested? 108 00:05:25,601 --> 00:05:26,767 Oh, in his apartment, 109 00:05:26,868 --> 00:05:30,067 packing for his "business trip" to the Maldives. 110 00:05:31,200 --> 00:05:34,234 You see, he'd need it light, portable, 111 00:05:34,334 --> 00:05:36,100 close at hand. 112 00:05:37,000 --> 00:05:38,801 That 20 million is in his apartment. 113 00:05:38,901 --> 00:05:40,934 Yeah, but this guy's on house arrest, man. 114 00:05:41,033 --> 00:05:43,200 I mean, he's practically living with the FBI. 115 00:05:43,300 --> 00:05:45,601 The problem is not getting into the apartment, 116 00:05:45,701 --> 00:05:47,367 but getting them out. 117 00:05:51,200 --> 00:05:55,100 - Where were you? - Oh. I was running an errand. 118 00:05:55,200 --> 00:05:56,868 Weren't you with the boyfriend? 119 00:05:59,334 --> 00:06:03,100 So, what are the terms of his house arrest? 120 00:06:04,334 --> 00:06:06,701 Fowler's confined to his six million penthouse 121 00:06:06,801 --> 00:06:08,434 overlooking the Charles River. 122 00:06:08,534 --> 00:06:10,834 That's a rough punishment, huh? 123 00:06:10,934 --> 00:06:13,033 The whole place is outfitted with 24/7 surveillance 124 00:06:13,133 --> 00:06:14,734 so the Feds can keep an eye on him. 125 00:06:14,834 --> 00:06:17,701 Now... we can, too. 126 00:06:17,801 --> 00:06:20,334 I piggybacked on their wireless feed. 127 00:06:20,434 --> 00:06:23,734 Still, for us to get in and search the place 128 00:06:23,834 --> 00:06:25,567 we got to get rid of Fowler. 129 00:06:25,667 --> 00:06:29,534 Now there are three general exceptions for house arrest. 130 00:06:29,634 --> 00:06:32,901 There's personal safety, death of a relative and family events. 131 00:06:33,000 --> 00:06:35,734 Personal safety? We could burn the apartment down. 132 00:06:35,834 --> 00:06:37,434 - Ooh! Ooh! - Or... 133 00:06:37,534 --> 00:06:39,634 ...death of a relative. 134 00:06:39,734 --> 00:06:41,100 Who is that? 135 00:06:41,200 --> 00:06:43,934 - Everywhere, Mom. - Oh. The kid. 136 00:06:44,033 --> 00:06:47,033 The kid's from her first marriage. Widmark. 137 00:06:47,133 --> 00:06:49,567 I'm sorry. What? Widmark? 138 00:06:49,667 --> 00:06:53,167 - Rich people, man. - Jeez. 139 00:06:53,267 --> 00:06:55,100 Can you punch in on that, please? 140 00:06:56,367 --> 00:06:58,100 Do you have any respect for your personal property? 141 00:06:58,200 --> 00:07:00,133 Do you have any respect for me? I bought you that cell phone. 142 00:07:00,234 --> 00:07:02,767 Dan! He said he was sorry. 143 00:07:02,868 --> 00:07:04,734 Yeah, he's sorry, all right. 144 00:07:04,834 --> 00:07:08,300 I'd ground you, but you don't have any friends to go out with anyway. 145 00:07:09,534 --> 00:07:11,767 I'm gonna talk to him. I'll be right back. 146 00:07:14,067 --> 00:07:15,767 Wow. OK. 147 00:07:15,868 --> 00:07:17,734 What do we got on the kid? 148 00:07:19,167 --> 00:07:21,434 Widmark Fowler. Age 10, 149 00:07:21,534 --> 00:07:23,734 no arrests, no outstanding warrants. 150 00:07:23,834 --> 00:07:28,067 - Hardison. - He's a fifth-grade student at Dalton Academy. 151 00:07:28,167 --> 00:07:31,634 Academically unexceptional. No extracurriculars. 152 00:07:31,734 --> 00:07:33,234 He's allergic to strawberries. 153 00:07:33,334 --> 00:07:36,200 Strawberries. 154 00:07:37,634 --> 00:07:41,133 Judges give out day passes for family events. 155 00:07:41,234 --> 00:07:42,334 It's one of the three things, right? 156 00:07:42,434 --> 00:07:45,200 So Fowler is going to ask for one 157 00:07:45,300 --> 00:07:48,067 so he doesn't miss his kid's big debut. 158 00:07:48,167 --> 00:07:51,734 OK, I'll bite. What's he debuting as? 159 00:07:54,801 --> 00:07:58,634 Yeah, I don't know. But we're gonna go steal his school and find out. 160 00:08:05,400 --> 00:08:08,000 - A Mr. Anando Buhari is here. 161 00:08:08,100 --> 00:08:09,601 I don't have any appointments. 162 00:08:09,701 --> 00:08:14,968 - I know. Do you want...? - Oh! Dr. Jerrod! Dr. Jerrod! 163 00:08:15,067 --> 00:08:16,334 Come! 164 00:08:17,033 --> 00:08:18,434 Mmm! 165 00:08:18,534 --> 00:08:21,667 Oh! It's... Ah, it's a pleasure. 166 00:08:21,767 --> 00:08:24,133 I am Anando Buhari, Botswana special envoy. 167 00:08:24,234 --> 00:08:25,934 I work for President Khama. 168 00:08:26,033 --> 00:08:28,968 He was most impressed when he read your paper you wrote as a student. 169 00:08:29,067 --> 00:08:32,400 How do you say your... thes... thesis? 170 00:08:32,501 --> 00:08:35,501 The president of Botswana read my grad school thesis? 171 00:08:35,601 --> 00:08:38,601 Yes! All 600 glorious pages, 172 00:08:38,701 --> 00:08:40,534 from which insight drips like honey 173 00:08:40,634 --> 00:08:43,467 upon which bees of wisdom feast. 174 00:08:44,901 --> 00:08:48,234 The president is rebuilding the educational system 175 00:08:48,334 --> 00:08:49,734 from the ground up. 176 00:08:49,834 --> 00:08:52,601 Would you consider going to Botswana to meet him? 177 00:08:52,701 --> 00:08:54,767 All expenses paid, of course. 178 00:08:55,334 --> 00:08:56,534 I... 179 00:09:00,000 --> 00:09:01,667 Yes. 180 00:09:01,767 --> 00:09:03,501 Everyone, settle down! 181 00:09:03,601 --> 00:09:05,701 I assure you everything is under control! 182 00:09:05,801 --> 00:09:08,501 Mr. Jerrod just took a leave of absence. 183 00:09:08,601 --> 00:09:10,133 In the middle of the school year? 184 00:09:10,234 --> 00:09:14,000 The school board has already sent over an interim headmaster. 185 00:09:14,100 --> 00:09:18,734 Will you be quiet?! And, after reading his file, 186 00:09:18,834 --> 00:09:22,901 I can assure you we are in excellent hands. 187 00:09:23,000 --> 00:09:26,801 Dr. Melcher. 188 00:09:34,501 --> 00:09:36,000 Guten tag. 189 00:09:38,300 --> 00:09:41,167 My name is Dr. Melcher, 190 00:09:41,267 --> 00:09:44,267 and I presume that you are all familiar 191 00:09:44,367 --> 00:09:47,767 with the preeminent literature on the children's education: 192 00:09:47,868 --> 00:09:50,501 - my book, The Melcher Method. - Come on! 193 00:09:50,601 --> 00:09:55,000 Ja? In which case any further introduction 194 00:09:55,100 --> 00:09:58,033 would be redundant. 195 00:09:58,133 --> 00:10:01,634 I'd like to begin by speaking about the changes 196 00:10:01,734 --> 00:10:03,667 we are going to be making in the curriculum. 197 00:10:03,767 --> 00:10:05,534 Excuse me! 198 00:10:05,634 --> 00:10:07,868 Mark Sanford. 199 00:10:07,968 --> 00:10:10,334 I'm head of the Concerned Parents Association. 200 00:10:10,434 --> 00:10:13,801 Well, it must be very exciting for you. 201 00:10:13,901 --> 00:10:16,400 Yes, I'm sure. Why do we need any changes at all? 202 00:10:16,501 --> 00:10:20,400 - I mean, this is the best private school in Boston. 203 00:10:20,501 --> 00:10:21,501 Calm down, calm down. 204 00:10:21,601 --> 00:10:24,567 Well, see, the Melcher method... 205 00:10:24,667 --> 00:10:27,667 ...involves the education of the whole child, 206 00:10:27,767 --> 00:10:29,601 mind and body. 207 00:10:29,701 --> 00:10:31,400 Ja, when the child fails you, 208 00:10:31,501 --> 00:10:33,467 is it just the brain that fails? Nein. 209 00:10:33,567 --> 00:10:37,000 No, the body contains the failing brain, 210 00:10:37,100 --> 00:10:40,434 and both are cast into a cruel world 211 00:10:40,534 --> 00:10:44,534 of darkness and despair, and even worse... 212 00:10:45,467 --> 00:10:46,901 ...public school. 213 00:10:47,000 --> 00:10:48,501 - Ohh! Right. - Public school? 214 00:10:48,601 --> 00:10:51,734 A Dante's Inferno of mediocrity. 215 00:10:54,567 --> 00:10:57,067 Which is why I bring with me 216 00:10:57,167 --> 00:10:58,868 two of my most valued associates... 217 00:10:58,968 --> 00:11:02,734 We have mind und body. 218 00:11:02,834 --> 00:11:04,167 Ja, ja. 219 00:11:04,267 --> 00:11:07,400 Miss Donovan will hone your children's minds. 220 00:11:07,501 --> 00:11:10,434 And Mr. Brewer, he will craft your children's bodies 221 00:11:10,534 --> 00:11:13,067 into the proper mind vessels 222 00:11:13,167 --> 00:11:16,400 through exercise and nutrition. 223 00:11:18,434 --> 00:11:20,534 Are there any questions? 224 00:11:20,634 --> 00:11:22,467 One at a time! One at a time, one at a time. 225 00:11:22,567 --> 00:11:24,267 You will all get to... Mark! 226 00:11:32,467 --> 00:11:35,100 Open floor plan, 3,200 square feet, 227 00:11:35,200 --> 00:11:38,968 panoramic views of the park and the Charles. 228 00:11:39,067 --> 00:11:43,167 There's a fitness center, a rooftop pool, 229 00:11:43,267 --> 00:11:47,367 concierge service. It's the perfect newlywed apartment. 230 00:11:47,467 --> 00:11:51,200 Oh, it's... The place... It's fantastical. 231 00:11:51,300 --> 00:11:53,734 What do you think, Binky? 232 00:11:53,834 --> 00:11:55,300 It's a little small. 233 00:11:55,400 --> 00:11:57,434 The... The apartment, Binky. 234 00:11:57,534 --> 00:11:59,334 What do you think of the apartment? 235 00:12:00,767 --> 00:12:03,834 We'll take it. She... She loves air. 236 00:12:03,934 --> 00:12:05,601 Hardison and Parker are all set. 237 00:12:05,701 --> 00:12:07,667 Now all we gotta do is give Widmark 238 00:12:07,767 --> 00:12:10,234 a triumph worthy of a day pass. 239 00:12:10,334 --> 00:12:12,000 A triumph? In what? 240 00:12:12,100 --> 00:12:14,133 I mean, in five years this kid hasn't joined a club, 241 00:12:14,234 --> 00:12:16,100 - hasn't played a sport... - I gotta be honest, 242 00:12:16,200 --> 00:12:18,067 I don't know how I'd feel about using the kid to get a mark. 243 00:12:18,167 --> 00:12:21,100 We're not using him. I mean, every kid is good at something. 244 00:12:21,200 --> 00:12:24,133 We just gotta draw Widmark out, give him his moment to shine. 245 00:12:24,234 --> 00:12:27,334 Oh, so we'd be like his fairy godparents. 246 00:12:27,434 --> 00:12:29,067 Exactly. I mean, come on, look at this. 247 00:12:29,167 --> 00:12:33,100 Cushy private school, no gunrunners, mob bosses, Interpol. 248 00:12:33,200 --> 00:12:34,901 This is... This is a breeze. 249 00:12:35,000 --> 00:12:38,467 We got one week before the clinic closes for good. 250 00:12:38,567 --> 00:12:39,701 Athletics, academics. 251 00:12:39,801 --> 00:12:42,567 Let's go get Widmark the win, all right? 252 00:12:42,667 --> 00:12:44,534 All right. Widmark. 253 00:12:44,634 --> 00:12:47,501 Get on the line. You're up. 254 00:12:47,601 --> 00:12:50,167 Yeah, you're up. Get on the line. Show 'em what you got, man. 255 00:12:50,267 --> 00:12:51,667 You got this. 256 00:12:51,767 --> 00:12:53,968 Hey! You! Take your helmet off. 257 00:12:54,067 --> 00:12:55,934 - What's your name? - Skyler Sanford. 258 00:12:56,033 --> 00:12:58,501 - Skyler? - Yeah. 259 00:12:58,601 --> 00:13:01,667 Is that a boy's name? Don't do that again. 260 00:13:01,767 --> 00:13:03,367 Put your hat on. You're up against Wid... 261 00:13:03,467 --> 00:13:05,501 Get out there, man. Get out here. 262 00:13:05,601 --> 00:13:07,400 All right. 263 00:13:10,100 --> 00:13:12,334 - What are you doing? What are you doing? 264 00:13:12,434 --> 00:13:14,267 Don't laugh! What are you doin'? 265 00:13:14,367 --> 00:13:15,934 There's girls here. 266 00:13:16,033 --> 00:13:18,834 You're better than that. Turn your hat around. 267 00:13:22,300 --> 00:13:23,968 All right. 268 00:13:25,000 --> 00:13:26,601 Here we go. 269 00:13:28,334 --> 00:13:29,701 En garde. Fence! 270 00:13:41,267 --> 00:13:43,100 Next week is the state spelling bee, 271 00:13:43,200 --> 00:13:46,367 and we're going to be sending a representative from right here in Dalton. 272 00:13:46,467 --> 00:13:47,968 Now, I've chosen the best spellers 273 00:13:48,067 --> 00:13:49,968 from every class to compete in the tryouts. 274 00:13:50,067 --> 00:13:54,834 The winners will compete in a school-wide competition next Friday. 275 00:13:54,934 --> 00:13:57,367 Your parents are gonna be there, it is going to be huge. 276 00:13:57,467 --> 00:13:59,267 Let's get started. 277 00:13:59,367 --> 00:14:00,567 Widmark. 278 00:14:00,667 --> 00:14:03,033 - Food. - Food. 279 00:14:03,133 --> 00:14:06,767 F- O-O-D. Food. 280 00:14:10,100 --> 00:14:11,501 Pseudosyllogism. 281 00:14:11,601 --> 00:14:13,934 That's not fair! He got "food. " 282 00:14:14,033 --> 00:14:16,334 Uh-uh-uh! Skyler, I can assure you 283 00:14:16,434 --> 00:14:19,901 that the order of these cards is entirely random. 284 00:14:20,000 --> 00:14:21,167 Pseudosyllogism. 285 00:14:21,267 --> 00:14:24,267 Pseudosyllogism. S- 286 00:14:26,467 --> 00:14:28,467 Whatever. 287 00:14:33,968 --> 00:14:35,601 Chylocaulous. 288 00:14:36,133 --> 00:14:37,300 Chylocaulous. 289 00:14:37,400 --> 00:14:41,300 C- H-Y-L-O-C-A-U-L-O-U-S. 290 00:14:41,400 --> 00:14:42,501 Chylocaulous. 291 00:14:42,601 --> 00:14:44,901 That's impressive. 292 00:14:47,033 --> 00:14:48,567 Sunset. 293 00:14:49,234 --> 00:14:51,567 Sunset. S-U... 294 00:14:51,667 --> 00:14:54,300 - Ribonucleic. - Ribonucleic. 295 00:14:54,400 --> 00:14:58,634 - R-I-B-O-N-U-C-L-E-I-C. - Wildfire. 296 00:14:58,734 --> 00:15:03,501 - W-I-L-D... - Flibbertigibbet. 297 00:15:03,601 --> 00:15:07,300 F- L-I-B-B-E-R-T-I G- I-B-B-E-T. 298 00:15:07,400 --> 00:15:09,367 - Bicycle. - B-I... 299 00:15:09,467 --> 00:15:14,968 S- I-C-L-E. Bicycle. 300 00:15:15,067 --> 00:15:17,300 Antidisestablishmentarianism. 301 00:15:17,400 --> 00:15:22,167 A- N-T-I- D- I-S-E-S-T-A-B-L-I-S-H 302 00:15:22,267 --> 00:15:25,767 M- E-N-T-A-R-I-A-N-I-S-M. 303 00:15:25,868 --> 00:15:29,100 Antidisestablishmentarianism. 304 00:15:29,200 --> 00:15:32,868 Congratulations, Miss Kim. 305 00:15:34,567 --> 00:15:37,934 Class dismissed. 306 00:15:43,634 --> 00:15:46,200 Hey, Widmark. Good job. 307 00:15:46,300 --> 00:15:47,934 I just got lucky with the words you gave me. 308 00:15:48,033 --> 00:15:49,267 Uh-uh. Be proud of yourself. 309 00:15:49,367 --> 00:15:51,334 The important thing is you tried. 310 00:15:51,434 --> 00:15:53,834 I try hard, all the time, 311 00:15:53,934 --> 00:15:56,501 but, no matter how much I want something, 312 00:15:56,601 --> 00:15:59,300 - it never happens. - Oh, sweetie. 313 00:15:59,400 --> 00:16:01,300 What... What do you want? 314 00:16:01,400 --> 00:16:03,701 I don't know. I just... 315 00:16:04,767 --> 00:16:06,767 I want someone to like me. 316 00:16:08,200 --> 00:16:10,367 Does that get easier when you're a grownup? 317 00:16:10,467 --> 00:16:15,367 Um... No. I don't think it does. 318 00:16:15,467 --> 00:16:19,701 - You're nice, but weird. - All right, go on. 319 00:16:19,801 --> 00:16:23,901 You're late for class. 320 00:16:24,000 --> 00:16:26,400 Stop moving! 321 00:16:26,501 --> 00:16:29,267 Look, it don't have to be exact. 322 00:16:29,367 --> 00:16:32,334 Woman, it's a motion detector. Just point it that way! 323 00:16:32,434 --> 00:16:33,934 Oh! 324 00:16:46,834 --> 00:16:48,567 What the hell do you guys want? 325 00:16:48,667 --> 00:16:52,901 Well, we're having a problem with the signal from camera two again. 326 00:16:57,667 --> 00:16:59,200 Aaah! 327 00:17:02,067 --> 00:17:05,434 Hey! FBI! Drop the gun! 328 00:17:12,300 --> 00:17:15,601 Special Agent Hagen? 329 00:17:15,701 --> 00:17:17,367 It's me, McSweeten. 330 00:17:17,467 --> 00:17:20,334 Todd, from the Moscone mob case last year? 331 00:17:20,434 --> 00:17:23,567 Oh! Yeah. 332 00:17:23,667 --> 00:17:26,267 - I lost him. - You dropped this. 333 00:17:26,367 --> 00:17:29,434 Yeah! I didn't even realize... 334 00:17:29,534 --> 00:17:31,934 - Yes, I dropped it. - Agent Thomas. 335 00:17:32,067 --> 00:17:34,400 - Good to see you again. - Right back at you... 336 00:17:34,501 --> 00:17:36,300 Taggert, from the Moscone case. 337 00:17:36,400 --> 00:17:39,133 Right. Right, right. 338 00:17:39,234 --> 00:17:41,133 So, what you all been up to? 339 00:17:41,234 --> 00:17:44,334 Well, actually, we've had a pretty good run of it lately. 340 00:17:44,434 --> 00:17:46,200 - Closed some big cases. - Big. 341 00:17:46,300 --> 00:17:48,968 - Moscone, for one. - Moscone no mo'- ne. 342 00:17:49,067 --> 00:17:51,434 We also shut down a huge meth ring in California 343 00:17:51,534 --> 00:17:53,200 during a bank robbery. 344 00:17:53,300 --> 00:17:54,901 What are you guys doing here? 345 00:17:56,300 --> 00:17:58,701 I mean, we... We undercover, man. 346 00:17:58,801 --> 00:18:01,467 Yeah. More manpower on the Fowler case. 347 00:18:01,567 --> 00:18:03,100 Oh, we weren't... 348 00:18:03,200 --> 00:18:04,734 They never said anything about... 349 00:18:04,834 --> 00:18:07,300 We're your secret backup. 350 00:18:07,400 --> 00:18:09,067 - Well, that's great. - Hey! 351 00:18:09,167 --> 00:18:11,501 Shh! Secret. 352 00:18:13,400 --> 00:18:16,300 So... me and you... you, I, us, 353 00:18:16,400 --> 00:18:18,801 - we should resume surveillance. 354 00:18:18,901 --> 00:18:20,400 Fellas. 355 00:18:24,067 --> 00:18:26,434 Imagine having her for a partner? 356 00:18:28,934 --> 00:18:29,834 What? 357 00:18:29,934 --> 00:18:31,968 You want to see other partners? 358 00:18:32,067 --> 00:18:34,300 - Oh, I didn't say that. - Yeah, fine. 359 00:18:34,400 --> 00:18:36,934 - That's not what I meant. Let me just... - Whatever. 360 00:18:37,033 --> 00:18:39,267 Can I get this straight? OK, all right, you two, 361 00:18:39,367 --> 00:18:41,400 you couldn't rig a gym class and a spelling bee, 362 00:18:41,501 --> 00:18:44,467 and you two, you run into the only FBI agents on the planet 363 00:18:44,567 --> 00:18:46,534 - that recognize you? - I gotta be honest, 364 00:18:46,634 --> 00:18:48,767 - I think we broke the kid even more. - Mmm. 365 00:18:48,868 --> 00:18:51,567 We are the worst fairy godparents in the world! 366 00:18:51,667 --> 00:18:54,133 Listen, we still gotta get Fowler 367 00:18:54,234 --> 00:18:56,167 out of the apartment so we can get in. 368 00:18:56,267 --> 00:18:58,801 Yeah, except now, when he leaves there'll be somebody waiting to kill him. 369 00:18:58,901 --> 00:19:00,834 Man, one of his victims wants payback money. 370 00:19:00,934 --> 00:19:03,567 He wants to be paid... back. 371 00:19:03,667 --> 00:19:06,400 Well, one of you two can identify the gunman, right? 372 00:19:06,501 --> 00:19:08,267 Yeah, sure. He stopped and let me take a picture of him 373 00:19:08,367 --> 00:19:11,033 - as I was chasing him. - You know what? I've been around kids all day. 374 00:19:11,133 --> 00:19:12,968 I don't need to come home and do all this crap. 375 00:19:13,067 --> 00:19:15,501 I've been in this pink shirt and these tight plaid pants, 376 00:19:15,601 --> 00:19:18,033 these old Webster loafers, this girl walking on my back. 377 00:19:18,133 --> 00:19:20,000 - I don't need this. - Is this the guy? 378 00:19:20,100 --> 00:19:23,067 - Mm-hmm. - See? 379 00:19:24,267 --> 00:19:27,100 Wow, I didn't know you could do that. 380 00:19:27,200 --> 00:19:29,234 I thought everybody could do that. 381 00:19:30,334 --> 00:19:32,901 OK, all right, keep an eye on him. 382 00:19:33,000 --> 00:19:35,667 In the meantime, if they think you're real FBI, 383 00:19:35,767 --> 00:19:39,033 be real FBI. I mean, use it to case the apartment. 384 00:19:39,133 --> 00:19:43,300 So I'm out of this, and I'm on FBI detail with Parker and Hardison then. 385 00:19:43,400 --> 00:19:44,968 Actually, no. I need you to be Coach Brewer. 386 00:19:45,100 --> 00:19:46,634 There's an armed gunman out there. 387 00:19:46,734 --> 00:19:49,801 You want me in the gym with kids named Skyler and Indigo? 388 00:19:49,901 --> 00:19:52,200 Where did Coach Brewer go? I mean... 389 00:19:52,300 --> 00:19:54,234 - Shut up, shut up! - There is the... 390 00:19:54,334 --> 00:19:57,334 - * The trouble I've seen - Ooh! 391 00:19:57,434 --> 00:20:00,334 - * Glory hallelujah - The play's the thing 392 00:20:00,434 --> 00:20:03,467 wherein I'll catch the conscience of a king. 393 00:20:03,567 --> 00:20:07,767 * Sometimes I'm up Sometimes I'm down * 394 00:20:07,868 --> 00:20:11,501 - Oh. - * Oh, Lord 395 00:20:11,601 --> 00:20:14,567 - * Sometimes I'm almost - Ah. 396 00:20:14,667 --> 00:20:17,601 - * To the ground - Sophie, how long would it take you 397 00:20:17,701 --> 00:20:20,667 - to stage a musical? - Six weeks. 398 00:20:20,767 --> 00:20:22,601 You have two days. 399 00:20:22,701 --> 00:20:25,234 * Nobody knows the trouble I've... * 400 00:20:25,334 --> 00:20:30,734 * There can be no confusion that fusion powers a star * 401 00:20:30,834 --> 00:20:32,701 Did... Did... 402 00:20:32,801 --> 00:20:35,033 Did you just make that up on the spot? 403 00:20:35,133 --> 00:20:36,634 - Yes, ma'am. - Huh. 404 00:20:36,734 --> 00:20:40,367 - You really are quite relentless. - Thank you, ma'am. 405 00:20:40,467 --> 00:20:44,133 Miss Donovan, why are we singing 406 00:20:44,234 --> 00:20:48,801 - at a science fair? - Ah, good point, yes. 407 00:20:48,901 --> 00:20:50,834 Science, knowledge. 408 00:20:50,934 --> 00:20:53,901 What is knowledge without emotional context? 409 00:20:54,000 --> 00:20:56,467 - Facts. - Uh-uh. Empty, meaningless. 410 00:20:56,567 --> 00:20:58,868 We're taking left brain, science, 411 00:20:58,968 --> 00:21:02,100 and combining it with right brain, creativity, 412 00:21:02,200 --> 00:21:04,734 to engage the audience's entire brain. 413 00:21:04,834 --> 00:21:06,968 Now, just... just present your projects 414 00:21:07,067 --> 00:21:09,467 and we'll just set it to a little melody. 415 00:21:09,567 --> 00:21:11,100 Who's next? 416 00:21:11,200 --> 00:21:12,767 * I can make a battery out of a potato * 417 00:21:12,868 --> 00:21:16,534 - * Thank you - But I can turn on a light bulb. 418 00:21:16,634 --> 00:21:18,234 Mm-mmm. That won't be necessary. 419 00:21:18,334 --> 00:21:20,000 Mr. Fowler? 420 00:21:20,100 --> 00:21:23,567 * You might find this distasteful * 421 00:21:23,667 --> 00:21:26,501 * Or call it just plain gross * 422 00:21:26,601 --> 00:21:29,667 * To sing in praise of bread mold * 423 00:21:29,767 --> 00:21:32,367 * Or wonder how it grows 424 00:21:32,467 --> 00:21:34,901 * It even makes you crazy 425 00:21:35,000 --> 00:21:39,434 * That mold devours your food * 426 00:21:43,334 --> 00:21:45,200 I don't know what to say, Widmark. 427 00:21:45,300 --> 00:21:48,100 - I... I'm sorry. - No, no, no. That was... 428 00:21:48,200 --> 00:21:50,901 That was... Yes, that was impressive. 429 00:21:51,000 --> 00:21:52,901 It was... It was understated. 430 00:21:53,000 --> 00:21:56,234 It was potentially wonderful. Yes! 431 00:21:56,334 --> 00:22:01,234 You, Widmark, are gonna sing in the grand finale! 432 00:22:01,334 --> 00:22:03,868 Security system installed, five-camera set up: 433 00:22:03,968 --> 00:22:08,701 two in the living room, entryway, hallway, kitchen. 434 00:22:08,801 --> 00:22:11,133 Could I take a look at your log for Fowler's phone calls? 435 00:22:11,234 --> 00:22:13,601 I mean, if I put in a request to home office... 436 00:22:13,701 --> 00:22:14,934 Nah. That takes forever. 437 00:22:15,033 --> 00:22:17,434 Pencil pushers don't understand what it's like for us 438 00:22:17,534 --> 00:22:19,033 out in the field, face-to-face with crime. 439 00:22:19,133 --> 00:22:22,334 - Yeah. Nose-to-nose with evil. - I can hear that. 440 00:22:22,968 --> 00:22:24,734 The files are in here. 441 00:22:33,601 --> 00:22:36,534 - Who the hell are you? - FBI. 442 00:22:36,634 --> 00:22:37,968 Look, there are cameras everywhere. 443 00:22:38,067 --> 00:22:40,534 You people don't need to be in here. 444 00:22:50,801 --> 00:22:52,634 Out of every kid in the entire school, 445 00:22:52,734 --> 00:22:54,834 she picks him for the showcase performance! 446 00:22:54,934 --> 00:22:57,434 - Does she even know who he is? - A student who... 447 00:22:57,534 --> 00:23:00,501 Whose father ripped off everyone in this school. 448 00:23:00,601 --> 00:23:03,434 I'm a money manager. I put millions of my clients' accounts with him. 449 00:23:03,534 --> 00:23:06,334 We lost everything, and there isn't a parent in this school 450 00:23:06,434 --> 00:23:07,734 who doesn't have the same story. 451 00:23:07,834 --> 00:23:10,534 Ja, it's not our philosophy to punish the kinder 452 00:23:10,634 --> 00:23:13,467 for the sins of their parents, Mr. Sanford, 453 00:23:13,567 --> 00:23:15,501 and Miss Donovan, she assures me 454 00:23:15,601 --> 00:23:18,367 that Widmark's starring role in the... 455 00:23:18,467 --> 00:23:20,801 - The science-sical. - Ja, science-sical 456 00:23:20,901 --> 00:23:22,534 is based solely on merit. 457 00:23:22,634 --> 00:23:25,601 Now if you excuse me, I have a lot of work to do, please. 458 00:23:26,634 --> 00:23:29,100 Good afternoon. Nice to see you again. 459 00:23:29,200 --> 00:23:30,434 Goodbye. 460 00:23:30,534 --> 00:23:32,467 Goodbye. Goodbye, goodbye. 461 00:23:36,367 --> 00:23:37,467 Could you just please try 462 00:23:37,567 --> 00:23:39,434 to maybe not make this so difficult? 463 00:23:39,534 --> 00:23:42,901 I can't take you seriously with that dead cat on your head. 464 00:23:45,567 --> 00:23:48,133 Eliot had trouble adjusting, all right, 465 00:23:48,234 --> 00:23:50,834 but he found a way to make his style work in this setting. 466 00:23:50,934 --> 00:23:54,100 So... 467 00:23:54,200 --> 00:23:57,167 Pain! Honor! Strength! 468 00:24:00,567 --> 00:24:03,067 All right... 469 00:24:03,167 --> 00:24:06,601 ...come at me. 470 00:24:08,100 --> 00:24:10,467 Look, it's the best I could manage under such short notice. 471 00:24:10,567 --> 00:24:13,234 The props are made, the kids have memorized their presentations. 472 00:24:13,334 --> 00:24:14,667 I'm just setting it to a bit of music. 473 00:24:14,767 --> 00:24:17,067 Listen, I mean, let's not forget why we're here. 474 00:24:17,167 --> 00:24:18,434 Let's not lose focus. 475 00:24:18,534 --> 00:24:20,968 The object is to get Fowler out of the apartment, 476 00:24:21,067 --> 00:24:23,801 - not... - What, not Widmark, right? 477 00:24:23,901 --> 00:24:25,367 Yeah, I get it. He's just the bait. 478 00:24:25,467 --> 00:24:26,534 Come on, that's not fair. 479 00:24:26,634 --> 00:24:28,367 What's not fair is the way people see him. 480 00:24:28,467 --> 00:24:29,868 His father sees him as a loser, 481 00:24:29,968 --> 00:24:32,767 his mother sees him as this fragile little baby. 482 00:24:32,868 --> 00:24:35,868 His schoolmates see him as the boy whose father stole Christmas. 483 00:24:35,968 --> 00:24:38,133 I just think he... he... he... 484 00:24:40,000 --> 00:24:41,133 Oh... 485 00:24:43,167 --> 00:24:46,200 I just want people to see him as he really is. 486 00:24:46,300 --> 00:24:48,834 He deserves that. 487 00:24:50,767 --> 00:24:52,400 Everybody does. 488 00:25:05,334 --> 00:25:06,934 This is why we can't have nice things. 489 00:25:07,033 --> 00:25:10,167 Rich guys and their crazy security systems. 490 00:25:10,267 --> 00:25:12,367 Door alarm's got a Takashita 500 491 00:25:12,467 --> 00:25:15,634 with redundant infrared. Window's easier. 492 00:25:15,734 --> 00:25:18,467 The window? The window that's 20 stories up? 493 00:25:18,567 --> 00:25:22,067 Like I said, easier. I've done this a million times. 494 00:25:22,167 --> 00:25:24,667 All I need is a pneumatic drill, some diamond bits... 495 00:25:24,767 --> 00:25:27,534 Get the... 496 00:25:29,434 --> 00:25:31,667 - Hey. - Hey. 497 00:25:33,400 --> 00:25:35,000 Ha! Hey. 498 00:25:35,100 --> 00:25:37,400 - Oh. Thanks. - What's up? 499 00:25:37,501 --> 00:25:40,200 Oh. That one's actually mine. 500 00:25:41,968 --> 00:25:44,400 I just had my lips on that. If... 501 00:25:44,501 --> 00:25:46,934 Oh. I just, like, gave you a little coffee kiss. 502 00:25:48,133 --> 00:25:50,467 I think your partner is sweet on McSweeten. 503 00:25:50,567 --> 00:25:52,701 - What? No. - I don't really talk about family stuff. 504 00:25:52,801 --> 00:25:54,567 Huh? Oh. Ahem. Anyway... 505 00:25:54,667 --> 00:25:57,334 The judge approved Fowler's day pass, 506 00:25:57,434 --> 00:26:00,467 so he can go see some play his kid is doing at school. 507 00:26:00,567 --> 00:26:03,467 Final-frickin'- ly, man. 508 00:26:03,567 --> 00:26:05,267 I... I love the theater. 509 00:26:05,367 --> 00:26:08,167 Cats? Rowrr! 510 00:26:08,267 --> 00:26:11,234 All right. Well, see you downstairs in a couple of minutes. 511 00:26:11,334 --> 00:26:13,501 - What? - You're our backup. 512 00:26:13,601 --> 00:26:15,234 You're coming along with, right? 513 00:26:15,334 --> 00:26:17,968 - Yeah. Yes! - Got our back, right? 514 00:26:18,067 --> 00:26:19,501 We... We... We... 515 00:26:19,601 --> 00:26:20,934 - Yeah. - Right. Got your back. 516 00:26:21,033 --> 00:26:24,634 - OK. Good. - I got a coupon for... 517 00:26:26,200 --> 00:26:27,801 Nate. 518 00:26:27,901 --> 00:26:30,868 - We got a problem. - Well, so do we. 519 00:26:30,968 --> 00:26:33,534 It's final rehearsal and so far Widmark hasn't sung a note. 520 00:26:33,634 --> 00:26:36,767 * You 521 00:26:36,868 --> 00:26:40,501 Hey. Hey. 522 00:26:44,167 --> 00:26:46,868 The camera's charged, right? I don't want to miss a second. 523 00:26:46,968 --> 00:26:49,300 Sir, I'm gonna have to check that bag. 524 00:26:50,701 --> 00:26:53,300 Oh. Hey, guys, can we get a minute? 525 00:26:56,000 --> 00:26:57,634 Now look, quick update. 526 00:26:57,734 --> 00:27:00,334 One of us is gonna have to stay upstairs with the surveillance equipment. 527 00:27:00,434 --> 00:27:02,133 Lucky me. 528 00:27:03,634 --> 00:27:05,334 OK. 529 00:27:05,434 --> 00:27:08,467 Well, we only really need two agents on Fowler, 530 00:27:08,567 --> 00:27:10,701 so why don't we switch up? 531 00:27:10,801 --> 00:27:13,267 Yeah, yeah. That's a good idea. 532 00:27:13,367 --> 00:27:15,667 You know, I could just stay here with Agent Hagen. 533 00:27:15,767 --> 00:27:18,701 Yeah. 534 00:27:18,801 --> 00:27:21,300 You know what? Hagen, you go with the guys. 535 00:27:21,400 --> 00:27:25,467 More manpower for the suspect. I'll baby-sit the equipment... 536 00:27:25,567 --> 00:27:27,801 OK. 537 00:27:29,801 --> 00:27:31,234 What are you doing? 538 00:27:31,334 --> 00:27:33,601 Look, Agent McSweetheart's gonna go wherever you go, 539 00:27:33,701 --> 00:27:35,834 so you, you gotta go to the school and I'm just... 540 00:27:35,934 --> 00:27:37,567 Just talk me through the break-in. 541 00:27:37,667 --> 00:27:39,634 Talk me. Just... 542 00:27:41,300 --> 00:27:43,100 You... 543 00:27:43,200 --> 00:27:44,667 All that personal space just... 544 00:27:44,767 --> 00:27:48,067 Good luck. 545 00:27:49,367 --> 00:27:51,534 Sophie, we good to go? 546 00:27:51,634 --> 00:27:55,868 No, everything's gonna be fine 547 00:27:55,968 --> 00:27:59,400 as soon as I... find Widmark. 548 00:28:01,167 --> 00:28:03,434 - Hardison, what's going on? 549 00:28:03,534 --> 00:28:06,834 - What's your status? - I just looped the FBI video feed 550 00:28:06,934 --> 00:28:09,033 so nobody will see me in the apartment, 551 00:28:09,133 --> 00:28:11,767 assuming I get in the apartment. 552 00:28:11,868 --> 00:28:13,767 Please take your seat now. 553 00:28:13,868 --> 00:28:17,033 Hurry, hurry now. 554 00:28:19,000 --> 00:28:20,200 All right, our man has arrived. 555 00:28:20,300 --> 00:28:21,934 The curtain goes up in five minutes, 556 00:28:22,033 --> 00:28:24,234 One way or the other. Don't wait for Sophie. 557 00:28:32,133 --> 00:28:35,434 Widmark? 558 00:28:35,534 --> 00:28:37,567 Please take your seat. Run along. Hurry. 559 00:28:37,667 --> 00:28:39,400 Let's hurry up, hurry up. Yes. Yes. 560 00:28:39,501 --> 00:28:41,501 Find your seat, please. Right away. 561 00:28:42,834 --> 00:28:44,167 You sure you can handle this? 562 00:28:44,267 --> 00:28:47,801 Oh, yeah. What's the worst that can happen? 563 00:28:47,901 --> 00:28:49,400 Well, you can tangle the lines... 564 00:28:49,501 --> 00:28:51,033 Hey! 565 00:28:51,133 --> 00:28:54,501 Can you believe they have a smoothie shop in this place? 566 00:28:54,601 --> 00:28:56,300 What were you saying? 567 00:28:56,400 --> 00:29:00,133 Oh. I was just worried about the play and the actors. 568 00:29:00,234 --> 00:29:03,901 They cross their lines, they could really fall on their face. 569 00:29:04,000 --> 00:29:06,501 Aaah! 570 00:29:09,400 --> 00:29:11,801 I'm good. I'm good. 571 00:29:11,901 --> 00:29:15,100 Widmark, you... you can't let them win. 572 00:29:15,200 --> 00:29:17,200 You can't show them that they're getting to you. 573 00:29:17,300 --> 00:29:19,834 - Sophie, no, no. - What? 574 00:29:19,934 --> 00:29:24,267 Just talk to him. Don't tell him what to do or who to be. Just talk. 575 00:29:35,701 --> 00:29:38,501 Widmark, I'm sorry. 576 00:29:39,000 --> 00:29:40,133 For what? 577 00:29:40,234 --> 00:29:42,334 For trying to con you into being brave, and... 578 00:29:42,434 --> 00:29:45,567 That's what I do. I'm a bloody con artist. 579 00:29:45,667 --> 00:29:48,367 Look, I'm not very good at being honest, 580 00:29:48,467 --> 00:29:50,367 not even with my friends. 581 00:30:00,634 --> 00:30:02,234 Do you have a lot of friends? 582 00:30:02,334 --> 00:30:03,868 No. 583 00:30:04,901 --> 00:30:07,567 Well, I... I never used to have any, 584 00:30:07,667 --> 00:30:10,634 but... Now, yes, I do. 585 00:30:10,734 --> 00:30:12,634 A few. 586 00:30:12,734 --> 00:30:16,000 I used to have friends. 587 00:30:16,100 --> 00:30:19,534 They don't talk to me anymore, because of what my stepdad did. 588 00:30:19,634 --> 00:30:22,167 That's got nothing to do with you, you know that, don't you? 589 00:30:22,267 --> 00:30:23,367 Then why do they make fun of me? 590 00:30:23,467 --> 00:30:25,167 'Cause when they look at you they see him. 591 00:30:25,267 --> 00:30:28,000 They're not seeing you for who you really are. 592 00:30:31,400 --> 00:30:33,100 How much time do I have left, Parker? 593 00:30:33,200 --> 00:30:35,501 Do you believe in love at first sight? 594 00:30:35,601 --> 00:30:39,501 I believe that when you meet someone you have 30 seconds, 595 00:30:39,601 --> 00:30:42,667 before the bells and whistles go off. 596 00:30:42,767 --> 00:30:45,767 Don't be afraid to override the feelings... 597 00:30:45,868 --> 00:30:49,133 - Don't be blue. - Mm-hmm, mm-hmm. 598 00:30:49,234 --> 00:30:52,968 OK, I got you. 30 seconds, don't be blue, override. 599 00:30:53,067 --> 00:30:56,534 - What, does that mean cut the blue wire 600 00:30:56,634 --> 00:30:58,734 or don't cut the blue wire? Parker? 601 00:30:58,834 --> 00:31:01,200 That is... That is so true. I think you need to be honest... 602 00:31:01,300 --> 00:31:03,334 Twenty seconds. 603 00:31:03,434 --> 00:31:06,601 I can't count in 20 seconds how many blue wires there are. 604 00:31:06,701 --> 00:31:08,801 - Parker, help me out. - Not following. 605 00:31:08,901 --> 00:31:11,868 You just have to cut loose, output your feelings. 606 00:31:11,968 --> 00:31:14,133 - Snip that blue mood in the... - Output? 607 00:31:14,234 --> 00:31:16,968 Output? OK, I got it. Got you. 608 00:31:17,067 --> 00:31:19,167 Out, out, out, out... 609 00:31:20,367 --> 00:31:21,801 Come here, ya blue... 610 00:31:21,901 --> 00:31:23,801 Got it. 611 00:31:29,501 --> 00:31:30,968 Daddy's home. 612 00:31:32,534 --> 00:31:35,100 Did you know I was an actress? 613 00:31:35,200 --> 00:31:36,767 - No. - Mm-hmm. 614 00:31:36,868 --> 00:31:38,567 Are you good? 615 00:31:39,434 --> 00:31:40,567 Well... 616 00:31:40,667 --> 00:31:43,234 ...others don't seem to think so. 617 00:31:43,334 --> 00:31:46,567 Maybe they just can't see you for who you are. 618 00:31:46,667 --> 00:31:50,234 You know what they say about acting? 619 00:31:50,334 --> 00:31:51,834 They say it's about telling the truth, 620 00:31:51,934 --> 00:31:55,434 about... about sharing a little part of yourself 621 00:31:55,534 --> 00:31:57,334 that people don't normally see. 622 00:31:57,434 --> 00:32:00,634 But, if you don't... If you don't really know yourself, 623 00:32:00,734 --> 00:32:03,534 then they think you're lying. 624 00:32:04,067 --> 00:32:05,534 Then... 625 00:32:07,300 --> 00:32:09,067 I think that's my problem. 626 00:32:09,167 --> 00:32:11,400 I've been lying for so long that... 627 00:32:11,501 --> 00:32:14,734 ...I don't even know what the truth is anymore. 628 00:32:14,834 --> 00:32:16,834 I don't want to lie to anybody. 629 00:32:16,934 --> 00:32:18,567 No. 630 00:32:18,667 --> 00:32:22,467 No. You don't have to, Widmark. 631 00:32:22,567 --> 00:32:26,300 What you need to do is you just have to go out there and be Widmark, 632 00:32:26,400 --> 00:32:31,100 just tell the truth, be... be who you really are. 633 00:32:32,267 --> 00:32:35,701 If you can do that, then I promise you... 634 00:32:35,801 --> 00:32:37,701 ...people will believe in you. 635 00:32:44,467 --> 00:32:47,467 Sure is taking them a long time to get everybody in there. 636 00:32:47,567 --> 00:32:48,901 Yes. 637 00:32:49,000 --> 00:32:51,367 A lot longer than I thought. 638 00:32:51,467 --> 00:32:53,868 Excuse me for interrupting prom night 639 00:32:53,968 --> 00:32:56,767 with my annoying felony burglary. 640 00:32:56,868 --> 00:32:59,067 Ungrateful, just ungrateful. 641 00:32:59,167 --> 00:33:01,767 A- ha! 642 00:33:03,934 --> 00:33:05,901 Come to Papa. 643 00:33:09,934 --> 00:33:13,534 - Widmark OK? - Guess we're about to find out. 644 00:33:25,501 --> 00:33:27,801 Yeah! Hacking, rappelling. 645 00:33:27,901 --> 00:33:31,367 Whatever. Put me in a dress, I can do all y'all's job. 646 00:33:33,300 --> 00:33:35,934 - It's empty. - What do you mean it's empty? 647 00:33:36,033 --> 00:33:38,534 I mean it's empty, like somebody cleaned it out. 648 00:33:44,901 --> 00:33:45,901 I hate to tell you this, 649 00:33:46,000 --> 00:33:48,133 but that ain't our biggest problem right now. 650 00:33:48,234 --> 00:33:50,434 We got company. 651 00:33:54,534 --> 00:33:57,968 * There are many types of clouds * 652 00:33:58,067 --> 00:34:01,267 * Like stratus cumulus and nimbus * 653 00:34:01,367 --> 00:34:06,067 * Nimbus said to a glum-looking cloud * 654 00:34:06,167 --> 00:34:09,601 * "Please don't be so cirrus" 655 00:34:09,701 --> 00:34:12,901 * Clouds are high up in the sky... * 656 00:34:13,033 --> 00:34:15,534 Yeah, but how'd he know Fowler was gonna be here? 657 00:34:15,634 --> 00:34:17,901 Only ones that knew were us and the FBI. 658 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 Yeah, and Fowler himself. 659 00:34:20,100 --> 00:34:22,234 Maybe we were wrong. Maybe Fowler isn't the target. 660 00:34:22,334 --> 00:34:23,868 - Then who? - What? 661 00:34:23,968 --> 00:34:27,701 Thank you... for this delicious smoothie, agent. 662 00:34:27,801 --> 00:34:29,734 Oh. 663 00:34:33,534 --> 00:34:36,234 His FBI handlers. Fowler's arranged to have them killed. 664 00:34:36,334 --> 00:34:38,601 - He's about to run. - No, man. 665 00:34:38,701 --> 00:34:41,534 There's no way he could arrange that. He's under house arrest. 666 00:34:41,634 --> 00:34:43,601 No phone calls, no Internet. They're even reading his mail. 667 00:34:43,701 --> 00:34:46,567 - How could he arrange a hitman? - Let's ask him. 668 00:34:53,467 --> 00:34:55,033 What do you mean you lost it? 669 00:34:55,133 --> 00:34:56,767 - I thought it was in my room. - You thought? 670 00:34:56,868 --> 00:34:58,901 Do you have any respect for your personal property? 671 00:34:59,000 --> 00:35:01,501 Do you have any respect for me? I bought you that cell phone. 672 00:35:01,601 --> 00:35:04,133 Feds confiscated his cell phone. 673 00:35:04,234 --> 00:35:05,534 They didn't take Widmark's. 674 00:35:05,634 --> 00:35:07,167 * You will see in the mirror... * 675 00:35:07,267 --> 00:35:09,367 Fowler's getaway explains the empty safe. 676 00:35:09,467 --> 00:35:12,167 Whatever cash he had on him, he took with him. 677 00:35:12,267 --> 00:35:14,434 And... I think I know where to look. 678 00:35:14,534 --> 00:35:18,033 - Here comes a storm cloud! 679 00:35:21,167 --> 00:35:24,400 - Wait. Didn't you search Fowler before he left? - Of course. 680 00:35:24,501 --> 00:35:27,334 Nothing on him except for that camera and some tapes. 681 00:35:29,601 --> 00:35:31,868 Yeah, well, there's something in that bag, 682 00:35:31,968 --> 00:35:34,801 or on those tapes. 683 00:35:34,901 --> 00:35:38,634 - Thank you! - Sophie, can you swipe it? 684 00:35:38,734 --> 00:35:41,400 Yes, I'm a little bit busy here. 685 00:35:41,501 --> 00:35:45,634 Julliard, for that wonderful rendition 686 00:35:45,734 --> 00:35:48,767 of how clouds are formed. 687 00:35:48,868 --> 00:35:51,667 And now we have Milan 688 00:35:51,767 --> 00:35:56,067 with a ballad about photosynthesis. 689 00:35:56,167 --> 00:35:58,834 Enjoy. 690 00:36:03,000 --> 00:36:04,234 Has anybody seen Widmark? 691 00:36:04,334 --> 00:36:05,968 Sophie, the job's over. 692 00:36:06,067 --> 00:36:07,868 What happens from here on is not our concern. 693 00:36:07,968 --> 00:36:11,300 No way, no, no. The clinic isn't the only victim here. 694 00:36:11,400 --> 00:36:15,601 I didn't prop up this boy just to see him fail. No way. 695 00:36:15,701 --> 00:36:17,234 I'm not letting that happen. 696 00:36:19,467 --> 00:36:21,734 Yo, what's up? 697 00:36:28,167 --> 00:36:30,334 Nate? 698 00:36:30,434 --> 00:36:33,133 This phone has sent a bunch of text messages 699 00:36:33,234 --> 00:36:35,467 in the last 48 hours to some guy named Skyler. 700 00:36:35,567 --> 00:36:38,133 Yeah, yeah, yeah. Skyler's a kid at this school. 701 00:36:38,234 --> 00:36:41,834 - Why would Fowler be texting a middle-schooler? 702 00:36:41,934 --> 00:36:46,434 * Photosynthesis is the cause of this process * 703 00:36:46,534 --> 00:36:49,467 * That makes things bigger 704 00:36:49,567 --> 00:36:52,501 * Water and light makes... 705 00:36:52,601 --> 00:36:56,868 He wasn't texting Skyler, he was texting Skyler's dad. 706 00:36:58,934 --> 00:37:00,901 Ooh! Sorry. 707 00:37:03,100 --> 00:37:04,701 Mark Sanford's an accomplice. 708 00:37:04,801 --> 00:37:07,901 He set up the gunman. He just traded bags with Fowler. 709 00:37:10,801 --> 00:37:13,100 No, man. Why would Sanford help Fowler? 710 00:37:13,200 --> 00:37:14,868 Isn't he one of the guys who invested with him? 711 00:37:14,968 --> 00:37:19,567 * Really a gas * 712 00:37:23,133 --> 00:37:24,701 Sorry I'm late. 713 00:37:24,801 --> 00:37:27,934 No, no, no. You're right on time. 714 00:37:42,033 --> 00:37:43,534 And now, 715 00:37:43,634 --> 00:37:47,300 with growth factors in bread mold, 716 00:37:47,400 --> 00:37:51,167 it's Widmark Fowler! 717 00:38:05,367 --> 00:38:08,167 * You might find this distasteful * 718 00:38:08,267 --> 00:38:10,567 * Or call it just plain gross 719 00:38:10,667 --> 00:38:13,634 * To sing in praise of bread mold * 720 00:38:13,734 --> 00:38:16,400 * Or wonder how it grows 721 00:38:16,501 --> 00:38:18,834 * It even makes you crazy 722 00:38:18,934 --> 00:38:22,968 * That mold devours your food 723 00:38:23,067 --> 00:38:27,434 * Until you find I've changed your mind * 724 00:38:27,534 --> 00:38:32,634 * And you see that mold is... good * 725 00:38:38,667 --> 00:38:39,734 Shh! 726 00:38:39,834 --> 00:38:43,801 * It's the mushrooms on your pizza * 727 00:38:43,901 --> 00:38:46,968 * It's the yeast that makes the crust rise * 728 00:38:47,067 --> 00:38:48,634 Keep it off the stage! 729 00:38:48,734 --> 00:38:50,334 You're gonna ruin his big finale! 730 00:38:50,434 --> 00:38:52,400 * Classified as fungi That's good eatin' * 731 00:38:52,501 --> 00:38:55,868 - * Don't look surprised While we're on the subject... 732 00:38:55,968 --> 00:38:59,400 * Who among us would want the nasty job that fungus has * 733 00:38:59,501 --> 00:39:02,734 * Scarfin' down toxic waste 734 00:39:02,834 --> 00:39:04,868 * Molds grow where they're needed * 735 00:39:04,968 --> 00:39:07,167 * So they find our stuff to feed in * 736 00:39:07,267 --> 00:39:11,534 * Molds just want to grow So they pop out spores, you know * 737 00:39:11,634 --> 00:39:13,501 * That a mold wants to thrive 738 00:39:13,601 --> 00:39:16,033 * Needs much more than to survive * 739 00:39:16,133 --> 00:39:18,767 * Because mold's like us 740 00:39:18,868 --> 00:39:21,934 * Just love being 741 00:39:22,033 --> 00:39:25,667 * Alive * 742 00:39:25,767 --> 00:39:27,634 He's not bad. 743 00:39:44,901 --> 00:39:48,501 Excuse me, dear. Oh, Widmark! I'm so proud of you! 744 00:39:52,300 --> 00:39:55,000 - I'll see you out there, OK? - Uh... Ah... 745 00:39:55,100 --> 00:39:57,200 Hardison, are you near your computer? 746 00:39:57,300 --> 00:39:59,801 I need you to check a name for me. 747 00:39:59,901 --> 00:40:04,701 - Go ahead. - Doug Fineman. 748 00:40:04,801 --> 00:40:08,734 And first place goes to Mr. Widmark Fowler. 749 00:40:11,968 --> 00:40:15,667 Sanford is providing Fowler with a new identity, 750 00:40:15,767 --> 00:40:19,334 and a new life waiting for him in... 751 00:40:19,434 --> 00:40:21,467 ...Bogota. 752 00:40:24,534 --> 00:40:27,701 Coach Brewer! 753 00:40:27,801 --> 00:40:29,634 I'll take that. 754 00:40:34,868 --> 00:40:37,767 Ah... yes. 755 00:40:40,534 --> 00:40:44,100 I'm just saying you can't make the returns too consistent. 756 00:40:44,200 --> 00:40:47,234 Ten percent growth every year, no matter what the market does? 757 00:40:47,334 --> 00:40:49,968 The SEC is going to ask questions. 758 00:40:50,067 --> 00:40:51,701 Let me worry about the SEC. 759 00:40:51,801 --> 00:40:53,901 But we have to be careful. 760 00:40:54,000 --> 00:40:55,667 My job is to buy off the regulators, 761 00:40:55,767 --> 00:40:57,400 your job is to bring in new money. 762 00:40:57,501 --> 00:40:59,167 Now this whole thing goes off the rails 763 00:40:59,267 --> 00:41:01,267 when you stop doing your job. 764 00:41:03,567 --> 00:41:05,534 Where the heck do you think you're going? 765 00:41:07,400 --> 00:41:10,133 Ja, ja, he... He dropped this. 766 00:41:10,234 --> 00:41:12,334 All of this. I thought his name was Fowler. 767 00:41:12,434 --> 00:41:14,000 - I don't know. - Thanks. 768 00:41:14,100 --> 00:41:15,267 Ja, ja. 769 00:41:15,367 --> 00:41:16,667 No! Stop it! 770 00:41:16,767 --> 00:41:19,467 You can't play that! 771 00:41:22,200 --> 00:41:24,868 Now that is no way to treat a lady. 772 00:41:26,667 --> 00:41:28,834 Come on. 773 00:41:31,467 --> 00:41:32,567 - Hi. - Hey. 774 00:41:32,667 --> 00:41:34,634 Got something for you. 775 00:41:35,801 --> 00:41:37,767 Wow, that is far more than we lost. 776 00:41:37,868 --> 00:41:39,901 Well, you know the 20 million the Feds couldn't find? 777 00:41:40,000 --> 00:41:43,167 Fowler had an overseas account using one of his aliases. 778 00:41:43,267 --> 00:41:44,634 He struck a deal with Sanford. 779 00:41:44,734 --> 00:41:46,501 He traded the tapes for a new passport 780 00:41:46,601 --> 00:41:50,000 - and two dead FBI guys. - And our friend Hardison? 781 00:41:50,100 --> 00:41:53,167 He liberated some of the cash so you could use it for your clinic. 782 00:41:53,267 --> 00:41:55,434 - Wow. - Hey, Kay. 783 00:41:55,534 --> 00:41:56,968 Hi, Claudine. 784 00:41:57,067 --> 00:42:00,934 She needed a job after Fowler went to jail. 785 00:42:02,033 --> 00:42:04,133 - Good luck. - Thank you. 786 00:42:06,234 --> 00:42:08,000 You know, this is interesting. 787 00:42:08,100 --> 00:42:09,601 This must be a first. 788 00:42:09,701 --> 00:42:12,200 I mean, it's the only time I can remember 789 00:42:12,300 --> 00:42:15,534 that the con depended solely on you telling the truth. 790 00:42:15,634 --> 00:42:18,601 - How'd it feel? - Ah, good. 791 00:42:18,701 --> 00:42:20,934 - Don't get used to it. - Oh, no, no. 792 00:42:21,033 --> 00:42:24,200 Uh-uh. Start telling the truth all day, 793 00:42:24,300 --> 00:42:27,000 stop being Sophie Devereaux. 794 00:42:30,100 --> 00:42:33,501 Maybe that's a... good thing. 795 00:42:36,901 --> 00:42:38,367 Mm-mmm. 60278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.