All language subtitles for Caged.Animal.2010.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,419 --> 00:00:30,639 Hey. Hey! 2 00:00:30,682 --> 00:00:32,206 Talkin' to me?Yeah, I'm talking to you, fool! 3 00:00:32,249 --> 00:00:33,381 Want some of this?Yeah... 4 00:00:33,424 --> 00:00:34,643 Come on, then! Come on, motherfucker! 5 00:00:34,686 --> 00:00:36,645 Bring it on, then! 6 00:00:36,688 --> 00:00:38,081 Bring it on! 7 00:01:29,741 --> 00:01:33,702 I'm just a sinner trying to live a righteous life. 8 00:01:42,885 --> 00:01:47,150 I hear them drums in my head. 9 00:01:47,194 --> 00:01:50,371 I live in the jungle, and I hear drums. 10 00:01:51,850 --> 00:01:54,636 Them drums talk to me. 11 00:01:56,072 --> 00:01:58,727 Storm's coming, baby, 12 00:01:58,770 --> 00:02:01,730 and there ain't nothing you can do about it. 13 00:02:10,130 --> 00:02:12,088 My son Ricky... 14 00:02:12,132 --> 00:02:14,525 selling drugs to survive. 15 00:02:14,569 --> 00:02:17,746 He's a menace to society, 16 00:02:17,789 --> 00:02:20,966 blind to his own wrongdoings. 17 00:02:23,230 --> 00:02:26,233 In the Bible, James said, 18 00:02:26,276 --> 00:02:29,888 "We know that we have passed out of death into life, 19 00:02:29,932 --> 00:02:32,891 "because we love the brothers. 20 00:02:32,935 --> 00:02:36,852 Whosoever does not love abides in death." 21 00:02:44,555 --> 00:02:46,427 Death. 22 00:02:46,470 --> 00:02:50,996 After this ride, it almost sounds like a warm bed 23 00:02:51,040 --> 00:02:55,131 with comfortable sheets that I slip right into. 24 00:03:19,460 --> 00:03:23,681 Must be nice to be able to have the whole shower room to yourself. 25 00:03:27,468 --> 00:03:29,600 I said, it must be nice...I heard you. 26 00:03:29,644 --> 00:03:31,776 What you talkin' to me for, motherfucker? 27 00:03:31,820 --> 00:03:33,213 Sorry, man. 28 00:03:33,256 --> 00:03:35,258 I was just trying to start conversation. 29 00:03:35,302 --> 00:03:36,781 I just got here... 30 00:03:36,825 --> 00:03:40,002 Speak when you're spoken to, you hear me? 31 00:03:51,883 --> 00:03:54,930 So, you know this motherfucker. 32 00:03:54,973 --> 00:03:56,366 Yeah, Red. I checked him out. 33 00:03:56,410 --> 00:03:58,150 He was locked up with my cousin. 34 00:03:58,194 --> 00:04:00,152 Fuck your cousin. How do you know him? 35 00:04:01,371 --> 00:04:03,286 I know him... 36 00:04:03,330 --> 00:04:05,462 from the neighborhood, Red. 37 00:04:05,506 --> 00:04:07,986 Sleepy? 38 00:04:08,030 --> 00:04:10,424 Yeah?You better not be 39 00:04:10,467 --> 00:04:13,165 just trying to push this deal 'cause you're getting a cut. 40 00:04:13,209 --> 00:04:15,342 No, man. 41 00:04:15,385 --> 00:04:17,431 He's good, Red. 42 00:04:17,474 --> 00:04:19,084 He's good. 43 00:04:19,128 --> 00:04:21,173 I'm telling you, he's good. 44 00:04:21,217 --> 00:04:23,306 What up, Sleepy?T-Bone! 45 00:04:23,350 --> 00:04:25,700 Look at you, all grown up. 46 00:04:25,743 --> 00:04:27,136 Looking good. 47 00:04:27,179 --> 00:04:28,920 You're looking good, too. What's up? 48 00:04:28,964 --> 00:04:31,706 Sorry, sorry. Uh, T-Bone, this is my good friend 49 00:04:31,749 --> 00:04:33,708 I was telling you about, Redfoot. 50 00:04:33,751 --> 00:04:35,623 How you doing? 51 00:04:35,666 --> 00:04:37,538 What's wrong with your boy? 52 00:04:37,581 --> 00:04:39,279 Ain't nothin' wrong with me, motherfucker, 53 00:04:39,322 --> 00:04:40,758 and don't ask me that again. 54 00:04:40,802 --> 00:04:42,978 This is negative, man. This is all wrong. 55 00:04:43,021 --> 00:04:44,545 Hey, why don't you just shut the fuck up 56 00:04:44,588 --> 00:04:45,850 and let me see the money? Yeah. 57 00:04:45,894 --> 00:04:47,939 Just... 58 00:04:47,983 --> 00:04:49,985 I got the money. 59 00:04:54,946 --> 00:04:57,035 What'd I tell you, Red? 60 00:04:57,079 --> 00:04:59,211 What did I tell you? It's all good. 61 00:04:59,255 --> 00:05:01,388 All good. 62 00:05:08,873 --> 00:05:10,571 Right on. Right on. 63 00:05:10,614 --> 00:05:13,051 Next time let's do it without all the tension. 64 00:05:13,095 --> 00:05:14,357 Later, Sleepy. 65 00:05:14,401 --> 00:05:16,707 Yeah, I'll see you around, T. 66 00:05:18,056 --> 00:05:20,581 What did I say? What did I say, Red? 67 00:05:20,624 --> 00:05:22,713 Okay, okay. That's what I'm talking about. 68 00:05:22,757 --> 00:05:24,933 Right? Huh? 69 00:05:24,976 --> 00:05:26,804 - Freeze! - Freeze! 70 00:05:26,848 --> 00:05:28,850 Don't fuckin' move. 71 00:05:28,893 --> 00:05:32,027 Don't do it, Sleepy. Sit down. 72 00:05:42,820 --> 00:05:45,562 ♪ Ain't time for me to waste time ♪ 73 00:05:45,606 --> 00:05:47,956 ♪ Should have listened to my first mind ♪ 74 00:05:47,999 --> 00:05:50,785 ♪ Know when to say no 75 00:05:50,828 --> 00:05:52,961 ♪ My brother told me, "Homey, don't go" ♪ 76 00:05:53,004 --> 00:05:55,267 ♪ You know, ain't no time for me to waste time ♪ 77 00:05:55,311 --> 00:05:57,835 ♪ Uh-uh, got to listen to my first mind ♪ 78 00:05:57,879 --> 00:05:59,620 ♪ All the time, thinking back ♪ 79 00:05:59,663 --> 00:06:01,622 ♪ On my first crime, young teen ♪ 80 00:06:01,665 --> 00:06:03,624 ♪ Smoking weed for the first time ♪ 81 00:06:03,667 --> 00:06:06,714 ♪ Remembering when I commit my first crime, just a slap ♪ 82 00:06:06,757 --> 00:06:08,846 ♪ On the wrist, paid my first fine ♪ 83 00:06:08,890 --> 00:06:11,719 ♪ Which made it worse, should have listened to my first mind ♪ 84 00:06:11,762 --> 00:06:14,069 ♪ Would have never been standing up in the jail ♪ 85 00:06:14,112 --> 00:06:17,246 ♪ On the lunch line, let me out, now it's crunch time ♪ 86 00:06:17,289 --> 00:06:19,944 - ♪ And I ain't never going back... - Inmate! 87 00:06:37,788 --> 00:06:39,790 Go ahead. 88 00:06:51,149 --> 00:06:52,934 I don't know what you did on the outside, 89 00:06:52,977 --> 00:06:54,239 but this is my motherfuckin' house. 90 00:06:54,283 --> 00:06:57,155 Your house? 91 00:06:57,199 --> 00:06:58,940 By the end of the week, 92 00:06:58,983 --> 00:07:00,681 I'll be running this fuckin' place. 93 00:07:05,120 --> 00:07:07,601 That should help you shut the fuck up. 94 00:07:15,957 --> 00:07:18,220 Hey, Cain. 95 00:07:18,263 --> 00:07:21,266 Derek told me to give you this. 96 00:07:28,883 --> 00:07:30,493 Redfoot. 97 00:08:00,392 --> 00:08:01,524 The peace is over. 98 00:08:01,568 --> 00:08:02,960 I got that shit handled. 99 00:08:28,725 --> 00:08:32,947 Just want to make sure the past is the past. 100 00:08:32,990 --> 00:08:36,211 You know that shit was just business. 101 00:08:40,345 --> 00:08:42,826 Beat it, Redfoot. 102 00:08:42,870 --> 00:08:44,698 I said, beat it. 103 00:08:44,741 --> 00:08:47,570 'Cause I don't give a fuck how you handle it. 104 00:08:47,614 --> 00:08:50,617 So think about it and let me know. 105 00:08:58,929 --> 00:09:02,716 Broke your leg, so you can stop walking dope 106 00:09:02,759 --> 00:09:06,546 into my club, making my spot hot. 107 00:09:19,515 --> 00:09:23,301 I told the boys to go home. 108 00:09:23,345 --> 00:09:24,607 You broke his legs? 109 00:09:24,651 --> 00:09:26,478 Something like that. 110 00:09:28,002 --> 00:09:30,091 You know that's one of Redfoot's boys. 111 00:09:31,527 --> 00:09:34,182 To the club?Yeah. 112 00:09:37,664 --> 00:09:40,580 Let me holler at you, Red. 113 00:09:43,844 --> 00:09:45,497 Look... 114 00:09:45,541 --> 00:09:49,066 I don't want you slinging that shit in my club. 115 00:09:49,110 --> 00:09:50,677 You're making my spot hot. 116 00:09:50,720 --> 00:09:52,504 Well... 117 00:09:52,548 --> 00:09:55,203 your spot is on my side of town. 118 00:09:55,246 --> 00:09:58,467 And your side of town stops at my front door. 119 00:09:58,510 --> 00:10:03,080 We got to come up with some kind of arrangement, man. 120 00:10:03,124 --> 00:10:04,647 We already made the arrangements. 121 00:10:04,691 --> 00:10:06,867 You know, your man...Yeah. 122 00:10:06,910 --> 00:10:09,739 he's in the alley-- he can give you all the details, okay? 123 00:10:09,783 --> 00:10:12,220 You take care of yourself, Red. 124 00:10:25,015 --> 00:10:26,582 He's in. 125 00:10:36,418 --> 00:10:37,724 Ah. 126 00:10:37,767 --> 00:10:40,552 Bring some of your other girls, too. 127 00:10:40,596 --> 00:10:43,468 When you get to the door, just give me a call and I'll... 128 00:10:43,512 --> 00:10:45,557 Oh, shit, I'll-I'll hit you back. 129 00:11:22,464 --> 00:11:24,466 Breathe, baby. 130 00:11:33,997 --> 00:11:36,434 Hold it right there. Hold it right there!Stop! 131 00:11:36,478 --> 00:11:37,871 Hold it right there!Stop! 132 00:11:37,914 --> 00:11:39,916 Hold it.Stop! 133 00:11:55,279 --> 00:11:58,369 Welcome to prison. 134 00:11:58,413 --> 00:12:01,329 I'm the warden of this facility. 135 00:12:01,372 --> 00:12:03,374 My good friend Joe and I want to make sure 136 00:12:03,418 --> 00:12:08,249 that this is the last place you end up. 137 00:12:08,292 --> 00:12:10,468 Y'all here 'cause you y'all been robbing, 138 00:12:10,512 --> 00:12:12,296 slanging, gangbanging. 139 00:12:12,340 --> 00:12:15,473 In here, y'all slaves to the system. 140 00:12:15,517 --> 00:12:17,127 You have a choice: 141 00:12:17,171 --> 00:12:21,610 You either can be free, or you can be slaves. 142 00:12:21,653 --> 00:12:25,092 This house, these walls, and this prison... 143 00:12:25,135 --> 00:12:28,922 they give you your name, your slave name, their number. 144 00:12:28,965 --> 00:12:32,142 Right here, the warden is your massa. 145 00:12:32,186 --> 00:12:35,232 He tells you when to eat, shit, and sleep. 146 00:12:35,276 --> 00:12:39,193 Me, I'm motherfuckin' Frederick Douglass. 147 00:12:39,236 --> 00:12:41,586 Take your ass through the Underground Railroad 148 00:12:41,630 --> 00:12:43,937 to freedom, outside of these walls, 149 00:12:43,980 --> 00:12:47,418 through programs like Unity One and the Pipeline. 150 00:12:47,462 --> 00:12:49,377 Today you make a choice: 151 00:12:49,420 --> 00:12:52,510 you either live free, or you die inside. 152 00:12:52,554 --> 00:12:55,513 Life is choices. 153 00:12:55,557 --> 00:12:57,515 Make a good one. 154 00:13:02,172 --> 00:13:05,610 He walks in, and he goes, he goes, 155 00:13:05,654 --> 00:13:07,656 "You know!" 156 00:13:09,049 --> 00:13:10,572 Tough crowd...Hey, what's up, Sleepy? 157 00:13:10,615 --> 00:13:11,921 Hey, Red! 158 00:13:11,965 --> 00:13:13,401 So you finally got up here, huh? 159 00:13:13,444 --> 00:13:16,012 Man, they had me in County forever, Red. 160 00:13:16,056 --> 00:13:18,014 Oh, is that why? 161 00:13:18,058 --> 00:13:19,929 'Cause the way I hear it, 162 00:13:19,973 --> 00:13:21,844 is you were trying to get transferred anywhere else 163 00:13:21,888 --> 00:13:24,499 except here... with me. 164 00:13:24,542 --> 00:13:26,893 Hell, no, Red. 165 00:13:26,936 --> 00:13:28,808 Why wouldn't I want to be with my homeys? 166 00:13:28,851 --> 00:13:30,679 Are you kidding? Come on, man.I don't know. 167 00:13:30,722 --> 00:13:33,987 Maybe 'cause it's your fault I'm here. 168 00:13:34,030 --> 00:13:36,467 But I guess it is what it is now, right? 169 00:13:36,511 --> 00:13:39,906 Red, you know I'm going to make it up to you, man. 170 00:13:39,949 --> 00:13:42,212 You're going to make it up to me? How? 171 00:13:42,256 --> 00:13:44,867 This is my third strike, Sleepy.What? 172 00:13:44,911 --> 00:13:46,738 You know they gave me 203 years? 173 00:13:46,782 --> 00:13:48,349 Two... 174 00:13:48,392 --> 00:13:50,046 Like I can live that long. 175 00:13:50,090 --> 00:13:52,396 The judge must have thought I was a fucking tree, huh? 176 00:13:52,440 --> 00:13:53,963 Son of a bitch, man.Yeah. 177 00:13:54,007 --> 00:13:56,661 How long you get? 178 00:13:58,098 --> 00:13:59,969 Uh... 179 00:14:00,013 --> 00:14:02,276 23 months. 180 00:14:02,319 --> 00:14:04,365 Why? 181 00:14:04,408 --> 00:14:05,888 Why?! Red. Red, 182 00:14:05,932 --> 00:14:10,023 I, I wasn't the one who took the money, man. 183 00:14:10,066 --> 00:14:12,329 Sleepy...Yeah, yeah? 184 00:14:12,373 --> 00:14:14,201 When you get out of here, 185 00:14:14,244 --> 00:14:16,072 if I need anything done on the outside, 186 00:14:16,116 --> 00:14:17,944 you better make that shit happen, man. 187 00:14:17,987 --> 00:14:21,164 Red, anything, man. 188 00:14:21,208 --> 00:14:23,079 Anything. 189 00:14:24,385 --> 00:14:25,690 Sleepy? Yeah? 190 00:14:25,734 --> 00:14:27,910 I love you.I-I love you, too, man. 191 00:14:27,954 --> 00:14:29,172 Look, we got the same... 192 00:14:29,216 --> 00:14:30,434 We got the... I know. 193 00:14:30,478 --> 00:14:31,783 That's... Okay. 194 00:14:31,827 --> 00:14:33,394 I love you. 195 00:14:33,437 --> 00:14:36,745 Red, don't... Red? 196 00:14:37,964 --> 00:14:39,835 Red... 197 00:14:45,972 --> 00:14:48,931 Red... Red. 198 00:14:59,463 --> 00:15:01,465 Psst! 199 00:15:03,163 --> 00:15:05,165 Psst! 200 00:15:08,168 --> 00:15:10,779 Tell Troy I need his backup. 201 00:15:11,998 --> 00:15:13,956 I'm-a move on Redfoot. 202 00:15:15,566 --> 00:15:17,568 Going to be one-on-one. 203 00:15:19,005 --> 00:15:21,181 Tell Troy, for this, I owe him. 204 00:15:22,791 --> 00:15:26,403 Tell Derek I need some cash. 205 00:15:30,407 --> 00:15:32,670 You tell him, he better make it worth my while. 206 00:15:32,714 --> 00:15:34,716 And that one, he'll owe me. 207 00:15:37,675 --> 00:15:39,503 I will be collecting. 208 00:16:21,241 --> 00:16:24,592 So many of my soldiers are in here. 209 00:16:24,635 --> 00:16:26,507 It's like a family reunion. 210 00:17:26,784 --> 00:17:28,656 Cain! 211 00:17:43,758 --> 00:17:47,196 There's nothing you can do to scare me anymore. 212 00:17:49,242 --> 00:17:51,244 That's what scares me. 213 00:17:57,076 --> 00:17:58,729 I should be giving you four months, 214 00:17:58,773 --> 00:18:01,254 but under your present circumstances, two. 215 00:18:01,297 --> 00:18:03,734 Lose all your privileges-- no music, no rec time, nothing. 216 00:18:03,778 --> 00:18:05,736 You can't leave this cell at all. 217 00:18:05,780 --> 00:18:08,261 Cain, with the time you have left, 218 00:18:08,304 --> 00:18:10,001 you just forced me to take away 219 00:18:10,045 --> 00:18:12,178 a third of the rest of your life. 220 00:18:12,221 --> 00:18:14,267 The next time you do something like this, 221 00:18:14,310 --> 00:18:15,920 I hope you think about that again. 222 00:18:19,794 --> 00:18:22,710 ♪ Gotta get this money, Gotta get this money ♪ 223 00:18:22,753 --> 00:18:24,712 ♪ Gotta get this money 224 00:18:24,755 --> 00:18:27,236 ♪ And I get it all day long 225 00:18:27,280 --> 00:18:29,630 ♪ And I get it all night long 226 00:18:29,673 --> 00:18:31,153 ♪ Gotta get it, man 227 00:18:31,197 --> 00:18:32,937 ♪ Gotta get it, yeah... 228 00:18:35,201 --> 00:18:38,160 ♪ And I get it all day long 229 00:18:38,204 --> 00:18:40,423 ♪ And I get it all night long. 230 00:18:52,783 --> 00:18:54,611 Hey, uh, has she came, homie? 231 00:18:54,655 --> 00:18:56,004 Probably her 232 00:18:56,047 --> 00:18:58,049 right there. 233 00:19:35,565 --> 00:19:37,741 Ah, what it do?What's up, boy? 234 00:19:37,785 --> 00:19:40,004 Nothing much, respect. What's good? 235 00:19:40,048 --> 00:19:41,484 I might battle Ricky. 236 00:19:41,528 --> 00:19:42,964 You mentioned I should talk to him. 237 00:19:43,007 --> 00:19:44,748 Well, I was thinking. 238 00:19:44,792 --> 00:19:47,882 He handling everything from East all the way to Third Street, 239 00:19:47,925 --> 00:19:49,840 and you got every thing else. 240 00:19:49,884 --> 00:19:51,494 So why don't y'all come together on this? 241 00:19:51,538 --> 00:19:54,628 What? 242 00:19:54,671 --> 00:19:58,240 So, you saying me and this nigga should do business together? 243 00:19:58,284 --> 00:20:01,025 Apart, y'all run two of the biggest hoods. 244 00:20:01,069 --> 00:20:03,941 And together, you can take over the whole fucking city. 245 00:20:05,204 --> 00:20:06,944 You know what I mean? 246 00:20:06,988 --> 00:20:09,208 Look, I want to be the one to set that up. 247 00:20:10,861 --> 00:20:12,385 What's up, Mike?Hey, what's good? 248 00:20:12,428 --> 00:20:14,909 Hey-hey, you set that thing up for the homie's birthday? 249 00:20:14,952 --> 00:20:16,650 Now, you know how I get down. 250 00:20:16,693 --> 00:20:18,042 He gonna have more honeys than he know 251 00:20:18,086 --> 00:20:19,609 what to do with.Whose birthday? 252 00:20:19,653 --> 00:20:20,915 My man Robert. 253 00:20:20,958 --> 00:20:22,177 Oh, yeah! 254 00:20:22,221 --> 00:20:23,570 Y'all go back to the sandbox. 255 00:20:23,613 --> 00:20:25,049 Yeah, that's what's up, nigga. 256 00:20:25,093 --> 00:20:26,747 You just make sure you'll be there. 257 00:20:26,790 --> 00:20:28,401 Oh, no doubt. I'll be there fo' sho. 258 00:20:38,498 --> 00:20:40,108 Where's Ricky? 259 00:20:40,151 --> 00:20:41,370 Where's Ricky?! 260 00:20:41,414 --> 00:20:44,155 In the back room. 261 00:20:44,199 --> 00:20:47,158 Homie. 262 00:20:47,202 --> 00:20:49,639 What's up, my nigga?I need you to come look at this, man. 263 00:20:51,859 --> 00:20:53,513 Watch out. Get up. 264 00:20:54,905 --> 00:20:57,038 Told this nigga, homie. 265 00:20:57,081 --> 00:20:59,823 Don't fuck with this nigga JD, man. 266 00:21:01,869 --> 00:21:04,001 This nigga's a savage, homie. 267 00:21:05,655 --> 00:21:07,875 It's time for that boy to take a vacation. 268 00:21:43,606 --> 00:21:46,348 What will it be today, big man? 269 00:21:47,958 --> 00:21:49,960 Cain, you all right in there? 270 00:21:51,962 --> 00:21:53,573 Willie? 271 00:21:53,616 --> 00:21:55,096 Yeah? 272 00:21:55,139 --> 00:21:57,968 Is somebody in here with me? 273 00:22:03,409 --> 00:22:04,975 Nah, I don't see nobody. 274 00:22:10,807 --> 00:22:13,593 You know how you've been always trying 275 00:22:13,636 --> 00:22:15,638 to get me to read the Bible? 276 00:22:16,987 --> 00:22:19,163 Yeah. 277 00:22:19,207 --> 00:22:21,209 Well, today is the day. 278 00:22:26,432 --> 00:22:28,825 It's a great day for you, Cain. 279 00:22:39,488 --> 00:22:42,099 You still playing sax in the rec room? 280 00:22:44,014 --> 00:22:46,582 No. 281 00:22:46,626 --> 00:22:49,019 Warden made me stop. 282 00:22:49,063 --> 00:22:50,847 Said he didn't have the manpower 283 00:22:50,891 --> 00:22:53,459 for extracurriculum. 284 00:22:55,461 --> 00:22:57,419 I know I ain't never getting out of here. 285 00:22:59,029 --> 00:23:01,336 I've accepted that. 286 00:23:01,380 --> 00:23:04,600 It's... kind of hard, man, 287 00:23:04,644 --> 00:23:06,036 without my music. 288 00:23:07,647 --> 00:23:09,300 You know, when I'm playing, man, 289 00:23:09,344 --> 00:23:11,390 it's, like, I ain't even in here. 290 00:23:13,957 --> 00:23:16,525 Damn, I miss that. 291 00:23:17,744 --> 00:23:19,310 Well, I got to get going, man. 292 00:23:19,354 --> 00:23:21,356 I'll see you next week. 293 00:23:36,284 --> 00:23:39,635 So I heard you supposed to be looking out for Cain. 294 00:23:39,679 --> 00:23:41,420 Yeah. 295 00:23:41,463 --> 00:23:43,900 Now's your big chance to impress him. 296 00:24:11,362 --> 00:24:13,626 Ah! Fuck. 297 00:24:54,971 --> 00:24:57,408 Been in the hole for a long time, Cain. 298 00:24:59,889 --> 00:25:01,848 Every time I let you out, 299 00:25:01,891 --> 00:25:04,154 some pretty crazy shit happens. 300 00:25:04,198 --> 00:25:06,113 And I know that most of the time 301 00:25:06,156 --> 00:25:09,159 it's you defending yourself because you're the shot-caller. 302 00:25:09,203 --> 00:25:13,163 There's a lot of people that figure if they take you out, 303 00:25:13,207 --> 00:25:15,252 it's going to make them infamous 304 00:25:15,296 --> 00:25:17,472 or famous or whatever. 305 00:25:17,516 --> 00:25:19,561 That's why you keep going back to the hole, 306 00:25:19,605 --> 00:25:22,042 rotting year after year. 307 00:25:22,085 --> 00:25:24,566 You know, we get these kids that come here. 308 00:25:24,610 --> 00:25:27,874 Half of them want to know, is this where Cain's locked up? 309 00:25:29,179 --> 00:25:31,181 They look at you like a movie star. 310 00:25:33,183 --> 00:25:37,144 You and I both know that your life is not glamorous. 311 00:25:37,187 --> 00:25:39,625 So, what if I told you, 312 00:25:39,668 --> 00:25:41,975 you could have a chance to stop this from happening 313 00:25:42,018 --> 00:25:43,629 to any of these kids coming out of the hood? 314 00:25:43,672 --> 00:25:44,978 What if you could help? 315 00:25:46,806 --> 00:25:49,591 What if you could take the life that you threw away 316 00:25:49,635 --> 00:25:53,203 and use it to save theirs? 317 00:25:54,509 --> 00:25:55,858 Let's say I said to you 318 00:25:55,902 --> 00:25:57,860 that you had a chance to save your son. 319 00:25:59,209 --> 00:26:01,081 Would you hesitate? 320 00:26:01,124 --> 00:26:03,692 Wh-what's in it for me? 321 00:26:05,041 --> 00:26:06,869 Well, what do you mean?To talk 322 00:26:06,913 --> 00:26:09,089 to these little bastards, what's in it for me? 323 00:26:09,132 --> 00:26:12,135 Being able to help out would be reward enough. 324 00:26:16,444 --> 00:26:18,098 Okay, what do you want? 325 00:26:18,141 --> 00:26:21,971 I want you to give Willie back his saxophone. 326 00:26:22,015 --> 00:26:23,625 Let him play. 327 00:26:23,669 --> 00:26:24,931 You want me to give Willie 328 00:26:24,974 --> 00:26:26,889 his saxophone back and let him play? 329 00:26:29,152 --> 00:26:32,199 I can't do that. 330 00:26:32,242 --> 00:26:34,157 It's a security risk. 331 00:26:34,201 --> 00:26:35,898 We don't have enough personnel to let that happen. 332 00:26:35,942 --> 00:26:37,639 Well, let him play in the solitary wing. 333 00:26:37,683 --> 00:26:38,901 There ain't no security risk. 334 00:26:38,945 --> 00:26:41,817 We on lockdown 23 hours a day. 335 00:26:41,861 --> 00:26:43,863 Well, that's unheard of. 336 00:26:45,299 --> 00:26:46,735 Well, you take it or leave it. 337 00:26:47,780 --> 00:26:49,608 Remember, Warden, 338 00:26:49,651 --> 00:26:52,045 it's for the kids. 339 00:26:54,177 --> 00:26:56,832 All right. 340 00:26:56,876 --> 00:26:58,834 But if there's one fuck-up, 341 00:26:58,878 --> 00:27:00,662 it's over. 342 00:27:00,706 --> 00:27:03,056 Cool. 343 00:27:12,326 --> 00:27:15,111 JD Parker, dope dealer, 344 00:27:15,155 --> 00:27:17,766 armed assassin, and like all of us, 345 00:27:17,810 --> 00:27:19,420 driven by power and greed. 346 00:27:19,463 --> 00:27:21,683 The only difference with him, 347 00:27:21,727 --> 00:27:25,165 nobody's safe while he's on the streets. 348 00:27:25,208 --> 00:27:27,036 ♪ There's a war goin' on 349 00:27:27,080 --> 00:27:28,864 ♪ There's a lot of racism... 350 00:27:41,921 --> 00:27:43,139 What's up, baby? Come on, man. 351 00:27:43,183 --> 00:27:45,489 We going to go in here, man. 352 00:27:45,533 --> 00:27:48,405 Let's run in here. We're going to have a little drink with the homeys, 353 00:27:48,449 --> 00:27:50,843 and then we're going to go to one of your punk-ass college bars. 354 00:27:50,886 --> 00:27:53,280 All right, Jay, seriously, man. 355 00:27:53,323 --> 00:27:55,499 Why don't you come back up to Berkeley with me? 356 00:27:55,543 --> 00:27:57,501 You know, I got that big-ass apartment, you know. 357 00:27:57,545 --> 00:27:59,721 I mean, you pay for it. You even pay for my tuition. 358 00:27:59,765 --> 00:28:03,246 Like I said, don't be mentioning that shit around the boys, man. 359 00:28:03,290 --> 00:28:05,118 I don't need everybody with their hand out, man. 360 00:28:05,161 --> 00:28:07,207 You know, but one of us got to get up out the hood. 361 00:28:07,250 --> 00:28:08,774 You feel me? Come on, man. 362 00:28:08,817 --> 00:28:10,514 Let's go in here. The homeys waitin' on us. 363 00:28:15,650 --> 00:28:17,217 What's up, fellas? 364 00:28:32,798 --> 00:28:34,625 What the...? 365 00:28:34,669 --> 00:28:35,931 Is that one of the homeys? 366 00:28:44,374 --> 00:28:47,508 Ah, hell, no! Come on. 367 00:28:47,551 --> 00:28:49,553 Happy birthday! 368 00:28:55,385 --> 00:28:58,084 Oh! Okay. 369 00:28:58,127 --> 00:29:00,521 That is one of the homeys. 370 00:29:05,221 --> 00:29:06,832 Is that right? 371 00:29:06,875 --> 00:29:08,529 Right now? 372 00:29:08,572 --> 00:29:11,358 Okay, okay, fo' sho. Good-looking. 373 00:29:11,401 --> 00:29:13,186 Shit, my boy just said they having 374 00:29:13,229 --> 00:29:15,362 a little party at his spot.Yeah? 375 00:29:15,405 --> 00:29:17,364 Motherfucker think he going to get away 376 00:29:17,407 --> 00:29:18,887 with what he did to Mike, homie. 377 00:29:18,931 --> 00:29:21,368 Shit, fuck him and his whole crew. 378 00:29:21,411 --> 00:29:22,978 Hmm, yeah. 379 00:29:23,022 --> 00:29:24,458 Look, bro. 380 00:29:24,501 --> 00:29:26,155 I feel you and all that right? When we pull up, 381 00:29:26,199 --> 00:29:28,984 only JD, my nigga. 382 00:29:29,028 --> 00:29:31,857 I'm not trying to hop out here and kill a gang of niggas 383 00:29:31,900 --> 00:29:33,684 who ain't have shit to do with this, man. 384 00:29:33,728 --> 00:29:35,121 Man, come on, man. 385 00:29:35,164 --> 00:29:36,600 What you care about them fools for anyway? 386 00:29:36,644 --> 00:29:39,429 You heard what I said, my nigga. 387 00:29:41,257 --> 00:29:43,433 Yeah, yeah, right. 388 00:29:56,229 --> 00:29:57,578 I told you, nigga! 389 00:29:57,621 --> 00:30:00,276 Just JD!I told you! For Mike! 390 00:30:06,239 --> 00:30:08,763 Drop the gun! 391 00:30:08,807 --> 00:30:10,634 Drop the gun! 392 00:30:10,678 --> 00:30:12,288 Drop the fucking gun! 393 00:30:16,727 --> 00:30:19,121 Your fucking hands! Don't you move! 394 00:30:38,271 --> 00:30:40,839 Well, I'm just going to come right out and say it. 395 00:30:40,882 --> 00:30:44,451 Your son Ricky just got processed in. 396 00:30:51,110 --> 00:30:52,546 Accessory to murder. 397 00:30:52,589 --> 00:30:54,156 Seven and a half years. 398 00:30:58,117 --> 00:31:00,206 I'm sorry, Cain. 399 00:31:02,730 --> 00:31:04,688 I'm sorry it comes at this time, but... 400 00:31:04,732 --> 00:31:07,126 No, no, no, I need to see my son. 401 00:31:08,823 --> 00:31:10,520 We'll have you escorted down to the yard 402 00:31:10,564 --> 00:31:11,782 and you can talk to him. 403 00:31:11,826 --> 00:31:14,220 But you got to be cool. 404 00:31:36,155 --> 00:31:37,460 How you been, son? 405 00:31:37,504 --> 00:31:39,941 Man, don't "son" me, nigga. 406 00:31:39,985 --> 00:31:41,247 What's happening? 407 00:31:44,815 --> 00:31:46,817 Man, look, all that shit's not going to work with me, man. 408 00:31:46,861 --> 00:31:48,036 What's up?Look, look. 409 00:31:48,080 --> 00:31:50,343 We're on my turf. 410 00:31:50,386 --> 00:31:51,866 We play by my rules. 411 00:31:51,910 --> 00:31:53,215 Fuck your rules, nigga. 412 00:31:53,259 --> 00:31:54,521 Oh, you a gangsta, huh? 413 00:31:54,564 --> 00:31:56,001 What you doing here? 414 00:31:57,437 --> 00:31:59,352 Man, listen. Fuck you. 415 00:31:59,395 --> 00:32:00,962 Fuck your rules. 416 00:32:01,006 --> 00:32:02,572 You sure is one to talk, homie. 417 00:32:02,616 --> 00:32:05,053 Oh, like father, like son, huh? That's it? 418 00:32:05,097 --> 00:32:06,968 That's your explanation? 419 00:32:07,012 --> 00:32:08,970 I ain't really got time for this shit, man. 420 00:32:09,014 --> 00:32:11,407 No, all you got in here istime. 421 00:32:16,499 --> 00:32:18,806 Man, look, what the fuck do you want from me, partner? 422 00:32:21,809 --> 00:32:23,985 Life is about choices. 423 00:32:26,031 --> 00:32:27,902 I hope you choose to forgive me. 424 00:32:52,535 --> 00:32:54,189 Easy way 425 00:32:54,233 --> 00:32:56,539 or the hard way. I don't give a fuck which one. 426 00:32:58,802 --> 00:33:01,153 Man, go fuck yourself. 427 00:33:16,864 --> 00:33:19,258 Man, I've been through this bullshit program before. 428 00:33:19,301 --> 00:33:20,607 All these motherfuckers here, 429 00:33:20,650 --> 00:33:22,348 man, they can go fuck themselves. 430 00:33:22,391 --> 00:33:23,784 You know what I saying? 431 00:33:41,584 --> 00:33:43,021 You chewing gum? 432 00:33:46,198 --> 00:33:47,677 My name is Cain. 433 00:33:47,721 --> 00:33:50,593 Yeah. I, I know-- from the Seastones... 434 00:33:50,637 --> 00:33:52,117 Yo, nigga, why you talking so loud? 435 00:33:52,160 --> 00:33:54,206 I'm right here. Just talk to me, motherfucker. 436 00:33:54,249 --> 00:33:56,860 From the Seastones back in the day, right? 437 00:33:56,904 --> 00:33:59,602 I used to hear stories all the time about how crazy you were. 438 00:33:59,646 --> 00:34:01,865 You know, from my uncle. 439 00:34:01,909 --> 00:34:04,390 You probably remember him. His name was Big Al. 440 00:34:04,433 --> 00:34:06,392 Oh, yeah. 441 00:34:06,435 --> 00:34:08,394 Yeah, I remember Big Al. 442 00:34:08,437 --> 00:34:10,265 Fucking idiot. 443 00:34:10,309 --> 00:34:13,268 That's... that's kind of fucked up, man. He's dead. 444 00:34:13,312 --> 00:34:15,879 Yeah, I know. 445 00:34:15,923 --> 00:34:18,099 He got killed robbing a liquor store 446 00:34:18,143 --> 00:34:20,797 right next to a police station. 447 00:34:20,841 --> 00:34:23,365 Like I said, "fucking idiot." 448 00:34:25,019 --> 00:34:27,021 It looks like your dumb asses 449 00:34:27,065 --> 00:34:29,502 all following in his footsteps. 450 00:34:29,545 --> 00:34:31,373 Now, Unity One and Pipeline 451 00:34:31,417 --> 00:34:35,247 are taking an interest in you little bastards. 452 00:34:35,290 --> 00:34:36,726 Me-- stay still, motherfucker. 453 00:34:38,293 --> 00:34:40,600 I don't give a fuck about you. 454 00:34:42,471 --> 00:34:45,300 I'm just here to let you know what's going to happen 455 00:34:45,344 --> 00:34:48,564 when you end up in a cell with a nigga like me. 456 00:34:51,219 --> 00:34:52,873 Y'all been to the dentist before? 457 00:34:53,917 --> 00:34:55,615 Yeah. Yeah. 458 00:34:55,658 --> 00:34:57,051 Say "ah." 459 00:34:57,095 --> 00:34:58,444 Ah. 460 00:34:58,487 --> 00:35:00,141 Ah. Ah. 461 00:35:00,185 --> 00:35:01,360 Open your mouth wider. 462 00:35:01,403 --> 00:35:03,318 Ah. 463 00:35:03,362 --> 00:35:05,538 Yeah... 464 00:35:05,581 --> 00:35:08,367 Remember that position. 465 00:35:08,410 --> 00:35:10,412 And you, nigga-- take your hat off. 466 00:35:11,848 --> 00:35:13,589 Oh, yeah. 467 00:35:13,633 --> 00:35:15,765 Let down your hair. 468 00:35:17,767 --> 00:35:20,161 Bring it out in front of you. 469 00:35:20,205 --> 00:35:21,858 Oh, oh, you... 470 00:35:21,902 --> 00:35:23,817 Yeah, you got that pretty hair. 471 00:35:23,860 --> 00:35:25,993 Mm-hmm, mmm. 472 00:35:26,036 --> 00:35:28,778 Mmm, mmm, mmm. 473 00:35:28,822 --> 00:35:31,520 Oh, yeah, that's pretty. 474 00:35:31,564 --> 00:35:33,653 You part Indian? 475 00:35:33,696 --> 00:35:34,741 Yeah. 476 00:35:34,784 --> 00:35:36,177 Ah... 477 00:36:14,084 --> 00:36:16,217 What's up, cuz? You got a problem or something, nigga? 478 00:36:16,261 --> 00:36:19,046 I got my eye on you. We going to fuck you up, rookie. 479 00:36:19,089 --> 00:36:20,961 Cuz, I'm not turning down nothing, nigga. 480 00:36:21,004 --> 00:36:22,702 Hey, hey, hey, hey! That's enough. 481 00:36:22,745 --> 00:36:25,705 Knock it off or you're going back to your cage. 482 00:36:25,748 --> 00:36:27,054 You're out of line. 483 00:36:27,097 --> 00:36:29,317 Your days are numbered.Get! Go on! 484 00:36:29,361 --> 00:36:32,059 Now! Before I wrap this thing around your head. 485 00:36:51,470 --> 00:36:53,211 Don't be scared, little mama. 486 00:36:53,254 --> 00:36:55,125 Yeah, it is all to the good. 487 00:36:55,169 --> 00:36:56,431 Leave the little nigga alone. 488 00:36:58,477 --> 00:37:02,220 Yeah. I remember your first day here. 489 00:37:02,263 --> 00:37:04,134 You were just like that little motherfucker. 490 00:37:04,178 --> 00:37:10,184 Tall, pretty, black drink of water, mm-hmm. 491 00:37:10,228 --> 00:37:12,230 I wanted to go up in your ass. 492 00:37:12,273 --> 00:37:14,710 But I didn't. 493 00:37:14,754 --> 00:37:16,538 So you return the favor. 494 00:37:16,582 --> 00:37:18,540 What the fuck y'all doing? 495 00:37:18,584 --> 00:37:20,586 Huh? 496 00:37:21,891 --> 00:37:23,241 Get back to work. 497 00:37:23,284 --> 00:37:25,025 And you two, get the fuck out of here. 498 00:37:31,727 --> 00:37:33,251 Thanks, Cain. 499 00:37:34,904 --> 00:37:36,906 Don't thank me, nigga. 500 00:37:36,950 --> 00:37:39,474 You better get yourself a crew for protection. 501 00:37:41,215 --> 00:37:43,652 I just want to do my time and get out of here. 502 00:37:43,696 --> 00:37:45,611 I'm not interesting in getting with nobody. 503 00:37:47,177 --> 00:37:49,789 It don't work like that, son. 504 00:37:51,530 --> 00:37:53,227 Like I said, thanks, Cain. 505 00:38:03,542 --> 00:38:06,022 Hey, listen, I need you to clean this up, 506 00:38:06,066 --> 00:38:08,024 and I'll be back.All this shit? 507 00:38:08,068 --> 00:38:09,504 All this. 508 00:38:31,265 --> 00:38:33,006 Hey, what the fuck's going on here? 509 00:38:33,049 --> 00:38:34,442 Nothing, man. Chillin', man.Both of y'all! 510 00:38:34,486 --> 00:38:35,791 Get back in. Let's go. 511 00:38:35,835 --> 00:38:37,837 All right. 512 00:38:37,880 --> 00:38:39,926 Get back to cleaning this shit up. Let's go. 513 00:38:39,969 --> 00:38:41,623 Get back to work. 514 00:38:48,064 --> 00:38:50,371 - Stick with them books, too. - You know what I'm saying? 515 00:38:50,415 --> 00:38:52,373 Read, nigga. 516 00:38:54,244 --> 00:38:56,986 You keepin' up on that shit? It's a battle, man 517 00:38:57,030 --> 00:38:58,379 Knowledge is about right here, homie. 518 00:38:58,423 --> 00:39:00,033 You want to be a gangsta...?Step off, nigga. 519 00:39:06,039 --> 00:39:08,389 I need to step to two of your goons. 520 00:39:08,433 --> 00:39:11,697 Yeah, I can't let you do that, brother. 521 00:39:11,740 --> 00:39:13,916 We will keep the peace. 522 00:39:15,353 --> 00:39:16,919 Somebody fuck with my son, 523 00:39:16,963 --> 00:39:18,834 there ain't going to be no peace. 524 00:39:18,878 --> 00:39:21,359 Now, you running shit 'cause I'm not here. 525 00:39:22,708 --> 00:39:25,232 But if I got to get back in the game, 526 00:39:25,275 --> 00:39:28,191 I swear 'fore God, 527 00:39:28,235 --> 00:39:30,280 it's going to be bad for all involved. 528 00:39:31,847 --> 00:39:33,849 You feel me? 529 00:39:45,252 --> 00:39:47,907 Hey, I heard what you did for me, homie. 530 00:39:47,950 --> 00:39:49,430 Check this out, man. 531 00:39:49,474 --> 00:39:51,345 I don't need you to save me, my nigga. 532 00:39:51,389 --> 00:39:53,042 I handle my own issues, a'ight? 533 00:39:53,086 --> 00:39:54,696 You my son. 534 00:39:54,740 --> 00:39:56,742 Now, I ain't going to let nothing happen to you, 535 00:39:56,785 --> 00:39:58,004 whether you like it or not. 536 00:39:58,047 --> 00:39:59,745 What, nigga? 537 00:39:59,788 --> 00:40:02,400 You the reason my mama dead in the first place, man. 538 00:40:02,443 --> 00:40:04,402 What the fuck is you talkin' about? 539 00:40:05,751 --> 00:40:07,448 Go on. Speak up. 540 00:40:07,492 --> 00:40:09,319 Why the fuck would you let her be involved 541 00:40:09,363 --> 00:40:10,756 in that type of life anyway? 542 00:40:12,453 --> 00:40:14,847 Y'all on some fake Bonnie-and-Clyde-type shit. 543 00:40:16,675 --> 00:40:18,851 Newsflash, nigga: 544 00:40:18,894 --> 00:40:20,853 They died together. 545 00:40:20,896 --> 00:40:23,290 And you still alive and she's still dead. 546 00:40:23,333 --> 00:40:25,423 And you killed her. 547 00:40:27,903 --> 00:40:29,905 That's what I thought. 548 00:40:29,949 --> 00:40:31,516 You don't know me, motherfucker. 549 00:40:33,126 --> 00:40:34,997 I ain't got shit more to say to you, nigga. 550 00:40:35,041 --> 00:40:38,610 As far as I'm concerned, my mama and my daddy are dead. 551 00:41:00,109 --> 00:41:01,894 Inmates, knock that shit off! 552 00:41:01,937 --> 00:41:03,504 We're just best friends. 553 00:41:03,548 --> 00:41:04,897 I said, "Knock that shit off." 554 00:41:04,940 --> 00:41:06,942 Whatever you say, boss. 555 00:41:13,166 --> 00:41:14,472 I got to talk to Cain. 556 00:41:14,515 --> 00:41:15,951 Hey, where the fuck you going, bitch? 557 00:41:15,995 --> 00:41:17,866 I need to talk to Cain. 558 00:41:17,910 --> 00:41:20,129 Yo. Hold on. 559 00:41:20,173 --> 00:41:22,175 I just wanted to say thank you 560 00:41:22,218 --> 00:41:24,003 for what you tried to do for me. 561 00:41:24,046 --> 00:41:26,005 Let's go, man. 562 00:42:00,605 --> 00:42:02,345 I'm tired of your motherfucking ass 563 00:42:02,389 --> 00:42:05,131 not doing what the fuck I tell you. 564 00:42:05,174 --> 00:42:07,568 Now, I'm about to show you what happens to bad bitches. 565 00:42:35,814 --> 00:42:38,512 I had visitors last night. 566 00:42:38,556 --> 00:42:40,601 Last night from who? 567 00:42:40,645 --> 00:42:42,516 William. 568 00:42:42,560 --> 00:42:45,606 Big Phil. 569 00:42:45,650 --> 00:42:47,608 From the Southside? 570 00:42:47,652 --> 00:42:48,914 We killed them years ago. 571 00:42:48,957 --> 00:42:51,351 They're all dead. 572 00:42:51,394 --> 00:42:53,396 I know. 573 00:42:56,661 --> 00:42:58,619 But they still came by. 574 00:43:08,673 --> 00:43:10,631 Nice to hear you again, Willie. 575 00:43:21,860 --> 00:43:23,383 Hey, Cain? 576 00:43:23,426 --> 00:43:25,951 I want to thank you 577 00:43:25,994 --> 00:43:28,518 for getting my music back to me, man. 578 00:43:28,562 --> 00:43:31,173 Any request?Surprise me. 579 00:43:33,262 --> 00:43:35,917 Sure, Cain. 580 00:43:35,961 --> 00:43:37,745 Sure, man. 581 00:43:43,708 --> 00:43:45,666 I know why you're here. 582 00:43:48,277 --> 00:43:50,149 And I know who you are. 583 00:43:52,717 --> 00:43:55,154 You're my sins. 584 00:43:55,197 --> 00:43:57,896 Families I've destroyed. 585 00:44:02,901 --> 00:44:06,078 My sins... 586 00:44:06,121 --> 00:44:09,255 have finally caught up with me. 587 00:45:07,966 --> 00:45:09,619 Mr. Parker, I'm with the State. 588 00:45:09,663 --> 00:45:11,012 I'm here to represent you. 589 00:45:18,411 --> 00:45:20,413 I think you should plead guilty. 590 00:45:26,114 --> 00:45:28,073 I'm sorry, Mr. Parker. I can't hear you. 591 00:45:28,116 --> 00:45:29,857 Get the fuck out of here! 592 00:45:29,901 --> 00:45:31,685 Get the fuck out of here! 593 00:46:06,024 --> 00:46:08,026 Cain! 594 00:46:16,861 --> 00:46:18,819 I need help on 2! 595 00:46:36,054 --> 00:46:38,012 You need to take these. 596 00:46:38,056 --> 00:46:39,797 For what? 597 00:46:39,840 --> 00:46:41,755 Oh, you don't know? 598 00:46:41,799 --> 00:46:44,410 Know what? 599 00:46:44,453 --> 00:46:46,629 How long you got. 600 00:46:46,673 --> 00:46:49,458 Man, I got 127 years. 601 00:46:49,502 --> 00:46:53,549 Well, I got good news and I got bad news. 602 00:46:53,593 --> 00:46:55,464 The good news is, uh, 603 00:46:55,508 --> 00:46:58,728 that sentence is about to get a whole lot shorter. 604 00:46:58,772 --> 00:47:01,862 The bad news is you got brain cancer. 605 00:47:01,906 --> 00:47:04,256 What? 606 00:47:04,299 --> 00:47:06,084 He's just a convict. 607 00:47:06,127 --> 00:47:08,129 He's getting what he deserves. 608 00:47:14,744 --> 00:47:16,529 Well... 609 00:47:16,572 --> 00:47:19,401 After that, how are you doing, Mr. Skinner? 610 00:47:19,445 --> 00:47:21,316 How the fuck you think I feel? 611 00:47:21,360 --> 00:47:24,363 I'm Dr. Zeltzer, your neurosurgeon. 612 00:47:25,494 --> 00:47:27,540 What a day. 613 00:47:27,583 --> 00:47:30,238 I was successful 614 00:47:30,282 --> 00:47:33,459 in getting your biopsy specimen. 615 00:47:33,502 --> 00:47:37,332 But your tumor was just too large to completely remove. 616 00:47:38,551 --> 00:47:40,683 It was about the size of a tangerine. 617 00:47:40,727 --> 00:47:42,120 Man, what...? 618 00:47:42,163 --> 00:47:43,469 What are you talking about? 619 00:47:43,512 --> 00:47:45,514 Just give it to me straight, doc. 620 00:47:45,558 --> 00:47:48,953 I'm sorry to have to say this to you, Mr. Skinner. 621 00:47:48,996 --> 00:47:50,998 It doesn't look good. 622 00:47:51,042 --> 00:47:54,088 I think you have about six months to live. 623 00:47:57,918 --> 00:47:59,659 I'm truly sorry. 624 00:48:14,848 --> 00:48:17,198 You're all out of favor with me, Cain. 625 00:48:18,504 --> 00:48:19,897 I need one more. 626 00:48:22,943 --> 00:48:25,554 I need to talk to my son. 627 00:48:30,995 --> 00:48:32,953 Get him out of there. 628 00:48:45,661 --> 00:48:47,402 Damn, man. 629 00:48:47,446 --> 00:48:49,143 You really ought to start taking your pills. 630 00:48:51,058 --> 00:48:53,931 Baby, I ain't taking no pills. 631 00:48:55,193 --> 00:48:56,977 Nah, man. 632 00:48:57,021 --> 00:49:00,415 Them pills make me feel like a vegetable. 633 00:49:00,459 --> 00:49:03,288 I'd rather feel the pain. 634 00:49:03,331 --> 00:49:05,551 You know, the pain... 635 00:49:05,594 --> 00:49:09,163 makes me feel alive. 636 00:49:09,207 --> 00:49:11,774 I'm-a go out in pain. 637 00:49:11,818 --> 00:49:13,602 All right, man. 638 00:49:29,053 --> 00:49:30,489 Man, what the fuck is this, homie? 639 00:49:32,708 --> 00:49:34,710 I need to talk to you, Ricky. 640 00:49:34,754 --> 00:49:36,930 I'm not talking to you, nigga.Hey! 641 00:49:36,974 --> 00:49:38,801 Who the hell do you think you're talking to? 642 00:49:38,845 --> 00:49:40,281 Man, it's between me and my pops, nigga. 643 00:49:40,325 --> 00:49:41,674 Don't tell me shit.Yeah, if you can 644 00:49:41,717 --> 00:49:43,806 shut your mouth, you might learn something. 645 00:49:43,850 --> 00:49:46,505 From this nigga here?What and you're smarter? 646 00:49:46,548 --> 00:49:48,681 I'm definitely not dumber than this clown. 647 00:49:50,248 --> 00:49:52,772 Yeah, you're so smart, you ended up in here. 648 00:49:52,815 --> 00:49:54,252 Shit, he in here, too. 649 00:49:54,295 --> 00:49:57,037 Yeah, and he was a fucking asshole then, too. 650 00:49:57,081 --> 00:49:59,953 But at least now, he's got experience on his side. 651 00:49:59,997 --> 00:50:01,085 Amen. 652 00:50:01,128 --> 00:50:03,043 Now, sit down. 653 00:50:03,087 --> 00:50:05,524 Uh-uh. 654 00:50:07,656 --> 00:50:10,529 Listen, I'm about half the size 655 00:50:10,572 --> 00:50:12,183 of 90% of the inmates here. 656 00:50:12,226 --> 00:50:14,881 But I guarantee you, 657 00:50:14,924 --> 00:50:17,710 I am the last person you want to piss off. 658 00:50:18,885 --> 00:50:20,582 Ricky, you need to shut up. 659 00:50:22,454 --> 00:50:24,499 Can I have a minute alone with my son, please? 660 00:50:24,543 --> 00:50:26,240 I'll be right outside. 661 00:50:33,378 --> 00:50:35,075 When are you gonna get the point, my nigger? 662 00:50:35,119 --> 00:50:37,208 I don't fuck with you. You don't mean shit to me. 663 00:50:37,251 --> 00:50:39,297 I know that. 664 00:50:39,340 --> 00:50:41,038 I know I ain't shit. 665 00:50:41,081 --> 00:50:42,691 I know I don't mean shit to you. 666 00:50:42,735 --> 00:50:44,215 I got the point. 667 00:50:44,258 --> 00:50:48,219 So why you keep trying to talk to me then, man? 668 00:50:48,262 --> 00:50:50,917 'Cause I ain't gonna be here much longer, that's why. 669 00:50:50,960 --> 00:50:54,225 What, you getting transferred or something? 670 00:50:55,835 --> 00:50:58,794 Yeah, yeah, I'm going to get transferred. 671 00:50:58,838 --> 00:51:00,753 Shit, good. That'll mean I don't have to deal 672 00:51:00,796 --> 00:51:03,495 with your motherfucking ass no more. 673 00:51:03,538 --> 00:51:05,453 Where are they sending you to anyway? 674 00:51:07,716 --> 00:51:09,892 I got brain cancer. 675 00:51:11,720 --> 00:51:13,070 What? 676 00:51:13,113 --> 00:51:14,723 I got brain cancer. 677 00:51:20,033 --> 00:51:22,514 Fuck! 678 00:51:22,557 --> 00:51:25,604 Why you telling me this, man? 679 00:51:25,647 --> 00:51:27,823 Huh? What, you want some sympathy from me 680 00:51:27,867 --> 00:51:29,086 or something, homey? 681 00:51:29,129 --> 00:51:32,437 No, no. No, me nigga. 682 00:51:32,480 --> 00:51:36,180 Nigga, I don't want no sympathy. 683 00:51:36,223 --> 00:51:38,573 We father and son. 684 00:51:38,617 --> 00:51:41,185 My last days on this planet 685 00:51:41,228 --> 00:51:44,666 I thought we could have a regular-ass conversation. 686 00:51:48,366 --> 00:51:50,411 And I said all that shit 687 00:51:50,455 --> 00:51:52,500 about you being dead to me and all that. 688 00:51:52,544 --> 00:51:54,198 No, that shit is cool. 689 00:51:54,241 --> 00:51:56,156 That shit is real cool. 690 00:51:56,200 --> 00:51:57,766 I wasdead to you. 691 00:51:57,810 --> 00:52:00,726 I wasn't therefor you. 692 00:52:00,769 --> 00:52:02,858 I was dead to myself. 693 00:52:02,902 --> 00:52:05,209 I was dead to my family. 694 00:52:05,252 --> 00:52:06,688 You right. 695 00:52:06,732 --> 00:52:09,213 I deserved that. 696 00:52:09,256 --> 00:52:13,478 God works in mysterious ways. 697 00:52:13,521 --> 00:52:17,873 I was a cancer to my family, so God blessed me with cancer. 698 00:52:17,917 --> 00:52:22,051 That's how God works, son. 699 00:52:22,095 --> 00:52:26,665 You're going to get back what you give out. 700 00:52:28,536 --> 00:52:31,452 Now what you going to do? 701 00:52:40,244 --> 00:52:42,637 Look, brothers, 702 00:52:42,681 --> 00:52:47,599 God will forgive you for anything, 703 00:52:47,642 --> 00:52:52,430 if you repent from your heart. 704 00:52:52,473 --> 00:52:55,476 You got to do the shit from your heart. 705 00:52:55,520 --> 00:52:58,175 You banged from your heart. 706 00:52:58,218 --> 00:53:00,873 You got to repent from your heart. 707 00:53:00,916 --> 00:53:07,227 Now, man-- he won't forgive you for shit. 708 00:53:07,271 --> 00:53:09,229 Now, that's how man is. 709 00:53:09,273 --> 00:53:12,232 You make one mistake on this fucking planet 710 00:53:12,276 --> 00:53:14,843 and man's going to lock you up for life. 711 00:53:14,887 --> 00:53:16,715 You feel me? 712 00:53:16,758 --> 00:53:18,107 Yeah.Yeah. 713 00:53:18,151 --> 00:53:19,544 Yeah. 714 00:53:22,068 --> 00:53:23,722 Son... 715 00:53:23,765 --> 00:53:27,595 you know I ain't going to say I know what love is 716 00:53:27,639 --> 00:53:32,644 'cause I don't know if I ever loved anybody, 717 00:53:32,687 --> 00:53:35,951 but, uh... 718 00:53:35,995 --> 00:53:39,216 I feel something in my heart for you. 719 00:53:39,259 --> 00:53:40,739 I ain't no bitch nigga. 720 00:53:40,782 --> 00:53:42,654 I ain't going to say I love you. 721 00:53:42,697 --> 00:53:45,396 I'm just going to say I feel something in my heart for you. 722 00:53:45,439 --> 00:53:47,746 You feel me? Yeah, Pops. 723 00:53:56,581 --> 00:53:57,930 Cain. 724 00:54:00,019 --> 00:54:01,760 Here's the book you asked me about. 725 00:54:04,719 --> 00:54:06,243 Cain, you all right in there? 726 00:54:21,388 --> 00:54:25,305 Willie. Yeah? 727 00:54:25,349 --> 00:54:29,091 Can you play something warm today? 728 00:54:29,135 --> 00:54:31,137 Yeah, sure, man. 729 00:54:33,052 --> 00:54:34,749 Sure. 730 00:54:37,491 --> 00:54:40,146 Spoke to your baby's mama. 731 00:54:40,189 --> 00:54:43,323 They let you out the hole? 732 00:54:43,367 --> 00:54:48,720 Yeah, warden gave me my one hour out here with you. 733 00:54:48,763 --> 00:54:51,288 But I had to bring along company. 734 00:54:51,331 --> 00:54:53,420 That's all right. 735 00:54:57,381 --> 00:54:58,860 It hurt bad? 736 00:55:00,775 --> 00:55:01,994 Yeah. 737 00:55:02,037 --> 00:55:03,691 It takes a little while. 738 00:55:03,735 --> 00:55:06,912 Then the pain goes away. 739 00:55:06,955 --> 00:55:10,176 What they say? Like, how much longer? 740 00:55:13,875 --> 00:55:17,575 Long enough. 741 00:55:17,618 --> 00:55:20,273 Look, son... 742 00:55:20,317 --> 00:55:22,536 I want you to promise me something. 743 00:55:22,580 --> 00:55:26,323 You do your time here, 744 00:55:26,366 --> 00:55:29,500 and you promise me you won't come back. 745 00:55:29,543 --> 00:55:33,373 And you help someone not come here. 746 00:55:33,417 --> 00:55:36,028 Fuck up the cycle. 747 00:55:38,770 --> 00:55:42,339 Brother Cain... 748 00:55:42,382 --> 00:55:44,384 I need to holler to ya for a tick. 749 00:55:44,428 --> 00:55:46,647 So holler. 750 00:55:46,691 --> 00:55:52,044 So I see you all getting along now. 751 00:55:52,087 --> 00:55:54,916 That favor-- I need to collect. 752 00:55:54,960 --> 00:55:55,961 What favor? 753 00:55:56,004 --> 00:55:57,005 I ain't talking to you, nigga boy. 754 00:55:57,049 --> 00:55:58,964 Watch your conduct, nigga. 755 00:56:00,400 --> 00:56:02,097 So it's like that? 756 00:56:02,141 --> 00:56:04,839 Yeah, it's like that. What the fuck you want? 757 00:56:04,883 --> 00:56:07,015 My favor. 758 00:56:07,059 --> 00:56:08,974 Speak on it. 759 00:56:11,455 --> 00:56:13,587 I need some help getting some shit in here. 760 00:56:13,631 --> 00:56:16,329 What kind of shit? 761 00:56:16,373 --> 00:56:18,897 Same old shit. 762 00:56:18,940 --> 00:56:20,986 Man, I'm in the hole 23 hours a day. 763 00:56:21,029 --> 00:56:23,249 How am I going to get your shit in here? 764 00:56:23,292 --> 00:56:25,817 Ain't my problem. 765 00:56:25,860 --> 00:56:27,384 When you asked me for help, 766 00:56:27,427 --> 00:56:29,821 I didn't ask, "How am I going to do that?" 767 00:56:29,864 --> 00:56:31,953 I just got it done. 768 00:56:31,997 --> 00:56:33,215 I got this shit, homey. 769 00:56:33,259 --> 00:56:34,956 See? 770 00:56:35,000 --> 00:56:36,436 Loyal soldiers. 771 00:56:36,480 --> 00:56:39,700 Ain't nothing like them. 772 00:56:43,661 --> 00:56:46,751 Some gay-ass nigga. 773 00:56:46,794 --> 00:56:50,711 I got it, man. We on. 774 00:56:50,755 --> 00:56:54,541 But after that, we done with this motherfucker, man, 775 00:56:54,585 --> 00:56:55,803 on everything. 776 00:56:55,847 --> 00:56:59,024 Do that, nigga. 777 00:56:59,067 --> 00:57:02,114 ♪ I'm on the block with my niggas, man ♪ 778 00:57:02,157 --> 00:57:04,856 ♪ First time felons, parolees, straight business, man ♪ 779 00:57:04,899 --> 00:57:06,727 ♪ I'm on the block with my niggas ♪ 780 00:57:06,771 --> 00:57:10,427 ♪ Grit and the grind hustling trying to get some dough ♪ 781 00:57:10,470 --> 00:57:12,951 ♪ I'm on the block with my niggas ♪ 782 00:57:12,994 --> 00:57:16,171 ♪ Turning trees into black wood leaves... ♪ 783 00:57:16,215 --> 00:57:18,565 ♪ I'm on the block with my niggas, y'all ♪ 784 00:57:18,609 --> 00:57:21,525 ♪ Yeah, this is how we eat, this is how we know about ♪ 785 00:57:21,568 --> 00:57:26,181 ♪ Late night, nigga, 320 35... 786 00:58:13,054 --> 00:58:16,144 Cain, you must take those pills. 787 00:58:16,188 --> 00:58:18,799 You've got to be in an enormous amount of pain. 788 00:58:18,843 --> 00:58:20,279 I ain't taking no pills. 789 00:58:20,322 --> 00:58:22,150 I know it makes you feel out of it, 790 00:58:22,194 --> 00:58:23,412 but you have to take them. 791 00:58:23,456 --> 00:58:24,936 Shut up! 792 00:58:24,979 --> 00:58:29,506 Cain, the pills aren't just for the pain. 793 00:58:29,549 --> 00:58:31,899 Don't raise your fucking hands at me, motherfucker. 794 00:58:31,943 --> 00:58:33,379 Get the fuck out my face. 795 00:58:33,422 --> 00:58:36,425 I ain't taking no fucking pills. 796 00:58:36,469 --> 00:58:39,124 Call the guards so I can get the fuck out of here. 797 00:58:39,167 --> 00:58:40,908 Guards! 798 00:58:54,618 --> 00:58:57,446 Blood of Jesus. 799 00:58:57,490 --> 00:58:59,536 Blood of Jesus. 800 00:59:01,712 --> 00:59:04,410 Blood of Jesus. 801 00:59:04,453 --> 00:59:08,109 The blood of Jesus. The blood of Jesus. 802 00:59:08,153 --> 00:59:12,636 The blood of Jesus. 803 00:59:12,679 --> 00:59:15,639 The blood of Jesus. 804 00:59:15,682 --> 00:59:17,771 The blood of Jesus. 805 00:59:17,815 --> 00:59:19,468 What's up, Pop? 806 00:59:19,512 --> 00:59:21,775 What's up, son? 807 00:59:21,819 --> 00:59:24,169 What your doctor say? 808 00:59:24,212 --> 00:59:26,127 It don't matter. 809 00:59:26,171 --> 00:59:30,392 The Lord will never give you more than you can handle. 810 00:59:30,436 --> 00:59:32,960 You remember that. 811 00:59:33,004 --> 00:59:38,705 The life that I'm living is the life I was giving, 812 00:59:38,749 --> 00:59:42,666 in Jesus' name, amen. 813 00:59:42,709 --> 00:59:48,628 You know, son, this... this is a blessing in disguise. 814 00:59:48,672 --> 00:59:52,676 This is God's way of allowing me to connect with my son. 815 00:59:52,719 --> 00:59:54,939 Build a relationship. 816 01:00:00,292 --> 01:00:02,729 I can dig it. 817 01:00:02,773 --> 01:00:04,688 Pray with me? 818 01:00:04,731 --> 01:00:07,212 Yeah, we could pray. 819 01:00:11,564 --> 01:00:14,480 Your hand. 820 01:00:14,523 --> 01:00:18,963 Lord Jesus, I thank you 821 01:00:19,006 --> 01:00:21,530 for allowing me this time 822 01:00:21,574 --> 01:00:26,057 on this planet to bond with my son, 823 01:00:26,100 --> 01:00:27,667 in Jesus'... 824 01:00:27,711 --> 01:00:29,843 Pop! Pop! 825 01:00:29,887 --> 01:00:30,975 Guard! 826 01:00:40,854 --> 01:00:42,813 He's heavily sedated. 827 01:00:42,856 --> 01:00:44,684 How long you think this shit could last? 828 01:00:44,728 --> 01:00:45,990 Can never tell. 829 01:00:46,033 --> 01:00:47,992 Now, if... when he comes to, 830 01:00:48,035 --> 01:00:50,298 needs to continue to take his meds. 831 01:00:51,299 --> 01:00:53,693 All right. 832 01:01:00,613 --> 01:01:04,051 So, they tell me you the motherfucker in here. 833 01:01:04,095 --> 01:01:05,749 And you are? 834 01:01:05,792 --> 01:01:08,229 The motherfucker on the outside. 835 01:01:09,840 --> 01:01:12,016 Which means nothing to the motherfucker in here. 836 01:01:12,059 --> 01:01:14,322 What if me and my boys on the outside 837 01:01:14,366 --> 01:01:15,976 could triple your profit? 838 01:01:16,020 --> 01:01:18,283 While I'm gonna carve a little something off the top 839 01:01:18,326 --> 01:01:20,589 nice for myself, but just a little something, 840 01:01:20,633 --> 01:01:23,114 'cause I ain't trying to be the motherfucker in here. 841 01:01:23,157 --> 01:01:25,986 I just figured you'll remember and look out for a motherfucker 842 01:01:26,030 --> 01:01:28,380 that can make something like that happen for you. 843 01:01:30,425 --> 01:01:32,123 My motherfucker. 844 01:01:44,701 --> 01:01:46,703 Was a good session today, man. 845 01:01:46,746 --> 01:01:48,748 Think we're really getting to the kids. 846 01:01:50,010 --> 01:01:51,708 You know, the life of crime, man, 847 01:01:51,751 --> 01:01:54,667 ain't what it's all cracked up to be. 848 01:01:54,711 --> 01:01:57,365 Land you in a place like this motherfucking hellhole. 849 01:01:59,411 --> 01:02:01,413 Joe, psst. 850 01:02:01,456 --> 01:02:03,458 Psst. 851 01:02:04,503 --> 01:02:06,853 I need a favor. 852 01:02:06,897 --> 01:02:09,595 Get this to my soldier, Derek. 853 01:02:28,222 --> 01:02:31,399 Cain looking for you. 854 01:02:31,443 --> 01:02:33,662 Cain is in the hole. 855 01:02:33,706 --> 01:02:35,273 He talked to the warden 856 01:02:35,316 --> 01:02:38,232 about letting use of that Pipeline program. 857 01:02:38,276 --> 01:02:40,408 So, now, homey, you can have a meeting. 858 01:02:40,452 --> 01:02:43,107 Yeah. 859 01:02:54,422 --> 01:02:56,294 Brother Cain. 860 01:02:56,337 --> 01:02:58,339 Hmm? 861 01:03:00,254 --> 01:03:02,822 What's good? 862 01:03:02,866 --> 01:03:04,737 I'm gonna move on someone. 863 01:03:04,781 --> 01:03:07,305 Now, it ain't got nothing to do with your shit. 864 01:03:07,348 --> 01:03:09,220 Who we talking about? 865 01:03:09,263 --> 01:03:11,004 And why? 866 01:03:11,048 --> 01:03:13,267 JD Parker. 867 01:03:13,311 --> 01:03:15,443 Now, I ain't going into no details, 868 01:03:15,487 --> 01:03:17,837 but nobody fucks with my son. 869 01:03:17,881 --> 01:03:19,708 I'm doing business with JD. 870 01:03:19,752 --> 01:03:21,841 Not anymore. 871 01:03:21,885 --> 01:03:23,843 Is that right? 872 01:03:23,887 --> 01:03:26,541 So, my word don't mean shit now? 873 01:03:28,717 --> 01:03:32,939 Your word ain't never meant shit to me. 874 01:03:32,983 --> 01:03:36,290 That's why I had you come here alone. 875 01:03:36,334 --> 01:03:39,990 I figured I was going to have to pull your card. 876 01:03:40,033 --> 01:03:42,166 So, don't come in here, motherfucker, 877 01:03:42,209 --> 01:03:43,515 acting like I didn't protect 878 01:03:43,558 --> 01:03:45,430 your little punk ass back in the day. 879 01:03:45,473 --> 01:03:47,084 You remember that? 880 01:03:49,216 --> 01:03:51,479 Mm-hmm. 881 01:03:51,523 --> 01:03:55,744 You're running shit 'cause I allow it. 882 01:03:55,788 --> 01:04:00,401 Now, JD-- he a dead man. 883 01:04:00,445 --> 01:04:03,622 And don't get it twisted. 884 01:04:03,665 --> 01:04:06,451 Don't ever think a nigga like me 885 01:04:06,494 --> 01:04:10,020 got to ask permission from a nigga like you 886 01:04:10,063 --> 01:04:11,848 for anything. 887 01:04:25,078 --> 01:04:27,559 It's time for y'all to put some work in. 888 01:04:27,602 --> 01:04:28,734 That's what's up. 889 01:04:28,777 --> 01:04:31,041 Cain, his motherfucking son, and Derek-- 890 01:04:31,084 --> 01:04:32,477 I want all dealt with. 891 01:04:33,521 --> 01:04:34,958 Damn, big homey. 892 01:04:35,001 --> 01:04:36,960 Cain is like a legend up in here. 893 01:04:37,003 --> 01:04:38,352 You about to be history, nigga, 894 01:04:38,396 --> 01:04:40,398 cheering that motherfucker on. 895 01:04:40,441 --> 01:04:42,443 Get the fuck out of here. 896 01:04:43,444 --> 01:04:45,011 Bitch ass. 897 01:04:45,055 --> 01:04:47,057 You understand? 898 01:04:50,669 --> 01:04:52,149 Now, I told you, nigga, you pay attention 899 01:04:52,192 --> 01:04:53,715 to what the fuck I'm doing in this bitch. 900 01:04:53,759 --> 01:04:54,716 You understand me? 901 01:04:54,760 --> 01:04:56,109 I do, man. 902 01:04:56,153 --> 01:04:57,850 Make me look stupid up in this place. 903 01:04:57,894 --> 01:04:59,852 You better get the word out. 904 01:04:59,896 --> 01:05:02,202 I will. Just let me know. 905 01:05:02,246 --> 01:05:04,378 No, I'll tell you when. 906 01:05:04,422 --> 01:05:06,815 Go on. Get lost right now. 907 01:05:08,165 --> 01:05:09,993 So, how my deal work out for you? 908 01:05:10,036 --> 01:05:11,995 Better than expected. 909 01:05:12,038 --> 01:05:13,735 I got your 25%. 910 01:05:13,779 --> 01:05:15,172 Have a seat. 911 01:05:17,522 --> 01:05:20,525 You know what? Let's make it 20. 912 01:05:20,568 --> 01:05:22,222 Consider it a gift 913 01:05:22,266 --> 01:05:25,138 for giving me the opportunity to do business with you. 914 01:05:28,533 --> 01:05:30,274 So, here's the deal. 915 01:05:30,317 --> 01:05:32,580 Here's what I'm going to do. 916 01:05:35,061 --> 01:05:36,889 I'm going to let you have Ricky. 917 01:05:39,065 --> 01:05:41,981 But Cain's crazy ass is going to come out after you. 918 01:05:42,025 --> 01:05:44,984 Don't worry about that. 919 01:05:45,028 --> 01:05:47,204 Got to do this right. 920 01:05:47,247 --> 01:05:49,206 You know what I'm saying? 921 01:05:49,249 --> 01:05:50,685 Cain's got some followers in here, 922 01:05:50,729 --> 01:05:52,774 and war is bad for business. 923 01:05:52,818 --> 01:05:55,168 So I'll set up when and where. 924 01:05:55,212 --> 01:05:57,170 You take care of Ricky, 925 01:05:57,214 --> 01:05:59,694 I'll take care of Cain's gorilla-looking ass, 926 01:05:59,738 --> 01:06:02,349 and you and I will continue to make this money together. 927 01:06:02,393 --> 01:06:04,656 Now, that's what's up. 928 01:06:07,702 --> 01:06:10,618 Cain, I need the truth. 929 01:06:12,620 --> 01:06:15,493 Everybody's being really hush-hush about this thing, 930 01:06:15,536 --> 01:06:17,538 and I know it's coming. 931 01:06:19,018 --> 01:06:21,673 I hear them drums in my head. 932 01:06:26,069 --> 01:06:31,074 See, I live in the jungle, and I hear drums. 933 01:06:31,117 --> 01:06:33,076 Them drums talk to me. 934 01:06:33,119 --> 01:06:35,774 Storm's coming, baby, 935 01:06:35,817 --> 01:06:39,212 but there ain't nothing you can do about it. Nothing. 936 01:06:41,475 --> 01:06:45,610 I'm the one who's got the most to lose. 937 01:06:45,653 --> 01:06:48,004 It's my son we're talking about. 938 01:06:48,047 --> 01:06:50,919 We... we're talking about my son. 939 01:06:50,963 --> 01:06:55,011 I know you like the back of my hand. 940 01:06:55,054 --> 01:06:57,665 And I know that there is nothing 941 01:06:57,709 --> 01:06:59,972 that you wouldn't do for your son, 942 01:07:00,016 --> 01:07:02,670 including sacrificing yourself. 943 01:07:04,672 --> 01:07:07,240 You can't do that. 944 01:07:07,284 --> 01:07:10,852 But, now, you... you-you could separate them. 945 01:07:10,896 --> 01:07:12,941 This is a prison, Cain. 946 01:07:12,985 --> 01:07:15,727 Some of the most feared criminals run amok here. 947 01:07:15,770 --> 01:07:17,120 We can't do that. 948 01:07:17,163 --> 01:07:20,471 And that JD kid... 949 01:07:20,514 --> 01:07:23,691 he's an assassin. 950 01:07:23,735 --> 01:07:25,737 I can see it in his eyes. 951 01:07:25,780 --> 01:07:28,653 You know what that means. 952 01:07:28,696 --> 01:07:31,003 I got to kill JD. 953 01:07:31,047 --> 01:07:33,310 No, no. Yeah. 954 01:07:33,353 --> 01:07:34,833 That's not going to happen. 955 01:07:34,876 --> 01:07:36,487 That's not going to happen in this prison. 956 01:07:36,530 --> 01:07:38,228 And that's exactly the kind of behavior 957 01:07:38,271 --> 01:07:41,318 that's going to put you right back in the hole. 958 01:07:41,361 --> 01:07:44,190 Now, do you want that to be what I have to do? 959 01:07:44,234 --> 01:07:46,497 You want to go back there? 960 01:07:46,540 --> 01:07:50,283 I'm trying to be very, very patient with you, Cain. 961 01:07:50,327 --> 01:07:52,329 Can I leave? 962 01:08:35,720 --> 01:08:37,548 "Do not hide your face from me, 963 01:08:37,591 --> 01:08:40,855 "or I will be like those who go down to the pit. 964 01:08:40,899 --> 01:08:43,206 "Let the morning bring me word 965 01:08:43,249 --> 01:08:46,078 of your un... unf... unfailing love." 966 01:08:49,821 --> 01:08:51,779 So, who is this? 967 01:08:51,823 --> 01:08:54,217 JD is his name. 968 01:08:54,260 --> 01:08:57,089 So, there's no other way we can get this quashed? 969 01:08:57,133 --> 01:09:00,179 Not with my son's life on the line. 970 01:09:00,223 --> 01:09:02,181 What's up with you? 971 01:09:02,225 --> 01:09:03,704 Man, I just thought we were going 972 01:09:03,748 --> 01:09:05,315 in different directions. 973 01:09:05,358 --> 01:09:08,709 You know, we've been reading the Bible, praying, 974 01:09:08,753 --> 01:09:11,190 trying to save each other's souls. 975 01:09:11,234 --> 01:09:13,714 I just don't want to be evil no more. 976 01:09:13,758 --> 01:09:15,629 For whatever reason. 977 01:09:15,673 --> 01:09:17,762 It's not like I'm scared or nothing. Yo, yo. 978 01:09:19,329 --> 01:09:21,940 You're one of the hardest gangsters I know. 979 01:09:21,983 --> 01:09:25,509 I know you're not scared. 980 01:09:25,552 --> 01:09:28,599 You've grown. 981 01:09:28,642 --> 01:09:32,385 God has a way of sneaking up on you like that sometimes. 982 01:09:32,429 --> 01:09:35,606 You're following a better leader than me. 983 01:09:42,830 --> 01:09:44,876 I got this. 984 01:09:55,582 --> 01:09:58,759 So, you got that business for me or what? 985 01:09:58,803 --> 01:10:00,892 I got it handled. 986 01:10:28,398 --> 01:10:29,747 Now what? 987 01:10:29,790 --> 01:10:31,139 You tell me. 988 01:10:31,183 --> 01:10:33,838 How about my boy that you killed? 989 01:10:33,881 --> 01:10:36,057 Man, look, homey, I didn't kill nobody. 990 01:10:36,101 --> 01:10:38,495 I was trying to get yourmotherfucking ass. 991 01:10:38,538 --> 01:10:40,497 Well, you should have... 992 01:10:40,540 --> 01:10:43,282 'cause when I say all I've been thinking about is getting you, 993 01:10:43,326 --> 01:10:47,373 Ricky, I'm so happy to see you. 994 01:10:47,417 --> 01:10:50,333 I ain't been thinking about nothin': 995 01:10:50,376 --> 01:10:54,337 money, freedom, bitches. 996 01:10:54,380 --> 01:10:56,817 Nothin', nigger. Just you. 997 01:10:56,861 --> 01:10:59,037 I ain't mean to kill your partner, though. 998 01:10:59,080 --> 01:11:01,039 If it's on, it's on. 999 01:11:01,082 --> 01:11:02,519 We wouldn't even be in this shit 1000 01:11:02,562 --> 01:11:03,868 if you hadn't killed Mike, though. 1001 01:11:03,911 --> 01:11:06,349 At this point, 1002 01:11:06,392 --> 01:11:08,960 I don't give a fuck about what got us here. 1003 01:11:09,003 --> 01:11:12,006 All I care about is being here. 1004 01:11:12,050 --> 01:11:14,052 That's what you should be worried about. 1005 01:11:14,095 --> 01:11:17,708 Look, my nigga, 1006 01:11:17,751 --> 01:11:19,710 I told the homey wait till we see you. 1007 01:11:19,753 --> 01:11:22,365 Cuz just hopped out and started shooting. 1008 01:11:22,408 --> 01:11:24,671 I didn't mean to kill your partner. 1009 01:11:24,715 --> 01:11:26,325 That ain't really how I get down. 1010 01:11:26,369 --> 01:11:29,633 We goin' to see how you get down soon enough. 1011 01:11:29,676 --> 01:11:33,332 Whatever then, my nigga. 1012 01:11:33,376 --> 01:11:35,029 I tell you this though, 1013 01:11:35,073 --> 01:11:38,859 your mama, your daddy, 1014 01:11:38,903 --> 01:11:40,121 and your little funky-ass kids 1015 01:11:40,165 --> 01:11:43,342 standing over your casket, nigga, 1016 01:11:43,386 --> 01:11:44,865 looking at your dead, bloated body. 1017 01:11:44,909 --> 01:11:46,606 That's the lock 1018 01:11:46,650 --> 01:11:48,478 you just turned the key on. 1019 01:12:15,766 --> 01:12:17,898 What you doing here, Brenda? 1020 01:12:17,942 --> 01:12:19,465 It's my son. 1021 01:12:19,509 --> 01:12:22,381 He's locked up, Cain. 1022 01:12:22,425 --> 01:12:25,689 He's, he's in here with you. 1023 01:12:25,732 --> 01:12:28,692 I'm sorry to hear that. 1024 01:12:28,735 --> 01:12:33,479 I need you to look out for him while he's here, Cain, please. 1025 01:12:33,523 --> 01:12:38,049 I'm just a sinner trying to live a righteous life. 1026 01:12:40,617 --> 01:12:44,185 Cain, Cain, you're... 1027 01:12:44,229 --> 01:12:45,622 you're a fierce man. 1028 01:12:45,665 --> 01:12:48,494 You're a menace, Cain. 1029 01:12:48,538 --> 01:12:50,322 You're a boss. 1030 01:12:50,366 --> 01:12:54,282 Nobody dare crosses Cain Skinner. 1031 01:12:54,326 --> 01:12:57,895 Cain, are you still that man? 1032 01:12:57,938 --> 01:13:00,550 I'll see what I could do. 1033 01:13:02,073 --> 01:13:05,511 You remember when I left and went to Arizona? 1034 01:13:09,472 --> 01:13:13,476 When I left, Cain, I was pregnant. 1035 01:13:13,519 --> 01:13:15,042 I was carrying our baby. 1036 01:13:15,086 --> 01:13:17,001 What? 1037 01:13:19,482 --> 01:13:20,961 He's your son, Cain. 1038 01:13:22,485 --> 01:13:24,400 Our baby?! 1039 01:13:26,706 --> 01:13:29,361 He's your blood, Cain. 1040 01:13:32,669 --> 01:13:36,586 He's-he's all I got, Cain. 1041 01:13:36,629 --> 01:13:38,892 I need you to look after him, please. 1042 01:13:38,936 --> 01:13:43,462 His name is... his name is JD. 1043 01:13:43,506 --> 01:13:45,682 His name is JD Parker. 1044 01:13:49,599 --> 01:13:53,559 Cain... please? 1045 01:14:32,642 --> 01:14:34,165 Your boy Derek is dead. 1046 01:14:34,208 --> 01:14:36,646 Your son-- some shit about to go down with your son, 1047 01:14:36,689 --> 01:14:38,343 all the way down. 1048 01:14:38,386 --> 01:14:40,867 Troy-- he think he can just push motherfuckers around 1049 01:14:40,911 --> 01:14:42,956 and get away with that shit? Fuck that. 1050 01:14:43,000 --> 01:14:44,044 Boiler room. 1051 01:14:44,088 --> 01:14:45,350 What are you talking about? 1052 01:14:45,393 --> 01:14:46,525 None of your fucking business. 1053 01:14:46,569 --> 01:14:47,657 Hey, you're restricted! 1054 01:14:47,700 --> 01:14:48,962 Get back to your cell! 1055 01:16:34,720 --> 01:16:36,113 Peace. 1056 01:16:57,743 --> 01:16:59,571 Told you, son! 1057 01:17:40,830 --> 01:17:43,136 Cain! 1058 01:17:43,180 --> 01:17:45,443 Brenda-- 1059 01:17:45,486 --> 01:17:48,794 your mother-- 1060 01:17:48,838 --> 01:17:50,796 came to visit me. 1061 01:17:50,840 --> 01:17:52,580 How do you know my mama? 1062 01:17:52,624 --> 01:17:55,366 I knew her for years. 1063 01:17:55,409 --> 01:17:57,847 You're my son. 1064 01:18:00,327 --> 01:18:02,025 And you'remy son. 1065 01:18:04,114 --> 01:18:05,724 Pop! 1066 01:18:08,118 --> 01:18:09,728 It's not your fault. 1067 01:18:09,772 --> 01:18:15,821 Don't let my sins fall on my sons' God. 1068 01:18:15,865 --> 01:18:18,694 You're brothers. 1069 01:18:22,393 --> 01:18:23,611 Pop? 1070 01:18:23,655 --> 01:18:24,830 Pop, Pop? 1071 01:18:24,874 --> 01:18:27,050 Pop, Pop! 1072 01:18:52,684 --> 01:18:56,993 ♪ Yeah, yeah 1073 01:18:57,036 --> 01:19:03,608 ♪ Ooh... ooh-ooh-ooh 1074 01:19:03,651 --> 01:19:07,873 ♪ My baby... 1075 01:19:07,917 --> 01:19:14,880 ♪ Yeah-eah, yeah-eah 1076 01:19:14,924 --> 01:19:20,973 ♪ Girl, I know that we've been stuck on me, yeah ♪ 1077 01:19:21,017 --> 01:19:24,498 ♪ But we still gonna make it 1078 01:19:24,542 --> 01:19:26,326 ♪ Gonna make it 1079 01:19:26,370 --> 01:19:30,504 ♪ Though it seem sometimes it's kinda hard ♪ 1080 01:19:30,548 --> 01:19:33,203 ♪ Girl, I'm addicted 1081 01:19:33,246 --> 01:19:36,728 ♪ Yes, I'm addicted 1082 01:19:36,772 --> 01:19:41,777 ♪ 'Cause lately, I keep thinking about your love ♪ 1083 01:19:41,820 --> 01:19:44,388 ♪ It's so amazing 1084 01:19:44,431 --> 01:19:51,003 ♪ I can't help myself to think I'm goin' crazy ♪ 1085 01:19:51,047 --> 01:19:54,006 ♪ So, baby, hold on tight 1086 01:19:54,050 --> 01:19:56,835 ♪ We gonna make it right 1087 01:19:56,879 --> 01:20:00,143 ♪ 'Cause a perfect love takes the night ♪ 1088 01:20:00,186 --> 01:20:04,060 ♪ I know we goin' through situations ♪ 1089 01:20:04,103 --> 01:20:06,845 ♪ And how I'm so grateful 1090 01:20:06,889 --> 01:20:09,543 ♪ So glad, I'm so thankful 1091 01:20:09,587 --> 01:20:13,156 ♪ To have you by my side 1092 01:20:13,199 --> 01:20:15,332 ♪ I know we have our differences ♪ 1093 01:20:15,375 --> 01:20:18,204 ♪ But I know we gonna make it 1094 01:20:18,248 --> 01:20:20,337 ♪ And everything will be just right ♪ 1095 01:20:20,380 --> 01:20:22,774 ♪ As long as you're by my side 1096 01:20:22,818 --> 01:20:26,430 ♪ Loving you is something unexplainable ♪ 1097 01:20:26,473 --> 01:20:28,258 ♪ Explainable 1098 01:20:28,301 --> 01:20:32,305 ♪ I have been through so much, it's remarkable ♪ 1099 01:20:32,349 --> 01:20:34,612 ♪ It's remarkable 1100 01:20:34,655 --> 01:20:37,571 ♪ So I feel like my heart is drifting away ♪ 1101 01:20:37,615 --> 01:20:40,531 ♪ And my luck ain't gonna last another day ♪ 1102 01:20:40,574 --> 01:20:44,883 ♪ Baby, please, convince me to stay ♪ 1103 01:20:44,927 --> 01:20:50,236 ♪ But lately, I've been thinking about the way ♪ 1104 01:20:50,280 --> 01:20:53,413 ♪ You've been treating me 1105 01:20:53,457 --> 01:20:57,200 ♪ And it feels like we gonna change it down ♪ 1106 01:20:57,243 --> 01:20:59,811 ♪ Sweetly ♪ My baby ♪ 1107 01:20:59,855 --> 01:21:02,553 ♪ I know we'll get by 1108 01:21:02,596 --> 01:21:09,473 ♪ So I'm gonna hold on until a perfect love takes the night ♪ 1109 01:21:09,516 --> 01:21:12,215 ♪ I know, we're going through situations ♪ 1110 01:21:12,258 --> 01:21:15,218 ♪ And how I'm so grateful 1111 01:21:15,261 --> 01:21:17,960 ♪ Tell God I'm so thankful 1112 01:21:18,003 --> 01:21:21,615 ♪ To have you by my side 1113 01:21:21,659 --> 01:21:23,661 ♪ I know we have our differences ♪ 1114 01:21:23,704 --> 01:21:26,707 ♪ But I know we gonna make it 1115 01:21:26,751 --> 01:21:29,406 ♪ And everything will be just right ♪ 1116 01:21:29,449 --> 01:21:31,103 ♪ To have you by my side 1117 01:21:31,147 --> 01:21:35,629 ♪ I know we going through situations ♪ 1118 01:21:35,673 --> 01:21:37,936 ♪ And how I'm so grateful 1119 01:21:37,980 --> 01:21:40,678 ♪ Tell God I'm so thankful 1120 01:21:40,721 --> 01:21:44,508 ♪ To have you by my side 1121 01:21:44,551 --> 01:21:46,640 ♪ I know we have our differences ♪ 1122 01:21:46,684 --> 01:21:49,469 ♪ But I know we gonna make it 1123 01:21:49,513 --> 01:21:52,037 ♪ And everything will be just right ♪ 1124 01:21:52,081 --> 01:21:54,953 ♪ As long as you're by my side 1125 01:22:14,625 --> 01:22:16,801 ♪ As long as you're by my side. ♪ 1126 01:22:21,066 --> 01:22:24,896 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1127 01:22:24,940 --> 01:22:28,552 ♪ Yeah 1128 01:22:28,595 --> 01:22:30,249 ♪ Go big 1129 01:22:31,816 --> 01:22:36,342 ♪ Uh, jungle rock, see, see 1130 01:22:36,386 --> 01:22:38,344 ♪ Please 1131 01:22:38,388 --> 01:22:40,651 ♪ Listen, go put your jacket on ♪ 1132 01:22:40,694 --> 01:22:42,392 ♪ 'Cause the flow is cold 1133 01:22:42,435 --> 01:22:43,871 ♪ I mean, it's scorchin' hot 1134 01:22:43,915 --> 01:22:45,743 ♪ You could call the flow is stole ♪ 1135 01:22:45,786 --> 01:22:48,224 ♪ My kind of flow gets stole by every rapper out there ♪ 1136 01:22:48,267 --> 01:22:50,791 ♪ I ain't a rapper, Cutty, I can knock a rapper out ♪ 1137 01:22:50,835 --> 01:22:52,576 ♪ All these jabber mouths, itty-bitty bank accounts ♪ 1138 01:22:52,619 --> 01:22:54,012 ♪ That you almost got some change ♪ 1139 01:22:54,056 --> 01:22:56,058 ♪ But it almost doesn't count 1140 01:22:56,101 --> 01:22:58,582 ♪ I'm gettin' you fat 'cause I'm a fan, and you a rat ♪ 1141 01:22:58,625 --> 01:23:00,323 ♪ You a fan, I'm like a terrorist ♪ 1142 01:23:00,366 --> 01:23:02,673 ♪ Without the fucking wrap on my head, who needs a pen? ♪ 1143 01:23:02,716 --> 01:23:04,718 ♪ I just wrote this fucking rap in my head ♪ 1144 01:23:04,762 --> 01:23:07,330 ♪ To get where I'm at, I shed tears and I bled ♪ 1145 01:23:07,373 --> 01:23:09,897 ♪ Anybody hatin', I'm gonna fill 'em full of lead ♪ 1146 01:23:09,941 --> 01:23:12,857 ♪ And anybody fakin', get for real, shit ♪ 1147 01:23:12,900 --> 01:23:15,294 ♪ I cut the grass a long time ago ♪ 1148 01:23:15,338 --> 01:23:17,949 ♪ Now I'm in the Lear jet changing up the climate dough ♪ 1149 01:23:17,993 --> 01:23:19,951 ♪ Shit, I'm like a pot of gold ♪ 1150 01:23:19,995 --> 01:23:21,605 ♪ Wait, I mean, a pot of platinum ♪ 1151 01:23:21,648 --> 01:23:23,215 ♪ Every time I drop a flow 1152 01:23:23,259 --> 01:23:25,652 ♪ Listen, I'm a monster you gots to deal with it ♪ 1153 01:23:25,696 --> 01:23:28,351 ♪ If I'm in the posse, you boy is real with it ♪ 1154 01:23:28,394 --> 01:23:30,918 ♪ Every time they spit it, they gonna rip that shit ♪ 1155 01:23:30,962 --> 01:23:33,617 ♪ Check it, go big all up in this bitch ♪ 1156 01:23:33,660 --> 01:23:36,402 ♪ Listen, I'm a monster, you gots to deal with it ♪ 1157 01:23:36,446 --> 01:23:39,449 ♪ Far from in the posse, your boy gets real with it ♪ 1158 01:23:39,492 --> 01:23:41,799 ♪ Every time we spit, we gonna rip that shit ♪ 1159 01:23:41,842 --> 01:23:44,280 ♪ Check it, go big all up in this bitch ♪ 1160 01:23:44,323 --> 01:23:46,673 ♪ Every single night I make a single, right? ♪♪ Every night ♪ 1161 01:23:46,717 --> 01:23:49,154 ♪ It's like every single day I make a hit to play ♪ 1162 01:23:49,198 --> 01:23:50,982 ♪ I'm the young Cassius Clay 1163 01:23:51,026 --> 01:23:52,984 ♪ Make way♪♪ Make way, the champ is here 1164 01:23:53,028 --> 01:23:54,855 ♪ So fly that he in another atmosphere ♪ 1165 01:23:54,899 --> 01:23:57,032 ♪ I'm still dug in, I'm still grinding ♪ 1166 01:23:57,075 --> 01:23:58,729 ♪ Still grinding ♪ I'm still jungle rockin' 1167 01:23:58,772 --> 01:24:00,557 ♪ I'm still shining, still climbin' ♪ 1168 01:24:00,600 --> 01:24:03,864 ♪ Till like I get more of them Krispy Kreme ♪ 1169 01:24:03,908 --> 01:24:06,476 ♪ I'm gonna put love in the fat-looking Krispy Klean ♪ 1170 01:24:06,519 --> 01:24:08,304 ♪ These faggots don't know nothin' ♪ 1171 01:24:08,347 --> 01:24:11,394 ♪ Because we make in a day what you make in a month ♪ 1172 01:24:11,437 --> 01:24:13,222 ♪ Motherfuckers can't stop me. ♪ 82116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.