All language subtitles for friends.s09e13.720p.bluray.x264-cinefile

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,796 --> 00:00:06,107 - Hey. - Yeah. Yeah, okay. Sure. 2 00:00:06,173 --> 00:00:09,193 Look, can we talk about what happened here last night? 3 00:00:09,301 --> 00:00:13,155 Sure. Just give me a second to get all huffy and weird like you. 4 00:00:13,514 --> 00:00:19,161 You believe that whoever did something last night did what they did or didn't do? 5 00:00:19,729 --> 00:00:22,456 Okay, you really don't know what I'm talking about? 6 00:00:22,565 --> 00:00:25,126 - No. - Okay. Last night, after the party... 7 00:00:25,192 --> 00:00:28,879 I saw Rachel kissing that jerk from her office out on your balcony. 8 00:00:28,988 --> 00:00:30,506 Our balcony? Seriously? 9 00:00:30,573 --> 00:00:34,051 That's so funny. I told Monica we should put lights on our balcony... 10 00:00:34,118 --> 00:00:37,888 and she said, "No, no. It's too cold. Nobody will go out there." And I said: 11 00:00:37,955 --> 00:00:40,516 "Maybe if we put some lights out there they will." 12 00:00:42,793 --> 00:00:46,564 Right, that's what I came over to talk about. I saw Rachel kissing some guy... 13 00:00:46,630 --> 00:00:50,484 on your balcony, even though there were no lights! 14 00:00:51,594 --> 00:00:54,405 So are you gonna talk to her? 15 00:00:54,513 --> 00:00:58,450 Why? Why should I? I mean, if she wants to move on, that's fine. 16 00:00:58,559 --> 00:01:02,246 You know when "that's fine" sounds true? When someone yells it and spits. 17 00:01:02,897 --> 00:01:07,710 No, I'm serious. I mean, if she wants to date people, fine. I don't care. 18 00:01:07,777 --> 00:01:10,045 But at least she could have told me. 19 00:01:10,112 --> 00:01:13,716 You know, I've been putting my life on hold and concentrating on Emma. 20 00:01:13,824 --> 00:01:19,555 But if she wants to go out there kissing guys she barely knows, then so will I. 21 00:01:22,333 --> 00:01:24,852 Very funny! Ross is gay! Ha, ha. 22 00:01:26,295 --> 00:01:28,230 No, no. Good, so you're moving on. 23 00:01:28,297 --> 00:01:30,900 Do you have any idea where you're moving on to? 24 00:01:31,008 --> 00:01:32,985 I've got plenty of opportunities. 25 00:01:33,052 --> 00:01:37,656 Just now, there was some woman at the coffeehouse smiled at me. 26 00:01:37,723 --> 00:01:43,370 And then the other day on the subway, a woman "accidentally" sat on my hand. 27 00:01:43,938 --> 00:01:48,375 Dude, don't rub my face in your crazy single life. 28 00:01:48,859 --> 00:01:51,295 And there's an anthropologist at schooL" 29 00:01:51,362 --> 00:01:55,216 who totally came on to me during the interdepartmental potluck dinner. 30 00:01:55,324 --> 00:01:58,052 Why did I get married? 31 00:02:49,378 --> 00:02:52,147 Hey, let me ask you guys something. 32 00:02:52,214 --> 00:02:54,108 I'm having new headshots taken tomorrow. 33 00:02:54,175 --> 00:02:57,611 The photographer said she thinks I should have my eyebrows waxed. 34 00:02:57,678 --> 00:03:00,072 Is that weird for a guy? 35 00:03:00,181 --> 00:03:02,449 - Well, it depends. - On? 36 00:03:02,558 --> 00:03:05,494 On how far along he is in the sex-change process. 37 00:03:07,062 --> 00:03:11,125 No, I totally disagree. I think it's fine for a guy to do something like that. 38 00:03:11,192 --> 00:03:12,876 Especially an actor. 39 00:03:12,985 --> 00:03:15,963 I mean, not that you need to. Your eyebrows are... 40 00:03:20,075 --> 00:03:22,970 Stop it, you guys. Stop staring, you're freaking me out. 41 00:03:23,078 --> 00:03:25,472 Your knuckles are kind of hairy too. 42 00:03:26,207 --> 00:03:28,976 Oh, man, now I have to get those done too? 43 00:03:29,084 --> 00:03:33,230 - Wow, talk about high maintenance. - You dye your hair. 44 00:03:33,339 --> 00:03:36,650 - I'm a woman. - Double standards! 45 00:03:37,843 --> 00:03:40,904 Before I forget, are you coming to Mike's piano bar tonight? 46 00:03:41,013 --> 00:03:44,950 - Only if I don't have to get up and sing. - But everybody sings. It's so fun. 47 00:03:45,017 --> 00:03:49,288 Last time, this adorable old man got up there, forgot all the words, flipped out... 48 00:03:49,355 --> 00:03:53,834 and everyone booed him off the stage. It was so funny. 49 00:03:55,069 --> 00:03:57,504 Look, I'm not good at singing. 50 00:03:57,613 --> 00:04:01,842 Oh, what's the matter? You scared? You afraid I'm a better singer? 51 00:04:01,909 --> 00:04:04,219 You afraid I'm gonna beat you at singing? 52 00:04:06,413 --> 00:04:09,975 Nope. Nope. It's not working on me. 53 00:04:10,042 --> 00:04:13,187 Wow, I must be growing up. 54 00:04:14,755 --> 00:04:19,234 Okay, fine. Just please come and support Mike. You don't have to sing. 55 00:04:19,343 --> 00:04:23,572 So I don't have to sing, and I can just sit there and pass judgment on others? 56 00:04:23,681 --> 00:04:26,033 - While drinking. - I'm there. 57 00:04:28,435 --> 00:04:31,038 Hi, you guys. Listen, I really need your help. 58 00:04:31,146 --> 00:04:33,707 I think I did something really stupid. 59 00:04:33,774 --> 00:04:37,544 Well, yes, Rachel, but you got something so beautiful out of it. 60 00:04:40,072 --> 00:04:42,966 No, not that. I kissed Gavin last night. 61 00:04:43,075 --> 00:04:44,259 - My God. - You kissed him? 62 00:04:44,326 --> 00:04:47,012 Yeah, it was after the party, we were on the balcony... 63 00:04:47,121 --> 00:04:50,557 Wait, wait, wait. I was at home the whole time. How did I miss that? 64 00:04:50,666 --> 00:04:54,895 Well, it was the end of the party. You were probably ironing wrapping paper. 65 00:04:55,629 --> 00:04:57,314 Oh, yeah. 66 00:04:59,925 --> 00:05:01,902 So how did you end up kissing? 67 00:05:02,011 --> 00:05:04,446 We were all alone and he was being really nice... 68 00:05:04,513 --> 00:05:07,825 - and he gave me this scarf. - I thought you hated him. 69 00:05:07,891 --> 00:05:10,744 Well, there is a thin line between love and hate... 70 00:05:10,811 --> 00:05:15,499 and it turns out that line is a scarf. 71 00:05:17,276 --> 00:05:19,920 Are you thinking of starting something up with this guy? 72 00:05:19,987 --> 00:05:23,132 I don't know. It's so complicated. I work with this guy. 73 00:05:23,198 --> 00:05:26,844 I have the baby, and I have Ross. I don't know what to do. 74 00:05:26,910 --> 00:05:30,264 And I have to be at the office and see Gavin in 10 minutes. 75 00:05:30,372 --> 00:05:34,017 Sounds like you need to think about what you want and talk to Gavin. 76 00:05:34,084 --> 00:05:38,147 - And you definitely should talk to Ross. - Or... 77 00:05:38,672 --> 00:05:41,900 I could call in sick and not deal with it at all. 78 00:05:42,843 --> 00:05:45,904 Wow! Five months maternity leave, you're back for four days... 79 00:05:45,971 --> 00:05:50,367 kiss a co-worker and call in sick. They are lucky to have you. 80 00:05:58,233 --> 00:05:59,418 - Hi. - Hi. 81 00:05:59,485 --> 00:06:04,381 - I'm here for my eyebrow appointment. - Name? 82 00:06:04,490 --> 00:06:06,341 Chandler Bing. 83 00:06:08,702 --> 00:06:10,262 Okay, very good. 84 00:06:10,329 --> 00:06:13,640 Have a seat right here, Mr. Bing, and Sonya will be right with you. 85 00:06:13,707 --> 00:06:15,893 - Okay. Thanks. - Mm-hm. 86 00:06:39,900 --> 00:06:43,462 Ooh. Ooh, ooh, ooh. 87 00:06:48,534 --> 00:06:50,427 Uh-oh. 88 00:07:01,213 --> 00:07:04,233 I touched the stuff. 89 00:07:04,967 --> 00:07:07,319 I'll take care of it. 90 00:07:11,306 --> 00:07:12,866 Thanks. 91 00:07:12,933 --> 00:07:16,119 So do you...? Do you get a lot of guys in here? 92 00:07:16,186 --> 00:07:19,081 - Oh, absolutely. - Oh, good. 93 00:07:19,189 --> 00:07:22,918 - You looking to meet somebody? - All right, let's just do this. 94 00:07:24,027 --> 00:07:26,755 Okay, we'll get to the wax in a minute. 95 00:07:26,822 --> 00:07:29,675 First, I want to tweeze some of the strays, okay? 96 00:07:29,741 --> 00:07:33,804 - Now, this may sting just a little bit. - I have an extremely high threshold... 97 00:07:33,871 --> 00:07:38,058 Holy Mother of God! Oh, my face! My face! 98 00:07:44,006 --> 00:07:46,400 I'm all right. I'm all right. I'm all right. 99 00:07:46,467 --> 00:07:49,945 It's just a bit of shock, that's all. 100 00:07:50,012 --> 00:07:54,575 - But I'll be fine. You can go again. - Okay. 101 00:07:57,978 --> 00:07:59,746 Sorry. 102 00:08:04,985 --> 00:08:07,546 Damn it, woman! 103 00:08:07,613 --> 00:08:10,424 QW, ow! Oh! 104 00:08:12,701 --> 00:08:14,720 Okay. 105 00:08:19,416 --> 00:08:20,684 _H6Y- _H6Y- 106 00:08:20,751 --> 00:08:24,271 It's the most eligible man in New York. How's the moving on going? 107 00:08:25,839 --> 00:08:29,985 Not well. I went on the subway again and someone did sit on my hand... 108 00:08:30,052 --> 00:08:34,114 but that person was neither female nor wearing pants. 109 00:08:35,432 --> 00:08:39,494 Maybe you're going about this the wrong way. I mean, think about it: 110 00:08:39,561 --> 00:08:44,124 Single white male, divorced three times, two illegitimate children. 111 00:08:46,235 --> 00:08:49,004 The personal ad writes itself. 112 00:08:49,905 --> 00:08:53,967 You know, that's funny. Yeah. So do you think you'll ever work again? 113 00:08:55,369 --> 00:08:58,764 What are you doing? You know I can only dish it out. 114 00:08:59,414 --> 00:09:04,019 I can't believe Rachel just moved on and didn't say anything to me. 115 00:09:04,086 --> 00:09:05,812 Maybe she didn't move on. 116 00:09:05,879 --> 00:09:09,608 Maybe that kiss was just an impulsive, one-time birthday thing. 117 00:09:09,675 --> 00:09:12,778 No, a month ago, she gave her number to some guy in a bar. 118 00:09:12,886 --> 00:09:15,072 - Did she go out with him? - No. When he called... 119 00:09:15,138 --> 00:09:16,740 I threw the message away. 120 00:09:18,475 --> 00:09:20,577 Ah, the highroad. 121 00:09:21,228 --> 00:09:25,791 All right, you know what? Enough. Enough talking. I have to get moving. 122 00:09:26,275 --> 00:09:31,046 Hey, check out those two blonds over there. Hey, come with me. 123 00:09:31,154 --> 00:09:33,882 Are you trying to get everybody divorced? 124 00:09:34,408 --> 00:09:37,969 You don't have to do anything. It'll just be easier if it's two of us. 125 00:09:38,036 --> 00:09:42,474 Like college, remember? First, you break the ice with some kind of a joke... 126 00:09:42,541 --> 00:09:46,728 so they know you're the funny one. I swoop in with interesting conversation... 127 00:09:46,795 --> 00:09:51,149 so they'll see that I'm the brilliant, brooding sexy one. 128 00:09:54,094 --> 00:09:56,571 I thought I got to make the jokes. 129 00:09:58,265 --> 00:10:01,535 - Don't you have to be at work? - Oh, come on. 130 00:10:04,104 --> 00:10:09,209 Hello. Hi, my name's Chandler. This is my friend Ross right here. 131 00:10:09,276 --> 00:10:10,961 We were wondering... 132 00:10:11,028 --> 00:10:15,132 if you're up for it, we only need six more people for a human pyramid. 133 00:10:17,451 --> 00:10:19,010 Swoop. Swoop. 134 00:10:20,746 --> 00:10:22,889 Uh... So, um... 135 00:10:22,956 --> 00:10:26,852 Hey, I notice you're reading the paper. 136 00:10:26,918 --> 00:10:29,354 Another flood in Europe, huh? 137 00:10:31,632 --> 00:10:33,817 Um, here's a question: 138 00:10:35,010 --> 00:10:40,240 Would you rather drown or be burned alive? 139 00:10:41,475 --> 00:10:45,996 - I'm sorry, we're just leaving. - Okay. 140 00:10:49,024 --> 00:10:50,834 We still got it. 141 00:10:59,785 --> 00:11:03,930 - Who is it? - Gavin. I brought you some soup. 142 00:11:03,997 --> 00:11:06,600 - Why? - Uh, I heard your were sick. 143 00:11:06,667 --> 00:11:10,645 Oh, right! Hold on, let me just clean up in here a little bit. 144 00:11:21,264 --> 00:11:23,492 Hello, Gavin. 145 00:11:24,351 --> 00:11:26,369 I missed you at work. How you feeling? 146 00:11:26,478 --> 00:11:30,290 I'm not gonna lie to you, I'm pretty sick. 147 00:11:30,357 --> 00:11:33,627 Oh, good. Because I was having a totally paranoid moment... 148 00:11:33,694 --> 00:11:36,004 where I thought you called in sick to avoid me. 149 00:11:36,113 --> 00:11:39,132 Oh, no, no, no. 150 00:11:41,910 --> 00:11:43,970 So I had fun last night. 151 00:11:44,621 --> 00:11:46,640 So did I. 152 00:11:49,251 --> 00:11:51,561 Exactly how contagious is this thing you have? 153 00:11:51,628 --> 00:11:56,983 Is it a cold from standing on the balcony, or did a monkey bite you? 154 00:11:57,426 --> 00:12:00,403 - It's just a cold. - Do you have a fever? 155 00:12:00,470 --> 00:12:02,864 Let me see. 156 00:12:07,269 --> 00:12:08,411 Um... 157 00:12:08,478 --> 00:12:10,288 What? What is it? What's the matter? 158 00:12:10,355 --> 00:12:12,958 What's Ross doing to you in that picture? 159 00:12:13,024 --> 00:12:16,878 Oh, he's dusting me with a fossil brush. 160 00:12:17,612 --> 00:12:20,465 He thought it would be funny. 161 00:12:20,532 --> 00:12:22,884 - Right. Right. - Yeah. 162 00:12:22,951 --> 00:12:25,053 - Ross. - Yeah. 163 00:12:25,746 --> 00:12:29,057 What's the deal with you guys? I don't wanna get in the middle of anything. 164 00:12:29,166 --> 00:12:33,061 Oh, you're not getting in the middle of anything. Don't worry about Ross. 165 00:12:34,379 --> 00:12:36,857 Hide! That's Ross! Hide! 166 00:12:37,340 --> 00:12:39,734 - Hide! Hide! - Yeah, but you said not to worry... 167 00:12:39,801 --> 00:12:42,696 I lied and I'm not sick either! Just stay behind the curtain! 168 00:12:46,683 --> 00:12:49,870 - Hi. - Oh, Molly. You're not Ross. 169 00:12:49,936 --> 00:12:52,914 No. I'm here to take Emma to your mother's, remember? 170 00:12:53,023 --> 00:12:54,708 Right. Yes, yes. 171 00:12:55,358 --> 00:12:57,752 - Don't panic. - What? 172 00:12:57,819 --> 00:13:00,171 There is a man behind your curtain. 173 00:13:00,238 --> 00:13:03,967 - I have Mace in my purse. - No, that's okay! No, no, no. 174 00:13:04,034 --> 00:13:09,180 This is my business associate Gavin being silly. Come out from behind there. 175 00:13:10,332 --> 00:13:13,560 Hi. Gavin. Pleased to meet you. 176 00:13:14,419 --> 00:13:16,980 It was my idea to stand there. 177 00:13:17,047 --> 00:13:21,443 - Hello. I'll just go get Emma. - Okay. 178 00:13:23,720 --> 00:13:25,864 So... 179 00:13:25,931 --> 00:13:29,826 - why did I have to hide? - I thought it was Ross. 180 00:13:29,893 --> 00:13:32,787 I thought there was nothing going on between you. 181 00:13:32,896 --> 00:13:34,956 There isn't. There totally isn't. 182 00:13:35,023 --> 00:13:39,711 You hear keys in the hall and you jump like a bronco coming out of the chute. 183 00:13:41,905 --> 00:13:44,174 I used to be a rodeo clown. 184 00:13:45,784 --> 00:13:49,763 Um, all right, look, Gavin... 185 00:13:52,123 --> 00:13:56,102 I guess I felt guilty that you were here... 186 00:13:56,169 --> 00:13:58,271 Which I shouldn't. 187 00:13:58,338 --> 00:14:02,025 You know, Ross and I are not in a relationship... 188 00:14:02,092 --> 00:14:06,738 but he is the father of my child. And, you know... 189 00:14:06,847 --> 00:14:10,533 we do live together. And plus, there's just so much history, you know? 190 00:14:10,600 --> 00:14:12,619 It's just... I don't know. 191 00:14:12,686 --> 00:14:16,915 - I'm sorry. I'm just all over the place. - It's okay. 192 00:14:17,816 --> 00:14:21,044 It's probably not my place, but can I give you a piece of advice? 193 00:14:21,111 --> 00:14:24,673 - Yes. - You should talk to Ross about all this. 194 00:14:25,615 --> 00:14:28,176 People keep saying that. 195 00:14:29,578 --> 00:14:32,514 Oh, I'm sorry, Gavin. 196 00:14:32,581 --> 00:14:34,349 Don't be. 197 00:14:34,416 --> 00:14:37,185 It's just bad timing. 198 00:14:38,378 --> 00:14:40,647 So seriously, rodeo clown? 199 00:14:41,423 --> 00:14:44,192 One of the best, ma'am. One of the best. 200 00:14:48,972 --> 00:14:52,117 No time for losers 201 00:14:52,183 --> 00:14:57,664 'Cause we are the champions 202 00:14:57,731 --> 00:15:01,918 Of the world 203 00:15:12,454 --> 00:15:16,307 Oh, she's my girlfriend. That's not just how we do it here. 204 00:15:16,458 --> 00:15:19,060 I'm gonna take a little break, and when we come back... 205 00:15:19,127 --> 00:15:22,605 we've got Kenneth singing "I Touch Myself." 206 00:15:23,173 --> 00:15:25,942 I'm not here to judge. 207 00:15:29,304 --> 00:15:32,615 - You have got to sing. - No, I told you I can't. 208 00:15:32,724 --> 00:15:36,286 But you would have so much fun. And you have a really nice voice. 209 00:15:36,853 --> 00:15:40,040 - When have you heard me sing? - All the time, when you're cooking. 210 00:15:40,148 --> 00:15:41,833 - What? - Yeah, you're always singing: 211 00:15:41,900 --> 00:15:44,794 "Yummy, yummy, yummy, I've got love in my tummy." 212 00:15:46,029 --> 00:15:47,797 Yeah, I do rock that one. 213 00:15:49,908 --> 00:15:53,178 Isn't there just a little part of you that wants to get up there? 214 00:15:53,954 --> 00:15:57,432 Just a little. But, God, it's so scary. 215 00:15:57,499 --> 00:15:59,601 I don't even know what I would sing. 216 00:15:59,709 --> 00:16:02,479 - Well, I've got a book around... - "Delta Dawn." 217 00:16:10,971 --> 00:16:16,451 Hi. I couldn't help but notice, but that's an unusual necklace. 218 00:16:16,518 --> 00:16:19,496 You already hit on me an hour ago. 219 00:16:21,064 --> 00:16:24,834 Right. So that's a firm no? 220 00:16:30,615 --> 00:16:33,635 I don't believe this. I just keep striking out. 221 00:16:33,743 --> 00:16:36,262 I don't get it either. 222 00:16:36,329 --> 00:16:39,140 I mean, you're obviously desperate. 223 00:16:39,207 --> 00:16:43,144 You're asking women how they wanna be killed. 224 00:16:43,211 --> 00:16:46,439 This is great. Rachel's gonna keep kissing guys... 225 00:16:46,506 --> 00:16:50,485 until she finds the one she wants, and I'm gonna die alone. 226 00:16:50,593 --> 00:16:53,655 By drowning or...? 227 00:16:55,140 --> 00:16:59,285 - Why would he break up with me? - I don't know, sweetie. 228 00:16:59,352 --> 00:17:03,748 All I ever wanted was to just love him and have him love me back. 229 00:17:03,815 --> 00:17:07,669 I mean, am I so unlovable? 230 00:17:07,736 --> 00:17:10,964 - Wow. - I know. 231 00:17:21,916 --> 00:17:24,686 All right. That was Kenneth with his... 232 00:17:24,753 --> 00:17:28,648 much too literal rendition of "I Touch Myself." 233 00:17:28,715 --> 00:17:33,027 Coming up next, we've got Monica singing "Delta Dawn." 234 00:17:33,511 --> 00:17:36,114 Wait. I can't sing in front of all these people. 235 00:17:36,222 --> 00:17:38,700 Just pretend they're not even here. It's okay. 236 00:17:38,767 --> 00:17:43,538 Once that spotlight hits you, it's so bright, you won't see anyone anyway. 237 00:17:46,066 --> 00:17:50,837 Hi, I'm Monica. And I'm going to be singing "Delta Dawn." 238 00:18:00,413 --> 00:18:06,686 Delta Dawn What's that flower you have on? 239 00:18:06,753 --> 00:18:13,568 Could it be a faded rose From days gone by? 240 00:18:14,928 --> 00:18:19,490 - Can you totally see through her shirt? - Like an x-ray. 241 00:18:20,266 --> 00:18:23,411 Bad day not to wear a bra. 242 00:18:23,520 --> 00:18:30,376 Take me to that mansion in the sky 243 00:18:34,447 --> 00:18:35,673 Hey. 244 00:18:35,740 --> 00:18:38,343 I need your help. 245 00:18:40,286 --> 00:18:42,472 Wow, it seems serious. 246 00:18:42,997 --> 00:18:46,226 What seems to be the problem, Ashley Judd? 247 00:18:46,292 --> 00:18:50,396 I'm getting new headshots taken. So I went to get my eyebrows shaped. 248 00:18:50,505 --> 00:18:53,524 I'm sorry. Moment to make fun of that, please. 249 00:18:54,134 --> 00:18:58,363 I may be a sissy, but I'll still pound you into the ground. 250 00:18:58,471 --> 00:19:02,408 Look, it hurt so bad, I could only let her do one eyebrow, and now... 251 00:19:02,475 --> 00:19:05,328 they don't match! 252 00:19:17,949 --> 00:19:21,761 It's like a baby caterpillar chasing its mama. 253 00:19:21,828 --> 00:19:25,098 You gotta help me out, okay? Look, I have a magic marker. 254 00:19:25,165 --> 00:19:28,226 Fill in the skinny one so I don't look stupid for my pictures. 255 00:19:28,334 --> 00:19:31,020 Okay, first of all, this is green. 256 00:19:31,379 --> 00:19:34,274 - What the hell am I supposed to do?! - I will help you out... 257 00:19:34,340 --> 00:19:39,070 but you have to promise you won't tell anyone what I'm about to tell you. 258 00:19:39,137 --> 00:19:41,864 What? What? 259 00:19:42,098 --> 00:19:43,533 Okay. 260 00:19:43,600 --> 00:19:46,828 You know how most kids get their allowance from mowing the lawn... 261 00:19:46,895 --> 00:19:51,582 or taking out the garbage? Well, I earned mine... 262 00:19:51,649 --> 00:19:57,714 by plucking the eyebrows of my father and his "business partners." 263 00:20:02,202 --> 00:20:04,137 Oh, my God. 264 00:20:04,454 --> 00:20:07,890 Yeah, well, I guess you don't need my help, Victor-Victoria. 265 00:20:07,999 --> 00:20:11,144 No, no, no. I do. I do. I need your help. 266 00:20:11,252 --> 00:20:14,981 But, Chandler, I don't know if I can take any more plucking. It hurt so bad. 267 00:20:15,089 --> 00:20:19,944 Not with my combination of ice cubes, aloe vera and my gentle... 268 00:20:20,011 --> 00:20:23,656 self-loathing touch. 269 00:20:26,059 --> 00:20:32,290 Take me to that mansion in the sky 270 00:20:36,986 --> 00:20:39,005 Aww... 271 00:20:39,113 --> 00:20:41,966 I'm sorry, the song's over. 272 00:20:44,244 --> 00:20:47,513 - Did you see me up there? - Every little bit of you. 273 00:20:48,790 --> 00:20:52,352 I can't believe I sang in front of people and they liked me. 274 00:20:52,418 --> 00:20:55,146 Did you hear that guy shouting, "Look at those tips"? 275 00:20:55,213 --> 00:20:59,192 I mean, did I really help you get a lot of tips? 276 00:20:59,259 --> 00:21:00,485 Sure. 277 00:21:02,095 --> 00:21:05,782 - Mon, not that you didn't sound good... - Good? 278 00:21:05,890 --> 00:21:09,410 Didn't you hear them? I was great! 279 00:21:09,477 --> 00:21:14,248 Thank you so much for making me do this. That is the best gift ever. 280 00:21:14,357 --> 00:21:17,210 Also a good gift: underwear. 281 00:21:20,780 --> 00:21:23,591 Thank you so much for letting me do this. 282 00:21:23,700 --> 00:21:27,887 Public bathrooms freak me out. I can't even pee, let alone do anything else. 283 00:21:28,204 --> 00:21:31,933 But what's great is, you don't mind talking about it. 284 00:21:32,000 --> 00:21:36,729 It is so amazing that I met you on the same day that Eric broke up with me... 285 00:21:36,796 --> 00:21:40,775 because it's like, you lose a boyfriend, and you get a boyfriend. 286 00:21:40,883 --> 00:21:42,652 Uh-huh. 287 00:21:43,011 --> 00:21:48,074 No, don't worry. This is not some rebound thing. I am totally over Eric. 288 00:21:48,433 --> 00:21:50,201 Phew. 289 00:21:55,148 --> 00:21:57,792 Good choice, Ross. 290 00:21:59,402 --> 00:22:01,754 Oh, hey. Hi. There you are. 291 00:22:01,863 --> 00:22:05,550 - I've been looking for you everywhere. - Hello. Well, here I am. 292 00:22:05,658 --> 00:22:08,719 My mom is not bringing the baby back until 9:00. 293 00:22:08,786 --> 00:22:12,140 So I was hoping you and I could have a chance to kind of... 294 00:22:15,835 --> 00:22:18,688 - Somebody here? - Oh, yeah. That's Michelle. 295 00:22:18,755 --> 00:22:22,024 - Who? - Oh, just this woman I've been seeing. 296 00:22:23,468 --> 00:22:26,904 - You've been seeing someone? - Yeah, didn't I mention that? 297 00:22:26,971 --> 00:22:29,991 I mean, we haven't been going out too long... 298 00:22:30,058 --> 00:22:34,036 but there's this amazing connection between us. 299 00:22:34,103 --> 00:22:37,999 I mean, in fact just before you came in she called me her boyfriend. 300 00:22:38,066 --> 00:22:42,211 I thought it was a little too soon, but also, it felt kind of nice. 301 00:22:44,238 --> 00:22:48,176 What are you taking amoxicillin for? 302 00:22:53,289 --> 00:22:56,601 How great is this? You're already comfortable enough... 303 00:22:56,667 --> 00:22:59,479 to look through my stuff. 304 00:22:59,545 --> 00:23:02,106 I'm sorry, Michelle, this is my roommate, Rachel. 305 00:23:02,215 --> 00:23:04,400 And I'm also Emma's mother. 306 00:23:05,051 --> 00:23:08,654 - Who's Emma? - I told you about my daughter. 307 00:23:08,721 --> 00:23:11,282 This is your daughter? 308 00:23:12,100 --> 00:23:14,785 I could be your new mommy. 309 00:23:25,029 --> 00:23:26,881 And done. 310 00:23:27,323 --> 00:23:29,717 Oh, my God. 311 00:23:29,784 --> 00:23:32,970 I didn't feel a thing. Hey, are you still looking for a job? 312 00:23:33,079 --> 00:23:36,724 Because you could tweeze circles around that sadistic bitch at the salon. 313 00:23:38,042 --> 00:23:41,354 - Thanks. Wanna see what it looks like? - Yeah. 314 00:23:41,546 --> 00:23:42,813 Hey! 315 00:23:42,880 --> 00:23:46,275 They totally match. They look great. 316 00:23:46,342 --> 00:23:49,612 They look great. How you doing? 317 00:23:50,638 --> 00:23:54,075 Yeah, I think it looks pretty good. I was a little worried I was... 318 00:23:54,142 --> 00:23:56,994 uncovering a birthmark right about there... 319 00:23:57,061 --> 00:24:00,248 but it turned out to be a little piece of chocolate. 320 00:24:00,356 --> 00:24:03,000 - Chandler, thank you so much. - No problem. 321 00:24:03,067 --> 00:24:06,629 Listen, that was a pretty girlie hour we just spent. 322 00:24:06,696 --> 00:24:09,257 We should do something manly to make up for it. 323 00:24:09,323 --> 00:24:11,634 Yeah. 324 00:24:14,787 --> 00:24:17,265 - Curl my eyelashes. - Yeah! 325 00:24:20,293 --> 00:24:25,314 For my next song, I think I'll sing something a little more upbeat, all right? 326 00:24:25,381 --> 00:24:29,485 Oh, how about the Pointer Sisters' "I'm So Excited"? 327 00:24:29,552 --> 00:24:31,988 And make it bouncy. 328 00:24:32,054 --> 00:24:35,116 Well, you can probably take care of that on your end. 329 00:24:35,975 --> 00:24:40,037 I'm sorry I'm late. You'll understand when you see Joey. 330 00:24:40,104 --> 00:24:43,791 Honey, you're just in time. I'm about to sing another song. 331 00:24:43,900 --> 00:24:46,711 - Really? In front of all these people? - And they love me. 332 00:24:46,777 --> 00:24:51,132 - Oh, my God. - She gives the people what they want. 333 00:24:51,199 --> 00:24:53,843 All right, watch. 334 00:24:58,372 --> 00:25:02,810 Tonight, tonight we're gonna Make it happen 335 00:25:02,919 --> 00:25:07,189 Tonight we'll put all other things aside 336 00:25:07,465 --> 00:25:10,693 Get in this time And show me some affection 337 00:25:10,760 --> 00:25:13,988 Are those my wife's nipples? 338 00:25:14,222 --> 00:25:18,284 Isn't that funny? I didn't see that before. I wouldn't have let her go up again. 339 00:25:18,351 --> 00:25:19,744 I've got to stop this. 340 00:25:19,810 --> 00:25:22,413 Wrap myself around you... 341 00:25:26,859 --> 00:25:28,461 Yeah! 342 00:25:34,283 --> 00:25:37,219 Oh, who cares? They still love me. 343 00:25:40,331 --> 00:25:44,185 You, touching yourself! Out! 344 00:25:49,840 --> 00:25:52,068 Wow! She does that a lot. 345 00:25:53,511 --> 00:25:57,073 Ross, you didn't tell me you were a doctor. 346 00:25:57,181 --> 00:26:00,409 Wait a minute. You haven't even told her you are a doctor yet? 347 00:26:00,476 --> 00:26:02,536 How long have you known her, like an hour? 348 00:26:02,645 --> 00:26:05,873 Actually, about an hour and a half. 349 00:26:05,940 --> 00:26:10,628 I told you it wasn't long, but there's an amazing connection between us. 350 00:26:10,695 --> 00:26:13,130 You feel that too? Oh! 351 00:26:13,197 --> 00:26:18,010 - I thought that that was just me. - Are you kidding? 352 00:26:18,077 --> 00:26:22,139 - Do you wanna go away this weekend? - We'll see. 353 00:26:23,124 --> 00:26:24,725 Ross, what's going on here? 354 00:26:24,792 --> 00:26:27,853 Are we just bringing strange women back to the apartment now? 355 00:26:27,920 --> 00:26:30,564 I don't know. Are we just kissing guys on balconies? 356 00:26:31,007 --> 00:26:34,735 - How do you know about that? - Through the magic of sight. 357 00:26:37,680 --> 00:26:42,118 - I was here, putting our child to sleep... - Emma. 358 00:26:44,186 --> 00:26:47,289 When I looked through the window and saw you kissing a guy... 359 00:26:47,356 --> 00:26:49,458 you've known for what, a week? 360 00:26:49,525 --> 00:26:53,462 God, is that what this is all about? You bring her up here to get back at me? 361 00:26:53,571 --> 00:26:57,174 No, actually, see, I had to pee because I can't use public bathrooms... 362 00:26:57,241 --> 00:27:01,679 - because of the doody parasites. - Okay, Michelle, it's time to go. 363 00:27:01,746 --> 00:27:04,598 - Well, call me. - Okay. 364 00:27:04,707 --> 00:27:06,559 Wait, you don't have my phone number. 365 00:27:06,667 --> 00:27:09,937 You know what? If it's meant to be, I'll guess it. 366 00:27:11,339 --> 00:27:13,774 Bye-bye. 367 00:27:14,383 --> 00:27:16,444 Score. 368 00:27:16,510 --> 00:27:19,321 Did you not like her? Because I was hoping we could come... 369 00:27:19,388 --> 00:27:21,532 to your kissing parties on the balcony. 370 00:27:21,641 --> 00:27:25,286 I can't believe you are making a big deal about this. It was one kiss! 371 00:27:25,353 --> 00:27:28,080 - One guy. One time! - Oh, really? 372 00:27:28,189 --> 00:27:30,916 - Yeah. - Oh, really? 373 00:27:32,526 --> 00:27:34,462 Oh, yeah. 374 00:27:34,570 --> 00:27:37,423 - What about the guy from the bar? - Who? 375 00:27:37,531 --> 00:27:40,760 The guy you gave your number to. 376 00:27:40,826 --> 00:27:45,222 - How do you know about that? - Because he called here looking for you. 377 00:27:45,289 --> 00:27:49,518 So don't tell me kissing this guy from work is a one-time thing. 378 00:27:49,627 --> 00:27:53,022 Because you've been out there in bars and on balconies... 379 00:27:53,089 --> 00:27:57,359 for over a month now. And you don't even have the courtesy to tell me. 380 00:27:58,135 --> 00:28:01,071 - Why didn't I get that message? - What? 381 00:28:01,138 --> 00:28:05,034 From the guy in the bar? Why didn't I get that message? 382 00:28:05,142 --> 00:28:08,412 Because I folded it up and put it in my pants pocket. 383 00:28:08,479 --> 00:28:11,749 Do you...? Do you not look there? 384 00:28:13,609 --> 00:28:15,252 Ross. 385 00:28:17,863 --> 00:28:20,466 I never gave it to you. 386 00:28:20,533 --> 00:28:22,343 Why? 387 00:28:23,953 --> 00:28:26,722 - I don't know. - Oh, God, you know what? I don't... 388 00:28:26,789 --> 00:28:29,642 Who do you think you are? Who are you to decide... 389 00:28:29,709 --> 00:28:32,728 what messages I should or should not get?! 390 00:28:32,962 --> 00:28:35,856 Who am I? I'm the guy who's taking care of our baby... 391 00:28:35,923 --> 00:28:39,318 - while you're at bars meeting guys! - I cannot believe you. 392 00:28:39,385 --> 00:28:43,697 I actually came in here hoping to have a mature conversation about us. 393 00:28:43,764 --> 00:28:46,450 But I can't do that with someone who hides my messages... 394 00:28:46,517 --> 00:28:49,453 and brings crazy women back to my apartment! 395 00:28:49,562 --> 00:28:53,958 Hey, none of the sane ones wanted to come back with me! 396 00:28:56,569 --> 00:28:59,672 That's not the point, okay? The point is... 397 00:28:59,739 --> 00:29:03,884 you are the one who moved on and didn't tell anyone. 398 00:29:03,993 --> 00:29:08,222 Oh, God, Ross, this is just so messed up. 399 00:29:08,289 --> 00:29:12,518 What is wrong with us? When people hear about our situation, they ask: 400 00:29:12,626 --> 00:29:15,729 "You live together, but you're not a couple, yet you have a baby? 401 00:29:15,796 --> 00:29:20,067 Isn't that weird?" And I say, "No. It's not, because it works for us." 402 00:29:20,176 --> 00:29:22,194 But you know what? This doesn't work. 403 00:29:22,261 --> 00:29:26,490 - In fact, this is the opposite of working. - Clearly. 404 00:29:28,142 --> 00:29:29,952 And you know... 405 00:29:30,019 --> 00:29:33,831 we said that we would live together as long as this makes sense... 406 00:29:33,898 --> 00:29:38,377 and maybe this just doesn't make sense anymore. 407 00:29:39,862 --> 00:29:42,423 Yeah, maybe not. 408 00:29:43,574 --> 00:29:46,135 So, what do you wanna do? 409 00:29:49,205 --> 00:29:52,141 - Hey. - Hi. 410 00:29:52,208 --> 00:29:55,769 Can Emma and I live here for a while? 411 00:29:55,878 --> 00:29:58,355 God. Uh... 412 00:29:58,964 --> 00:30:02,943 - Of course. - Thank you. 413 00:30:07,014 --> 00:30:09,950 Your eyebrows look weird. 414 00:30:17,274 --> 00:30:21,462 Jeremiah was a bullfrog 415 00:30:21,570 --> 00:30:25,132 Was a good friend of mine 416 00:30:25,199 --> 00:30:28,552 Never understood a single word he said 417 00:30:28,661 --> 00:30:32,556 But I helped him drink his wine 418 00:30:35,376 --> 00:30:38,479 So you'll just touch yourself for anything, then? 35131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.