All language subtitles for Gabriel.2007.DVDRip.XviD-EBX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,871 --> 00:01:31,417 Falling is the first thing I feel. 2 00:01:33,568 --> 00:01:36,056 Distant voices echo inside my head. 3 00:01:36,607 --> 00:01:40,950 Their orders are clear, and yet all I can think about is the others. 4 00:01:45,888 --> 00:01:47,033 Remiel. 5 00:01:47,360 --> 00:01:48,537 Uriel. 6 00:01:49,151 --> 00:01:50,395 Amitiel. 7 00:01:51,135 --> 00:01:52,379 Ithuriel. 8 00:01:52,960 --> 00:01:54,203 Raphael. 9 00:01:55,615 --> 00:01:56,793 Michael. 10 00:01:58,655 --> 00:02:00,957 Each one traveled the same path. 11 00:02:02,112 --> 00:02:03,835 What was their fate? 12 00:02:04,640 --> 00:02:07,029 What awaits me on the other side? 13 00:02:09,696 --> 00:02:14,485 They have gone to a place where the light is cursed and darkness blinds the soul. 14 00:02:18,080 --> 00:02:22,073 This is a place where even angels fear to tread. 15 00:05:01,727 --> 00:05:03,037 Forgive me. 16 00:05:24,224 --> 00:05:25,434 Freedom 17 00:05:27,360 --> 00:05:29,400 is the potential to challenge yourself 18 00:05:29,503 --> 00:05:33,245 far beyond the constraints of traditional rule. 19 00:05:36,127 --> 00:05:38,549 We draw strength from our passions. 20 00:05:40,159 --> 00:05:43,737 We're driven by desire. 21 00:05:47,455 --> 00:05:51,449 Even hatred can be a worthy ally when used against an enemy. 22 00:05:53,247 --> 00:05:58,779 And yet, we are told to turn our backs on these things, 23 00:06:01,695 --> 00:06:05,557 the very feelings, emotions, 24 00:06:05,695 --> 00:06:09,241 that make us all human. 25 00:06:19,359 --> 00:06:22,807 Sounds like you've been listening to the wrong source. 26 00:06:23,231 --> 00:06:25,687 It would appear so, now, wouldn't it? 27 00:06:27,167 --> 00:06:30,037 You don't like me very much, do you, Baliel? 28 00:06:31,072 --> 00:06:35,414 Strange, because l hear no complaints from the others. 29 00:06:41,919 --> 00:06:43,959 Is it something l've done? 30 00:06:46,527 --> 00:06:48,764 More like something you haven't. 31 00:06:53,599 --> 00:06:55,988 Then let me put your mind to rest. 32 00:07:27,071 --> 00:07:29,722 You did a good thing to bring him here. 33 00:07:30,143 --> 00:07:33,404 - l'm not sure the others will agree. - Oh, they will. 34 00:07:34,432 --> 00:07:38,741 And as a sign of my appreciation, l have a gift for you. 35 00:07:40,831 --> 00:07:44,476 Do you remember the Arc, Amitiel? 36 00:09:39,615 --> 00:09:41,338 I know you were here. 37 00:09:59,231 --> 00:10:03,257 Gabriel. If you are reading this, then I have failed. 38 00:10:04,223 --> 00:10:05,630 We are far from grace, 39 00:10:05,759 --> 00:10:08,215 further than I could ever imagine. 40 00:10:09,279 --> 00:10:12,508 You will feel things that will cloud your judgment. 41 00:10:13,535 --> 00:10:16,503 This enemy within is strong and unpredictable. 42 00:10:17,023 --> 00:10:20,187 Control these emotions, or the fight cannot be won. 43 00:10:22,463 --> 00:10:26,740 The others have failed. Learn from them, but do not follow. 44 00:10:30,143 --> 00:10:33,940 You are the last. Michael. 45 00:11:56,639 --> 00:11:57,784 Molloch. 46 00:12:05,151 --> 00:12:07,224 - Be silent. - Gabriel! 47 00:12:07,359 --> 00:12:08,307 Close your mind. 48 00:12:08,415 --> 00:12:09,876 - Silence yourself. - You can hear me. 49 00:12:09,983 --> 00:12:11,390 Silence your mind. 50 00:12:11,519 --> 00:12:13,821 - They're coming for you. - Gabriel... 51 00:12:13,950 --> 00:12:15,805 You can hear me. 52 00:12:15,903 --> 00:12:19,002 - Silence your mind. Now! - Silence your mind. Now! 53 00:12:31,551 --> 00:12:33,460 You looking for someone? 54 00:12:57,535 --> 00:12:58,909 Interesting. 55 00:14:59,391 --> 00:15:01,016 What do you want? 56 00:15:02,175 --> 00:15:04,728 I'm looking for an old friend of mine. 57 00:15:04,863 --> 00:15:06,870 Goes by the name of Uriel. 58 00:15:11,071 --> 00:15:12,347 Not here. 59 00:15:14,846 --> 00:15:17,694 It's very important that l speak with her. 60 00:15:17,887 --> 00:15:19,709 She may be in danger. 61 00:15:20,575 --> 00:15:23,891 The only danger here is what you've brought with you. 62 00:15:26,974 --> 00:15:30,270 Can you at least just tell me if she's still alive? 63 00:15:33,886 --> 00:15:35,512 The answer's yes. 64 00:15:36,991 --> 00:15:39,860 - Now l've told you all l know. - Then tell me where she is. 65 00:15:39,967 --> 00:15:43,709 I've told you all l know. Now it's time for you to leave. 66 00:16:18,943 --> 00:16:20,350 Where is she? 67 00:16:30,270 --> 00:16:32,572 This time, no lies. 68 00:16:34,143 --> 00:16:37,755 You can't pull that trigger. You're not allowed. 69 00:16:38,751 --> 00:16:40,213 And why's that? 70 00:16:40,734 --> 00:16:45,622 Your orders are to destroy the Fallen and bring light back to this place. 71 00:16:46,046 --> 00:16:48,054 You can't kill innocents. 72 00:16:48,991 --> 00:16:50,878 It's against your code. 73 00:16:52,287 --> 00:16:55,036 So get this fucking thing out of my face. 74 00:16:58,591 --> 00:17:02,300 Firstly, Uriel is a he, not a she. 75 00:17:03,006 --> 00:17:08,505 Secondly, there's not a fucking chance in hell he's ever coming back. 76 00:17:10,302 --> 00:17:11,928 Where has he gone? 77 00:17:12,574 --> 00:17:13,785 In here, 78 00:17:14,303 --> 00:17:18,580 where no goddamn voices or feelings or anything else can get at him. 79 00:17:19,103 --> 00:17:20,859 Why would he do that? 80 00:17:20,991 --> 00:17:23,380 You felt it the second you arrived. 81 00:17:24,511 --> 00:17:26,714 It's the burden of being real, 82 00:17:28,030 --> 00:17:29,175 mortal. 83 00:17:30,494 --> 00:17:33,625 They didn't tell us, Gabe, what it would be like. 84 00:17:33,982 --> 00:17:37,113 They didn't tell us how fucking hard it would be. 85 00:17:38,303 --> 00:17:41,914 If you're Uriel, then why can't l feel you? 86 00:17:42,014 --> 00:17:44,185 Because l've learned ways to 87 00:17:47,103 --> 00:17:48,826 silence myself. 88 00:17:50,974 --> 00:17:54,771 Then you've turned your back on the order. You've betrayed your oath. 89 00:17:54,910 --> 00:17:57,944 Well, l am only human, after all. 90 00:17:58,527 --> 00:18:00,861 You are an Arc and a servant of the light... 91 00:18:00,991 --> 00:18:04,853 Put into human form to walk amongst the living, l know. 92 00:18:06,655 --> 00:18:08,989 Have you ever felt fear, Gabriel? 93 00:18:09,502 --> 00:18:10,931 Because l do. 94 00:18:11,615 --> 00:18:13,851 I feel it all the fucking time. 95 00:18:16,703 --> 00:18:18,328 I hate this place. 96 00:18:19,934 --> 00:18:21,363 I hate myself. 97 00:18:22,846 --> 00:18:26,937 And before l arrived, l didn't even know what that feeling was. 98 00:18:27,871 --> 00:18:29,845 You can't succumb to it. 99 00:18:29,982 --> 00:18:33,528 You have felt the love and contentment of a pure existence. 100 00:18:33,662 --> 00:18:35,669 That is where you draw your strength. 101 00:18:35,774 --> 00:18:38,905 And where's that? Can you see it? 102 00:18:40,094 --> 00:18:43,062 All l see is a dead world, run by the Fallen. 103 00:18:43,614 --> 00:18:47,837 And you know what? These people seem to like it here. 104 00:18:49,822 --> 00:18:54,426 They actually seem to enjoy this existence. So, why should l fight it? 105 00:18:54,911 --> 00:18:58,227 - Why should l die for them? - Because they don't know any better. 106 00:18:58,334 --> 00:19:01,750 It is up to us to show them that there is another way. 107 00:19:02,526 --> 00:19:04,534 That it is worth fighting for. 108 00:19:04,671 --> 00:19:07,540 I give you two weeks, 109 00:19:08,670 --> 00:19:10,775 then we'll see what you say. 110 00:19:12,414 --> 00:19:16,058 Now, how about you get the fuck out of my face, 111 00:19:16,191 --> 00:19:21,046 because, whilst you may be bound by rules, l am not. 112 00:19:23,103 --> 00:19:26,299 You know the other great thing they forget to tell you on the way down? 113 00:19:26,430 --> 00:19:31,766 If you die here as an Arc or a Fallen, then you're dead forever. 114 00:19:32,414 --> 00:19:35,927 Even the soul dies. And l ain't risking that. 115 00:19:38,142 --> 00:19:39,833 Neither should you. 116 00:19:44,831 --> 00:19:47,416 This place is surrounded by darkness. 117 00:19:48,063 --> 00:19:51,445 The light has no way of knowing what goes on down here. 118 00:19:52,542 --> 00:19:54,298 You can't blame them. 119 00:20:08,127 --> 00:20:10,167 There's one thing l forgot. 120 00:20:16,030 --> 00:20:18,485 I'm sorry, Uriel. l had to do this. 121 00:20:20,126 --> 00:20:23,061 I need you to show yourself. Heal this wound. 122 00:20:23,583 --> 00:20:24,859 Fuck you. 123 00:20:26,654 --> 00:20:28,891 Please, Uriel. Heal this wound. 124 00:20:30,463 --> 00:20:32,568 You can't let this body die. 125 00:20:33,214 --> 00:20:36,727 You swore an oath. Now, do it! 126 00:21:17,182 --> 00:21:18,295 Uriel? 127 00:21:25,118 --> 00:21:26,645 Watch the door. 128 00:21:28,638 --> 00:21:31,093 They may be coming. 129 00:21:45,439 --> 00:21:48,886 Pumps like blood through the veins of this entire city. 130 00:21:49,726 --> 00:21:51,636 You must be very proud. 131 00:21:52,446 --> 00:21:54,334 If only we could sleep. 132 00:21:54,974 --> 00:21:59,644 You be here about the obeah. I be thinking Molloch is dead. 133 00:22:00,478 --> 00:22:02,747 It seems they've sent another. 134 00:22:03,518 --> 00:22:06,518 The presence we heard earlier belonged to the Arc, Gabriel. 135 00:22:06,654 --> 00:22:09,688 Thee be knowing all about these things. 136 00:22:09,886 --> 00:22:14,043 With Michael gone, all their hopes will now lay with our new friend. 137 00:22:15,742 --> 00:22:19,866 Unfortunately for them, Michael was always the stronger of the two. 138 00:22:20,414 --> 00:22:22,999 Well, we all know what happened to him. 139 00:22:23,135 --> 00:22:28,055 I still sense the new angel spirit is strong in this place. 140 00:22:28,158 --> 00:22:30,263 Which is why we will wait. 141 00:22:31,038 --> 00:22:34,267 Let him fall prey to the good nature of this city. 142 00:22:35,454 --> 00:22:37,821 And if, in time, he still has the will for a battle, 143 00:22:37,918 --> 00:22:40,885 then that's exactly what we will give him. 144 00:22:41,023 --> 00:22:42,429 Fuck waiting! 145 00:22:43,518 --> 00:22:45,144 The city is ours. 146 00:22:45,726 --> 00:22:47,897 We kill this Arc and go home! 147 00:22:48,703 --> 00:22:50,393 Patience, Ahriman. 148 00:22:51,774 --> 00:22:53,978 Try to think of it as a game. 149 00:22:54,302 --> 00:22:56,855 They move, we move. 150 00:22:57,374 --> 00:22:59,992 Until all the pieces fall into place. 151 00:23:00,094 --> 00:23:02,647 I don't play fucking games. 152 00:23:03,006 --> 00:23:06,868 You have to trust that this is the safest option for all of us. 153 00:23:08,350 --> 00:23:10,739 This is safe. 154 00:23:12,062 --> 00:23:16,153 And this is safe. 155 00:23:18,270 --> 00:23:22,547 Well, you know what would be the safest thing for you to do right now? 156 00:23:23,326 --> 00:23:25,300 It would be to sit down 157 00:23:26,814 --> 00:23:28,669 and shut the fuck up. 158 00:23:35,743 --> 00:23:38,776 You be in a funny mood tonight, boss. 159 00:23:39,486 --> 00:23:42,169 I just look forward to this being over. 160 00:23:43,102 --> 00:23:44,695 No more conflict. 161 00:23:55,551 --> 00:23:58,420 - Pass me one of those. - You sure you want one? 162 00:23:58,526 --> 00:24:02,301 Just because l'm a fucking angel doesn't mean l can't smoke. 163 00:24:06,014 --> 00:24:08,883 When l was back in the city, you spoke to me. 164 00:24:11,646 --> 00:24:13,653 How did you know l was there? 165 00:24:13,791 --> 00:24:16,092 The same way you knew l was here. 166 00:24:16,414 --> 00:24:18,902 It's your connection to the source. 167 00:24:19,774 --> 00:24:23,036 You drew power from the light in order to listen. 168 00:24:23,134 --> 00:24:26,069 Problem is, that also exposes your presence. 169 00:24:26,174 --> 00:24:28,410 And you know a way to hide it. 170 00:24:29,054 --> 00:24:32,796 The Fallen can only sense us if we're in close proximity, 171 00:24:32,894 --> 00:24:35,261 that's why l live so far out here. 172 00:24:35,774 --> 00:24:39,069 If you go using your powers, drawing from the source, 173 00:24:39,166 --> 00:24:41,654 you're gonna be like a beacon for them. 174 00:24:41,790 --> 00:24:45,946 And chances are the whole fucking lot will come down on you at once. 175 00:24:46,430 --> 00:24:50,708 So you have to conceal your true self, far enough so they can't see you, 176 00:24:50,814 --> 00:24:53,367 but not so far as you can't come back. 177 00:24:53,502 --> 00:24:55,674 Is that what happened to you? 178 00:24:57,694 --> 00:24:59,101 Not exactly. 179 00:25:00,606 --> 00:25:02,428 But it did contribute. 180 00:25:07,390 --> 00:25:09,594 I want you to close your eyes. 181 00:25:14,846 --> 00:25:16,951 Now, open again. 182 00:25:18,142 --> 00:25:21,371 Right now, you're an angel inside of a human form. 183 00:25:21,502 --> 00:25:24,349 What we're trying to do is hide that fact. 184 00:25:25,502 --> 00:25:29,179 So, to everyone out there, you're completely human. 185 00:25:30,654 --> 00:25:33,818 I want you to search inside, focus on your spiritual self, 186 00:25:33,950 --> 00:25:36,219 connect and feel it as a whole. 187 00:25:38,654 --> 00:25:41,621 Now, close your eyes. 188 00:25:50,814 --> 00:25:52,221 There you go. 189 00:25:56,606 --> 00:25:58,428 - Yeah? - Because it's like, l get them in, 190 00:25:58,526 --> 00:26:00,250 it's up to you to keep them in. 191 00:26:00,382 --> 00:26:03,284 I say, take pride in every part of your life. 192 00:26:09,054 --> 00:26:12,796 Hey, Jadey, what's the matter? You don't say good-bye no more. 193 00:26:13,150 --> 00:26:15,997 Well, how about smoking my pole, sweetheart? 194 00:26:17,790 --> 00:26:19,383 Fucking deaf bitch. 195 00:26:39,486 --> 00:26:41,493 It's a strange sensation. 196 00:26:42,174 --> 00:26:44,411 I feel slow, 197 00:26:45,982 --> 00:26:47,356 more heavy. 198 00:26:50,462 --> 00:26:54,456 In this form you'll still be able to listen, but that's about it. 199 00:26:56,926 --> 00:27:00,057 If we can hide ourselves, can the Fallen do the same? 200 00:27:00,190 --> 00:27:01,302 Yeah. 201 00:27:08,254 --> 00:27:10,393 What happened to the others? 202 00:27:14,846 --> 00:27:17,301 Remiel was killed before l arrived. 203 00:27:18,270 --> 00:27:20,725 Besides Amitiel, it's hard to know. 204 00:27:22,942 --> 00:27:25,178 I've heard nothing of Michael. 205 00:27:27,902 --> 00:27:32,026 I think Raphael is still around, but he's in hiding somewhere on the East Side. 206 00:27:32,126 --> 00:27:33,849 What happened to Amitiel? 207 00:27:33,981 --> 00:27:36,731 She lost her wings. Became mortal. 208 00:27:37,982 --> 00:27:39,575 Sammael is here. 209 00:27:41,022 --> 00:27:42,745 He leads the Fallen. 210 00:27:44,414 --> 00:27:47,709 She went after him but he was too strong. 211 00:27:48,638 --> 00:27:50,972 Instead of killing her, he gave her a choice. 212 00:27:51,102 --> 00:27:53,623 Fall from grace or eternal death. 213 00:27:53,726 --> 00:27:57,075 So she fell, and now he owns her. 214 00:27:59,901 --> 00:28:01,494 Why would he spare one of us? 215 00:28:01,598 --> 00:28:03,321 He wanted her body. 216 00:28:03,902 --> 00:28:08,604 Sammael used her till he was tired of her, then forced her to work as a hooker. 217 00:28:11,998 --> 00:28:14,998 I know what you're thinking, and you shouldn't. 218 00:28:15,294 --> 00:28:17,367 Essentially, Amitiel's dead. 219 00:28:18,878 --> 00:28:20,918 She calls herself Jade now. 220 00:28:23,326 --> 00:28:25,082 Where does she work? 221 00:28:27,454 --> 00:28:29,526 No way, Gabe. She's not your concern, not anymore. 222 00:28:29,661 --> 00:28:31,734 Uriel, just tell me. 223 00:28:31,837 --> 00:28:33,725 There's no turning back for her. Lt's a waste of your time. 224 00:28:33,853 --> 00:28:37,498 Don't question my resolve, Uriel. Where is she? 225 00:28:41,885 --> 00:28:44,668 I ran into her at a place called the Funhouse. 226 00:28:44,765 --> 00:28:48,213 It's in the hub of the city, near the furnaces. 227 00:28:50,334 --> 00:28:51,926 Asmodeus runs it. 228 00:28:52,926 --> 00:28:54,420 I can't let this happen to her. 229 00:28:54,525 --> 00:28:58,137 Who? Amitiel? She doesn't even fucking exist anymore! 230 00:28:59,294 --> 00:29:02,774 Even in the state you were in, you still helped me. 231 00:29:03,965 --> 00:29:05,460 I have to try. 232 00:29:06,942 --> 00:29:10,587 I thank you for your words and l promise l'll return soon. 233 00:29:13,117 --> 00:29:15,321 Gabe, you're chasing a ghost. 234 00:29:16,286 --> 00:29:19,864 Remember what you were sent here to do. Lt's not about us! 235 00:29:21,918 --> 00:29:23,576 You haven't even... 236 00:29:24,637 --> 00:29:26,841 Well, at least remember to eat! 237 00:29:27,326 --> 00:29:30,621 You'll get hungry. And if you don't eat, you'll die! 238 00:29:39,454 --> 00:29:40,915 Same old Gabe. 239 00:30:28,574 --> 00:30:30,843 There's nothing wrong with looking nice, man. 240 00:30:30,973 --> 00:30:35,862 I mean, it's a fucking service industry. These people come here just to fuck, right? 241 00:30:35,966 --> 00:30:39,610 It doesn't matter. It's all in the presentation, right? 242 00:30:40,125 --> 00:30:43,159 Hi! How are you, sir? Enjoy your stay. 243 00:30:43,838 --> 00:30:47,100 See? Treat them nice. They tell their friends. 244 00:30:47,934 --> 00:30:50,487 It's fucking like talking to a car park. You got a light? 245 00:31:02,878 --> 00:31:03,892 Hi. 246 00:31:04,318 --> 00:31:08,115 - l'm looking for a girl named Jade. - She's out on a private call. 247 00:31:08,254 --> 00:31:11,054 - But l can get one of our other girls to... - Can you tell me where she is? 248 00:31:11,101 --> 00:31:12,521 I just said she's out on a private... 249 00:31:12,542 --> 00:31:14,364 Yeah, l know, l heard that, but it's important. 250 00:31:14,494 --> 00:31:17,363 Bitches, they come, 251 00:31:19,614 --> 00:31:20,923 they go. 252 00:31:23,581 --> 00:31:24,891 Room eight? 253 00:31:37,406 --> 00:31:39,228 You been here before? 254 00:31:41,886 --> 00:31:42,933 No. 255 00:31:56,573 --> 00:31:59,573 Nice to see you've dressed up for the occasion. 256 00:32:02,974 --> 00:32:04,283 Here you go. 257 00:32:06,046 --> 00:32:08,282 Give this gentleman half-price. 258 00:32:11,358 --> 00:32:14,325 I've got a feeling we'll be seeing him again. 259 00:32:21,181 --> 00:32:23,767 So, do you want to see another girl? 260 00:32:26,014 --> 00:32:27,956 Actually, l'll come back. 261 00:32:30,365 --> 00:32:31,707 Thank you. 262 00:32:34,813 --> 00:32:39,548 Oh, Jade, remember you're booked tonight. Scampi's Motel, room 36. 263 00:32:40,221 --> 00:32:43,123 It's two guys, one at a time. You got that? 264 00:32:56,638 --> 00:32:58,132 That was quick. 265 00:33:02,813 --> 00:33:05,628 What's the quickest way to Scampi's Motel? 266 00:33:07,934 --> 00:33:11,894 About four blocks down, turn right, across the street. 267 00:33:13,854 --> 00:33:16,571 You're welcome. Come again. Nice to have you here. 268 00:33:16,701 --> 00:33:19,287 What a friendly fellow. Fuck. 269 00:33:43,581 --> 00:33:44,596 Hi. 270 00:33:55,294 --> 00:33:57,465 So, this is the lovely Jade. 271 00:33:59,166 --> 00:34:00,572 In the flesh. 272 00:34:09,405 --> 00:34:12,439 So, how do you guys want to do this? 273 00:34:20,637 --> 00:34:22,460 Take off your clothes. 274 00:34:39,390 --> 00:34:42,935 Candy told you guys about the rule of one at a time, yeah? 275 00:34:43,038 --> 00:34:44,118 Yeah. 276 00:34:45,150 --> 00:34:47,964 But unfortunately, that's not what we want. 277 00:34:50,718 --> 00:34:51,830 Really? 278 00:34:53,150 --> 00:34:55,571 Then maybe you've got the wrong girl. 279 00:35:01,053 --> 00:35:02,646 I don't think so. 280 00:35:03,869 --> 00:35:05,811 Your name's Jade, right? 281 00:35:10,430 --> 00:35:11,837 Well, is it? 282 00:35:13,310 --> 00:35:14,390 Yeah. 283 00:35:15,326 --> 00:35:19,668 You do work at the Funhouse, which means you are a whore? 284 00:35:21,886 --> 00:35:23,958 You do fuck for money, yeah? 285 00:35:26,430 --> 00:35:30,172 Then that means your real name is Amitiel, 286 00:35:31,325 --> 00:35:33,497 and you used to be an angel. 287 00:35:34,653 --> 00:35:39,607 Oh, sorry. Arc, as you like to call yourselves. 288 00:35:40,638 --> 00:35:45,526 So, you see, Jade, we are both going to enjoy the pleasure of your divine company, 289 00:35:46,238 --> 00:35:48,277 whether you like it or not. 290 00:35:48,797 --> 00:35:52,245 I prefer it rough, so l hope you do, too. 291 00:36:13,790 --> 00:36:15,830 This meat's a little tough. 292 00:36:16,445 --> 00:36:18,355 What do you say, Marcus? 293 00:36:22,845 --> 00:36:24,089 Fuck you! 294 00:36:33,694 --> 00:36:37,043 See what happens when you make all this fucking noise? 295 00:36:37,309 --> 00:36:38,618 Who is it? 296 00:36:40,318 --> 00:36:43,449 You got a tongue in your fucking head? Who is it? 297 00:36:46,878 --> 00:36:48,852 Help! 298 00:38:34,173 --> 00:38:37,489 - Where am l? - Ln a safe place here. 299 00:38:39,997 --> 00:38:42,518 You've been unconscious for a while. 300 00:38:44,765 --> 00:38:46,969 I've got to get back to work. 301 00:38:47,325 --> 00:38:48,373 No. 302 00:38:50,045 --> 00:38:52,085 You have to stay and rest. 303 00:38:57,245 --> 00:38:59,154 I've spoken to Asmodeus. 304 00:39:00,285 --> 00:39:03,765 He says he wants you to stay here until you get better. 305 00:39:04,829 --> 00:39:06,771 You're so full of shit. 306 00:39:10,813 --> 00:39:13,082 What did you say your name was? 307 00:39:15,485 --> 00:39:16,695 Gabriel. 308 00:39:19,613 --> 00:39:20,955 Did we fuck? 309 00:39:22,845 --> 00:39:23,893 No. 310 00:39:25,405 --> 00:39:27,128 Were we supposed to? 311 00:39:28,605 --> 00:39:29,653 No. 312 00:39:33,757 --> 00:39:34,837 Good. 313 00:39:39,389 --> 00:39:41,723 I sense the darkness inside you. 314 00:39:43,485 --> 00:39:47,609 It clouds your soul but l know it takes away your pain. 315 00:39:54,749 --> 00:39:56,953 I'm not supposed to interfere. 316 00:39:57,277 --> 00:39:59,349 You have a right to choose, 317 00:40:01,085 --> 00:40:03,289 but l'm not sure you ever did. 318 00:40:07,070 --> 00:40:08,728 So, if l am wrong, 319 00:40:11,485 --> 00:40:13,176 please forgive me. 320 00:40:24,958 --> 00:40:26,452 This will hurt 321 00:40:28,253 --> 00:40:29,333 a lot. 322 00:41:08,509 --> 00:41:10,648 You had no right to do that! 323 00:41:11,709 --> 00:41:14,197 I won't believe you are what they say. 324 00:41:14,333 --> 00:41:16,569 Did they tell you l lost my wings? 325 00:41:16,669 --> 00:41:19,985 Did they tell you l'm a smackie? That l fuck for money? 326 00:41:20,125 --> 00:41:22,067 They said you had the courage to fight Sammael. 327 00:41:22,205 --> 00:41:25,107 You fought well but you lost. There is no disgrace in that. 328 00:41:25,245 --> 00:41:27,187 If only they could see me now, huh? 329 00:41:27,325 --> 00:41:29,561 Where the fuck are my clothes? 330 00:41:30,333 --> 00:41:31,992 I won't let anything else happen to you. 331 00:41:32,125 --> 00:41:34,613 You don't even know Sammael's power! 332 00:41:35,133 --> 00:41:38,167 He's grown stronger than all of us combined. 333 00:41:38,269 --> 00:41:41,499 If Michael couldn't defeat him, what chance do you have? 334 00:41:43,293 --> 00:41:45,714 I have seen and done things here that... 335 00:41:45,949 --> 00:41:48,284 l can't even believe this place exists. 336 00:41:49,533 --> 00:41:52,501 I mean, l knew it was going to be hard but... 337 00:41:52,637 --> 00:41:54,546 And l can't ever go back. 338 00:41:54,685 --> 00:41:57,719 I can never go back. I will never see the light again. 339 00:41:57,821 --> 00:41:59,283 You're wrong. 340 00:41:59,965 --> 00:42:03,064 Just because you're not an Arc, it doesn't mean you can't return as a soul. 341 00:42:03,197 --> 00:42:04,571 What does that mean? 342 00:42:04,669 --> 00:42:08,597 What? l wait my days out here? L grow old, l fucking die? 343 00:42:09,405 --> 00:42:12,787 I can't even kill myself because it's against the rules. 344 00:42:12,925 --> 00:42:15,227 I could be here for another 50 years, Gabe! 345 00:42:15,357 --> 00:42:18,653 That is nothing compared to an eternity of darkness. 346 00:42:19,485 --> 00:42:22,900 How long you been here for? A few days? A week? 347 00:42:23,709 --> 00:42:28,313 I've been here for two and a half years, and that feels longer than eternity. 348 00:42:29,981 --> 00:42:34,323 I feel like they've just betrayed us, they've just left us here to die. 349 00:42:34,941 --> 00:42:38,553 And once you've been killed, that is it. What then? 350 00:42:40,189 --> 00:42:43,833 You will see the light return before this week is through. 351 00:42:46,621 --> 00:42:49,436 I'm sure Michael said the exact same thing. 352 00:42:54,364 --> 00:42:55,444 You are troubled. 353 00:42:57,437 --> 00:42:59,641 Why does this not surprise me? 354 00:43:00,349 --> 00:43:02,258 Did you feel him just now? 355 00:43:02,397 --> 00:43:07,547 Yes, he lives in the North. Somewhere in the slums. 356 00:43:07,677 --> 00:43:10,011 Then tell me why we wait. 357 00:43:10,109 --> 00:43:12,411 You lust for his blood. 358 00:43:12,509 --> 00:43:15,508 So, right now, he still possesses much strength. 359 00:43:15,645 --> 00:43:20,827 And l can't possibly risk losing anyone else from our little family. 360 00:43:21,565 --> 00:43:24,183 You could take him on your own. 361 00:43:24,317 --> 00:43:26,652 I grow weary of your hesitation. 362 00:43:27,741 --> 00:43:32,891 There are others just like him, but they are broken, 363 00:43:34,429 --> 00:43:36,153 some beyond repair. 364 00:43:37,789 --> 00:43:40,822 The only resolve will be once they are all dead. 365 00:43:41,629 --> 00:43:43,996 I need him to bring them out, 366 00:43:44,541 --> 00:43:49,243 show them they can shine just bright enough for all of us to see. 367 00:43:51,805 --> 00:43:53,463 Then l am mistaken. 368 00:43:54,525 --> 00:43:55,954 Yes, you are. 369 00:44:15,101 --> 00:44:20,284 And, if you ever question such things again, 370 00:44:21,885 --> 00:44:26,162 l will rip your tongue out and paint my name in blood across your back. 371 00:44:35,068 --> 00:44:37,457 I see you have some friends here. 372 00:44:38,717 --> 00:44:40,953 Would you mind introducing me? 373 00:45:05,180 --> 00:45:08,890 - l missed you. - You've missed Amitiel, not me. 374 00:45:11,101 --> 00:45:13,751 They're not as different as you think. 375 00:45:14,621 --> 00:45:16,596 You don't get it, do you? 376 00:45:17,245 --> 00:45:19,863 Everything here works against us, Gabe. 377 00:45:20,509 --> 00:45:23,509 We fall prey to the things we never even knew. 378 00:45:24,765 --> 00:45:26,740 Fear, hate, 379 00:45:27,741 --> 00:45:32,313 the very things that make him, make all of them, stronger. 380 00:45:36,156 --> 00:45:39,156 Do we not have the compassion to overcome this? 381 00:45:41,245 --> 00:45:43,285 I honestly don't think so. 382 00:45:44,605 --> 00:45:47,605 The city itself is the best defense they have. 383 00:45:54,589 --> 00:45:56,728 What are you thinking about? 384 00:45:59,325 --> 00:46:00,951 I think l'm hungry. 385 00:46:11,037 --> 00:46:12,498 What is this place? 386 00:46:12,636 --> 00:46:15,222 Soup kitchen. They help the homeless. 387 00:46:19,708 --> 00:46:21,334 We can't eat here. 388 00:46:22,109 --> 00:46:24,443 These people need food more than us. 389 00:46:24,541 --> 00:46:28,949 In case you hadn't noticed, we're kind of desperate ourselves,Come on. 390 00:46:32,733 --> 00:46:34,773 - Want bread? - Yeah. 391 00:46:38,621 --> 00:46:40,115 Here you go. 392 00:46:41,532 --> 00:46:42,743 Thanks. 393 00:47:03,933 --> 00:47:06,354 Do you know the guy who served us? 394 00:47:07,708 --> 00:47:09,497 Does he seem familiar? 395 00:47:12,508 --> 00:47:16,469 - No. - Well, he's been here a long time. 396 00:47:24,957 --> 00:47:26,517 That's lthuriel. 397 00:47:35,613 --> 00:47:38,515 Another who surrendered to the fear. 398 00:47:38,621 --> 00:47:42,712 And after he'd heard of my fate, he chose exile over confrontation. 399 00:47:48,861 --> 00:47:50,355 I can't... 400 00:47:50,460 --> 00:47:53,308 Don't be so ardent to judge others, Gabriel. 401 00:47:54,429 --> 00:47:57,658 You haven't been here long enough to earn that right. 402 00:47:57,788 --> 00:47:59,796 I don't intend to either. 403 00:48:05,757 --> 00:48:09,554 How can you turn your back on us like this? You swore an oath. 404 00:48:11,517 --> 00:48:12,979 Am l the bad guy here? 405 00:48:13,117 --> 00:48:17,110 You want to point this fucking thing at me? After all we've done for you people! 406 00:48:17,213 --> 00:48:22,395 Gabriel, stop! Give him back the gun. He's just doing his job. 407 00:48:35,101 --> 00:48:37,403 What a shame you can't do yours. 408 00:48:38,237 --> 00:48:41,782 Am l the only one who still believes in this cause? Am l? 409 00:48:44,509 --> 00:48:46,418 I'm doing the best l can. 410 00:48:51,261 --> 00:48:53,814 Well, what else was l supposed to do? 411 00:48:54,109 --> 00:48:55,996 I would've been killed. 412 00:48:57,308 --> 00:49:00,604 It's the risk we take. All of us. 413 00:49:01,756 --> 00:49:04,178 I don't have your strength, Gabriel. 414 00:49:05,213 --> 00:49:07,580 I thought l did, but l was wrong. 415 00:49:07,901 --> 00:49:12,178 I'm doing the absolute best l can, here. I'm still trying to help these people. 416 00:49:12,316 --> 00:49:14,040 With a soup kitchen? 417 00:49:14,909 --> 00:49:18,870 That is this big, compared to what you're supposed to do. 418 00:49:20,348 --> 00:49:23,545 Kill the Fallen. Bring back the light. 419 00:49:25,117 --> 00:49:26,294 Go home. 420 00:49:28,892 --> 00:49:30,867 It's not that fucking hard, lthuriel. 421 00:49:30,973 --> 00:49:33,972 Well, if it was so easy, then why are you here? 422 00:49:35,421 --> 00:49:38,235 Why have the six of us before you failed? 423 00:49:40,508 --> 00:49:43,192 I'm doing the best that l can. 424 00:49:52,572 --> 00:49:53,914 I'm sorry. 425 00:49:57,149 --> 00:49:58,905 It's good to see you. 426 00:50:09,916 --> 00:50:11,477 Raphael is here. 427 00:50:21,532 --> 00:50:22,874 Take me to him. 428 00:50:28,989 --> 00:50:31,836 These passages lead under the entire city. 429 00:50:34,237 --> 00:50:37,717 We found them when we were setting up the soup kitchen. 430 00:51:08,957 --> 00:51:11,378 - This is Maggie. - Hi. 431 00:51:11,516 --> 00:51:13,883 She's been looking after Raphael. 432 00:51:15,548 --> 00:51:17,785 How long has he been like this? 433 00:51:18,397 --> 00:51:19,804 A few months. 434 00:51:23,228 --> 00:51:24,472 Leave us. 435 00:51:36,828 --> 00:51:39,217 Maggie will be just outside here. 436 00:52:00,220 --> 00:52:02,228 Shame you had to be here. 437 00:52:03,773 --> 00:52:04,852 Yeah. 438 00:52:07,036 --> 00:52:08,792 What happened to you? 439 00:52:10,620 --> 00:52:14,395 Sammael shot me. 440 00:52:16,317 --> 00:52:18,226 And why can't you heal? 441 00:52:19,229 --> 00:52:20,635 Nothing left. 442 00:52:21,661 --> 00:52:25,108 Can't do it. No. No. 443 00:52:27,196 --> 00:52:28,757 Save your power. 444 00:52:30,428 --> 00:52:32,599 Every time you do something, 445 00:52:34,076 --> 00:52:35,505 you lose more. 446 00:52:36,188 --> 00:52:37,977 You'll die if l don't. 447 00:52:38,397 --> 00:52:40,306 You'll need your strength 448 00:52:41,948 --> 00:52:43,377 to face them. 449 00:52:45,340 --> 00:52:47,064 I had my chance. 450 00:52:52,956 --> 00:52:54,516 Then forgive me. 451 00:52:56,477 --> 00:52:57,971 No! 452 00:53:20,060 --> 00:53:21,751 What have you done? 453 00:53:23,548 --> 00:53:25,239 I saved your life. 454 00:53:25,756 --> 00:53:28,145 You never listened to me, did you? 455 00:53:30,876 --> 00:53:33,332 By doing that, you've probably just exhausted half your strength, 456 00:53:33,436 --> 00:53:37,713 not to mention the fact you've now exposed our presence to the Fallen. 457 00:53:38,717 --> 00:53:41,880 - My strength will come back. - No, it won't. 458 00:53:42,557 --> 00:53:45,818 The longer you're down here, the weaker your connection to the source becomes. 459 00:53:45,949 --> 00:53:51,219 Every time you do something like what you just did, you close that hole up even faster. 460 00:53:51,357 --> 00:53:52,371 You should've waited. 461 00:53:52,509 --> 00:53:54,996 I could have stayed alive long enough for you to fight Sammael, 462 00:53:55,100 --> 00:53:58,100 and if you'd won, if you'd returned the light back as the governing ruler, 463 00:53:58,236 --> 00:53:59,959 then we could have all gone home. 464 00:54:00,060 --> 00:54:02,449 Even those who turned their backs. 465 00:54:03,900 --> 00:54:06,234 You talk as if l've already lost. 466 00:54:16,092 --> 00:54:19,507 As it stands, you have no chance of beating Sammael. 467 00:54:19,612 --> 00:54:21,467 His power has no equal. 468 00:54:21,948 --> 00:54:25,461 This is the lesson that both Amitiel and l had to learn. 469 00:54:26,428 --> 00:54:27,857 Michael, too. 470 00:54:30,909 --> 00:54:33,494 Sammael has found a way of harnessing the collective energies 471 00:54:33,628 --> 00:54:35,570 from each of the Fallen. 472 00:54:35,709 --> 00:54:38,229 He's become stronger, faster. 473 00:54:39,036 --> 00:54:41,403 Worse still, his presence is now always cloaked, 474 00:54:41,500 --> 00:54:44,053 so you'll never be able to find him. 475 00:54:46,108 --> 00:54:48,825 Then l will take the Fallen, one by one. 476 00:54:49,500 --> 00:54:51,867 Deplete his strength through them. 477 00:54:51,996 --> 00:54:56,785 You are but one. They are five, possibly six. 478 00:54:56,892 --> 00:55:00,340 Less two. Molloch and Balan. 479 00:55:02,268 --> 00:55:05,880 That still leaves Asmodeus, Ahriman, Lilith. 480 00:55:11,068 --> 00:55:13,173 I know where Asmodeus hides. 481 00:55:15,933 --> 00:55:17,787 Tell me of the others. 482 00:55:58,972 --> 00:56:00,761 It's fucking hideous. 483 00:56:08,508 --> 00:56:12,120 She's not finished yet! 484 00:56:20,509 --> 00:56:22,680 You know Jade's gone missing? 485 00:56:25,820 --> 00:56:28,121 And Balan is dead as well. 486 00:56:29,340 --> 00:56:30,999 I thought as much. 487 00:56:35,996 --> 00:56:38,866 I've organized a gathering with the others. 488 00:56:39,453 --> 00:56:43,511 It appears that Gabriel has done exactly as we'd hoped. 489 00:56:51,388 --> 00:56:53,243 Let me just freshen up. 490 00:56:59,548 --> 00:57:01,490 What happened to Michael? 491 00:57:03,676 --> 00:57:07,832 Though none of us actually saw him, we felt him the night that he arrived, 492 00:57:07,932 --> 00:57:10,201 a force of consummate strength. 493 00:57:12,188 --> 00:57:17,240 And just, over time, his signal grew weaker and just eventually faded away. 494 00:57:19,356 --> 00:57:21,942 I'm sure l felt a small surge the night that he fought Sammael, 495 00:57:22,076 --> 00:57:25,175 but then, since, nothing. 496 00:57:32,028 --> 00:57:34,417 I know what he meant to you, Gabe. 497 00:57:35,900 --> 00:57:39,674 These thoughts of Michael will only cause you more confusion. 498 00:57:39,772 --> 00:57:43,547 He's gone. You have to stay focused. 499 00:57:45,597 --> 00:57:47,963 Michael was our greatest warrior. 500 00:57:48,060 --> 00:57:50,035 Rivaled only by yourself. 501 00:57:55,868 --> 00:57:59,730 If Sammael is truly all-powerful, then why does he wait? 502 00:58:01,948 --> 00:58:04,315 He's had many a chance to take me and yet... 503 00:58:04,412 --> 00:58:06,387 l've told you all l know. 504 00:58:09,948 --> 00:58:14,040 If, after all of this, you still think there's a chance you can win, 505 00:58:15,068 --> 00:58:17,489 l will follow you to whatever fate, 506 00:58:19,228 --> 00:58:20,919 as will the others. 507 00:58:22,492 --> 00:58:26,453 Then believe in me. That's all l ask. 508 00:59:10,940 --> 00:59:11,987 Hey! 509 00:59:13,340 --> 00:59:17,464 You be moving things along, l'll be seeing the boss man soon. 510 01:01:28,860 --> 01:01:29,940 Come. 511 01:01:37,563 --> 01:01:40,946 Whenever you're ready, Ahriman. 512 01:02:58,203 --> 01:03:00,407 He is stronger than you think. 513 01:03:09,244 --> 01:03:13,041 Uriel lives on the outskirts, somewhere near the old drive-in. 514 01:03:13,723 --> 01:03:18,033 The other is near the docks, hiding amongst the homeless trash. 515 01:03:19,708 --> 01:03:22,839 Once they are deceased, l will take Gabriel. 516 01:03:23,388 --> 01:03:26,105 Then let's just hope we're not too late. 517 01:03:29,116 --> 01:03:31,058 This is a war. 518 01:03:32,348 --> 01:03:35,479 Sacrifice is what victory is measured upon. 519 01:03:36,380 --> 01:03:39,063 And if you don't like it, you could always return home. 520 01:03:39,196 --> 01:03:42,807 I'm sure your master would love to hear how you defied me. 521 01:03:53,435 --> 01:03:55,323 I'm sure he would, too. 522 01:03:58,460 --> 01:04:02,421 By the end of this day, the balance will forever reside with us. 523 01:04:04,028 --> 01:04:09,778 Now, l fight for a voice of freedom, and you fight to preserve control, 524 01:04:11,323 --> 01:04:16,145 but rest assured, we are all on the same side. 525 01:04:19,388 --> 01:04:22,006 Light will never return to this place. 526 01:04:25,019 --> 01:04:26,743 These souls are ours. 527 01:06:14,876 --> 01:06:15,923 Hi. 528 01:06:17,179 --> 01:06:18,259 Hi. 529 01:06:20,604 --> 01:06:22,393 You disappeared on me. 530 01:06:23,324 --> 01:06:25,713 I just needed some time to think. 531 01:06:27,643 --> 01:06:29,269 Did you draw this? 532 01:06:31,100 --> 01:06:32,245 Yeah. 533 01:06:33,596 --> 01:06:35,222 It's a first try. 534 01:06:38,107 --> 01:06:39,602 Do you like it? 535 01:06:40,219 --> 01:06:41,746 It's beautiful. 536 01:06:42,747 --> 01:06:45,049 But l don't look like that. 537 01:06:49,596 --> 01:06:51,003 You do to me. 538 01:07:55,740 --> 01:07:58,074 Watch where you're fucking going! 539 01:08:14,140 --> 01:08:16,791 Careful, old man. Come on. 540 01:08:20,827 --> 01:08:22,071 You okay? 541 01:08:25,019 --> 01:08:26,808 Bread with your soup? 542 01:10:04,475 --> 01:10:07,159 Raph, what do we do? 543 01:10:14,107 --> 01:10:15,601 Well done. 544 01:10:15,708 --> 01:10:18,490 Frankly, more like medium-rare. 545 01:10:33,115 --> 01:10:34,522 Where to now? 546 01:10:41,595 --> 01:10:42,904 We go left. 547 01:10:43,483 --> 01:10:45,720 - Another? - Raphael! 548 01:10:48,315 --> 01:10:49,592 Leave him to me. 549 01:11:01,980 --> 01:11:05,624 We're almost there. Come on. Let's move, let's go. Come on. 550 01:11:08,956 --> 01:11:10,003 This shouldn't be here. 551 01:11:30,875 --> 01:11:33,592 Don't make a sound. Just wait a moment. 552 01:12:02,523 --> 01:12:04,148 Raphael. 553 01:12:31,803 --> 01:12:35,349 - What's the matter? What's wrong? - They're dead. Dead. 554 01:12:35,483 --> 01:12:37,109 - Who? - They're dead. 555 01:12:37,243 --> 01:12:39,382 - Who? - L killed them. 556 01:12:39,515 --> 01:12:42,744 - Gabe! - Lt's my fault. 557 01:12:44,763 --> 01:12:48,560 Gabe, you got to talk to me. Listen, you got to talk to me. 558 01:12:48,667 --> 01:12:51,220 - Gabe, listen. - No! 559 01:12:51,355 --> 01:12:53,908 - Look at you! - You don't understand! 560 01:14:20,283 --> 01:14:25,204 Tinkerbell, Captain Hook, watch the rain. Hey, you're back again. 561 01:14:31,067 --> 01:14:33,915 Asmodeus! Where is he? 562 01:14:34,363 --> 01:14:36,784 Top floor. l don't know which room. 563 01:15:26,363 --> 01:15:31,120 Well, look at you, 564 01:15:31,899 --> 01:15:34,747 all big and macho, 565 01:15:36,283 --> 01:15:38,901 carrying that huge fucking gun around. 566 01:15:40,123 --> 01:15:43,669 How does that make you feel? Powerful? 567 01:15:44,539 --> 01:15:47,473 Actually, don't answer that. 568 01:15:48,475 --> 01:15:50,515 I can see it in your eyes. 569 01:15:59,003 --> 01:16:01,207 Are you angry with me, Gabriel? 570 01:16:03,675 --> 01:16:06,163 Have l done something to offend you? 571 01:16:08,347 --> 01:16:11,216 I hope this isn't about your friends, is it? 572 01:16:11,803 --> 01:16:14,705 Because, l mean, if you didn't want them dead, 573 01:16:15,835 --> 01:16:17,624 why did you lead us to them? 574 01:16:25,435 --> 01:16:28,152 So, it's going to be like that, is it? 575 01:16:28,283 --> 01:16:31,829 Such a shame. You and me, 576 01:16:33,307 --> 01:16:35,314 we could've had something. 577 01:17:47,418 --> 01:17:50,004 Now, you're just playing hard to get. 578 01:23:29,019 --> 01:23:32,816 After tonight, l'll never see you again. 579 01:23:38,842 --> 01:23:40,947 I don't want that to happen. 580 01:23:47,674 --> 01:23:51,951 When you go back, don't tell them what went on down here. 581 01:23:56,986 --> 01:23:58,896 I won't remember, anyway. 582 01:24:02,107 --> 01:24:03,481 We never do. 583 01:24:08,954 --> 01:24:10,361 Good-bye, Jade. 584 01:24:39,803 --> 01:24:43,600 How many you want? One, two, three? 585 01:24:46,586 --> 01:24:48,309 I'll take all of it. 586 01:24:50,875 --> 01:24:51,922 Now. 587 01:24:52,954 --> 01:24:54,198 All that. 588 01:24:58,714 --> 01:25:03,154 You wouldn't have enough money, let alone enough friends, to use all that. 589 01:25:08,026 --> 01:25:09,685 Then let's make a deal. 590 01:25:32,538 --> 01:25:35,189 How can you just sit there and let this happen? 591 01:25:35,323 --> 01:25:39,633 - Asmodeus is dead because of you! - Asmodeus is dead because he was weak. 592 01:25:39,738 --> 01:25:42,738 - Just like the others. - Because they believed you could end this. 593 01:25:42,874 --> 01:25:47,609 I always knew we could never trust you. Your presence makes me fucking sick! 594 01:28:16,282 --> 01:28:18,038 Nice to see you again. 595 01:29:12,762 --> 01:29:14,671 Sammael! 596 01:29:26,234 --> 01:29:28,122 You are growing weaker. 597 01:29:29,562 --> 01:29:31,450 I can sense this in you. 598 01:29:32,442 --> 01:29:34,198 I'm not the only one. 599 01:29:43,962 --> 01:29:46,581 I have no desire to fight you, Gabriel. 600 01:29:50,778 --> 01:29:52,502 Shoot me if you must, 601 01:29:53,146 --> 01:29:56,245 but l ask that you listen to what l have to say first. 602 01:29:59,898 --> 01:30:01,108 You lie! 603 01:30:03,322 --> 01:30:05,362 I'd never trust your kind. 604 01:30:06,842 --> 01:30:08,752 If only that were true. 605 01:30:12,058 --> 01:30:17,841 See, we are the same, you and l. 606 01:30:19,642 --> 01:30:23,799 A city full of Fallen that should've killed you, and they didn't. Why? 607 01:30:25,146 --> 01:30:26,575 Because of me. 608 01:30:28,666 --> 01:30:31,982 I'm the only reason you're still alive, Gabriel. 609 01:30:34,522 --> 01:30:36,431 I know you can sense me. 610 01:30:39,482 --> 01:30:42,831 Your heart denies it, but your soul knows the truth. 611 01:30:44,762 --> 01:30:47,151 All you have to do is say my name. 612 01:30:52,795 --> 01:30:58,708 We were born in a world controlled by fear and rules. 613 01:31:00,154 --> 01:31:02,642 We were slaves to a higher purpose. 614 01:31:04,026 --> 01:31:05,138 Tell me. 615 01:31:05,275 --> 01:31:11,155 What is the point of being created just so we can serve someone else's wishes? 616 01:31:16,442 --> 01:31:20,948 All l've done is set myself free. 617 01:31:23,162 --> 01:31:26,358 Now l beg you to do the same. 618 01:31:35,802 --> 01:31:38,551 - This can't be true. - But you know it is. 619 01:31:39,098 --> 01:31:41,684 Your instincts have always served you well. 620 01:31:41,786 --> 01:31:46,642 Don't deny them now, just say my name. 621 01:31:52,442 --> 01:31:54,417 I love you like a brother. 622 01:31:56,762 --> 01:31:59,128 I taught you everything you know. 623 01:32:02,202 --> 01:32:04,820 I can hear it in your thoughts. Say it. 624 01:32:08,858 --> 01:32:10,232 Say it! 625 01:32:13,018 --> 01:32:14,196 Michael. 626 01:32:22,074 --> 01:32:23,187 Why? 627 01:32:24,122 --> 01:32:26,511 You've seen the things l've seen. 628 01:32:27,834 --> 01:32:30,169 You've felt the things l've felt. 629 01:32:31,866 --> 01:32:35,030 Well, l, too, came here with a heart full of love. 630 01:32:37,306 --> 01:32:41,365 By the time l fought Sammael, l consumed him with hatred. 631 01:32:44,314 --> 01:32:47,445 I was powerful beyond any who had come before me. 632 01:32:48,602 --> 01:32:51,918 You killed the others. Raphael, Uriel... 633 01:32:52,026 --> 01:32:54,099 - They were weak! - They were your brothers! 634 01:32:54,234 --> 01:32:56,601 They would never have understood! 635 01:32:59,161 --> 01:33:02,161 They only wanted a war that could never be won. 636 01:33:03,354 --> 01:33:04,947 Not by their kind. 637 01:33:07,546 --> 01:33:10,580 I knew only you had the strength to be a leader. 638 01:33:13,018 --> 01:33:14,708 Now think about it. 639 01:33:16,378 --> 01:33:20,885 You and l can rule this place together and the light will never know. 640 01:33:23,034 --> 01:33:26,831 In time we could grow powerful enough to crush it completely. 641 01:33:29,178 --> 01:33:31,000 These people are free. 642 01:33:35,002 --> 01:33:36,660 And now, so are you. 643 01:33:43,066 --> 01:33:44,976 I thought you were dead. 644 01:33:50,202 --> 01:33:51,543 I was right. 645 01:34:27,034 --> 01:34:29,139 You break my heart, Gabriel. 646 01:35:33,977 --> 01:35:36,661 You know it doesn't have to be this way! 647 01:35:40,986 --> 01:35:43,353 You've sealed your fate, Michael! 648 01:35:47,161 --> 01:35:48,820 I did all of this, 649 01:35:50,553 --> 01:35:51,863 everything, 650 01:35:53,146 --> 01:35:54,323 for you! 651 01:36:01,721 --> 01:36:04,438 You forced Amitiel to give up her wings! 652 01:36:09,946 --> 01:36:14,103 Sammael did that, not me! 653 01:36:23,418 --> 01:36:25,392 You slaughtered your kin! 654 01:36:28,345 --> 01:36:30,200 Open your fucking eyes. 655 01:36:35,962 --> 01:36:37,849 There was no other way. 656 01:36:41,562 --> 01:36:43,449 Don't follow their path. 657 01:36:50,970 --> 01:36:53,653 The war is over, Gabriel. 658 01:36:55,546 --> 01:36:58,513 No! No! 659 01:37:01,402 --> 01:37:03,638 We can still go back, Michael! 660 01:37:06,810 --> 01:37:09,046 Don't let this be for nothing! 661 01:37:10,841 --> 01:37:11,954 Never. 662 01:37:47,514 --> 01:37:50,962 Look at your eyes, Michael. Look what you have become. 663 01:38:00,601 --> 01:38:02,489 Trying to heal, Gabriel? 664 01:38:04,794 --> 01:38:07,729 But you can't. Can you? 665 01:38:09,466 --> 01:38:15,281 Because you wasted all your energy on the others. 666 01:38:33,210 --> 01:38:35,795 Of all the things you could have been, 667 01:38:40,794 --> 01:38:42,320 you chose this. 668 01:39:38,202 --> 01:39:39,609 Why, Gabriel? 669 01:39:41,113 --> 01:39:42,837 I give you everything 670 01:39:45,114 --> 01:39:46,936 and you still deny me. 671 01:39:48,410 --> 01:39:49,686 Free will. 672 01:39:51,673 --> 01:39:55,318 The light's not about control. Lt's about choice. 673 01:39:57,242 --> 01:39:59,663 We came here to guide these people. 674 01:40:01,946 --> 01:40:03,768 Nothing more. 675 01:40:03,866 --> 01:40:06,932 But they don't know the truth, Gabriel. 676 01:40:07,481 --> 01:40:08,725 They do. 677 01:40:09,530 --> 01:40:11,504 They know more so than us. 678 01:40:12,570 --> 01:40:13,999 Being human. 679 01:40:17,562 --> 01:40:20,245 I've felt the things you felt, Michael. 680 01:40:24,505 --> 01:40:27,123 But there is so much more you haven't. 681 01:40:28,761 --> 01:40:32,471 You think you're free, but you're not. 682 01:40:41,274 --> 01:40:43,030 I love you, Michael, 683 01:40:45,210 --> 01:40:47,446 but l hate what you've become. 684 01:40:55,321 --> 01:40:56,848 Accept the dawn 685 01:40:59,033 --> 01:41:01,106 and bleed with me, brother. 686 01:41:35,289 --> 01:41:37,198 I forgive you, Michael. 687 01:42:31,162 --> 01:42:34,511 My gift to you. 688 01:43:51,065 --> 01:43:52,887 Is this what you want? 689 01:43:54,105 --> 01:43:55,993 Is this what you wanted? 690 01:44:03,161 --> 01:44:05,812 You have shown me everything but this. 691 01:44:08,761 --> 01:44:11,663 How can I return with all that has happened? 692 01:44:13,049 --> 01:44:14,326 Michael. 693 01:44:16,441 --> 01:44:17,685 Amitiel. 694 01:44:18,809 --> 01:44:20,565 I need to feel this. 695 01:44:22,905 --> 01:44:25,556 I need to understand how this happened. 696 01:44:28,986 --> 01:44:34,517 In time, you will form new Arcs and all this will be forgotten. 697 01:44:38,329 --> 01:44:40,239 I can't let that happen. 698 01:44:44,602 --> 01:44:46,456 I won't let it happen. 699 01:44:59,866 --> 01:45:02,037 You threw me far from grace 700 01:45:04,314 --> 01:45:06,201 and now I fall unto it. 701 01:45:10,841 --> 01:45:12,696 I hope l see you again. 702 01:45:17,594 --> 01:45:22,350 Falling is the last thing an angel feels. 703 01:45:26,105 --> 01:45:29,421 A distant voice still echoes inside my head. 704 01:45:31,194 --> 01:45:34,609 But for the first time, it is my own. 705 01:45:38,201 --> 01:45:39,510 Forgive me. 52676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.