All language subtitles for Barry.S02E07.720p.1080p.MEMENTO+ION10.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,160 I wanted to say thank you for pushing me. 2 00:00:02,166 --> 00:00:03,910 - [BULLETS RICOCHET] - Now I have a purpose. 3 00:00:03,916 --> 00:00:05,800 [MEN CHANTING] 4 00:00:05,820 --> 00:00:06,776 NOHO HANK: The debt has been paid. 5 00:00:06,777 --> 00:00:09,290 Slate is clean. You owe me nothing. 6 00:00:09,300 --> 00:00:10,370 [FUNK MUSIC PLAYS] 7 00:00:10,374 --> 00:00:11,539 I can't work with you anymore, man. 8 00:00:11,540 --> 00:00:13,783 Oh, Jesus Christ, not this thing again. Why?! 9 00:00:13,784 --> 00:00:15,870 You wore a wire. You sold me out. 10 00:00:17,240 --> 00:00:18,920 I got you, Barry! [LAUGHS] 11 00:00:19,520 --> 00:00:21,330 Tell me the time when I met Ken. 12 00:00:21,333 --> 00:00:23,380 Sam, just don't be an idiot. 13 00:00:25,333 --> 00:00:26,749 [YELLING] You calling me an idiot?! 14 00:00:26,750 --> 00:00:29,700 [ADMIRINGLY] End scene. 15 00:00:29,800 --> 00:00:30,301 [APPLAUSE] 16 00:00:31,260 --> 00:00:32,630 Hank. It's go time. 17 00:00:32,636 --> 00:00:35,200 Capture the monastery before the caravan arrives, 18 00:00:35,207 --> 00:00:36,490 or we are... 19 00:00:36,499 --> 00:00:38,141 Fuck. 20 00:00:38,142 --> 00:00:39,518 Cristobal? 21 00:00:39,999 --> 00:00:42,354 We are very disappointed in you, Hank. 22 00:00:42,355 --> 00:00:44,940 - [GRUNTS] - [MUSIC CONCLUDES] 23 00:00:50,446 --> 00:00:54,740 So, Lindsay told us all about the show you're doing. 24 00:00:54,750 --> 00:00:57,411 Oh, yeah. Well, it's still kind of a... a work in progress. 25 00:00:57,412 --> 00:00:59,160 Humble. I love it. 26 00:00:59,170 --> 00:01:02,490 Well, sounded really great, really great, really important. 27 00:01:02,499 --> 00:01:05,293 But mostly, really great. 28 00:01:05,294 --> 00:01:07,289 Thank you. 29 00:01:07,290 --> 00:01:09,790 The point is, in this climate, 30 00:01:09,800 --> 00:01:12,920 you've got hashtag MeToo, hashtag HandsOff. 31 00:01:18,291 --> 00:01:20,279 Right, so... I-I told them 32 00:01:20,280 --> 00:01:22,690 that you're directing and writing your own piece, 33 00:01:22,700 --> 00:01:25,699 and how moving and relevant it was, 34 00:01:25,700 --> 00:01:28,650 and these guys had a great idea. 35 00:01:28,651 --> 00:01:30,979 Okay. 36 00:01:30,980 --> 00:01:35,180 We'd like to put you in a room with Aaron Ryan. 37 00:01:36,666 --> 00:01:39,369 - The TV producer? - He's a client. 38 00:01:39,370 --> 00:01:41,330 Oh, my God! Oh, my God! 39 00:01:41,333 --> 00:01:44,540 Sorry, I... Oh, my God, I love Divorced Women. It's so good. 40 00:01:44,541 --> 00:01:45,990 And what was that one, um, 41 00:01:45,999 --> 00:01:48,990 what was the one, you know, about the teens in prison? 42 00:01:48,100 --> 00:01:49,240 - LINDSAY: Prison Teens. - Prison Teens. Yeah, 43 00:01:49,250 --> 00:01:50,379 we had the package on that. 44 00:01:50,380 --> 00:01:51,560 It ran ten seasons. 45 00:01:51,570 --> 00:01:53,240 Paid for the Mapplethorpe in the mail room. 46 00:01:53,249 --> 00:01:55,330 Aah, shit, fuck. 47 00:01:55,333 --> 00:01:58,400 Sorry, feature falling apart. Keep talking. 48 00:01:58,410 --> 00:02:00,975 Anyway, Aaron has a project. It sounds perfect for you. 49 00:02:02,820 --> 00:02:03,309 Wait, for me? 50 00:02:03,310 --> 00:02:05,146 For one of the leads, Sally. 51 00:02:06,522 --> 00:02:08,773 [CHUCKLING]: Oh, my God. 52 00:02:08,774 --> 00:02:10,490 Aaron Ryan? 53 00:02:10,499 --> 00:02:12,749 [SIGHS] 54 00:02:12,750 --> 00:02:14,579 - I'm nervous. - Don't be nervous. 55 00:02:14,580 --> 00:02:16,160 - Don't seem nervous. - SALLY: Okay. 56 00:02:24,160 --> 00:02:26,200 Are you a client here? 57 00:02:26,207 --> 00:02:28,160 Oh, no. No, uh, my girlfriend is. 58 00:02:28,166 --> 00:02:29,909 Sally Reed? I'm her ride. 59 00:02:29,910 --> 00:02:32,400 Oh, you're Barry Block? 60 00:02:33,666 --> 00:02:34,990 Yeah. 61 00:02:34,999 --> 00:02:38,139 Michael Cohen. Yeah, my associate Lindsay saw you 62 00:02:38,140 --> 00:02:40,220 in Sally's piece, said you were great. 63 00:02:40,222 --> 00:02:42,974 She said, "He's very loud." 64 00:02:42,975 --> 00:02:45,644 Ah, she didn't have to say that. 65 00:02:47,916 --> 00:02:49,450 How tall are you? 66 00:02:49,458 --> 00:02:51,959 - So, we'll see you at 11:00 a.m. - Yeah. 67 00:02:51,960 --> 00:02:54,790 - Very excited for you. - Thank you. Oh. 68 00:02:54,800 --> 00:02:55,940 [AIR KISSES] 69 00:02:56,708 --> 00:02:57,910 [SIGHS] 70 00:02:57,916 --> 00:03:00,330 - Congrats. You deserve it. - Thank you. 71 00:03:00,340 --> 00:03:01,830 - I'm so excited for you. - Okay. Thank you. 72 00:03:01,833 --> 00:03:03,286 - Yeah. - Okay, I'll see you tomorrow. 73 00:03:03,287 --> 00:03:05,450 - Yeah, see you tomorrow. - Okay, okay. 74 00:03:05,458 --> 00:03:06,949 Get some sleep. 75 00:03:06,950 --> 00:03:08,479 Thank you. Wow. Thank you. 76 00:03:08,480 --> 00:03:10,799 - Okay, cool. - Hey. Hey. 77 00:03:10,800 --> 00:03:12,799 Hey! Oh, wow! 78 00:03:12,800 --> 00:03:14,249 Look good. You look good. 79 00:03:14,250 --> 00:03:15,560 - You look good. - Oh, my God. 80 00:03:15,570 --> 00:03:17,599 They are putting me in a room tomorrow 81 00:03:17,600 --> 00:03:19,509 with Aaron Ryan! 82 00:03:19,510 --> 00:03:21,560 - Oh, wow! - To talk about being the lead 83 00:03:21,570 --> 00:03:22,580 in one of his new shows. 84 00:03:22,583 --> 00:03:24,150 Or, well, yeah, a lead. 85 00:03:24,160 --> 00:03:25,683 Yeah, Aaron Ryan, I've seen that name on billboards. 86 00:03:25,684 --> 00:03:27,410 - That's huge. - Yeah. I mean, he's massive. 87 00:03:27,416 --> 00:03:29,620 Oh, my God. I can't believe this. 88 00:03:29,625 --> 00:03:31,540 It's just, it's so crazy that I just, like, 89 00:03:31,541 --> 00:03:33,779 put my art out into the universe, you know, 90 00:03:33,780 --> 00:03:35,519 and I'm already seeing the benefits I deserve. 91 00:03:35,520 --> 00:03:38,800 - Aw! - Thank you so much 92 00:03:38,820 --> 00:03:41,159 for helping me with my scene and for pushing me, and... 93 00:03:41,160 --> 00:03:42,860 It's you. It's all you. 94 00:03:42,870 --> 00:03:44,119 Were you just talking to Michael? 95 00:03:44,120 --> 00:03:45,419 Is that his name? 96 00:03:45,420 --> 00:03:47,199 The guy with the ball? Michael? Yeah, no. 97 00:03:47,200 --> 00:03:48,869 He was super nice. Yeah, he just got me an audition. 98 00:03:48,870 --> 00:03:49,999 What? 99 00:03:50,000 --> 00:03:52,400 Yeah, I didn't realize that's how it worked. 100 00:03:52,410 --> 00:03:54,199 It's kind of neat. 101 00:03:54,200 --> 00:03:55,799 [THEME MUSIC PLAYING] 102 00:03:55,800 --> 00:03:58,380 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 103 00:03:59,120 --> 00:04:01,260 So... 104 00:04:01,791 --> 00:04:03,179 So, it-it's a feature? 105 00:04:03,180 --> 00:04:06,539 No, it's a movie. So, how did your thing go? 106 00:04:06,540 --> 00:04:09,119 And, um, you're, 107 00:04:09,120 --> 00:04:11,521 you're going straight in for... for the director? 108 00:04:11,522 --> 00:04:13,379 Yeah. Some guy named Jay Roach. 109 00:04:13,380 --> 00:04:14,550 They like me 'cause I'm tall, 110 00:04:14,560 --> 00:04:16,910 and the other guy they cast is short. 111 00:04:16,916 --> 00:04:18,240 Apparently, it affects the poster. 112 00:04:18,249 --> 00:04:19,990 The poster? [CHUCKLES] 113 00:04:19,999 --> 00:04:22,239 Uh, so, so, so, let me get this straight. 114 00:04:22,240 --> 00:04:24,959 So, so, just because you're tall, 115 00:04:24,960 --> 00:04:28,990 you skipped like five rounds of callbacks, at least? 116 00:04:29,000 --> 00:04:30,959 I mean, Michael is Lindsay's boss. 117 00:04:30,960 --> 00:04:32,450 Michael? 118 00:04:32,459 --> 00:04:33,627 Michael. 119 00:04:35,450 --> 00:04:37,159 - The man you met in the lobby. - Oh, right. 120 00:04:37,160 --> 00:04:39,220 Yeah, he gave me his card. Michael. 121 00:04:42,400 --> 00:04:43,500 [SIGHS] 122 00:04:44,800 --> 00:04:45,959 An audition? 123 00:04:45,960 --> 00:04:46,969 Mm-hmm. 124 00:04:46,970 --> 00:04:48,160 - You? - Yeah. 125 00:04:48,170 --> 00:04:50,340 - Have an audition? - Yeah. 126 00:04:51,499 --> 00:04:53,313 What, are they reading extras now? 127 00:04:53,314 --> 00:04:55,983 No. That is so weird. Sally said the same thing. 128 00:04:55,984 --> 00:04:59,659 - What's the part? - It's a guy named, um... 129 00:04:59,660 --> 00:05:02,560 J.T. in a movie called Swim Instructors. 130 00:05:05,820 --> 00:05:06,659 How many of these did you print? 131 00:05:06,660 --> 00:05:08,599 It's just one. It's four scenes. 132 00:05:08,600 --> 00:05:12,339 Holy moly. J.T. is on every page. 133 00:05:12,340 --> 00:05:14,790 That's a lot of lines, Barry. 134 00:05:14,800 --> 00:05:15,860 Yeah, I think he's one of the leads. 135 00:05:17,320 --> 00:05:18,540 [GASPS] No! 136 00:05:18,547 --> 00:05:23,700 You say, "Oh, we're just a bunch of swim instructors." 137 00:05:23,708 --> 00:05:27,409 That's the title. They can't cut that! 138 00:05:27,410 --> 00:05:29,160 [DOORS CREAKING] 139 00:05:29,170 --> 00:05:31,560 All of you, on your feet! 140 00:05:33,140 --> 00:05:35,140 Now! 141 00:05:35,147 --> 00:05:39,330 Please grab... Yeah, if you grab me, and we just... 142 00:05:39,333 --> 00:05:40,485 There we go. 143 00:05:40,486 --> 00:05:43,250 [CHAINS RATTLING] 144 00:05:46,550 --> 00:05:47,599 Cristobal? 145 00:05:47,600 --> 00:05:49,240 Okay. Come on, my friend. 146 00:05:49,249 --> 00:05:50,620 Uh... Maybe fresh start? 147 00:05:50,621 --> 00:05:52,679 You know, one-time do-over? 148 00:05:52,680 --> 00:05:55,840 Mulligan? Get out of free jail? 149 00:05:57,000 --> 00:05:59,250 Get on. 150 00:05:59,916 --> 00:06:03,910 [PLAYS FUNERAL DIRGE] 151 00:06:03,920 --> 00:06:04,990 Oh, for fuck's sake. This fucking guy. 152 00:06:05,000 --> 00:06:06,749 Can someone please shut him up? 153 00:06:06,750 --> 00:06:08,380 BOLIVIAN: Get on. 154 00:06:09,560 --> 00:06:11,370 At this point, for me, 155 00:06:11,374 --> 00:06:14,159 the worst reason to make another TV show 156 00:06:14,160 --> 00:06:15,949 would be to make a TV show. 157 00:06:15,950 --> 00:06:17,179 You know what I mean? 158 00:06:17,180 --> 00:06:19,240 I... Uh-huh. 159 00:06:19,249 --> 00:06:21,317 Like, another zero on my paychecks 160 00:06:21,318 --> 00:06:23,179 - isn't going to change my life. - [SALLY CHUCKLES] 161 00:06:23,180 --> 00:06:26,120 I mean, at this point, I'm really gravitating 162 00:06:26,124 --> 00:06:28,660 towards smaller, more interesting, 163 00:06:28,666 --> 00:06:30,139 more relevant material. 164 00:06:30,140 --> 00:06:31,740 Like, I'm interested in what's going on right now. 165 00:06:31,745 --> 00:06:33,919 Yes. Totally. Me, too. 166 00:06:33,920 --> 00:06:36,450 I mean, I am also gravitating toward more honest... 167 00:06:36,458 --> 00:06:38,620 Which isn't what's being made. 168 00:06:38,625 --> 00:06:40,759 I mean, not in this town, at least. 169 00:06:40,760 --> 00:06:44,790 So, look, it sounds like we might be a good fit. 170 00:06:44,791 --> 00:06:46,290 Totally. [CHUCKLES] 171 00:06:46,291 --> 00:06:48,139 Yeah, Team Gersh told me about your past, 172 00:06:48,140 --> 00:06:49,510 what you're working on right now. 173 00:06:49,513 --> 00:06:52,739 Sounds really relevant, really current. 174 00:06:52,740 --> 00:06:54,779 Thank you. I-I really appreciate that because... 175 00:06:54,780 --> 00:06:57,330 So, the elevator pitch is basically this: 176 00:06:57,333 --> 00:06:59,390 There's three women. 177 00:06:59,400 --> 00:07:02,179 When we meet them, they're all in abusive relationships. 178 00:07:02,180 --> 00:07:04,890 They're lost. But then over the course of the pilot, 179 00:07:04,900 --> 00:07:07,650 they meet each other, they realize how much they have in common, 180 00:07:07,656 --> 00:07:09,989 and they start to lean on each other. 181 00:07:09,990 --> 00:07:11,460 - Oh, that's nice. - And because now 182 00:07:11,470 --> 00:07:13,199 there's this sense of community, 183 00:07:13,200 --> 00:07:15,997 - they become stronger. - That's great. I love that. 184 00:07:15,998 --> 00:07:17,832 So, they start a group where they kill their husbands. 185 00:07:17,833 --> 00:07:19,660 - Jesus. - But that's the pilot. 186 00:07:19,666 --> 00:07:22,795 The series is them finding other women 187 00:07:22,796 --> 00:07:25,859 in similar tough spots and helping them get revenge, 188 00:07:25,860 --> 00:07:28,859 whether it's slipping poison into the dudes' cocktails 189 00:07:28,860 --> 00:07:30,679 or blowing them 190 00:07:30,680 --> 00:07:33,140 and the new girlfriend up on a boat. It's empowering. 191 00:07:33,999 --> 00:07:36,310 I'm really not supposed to show you this. 192 00:07:41,916 --> 00:07:43,539 - Payback Ladies? - Yeah. 193 00:07:43,540 --> 00:07:44,869 - Payback Ladies. - Payback Ladies. 194 00:07:44,870 --> 00:07:46,500 You'd be this one. 195 00:07:47,499 --> 00:07:50,865 "It's that time of the month... for revenge." 196 00:07:50,866 --> 00:07:52,618 Maybe this one. 197 00:07:54,791 --> 00:07:56,200 What do you mean you passed? 198 00:07:56,207 --> 00:07:58,779 You just passed on an Aaron Ryan show? Why? 199 00:07:58,780 --> 00:08:01,619 It was about three abused women, um, 200 00:08:01,620 --> 00:08:03,240 who become murderers, okay? 201 00:08:03,250 --> 00:08:05,990 I mean, he had a period pun on the poster. It was offensive. 202 00:08:05,999 --> 00:08:07,830 The show has three leads in it, 203 00:08:07,833 --> 00:08:09,370 and you would be one of them. 204 00:08:09,374 --> 00:08:11,520 Do you not want to be a lead in a TV show? 205 00:08:11,530 --> 00:08:14,459 - Not that TV show, no. - [DOOR OPENS] 206 00:08:14,460 --> 00:08:18,540 Did I just hear this right? Did you just pass on Aaron Ryan? 207 00:08:18,541 --> 00:08:21,790 Guys, look, I really appreciate you getting me the meeting. 208 00:08:21,791 --> 00:08:23,910 Really, I do. But I... 209 00:08:23,916 --> 00:08:25,200 I mean, Lindsay, you saw my piece. 210 00:08:25,207 --> 00:08:26,699 Do you really think that what he's doing 211 00:08:26,700 --> 00:08:28,620 and what I'm doing are the same thing? 212 00:08:28,625 --> 00:08:31,200 - Uh... - Can I be blunt? 213 00:08:31,207 --> 00:08:33,741 You really don't have the credits to be turning this down. 214 00:08:33,742 --> 00:08:35,160 Yeah, we've all seen your reel. 215 00:08:35,170 --> 00:08:37,590 You cut together my reel. 216 00:08:37,600 --> 00:08:38,899 You can't honestly think that little theater piece 217 00:08:38,900 --> 00:08:40,400 is a better career move than this. 218 00:08:40,410 --> 00:08:42,990 Look, I want to work, okay? I really want to work. 219 00:08:43,000 --> 00:08:45,990 I want to be the lead on a TV show, obviously. 220 00:08:45,999 --> 00:08:49,173 But I am trying to do something real, 221 00:08:49,174 --> 00:08:51,580 and that was not it. 222 00:08:51,583 --> 00:08:54,120 That was revenge porn. 223 00:08:54,700 --> 00:08:57,760 Well, let us know how big the paycheck is on your play. 224 00:08:59,830 --> 00:09:03,340 You know, maybe this isn't a good fit. 225 00:09:05,200 --> 00:09:06,300 Uh... 226 00:09:08,193 --> 00:09:11,280 Hey, Sally. Okay, Sally. 227 00:09:11,290 --> 00:09:12,738 All right, Barry. 228 00:09:12,739 --> 00:09:18,329 Somehow, you now have an audition for a major feature. 229 00:09:18,330 --> 00:09:19,479 Movie. 230 00:09:19,480 --> 00:09:21,450 Same process. 231 00:09:21,458 --> 00:09:23,239 Now, they didn't send the whole script. 232 00:09:23,240 --> 00:09:24,370 They only sent your scenes. 233 00:09:24,374 --> 00:09:26,450 We're gonna have to do a little detective work, 234 00:09:26,458 --> 00:09:29,599 and from what I can gather, here's the journey. 235 00:09:29,600 --> 00:09:30,679 J.T.... 236 00:09:30,680 --> 00:09:32,620 J.T.'s one of the swim instructors. 237 00:09:32,625 --> 00:09:35,250 Yeah, I had a hunch. 238 00:09:35,950 --> 00:09:37,940 He's very upset in the beginning. 239 00:09:37,950 --> 00:09:39,899 Yeah, 'cause, uh, another swim instructor, 240 00:09:39,900 --> 00:09:41,267 Ike, stole his girlfriend. 241 00:09:41,268 --> 00:09:43,790 Oh, dear. 242 00:09:43,800 --> 00:09:47,389 So, Ike has forced the horns of the cuckold upon you, 243 00:09:47,390 --> 00:09:52,360 so your guy seeks revenge by... 244 00:09:54,499 --> 00:09:59,120 shitting in a pie and trying to get him to eat it. 245 00:09:59,124 --> 00:10:00,409 Yeah, that's how I read it. 246 00:10:00,410 --> 00:10:05,340 And then by some cruel twist of irony... 247 00:10:06,499 --> 00:10:08,461 you eat the shit pie. 248 00:10:08,462 --> 00:10:10,585 Yeah, but that's not until scene three, right? 249 00:10:10,586 --> 00:10:13,119 I'm trying not to overwhelm you, Barry. 250 00:10:13,120 --> 00:10:15,719 I'm trying to give you the view from 10,000 feet 251 00:10:15,720 --> 00:10:18,659 before we dive in and break it down scene by scene. 252 00:10:18,660 --> 00:10:21,960 So, scene one, "Loss." 253 00:10:21,980 --> 00:10:23,140 Mm-hmm. 254 00:10:23,143 --> 00:10:26,812 Scene two, you shit in a pie. 255 00:10:26,813 --> 00:10:29,650 So, uh, relief? 256 00:10:29,660 --> 00:10:31,950 No. I think it's a little more nuanced than that. 257 00:10:31,957 --> 00:10:34,160 I think it's about vengeance. 258 00:10:34,166 --> 00:10:36,529 - Okay. - And then, scene three, 259 00:10:36,530 --> 00:10:39,999 whoopsie, you eat the shit pie. 260 00:10:40,000 --> 00:10:41,327 Comeuppance. 261 00:10:41,328 --> 00:10:46,450 He who seeks revenge digs two graves, Barry. 262 00:10:46,458 --> 00:10:49,293 It's a tale as old as time. 263 00:10:49,294 --> 00:10:51,253 Damn. 264 00:10:51,254 --> 00:10:52,539 And then there's scene four 265 00:10:52,540 --> 00:10:54,340 about the little girl who's drowning, 266 00:10:54,350 --> 00:10:55,950 but you don't have to save her. 267 00:10:55,957 --> 00:10:57,385 Yeah, 'cause I taught her how to swim. 268 00:10:57,386 --> 00:11:02,223 Yeah. And I think you only have one line, which is... 269 00:11:02,224 --> 00:11:04,299 - "No fucking way." - "No fucking way." 270 00:11:04,300 --> 00:11:05,930 So, you know what? Let's save that for later. 271 00:11:05,936 --> 00:11:07,639 Oh, okay. 272 00:11:07,640 --> 00:11:10,479 By the way, when is your audition? 273 00:11:10,480 --> 00:11:13,652 Uh, it is... I got it right here. 274 00:11:14,875 --> 00:11:17,839 Tomorrow at 10:00 a.m. with the casting director, Allison Jones. 275 00:11:17,840 --> 00:11:19,719 [CHUCKLES] No. Ms. Jones will show up 276 00:11:19,720 --> 00:11:20,840 when the director's there. 277 00:11:20,850 --> 00:11:22,660 No, it's a director's session. He's there, too. 278 00:11:22,666 --> 00:11:24,537 His name is Jay Roach. 279 00:11:24,538 --> 00:11:27,165 Whose cock did you have to suck in a former life? 280 00:11:28,875 --> 00:11:30,240 All right. All right. All right. Forget it. 281 00:11:30,249 --> 00:11:32,919 I'll be there 9:45 to warm you up. 282 00:11:32,920 --> 00:11:34,219 Wait. You're gonna come with me? 283 00:11:34,220 --> 00:11:35,739 Absolutely. 284 00:11:35,740 --> 00:11:38,670 Every actor who's got a first audition brings a scene partner. 285 00:11:38,677 --> 00:11:41,370 - Really? - Since Shakespeare. 286 00:11:41,374 --> 00:11:43,580 Come on. Let's get down to work. 287 00:11:43,583 --> 00:11:47,400 Scene one. I just want to hear the words. 288 00:11:47,410 --> 00:11:48,410 I'm dying. 289 00:11:48,416 --> 00:11:50,200 Hey, Ike, you shitbird! 290 00:11:50,207 --> 00:11:53,107 [HIGH-PITCHED]: You want a little pie? 291 00:11:53,108 --> 00:11:55,410 Mr. Cousineau said I should, um, 292 00:11:55,416 --> 00:11:57,159 put a little mustard on "pie" there... 293 00:11:57,160 --> 00:11:59,749 I'm sorry. Can we, um... Can we stop? 294 00:11:59,750 --> 00:12:01,160 - Sure. - For a second. 295 00:12:01,166 --> 00:12:03,492 I just... I feel like I need to say something, Barry. 296 00:12:03,493 --> 00:12:06,390 - Okay. - This piece that I'm doing for class. 297 00:12:06,400 --> 00:12:08,620 It's exactly what I should be doing. 298 00:12:08,623 --> 00:12:10,339 Yeah, no, and it's great. What you're doing is... 299 00:12:10,340 --> 00:12:12,909 I'm terrified, okay? Because my piece is real. 300 00:12:12,910 --> 00:12:14,779 It's not a character. It's me. 301 00:12:14,780 --> 00:12:17,519 Raw, unapologetic truth with a capital "T." 302 00:12:17,520 --> 00:12:20,390 I mean, all caps, actually. I'm thinking like a writer now. 303 00:12:20,400 --> 00:12:23,150 I mean, this was stuff that I couldn't even talk about without lying. 304 00:12:23,160 --> 00:12:25,460 And here I am, about to strip naked 305 00:12:25,470 --> 00:12:26,799 in front of a bunch of strangers 306 00:12:26,800 --> 00:12:29,639 and share something that I am massively ashamed of. 307 00:12:29,640 --> 00:12:31,240 Not literally. I don't believe in nudity 308 00:12:31,250 --> 00:12:32,179 unless it drives the story forward. 309 00:12:32,180 --> 00:12:34,759 I'm afraid that they're gonna judge me, 310 00:12:34,760 --> 00:12:36,660 and I'm afraid that Sam's gonna find out 311 00:12:36,666 --> 00:12:37,990 and do something crazy. 312 00:12:37,999 --> 00:12:40,199 But I have to do this. 313 00:12:40,200 --> 00:12:42,440 It's... it's my story to tell. 314 00:12:42,450 --> 00:12:45,190 But then, I mean, so many other women have the same story. 315 00:12:45,200 --> 00:12:46,639 What, am I a spokesperson for them now? 316 00:12:46,640 --> 00:12:48,790 Could I be the face of a movement? 317 00:12:48,800 --> 00:12:49,450 I mean, what if I get it wrong? 318 00:12:49,458 --> 00:12:51,379 I mean, I resent the fact that Nick can get up there 319 00:12:51,380 --> 00:12:52,740 and talk about his "stomach condition," 320 00:12:52,750 --> 00:12:55,119 and it's not like he has to be the poster boy for bulimia. 321 00:12:55,120 --> 00:12:57,290 But I get up there, and whatever I say, it's like, 322 00:12:57,291 --> 00:12:58,989 "What are we saying about women?" 323 00:12:58,990 --> 00:13:01,959 I mean, this is just my story! 324 00:13:01,960 --> 00:13:02,999 "But what if you get it wrong, Sally?" 325 00:13:03,000 --> 00:13:04,539 "I don't know." "You can't get it wrong, Sally. 326 00:13:04,540 --> 00:13:07,590 But you can't not tell it either, Sally, because it's who you are." 327 00:13:07,600 --> 00:13:08,640 Which makes this thing that my agents sent me on today 328 00:13:08,650 --> 00:13:10,419 so fucking insulting. 329 00:13:10,420 --> 00:13:11,719 Payback Ladies? 330 00:13:11,720 --> 00:13:14,659 It's just another shit male idea of what strong women are. 331 00:13:14,660 --> 00:13:16,779 Oh, oh, oh, grab a gun and some stilettos 332 00:13:16,780 --> 00:13:18,120 and get a goddamn blowout. 333 00:13:18,124 --> 00:13:20,289 "And look how strong you are now, Sally!" 334 00:13:20,290 --> 00:13:23,139 It's bullshit! Which, by the way, so is this. 335 00:13:23,140 --> 00:13:24,699 It's quite possibly the worst thing I've ever read. 336 00:13:24,700 --> 00:13:26,399 But you want to know the worst part? 337 00:13:26,400 --> 00:13:28,950 You want to know what's really driving me fucking crazy? 338 00:13:28,957 --> 00:13:33,379 I am so jealous that you're reading for this. 339 00:13:33,380 --> 00:13:36,370 I have never had a director's session for a feature, 340 00:13:36,374 --> 00:13:38,290 which is the same thing as a movie, P.S. 341 00:13:38,291 --> 00:13:41,990 And I have been doing this for way longer, 342 00:13:41,100 --> 00:13:45,700 and I think you'd agree that I am way better. 343 00:13:45,708 --> 00:13:49,619 I... made you! 344 00:13:49,620 --> 00:13:51,779 And I'm actually represented by Gersh. 345 00:13:51,780 --> 00:13:53,299 Well, at least I was. I don't even know if they'd rep me anymore 346 00:13:53,300 --> 00:13:55,179 after what I said in there today, but still at least I held my ground, 347 00:13:55,180 --> 00:13:56,279 because I am an artist, okay, 348 00:13:56,280 --> 00:13:59,100 an artist, and this is not fucking art. 349 00:13:59,110 --> 00:14:02,490 But then, I mean, to be honest, of course I'm so happy for you. 350 00:14:02,499 --> 00:14:04,759 I mean, of course I want you to get this part, 351 00:14:04,760 --> 00:14:06,400 and I want to be the one to help you 352 00:14:06,410 --> 00:14:07,859 learn your lines and fix your inflections. 353 00:14:07,860 --> 00:14:10,790 But I need you to know that if you do get it, 354 00:14:10,791 --> 00:14:12,450 it's gonna make me like... 355 00:14:12,458 --> 00:14:14,790 like a hundred times more insane. 356 00:14:14,791 --> 00:14:16,458 Okay? 357 00:14:16,459 --> 00:14:18,749 [SIGHS] 358 00:14:18,750 --> 00:14:20,129 Continue. 359 00:14:20,130 --> 00:14:24,790 [PAGES RUSTLING] 360 00:14:24,800 --> 00:14:29,600 Hey, Ike, you shitbird. You want a little pie? 361 00:14:32,540 --> 00:14:34,500 [BUS THUMPS] 362 00:14:40,957 --> 00:14:43,950 [MAN SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE] 363 00:14:43,957 --> 00:14:46,489 Guys? Guys! 364 00:14:46,500 --> 00:14:50,210 [INDISTINCT SHOUTING] 365 00:14:55,160 --> 00:14:59,640 ♪ ♪ 366 00:15:00,200 --> 00:15:02,400 [FRONT DOOR OPENS] 367 00:15:03,750 --> 00:15:05,160 [BACK DOOR OPENS] 368 00:15:15,330 --> 00:15:17,820 NOHO HANK: What are they doing? 369 00:15:17,860 --> 00:15:22,000 [MONKS CHATTING INDISTINCTLY] 370 00:15:23,910 --> 00:15:28,600 - [FOOTSTEPS THUMPING] - [GASOLINE SPLASHING] 371 00:15:28,615 --> 00:15:30,866 NOHO HANK: Okay, shit. Yeah, gasoline. 372 00:15:30,867 --> 00:15:32,993 Okay, they're gonna burn us. Fuck. 373 00:15:32,994 --> 00:15:35,330 Oh, boy. All right, this is it. 374 00:15:35,333 --> 00:15:36,872 Yeah, this is it. I've killed us all. 375 00:15:36,873 --> 00:15:39,333 Okay, um, hey, guys? 376 00:15:39,334 --> 00:15:41,200 Since we're all about to die in a moment, 377 00:15:41,207 --> 00:15:44,400 I have to be honest about something, okay? 378 00:15:44,500 --> 00:15:46,239 I have been deceiving you guys. 379 00:15:46,240 --> 00:15:47,670 And before we die, 380 00:15:47,676 --> 00:15:49,385 - I have to come clean. - [GRUNTING] 381 00:15:49,386 --> 00:15:52,790 I know you look at me and you see hard-as-nails criminal, 382 00:15:52,791 --> 00:15:55,490 stone-cold killer, ice man. 383 00:15:55,499 --> 00:15:57,352 But, uh, this is lie. 384 00:15:57,999 --> 00:16:01,897 In fact, I have been lying about who I am my entire life. 385 00:16:01,898 --> 00:16:05,450 Real talk? I should not be manager of crime syndicate. 386 00:16:05,458 --> 00:16:07,370 I should be manager of hotel... 387 00:16:07,374 --> 00:16:09,400 - chain of hotels. - [MEN GRUNTING] 388 00:16:09,410 --> 00:16:10,948 Instead of being this conning man, 389 00:16:10,949 --> 00:16:14,201 playing the role of the ruthless gangster. 390 00:16:14,202 --> 00:16:16,919 I mean, that is not who I am, because... 391 00:16:16,920 --> 00:16:19,330 - [CONTINUES INDISTINCTLY] - [GUARD GRUNTS] 392 00:16:19,333 --> 00:16:21,417 NOHO HANK: ... so be it. 393 00:16:21,418 --> 00:16:24,800 I'm nice. I'm polite. 394 00:16:24,820 --> 00:16:26,950 I'm optometrist by nature, you know? 395 00:16:26,957 --> 00:16:29,450 But because I did not have courage to stand up 396 00:16:29,458 --> 00:16:31,790 and be my true self, nice guy, 397 00:16:31,791 --> 00:16:33,846 and instead chose pants-on-fire existence, 398 00:16:33,847 --> 00:16:35,764 we are all on the barbecue bus. 399 00:16:35,765 --> 00:16:37,799 So, guys, I am really sorry 400 00:16:37,800 --> 00:16:40,350 for, uh, convincing you I was ruthless leader. 401 00:16:40,353 --> 00:16:42,950 I will regret it for the rest of my life. 402 00:16:42,957 --> 00:16:44,356 Probably two more minutes. 403 00:16:44,357 --> 00:16:47,443 So, in closing, hopefully there is afterlife, 404 00:16:47,444 --> 00:16:49,549 and I can host you all in heaven 405 00:16:49,550 --> 00:16:51,380 and make you delicious appetizers. 406 00:16:51,440 --> 00:16:54,700 Wouldn't that be something, guys? Guys? 407 00:16:55,540 --> 00:16:56,760 Guys! 408 00:16:58,400 --> 00:17:01,390 - [AUTOMATIC GUNFIRE] - [INDISTINCT SHOUTING] 409 00:17:01,400 --> 00:17:02,640 - [ESTHER SHOUTING IN BURMESE] - Come on! 410 00:17:06,540 --> 00:17:09,820 - [INDISTINCT SHOUTING] - [GUNFIRE CONTINUING] 411 00:17:13,636 --> 00:17:16,480 - [BULLETS RICOCHETING] - [GLASS SHATTERING] 412 00:17:16,499 --> 00:17:18,725 [FLAMES WHOOSHING] 413 00:17:21,936 --> 00:17:25,900 - [COUGHS] - [FOOTSTEPS THUDDING] 414 00:17:26,290 --> 00:17:29,330 [MAN GRUNTING] 415 00:17:29,333 --> 00:17:32,113 [MAN SCREAMING] 416 00:17:34,708 --> 00:17:36,579 Guys? Esther is leaving! 417 00:17:36,580 --> 00:17:38,160 Also, really need your help here. 418 00:17:38,161 --> 00:17:39,369 Please! 419 00:17:39,370 --> 00:17:41,480 [COUGHING] 420 00:17:42,666 --> 00:17:46,620 - Mayrbek! [COUGHING] - Aah! [SHOUTING] 421 00:17:46,625 --> 00:17:49,579 NOHO HANK [CHOKING, COUGHING]: Mayrbek... 422 00:17:49,580 --> 00:17:53,500 ♪ ♪ 423 00:17:53,520 --> 00:17:55,789 [COUGHING] 424 00:17:55,790 --> 00:17:59,400 [FLAMES WHOOSHING, CRACKLING] 425 00:18:00,140 --> 00:18:02,630 [COUGHING] 426 00:18:05,800 --> 00:18:06,420 Okay, guys. 427 00:18:07,166 --> 00:18:10,250 [SIGHS] Looks like we did it, huh? 428 00:18:10,260 --> 00:18:13,904 He helped. Go team! 429 00:18:13,905 --> 00:18:15,447 Akhmal, how you doing, buddy? 430 00:18:15,448 --> 00:18:17,580 - How's the, uh, arm? - [MAN GRUNTS] 431 00:18:17,583 --> 00:18:19,870 - Both arms? - [AKHMAL GROANS] 432 00:18:19,875 --> 00:18:22,199 - Khazam, well, well, well. - [ACCORDION WHEEZES] 433 00:18:22,200 --> 00:18:23,819 The musical traitor. 434 00:18:23,820 --> 00:18:25,541 You know what happens to cowards like you? 435 00:18:25,542 --> 00:18:27,290 - [GUNSHOT ECHOES] - [ACCORDION WHEEZES] 436 00:18:27,291 --> 00:18:28,870 I was getting to that, man. 437 00:18:28,875 --> 00:18:31,588 Okay, seriously, I was right about to do that. 438 00:18:31,589 --> 00:18:34,370 - Okay, guys, so... - [MAYRBEK SPEAKS CHECHEN] 439 00:18:34,374 --> 00:18:37,450 - [MEN MUTTERING] - Guys... 440 00:18:37,458 --> 00:18:40,430 Wait, hold phone. Is this about what I said on bus? 441 00:18:40,431 --> 00:18:42,850 Because I was delegating. 442 00:18:42,851 --> 00:18:44,870 Okay? To empower you. 443 00:18:44,875 --> 00:18:47,160 That's what a good leader does. 444 00:18:47,166 --> 00:18:49,790 And, uh, like a good leader, 445 00:18:49,791 --> 00:18:51,870 I'm gonna get us some Ubers. 446 00:18:51,875 --> 00:18:54,404 Once I get to a place with enough bars. 447 00:18:55,708 --> 00:18:59,500 Guys, it's hard to, uh, type and walk. 448 00:19:00,340 --> 00:19:01,869 LINDSAY: It's just embarrassing. 449 00:19:01,870 --> 00:19:04,469 That Aaron Ryan thing was a terrible fit for you. 450 00:19:04,470 --> 00:19:06,299 And so lame, by the way. 451 00:19:06,300 --> 00:19:09,390 And, you know, I saw "lead role," 452 00:19:09,400 --> 00:19:11,699 and I was thinking like an agent, in the worst way. 453 00:19:11,700 --> 00:19:14,200 I... Honestly, Lindsay, it's okay. 454 00:19:14,207 --> 00:19:15,290 No, it's not. 455 00:19:15,291 --> 00:19:17,370 Sally, I work for you. 456 00:19:17,374 --> 00:19:19,540 I should be supporting your voice. 457 00:19:19,541 --> 00:19:21,889 I want to support artists. 458 00:19:21,890 --> 00:19:24,850 I promise I will be a better agent moving forward. 459 00:19:24,851 --> 00:19:26,686 You still want to represent me? 460 00:19:26,687 --> 00:19:29,219 Yes. And first and foremost, 461 00:19:29,220 --> 00:19:32,560 by getting behind this piece. 462 00:19:32,570 --> 00:19:34,490 - [CHUCKLES] - All morning, I've been rolling calls with 463 00:19:34,499 --> 00:19:38,113 casting directors, executives, producers. 464 00:19:38,114 --> 00:19:40,659 I've been working my ass off to fill this audience 465 00:19:40,660 --> 00:19:42,659 with industry professionals. 466 00:19:42,660 --> 00:19:44,379 So, wh... what about Mike and Michael? 467 00:19:44,380 --> 00:19:45,819 I mean, they thought the whole thing was silly. 468 00:19:45,820 --> 00:19:48,299 Yeah, I haven't, like, looped them in yet. 469 00:19:48,300 --> 00:19:51,359 But don't worry about the Mikes. I'll get them on board. 470 00:19:51,360 --> 00:19:52,710 What about the rest of the class? 471 00:19:52,712 --> 00:19:54,290 Because the whole thing was kind of supposed to be, like, 472 00:19:54,291 --> 00:19:56,319 this evening where everyone was gonna tell their stories, 473 00:19:56,320 --> 00:19:58,000 and everybody's been working really hard, and... 474 00:19:58,900 --> 00:20:00,260 I... You know, I don't... I don't represent them, 475 00:20:00,261 --> 00:20:03,130 but as far as I'm concerned, if you want them in it, 476 00:20:03,140 --> 00:20:05,380 they're in it. 477 00:20:06,750 --> 00:20:07,810 What do you say? 478 00:20:09,374 --> 00:20:11,910 I say... yes! 479 00:20:11,916 --> 00:20:15,359 [CLASS CHEERING] 480 00:20:15,360 --> 00:20:16,999 Oh, my God! 481 00:20:17,000 --> 00:20:18,919 - I gotta get writing! Shit! - Yeah. 482 00:20:18,920 --> 00:20:20,519 Um, I should show you around the theater. 483 00:20:20,520 --> 00:20:22,139 The theater, so, I'm... 484 00:20:22,140 --> 00:20:24,359 I might have already pulled the trigger 485 00:20:24,360 --> 00:20:26,840 on a different venue. 486 00:20:27,400 --> 00:20:29,749 One of our senior partners is on the board here, 487 00:20:29,750 --> 00:20:32,800 so we managed to pull some strings. 488 00:20:32,820 --> 00:20:34,410 The whole place is yours. 489 00:20:34,416 --> 00:20:36,290 But it's gotta be tomorrow night. 490 00:20:36,291 --> 00:20:37,700 Tomorrow? 491 00:20:37,708 --> 00:20:40,700 [CLASS MURMURING] 492 00:20:40,708 --> 00:20:42,749 How many seats is this? 493 00:20:42,750 --> 00:20:43,950 Four hundred. 494 00:20:43,957 --> 00:20:45,974 Wow... wow. 495 00:20:48,400 --> 00:20:49,659 Hey, you guys wanna see the dressing rooms? 496 00:20:49,660 --> 00:20:50,699 ALL: Yes! Yes. 497 00:20:50,700 --> 00:20:53,100 - Oh, my God. - [EXCITED CHATTERING] 498 00:20:59,860 --> 00:21:03,530 ♪ ♪ 499 00:21:10,625 --> 00:21:13,000 [PHONE BUZZING] 500 00:21:16,870 --> 00:21:18,840 Hey, Mr. Cousineau, um, 501 00:21:18,850 --> 00:21:20,779 guys brought their own pies to the audition. 502 00:21:20,780 --> 00:21:22,739 Could you pick me one up on your way over here? 503 00:21:22,740 --> 00:21:24,873 Listen, I am so sorry to leave you in the lurch, 504 00:21:24,874 --> 00:21:26,490 but I am not gonna make it. 505 00:21:26,500 --> 00:21:27,229 What do you mean you're not gonna make it? 506 00:21:27,230 --> 00:21:28,240 Who's gonna read with me? 507 00:21:28,250 --> 00:21:29,726 I'm headed up to my cabin. 508 00:21:29,727 --> 00:21:32,439 Cabin? Wait, your cabin? 509 00:21:32,440 --> 00:21:34,619 This private detective approached me. 510 00:21:34,620 --> 00:21:37,139 He said he wants to take a look at the area again, 511 00:21:37,140 --> 00:21:38,760 'cause he thinks he can get to the bottom 512 00:21:38,770 --> 00:21:39,999 of what happened to Janice. 513 00:21:40,000 --> 00:21:41,200 Private detective? 514 00:21:41,210 --> 00:21:43,980 Yeah, his name is Kenneth Goulet. 515 00:21:43,990 --> 00:21:46,740 Oh, you know what? Here he is now. 516 00:21:46,750 --> 00:21:48,120 Hold on. He wants to talk to you. 517 00:21:48,124 --> 00:21:49,450 - Barry. - Ah. 518 00:21:49,458 --> 00:21:51,790 Hi. Kenneth Goulet speaking. 519 00:21:51,800 --> 00:21:56,249 ♪ ♪ 520 00:21:56,250 --> 00:21:58,200 Fuches? 521 00:21:58,207 --> 00:21:59,963 Fuches, don't... don't do this. 522 00:21:59,964 --> 00:22:02,959 Oh, it's good to talk to you, too, there, Berkman. 523 00:22:02,960 --> 00:22:05,660 Now, you don't... you don't happen to remember 524 00:22:05,666 --> 00:22:10,141 anything more about the night Ms. Moss disappeared, do you? 525 00:22:11,416 --> 00:22:13,352 Fuches, I'll go back to Cleveland. 526 00:22:13,353 --> 00:22:15,562 I'll... I'll kill again. I'll do whatever you want to do. 527 00:22:15,563 --> 00:22:17,147 Just please, please. Don't hurt Mr. Cousineau. 528 00:22:17,148 --> 00:22:20,499 Shut up. [CHUCKLES] You think I'm out of moves? 529 00:22:20,500 --> 00:22:22,869 Fuck you, I'm out of moves! 530 00:22:22,870 --> 00:22:25,360 Fuches, please... 531 00:22:26,333 --> 00:22:29,500 Barry Block? You ready? 532 00:22:31,708 --> 00:22:34,179 JAY ROACH: So, just one thing before we get going. 533 00:22:34,180 --> 00:22:36,120 Um, how tall are you? 534 00:22:36,125 --> 00:22:38,100 Six-two. 535 00:22:38,200 --> 00:22:39,620 Oh, great. 536 00:22:39,625 --> 00:22:41,390 JAY: Good, good. Okay. 537 00:22:41,400 --> 00:22:42,760 CASTING ASSISTANT: I'm gonna read with you, Barry. 538 00:22:43,160 --> 00:22:45,600 "J.T., what's up, boner boy?" 539 00:22:47,600 --> 00:22:49,370 "Hey, Ike." 540 00:22:49,374 --> 00:22:50,679 "Heard you and the junior lifesavers 541 00:22:50,680 --> 00:22:52,439 had a pretty crazy night last night." 542 00:22:52,440 --> 00:22:54,410 - Where'd you get that? - "From Gwyneth. 543 00:22:54,416 --> 00:22:56,909 When she came over to my place last night." 544 00:22:56,910 --> 00:22:58,179 BARRY: What? 545 00:22:58,180 --> 00:23:01,660 "Yeah, I'm boning your girlfriend. Later, Homes." 546 00:23:01,670 --> 00:23:04,590 [AS JETHRO]: "J.T. Dudeman, did I just hear that right? 547 00:23:04,600 --> 00:23:07,790 Did Ike say he was boning Gwyneth?" 548 00:23:07,800 --> 00:23:09,199 Yeah, that's what you heard, Jethro. 549 00:23:09,200 --> 00:23:11,200 "Well, forget her. You should just move on, 550 00:23:11,207 --> 00:23:13,360 like you don't give a shit." 551 00:23:13,370 --> 00:23:16,900 Oh, I'm gonna give a shit, all right. 552 00:23:17,160 --> 00:23:19,000 Literally. 553 00:23:21,416 --> 00:23:23,290 Wow, you really... 554 00:23:23,291 --> 00:23:25,173 underplayed that. [CHUCKLES] 555 00:23:25,174 --> 00:23:29,259 It's like you didn't do any of the jokes. 556 00:23:29,260 --> 00:23:31,500 Do you wanna do the second scene? 557 00:23:39,999 --> 00:23:41,630 Wow. 558 00:23:42,640 --> 00:23:44,770 He did not give a fuck. 559 00:23:44,777 --> 00:23:46,490 No. 560 00:23:46,499 --> 00:23:48,160 What's his name again? 561 00:23:48,166 --> 00:23:51,489 Uh, Barry Block. He's... he's six-two. 562 00:23:51,490 --> 00:23:57,200 ♪ ♪ 563 00:24:09,416 --> 00:24:12,540 GENE: Well, this is it. 564 00:24:12,541 --> 00:24:14,849 - Come on in. - Ah. 565 00:24:17,830 --> 00:24:19,200 Wow. 566 00:24:20,920 --> 00:24:23,299 Barry Block. 567 00:24:23,300 --> 00:24:24,869 Isn't that the guy I talked to on the phone? 568 00:24:24,870 --> 00:24:26,979 I thought you said his name was Berkman. 569 00:24:26,980 --> 00:24:29,660 - Yeah, well, he changed it. - Oh, he changed it? 570 00:24:29,666 --> 00:24:31,540 Well, nine times out of ten, 571 00:24:31,541 --> 00:24:33,890 a new name means shady character. 572 00:24:33,900 --> 00:24:36,200 No, it's a stage name, Mr. Goulet. 573 00:24:36,207 --> 00:24:39,123 And, uh, he took on a whole new identity with it. 574 00:24:39,124 --> 00:24:41,190 How do you mean? 575 00:24:41,200 --> 00:24:44,250 Look, it might say "drama teacher" on my business card, 576 00:24:44,260 --> 00:24:47,200 but in actuality, I'm more of a therapist, 577 00:24:47,207 --> 00:24:49,370 a father, if you will, to those kids. 578 00:24:49,374 --> 00:24:52,177 And that boy, when I met him? 579 00:24:52,178 --> 00:24:55,450 No direction, nobody in his corner. 580 00:24:55,458 --> 00:24:59,620 He was like a plastic bag blowing in the wind. 581 00:24:59,625 --> 00:25:01,978 But together, we turned that around. 582 00:25:01,979 --> 00:25:04,314 He's got a big audition today. 583 00:25:04,315 --> 00:25:06,483 That's where he was when we spoke to him. 584 00:25:06,484 --> 00:25:09,820 I am so proud of him. 585 00:25:12,910 --> 00:25:13,920 Want a tour? 586 00:25:13,930 --> 00:25:16,159 - I'll show you the rest. - No. Let's take a walk. 587 00:25:16,160 --> 00:25:18,662 ♪ ♪ 588 00:25:18,663 --> 00:25:21,499 [TIRES SQUEALING] 589 00:25:25,795 --> 00:25:28,249 GENE: You sure you know where you're going? 590 00:25:28,250 --> 00:25:30,799 Oh, yeah. Uh-huh. 591 00:25:30,800 --> 00:25:33,000 It's down this way. 592 00:25:36,780 --> 00:25:39,710 [ENGINE RACING] 593 00:25:42,416 --> 00:25:44,159 It's lovely. 594 00:25:44,160 --> 00:25:48,560 Just lovely... country out here, isn't it? 595 00:25:48,570 --> 00:25:51,600 Gene? Lovely scenery? 596 00:25:52,249 --> 00:25:56,239 Hey, Gene, uh, could you tell me what kind of tree 597 00:25:56,240 --> 00:25:58,239 that would be right over there? 598 00:25:58,240 --> 00:26:01,639 You know, it kind of looks like the same one that's over... 599 00:26:01,640 --> 00:26:03,400 Wait. 600 00:26:03,500 --> 00:26:07,919 That couldn't be Janice's car, do you think? 601 00:26:07,920 --> 00:26:10,539 I do. 602 00:26:10,540 --> 00:26:12,579 Well, we gotta... we gotta come closer. 603 00:26:12,580 --> 00:26:14,200 We gotta... all right? 604 00:26:14,207 --> 00:26:17,539 We gotta make sure, okay, 605 00:26:17,540 --> 00:26:20,500 that it's her car, okay? 606 00:26:23,583 --> 00:26:25,460 What do you think? 607 00:26:26,625 --> 00:26:28,540 It's her car. 608 00:26:28,541 --> 00:26:30,942 We found her car. Oh, boy. 609 00:26:30,943 --> 00:26:33,445 Okay, you know what I'm gonna do? 610 00:26:33,446 --> 00:26:35,179 I'm gonna borrow your phone here. 611 00:26:35,180 --> 00:26:39,410 I'm just gonna step away for a sec, right over there. 612 00:26:39,416 --> 00:26:41,360 I'm gonna call the cops. 613 00:26:41,370 --> 00:26:43,500 [ENGINE RACING] 614 00:26:49,540 --> 00:26:54,320 [QUIETLY]: I'd like to report the body of Detective Janice Moss. 615 00:26:59,583 --> 00:27:02,290 My name is Gene Cousineau, 616 00:27:02,291 --> 00:27:04,409 and I killed her, 617 00:27:04,410 --> 00:27:09,600 and I just couldn't live with it anymore. 618 00:27:11,940 --> 00:27:15,800 [PANTING] 619 00:27:15,446 --> 00:27:18,240 If you're okay with it, 620 00:27:18,249 --> 00:27:20,500 I wanna open the trunk. 621 00:27:22,100 --> 00:27:23,199 Good. 622 00:27:23,200 --> 00:27:26,800 It's all right. Here we go. 623 00:27:31,200 --> 00:27:33,000 Okay. 624 00:27:34,180 --> 00:27:37,210 Now, you okay, Gene? 625 00:27:40,846 --> 00:27:43,210 [GASPS] 626 00:27:47,980 --> 00:27:49,840 Oh... 627 00:27:56,600 --> 00:27:58,239 [COCKS GUN] 628 00:27:58,240 --> 00:28:00,590 [BIRDS TWITTERING] 629 00:28:00,600 --> 00:28:05,590 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 630 00:28:05,600 --> 00:28:11,640 ♪ ♪ 631 00:28:26,720 --> 00:28:32,360 ♪ ♪ 632 00:28:46,700 --> 00:28:52,800 ♪ ♪ 633 00:29:17,240 --> 00:29:21,900 [TENSE MUSIC PLAYS] 634 00:29:25,680 --> 00:29:27,640 Fuches... 635 00:29:27,680 --> 00:29:29,869 I'm coming for you. 636 00:29:29,870 --> 00:29:31,720 [MUSIC PLAYS, CONCLUDES] 637 00:29:35,500 --> 00:29:36,149 An audition? 638 00:29:36,150 --> 00:29:37,159 Mm-hmm. 639 00:29:37,160 --> 00:29:38,214 - GENE COUSINEAU: You? - Yeah. 640 00:29:38,215 --> 00:29:40,160 - Have an audition? - Yeah. 641 00:29:41,600 --> 00:29:43,460 What, are they reading extras now? 642 00:29:44,708 --> 00:29:46,490 We kind of played with his idea of like, 643 00:29:46,499 --> 00:29:48,765 if Barry got an audition, 644 00:29:48,766 --> 00:29:51,893 how much that would screw everyone else up mentally. 645 00:29:51,894 --> 00:29:53,561 Well, he thinks this is just what happens. 646 00:29:53,562 --> 00:29:55,870 Oh, cool, yeah, you just hang out long enough, 647 00:29:55,875 --> 00:29:57,719 - someone will offer you a Jay Roach movie. - Yeah. 648 00:29:57,720 --> 00:29:59,419 BARRY BERKMAN: That's kinda neat. 649 00:29:59,420 --> 00:30:01,390 He's just a dummy that doesn't try, 650 00:30:01,400 --> 00:30:02,690 - and everything works out great. - Yeah. 651 00:30:02,700 --> 00:30:05,459 Which is that much more infuriating to Sally, 652 00:30:05,460 --> 00:30:08,700 who's been working very, very hard for much longer. 653 00:30:08,100 --> 00:30:09,989 Um, can we stop? 654 00:30:09,990 --> 00:30:11,499 - BARRY: Sure. - For a second? 655 00:30:11,500 --> 00:30:13,706 I just... I feel like I... I need to say something, Barry. 656 00:30:13,707 --> 00:30:15,250 Okay. 657 00:30:15,251 --> 00:30:16,859 We were just going in episode seven like, 658 00:30:16,860 --> 00:30:19,540 "Where's Sally at?" You know? And it was like, 659 00:30:19,550 --> 00:30:21,419 - we should just have her say it. - Yeah. 660 00:30:21,420 --> 00:30:23,200 And because you have a character who says 661 00:30:23,207 --> 00:30:24,540 everything that's on her mind, 662 00:30:24,541 --> 00:30:26,239 it should just all go blah! 663 00:30:26,240 --> 00:30:28,899 The joke is... Yeah, how much she says. 664 00:30:28,900 --> 00:30:30,160 - BILL HADER: How much she says. - And how quickly. 665 00:30:30,170 --> 00:30:33,239 Payback Ladies is just another shit male idea 666 00:30:33,240 --> 00:30:35,390 of what strong women are. "Oh, oh, oh, grab a gun, 667 00:30:35,400 --> 00:30:37,779 and... and some stilettos, get a goddamn blowout, 668 00:30:37,780 --> 00:30:39,810 and look how strong you are now, Sally!" 669 00:30:39,817 --> 00:30:42,119 Sarah actually added words to it. 670 00:30:42,120 --> 00:30:43,820 She actually wrote more in. 671 00:30:43,821 --> 00:30:47,157 [EXHALES] Continue. 672 00:30:48,950 --> 00:30:50,740 Okay, shit. Yeah, gasoline. 673 00:30:50,750 --> 00:30:52,410 Okay, they're... they're gonna burn us. Fuck. 674 00:30:52,416 --> 00:30:54,919 The scene on the bus with Hank is kind of like his moment 675 00:30:54,920 --> 00:30:56,790 like Sally and Barry have had, 676 00:30:56,792 --> 00:30:59,461 like, "I wanna be tough but I'm not tough." 677 00:30:59,462 --> 00:31:01,999 - [MEN GRUNTING] - I'm nice and polite. 678 00:31:02,000 --> 00:31:04,215 I'm optometrist by nature, you know? 679 00:31:04,216 --> 00:31:05,950 He's coming clean to his guys 680 00:31:05,957 --> 00:31:07,427 'cause he thinks he's doomed them, 681 00:31:07,428 --> 00:31:10,190 and of course, that... that backfires on him 682 00:31:10,200 --> 00:31:11,380 in spectacular fashion. [CHUCKLES] 683 00:31:12,400 --> 00:31:13,899 Guys. Wait... hold phone. 684 00:31:13,900 --> 00:31:15,680 Is this about what I said on bus? 685 00:31:15,700 --> 00:31:16,859 Because... 686 00:31:16,860 --> 00:31:19,660 I was delegating, okay? 687 00:31:19,690 --> 00:31:20,982 What we liked about this episode, too, 688 00:31:20,983 --> 00:31:25,570 is that when the turn comes of Fuches has Cousineau... 689 00:31:25,571 --> 00:31:28,239 Ah. Hi, Kenneth Goulet speaking. 690 00:31:28,240 --> 00:31:30,950 ... it just... [SNAPS] just does a hard left turn 691 00:31:30,957 --> 00:31:33,620 and becomes super serious really fast. 692 00:31:33,625 --> 00:31:35,279 That was a thing in the writers' room 693 00:31:35,280 --> 00:31:37,819 where it was like, "What if we got Fuches and Cousineau 694 00:31:37,820 --> 00:31:38,859 together in the woods 695 00:31:38,860 --> 00:31:41,879 and Fuches shows Cousineau the body," 696 00:31:41,880 --> 00:31:45,710 and we all just were like, "God, that's so dark." 697 00:31:45,716 --> 00:31:47,639 - Yeah, it's also... - But it made sense. 698 00:31:47,640 --> 00:31:49,690 - It did. And it's... - At the same time, it made a lot of sense. 699 00:31:49,700 --> 00:31:52,470 It's fun when you get to this stage of a show, 700 00:31:52,473 --> 00:31:54,939 where you're like, "I can't wait to see what happens 701 00:31:54,940 --> 00:31:56,450 when these two people are together." 702 00:31:56,458 --> 00:31:58,739 And just the fact that they're both in the same shot. 703 00:31:58,740 --> 00:32:00,940 It's cool to have the two worlds kinda meet. 704 00:32:02,149 --> 00:32:04,279 It's a really tough scene 705 00:32:04,280 --> 00:32:06,960 and Stephen and Henry were just fantastic. 706 00:32:07,571 --> 00:32:09,197 That was always the ending we kinda wanted. 707 00:32:09,198 --> 00:32:11,359 Yeah, like how the hell are they gonna get out of this? 708 00:32:11,360 --> 00:32:12,370 - Yeah. - You know? 48585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.