All language subtitles for Para.dies.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-TYTZ_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,419 --> 00:00:37,419 You had something in your Bio about: 2 00:00:39,420 --> 00:00:42,420 Liking long walks on the beach. 3 00:00:43,060 --> 00:00:44,580 Hamsters, dogs? 4 00:00:44,740 --> 00:00:46,500 - Dogs. 5 00:00:46,940 --> 00:00:49,500 - Dogs, sorry. 6 00:00:49,820 --> 00:00:52,820 And kicking toddlers. 7 00:00:53,660 --> 00:00:55,780 So I thought I had to text them. 8 00:00:55,980 --> 00:00:58,260 I just wanted to bang. 9 00:00:59,220 --> 00:01:00,340 To be honest. 10 00:01:00,420 --> 00:01:01,900 - Me too. 11 00:01:02,540 --> 00:01:05,180 - I had just gotten out of a relationship. 12 00:01:05,460 --> 00:01:07,380 Three weeks ago. 13 00:01:07,500 --> 00:01:09,460 And wanted to get out there again. 14 00:01:09,580 --> 00:01:12,260 But then we met. 15 00:01:12,340 --> 00:01:15,060 And I never left. 16 00:01:15,180 --> 00:01:16,700 I spent the whole week there. 17 00:01:16,780 --> 00:01:18,780 Didn’t go home once. 18 00:01:20,580 --> 00:01:22,980 It was seriously so weird. 19 00:01:23,060 --> 00:01:26,060 I went into their room 20 00:01:26,180 --> 00:01:29,260 and to the nightstand 21 00:01:29,420 --> 00:01:31,500 and what book did they have lying there? 22 00:01:31,580 --> 00:01:34,660 The exact same book I was reading. 23 00:01:37,500 --> 00:01:40,220 I just can’t recall. 24 00:01:40,420 --> 00:01:41,500 What’s it called? 25 00:01:41,660 --> 00:01:43,260 - Grime, or Grimes. 26 00:01:45,180 --> 00:01:47,140 - Grm. I don't know. 27 00:01:47,260 --> 00:01:49,580 - GRM by Sibylle Berg. 28 00:01:49,740 --> 00:01:51,020 - It was Sibylle Berg? 29 00:01:51,100 --> 00:01:53,660 I really read that so closely. 30 00:01:53,740 --> 00:01:56,020 Nice that we're still together. 31 00:01:56,100 --> 00:01:58,340 We listen to the same music. 32 00:01:58,420 --> 00:02:01,340 Best taste in music ever, by the way. 33 00:02:05,620 --> 00:02:08,060 I just think it’s so crazy. 34 00:02:08,060 --> 00:02:10,860 When we met I really thought, "huh?" 35 00:02:11,180 --> 00:02:13,660 Have we known each other for ever? 36 00:02:13,780 --> 00:02:15,780 Or what is going on here? 37 00:02:16,020 --> 00:02:18,580 I’m not good at expressing stuff like that. 38 00:02:18,660 --> 00:02:20,740 I know, I'm not good at it. 39 00:02:21,820 --> 00:02:23,140 But I think ... 40 00:02:24,540 --> 00:02:28,340 Lee really helps me learn that it is okay to articulate my feelings 41 00:02:29,260 --> 00:02:35,540 even if it isn’t perfect yet. 42 00:02:37,220 --> 00:02:40,220 Would you like to add anything? 43 00:02:45,780 --> 00:02:50,620 - Jasmin is great but I’m sure it’s also because she is Austrian. 44 00:02:50,820 --> 00:02:52,620 Not gonna lie. 45 00:02:52,820 --> 00:02:55,220 Not only, but ... 46 00:02:56,860 --> 00:02:59,300 I don’t vibe well with the people in Berlin. 47 00:02:59,540 --> 00:03:02,260 They have a strange mentality. 48 00:03:03,940 --> 00:03:07,060 Everybody goes from party to party talking about their various „projects“ 49 00:03:07,180 --> 00:03:10,180 that nobody ever gets to see. 50 00:03:10,780 --> 00:03:13,780 Everybody’s either high or extremely busy 51 00:03:14,780 --> 00:03:17,780 but nobody pays their own rent. 52 00:03:19,820 --> 00:03:22,580 Jasmin was ... 53 00:03:23,020 --> 00:03:27,420 different. She never tries to be more than she is. 54 00:03:31,660 --> 00:03:34,540 That impressed me. 55 00:03:34,740 --> 00:03:38,220 We were on our first date 56 00:03:40,740 --> 00:03:44,700 and had maybe one glass of wine or two. 57 00:03:47,500 --> 00:03:49,740 - I guess it was at least seven. 58 00:03:49,900 --> 00:03:52,620 - And then she told me 59 00:03:52,780 --> 00:03:57,180 she had a yeast infection at the time ... 60 00:03:57,380 --> 00:04:00,220 - Why are you telling this story? 61 00:04:00,420 --> 00:04:03,380 - And then she said: 62 00:04:03,620 --> 00:04:07,660 „In case you want to fuck, that’ll be possible in a week at the soonest.“ 63 00:04:07,740 --> 00:04:14,060 So I said: Fine, then it’s my turn first and I’ll return the favor another time. 64 00:04:19,820 --> 00:04:22,940 That's the fairytale. 65 00:04:29,180 --> 00:04:34,340 Should we give you a house tour? 66 00:04:37,100 --> 00:04:39,900 That’s my mother’s pride. Her project. 67 00:04:40,060 --> 00:04:44,140 She invests all her housewife-energy into it. 68 00:04:52,460 --> 00:04:54,340 Do you have anything to say? 69 00:04:54,540 --> 00:04:57,540 - I don’t have that much to say. 70 00:04:58,860 --> 00:05:03,980 - That’s where we have breakfast when the weather isn’t as shit. 71 00:05:06,820 --> 00:05:08,980 - Oh wait, I love that view! 72 00:05:09,180 --> 00:05:11,060 - Okay. 73 00:05:11,220 --> 00:05:13,140 - Why okay? 74 00:05:13,300 --> 00:05:15,180 - Okay, you can show that if you like. 75 00:05:15,300 --> 00:05:18,500 - I don’t know what that mountain’s called. 76 00:05:22,980 --> 00:05:26,580 - Over there is this lovely farm that we go to sometimes 77 00:05:26,740 --> 00:05:29,180 because Jasmin loves animals. 78 00:05:29,340 --> 00:05:32,180 They have pigs you can pet. 79 00:05:33,100 --> 00:05:36,100 - Petting pigs. 80 00:05:42,500 --> 00:05:48,180 - There’s our boujee vegetables that my mother grows. 81 00:05:48,460 --> 00:05:51,460 - We should really make something with it. 82 00:05:57,100 --> 00:05:59,820 - Tastes like nothing though. 83 00:06:04,420 --> 00:06:08,100 - Are you showing the back of the garden too? 84 00:06:08,820 --> 00:06:11,380 - Why not? It’s beautiful. 85 00:06:11,820 --> 00:06:14,820 Go stand under the rose arch. That’ll look pretty. 86 00:06:20,780 --> 00:06:22,460 This is where we gonna get married. 87 00:06:22,540 --> 00:06:24,620 [Pawn C7 to C5] 88 00:06:24,740 --> 00:06:28,820 - The field over there was free and it said „Rochade“. 89 00:06:30,460 --> 00:06:33,300 - Put the bishop there. 90 00:06:34,060 --> 00:06:35,060 - That’s a pawn. 91 00:06:35,140 --> 00:06:36,460 - No, this bishop ... 92 00:06:36,500 --> 00:06:37,580 - That’s a horse. 93 00:06:37,660 --> 00:06:39,580 - Knight, whatever. 94 00:06:43,620 --> 00:06:45,660 Then, with the bishop 95 00:06:46,500 --> 00:06:48,220 you can go like this. 96 00:06:48,340 --> 00:06:49,660 And as soon as he moves his pawn ... 97 00:06:49,860 --> 00:06:51,820 [Knight G8 to F6] 98 00:06:53,740 --> 00:06:56,100 - So I should move this bishop over there? 99 00:06:56,180 --> 00:06:59,220 - Yes and he will go here. 100 00:07:05,500 --> 00:07:07,380 [Knight F6 captures E4] 101 00:07:07,500 --> 00:07:09,180 - No, wait! 102 00:07:09,300 --> 00:07:12,380 If you go with the knight like this ... 103 00:07:12,500 --> 00:07:15,340 - Then I'll be dead cause she's the queen. 104 00:07:15,540 --> 00:07:17,740 - Yeah and you’ll get the queen with your bishop 105 00:07:17,820 --> 00:07:21,260 and you’ll have the more powerful token. 106 00:07:22,100 --> 00:07:24,180 - Wait, again. Recap. 107 00:07:24,340 --> 00:07:26,780 - You attack the pawn with your knight. 108 00:07:26,820 --> 00:07:30,900 The king can’t get you because he’ll be check. 109 00:07:31,020 --> 00:07:32,500 He has to attack you with the queen. 110 00:07:32,580 --> 00:07:33,700 [C8 captures E7] 111 00:07:33,780 --> 00:07:35,220 - Oh fuck's sake. 112 00:07:37,060 --> 00:07:40,060 Everything that belonged to him 113 00:07:41,060 --> 00:07:43,140 is gone. 114 00:07:49,460 --> 00:07:52,460 I feel a lot of pressure ... 115 00:07:53,860 --> 00:07:54,740 - In what way? 116 00:07:54,820 --> 00:07:57,900 - In this relationship with you because your parents get along so well. 117 00:08:00,980 --> 00:08:06,420 I feel like I need to conform to that relational model. 118 00:08:20,860 --> 00:08:26,140 Did you know that if horses kneel in a poppy field they die? 119 00:08:26,260 --> 00:08:28,900 Because they can never get up again. 120 00:08:29,420 --> 00:08:32,140 That's why I'm not proposing to you. 121 00:08:32,220 --> 00:08:33,060 - Why? 122 00:08:33,140 --> 00:08:34,940 - No idea. Read it somewhere. 123 00:08:35,060 --> 00:08:37,500 - Because they are drunk? 124 00:08:38,780 --> 00:08:42,460 Let’s quote „Blue is the warmest color“. 125 00:08:42,940 --> 00:08:47,300 I have to hold you like this and then I start walking and look back over my shoulder. 126 00:08:47,380 --> 00:08:49,060 - What do I do? 127 00:08:49,140 --> 00:08:50,420 - You look away. 128 00:08:50,500 --> 00:08:51,500 - Where? 129 00:08:51,580 --> 00:08:54,220 - You’re the one I’ll cheat on later with the other one. 130 00:09:02,500 --> 00:09:03,100 Kinda like this. 131 00:09:07,860 --> 00:09:10,860 We just talked 132 00:09:13,140 --> 00:09:16,140 about it being weak 133 00:09:20,020 --> 00:09:24,540 always leaving the countryside just because you differ from the norm. 134 00:09:24,660 --> 00:09:27,540 And then moving to the city where others have done the work 135 00:09:27,660 --> 00:09:30,660 and you just fit right in. 136 00:09:30,820 --> 00:09:33,260 Nobody ever stays here 137 00:09:33,340 --> 00:09:36,460 to set an example for a different lifestyle. 138 00:09:39,780 --> 00:09:40,740 - Can I have one? 139 00:09:40,780 --> 00:09:41,980 - What did you buy? 140 00:09:42,060 --> 00:09:43,460 - Condoms. 141 00:09:48,420 --> 00:09:50,020 - Idiote. 142 00:09:57,820 --> 00:10:00,100 - I swear to God. 143 00:10:00,220 --> 00:10:02,220 What is that? 144 00:10:07,060 --> 00:10:10,220 - I’ll go put these in a vase, they look a bit tragic. 145 00:10:33,580 --> 00:10:37,140 - It actually smells so sweet. 146 00:10:50,420 --> 00:10:52,780 - I don't know. 147 00:10:54,300 --> 00:10:56,660 - Lee doesn’t like this. 148 00:10:58,340 --> 00:11:01,060 Saying how they feel about me. 149 00:11:01,340 --> 00:11:02,660 Right? 150 00:11:04,700 --> 00:11:06,900 It makes them feel exposed. 151 00:11:07,220 --> 00:11:10,220 - Come on. Not exposed. 152 00:11:12,860 --> 00:11:14,660 - Well. 153 00:11:15,180 --> 00:11:17,860 Then list a few things you like about me. 154 00:11:17,980 --> 00:11:20,420 - But you know that. 155 00:11:20,500 --> 00:11:22,580 - She doesn’t. 156 00:11:24,700 --> 00:11:26,100 - Okay ... 157 00:11:27,820 --> 00:11:30,220 I like her booty. 158 00:11:31,580 --> 00:11:34,060 First class booty. 159 00:11:34,140 --> 00:11:35,300 - Represent. 160 00:11:35,460 --> 00:11:39,700 - I like that she farts us awake at night. 161 00:11:40,460 --> 00:11:41,580 It’s pretty cute. 162 00:11:41,820 --> 00:11:44,260 She’s always super disturbed when it happens. 163 00:11:46,500 --> 00:11:49,500 She’s a great listener 164 00:11:54,020 --> 00:11:56,260 and stuff. 165 00:11:56,380 --> 00:11:58,500 - Stuff? Thanks. 166 00:12:05,060 --> 00:12:08,060 I like that Lee knows who they are. 167 00:12:09,260 --> 00:12:12,260 And stays true to it. 168 00:12:14,020 --> 00:12:17,020 And won’t take shit. 169 00:12:19,060 --> 00:12:21,140 There was a situation. 170 00:12:21,300 --> 00:12:24,180 We were at the Monbijoupark in Berlin. 171 00:12:24,300 --> 00:12:27,300 It’s a little dark there. 172 00:12:27,540 --> 00:12:30,100 We were at a concert, I think. 173 00:12:30,300 --> 00:12:33,300 I actually can't remember. 174 00:12:34,300 --> 00:12:35,700 Anyway. 175 00:12:36,420 --> 00:12:37,980 We were on our way home 176 00:12:38,060 --> 00:12:40,140 and a couple of guys 177 00:12:40,220 --> 00:12:41,980 approached us. 178 00:12:42,060 --> 00:12:44,940 And they wanted to ... 179 00:12:45,020 --> 00:12:46,140 - Stir shit. 180 00:12:46,260 --> 00:12:46,980 - Troublemakers. 181 00:12:47,060 --> 00:12:48,580 - Provoke. 182 00:12:48,700 --> 00:12:51,380 - Lee went over to them 183 00:12:51,460 --> 00:12:54,460 and wanted to act 184 00:12:56,940 --> 00:12:59,260 and protect us, I suppose. 185 00:13:02,180 --> 00:13:04,820 And then you got hit. 186 00:13:05,060 --> 00:13:07,580 - It was pretty bad. 187 00:13:08,980 --> 00:13:11,220 Right in the face. 188 00:13:11,660 --> 00:13:14,620 - I don’t know what it was. A coke-can or something. 189 00:13:14,940 --> 00:13:16,340 - Yes. 190 00:13:16,540 --> 00:13:20,020 Who gets hit with a coke-can? 191 00:13:20,420 --> 00:13:22,060 I was bleeding. 192 00:13:22,220 --> 00:13:24,820 - But you didn’t need stitches. 193 00:13:24,940 --> 00:13:27,100 - Nonetheless. 194 00:13:28,340 --> 00:13:31,340 - It was crazy. You cried so hard. 195 00:13:33,620 --> 00:13:34,860 Out of rage. 196 00:13:35,540 --> 00:13:38,140 Sheer rage. 197 00:13:38,460 --> 00:13:41,020 Not because it hurt. 198 00:13:44,660 --> 00:13:47,660 That was the first time I ever saw you cry. 199 00:13:49,980 --> 00:13:52,380 - Possible. 200 00:13:54,060 --> 00:13:56,700 - And the last time, too. 201 00:14:01,620 --> 00:14:03,180 - They're tough. 202 00:14:04,740 --> 00:14:05,940 - They are. 203 00:14:42,300 --> 00:14:44,140 It's hot. 204 00:16:38,500 --> 00:16:41,500 - The right lane, not the junction. 205 00:16:41,660 --> 00:16:44,660 And now kind of go like this. 206 00:16:44,740 --> 00:16:46,700 - I wasn’t trying to attack you. 207 00:16:46,780 --> 00:16:48,700 - Me neither. 208 00:16:48,820 --> 00:16:50,780 - Yeah, fine. 209 00:16:51,620 --> 00:16:53,420 - It's just the tone of my voice, babe. 210 00:16:53,540 --> 00:16:56,100 - Can you please not leave me hanging? 211 00:16:56,420 --> 00:16:57,380 - What was that now? 212 00:16:57,500 --> 00:16:59,700 - I was trying to shake hands. 213 00:17:03,780 --> 00:17:05,980 „Residents with parking permits“. 214 00:17:06,020 --> 00:17:09,420 Could they start gendering? That annoys me. 215 00:17:10,220 --> 00:17:11,860 People in carriages. 216 00:17:11,980 --> 00:17:14,540 So unlikable. 217 00:17:14,660 --> 00:17:15,420 - Why? 218 00:17:15,540 --> 00:17:17,780 - Sorry, but what is that? 219 00:17:17,820 --> 00:17:20,380 - Why are they unlikable? 220 00:17:20,420 --> 00:17:22,780 - I feel bad for the horses. 221 00:17:23,540 --> 00:17:27,060 - At least there are still people trying to actively engage with their surroundings. 222 00:17:27,260 --> 00:17:28,820 - I can also do that walking. 223 00:17:29,340 --> 00:17:33,380 - I don’t know if you can be a tuba player and not also be somewhat strange. 224 00:17:33,700 --> 00:17:36,020 - That’s really prejudiced. 225 00:17:36,100 --> 00:17:37,820 - Why is that prejudiced? 226 00:17:37,900 --> 00:17:41,260 I literally know someone who plays the tube. How many do you know? 227 00:17:41,300 --> 00:17:43,180 - I don’t know. None. 228 00:17:43,300 --> 00:17:45,620 - Exactly, so psht. 229 00:17:48,100 --> 00:17:49,380 Shut it. 230 00:17:51,860 --> 00:17:53,020 It’s not prejudiced. 231 00:17:53,100 --> 00:17:55,940 I know three tuba players 232 00:17:57,620 --> 00:18:01,620 and all of them are somehow backward in regards to their world views. 233 00:18:01,860 --> 00:18:06,220 Otherwise you wouldn’t play the tube. You’d play the clarinet or something. 234 00:18:23,180 --> 00:18:24,540 Splishy-Splash? 235 00:18:24,580 --> 00:18:27,140 - It’s really steep, guys. 236 00:18:27,300 --> 00:18:28,540 - Don’t shit yourself. 237 00:18:28,580 --> 00:18:31,340 - What are you saying? Don’t shit yourself? 238 00:18:31,420 --> 00:18:33,420 It be like actually steep. 239 00:18:34,820 --> 00:18:38,220 - Synced since 2018. 240 00:19:03,620 --> 00:19:06,700 This one’s dope: "family". 241 00:19:07,220 --> 00:19:10,220 "Stefan, Tanja, Sascha, Laurin", okay. 242 00:19:10,300 --> 00:19:12,180 - They be poly. 243 00:19:12,260 --> 00:19:14,340 - It’s just these cishet-couples. 244 00:19:14,500 --> 00:19:20,540 Because only cishet-couples need to perform romance, because they don’t know any. 245 00:19:20,740 --> 00:19:25,020 They can’t experience actual romance, because it is constantly exemplified. 246 00:19:25,180 --> 00:19:27,740 - "Love is" 247 00:19:27,780 --> 00:19:29,100 God, do you remember? 248 00:19:29,460 --> 00:19:31,940 - "Babsi and Alex in Salzburg". 249 00:19:33,340 --> 00:19:34,900 - Would you put one of these up with me? 250 00:19:34,940 --> 00:19:35,660 - No. 251 00:19:42,860 --> 00:19:45,340 Okay, let’s play a game. 252 00:19:47,060 --> 00:19:51,380 Which one of these would I most and least likely wear? 253 00:19:52,940 --> 00:19:54,220 - Only those in the front? 254 00:19:54,340 --> 00:19:55,940 - No, all of them. 255 00:19:56,460 --> 00:20:00,180 - Well, you like those in the middle the least. With the silver. 256 00:20:00,540 --> 00:20:01,580 - Those over there, the sparkly ones? 257 00:20:01,620 --> 00:20:02,180 - Yes. 258 00:20:02,220 --> 00:20:03,340 - No. Those in the front. 259 00:20:05,700 --> 00:20:07,740 Those are Karen-shoes. 260 00:20:08,260 --> 00:20:09,740 - Alright, okay. 261 00:20:10,100 --> 00:20:11,700 And which ones would you wear? 262 00:20:11,780 --> 00:20:13,620 - Those. The silver ones. 263 00:20:13,660 --> 00:20:14,340 - These? 264 00:20:14,380 --> 00:20:15,700 - Mhm. 265 00:20:17,700 --> 00:20:22,980 This is why I never like the presents that you give me. 266 00:20:26,300 --> 00:20:29,060 ["Two idiots!"] 267 00:20:36,420 --> 00:20:39,420 ["Are you insane?"] 268 00:20:40,740 --> 00:20:42,940 How about you go fuck yourself? 269 00:20:43,100 --> 00:20:44,660 ["Shut up!"] 270 00:20:44,700 --> 00:20:46,900 - Please don’t. 271 00:20:47,020 --> 00:20:49,340 - These fucking assholes. 272 00:20:52,060 --> 00:20:55,060 Stop it. Could we just... 273 00:20:57,020 --> 00:20:58,940 Could we please stop now? 274 00:20:58,980 --> 00:21:01,980 - Come on, let’s go through this. 275 00:21:03,020 --> 00:21:04,820 Come on! 276 00:21:08,260 --> 00:21:10,900 It's all gonna be okay. 277 00:21:23,300 --> 00:21:24,980 - Fine. 278 00:22:29,580 --> 00:22:32,580 It was always somewhat obvious 279 00:22:33,380 --> 00:22:36,380 and it happened step by step, very organically. 280 00:22:37,500 --> 00:22:40,500 My mother doesn’t really care. 281 00:22:41,980 --> 00:22:44,980 I think she just doesn’t want any details. 282 00:22:45,980 --> 00:22:48,980 And my father has this lunatic girlfriend. 283 00:22:50,100 --> 00:22:52,140 Shoutout Daniela. 284 00:22:53,180 --> 00:22:56,780 And for ages we’ve only been in contact sporadically. 285 00:22:56,860 --> 00:22:58,660 Maybe for christmas. 286 00:22:58,740 --> 00:23:02,300 He forgot every one of my birthdays for four years now. 287 00:23:05,500 --> 00:23:07,900 My grandfather has been dead a while 288 00:23:08,020 --> 00:23:10,460 and my grandma is a bit of a vegetable. 289 00:23:10,540 --> 00:23:13,540 So I don’t think she’s too eager to know. 290 00:23:15,540 --> 00:23:18,180 But as I said, I don’t really care. 291 00:23:18,300 --> 00:23:22,460 To me family are the people you chose 292 00:23:22,540 --> 00:23:27,140 not necessarily what you were born into. 293 00:23:31,180 --> 00:23:34,100 But please, I am dead serious, this isn’t in any way tragic. 294 00:23:34,220 --> 00:23:37,220 I don’t want any violins playing. 295 00:23:38,220 --> 00:23:41,260 I would have turned out queer as shit anyway, that has nothing to do with this. 296 00:23:41,300 --> 00:23:44,700 This isn’t resistance, this is just me. 297 00:23:48,820 --> 00:23:52,380 Also, I think I wouldn’t have become this interesting. 298 00:23:53,620 --> 00:23:56,460 And certainly not this hot. 299 00:23:57,020 --> 00:24:02,660 - I think there is always one person who loves more. 300 00:24:07,500 --> 00:24:10,500 Usually that’s me. 301 00:24:12,220 --> 00:24:15,220 But I’m totally okay with that. 302 00:25:01,820 --> 00:25:04,940 I had decided to stop on new year’s eve. 303 00:25:05,980 --> 00:25:08,260 It’s not really about the smoking. 304 00:25:08,340 --> 00:25:15,260 Lee just thinks I have an addictive personality. 305 00:25:19,940 --> 00:25:25,900 It is conscious self-destruction in installments. 306 00:25:41,380 --> 00:25:43,340 It’s so cold! 307 00:26:37,620 --> 00:26:40,620 They’re really good. You want to try one? 308 00:26:42,140 --> 00:26:43,780 Ketchup or Mayonnaise? 309 00:26:43,860 --> 00:26:45,700 Ketchup. 310 00:26:51,700 --> 00:26:52,940 Right? 311 00:26:54,180 --> 00:26:55,820 Told you so. 312 00:27:15,900 --> 00:27:18,900 - Can you take your time? 313 00:27:29,580 --> 00:27:32,940 I can’t save her and she can’t save me. 314 00:27:33,020 --> 00:27:36,020 I’m not sure if she gets that. 315 00:27:37,340 --> 00:27:39,540 I told her: 316 00:27:40,620 --> 00:27:43,940 You either get help or I’m done. 317 00:27:44,300 --> 00:27:46,700 And then I really left 318 00:27:46,740 --> 00:27:48,980 because I couldn't watch this anymore. 319 00:27:51,540 --> 00:27:54,940 And then she actually got treatment for three months. 320 00:27:57,660 --> 00:28:01,020 It was tough. We didn’t see each other during that time. Not live. 321 00:28:03,820 --> 00:28:06,820 She is a very passive person 322 00:28:08,300 --> 00:28:11,300 and needs to go through things by herself. 323 00:28:12,900 --> 00:28:16,340 And now her eating is normal again. 324 00:28:20,900 --> 00:28:25,020 *I let you off my leash.* 325 00:28:26,820 --> 00:28:31,580 *To see if you’d stay. You immediately went away.* 326 00:28:32,900 --> 00:28:36,780 *My gut is telling me: Something’s wrong.* 327 00:28:38,660 --> 00:28:41,660 *I wanted to hold and fold you* 328 00:28:42,620 --> 00:28:45,620 *and I only held you back.* 329 00:28:48,140 --> 00:28:52,100 *Never again breakfast at eleven." 330 00:28:54,260 --> 00:28:58,980 *Never again your cold rice with vegetables.* 331 00:29:00,540 --> 00:29:06,780 *Never again shopping at denn's.* 332 00:29:08,180 --> 00:29:14,940 *Never again taking empty bags to carry groceries.* 333 00:29:17,300 --> 00:29:23,340 I think it’s such bullshit, that you should always work on yourself first. 334 00:29:25,340 --> 00:29:32,260 Only when everything difficult has been eradicated by therapy: that’s when you get to love. 335 00:29:34,220 --> 00:29:35,660 Kind of like: 336 00:29:36,180 --> 00:29:41,580 The kitchen’s burning, let’s tear down the entire house. 337 00:29:44,380 --> 00:29:48,020 But there’s a blanket to kill the fire in the kitchen. 338 00:29:48,740 --> 00:29:52,420 And I’d rather do it locally. 339 00:29:53,660 --> 00:29:56,660 Does that make any sense? 340 00:30:01,180 --> 00:30:05,660 Lee brings things in me to the surface 341 00:30:05,820 --> 00:30:07,820 from the very deep. I don’t know. 342 00:30:15,060 --> 00:30:18,620 My life has changed drastically since we know each other. 343 00:30:39,980 --> 00:30:42,380 - I think she likes you. 344 00:33:50,060 --> 00:33:53,060 - Let go! 345 00:34:11,100 --> 00:34:14,060 It is love. 346 00:34:15,980 --> 00:34:18,980 But there is so much pain connected to it. 347 00:34:23,220 --> 00:34:26,220 But I guess it’s supposed to be that way. 348 00:34:26,340 --> 00:34:29,340 It’s just a little exhausting sometimes. 349 00:34:36,220 --> 00:34:39,220 Sometimes I feel like: 350 00:34:39,940 --> 00:34:42,940 I am not enough. 351 00:34:44,820 --> 00:34:51,620 But I think that’s good because that way I know I still have to grow. 352 00:35:28,380 --> 00:35:30,780 - You can try to find a hundred thousand words 353 00:35:30,820 --> 00:35:35,860 to distillate a human encounter down to one specific state of being. 354 00:35:37,060 --> 00:35:40,220 It just isn’t particularly anarchistic. 355 00:35:42,060 --> 00:35:46,820 And then all of a sudden you find yourself in a situation thinking: Fuck. 356 00:35:47,780 --> 00:35:51,460 This is not at all what I had in mind. 357 00:36:59,420 --> 00:37:02,420 - My brother, Tobi, did I tell you about him? 358 00:37:02,940 --> 00:37:05,940 He obviously wasn’t with us. 359 00:37:05,980 --> 00:37:08,780 I went hiking with my parents. 360 00:37:08,860 --> 00:37:11,860 At the Dachstein, pretty close to here. 361 00:37:13,300 --> 00:37:16,980 The hike was supposed to take about five hours 362 00:37:17,580 --> 00:37:20,580 and after four we wanted to take a break. 363 00:37:20,660 --> 00:37:25,180 And there was a little - not a canyon, 364 00:37:25,580 --> 00:37:29,020 but a little hole in the mountain. 365 00:37:30,900 --> 00:37:33,900 We couldn’t see the signs anymore. The red-white-red. 366 00:37:34,020 --> 00:37:38,540 And dad said: „Anyway, lets keep going, we’ll find it.“ 367 00:37:39,900 --> 00:37:42,060 So we kept going. 368 00:37:43,380 --> 00:37:44,980 And going. 369 00:37:47,420 --> 00:37:51,820 And all of a sudden my left foot started slipping. 370 00:37:51,860 --> 00:37:54,860 Suddenly I was ... 371 00:37:56,780 --> 00:38:00,100 If this is the floor, my one foot was up here 372 00:38:00,300 --> 00:38:03,300 and the other one was stuck in a fucking crevasse. 373 00:38:03,380 --> 00:38:06,380 A literal crevasse. 374 00:38:07,020 --> 00:38:10,900 That’s when I thought: „Well, maybe it isn’t that safe here.“ 375 00:38:12,620 --> 00:38:16,380 And mom said: „Should we check the coordinates?“ 376 00:38:17,300 --> 00:38:20,860 But dad was like: „No, I know where to go, follow me.“ 377 00:38:22,580 --> 00:38:25,980 And I was like: „Okay dad, I trust you.“ 378 00:38:27,100 --> 00:38:29,780 We kept going 379 00:38:29,820 --> 00:38:34,860 and there was ice and crevasses everywhere which logically I didn’t fall into this time. 380 00:38:35,420 --> 00:38:38,180 And then we thought: „Okay, this is tricky.“ 381 00:38:38,260 --> 00:38:42,260 We then called the inn keeper where we were supposed to spend the night and said: 382 00:38:42,300 --> 00:38:47,060 "Hey, what’s up, do you think you could save us?“ 383 00:38:48,380 --> 00:38:51,380 And he said: „Sure, give us the coordinates.“ 384 00:38:51,460 --> 00:38:56,460 And my dad gave him the American coordinates because he had Google Maps on his phone. 385 00:38:56,620 --> 00:38:59,340 And the guy said: „Fine, I’ll send a rescue team. 386 00:38:59,420 --> 00:39:04,900 And I was like: „Fuck the sun is leaving the place! What are we doing?" 387 00:39:04,980 --> 00:39:07,340 "I’m scared, Mum, I’m freezing!“ 388 00:39:07,420 --> 00:39:09,340 Also I need to take a shit 389 00:39:09,460 --> 00:39:15,380 and I hate taking shits in the environment, I think that’s pollution. 390 00:39:16,940 --> 00:39:21,580 Anyway, we went back to the hollow ... 391 00:39:21,620 --> 00:39:25,020 There was an abandoned hut ... 392 00:39:25,460 --> 00:39:28,460 Like this one over there. 393 00:39:29,300 --> 00:39:31,300 We wanted to break in. 394 00:39:31,340 --> 00:39:35,460 And my father had a club in his hand and was just about to smash in a window 395 00:39:35,580 --> 00:39:42,700 when all of a sudden we heard a loud, reverberating: 396 00:39:42,780 --> 00:39:46,220 „flap, flap, flap“ 397 00:40:06,740 --> 00:40:09,180 Would you like the last bite? 398 00:40:14,180 --> 00:40:16,300 They are really juicy, aren’t they? 399 00:40:21,220 --> 00:40:25,620 Is there anything stuck in my teeth? 400 00:40:27,660 --> 00:40:30,020 Can I see myself in there? 401 00:41:00,620 --> 00:41:01,660 It’s so itchy. 402 00:41:01,700 --> 00:41:04,700 - Stop flinching. No! Don’t blink so much. 403 00:41:17,580 --> 00:41:20,580 - It’s really nice with the red and the green. 404 00:41:22,140 --> 00:41:23,700 Don’t you think? 405 00:41:23,940 --> 00:41:24,900 - Huh? 406 00:41:25,020 --> 00:41:28,020 - It’s nice with the red and the green. 407 00:41:28,620 --> 00:41:31,620 - What green? 408 00:41:31,860 --> 00:41:34,860 - The color of my eyes. 409 00:41:36,620 --> 00:41:38,420 - Yeah, totally. 410 00:41:43,540 --> 00:41:45,820 Hello! You pulled out my earring! 411 00:41:45,900 --> 00:41:47,540 - I'm sorry! 412 00:41:50,700 --> 00:41:53,900 - I feel like I haven’t seen you in years. 413 00:41:53,940 --> 00:41:56,940 Oh, kitty. You pulled my earring! 414 00:41:57,060 --> 00:42:00,060 - I'm so sorry. Kitty! 415 00:42:01,700 --> 00:42:03,700 - Would you like a drink? 416 00:42:03,740 --> 00:42:06,500 - Uhm, yes, what do you have? 417 00:42:06,540 --> 00:42:08,380 - Jasmin, what did you buy? 418 00:42:09,820 --> 00:42:13,780 - Prosecco, or a rosé maybe? 419 00:42:14,900 --> 00:42:18,820 - Oh, that sucks, I only drink beer. 420 00:42:18,900 --> 00:42:21,700 I’m allergic to histamine. 421 00:42:22,740 --> 00:42:25,620 - But doesn’t beer also have ... 422 00:42:25,660 --> 00:42:27,820 - Babe, she’s fucking with you. 423 00:42:27,860 --> 00:42:29,580 - I'm sorry. 424 00:42:33,700 --> 00:42:36,700 It looks a little different. 425 00:42:37,540 --> 00:42:38,620 - In here, you mean? 426 00:42:38,700 --> 00:42:43,380 - Yes, last time I was here it wasn’t quite as ... 427 00:42:44,020 --> 00:42:46,380 As white. Very white. 428 00:42:46,500 --> 00:42:47,940 - How was it like before? 429 00:42:48,060 --> 00:42:51,100 - Less white. 430 00:42:52,660 --> 00:42:53,860 No. 431 00:42:53,900 --> 00:42:56,580 I’ll take a cab anyway. 432 00:42:59,140 --> 00:43:00,620 - Is it Susanne? 433 00:43:02,580 --> 00:43:05,300 - Yes, Lee wants me to send their love. 434 00:43:05,340 --> 00:43:07,420 - Hi! 435 00:43:07,540 --> 00:43:10,020 Susi! 436 00:43:12,820 --> 00:43:16,100 - Yes, wait. They want to talk to you. 437 00:43:17,660 --> 00:43:20,060 - Hi, Susi, how are you? 438 00:43:23,900 --> 00:43:25,700 - Are you allowed to? 439 00:43:26,420 --> 00:43:27,740 - Allowed yes. 440 00:43:29,540 --> 00:43:30,860 - Do you want me to close the door? 441 00:43:30,940 --> 00:43:31,660 - Yes, close it. 442 00:43:31,700 --> 00:43:36,020 So the bad smoke doesn’t get in? From my cigarette? 443 00:43:37,220 --> 00:43:39,260 ... every time people looked at my boobies ... 444 00:43:39,300 --> 00:43:41,740 - Yes, but it was constantly. 445 00:43:41,900 --> 00:43:45,540 - Yes, because you felt like they were your property. 446 00:43:46,860 --> 00:43:49,220 - Because they are. 447 00:43:49,500 --> 00:43:51,500 - They were! Hopefully! 448 00:43:51,580 --> 00:43:53,740 - You know what I mean. 449 00:43:54,020 --> 00:43:55,940 ... everytime in Pinzgau ... 450 00:43:56,060 --> 00:44:01,060 [dialect] "Hi guys, I’m Karli and I’d like to tell you about the cattle on my field at home ..." 451 00:44:01,100 --> 00:44:02,780 - No. [bad high German] "Hello, I’m Karli and ..." 452 00:44:02,900 --> 00:44:06,500 - Oh, you mean when they try to speak high German! 453 00:44:29,060 --> 00:44:29,900 What? 454 00:44:30,180 --> 00:44:33,060 What? I can’t hear you? 455 00:44:33,260 --> 00:44:35,780 ... and butterflies! 456 00:44:36,380 --> 00:44:37,540 Thank you! 457 00:44:37,620 --> 00:44:38,820 - Ma! 458 00:44:38,980 --> 00:44:39,780 - The berries? 459 00:44:39,860 --> 00:44:41,180 - These? 460 00:44:41,260 --> 00:44:42,580 - Yes, exactly. 461 00:44:43,660 --> 00:44:46,100 - Could you give them a rinse? Thanks. 462 00:44:51,740 --> 00:44:53,460 What’s wrong? 463 00:44:53,500 --> 00:44:55,580 - Nothing. 464 00:44:56,140 --> 00:44:57,060 - You look so sad. 465 00:44:58,100 --> 00:44:59,140 Simba! 466 00:44:59,180 --> 00:45:02,540 - Kitty! 467 00:45:02,660 --> 00:45:05,380 Why do people always go like „z z z“? 468 00:45:05,500 --> 00:45:07,900 - Works with me too. 469 00:45:09,140 --> 00:45:10,940 Little kitty! 470 00:45:10,980 --> 00:45:12,660 He’s leaving. 471 00:45:14,300 --> 00:45:16,580 Ah, please, that’s driving me nuts. 472 00:45:17,860 --> 00:45:19,100 - What’s driving you nuts? 473 00:45:19,140 --> 00:45:20,220 - Nothing. 474 00:45:20,980 --> 00:45:21,940 - Okay. 475 00:45:33,780 --> 00:45:35,100 - Since when do you smoke? 476 00:45:35,140 --> 00:45:36,500 - Sorry! 477 00:45:37,820 --> 00:45:42,540 - I always think it’s so weird when people ask: „Since when do you smoke?“ if someone has one drag. 478 00:45:42,620 --> 00:45:45,900 Doesn’t make you a smoker. 479 00:45:49,180 --> 00:45:52,500 - But you might be telling me this, maybe? 480 00:45:53,300 --> 00:45:57,380 - Because of this one time? Come on. 481 00:45:58,700 --> 00:46:02,740 - Sorry, but that’s like telling someone after one sip of alcohol ... 482 00:46:02,820 --> 00:46:05,820 - After doing crack once ... 483 00:46:06,620 --> 00:46:09,620 After doing crystal Mett! 484 00:46:09,700 --> 00:46:11,460 - Crystal Mett. 485 00:46:12,820 --> 00:46:17,580 Who doesn’t know the infamous Crystal Mettigel! 486 00:46:17,780 --> 00:46:19,260 - Would you like something else to drink? 487 00:46:19,300 --> 00:46:20,660 - No, honey. 488 00:46:20,740 --> 00:46:22,180 Oh, maybe! 489 00:46:24,300 --> 00:46:25,580 What was that? 490 00:46:25,660 --> 00:46:26,900 - It's wet. 491 00:46:27,860 --> 00:46:29,820 - The glass is, right? 492 00:46:31,100 --> 00:46:33,060 You know how that just sounded? 493 00:46:35,620 --> 00:46:38,740 - I'm inside. 494 00:46:40,420 --> 00:46:42,980 As long as mommy’s gone. 495 00:46:48,140 --> 00:46:51,140 Careful, mommy’s back, no? 496 00:46:52,740 --> 00:46:55,020 Fuck, I keep forgetting. 497 00:46:55,140 --> 00:46:57,380 - I almost pissed myself. 498 00:46:57,500 --> 00:47:00,500 - Well, she’ll see all of this. 499 00:47:00,980 --> 00:47:04,340 No, Jasmin, I think you are great! 500 00:47:05,860 --> 00:47:08,860 You are an amazing person. 501 00:47:09,300 --> 00:47:12,300 I just can’t lie. 502 00:47:12,980 --> 00:47:15,180 I can’t. 503 00:47:17,340 --> 00:47:20,100 No, i think you’re really great. 504 00:47:20,140 --> 00:47:21,420 What’s your ... 505 00:47:22,100 --> 00:47:25,460 - Would you like to dance or something? 506 00:47:27,700 --> 00:47:29,460 - Where exactly? 507 00:47:29,580 --> 00:47:31,100 - Well, over there. Could be fun! 508 00:47:31,180 --> 00:47:32,420 - Yeah, sure, totally. Why not? 509 00:47:32,500 --> 00:47:37,820 ... I’m actually a really lovely person, I’m just a little drunk. 510 00:47:37,900 --> 00:47:40,300 - Yeah, but do the thing with the lights, that would be cool. 511 00:47:40,380 --> 00:47:43,380 - Okay, Amira, are you coming? 512 00:47:46,380 --> 00:47:49,740 - Oh, now Amira has to decide. Where do I want to go? 513 00:47:51,300 --> 00:47:53,380 That’s difficult. 514 00:47:53,500 --> 00:47:58,740 Too bad I don’t have two cameras and get to film with two hands simultaneously. 515 00:47:58,860 --> 00:48:01,180 - How do you think her pussy lips look like? 516 00:48:01,260 --> 00:48:02,100 - Whose? 517 00:48:02,140 --> 00:48:03,340 - Well hers. 518 00:48:03,420 --> 00:48:04,780 - Samira’s? 519 00:48:04,820 --> 00:48:05,540 - Amira. 520 00:48:05,580 --> 00:48:08,580 - Yeah, sorry, Amira. 521 00:48:12,620 --> 00:48:14,500 - The way she contemplates! 522 00:48:14,540 --> 00:48:16,460 - I take this question seriously. 523 00:48:16,500 --> 00:48:17,900 - It’s completely obvious. 524 00:48:17,940 --> 00:48:20,700 - So, I would say small. 525 00:48:20,780 --> 00:48:22,540 She's an innie. 526 00:48:22,620 --> 00:48:25,180 - Yes, she is such an innie! 527 00:48:25,780 --> 00:48:26,740 - You're an innie. 528 00:48:26,820 --> 00:48:29,260 - You have intense innie-energy. 529 00:48:29,340 --> 00:48:32,340 - But I would say 530 00:48:34,300 --> 00:48:39,260 that from my point of view the right, so your left inner pussy lip 531 00:48:39,900 --> 00:48:42,900 hangs out a bit. Like this. 532 00:48:50,140 --> 00:48:55,620 - Oh God, yes. The accuracy! 533 00:48:55,780 --> 00:48:58,660 - That would be my guess. 534 00:48:58,700 --> 00:49:00,500 - Is she right? 535 00:49:00,580 --> 00:49:02,260 She won’t say. 536 00:49:02,380 --> 00:49:04,140 - Boring. 537 00:49:07,700 --> 00:49:15,740 Dear A-Mira. Now I would like you to join the club of pussy-lip-guessers, male and female. 538 00:49:15,860 --> 00:49:18,740 - And non-binary. 539 00:49:18,780 --> 00:49:20,580 - I'm so sorry. 540 00:49:22,460 --> 00:49:26,380 How do you think my vulva looks like? 541 00:49:28,220 --> 00:49:30,220 You shut up! 542 00:49:33,380 --> 00:49:34,980 Can it speak? 543 00:49:35,060 --> 00:49:36,020 - No. 544 00:49:36,100 --> 00:49:39,900 - To reveal the secret: 545 00:49:40,020 --> 00:49:42,820 My pussy is enormous! 546 00:50:18,420 --> 00:50:19,940 Amira! 547 00:50:23,700 --> 00:50:25,220 Come! 548 00:50:29,580 --> 00:50:31,100 Come on! 549 00:52:17,020 --> 00:52:18,980 I'll do it. 550 00:53:17,140 --> 00:53:20,340 - I think mom doesn't even want him to move out. 551 00:53:21,020 --> 00:53:25,100 When we were younger it was always such a hassle 552 00:53:27,660 --> 00:53:32,740 that nobody ever showed up to his birthday parties and we always sat there alone. 553 00:53:32,900 --> 00:53:34,620 Mom, dad, Tobi and I. 554 00:53:34,660 --> 00:53:40,100 So I used to call all of my friends and tell them: „Please come over." 555 00:53:41,940 --> 00:53:44,740 "It’s time again.“ And they all did. 556 00:53:44,820 --> 00:53:49,660 He didn’t really fully comprehend that they weren’t his friends. 557 00:53:49,700 --> 00:53:52,420 But I don’t get it. 558 00:53:52,500 --> 00:53:54,860 I don't get it. 559 00:53:55,660 --> 00:54:02,180 He is just the fucking most caring, honest, faithful person on the planet. 560 00:54:05,420 --> 00:54:07,380 I think, I just ... 561 00:54:08,940 --> 00:54:11,020 Fuck this shit. 562 00:54:13,380 --> 00:54:15,540 You know what? 563 00:54:17,660 --> 00:54:20,100 I know it now. 564 00:54:21,820 --> 00:54:24,820 In my life, I just ... 565 00:54:28,780 --> 00:54:37,540 I have done a lot of things for other people’s needs in my life. 566 00:54:41,660 --> 00:54:44,940 Please excuse me. This is all so pathetic. 567 00:56:29,460 --> 00:56:32,180 - Will you miss us? 568 00:56:34,700 --> 00:56:37,260 We’ll miss you. I think, right? 569 00:56:38,140 --> 00:56:41,700 I guess it’ll feel a bit lonely. Without our stalker. 570 00:56:45,220 --> 00:56:49,780 It’s weird, you’re like a cat somehow. Creeping. Barely noticeable. 571 00:56:52,340 --> 00:56:57,220 Wouldn’t it be cool for the last image if you joined us? 572 00:57:04,380 --> 00:57:05,340 Right? 573 00:57:05,860 --> 00:57:07,180 - I think so. 574 00:57:11,060 --> 00:57:13,540 - Come on screen. 575 00:57:17,380 --> 00:57:19,780 She's shy! 576 00:57:20,500 --> 00:57:23,100 Who would’ve thought. Come! 577 00:57:29,780 --> 00:57:31,660 Amira. 578 00:58:01,060 --> 00:58:04,740 - I’m curious how it will be like for you to see the material. 579 00:58:06,180 --> 00:58:07,900 - Why? 580 00:58:08,220 --> 00:58:11,060 - Well, it’s ... 581 00:58:11,100 --> 00:58:15,340 You don’t always get that, do you? 582 00:58:15,420 --> 00:58:18,420 Insight into your opposite’s psyche? 583 00:58:21,340 --> 00:58:23,900 - Why, what did you tell her? 584 00:58:23,980 --> 00:58:25,620 - Nothing. 585 00:58:25,780 --> 00:58:27,220 - Mhm. 586 00:58:28,940 --> 00:58:32,740 You spend hours together and you tell her nothing. 587 00:58:36,940 --> 00:58:39,420 - You’ll see it anyway. 588 00:58:39,500 --> 00:58:42,060 - Yes, but I’d like to be prepared. 589 00:58:44,100 --> 00:58:46,340 - Why prepared? 590 00:58:48,340 --> 00:58:49,580 - Just because. 591 00:58:53,660 --> 00:58:55,740 - Why prepared? 592 00:58:55,780 --> 00:58:58,260 - Come on, let Lee be. 593 00:59:00,540 --> 00:59:04,260 - Let it be. She thinks I’m accusing her again. 594 00:59:05,620 --> 00:59:06,740 - No, I don’t. 595 00:59:06,780 --> 00:59:08,460 - No, she doesn’t. 596 00:59:09,100 --> 00:59:10,580 - Amira, come on. 597 00:59:17,020 --> 00:59:18,500 It’s crazy. 598 00:59:19,140 --> 00:59:21,260 I’m having a major déjà-vu right now. 599 00:59:21,940 --> 00:59:26,460 You look exactly like the girl I was in love with all throughout high school. 600 00:59:26,900 --> 00:59:28,100 For years. 601 00:59:28,220 --> 00:59:29,860 You told me about her. 602 00:59:30,860 --> 00:59:32,060 - Anna. 603 00:59:33,060 --> 00:59:34,260 - Yes. 604 00:59:38,180 --> 00:59:40,100 It was crazy. 605 00:59:44,260 --> 00:59:47,260 I ran after her like a dog 606 00:59:47,740 --> 00:59:52,380 at every village fête hoping she would get drunk enough to make out. 607 00:59:53,660 --> 00:59:56,860 And then she stays over at my house for the first time. 608 00:59:58,540 --> 01:00:00,900 I almost died. 609 01:00:03,380 --> 01:00:06,180 - I don’t think you look like her at all. 610 01:00:06,300 --> 01:00:07,340 - No idea. 611 01:00:07,420 --> 01:00:09,940 - Well, she’s blonde. 612 01:00:10,060 --> 01:00:12,380 - You know her? 613 01:00:14,620 --> 01:00:17,620 - Lee still has a picture on their Facebook account. 614 01:00:26,020 --> 01:00:28,700 - We had a thing for a while. 615 01:00:31,900 --> 01:00:37,500 But it was crazy. The next day she always pretended not to remember a thing. 616 01:00:37,580 --> 01:00:41,740 We never talked about it. Even when she was completely sober. 617 01:00:41,820 --> 01:00:44,540 She always claimed not to know. 618 01:00:44,620 --> 01:00:46,740 - Was that painful? 619 01:00:47,740 --> 01:00:49,540 - Nah. Was fine. 620 01:00:50,340 --> 01:00:53,900 - Oh, come on. You mourned after her for at least a hundred years. 621 01:00:53,940 --> 01:00:56,340 - Psht, okay? 622 01:00:56,980 --> 01:00:59,660 - Come on, guys. 623 01:01:09,100 --> 01:01:10,660 - What? 624 01:01:17,820 --> 01:01:20,820 She’s exactly your type, isn’t she? 625 01:01:27,100 --> 01:01:29,140 - Yes. 626 01:01:37,300 --> 01:01:39,220 - Did you two ever hook up? 627 01:01:39,260 --> 01:01:41,140 - No. 628 01:01:43,900 --> 01:01:46,140 - Would you? 629 01:01:46,860 --> 01:01:48,620 - I don’t know. 630 01:02:04,940 --> 01:02:07,940 - Do you want to kiss her? 631 01:02:15,100 --> 01:02:17,580 - What is this? 632 01:09:02,060 --> 01:09:03,700 - This wasn’t really my idea, was it? 633 01:09:03,860 --> 01:09:05,420 - Mhm? 634 01:09:08,340 --> 01:09:10,660 - You’ve done this before, right? 635 01:09:10,940 --> 01:09:12,420 - What do you mean? 636 01:09:12,580 --> 01:09:14,540 - Come on. 637 01:09:14,740 --> 01:09:16,900 - Jasmin and I? 638 01:09:17,020 --> 01:09:18,540 - Yes. 639 01:09:19,820 --> 01:09:22,820 - I don’t know what makes you think that. 640 01:09:24,180 --> 01:09:26,500 - Could you please stop? 641 01:09:27,300 --> 01:09:30,260 - Why? Does it make you uncomfortable? 642 01:09:30,860 --> 01:09:31,940 - Yes. 643 01:09:32,260 --> 01:09:36,100 - Oh, sorry. That’s a shame because I really don’t give a fuck. 644 01:09:37,420 --> 01:09:39,860 Show me the footage. 645 01:09:40,900 --> 01:09:43,900 - No. Sorry, I can’t. 646 01:09:44,420 --> 01:09:47,220 It’s on my hard drive and my laptop’s battery’s dead. 647 01:09:47,260 --> 01:09:49,820 - Ah, okay, sure. Sounds plausible. 648 01:09:50,140 --> 01:09:51,340 Lol. 649 01:09:52,980 --> 01:09:55,580 - Lee, if you don’t stop immediately ... 650 01:09:55,660 --> 01:09:58,660 - If I don’t ... What happens then? 651 01:10:01,180 --> 01:10:03,460 - If you don’t stop immediately, I’m gone. 652 01:10:03,580 --> 01:10:07,300 - Then you’re gone. Oh, okay, cool and where will you go? 653 01:10:07,740 --> 01:10:10,140 Are you gonna move in with Amira, or what? Lol. 654 01:10:10,540 --> 01:10:13,340 Remind me how old you are, girl? 23? 655 01:10:13,460 --> 01:10:15,060 - Lee, stop it. 656 01:10:15,900 --> 01:10:17,380 - So happy for you. Hilarious. 657 01:10:19,380 --> 01:10:21,940 You’re under my fucking roof, you don’t get to tell me what to do ... 658 01:10:22,020 --> 01:10:24,060 - Please, this is your mom’s house. 659 01:10:24,260 --> 01:10:26,100 - Shut up, dude. 660 01:10:27,180 --> 01:10:28,180 - Don’t talk to her like that. 661 01:10:28,260 --> 01:10:31,980 - You’re under my fucking roof, you don’t get to tell me shit. 662 01:10:32,380 --> 01:10:34,180 - This is your mom’s house! 663 01:10:34,260 --> 01:10:36,780 - Who gives a shit! 664 01:10:38,260 --> 01:10:40,260 - How fucked up is this? 665 01:10:40,500 --> 01:10:45,100 You come here, into my home and you send my girlfriend fucking messages? 666 01:10:45,460 --> 01:10:48,460 For weeks? Send her photos of you, do you think I’m a fucking idiot? 667 01:10:48,980 --> 01:10:50,980 - What makes you think that? 668 01:10:51,020 --> 01:10:54,020 - Your mom. What the fuck does it matter how I know. 669 01:10:56,900 --> 01:10:59,660 - This is so fucked up. 670 01:10:59,780 --> 01:11:04,020 - Just so you know, Jasmin has cheated on me before. 671 01:11:04,180 --> 01:11:07,660 I was told directly by the bitch she fingered on the fucking bus. 672 01:11:07,740 --> 01:11:10,060 Real classy, Jassy. 673 01:11:10,580 --> 01:11:14,980 I don’t have a choice other than checking if we’re still okay once in a while. 674 01:11:15,100 --> 01:11:18,700 And you better don’t believe that it will be any different with you. 675 01:11:18,780 --> 01:11:22,500 If sweetie doesn’t feel seen for a fucking second, she just dissolves into thin air. 676 01:11:22,580 --> 01:11:23,540 - Wow. 677 01:11:23,620 --> 01:11:25,140 - What? 678 01:11:28,140 --> 01:11:30,380 - We said we wouldn’t talk about this! 679 01:11:30,540 --> 01:11:31,220 - Oh. 680 01:11:31,820 --> 01:11:34,380 - We said we wouldn’t talk about this! 681 01:11:35,260 --> 01:11:36,420 - Oops. 682 01:11:37,140 --> 01:11:40,980 - She promised. She fucking promised. 683 01:11:42,260 --> 01:11:44,220 Okay, but then let’s leave it at that. 684 01:11:44,540 --> 01:11:48,340 Let’s leave it. Really, I mean, you never trusted me anyway. 685 01:11:48,420 --> 01:11:50,380 Fuck this shit. 686 01:11:50,500 --> 01:11:52,980 - You guys really think you can fuck with me, huh? 687 01:11:54,980 --> 01:11:57,300 Fucking say something! 688 01:11:58,580 --> 01:12:03,420 Say something, defend yourself! Stop being so fucking passive all the time! 689 01:12:03,860 --> 01:12:06,420 You’re such a victim. 690 01:12:13,660 --> 01:12:15,940 Stay. 691 01:12:16,340 --> 01:12:18,460 Please stay. 692 01:12:19,460 --> 01:12:20,740 - Please, let me go. 693 01:12:20,820 --> 01:12:22,460 - Come on now, stay. 694 01:12:28,980 --> 01:12:31,980 - Let me go now. 49368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.