All language subtitles for Reacher.S03E06.1080p.SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO ๏ปฟ1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:06,128 --> 00:00:07,337 Previously on Reacher... 3 00:00:07,338 --> 00:00:08,713 110th Special Investigators. 4 00:00:08,714 --> 00:00:09,923 I need your help, Powell. 5 00:00:09,924 --> 00:00:11,090 Run a license plate for me. 6 00:00:11,091 --> 00:00:13,176 - McCabe's the one who cut off your ear? - Yeah. 7 00:00:13,177 --> 00:00:14,511 This was found in the maid's room. 8 00:00:14,512 --> 00:00:16,888 She was giving out details about our business. 9 00:00:16,889 --> 00:00:18,723 McCabe's gonna blame me for this. 10 00:00:18,724 --> 00:00:20,767 - I hired her. - Let me talk to her. 11 00:00:20,768 --> 00:00:22,393 If you want to talk to Frenchie, 12 00:00:22,394 --> 00:00:24,020 you're gonna need a Ouija board. 13 00:00:24,021 --> 00:00:25,897 Beck and I have been summoned to Bizarre Bazaar. 14 00:00:25,898 --> 00:00:27,398 You're gonna see Quinn. 15 00:00:27,399 --> 00:00:29,067 He got past me in Portland and Virginia. 16 00:00:29,068 --> 00:00:30,902 I get near him, it's not happening again. 17 00:00:30,903 --> 00:00:33,571 What, so you kill him and try to shoot your way out? 18 00:00:33,572 --> 00:00:36,241 He could recognize me and I might not have a choice. 19 00:00:36,242 --> 00:00:38,409 And he might have no idea who the fuck you are. 20 00:00:38,410 --> 00:00:40,245 He had amnesia, remember? 21 00:00:40,246 --> 00:00:42,580 You kill Quinn, then you're killing Teresa, too, 22 00:00:42,581 --> 00:00:45,416 'cause for all we know, Quinn's the only person who knows where she is. 23 00:00:45,417 --> 00:00:47,126 At least keep the phone on in your pocket. 24 00:00:47,127 --> 00:00:48,930 You think we're gonna walk in and out today? 25 00:00:48,931 --> 00:00:50,004 I don't know. 26 00:00:50,005 --> 00:00:52,341 You ready to meet the boss? 27 00:00:53,384 --> 00:00:56,345 I've been waiting for this moment for some time now. 28 00:01:17,783 --> 00:01:19,743 Great. The fuck-up's here. 29 00:01:26,250 --> 00:01:29,752 What kind of idiot hires an ATF agent to fucking clean his house? 30 00:01:29,753 --> 00:01:31,838 I mean, just saying it out loud, 31 00:01:31,839 --> 00:01:34,007 nobody could be that stupid. 32 00:01:34,008 --> 00:01:35,550 Except you. 33 00:01:35,551 --> 00:01:37,093 Right, Beck? 34 00:01:37,094 --> 00:01:38,428 That's Quinn. 35 00:01:38,429 --> 00:01:40,430 If he recognizes Reacher, he's dead. 36 00:01:40,431 --> 00:01:41,723 It's not a rhetorical question. 37 00:01:41,724 --> 00:01:43,224 I want an answer. 38 00:01:43,225 --> 00:01:44,768 Yes. 39 00:01:45,811 --> 00:01:47,020 Yes? 40 00:01:47,021 --> 00:01:48,813 Spell it out for me. 41 00:01:48,814 --> 00:01:50,815 Yes. 42 00:01:50,816 --> 00:01:52,901 No one could be that stupid except me. 43 00:01:52,902 --> 00:01:55,320 I sincerely apologize 44 00:01:55,321 --> 00:01:57,739 that I hired the ATF agent, 45 00:01:57,740 --> 00:01:59,574 but the situation has been contained, sir. 46 00:01:59,575 --> 00:02:00,992 By my guys. 47 00:02:00,993 --> 00:02:03,244 You were sitting there with your thumb up your ass 48 00:02:03,245 --> 00:02:05,170 while she gathered evidence to put you in prison 49 00:02:05,171 --> 00:02:06,414 for the rest of your life. 50 00:02:06,415 --> 00:02:08,666 And I know you, Beck. 51 00:02:08,667 --> 00:02:10,418 You're weak. 52 00:02:10,419 --> 00:02:12,378 You go down, you take me with you. 53 00:02:12,379 --> 00:02:14,422 What I should do is put a bullet in your head, 54 00:02:14,423 --> 00:02:16,675 drop you in the ocean and be done with you. 55 00:02:19,929 --> 00:02:22,472 But this is your lucky day. 56 00:02:22,473 --> 00:02:25,642 Buyers know you, expect to be dealing with you. 57 00:02:25,643 --> 00:02:27,770 And I can't risk another disruption. 58 00:02:33,609 --> 00:02:34,610 Hang on. 59 00:02:35,694 --> 00:02:37,320 Who's this guy? 60 00:02:37,321 --> 00:02:38,863 That's a dress. 61 00:02:38,864 --> 00:02:40,281 It's got to be for Teresa. 62 00:02:40,282 --> 00:02:41,909 She's still alive. 63 00:02:43,410 --> 00:02:45,037 Avrielene. 64 00:02:46,372 --> 00:02:47,622 Avrielene. 65 00:02:47,623 --> 00:02:50,708 Only smart thing you've done in weeks is hire this guy. 66 00:02:50,709 --> 00:02:53,044 He was the one that took out of Angel Doll 67 00:02:53,045 --> 00:02:55,338 and got my laptop back from the feds. 68 00:02:55,339 --> 00:02:57,508 What's your name again? 69 00:02:58,884 --> 00:03:00,511 Reacher. 70 00:03:04,598 --> 00:03:06,307 Retrograde amnesia wasn't bullshit. 71 00:03:06,308 --> 00:03:08,309 Quinn doesn't remember him. 72 00:03:08,310 --> 00:03:10,062 Julius McCabe. 73 00:03:19,989 --> 00:03:23,366 You like that dress, you should see what I'm putting in it. 74 00:03:23,367 --> 00:03:24,659 I'd like to. 75 00:03:24,660 --> 00:03:26,995 Yeah. Well, she's not here. 76 00:03:26,996 --> 00:03:28,663 Goddamn it. 77 00:03:28,664 --> 00:03:31,124 Wouldn't think a man as busy as you would have time for a relationship. 78 00:03:31,125 --> 00:03:32,625 Relationship? 79 00:03:32,626 --> 00:03:35,086 Some secretary this moron hired. 80 00:03:35,087 --> 00:03:36,921 She overheard something she shouldn't have. 81 00:03:36,922 --> 00:03:40,008 Bitch would've been fish food, but she's a redhead. 82 00:03:40,009 --> 00:03:42,593 The client has a thing for redheads. 83 00:03:42,594 --> 00:03:44,846 So I figured throwing in an exotic treat 84 00:03:44,847 --> 00:03:46,806 when we close the deal should smooth things over. 85 00:03:46,807 --> 00:03:49,560 Jesus. They're gonna make Teresa a deal sweetener. 86 00:03:52,354 --> 00:03:53,564 What the hell is this? 87 00:03:58,861 --> 00:04:00,611 Okay. 88 00:04:00,612 --> 00:04:02,280 They're here. 89 00:04:02,281 --> 00:04:03,781 Reacher, 90 00:04:03,782 --> 00:04:05,533 Paulie. 91 00:04:05,534 --> 00:04:09,078 Stand behind me and look scary. 92 00:04:09,079 --> 00:04:11,831 Rest of you assholes come, too. 93 00:04:11,832 --> 00:04:14,917 But nobody pull a gun unless you see me do it first. 94 00:04:16,837 --> 00:04:18,379 Okay. 95 00:04:18,380 --> 00:04:19,965 Let's go. 96 00:04:28,807 --> 00:04:31,143 Okay, we made our point. 97 00:04:40,235 --> 00:04:42,279 Mr. Taktarov. 98 00:04:43,489 --> 00:04:44,489 Fine. 99 00:04:46,492 --> 00:04:49,661 You should know that's only interest in the bag, no principal. 100 00:04:50,704 --> 00:04:52,872 That was not our agreement. 101 00:04:52,873 --> 00:04:55,249 I am aware and I apologize. 102 00:04:55,250 --> 00:04:57,126 The sale was delayed. 103 00:04:57,127 --> 00:04:59,254 All I ask is a couple more days. 104 00:05:00,339 --> 00:05:02,799 You know, my people, 105 00:05:02,800 --> 00:05:05,134 we have a saying. 106 00:05:08,514 --> 00:05:10,640 "Give a man a fingernail, 107 00:05:10,641 --> 00:05:13,143 he'll take the forearm." 108 00:05:14,478 --> 00:05:16,145 Close enough. 109 00:05:16,146 --> 00:05:18,397 There won't be any more delays. 110 00:05:18,398 --> 00:05:20,608 You'll get your money, don't worry. 111 00:05:20,609 --> 00:05:23,111 Mr. McCabe, 112 00:05:23,112 --> 00:05:25,989 I am not the one who needs to worry. 113 00:05:28,534 --> 00:05:29,660 Sasha. 114 00:05:37,000 --> 00:05:39,837 Get him out of my sight. 115 00:05:42,840 --> 00:05:45,466 I can't afford any more surprises like the maid. 116 00:05:45,467 --> 00:05:47,552 Reach out to my guy down in Arlington. 117 00:05:47,553 --> 00:05:50,847 Anyone who's been checking into my operation, I need to know about. 118 00:05:50,848 --> 00:05:53,975 Tell him to make sure to look under all the rocks, you understand? 119 00:05:53,976 --> 00:05:55,435 Yes, sir. 120 00:05:58,021 --> 00:05:59,105 What was that about? 121 00:05:59,106 --> 00:06:02,191 When McCabe moved his operation back to the East Coast, 122 00:06:02,192 --> 00:06:03,609 he needed seed capital. 123 00:06:03,610 --> 00:06:05,027 He couldn't go to a bank. 124 00:06:05,028 --> 00:06:06,529 So he went to the Russian mob. 125 00:06:06,530 --> 00:06:09,198 And they were more than happy to help him get things set up. 126 00:06:09,199 --> 00:06:11,701 "Get things set up." 127 00:06:11,702 --> 00:06:13,791 Is that a euphemism for kidnapping Richard 128 00:06:13,792 --> 00:06:15,288 and taking over your business? 129 00:06:15,289 --> 00:06:18,583 A lot of people cut corners in international shipping. 130 00:06:18,584 --> 00:06:21,169 Pretty bad luck he singled you out. 131 00:06:21,170 --> 00:06:22,211 Are you getting at something? 132 00:06:22,212 --> 00:06:24,213 Just the fact that after all your kid's been through, 133 00:06:24,214 --> 00:06:25,590 maybe he deserves to know the truth. 134 00:06:25,591 --> 00:06:29,010 You weren't just some white collar guy greasing the wheels of commerce. 135 00:06:29,011 --> 00:06:30,553 You were a gunrunner, 136 00:06:30,554 --> 00:06:32,130 who was absorbed against his will 137 00:06:32,131 --> 00:06:34,599 by a more vicious and brutal gunrunner. 138 00:06:34,600 --> 00:06:37,435 It was a hostile takeover and you lost. 139 00:06:37,436 --> 00:06:38,780 Richard got hurt in the process 140 00:06:38,781 --> 00:06:40,813 and you've done nothing but lie to him about it. 141 00:06:40,814 --> 00:06:42,356 What would you have done? 142 00:06:42,357 --> 00:06:43,774 Not been a gunrunner. 143 00:06:43,775 --> 00:06:45,860 Yeah, well, good for you. 144 00:06:45,861 --> 00:06:48,112 - Why did McCabe need to move east? - No idea. 145 00:06:48,113 --> 00:06:50,045 I just get his product where it needs to go 146 00:06:50,046 --> 00:06:51,574 and Richard and I stay alive. 147 00:06:51,575 --> 00:06:53,820 And McCabe, how long does he stay alive 148 00:06:53,821 --> 00:06:55,077 if he doesn't get the Russians their money? 149 00:06:55,078 --> 00:06:56,829 Not long. 150 00:06:56,830 --> 00:06:58,748 These guys are no joke. 151 00:06:58,749 --> 00:07:00,333 And if he made a move on Taktarov 152 00:07:00,334 --> 00:07:02,627 and the outfit back in Saint Petersburg finds out about it, 153 00:07:02,628 --> 00:07:04,879 they would replace him in one day. 154 00:07:04,880 --> 00:07:07,298 You cut off the head, and two more grow in its place. 155 00:07:07,299 --> 00:07:08,883 That's why he hasn't gone to ground 156 00:07:08,884 --> 00:07:10,927 even though he knows the ATF is looking into his operation. 157 00:07:10,928 --> 00:07:13,387 His life depends on making this sale. 158 00:07:13,388 --> 00:07:14,972 How did he get behind in his payments? 159 00:07:14,973 --> 00:07:18,267 He's got everything tied up in this massive sale that's going down. 160 00:07:18,268 --> 00:07:21,187 But bad weather on the Red Sea's delayed shipments. 161 00:07:21,188 --> 00:07:23,439 Buyers nearly pulled out. 162 00:07:23,440 --> 00:07:25,358 McCabe's barely holding the deal together. 163 00:07:25,359 --> 00:07:27,235 And it's making him nervous. 164 00:07:27,236 --> 00:07:30,029 And when he gets nervous, bad things happen to people like you and me. 165 00:07:30,030 --> 00:07:32,448 Well, maybe just you. 166 00:07:32,449 --> 00:07:34,534 He seems to like me. 167 00:07:41,750 --> 00:07:43,292 We got to follow him. 168 00:07:43,293 --> 00:07:45,378 We couldn't tail these guys to find Beck's house 169 00:07:45,379 --> 00:07:47,171 before they were on alert. 170 00:07:47,172 --> 00:07:48,881 We are shit out of luck, Duff. 171 00:07:48,882 --> 00:07:50,634 This was a bust. 172 00:07:54,096 --> 00:07:55,554 Maybe not. 173 00:07:55,555 --> 00:07:58,140 โ™ช Hey, won't you go โ™ช 174 00:07:58,141 --> 00:08:00,184 โ™ช Won't you go downtown... โ™ช 175 00:08:00,185 --> 00:08:01,811 We need to speak to the owner. 176 00:08:01,812 --> 00:08:03,187 Already are. 177 00:08:03,188 --> 00:08:04,480 We're here about one of your dresses. 178 00:08:04,481 --> 00:08:07,233 A green one, probably went out this morning. 179 00:08:07,234 --> 00:08:09,610 Oh, yeah, the redhead. 180 00:08:09,611 --> 00:08:11,237 You've seen her? 181 00:08:11,238 --> 00:08:13,948 No, but I got her measurements. 182 00:08:13,949 --> 00:08:17,702 Guy said his boss wanted to buy something sexy for his girlfriend. 183 00:08:17,703 --> 00:08:21,080 A surprise, so she couldn't come in to be fitted. 184 00:08:21,081 --> 00:08:23,207 He wanted it to go well with a redhead, 185 00:08:23,208 --> 00:08:25,042 so I said, "It's got to be green." 186 00:08:25,043 --> 00:08:27,336 - Why? - You ever see The Swinger? 187 00:08:27,337 --> 00:08:30,464 Ann-Margret dancing around in that green sweater? 188 00:08:30,465 --> 00:08:32,508 Ooh. 189 00:08:32,509 --> 00:08:34,469 Made an impression on a kid. 190 00:08:35,554 --> 00:08:36,971 We need the buyer's name. 191 00:08:36,972 --> 00:08:38,723 No. I don't have that. 192 00:08:38,724 --> 00:08:40,182 He paid in cash. 193 00:08:40,183 --> 00:08:41,892 But... 194 00:08:41,893 --> 00:08:44,895 he left a number to call when I was done. 195 00:08:44,896 --> 00:08:46,147 Would you like it? 196 00:08:46,148 --> 00:08:47,398 Probably a burner. 197 00:08:47,399 --> 00:08:49,942 It's all we've got, so we work the clues we have. 198 00:08:49,943 --> 00:08:52,612 Now you're starting to talk like him. 199 00:09:33,070 --> 00:09:35,446 Jumping won't solve anything. 200 00:09:38,408 --> 00:09:40,493 Yeah. I'd be just one more body 201 00:09:40,494 --> 00:09:42,412 my dad put in the ocean. 202 00:09:43,789 --> 00:09:45,539 Not making excuses for your father, 203 00:09:45,540 --> 00:09:48,251 but if anyone's polluting the Atlantic, it's McCabe. 204 00:09:49,586 --> 00:09:51,587 Yeah, I guess. 205 00:09:54,091 --> 00:09:55,451 What do you say we head into town 206 00:09:55,452 --> 00:09:57,051 and get some epoxy to fix that toy gun? 207 00:09:57,052 --> 00:09:59,595 Your dad's party's on Saturday. 208 00:09:59,596 --> 00:10:01,681 Can't show up without a present. 209 00:10:06,603 --> 00:10:08,229 You already bought it. 210 00:10:08,230 --> 00:10:10,148 Might as well give it to him. 211 00:10:33,213 --> 00:10:35,256 I'll meet up with you in a few minutes. 212 00:10:35,257 --> 00:10:36,842 Gonna grab a coffee. 213 00:10:40,137 --> 00:10:42,096 Hey. 214 00:10:42,097 --> 00:10:44,265 Thanks for coming on such short notice. 215 00:10:44,266 --> 00:10:46,559 Saw a chance to get away for an hour, so I took it. 216 00:10:46,560 --> 00:10:50,105 - Wanted to get this back to you before someone found it. - Thanks. 217 00:10:51,523 --> 00:10:54,650 So, Villy and I tracked down the guy who made the dress you saw. 218 00:10:54,651 --> 00:10:56,152 All he had was a number. 219 00:10:56,153 --> 00:10:57,445 We tried it, but no answer. 220 00:10:57,446 --> 00:10:59,238 Quinn and his guys probably ditched their burners 221 00:10:59,239 --> 00:11:00,948 after they learned Beck let a fox into the henhouse. 222 00:11:00,949 --> 00:11:02,408 Yeah. We figured the same, 223 00:11:02,409 --> 00:11:04,618 but Villy has a contact at the service provider. 224 00:11:04,619 --> 00:11:07,037 Hoping he can get a look at the call log for the number. 225 00:11:07,038 --> 00:11:09,039 Maybe that gets us something. 226 00:11:09,040 --> 00:11:10,291 Maybe. 227 00:11:10,292 --> 00:11:12,668 What about those guys outside Bizarre Bazaar? 228 00:11:12,669 --> 00:11:14,295 Russian gangsters. 229 00:11:14,296 --> 00:11:15,963 Quinn owes them money, so they've got him by the balls. 230 00:11:15,964 --> 00:11:19,467 That's why he's trying so hard to keep the deal together. 231 00:11:19,468 --> 00:11:22,595 Okay, you need to stay on Quinn's good side long enough to find out 232 00:11:22,596 --> 00:11:24,680 where and when that deal is taking place. 233 00:11:24,681 --> 00:11:26,557 Teresa will be there. 234 00:11:26,558 --> 00:11:28,059 Okay. 235 00:11:31,646 --> 00:11:32,980 Thank you. 236 00:11:32,981 --> 00:11:34,315 For what? 237 00:11:34,316 --> 00:11:36,108 You were face-to-face with the guy. 238 00:11:36,109 --> 00:11:37,359 You could've killed him. 239 00:11:37,360 --> 00:11:38,986 Wasn't the time. 240 00:11:38,987 --> 00:11:41,447 Because you found out Teresa's still alive? 241 00:11:41,448 --> 00:11:44,074 I'm gonna kill Quinn eventually. 242 00:11:44,075 --> 00:11:46,202 Doesn't mean I need to risk your informant. 243 00:11:46,203 --> 00:11:48,120 We can still make sure she stays safe. 244 00:11:48,121 --> 00:11:50,499 I know it's important to you, so I want to make sure we... 245 00:11:55,212 --> 00:11:57,379 What the shit? 246 00:11:57,380 --> 00:11:58,380 What? 247 00:11:58,381 --> 00:12:00,049 That is not happening twice! 248 00:12:00,050 --> 00:12:02,009 I didn't even know it was gonna happen once. 249 00:12:02,010 --> 00:12:04,345 No, I am not getting involved with someone I work with. 250 00:12:04,346 --> 00:12:05,638 Understood. 251 00:12:05,639 --> 00:12:07,598 But, for the record, you kissed me. 252 00:12:07,599 --> 00:12:09,725 Yeah, and for the first and last time, buddy. 253 00:12:09,726 --> 00:12:11,519 Hey, I had to move the car 254 00:12:11,520 --> 00:12:12,770 a block down 'cause they're re-painting the streets. 255 00:12:12,771 --> 00:12:14,605 - What's he doing here? - He gave me a ride. 256 00:12:14,606 --> 00:12:16,440 Nice to see you, too, asshole. 257 00:12:16,441 --> 00:12:20,444 I said I wanted to see you. Get him out of here, now. 258 00:12:20,445 --> 00:12:22,739 - What's the problem? - What's going on? 259 00:12:24,741 --> 00:12:27,077 Is that the cop you killed at my school? 260 00:12:29,079 --> 00:12:30,788 That's the problem. 261 00:12:46,304 --> 00:12:48,389 So the whole kidnapping was fake? 262 00:12:48,390 --> 00:12:50,307 It was some kind of setup? 263 00:12:50,308 --> 00:12:52,309 What are you, a cop? A fed? Where-where are you taking me? 264 00:12:52,310 --> 00:12:54,813 What the hell, Reacher? 265 00:13:07,200 --> 00:13:10,619 Stop! Get-get-get your hands off me! Get off me! 266 00:13:10,620 --> 00:13:12,371 - Get off. - Shut up. 267 00:13:13,415 --> 00:13:15,249 First of all, I'm sorry about the fake kidnapping, 268 00:13:15,250 --> 00:13:17,710 but it was the best way to get inside your father's organization. 269 00:13:17,711 --> 00:13:20,838 Second of all, everything I told you about me was true. 270 00:13:20,839 --> 00:13:22,882 I just didn't tell you everything. 271 00:13:25,051 --> 00:13:26,760 Those people back there were DEA agents. 272 00:13:26,761 --> 00:13:28,186 They asked me to help them find a missing woman 273 00:13:28,187 --> 00:13:29,597 that worked for your father. 274 00:13:29,598 --> 00:13:31,137 I saw evidence she was being held in the cellar 275 00:13:31,138 --> 00:13:32,391 under the carriage house. 276 00:13:32,392 --> 00:13:35,185 - Do you know anything about her? - No. And... 277 00:13:35,186 --> 00:13:36,478 and after what I went through, 278 00:13:36,479 --> 00:13:37,710 I don't believe my dad would willingly participate 279 00:13:37,711 --> 00:13:39,065 in anything like that. 280 00:13:40,150 --> 00:13:41,191 Had to be McCabe. 281 00:13:41,192 --> 00:13:45,029 McCabe's the other reason I'm here. I'm gonna end him. 282 00:13:51,119 --> 00:13:54,664 So where does that leave my dad? You gonna send him to prison? 283 00:13:56,207 --> 00:13:58,208 I don't know, 284 00:13:58,209 --> 00:14:01,254 but he's already in prison. So are you. 285 00:14:02,422 --> 00:14:03,922 McCabe's got both of you under his thumb, 286 00:14:03,923 --> 00:14:06,009 and I'm your best shot at making it out of this alive. 287 00:14:07,135 --> 00:14:08,345 So... 288 00:14:09,638 --> 00:14:11,139 ... can I trust you not to blow my cover? 289 00:14:12,724 --> 00:14:13,995 Unless you plan on killing me, 290 00:14:13,996 --> 00:14:16,480 I guess you're just gonna have to, aren't you? 291 00:14:17,729 --> 00:14:20,314 Don't overplay your hand, kid. 292 00:14:20,315 --> 00:14:22,692 I don't like you that much. 293 00:14:25,528 --> 00:14:27,780 Got the tuxedos, Mr. Beck. 294 00:14:27,781 --> 00:14:30,574 Oh, good. I was afraid they'd be out. 295 00:14:30,575 --> 00:14:34,578 They nearly were. Half the town is coming to your party. 296 00:14:34,579 --> 00:14:37,998 You know, Agnes, I'd like to see the list of all those who have RSVP'd. 297 00:14:37,999 --> 00:14:39,541 Annette was making that. 298 00:14:39,542 --> 00:14:40,676 Those men probably took it 299 00:14:40,677 --> 00:14:42,336 when they got rid of her things this morning. 300 00:14:42,337 --> 00:14:45,631 I can't believe she just left everything behind. 301 00:14:45,632 --> 00:14:48,759 Can't find reliable help, especially the French. 302 00:14:48,760 --> 00:14:52,846 Well, maybe you could just go up there to her room and take a look? 303 00:14:52,847 --> 00:14:55,266 - Just in case, huh? - Of course. 304 00:15:02,982 --> 00:15:05,818 Agnes picked up tuxedos for you. 305 00:15:05,819 --> 00:15:08,279 Try 'em on so we know if they need to be altered. 306 00:15:09,531 --> 00:15:11,449 I thought I'd just wear my suit. 307 00:15:12,450 --> 00:15:15,120 This party's black tie. It's not formal, son. 308 00:15:20,041 --> 00:15:22,710 Hey. What's wrong? 309 00:15:22,711 --> 00:15:24,294 Nothing. 310 00:15:24,295 --> 00:15:25,714 Don't lie to me. 311 00:15:27,298 --> 00:15:28,633 Was there a problem in town? 312 00:15:36,933 --> 00:15:38,809 Uh, those guys were there again. 313 00:15:38,810 --> 00:15:40,519 The ones who pushed you around? 314 00:15:40,520 --> 00:15:44,482 Yeah, but... everything's okay. 315 00:15:46,568 --> 00:15:48,361 Reacher took care of it. 316 00:15:52,574 --> 00:15:55,285 Funny. I don't remember you in the delivery room. 317 00:15:58,121 --> 00:15:59,329 Excuse me? 318 00:15:59,330 --> 00:16:01,540 You weren't in the delivery room when Richard was born, 319 00:16:01,541 --> 00:16:03,375 and yet here you are, 320 00:16:03,376 --> 00:16:06,504 acting like his father again. 321 00:16:07,672 --> 00:16:09,883 If there's bullies bothering my son... 322 00:16:12,218 --> 00:16:13,720 ... I can handle it. 323 00:16:15,555 --> 00:16:18,348 I was just looking out for him. 324 00:16:18,349 --> 00:16:21,018 I'm looking out for both of you. 325 00:16:21,019 --> 00:16:22,686 It's what I'm paid to do. 326 00:16:22,687 --> 00:16:24,230 Well... 327 00:16:26,149 --> 00:16:28,484 ... historically speaking, 328 00:16:28,485 --> 00:16:32,864 people with that job description are prone to catching bullets. 329 00:16:36,576 --> 00:16:38,787 I wonder when yours is coming. 330 00:16:45,251 --> 00:16:48,170 It's Samuel Abernathy from next door. 331 00:16:48,171 --> 00:16:51,799 There's a problem with the water pressure up and down the block. 332 00:16:51,800 --> 00:16:53,509 Is it affecting you? 333 00:16:53,510 --> 00:16:56,970 Mine's fine, Mr. Abernathy. I was just getting ready for work. 334 00:16:56,971 --> 00:16:58,847 I'm sorry, son. 335 00:16:58,848 --> 00:17:00,850 Don't try anything smart. 336 00:17:04,312 --> 00:17:06,855 You okay, Mr. Abernathy? 337 00:17:06,856 --> 00:17:08,149 He's been better. 338 00:17:13,738 --> 00:17:15,405 We got the soldier boy, Mr. McCabe. 339 00:17:15,406 --> 00:17:18,576 And those guys in Chicago should be moving in right about now. 340 00:17:37,595 --> 00:17:40,430 โ™ช Rikki, don't lose that number โ™ช 341 00:17:40,431 --> 00:17:44,394 โ™ช You don't want to call nobody else... โ™ช 342 00:18:01,828 --> 00:18:05,831 โ™ช You might use it if you feel better โ™ช 343 00:19:00,678 --> 00:19:02,471 Fuck! 344 00:20:23,886 --> 00:20:26,723 You can end this. Who asked you to track the license plate? 345 00:20:27,765 --> 00:20:29,100 What license plate? 346 00:20:35,189 --> 00:20:39,484 Okay, I've been here before. I know when a soldier isn't gonna talk. 347 00:20:39,485 --> 00:20:41,738 Maybe the guys in Chicago will have more luck. 348 00:20:43,322 --> 00:20:45,199 Gut him from tongue to taint, and let him bleed out. 349 00:20:46,242 --> 00:20:48,326 We got silencers. We can just put a bullet in him. 350 00:20:50,621 --> 00:20:52,582 Where's the fun in that? 351 00:21:09,557 --> 00:21:12,392 Please call 911. 352 00:21:12,393 --> 00:21:13,560 Seriously? 353 00:21:13,561 --> 00:21:16,271 You want me to do you a favor? 354 00:21:16,272 --> 00:21:18,023 It was just a job. 355 00:21:18,024 --> 00:21:21,068 It wasn't personal. 356 00:21:21,069 --> 00:21:24,155 That doesn't make it any better. 357 00:21:28,493 --> 00:21:30,244 Move. 358 00:21:33,372 --> 00:21:35,041 Don't make me do it for you. 359 00:22:12,328 --> 00:22:13,996 I need a doctor. 360 00:22:15,248 --> 00:22:16,582 Tell you what... 361 00:22:18,835 --> 00:22:20,919 ... give me the name of the person who hired you, 362 00:22:20,920 --> 00:22:23,463 and maybe I'll call you an ambulance. 363 00:22:23,464 --> 00:22:25,465 Costopoulos. 364 00:22:25,466 --> 00:22:27,634 Costopoulos wanted us 365 00:22:27,635 --> 00:22:29,887 to find out why you... 366 00:22:31,556 --> 00:22:33,014 ... were looking into some guys. 367 00:22:33,015 --> 00:22:35,809 - Which guys? - I don't know. 368 00:22:35,810 --> 00:22:38,312 Angel or... 369 00:22:39,772 --> 00:22:41,690 ... something. Paulie, maybe. 370 00:22:41,691 --> 00:22:43,234 Okay. 371 00:22:44,777 --> 00:22:46,236 And now that you found me, 372 00:22:46,237 --> 00:22:49,073 what were you and your dead friend gonna do with me? 373 00:22:50,825 --> 00:22:53,244 That's what I thought. 374 00:22:59,667 --> 00:23:03,712 Hey. Know phone calls are a little dangerous right now, but a couple 375 00:23:03,713 --> 00:23:05,548 of professional bad guys just took a run at me. 376 00:23:06,549 --> 00:23:07,799 You okay? 377 00:23:07,800 --> 00:23:09,759 - Never better. - Is that 911? 378 00:23:09,760 --> 00:23:11,720 Shut up. 379 00:23:11,721 --> 00:23:14,347 They were sent on account of those names you had me run down. 380 00:23:14,348 --> 00:23:16,433 Jackass bleeding out on the floor said he was sent 381 00:23:16,434 --> 00:23:18,226 by somebody named Costopoulos. 382 00:23:18,227 --> 00:23:19,728 That the name Quinn's using now? 383 00:23:19,729 --> 00:23:22,731 No. He's calling himself McCabe. 384 00:23:22,732 --> 00:23:24,691 Okay, I'll look into Costopoulos. 385 00:23:24,692 --> 00:23:26,526 Shit. 386 00:23:26,527 --> 00:23:28,528 If Quinn sent guys after you, it means he's coming 387 00:23:28,529 --> 00:23:30,406 for anyone checking up on him. 388 00:23:31,407 --> 00:23:33,158 I got to go. 389 00:23:33,159 --> 00:23:34,993 Reacher? 390 00:23:34,994 --> 00:23:36,578 Okay, now... 391 00:23:36,579 --> 00:23:40,208 I told you everything you need to know. 392 00:23:41,209 --> 00:23:43,418 Hey, can you call me an ambulance? 393 00:23:43,419 --> 00:23:45,046 Okay. 394 00:23:46,130 --> 00:23:47,757 You're an ambulance. 395 00:23:51,677 --> 00:23:54,137 No sense of humor. 396 00:23:54,138 --> 00:23:56,056 Please. Please. 397 00:23:56,057 --> 00:23:59,185 Fine. If you're just gonna keep whining about it. 398 00:24:01,312 --> 00:24:03,313 911. What's your emergency? 399 00:24:03,314 --> 00:24:06,900 I've got a GSW to the abdomen and a few other places, 400 00:24:06,901 --> 00:24:08,193 on the 14th floor 401 00:24:08,194 --> 00:24:09,736 - of the Higgins Building on State. - Paramedics will be there in five. 402 00:24:09,737 --> 00:24:11,697 Okay. Thanks. 403 00:24:13,699 --> 00:24:16,952 Well, the good news is, the ambulance will be here in five minutes. 404 00:24:16,953 --> 00:24:19,330 Bad news, you'll be dead in one. 405 00:24:25,878 --> 00:24:28,380 110th Special Investigators. Wade speaking. 406 00:24:28,381 --> 00:24:31,716 I need to speak with Warrant Officer Powell, ASAP. 407 00:24:31,717 --> 00:24:34,427 So do I. He was supposed to be here to relieve me, 408 00:24:34,428 --> 00:24:36,805 - but he's half an hour late. - That normal for him? 409 00:24:36,806 --> 00:24:38,223 Not really. 410 00:24:38,224 --> 00:24:41,268 - Tried calling him, but... - Does he live on base? 411 00:24:41,269 --> 00:24:42,686 Who am I talking to? 412 00:24:42,687 --> 00:24:45,481 This is Retired Major Jack Reacher. 413 00:24:46,565 --> 00:24:47,941 Oh. 414 00:24:47,942 --> 00:24:49,484 Okay, um... 415 00:24:49,485 --> 00:24:52,946 Powell doesn't live on base, sir. He rents just outside Rock Creek. 416 00:24:52,947 --> 00:24:55,115 Send someone over there now. 417 00:24:55,116 --> 00:24:57,659 In fact, send three people. 418 00:24:57,660 --> 00:24:59,244 And make sure they're armed. 419 00:25:47,918 --> 00:25:49,961 Who'd you piss off in the military? 420 00:25:49,962 --> 00:25:52,422 - No one. - You sure? 421 00:25:52,423 --> 00:25:55,508 'Cause my guy in D.C. did a sweep for anyone looking into my operation, 422 00:25:55,509 --> 00:25:58,810 and it turns out, some low-rank Army punk 423 00:25:58,811 --> 00:26:00,430 flagged the plates on one of our cars 424 00:26:00,431 --> 00:26:03,183 and a PI in Chicago accessed files on my guys. 425 00:26:03,184 --> 00:26:05,310 They were both in the same unit. 426 00:26:05,311 --> 00:26:07,772 110th Special Investigators. 427 00:26:10,441 --> 00:26:12,025 What? 428 00:26:12,026 --> 00:26:13,819 Reacher was in the 110th. 429 00:26:14,904 --> 00:26:16,696 Where is he? 430 00:26:16,697 --> 00:26:18,782 He's up in his room. 431 00:26:18,783 --> 00:26:21,327 Go put a bullet in his fucking head. 432 00:26:35,758 --> 00:26:36,967 Fuck. 433 00:26:39,762 --> 00:26:41,180 Shit! 434 00:26:55,277 --> 00:26:56,904 I want him dead! 435 00:27:30,271 --> 00:27:33,314 So do you think the kid's gonna rat on Reacher? 436 00:27:33,315 --> 00:27:36,151 Nah. He knows Reacher's his best chance of surviving this thing. 437 00:27:39,071 --> 00:27:41,739 - Reacher? - Need you to come get me. 438 00:27:41,740 --> 00:27:44,075 Wait, what do you mean, "get you"? Where the hell are you? 439 00:27:44,076 --> 00:27:46,161 Woods, down the road from Beck's. 440 00:27:46,162 --> 00:27:48,455 My ride's shot to shit, my cover's blown. 441 00:27:48,456 --> 00:27:50,457 - Shit. The kid flipped? - No. 442 00:27:50,458 --> 00:27:52,959 Quinn must have somehow... 443 00:27:54,170 --> 00:27:55,879 Shit. 444 00:27:55,880 --> 00:27:57,590 Fuck. 445 00:28:19,904 --> 00:28:21,030 Ah! 446 00:28:58,817 --> 00:29:01,111 Shit. 447 00:29:02,530 --> 00:29:03,988 Spread out. 448 00:31:49,988 --> 00:31:52,741 How you folks feel about closing early tonight? 449 00:32:32,823 --> 00:32:34,450 Shit. 450 00:32:57,139 --> 00:32:58,766 Thank you. 451 00:33:16,033 --> 00:33:18,452 This is the best coffee I've had in days. 452 00:33:19,620 --> 00:33:22,331 Last cup I had came from a cat's asshole. 453 00:33:32,049 --> 00:33:34,717 Nothing beats a serrated knife. 454 00:33:34,718 --> 00:33:38,596 Teeth grab the tomato's flesh and slice right through. 455 00:33:38,597 --> 00:33:42,142 I mean, look at that, huh? It's perfect. 456 00:33:55,572 --> 00:33:57,323 Ask Richard to join us. 457 00:33:57,324 --> 00:33:59,284 Quinn... 458 00:34:00,786 --> 00:34:02,328 Please, leave Richard out of this. 459 00:34:02,329 --> 00:34:04,038 It's not his fault, it's mine. 460 00:34:04,039 --> 00:34:05,790 I hired Reacher, I hired the maid... 461 00:34:07,125 --> 00:34:08,876 Be quiet. 462 00:34:10,170 --> 00:34:12,089 What? This is... 463 00:34:17,719 --> 00:34:19,345 I'm sorry, son. 464 00:34:19,346 --> 00:34:21,347 Fuck did I tell you? 465 00:34:21,348 --> 00:34:24,433 I've had a bad day, Rich. 466 00:34:24,434 --> 00:34:26,060 In fact, I've had a bad fucking week, 467 00:34:26,061 --> 00:34:29,188 so what I need right now is some entertainment, you know? 468 00:34:29,189 --> 00:34:31,566 Take my mind off of things. You feel like helping me out? 469 00:34:31,567 --> 00:34:32,984 Uh... 470 00:34:32,985 --> 00:34:34,778 Yeah. 471 00:34:47,040 --> 00:34:48,666 No. 472 00:34:48,667 --> 00:34:52,087 - Sit down, or your wall gets a paint job. - Um... 473 00:35:00,095 --> 00:35:01,804 Come on, Rich. 474 00:35:01,805 --> 00:35:03,306 You remember how to play. 475 00:35:03,307 --> 00:35:05,870 It'll be more fun this time because now 476 00:35:05,871 --> 00:35:07,394 we'll actually have a bullet in the gun. 477 00:35:09,146 --> 00:35:10,355 Come on. 478 00:35:11,398 --> 00:35:13,400 Let's play for real. 479 00:35:14,484 --> 00:35:16,486 I'll get you started. 480 00:35:20,657 --> 00:35:23,451 Quinn? Quinn, listen to me. 481 00:35:23,452 --> 00:35:25,703 I'll fix things, okay? 482 00:35:25,704 --> 00:35:27,747 Please, just stop. 483 00:35:27,748 --> 00:35:30,876 You... You've always had all the power. 484 00:35:31,752 --> 00:35:33,754 Damn right I do. 485 00:35:34,755 --> 00:35:36,172 You're lucky I don't have Paulie 486 00:35:36,173 --> 00:35:39,008 bend your kid over the counter and tear him up prison-style. 487 00:35:39,009 --> 00:35:41,552 Now keep your mouth shut, 488 00:35:41,553 --> 00:35:44,847 or his odds of survival get a lot worse than one in five. 489 00:35:59,446 --> 00:36:00,948 Do it. 490 00:36:16,004 --> 00:36:18,256 Uh. 491 00:36:21,385 --> 00:36:23,135 You want to shoot me? 492 00:36:23,136 --> 00:36:25,012 Your balls finally drop? 493 00:36:25,013 --> 00:36:28,349 Okay, go ahead. Pull the trigger. 494 00:36:28,350 --> 00:36:30,351 You got a 20% chance of killing me. 495 00:36:30,352 --> 00:36:32,019 But even if you beat those odds, 496 00:36:32,020 --> 00:36:35,190 Paulie still kills your old man, then it'll be your turn. 497 00:36:36,233 --> 00:36:39,360 You're in the same position your daddy was when we kidnapped you... 498 00:36:39,361 --> 00:36:41,779 out of options. 499 00:36:45,784 --> 00:36:47,743 Now put that fucking gun 500 00:36:47,744 --> 00:36:49,203 to your fucking head 501 00:36:49,204 --> 00:36:51,039 and pull the trigger! 502 00:37:06,096 --> 00:37:08,180 - Again. - Come on, Quinn. Stop this! 503 00:37:08,181 --> 00:37:09,807 I said do it again! 504 00:37:09,808 --> 00:37:11,809 Quinn, I'm begging you! 505 00:37:11,810 --> 00:37:13,144 Do it again! 506 00:37:13,145 --> 00:37:14,395 Please! 507 00:37:14,396 --> 00:37:16,480 Do it again! Do it again! Come on. 508 00:37:16,481 --> 00:37:18,524 No! 509 00:37:18,525 --> 00:37:20,693 Please stop! 510 00:37:20,694 --> 00:37:22,737 I'll fucking give you anything. 511 00:37:22,738 --> 00:37:24,364 I'll give you anything. 512 00:37:44,801 --> 00:37:47,345 I want a matching set. 513 00:37:50,766 --> 00:37:52,433 I know. 514 00:37:52,434 --> 00:37:54,143 Look, this is the last one. 515 00:37:54,144 --> 00:37:55,728 Before you know it, I'm home every night, 516 00:37:55,729 --> 00:37:58,106 and I'm cooking you dinner, okay? 517 00:37:59,733 --> 00:38:00,983 Got to go. 518 00:38:00,984 --> 00:38:02,735 Talk soon. Love you. 519 00:38:02,736 --> 00:38:05,780 Found him naked, playing mahjong with a couple of geriatrics. 520 00:38:05,781 --> 00:38:07,668 Phone company contact get back to you 521 00:38:07,669 --> 00:38:08,880 about the number from the dress shop? 522 00:38:08,881 --> 00:38:10,826 Not yet, but my wife's called twice. 523 00:38:10,827 --> 00:38:12,495 - She worries. - She should. 524 00:38:12,496 --> 00:38:15,289 This has gotten crazy. I mean, Russian gangsters? 525 00:38:15,290 --> 00:38:18,584 Maybe we should just call in some backup and raid Quinn's warehouse, 526 00:38:18,585 --> 00:38:21,754 confiscate all those guns and see what charges we can make stick. 527 00:38:21,755 --> 00:38:23,798 I ran out of Beck's house hours ago. 528 00:38:23,799 --> 00:38:25,549 Guns would have been relocated by now. 529 00:38:25,550 --> 00:38:27,760 Yeah, and he'll change up his entire process, 530 00:38:27,761 --> 00:38:29,762 anything he thinks Reacher might have known about. 531 00:38:29,763 --> 00:38:31,347 So now we don't know where the weapons are, 532 00:38:31,348 --> 00:38:33,265 when they're being sold, or to who, 533 00:38:33,266 --> 00:38:35,309 or even where the sale is taking place. 534 00:38:35,310 --> 00:38:38,313 And Teresa could still be anywhere. Fuck! 535 00:38:39,773 --> 00:38:42,149 Screw it! Let's call the ATF. 536 00:38:42,150 --> 00:38:43,734 Tell 'em they lost an agent, 537 00:38:43,735 --> 00:38:46,195 let 'em charge into Beck's house and fucking burn it down. 538 00:38:46,196 --> 00:38:49,031 And hopefully, someone talks, and we find her alive. 539 00:38:49,032 --> 00:38:50,783 Quinn's guys will never cop to another body. 540 00:38:50,784 --> 00:38:54,078 It's kidnapping charges, murder of a government agent. 541 00:38:54,079 --> 00:38:55,830 Guaranteed federal death penalty. 542 00:38:55,831 --> 00:38:57,380 No one will talk, and Teresa will die 543 00:38:57,381 --> 00:38:58,457 in whatever hole they're keeping her in. 544 00:38:58,458 --> 00:39:00,417 Contact came through. 545 00:39:00,418 --> 00:39:03,087 Looks like most of the calls from that number originated 546 00:39:03,088 --> 00:39:06,465 from someplace called... "Port Rome." 547 00:39:06,466 --> 00:39:08,884 Port Rome. Okay. 548 00:39:08,885 --> 00:39:12,179 Hundreds of buildings, not to mention off-the-grid structures, 549 00:39:12,180 --> 00:39:15,266 cabins in the woods, cellars in the ground. 550 00:39:15,267 --> 00:39:17,519 Too many places to look. 551 00:39:18,520 --> 00:39:20,646 I know exactly where to look. 552 00:39:20,647 --> 00:39:23,107 Port Rome will have boat owners. 553 00:39:23,108 --> 00:39:25,401 That was Harley's number. 554 00:39:25,402 --> 00:39:27,194 Teresa's on the Sweet Marie. 555 00:39:31,158 --> 00:39:33,075 You think she's in there? 556 00:39:33,076 --> 00:39:36,245 Anchored off the docks, away from other boats? 557 00:39:36,246 --> 00:39:38,748 Definitely suspicious. 558 00:39:40,167 --> 00:39:42,169 You up for a swim? 559 00:39:56,099 --> 00:39:57,600 You okay there? 560 00:39:57,601 --> 00:39:59,686 It's too tight. 561 00:40:13,825 --> 00:40:15,493 Teresa was here. 562 00:40:16,494 --> 00:40:18,371 He had her tied up. 563 00:40:21,708 --> 00:40:23,250 And drugged. 564 00:41:02,874 --> 00:41:04,960 Don't look at me. I'm scared of her, too. 565 00:41:24,271 --> 00:41:27,147 You're not going anywhere, scumbag. 566 00:41:37,033 --> 00:41:39,411 Get off of me! 567 00:41:50,505 --> 00:41:52,881 Talk, asshole! 568 00:41:52,882 --> 00:41:54,634 Fuck you, bitch. 569 00:41:57,971 --> 00:41:59,680 Let's try this again. 570 00:42:02,600 --> 00:42:04,643 We got to get off this boat before the fire hits the fuel tank 571 00:42:04,644 --> 00:42:06,812 and this whole thing blows up. 572 00:42:06,813 --> 00:42:08,230 - Better talk fast. - Okay. 573 00:42:08,231 --> 00:42:10,774 Okay. 574 00:42:12,277 --> 00:42:14,278 McCabe was paying me a grand a day 575 00:42:14,279 --> 00:42:16,363 to keep her here so no one could find her. 576 00:42:16,364 --> 00:42:19,408 - Where is she now? - When this guy took off, 577 00:42:19,409 --> 00:42:20,784 McCabe just... 578 00:42:20,785 --> 00:42:22,369 He went crazy, and he changed everything up. 579 00:42:22,370 --> 00:42:24,121 He doesn't trust anybody anymore. 580 00:42:24,122 --> 00:42:27,708 So he moved her somewhere new so he could watch her himself. 581 00:42:27,709 --> 00:42:29,794 - Where did he take her? - I don't know. 582 00:42:32,130 --> 00:42:34,798 - You sure? - I don't know! 583 00:42:34,799 --> 00:42:36,383 You believe him? 584 00:42:36,384 --> 00:42:39,011 If I was Quinn, I wouldn't tell this asshole a thing. 585 00:42:39,012 --> 00:42:41,096 Who the fuck is Quinn?! 586 00:42:41,097 --> 00:42:42,598 What about the gun sale? 587 00:42:42,599 --> 00:42:45,225 He changed everything up. 588 00:42:45,226 --> 00:42:47,811 We don't know where or when. 589 00:42:47,812 --> 00:42:49,396 I've told you everything. 590 00:42:49,397 --> 00:42:52,191 Just let me off this thing before it blows. 591 00:42:52,192 --> 00:42:54,985 Please. Please. 592 00:42:54,986 --> 00:42:57,279 What do you think? 593 00:42:57,280 --> 00:42:59,407 I think this captain should go down with his ship. 594 00:43:00,450 --> 00:43:02,076 Yup. 595 00:43:02,077 --> 00:43:04,119 No. No, wait. 596 00:43:06,164 --> 00:43:08,457 No! 597 00:43:12,545 --> 00:43:14,213 Don't leave me here! 598 00:43:14,214 --> 00:43:15,881 Oh! 599 00:43:15,882 --> 00:43:18,759 Fuck you, Reacher! 600 00:43:18,760 --> 00:43:20,844 Fuck you! 601 00:43:34,484 --> 00:43:36,318 Hurry up. Cops are on the way. 602 00:43:36,319 --> 00:43:38,070 I am hurrying. 603 00:43:38,071 --> 00:43:39,863 You're sneaking peeks. 604 00:43:39,864 --> 00:43:41,615 Excuse me? I am not. 605 00:43:41,616 --> 00:43:43,283 Hell of a lot of side-glances for a person 606 00:43:43,284 --> 00:43:45,160 that doesn't want to get involved with someone they're working with. 607 00:43:45,161 --> 00:43:46,412 Fuck you. 608 00:43:46,413 --> 00:43:47,579 Don't get so flustered. 609 00:43:47,580 --> 00:43:49,415 How are you not flustered? 610 00:43:49,416 --> 00:43:51,042 How often do you do shit like this? 611 00:43:52,085 --> 00:43:54,837 - Every so often. - What does that even mean? 612 00:43:54,838 --> 00:43:57,840 That's our last lead burning up out there, you know? 613 00:43:57,841 --> 00:44:01,552 And with you exposed, we have no one inside Quinn's operation. 614 00:44:01,553 --> 00:44:04,806 We're flying blind now, with no way to get to Teresa. 615 00:44:08,059 --> 00:44:10,310 That's not exactly true. We have a man inside. 616 00:44:10,311 --> 00:44:11,938 Just doesn't know it yet. 617 00:44:13,314 --> 00:44:14,523 Pack your sunscreen, Duffy. 618 00:44:14,524 --> 00:44:16,651 We're going to Los Angeles. 619 00:44:28,455 --> 00:44:33,455 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 44658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.