Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,955 --> 00:00:27,109
Kejam!
2
00:00:27,224 --> 00:00:30,061
Dunia ini sama menyakitkannya
dengan amukan badai.
3
00:00:30,463 --> 00:00:32,549
Mereka akan tertawa dan berkata
4
00:00:32,574 --> 00:00:33,992
kau hanya seorang wanita.
5
00:00:34,421 --> 00:00:36,590
Namun bagaimana bila
menjadi seorang wanita
6
00:00:36,703 --> 00:00:38,538
adalah satu-satunya
solusi terhadap kemiskinan?
7
00:00:38,864 --> 00:00:40,699
Lihatlah kulitku
8
00:00:40,749 --> 00:00:43,376
bahkan lebih halus dan putih dari mutiara.
9
00:00:43,811 --> 00:00:45,146
Bajuku?
10
00:00:45,171 --> 00:00:47,450
Didesain untuk orang kaya!
11
00:00:47,677 --> 00:00:51,055
Perhiasan? Simbol pancaran sinarku.
12
00:00:51,134 --> 00:00:54,262
Sejak aku memasuki dunia sugar dating,
13
00:00:54,552 --> 00:00:57,586
dalam sekejap,
badai itu seolah menghilang.
14
00:00:58,084 --> 00:00:59,398
Aku Jen
15
00:00:59,768 --> 00:01:01,164
yang menjadi badai.
16
00:01:05,206 --> 00:01:09,169
Ibu! Ibu! Bangun! Ibu!
17
00:01:09,194 --> 00:01:11,305
Ibu! Bangun!
18
00:01:16,115 --> 00:01:17,425
Tuhanku!
19
00:01:17,535 --> 00:01:19,120
Aku ketiduran!
20
00:01:19,508 --> 00:01:21,578
Nak, aku minta maaf.
Kembali tidur.
21
00:01:22,859 --> 00:01:24,360
Aku akan mandi.
22
00:02:35,963 --> 00:02:38,173
Mari kita rahasiakan ini.
23
00:02:42,787 --> 00:02:45,024
Ini, beli permen untuk dirimu.
24
00:02:53,256 --> 00:02:54,424
Kembali tidur.
25
00:02:54,449 --> 00:02:56,125
Ibumu dan aku akan berbicara.
26
00:03:15,424 --> 00:03:16,925
Idih, kau bau!
27
00:03:17,095 --> 00:03:18,095
Hentikan!
28
00:03:18,529 --> 00:03:20,281
Spencer, aku akan terlambat!
29
00:03:21,177 --> 00:03:22,929
Aku sungguh akan terlambat!
30
00:03:29,227 --> 00:03:30,585
Spencer!
31
00:03:31,253 --> 00:03:34,381
Nungging saja, anak
kita mungkin akan bangun.
32
00:05:19,778 --> 00:05:21,071
Permen lagi?
33
00:05:21,096 --> 00:05:22,813
Aku sudah bilang itu buruk.
34
00:05:27,054 --> 00:05:28,868
Kau yakin bisa pergi ke sekolah?
35
00:05:29,120 --> 00:05:31,456
Ya Bu, aku oke sekarang.
36
00:05:38,381 --> 00:05:40,592
Apapun doa yang kita panjatkan,
37
00:05:41,150 --> 00:05:43,778
kita akan menerima doa yang begitu kuat.
38
00:05:44,010 --> 00:05:46,429
Bagaimana ini menjadi nyata?
39
00:05:46,672 --> 00:05:48,139
Jujur!
40
00:05:49,099 --> 00:05:52,024
Begitulah dahsyatnya sebuah doa.
41
00:05:52,644 --> 00:05:53,770
Amin.
42
00:05:53,937 --> 00:05:55,188
Amin.
43
00:05:56,555 --> 00:05:57,682
Apa kau dengar?
44
00:05:57,707 --> 00:06:00,758
Kau bisa berdoa kepada Tuhan
agar demammu mereda.
45
00:06:00,995 --> 00:06:02,830
Ya, Ibu! Kau benar.
46
00:06:03,055 --> 00:06:07,534
Aku merasa baikan sekarang,
47
00:06:07,559 --> 00:06:08,635
tetapi
48
00:06:09,358 --> 00:06:10,836
bagaimana dengan laparku?
49
00:06:11,429 --> 00:06:12,847
Bukankah aku sudah memberi tahumu?
50
00:06:12,872 --> 00:06:15,472
Tidak apa-apa kau
lapar bila kau banyak berdoa.
51
00:06:15,497 --> 00:06:16,813
Tuhan akan kasih jalan.
52
00:06:17,519 --> 00:06:20,483
Itu yang selalu kau katakan padaku, Bu,
53
00:06:20,671 --> 00:06:23,152
tapi aku masih lapar.
54
00:06:23,177 --> 00:06:24,803
Tuhan akan memberi jalan.
55
00:06:25,041 --> 00:06:27,919
Kau nakal.
Kau sama seperti ayahmu.
56
00:06:32,944 --> 00:06:34,617
Bisa aku mendengar doamu?
57
00:06:34,750 --> 00:06:38,413
Rahasia. Itu antara aku dan Tuhan.
58
00:06:38,438 --> 00:06:40,166
Wow! Ah, benarkah?
59
00:06:40,191 --> 00:06:42,758
- Hai! Big D, apa kabarmu?
- Hati-hati.
60
00:06:42,783 --> 00:06:46,047
Jangan banyak bergerak di sekolah,
nanti demammu akan kembali lagi.
61
00:06:46,418 --> 00:06:49,046
Kapan kau akan memberiku yang ini?
62
00:06:49,187 --> 00:06:50,961
Aku sangat merindukanmu!
63
00:06:51,536 --> 00:06:53,663
Dan kapan kau
kembali ke sini di Manila?
64
00:06:54,055 --> 00:06:55,598
Bagaimana uangnya?
65
00:06:55,623 --> 00:06:57,508
Oh! Telepon jenama baru?
66
00:06:57,594 --> 00:07:01,069
Oh, tidakkah aku mendapat ucapan
"selamat pagi", Alex?
67
00:07:01,094 --> 00:07:02,714
Selamat pagi, Bibi Marisa.
68
00:07:02,714 --> 00:07:04,966
Oh, kau terlihat agak murung.
69
00:07:04,966 --> 00:07:06,667
Dia baru saja sembuh dari demam.
70
00:07:08,219 --> 00:07:09,362
Hei, Jen!
71
00:07:09,764 --> 00:07:11,141
Aku punya teman mengobrol orang Amerika.
72
00:07:11,614 --> 00:07:14,829
Kau tahu, dia akan
mengirimiku telepon baru!
73
00:07:14,854 --> 00:07:17,120
Kau ingin aku perkenalkan?
Dia punya banyak teman!
74
00:07:17,145 --> 00:07:18,188
Tidaklah!
75
00:07:18,188 --> 00:07:20,807
Bila Spencer mendengarnya,
dia akan membunuhku.
76
00:07:20,919 --> 00:07:23,004
Tidak, tidak akan.
77
00:07:23,887 --> 00:07:25,308
Apa itu orang baru?
78
00:07:25,627 --> 00:07:28,505
Ya, si Tentara tidak membalas lagi.
79
00:07:29,293 --> 00:07:31,879
Bagaimana kau menghadapi orang asing itu?
80
00:07:31,933 --> 00:07:32,969
Oh, ayolah.
81
00:07:32,994 --> 00:07:37,515
Orang asing lebih baik daripada berkencan
dengan pria yang lebih muda di sini.
82
00:07:37,540 --> 00:07:38,666
Lalu apa yang akan terjadi?
83
00:07:38,691 --> 00:07:41,528
Menghamilimu dan meninggalkanmu.
84
00:07:41,686 --> 00:07:43,021
Orang asing lebih baik.
85
00:07:43,046 --> 00:07:45,011
Setidaknya dengan orang asing,
aku mendapat banyak telepon.
86
00:07:45,036 --> 00:07:46,079
Benar?
87
00:07:46,104 --> 00:07:49,143
Kalau begitu kami pergi.
Aku akan berdoa untukmu.
88
00:07:49,617 --> 00:07:51,680
- Ayo pergi.
- Serius?
89
00:07:52,342 --> 00:07:54,761
Oh, sayang! Aku kembali!
90
00:07:54,786 --> 00:07:56,204
Kau ingin melihat foto telanjangku?
91
00:07:56,229 --> 00:07:57,749
Dua lagi, dua lagi!
92
00:07:59,213 --> 00:08:00,424
Bayar!
93
00:08:02,351 --> 00:08:05,938
Pesan: Hai, sayang!
Aku kembali ke kota!
94
00:08:06,236 --> 00:08:09,322
Pesan: Ayo jalan-jalan malam ini?
95
00:08:13,159 --> 00:08:17,539
Bila kau memiliki iman,
kau akan menerima berkat.
96
00:08:18,498 --> 00:08:21,376
Dan doa yang dipanjatkan dengan iman
97
00:08:21,401 --> 00:08:24,941
akan menyembuhkan orang sakit
98
00:08:24,966 --> 00:08:27,010
Tuhan akan membangkitkan dia.
99
00:08:27,097 --> 00:08:30,073
Dan semoga Tuhan memberkatimu.
100
00:08:57,630 --> 00:08:59,548
Daddy, kau sudah pulang!
101
00:08:59,573 --> 00:09:02,373
Baby, apa yang kau lakukan?
102
00:09:03,305 --> 00:09:05,373
Aku punya sesuatu untukmu.
103
00:09:07,610 --> 00:09:13,076
Aku tidak tahu harus
membeli apa, jadi ini.
104
00:09:14,721 --> 00:09:18,474
Kau dapat membeli apa
pun yang kau inginkan.
105
00:09:19,017 --> 00:09:21,352
Oh, terima kasih, Daddy!
106
00:09:25,076 --> 00:09:27,815
Oke, aku akan datang
padamu nanti, oke?
107
00:09:27,840 --> 00:09:30,384
Karena aku harus menemui temanku.
108
00:09:31,863 --> 00:09:34,032
Siapa kali ini?
109
00:09:34,443 --> 00:09:38,021
Atau kau punya Sugar Daddy yang lain?
110
00:09:39,404 --> 00:09:41,615
Gila! Kau adalah satu-satunya!
111
00:09:41,775 --> 00:09:46,822
Itu Jennifer, sahabatku waktu SMA.
112
00:10:02,810 --> 00:10:04,937
Menurutmu
113
00:10:05,563 --> 00:10:10,305
aku akan membiarkanmu pergi dengan
mudah setelah hadiahku untukmu?
114
00:10:10,330 --> 00:10:11,832
Tapi...
115
00:10:12,158 --> 00:10:13,743
Tapi?
116
00:10:14,193 --> 00:10:16,696
Aku bosnya, bukan?
117
00:10:17,950 --> 00:10:19,369
Ya, Daddy.
118
00:10:21,010 --> 00:10:25,848
Kau tahu, aku jarang
terangsang seperti ini.
119
00:11:40,977 --> 00:11:42,049
Halo?
120
00:11:42,702 --> 00:11:44,620
Ya, Ketua?
121
00:11:44,874 --> 00:11:47,293
Aku sudah membersihkannya.
122
00:11:50,532 --> 00:11:53,452
Ya.
123
00:11:54,190 --> 00:11:55,377
Sudah siap.
124
00:11:55,402 --> 00:11:56,883
Ya. Sampai jumpa malam ini.
125
00:11:57,633 --> 00:11:58,948
Ya.
126
00:11:59,556 --> 00:12:01,099
Lanjutkan saja, Baby.
127
00:12:22,658 --> 00:12:24,202
Apa kau menyukainya?
128
00:12:24,202 --> 00:12:26,496
Ya. Anak baik.
129
00:12:36,058 --> 00:12:37,667
Ya, Baby. Aku hampir!
130
00:12:55,041 --> 00:12:58,331
Saudari, kau terlambat lagi.
Bos telah mencarimu.
131
00:12:58,356 --> 00:12:59,570
Aku terjebak macet.
132
00:12:59,595 --> 00:13:01,364
Makanya aku sudah
mandi jam 4 pagi.
133
00:13:01,389 --> 00:13:03,521
Jam 5 pagi, aku harus
sudah berada di bus.
134
00:13:03,808 --> 00:13:06,269
Orang yang kau lihat yang
mengomentari fotoku?
135
00:13:06,300 --> 00:13:07,817
Tidak apa-apa.
136
00:13:08,199 --> 00:13:09,288
Tebak?
137
00:13:09,288 --> 00:13:11,995
Tetanggaku yang
suka VC orang asing?
138
00:13:12,020 --> 00:13:13,515
Dia berbicara dengan orang lain.
139
00:13:13,540 --> 00:13:16,965
Sangat menjijikkan! Baiklah.
140
00:13:18,104 --> 00:13:19,175
Halo, Cintaku.
141
00:13:19,850 --> 00:13:20,902
Halo.
142
00:13:32,952 --> 00:13:34,662
Selamat pagi, Pak.
143
00:13:35,507 --> 00:13:37,258
Maaf aku sedikit terlambat.
144
00:13:38,038 --> 00:13:39,589
Tidak apa-apa.
145
00:13:39,670 --> 00:13:41,035
Aku mengerti.
146
00:13:41,641 --> 00:13:43,051
Kau mengantar anakmu ke sekolah?
147
00:13:43,076 --> 00:13:44,674
Ya. Aku minta maaf.
148
00:13:44,699 --> 00:13:46,004
Jangan pikirkan itu.
149
00:13:46,479 --> 00:13:49,357
Kita seperti keluarga di sini, kan?
150
00:13:50,329 --> 00:13:51,497
Terima kasih, Pak.
151
00:13:51,551 --> 00:13:52,802
Baiklah,
152
00:13:53,082 --> 00:13:55,084
bantu aku urus stok baru.
153
00:13:55,109 --> 00:13:56,318
Oke.
154
00:14:14,103 --> 00:14:16,965
- Terima kasih!
- Terima kasih!
155
00:14:16,990 --> 00:14:18,450
Apa Jennifer ada?
156
00:14:22,096 --> 00:14:23,863
Rica!
157
00:14:24,181 --> 00:14:25,644
Aku merindukanmu!
158
00:14:25,669 --> 00:14:27,074
Aku juga merindukanmu!
159
00:14:27,099 --> 00:14:28,434
Apa kabarmu?
160
00:14:28,459 --> 00:14:32,027
Aku baru saja kembali
dari Paris kemarin.
161
00:14:32,052 --> 00:14:35,291
Wow, sepertinya akhir-akhir
ini kau sering bepergian.
162
00:14:35,377 --> 00:14:37,643
Tokyo, Dubai, London.
163
00:14:37,682 --> 00:14:39,885
Aku melihat akun media sosialmu.
164
00:14:39,910 --> 00:14:42,089
Aku ingin mengundangmu,
165
00:14:42,158 --> 00:14:43,974
tapi kau tidak membalas.
166
00:14:44,008 --> 00:14:46,967
- Maaf, aku sangat sibuk.
- Kau tidak punya waktu untuk sahabatmu.
167
00:14:46,992 --> 00:14:50,287
Orang lain mungkin mengira
aku adalah pelayanmu.
168
00:14:50,514 --> 00:14:51,824
Apa maksudmu pelayan?
169
00:14:51,849 --> 00:14:54,481
Kau tetap Jennifer,
170
00:14:54,706 --> 00:14:56,162
yang disukai semua orang.
171
00:14:56,187 --> 00:14:58,121
Tuhanku! Itu dulu.
172
00:14:59,458 --> 00:15:00,918
Ngomong-ngomong, kenapa kau di sini?
173
00:15:00,983 --> 00:15:03,238
Aku melihat postinganmu,
174
00:15:03,543 --> 00:15:05,527
koleksimu cantik sekali,
175
00:15:05,552 --> 00:15:08,491
jadi aku harus mampir.
176
00:15:08,516 --> 00:15:10,504
Kami punya stok baru.
177
00:15:10,796 --> 00:15:12,047
Apa kau ingin mencobanya?
178
00:15:12,745 --> 00:15:14,413
Yang ini cantik sekali
179
00:15:14,438 --> 00:15:15,539
Berapa karat ini?
180
00:15:15,564 --> 00:15:20,444
Itu 2 karat, warna H,
dan sertifikat GIA.
181
00:15:20,586 --> 00:15:22,004
Kau ingin mencobanya?
Kelihatannya bagus untukmu.
182
00:15:22,029 --> 00:15:23,802
Cantiknya. Berapa harganya?
183
00:15:23,935 --> 00:15:27,397
80 ribu, tapi aku bisa cek
diskonnya untukmu.
184
00:15:28,372 --> 00:15:29,624
Aku akan ambil ini.
185
00:15:29,731 --> 00:15:33,265
Sungguh? Terima kasih banyak, Rica!
186
00:15:33,290 --> 00:15:35,387
Ini juga merupakan komisi
tambahan bagiku.
187
00:15:36,160 --> 00:15:38,213
Kau sangat pandai berbicara penjualan.
188
00:15:38,238 --> 00:15:41,749
Tidak heran kau lulus sebagai valediktorian.
189
00:15:41,774 --> 00:15:47,606
Bila itu masalahnya, aku akan
mengambil yang itu dan yang itu juga.
190
00:15:47,672 --> 00:15:49,801
- Apa kau yakin?
- Tentu saja!
191
00:15:49,826 --> 00:15:53,402
Rica, tidak perlu, tapi terima kasih, sih.
192
00:15:54,067 --> 00:15:56,124
Tunggu, aku akan
membuatkanmu tanda terima.
193
00:15:56,251 --> 00:15:57,761
Hei, tidak perlu.
194
00:15:57,852 --> 00:15:59,771
Kau tidak perlu melakukan itu.
195
00:15:59,917 --> 00:16:01,252
Ngomong-ngomong, Jen.
196
00:16:01,277 --> 00:16:04,040
Kami memiliki lowongan
pekerjaan di Paraiso.
197
00:16:04,137 --> 00:16:05,203
Paraiso?
198
00:16:06,213 --> 00:16:08,067
Seperti sebuah resor eksklusif.
199
00:16:08,223 --> 00:16:09,983
Tunanganku pemiliknya.
200
00:16:10,008 --> 00:16:13,531
Baru dibuka, dan dia ingin pensiun.
201
00:16:13,556 --> 00:16:14,594
Pensiun?
202
00:16:14,619 --> 00:16:16,743
Kekasihmu pasti
seorang jutawan muda.
203
00:16:17,398 --> 00:16:20,068
Hanya jutawan. Sugar Daddy-ku.
204
00:16:21,514 --> 00:16:22,849
Ah, kau juga.
205
00:16:22,874 --> 00:16:25,805
Pokoknya, Jen, senang bertemu denganmu.
206
00:16:26,127 --> 00:16:27,628
Ayo keluar malam ini, kau siap?
207
00:16:27,757 --> 00:16:29,922
Oh, aku tidak bisa.
Kami kekurangan staf.
208
00:16:29,947 --> 00:16:31,590
Aku mungkin perlu lembur.
209
00:16:31,615 --> 00:16:34,610
Ah, oke, aku akan keluar
untuk hari pemanjaanku.
210
00:16:35,493 --> 00:16:37,196
Aku akan pakai e-cash, oke?
211
00:16:37,221 --> 00:16:38,347
Baiklah.
212
00:16:38,583 --> 00:16:40,251
Aku akan mencoba mengejar malam ini.
213
00:16:40,276 --> 00:16:43,829
Terima kasih lagi untuk semuanya,
apalagi ulang tahun Alex semakin dekat.
214
00:16:47,772 --> 00:16:50,192
- Oh! Ini untuk Alex.
- Tidak, tidak perlu.
215
00:16:50,217 --> 00:16:52,790
Aku sudah mendapatkan
komisi dari pembelianmu.
216
00:16:52,815 --> 00:16:54,108
Ayo, ambillah!
217
00:16:54,363 --> 00:16:56,266
Tidak, tidak apa-apa. Lain kali!
218
00:16:56,348 --> 00:16:59,579
Oke, cukup kirimi aku pesan
bila kau butuh sesuatu.
219
00:17:00,746 --> 00:17:02,897
- Sampai jumpa, kami pergi!
- Hati-hati.
220
00:17:05,806 --> 00:17:07,274
Terima kasih!
221
00:17:07,726 --> 00:17:09,170
Kau sudah mencapai kuota bulan ini.
222
00:17:09,195 --> 00:17:10,797
Kau sungguh sesuatu.
223
00:17:10,891 --> 00:17:12,435
Pesonamu berbeda!
224
00:17:23,384 --> 00:17:25,219
Baiklah, Jen, aku pergi dulu.
225
00:17:25,244 --> 00:17:26,495
Kau tidak pulang?
226
00:17:26,520 --> 00:17:28,856
Kau duluan. Aku
akan menyelesaikan ini dulu.
227
00:17:29,007 --> 00:17:31,400
- Sampai jumpa besok!
- Besok? Hari liburku, kan?
228
00:17:31,425 --> 00:17:32,774
Oke! Sampai nanti!
229
00:17:32,799 --> 00:17:34,001
Baiklah, selamat menikmati!
230
00:17:37,838 --> 00:17:38,852
Jen.
231
00:17:39,346 --> 00:17:41,367
Penjualanmu cukup bagus hari ini
232
00:17:42,271 --> 00:17:44,071
Oh, hanya keberuntungan, Pak.
233
00:17:44,670 --> 00:17:46,046
Keberuntungan?
234
00:17:46,482 --> 00:17:49,443
Ngomong-ngomong, siapa wanita
cantik yang terlihat seperti
235
00:17:49,468 --> 00:17:51,532
dia bisa membeli seluruh toko?
236
00:17:52,113 --> 00:17:54,907
Itu Rica, sahabatku semasa SMA.
237
00:17:55,178 --> 00:17:57,635
Dia seorang mahasiswa hukum,
tapi sekarang dia sangat kaya.
238
00:17:57,660 --> 00:17:59,751
Kalian sungguh sahabat.
239
00:18:00,031 --> 00:18:02,157
Cantik dan cerdas juga.
240
00:18:02,299 --> 00:18:03,383
Pak!
241
00:18:06,043 --> 00:18:07,211
Aku pergi dulu.
242
00:18:07,236 --> 00:18:09,029
Tunggu! Sebelum kau pergi...
243
00:18:13,805 --> 00:18:15,386
Untuk Alex.
244
00:18:15,457 --> 00:18:16,805
Pak.
245
00:18:17,388 --> 00:18:19,014
Aku dengar tadi
246
00:18:19,039 --> 00:18:20,875
ulang tahun putramu sudah dekat.
247
00:18:21,016 --> 00:18:22,368
Saat aku makan siang tadi,
248
00:18:22,393 --> 00:18:24,516
aku mampir di mal, jadi ini.
249
00:18:24,624 --> 00:18:26,956
Pak, terima kasih
250
00:18:26,981 --> 00:18:28,440
Alex akan menyukainya.
251
00:18:28,465 --> 00:18:29,547
Sungguh?
252
00:18:29,572 --> 00:18:31,305
Itu bukan apa-apa,
253
00:18:31,330 --> 00:18:33,341
dibandingkan dengan
kesepakatan yang kau buat.
254
00:18:33,366 --> 00:18:35,040
Terima kasih, Pak!
255
00:18:35,790 --> 00:18:36,966
Omong-omong,
256
00:18:36,991 --> 00:18:40,948
bisakah aku mendapatkan komisi
yang aku peroleh bulan lalu?
257
00:18:40,973 --> 00:18:43,893
Untuk biaya sekolah dan
perayaan ultah Alex.
258
00:18:45,520 --> 00:18:48,829
Maaf. Tapi aku masih
harus menyelesaikannya.
259
00:18:49,446 --> 00:18:51,188
Aku hanya mencoba peruntunganku.
260
00:18:51,213 --> 00:18:53,938
Spencer dan aku kekurangan
anggaran bulan ini.
261
00:18:56,760 --> 00:18:58,804
Jen. Aku hanya ingin tahu.
262
00:19:00,201 --> 00:19:02,787
Kenapa kau masih
betah dengan Spencer?
263
00:19:04,895 --> 00:19:07,022
Bagaimana dengan ini?
264
00:19:07,813 --> 00:19:11,359
Aku mempunyai sedikit pertengkaran
kekasih dengan istriku.
265
00:19:11,793 --> 00:19:15,505
Bisakah aku meminta saran?
266
00:19:16,329 --> 00:19:18,303
Memang seperti itu.
267
00:19:18,328 --> 00:19:21,748
Percaya saja, Pak! Kau dan istrimu
akan melewatinya.
268
00:19:22,286 --> 00:19:24,371
Efesus 5:33
269
00:19:24,705 --> 00:19:27,791
Namun, setiap orang
harus mencintai istrinya
270
00:19:27,791 --> 00:19:29,501
seperti dia mencintai dirinya sendiri
271
00:19:29,526 --> 00:19:32,488
dan istri harus mencintai suaminya.
272
00:19:33,464 --> 00:19:36,467
Itu saran yang bagus.
273
00:19:37,509 --> 00:19:40,179
Kau tahu? Aku akan
membaginya dengan istriku.
274
00:19:41,347 --> 00:19:42,431
Karena,
275
00:19:43,933 --> 00:19:47,602
sepertinya dia tidak mempercayaiku lagi.
276
00:19:52,751 --> 00:19:55,110
Pak, itu tidak profesional
277
00:19:55,135 --> 00:19:56,633
bila aku menerimanya.
278
00:19:56,856 --> 00:19:58,218
Jangan "Pak".
279
00:19:58,289 --> 00:19:59,882
Panggil aku "Ricardo," oke?
280
00:19:59,954 --> 00:20:01,735
Ini hanya satu gelas.
281
00:20:01,760 --> 00:20:03,636
Lagipula, pekerjaan sudah selesai.
282
00:20:03,661 --> 00:20:06,766
Aku sangat menghargai saranmu.
283
00:20:16,856 --> 00:20:17,856
Lihat?
284
00:20:18,303 --> 00:20:19,844
Tunggu, apa kau sudah makan malam?
285
00:20:20,457 --> 00:20:22,209
Aku akan makan di rumah, Pak.
286
00:20:23,405 --> 00:20:25,574
Istriku berada di luar kota.
287
00:20:25,599 --> 00:20:28,394
Aku hanya ingin tahu apa kau
ada waktu luang malam ini.
288
00:20:29,270 --> 00:20:32,731
Lalu, kita dapat mendiskusikan komisimu.
289
00:20:33,016 --> 00:20:35,396
Kau dapat memilih restoran.
290
00:20:35,421 --> 00:20:40,051
Susyi, samgyupsal, atau steik?
291
00:20:42,133 --> 00:20:43,860
Ada hal lain yang harus aku lakukan, Pak.
292
00:20:43,885 --> 00:20:45,407
Kenapa? Apa kau punya rencana?
293
00:20:46,049 --> 00:20:47,062
Ya, Pak.
294
00:20:47,167 --> 00:20:48,376
Kemana kau pergi?
295
00:20:48,401 --> 00:20:52,030
Aku bisa menyetir untukmu,
ini sudah larut.
296
00:20:52,576 --> 00:20:53,805
Tidak apa-apa, Pak!
297
00:20:55,170 --> 00:20:56,594
Aku bisa sendiri.
298
00:20:57,502 --> 00:21:00,505
Aku hanya mencoba peruntunganku
untuk melihat apa...
299
00:21:00,947 --> 00:21:04,962
Aku bahkan bisa mendapatkan
separuh komisi.
300
00:21:05,115 --> 00:21:08,535
Hanya untuk perayaan
ultah kecil untuk Alex.
301
00:21:21,755 --> 00:21:23,090
Syukurlah!
302
00:21:23,115 --> 00:21:24,368
Terima kasih, Pak!
303
00:21:33,951 --> 00:21:35,571
- Pak!
- Aku sangat kesepian.
304
00:21:35,596 --> 00:21:37,133
Pak, apa yang kau lakukan?
305
00:21:39,340 --> 00:21:40,340
Pak!
306
00:21:40,400 --> 00:21:41,555
Apa yang kau lakukan?
307
00:21:46,597 --> 00:21:47,723
Pak!
308
00:22:02,590 --> 00:22:04,423
Anak sundal! Jennifer!
309
00:22:04,448 --> 00:22:05,985
Dasar jalang!
310
00:22:06,175 --> 00:22:08,302
Hei! Kembali kesini!
311
00:22:08,327 --> 00:22:10,996
Kembali ke sini, jalang!
312
00:22:11,021 --> 00:22:12,313
Kau dipecat!
313
00:22:15,313 --> 00:22:40,313
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
314
00:22:52,204 --> 00:22:53,747
Halo, Spencer?
315
00:22:54,932 --> 00:22:56,100
Spencer!
316
00:22:56,125 --> 00:22:57,226
Jen.
317
00:22:57,251 --> 00:22:58,297
Halo?
318
00:22:58,563 --> 00:23:00,305
- Halo!
- Halo?
319
00:23:00,796 --> 00:23:02,923
Aku tidak bisa mendengarmu.
320
00:23:04,339 --> 00:23:06,299
Kau ada di mana?
321
00:23:06,777 --> 00:23:08,946
Kami di sini di Bocaue sekarang.
322
00:23:08,971 --> 00:23:12,141
Sepupu Michael mengundang
kami karena ada pesta di sini.
323
00:23:12,141 --> 00:23:13,860
Mereka mencari band.
324
00:23:14,184 --> 00:23:16,078
Aku membawa Alex serta.
325
00:23:16,103 --> 00:23:18,688
Aku tidak bisa melewatkan pekerjaan ini.
326
00:23:18,837 --> 00:23:20,399
Kenapa kau membawa anak
327
00:23:20,424 --> 00:23:22,618
mengetahui bahwa dia demam?
328
00:23:24,194 --> 00:23:25,904
Apa kau berjudi lagi?
329
00:23:25,929 --> 00:23:27,431
Jangan bodoh.
330
00:23:28,401 --> 00:23:31,339
Aku tidak berjudi! Kau bahkan
bisa bertanya pada Alex.
331
00:23:31,718 --> 00:23:34,012
Dia tidak ada kelas besok,
hari Sabtu.
332
00:23:34,037 --> 00:23:35,080
Oke?
333
00:23:35,187 --> 00:23:36,187
Kau sudah selesai?
334
00:23:38,367 --> 00:23:39,452
Sialan!
335
00:23:40,627 --> 00:23:41,795
Aku kalah.
336
00:24:18,928 --> 00:24:20,221
Halo, Rica.
337
00:24:20,584 --> 00:24:21,584
Bos.
338
00:24:21,627 --> 00:24:23,128
Bisakah aku menguangkannya?
339
00:24:23,576 --> 00:24:25,578
500 lagi, sebagai pinjaman.
340
00:24:27,587 --> 00:24:29,301
Bila kau tidak mau membayar nanti,
341
00:24:30,010 --> 00:24:34,001
Kau akan menyesalinya.
342
00:24:34,167 --> 00:24:35,219
Ya, Bos!
343
00:24:35,922 --> 00:24:38,550
Aku akan memberimu
tip bila aku menang.
344
00:24:39,353 --> 00:24:41,063
Dapat, Bos. Terima kasih!
345
00:24:41,508 --> 00:24:43,760
Nak! Alex!
346
00:24:50,052 --> 00:24:51,437
Kemarilah.
347
00:24:52,746 --> 00:24:54,087
Ayo duduk di sini.
348
00:24:54,576 --> 00:24:57,079
Kau memilih, pakai atau tidak?
349
00:24:57,412 --> 00:24:58,579
Apa itu?
350
00:24:58,604 --> 00:25:01,065
Kau harus memilih. Merah atau biru?
351
00:25:07,501 --> 00:25:08,689
Jennifer!
352
00:25:17,588 --> 00:25:18,635
Apa kau baik-baik saja?
353
00:25:19,293 --> 00:25:22,064
- Aku hanya alergi.
- Alergi? Kau tidak memiliki alergi!
354
00:25:22,166 --> 00:25:24,080
Aku hanya tidak enak badan.
355
00:25:24,609 --> 00:25:25,902
Apa kau yakin?
356
00:25:26,048 --> 00:25:27,624
Ayo pergi! Naik.
357
00:25:36,436 --> 00:25:38,635
Ngomong-ngomong,
aku masih memakai seragam.
358
00:25:38,810 --> 00:25:41,635
Tidak apa-apa.
Jangan khawatir, aku mengerti!
359
00:25:58,098 --> 00:26:00,025
Wow!
360
00:26:01,820 --> 00:26:03,530
Apa semua ini milikmu?
361
00:26:04,438 --> 00:26:06,023
Senangnya di sini.
362
00:26:09,985 --> 00:26:12,404
Berapa yang kau bayar untuk ini?
363
00:26:12,893 --> 00:26:14,923
Kami sebenarnya pemilik seluruh gedung.
364
00:26:14,948 --> 00:26:16,825
Kau sungguh sesuatu sekarang!
365
00:26:17,391 --> 00:26:18,969
Apa yang aku sukai dari ini
366
00:26:18,994 --> 00:26:20,429
adalah itu sangat pribadi.
367
00:26:20,454 --> 00:26:22,914
Bahkan bila kau menculik
atau menahan seseorang,
368
00:26:22,946 --> 00:26:24,406
tidak ada yang akan tahu.
369
00:26:28,086 --> 00:26:29,385
Masuklah.
370
00:26:30,093 --> 00:26:32,553
Wow, apa semua ini milikmu?
371
00:26:32,813 --> 00:26:33,837
Ya.
372
00:26:34,051 --> 00:26:36,637
Belum semuanya, ada
juga yang masih di AS
373
00:26:36,819 --> 00:26:40,406
Wah, ini dambaan setiap wanita.
374
00:26:42,434 --> 00:26:44,311
Ini! Coba ini!
375
00:26:44,603 --> 00:26:46,938
Tidaklah! Itu terlalu seksi.
376
00:26:47,022 --> 00:26:48,065
Apa salahnya?
377
00:26:48,148 --> 00:26:50,776
Terkadang, kau harus
memamerkan payudaramu.
378
00:26:50,886 --> 00:26:53,764
Kita tidak lagi berada di sekolah Katolik.
379
00:26:53,813 --> 00:26:55,814
Aku hanya berlagak sopan.
380
00:26:55,989 --> 00:26:58,572
Gila! Aku jauh lebih malu-malu
dibandingkan kau saat itu.
381
00:26:58,799 --> 00:26:59,947
Ayo. Cobalah!
382
00:27:12,408 --> 00:27:14,377
Tidakkah aku sudah memberi tahumu?
383
00:27:15,909 --> 00:27:17,204
Apa itu?
384
00:27:18,095 --> 00:27:19,822
Greg dan aku tidak memiliki hubungan.
385
00:27:20,263 --> 00:27:22,349
Hm? Lalu?
386
00:27:24,518 --> 00:27:25,602
Tidak ada apa-apa.
387
00:27:25,602 --> 00:27:26,853
Tidak ada "kami".
388
00:27:26,853 --> 00:27:28,438
Kami tidak berciuman juga.
389
00:27:28,463 --> 00:27:30,190
Lalu bagaimana?
390
00:27:31,858 --> 00:27:33,110
Kalian berdua apaan?
391
00:27:34,650 --> 00:27:35,729
Tidak ada.
392
00:27:35,754 --> 00:27:37,322
Aku hanya mengada-ada.
393
00:27:37,347 --> 00:27:40,659
Terutama saat aku
tahu kau punya Spencer.
394
00:27:40,909 --> 00:27:42,369
Apa kau ingat?
395
00:27:42,394 --> 00:27:44,730
Mereka bahkan mengira aku lesbian.
396
00:27:45,423 --> 00:27:46,549
Kau bodoh.
397
00:27:46,998 --> 00:27:50,143
Tapi serius, kau banyak berubah.
398
00:27:51,667 --> 00:27:54,213
Itulah kekuatan menjadi Sugar Baby.
399
00:27:55,151 --> 00:27:56,315
Ayo pergi ke atap.
400
00:27:56,562 --> 00:27:58,642
Aku akan memperkenalkan
kau kepada Sugar Daddy.
401
00:28:00,049 --> 00:28:02,619
Rica, kau tahu kalau aku
bukan orang seperti itu.
402
00:28:05,552 --> 00:28:07,596
Kau sungguh Bunda Maria.
403
00:28:07,986 --> 00:28:09,164
Aku sungguh tidak mengerti,
404
00:28:09,189 --> 00:28:15,362
tapi kenapa, Spencer,
dari semua pria di luar sana?
405
00:28:16,048 --> 00:28:17,758
Begitulah saat kau jatuh cinta.
406
00:28:18,405 --> 00:28:22,625
Dan kemudian, dia sadar
bahwa keluargamu beragama.
407
00:28:22,650 --> 00:28:25,744
Kita masih kuliah,
saat dia menghamilimu.
408
00:28:25,927 --> 00:28:27,845
Itu sebabnya kau diusir!
409
00:28:30,048 --> 00:28:31,216
Aku tidak tahu.
410
00:28:31,351 --> 00:28:33,645
Ketika aku dilarang, aku bahkan
lebih menginginkannya.
411
00:28:33,670 --> 00:28:37,197
Ya. Banyak petualangan
yang kita alami saat itu.
412
00:28:38,300 --> 00:28:41,762
Memang seperti itulah yang terjadi
di sekolah khusus perempuan.
413
00:28:42,690 --> 00:28:46,204
Kau tahu? Aku
mencoba kembali sekolah.
414
00:28:46,413 --> 00:28:47,907
Tapi itu sulit.
415
00:28:49,599 --> 00:28:52,185
Kau tidak pantas mendapatkan
kehidupan seperti itu, Jen.
416
00:28:53,768 --> 00:28:55,776
Masih kurang belahan dada!
417
00:28:55,801 --> 00:28:57,377
Kau gila.
418
00:29:01,323 --> 00:29:02,479
Kau tahu?
419
00:29:02,504 --> 00:29:06,768
Dengan kecantikan ini, kau bisa
dapat ribuan dalam satu malam.
420
00:29:08,735 --> 00:29:11,071
Rica, berapa kali aku
harus memberi tahumu...
421
00:29:11,493 --> 00:29:13,287
Aku bukan orang seperti itu.
422
00:29:13,592 --> 00:29:16,986
Tahukah kau, kekayaanku
menunggu di surga.
423
00:29:17,096 --> 00:29:19,182
Baik, Bunda Maria.
424
00:29:25,561 --> 00:29:27,771
Jangan khawatir,
ini hanya untuk keamanan.
425
00:29:35,315 --> 00:29:36,858
Mari kita menikmati.
426
00:29:42,676 --> 00:29:45,638
Jadi, main? Aku duluan.
427
00:29:45,867 --> 00:29:47,786
Ayo taruh di sini.
428
00:29:47,941 --> 00:29:49,387
Tidak akan tumpah?
429
00:29:49,412 --> 00:29:51,076
Tidak.
430
00:29:51,101 --> 00:29:54,313
Aku akan menaruhnya di sini.
Lalu, gigit yang ini.
431
00:29:54,861 --> 00:29:58,209
Itu benar. Ini minumanku, oke?
432
00:30:12,936 --> 00:30:14,354
Kau lihat, itu mudah.
433
00:30:14,379 --> 00:30:16,172
Sekarang giliranmu.
434
00:33:21,082 --> 00:33:23,251
Kau masih manis.
435
00:33:33,653 --> 00:33:35,221
Halo?
436
00:33:37,474 --> 00:33:39,309
Halo, Spencer.
437
00:33:39,928 --> 00:33:41,304
Baiklah.
438
00:33:44,907 --> 00:33:46,363
Aku harus pulang.
439
00:33:46,388 --> 00:33:47,700
Kau sudah pergi?
440
00:33:49,116 --> 00:33:50,989
Ya. Tapi aku perlu berganti.
441
00:33:51,362 --> 00:33:53,309
Oke, aku akan mengantarmu pulang.
442
00:33:54,032 --> 00:33:55,992
Aku menikmati malam ini, Jen.
443
00:33:57,035 --> 00:33:59,120
Aku juga, Rica.
444
00:33:59,829 --> 00:34:01,206
Terima kasih banyak!
445
00:34:02,582 --> 00:34:04,584
Sumpah, aku tidak seperti itu.
446
00:34:04,609 --> 00:34:06,161
Aku hanya oleng.
447
00:34:06,544 --> 00:34:09,089
Tentang apa yang terjadi,
bisakah kita merahasiakannya?
448
00:34:11,549 --> 00:34:13,885
Aku harap kau mempertimbangkan
kembali tawaran tersebut.
449
00:34:15,737 --> 00:34:17,739
Ngomong-ngomong, bajumu.
450
00:34:18,316 --> 00:34:20,415
Tidak apa-apa.
Itu milikmu sekarang.
451
00:34:20,440 --> 00:34:23,465
Hadiahku untukmu, karena telah datang.
452
00:34:24,562 --> 00:34:26,356
Terima kasih!
453
00:34:56,219 --> 00:34:57,559
Teman, kau baik-baik saja?
454
00:35:00,598 --> 00:35:02,215
Ya.
455
00:35:03,187 --> 00:35:04,980
Itu karena bosku di tempat kerja
456
00:35:05,501 --> 00:35:06,878
melecehkanku.
457
00:35:06,932 --> 00:35:07,995
Apa?
458
00:35:08,243 --> 00:35:09,566
Apa yang telah terjadi?
459
00:35:10,323 --> 00:35:12,473
Tidak ada, hal biasa.
460
00:35:13,650 --> 00:35:14,715
Tidak.
461
00:35:14,951 --> 00:35:16,817
Kau bisa memberi tahuku
apa yang terjadi, Jen.
462
00:35:18,325 --> 00:35:21,659
Tidak apa-apa.
Aku bisa melarikan diri.
463
00:35:23,872 --> 00:35:25,373
Kau bisa menginap semalam.
464
00:35:29,642 --> 00:35:32,097
Aku baik-baik saja,
aku merasa lebih baik sekarang.
465
00:35:35,184 --> 00:35:38,328
Aku harus pulang, mereka menungguku.
466
00:35:40,722 --> 00:35:42,432
Aku di sini untukmu.
467
00:35:45,590 --> 00:35:46,800
Terima kasih, Rica.
468
00:35:48,411 --> 00:35:49,621
Tidak apa-apa,
469
00:35:49,646 --> 00:35:52,857
yang penting kau senang.
470
00:36:04,078 --> 00:36:05,121
Ayo pergi!
471
00:36:10,043 --> 00:36:11,711
Serang!
472
00:36:16,351 --> 00:36:17,644
Sayangku.
473
00:36:20,615 --> 00:36:22,184
Bagaimana Alex?
474
00:36:22,359 --> 00:36:23,819
Kau datang terlambat malam ini.
475
00:36:23,952 --> 00:36:25,028
Begitu?
476
00:36:29,410 --> 00:36:30,662
Sebentar,
477
00:36:32,521 --> 00:36:35,149
wangimu sangat harum,
dan kau sangat seksi.
478
00:36:35,320 --> 00:36:36,654
Kau mabuk.
479
00:36:36,694 --> 00:36:39,410
Aku tidak mabuk.
Aku malah menunggumu.
480
00:36:39,717 --> 00:36:41,514
Alex mungkin akan bangun.
481
00:36:41,793 --> 00:36:43,294
Dia sudah tertidur beberapa lama.
482
00:36:43,319 --> 00:36:44,348
Aku letih.
483
00:36:44,373 --> 00:36:46,614
Ayo, kita akan cepat.
484
00:36:46,835 --> 00:36:48,426
Mainkan saja.
485
00:38:23,160 --> 00:38:24,162
Cinta,
486
00:38:24,194 --> 00:38:26,709
aku butuh seribu untuk besok.
487
00:38:26,975 --> 00:38:28,326
Ada apa dengan besok?
488
00:38:29,307 --> 00:38:31,904
Mereka mengatakan ada sesuatu yang
perlu diganti di sepeda motorku.
489
00:38:32,341 --> 00:38:34,990
Sepeda motormu
bermasalah setiap bulannya.
490
00:38:35,257 --> 00:38:38,794
Itu perlu, agar aku bisa menjemputmu.
491
00:38:47,822 --> 00:38:49,818
Apa itu? Boleh aku lihat?
492
00:38:54,180 --> 00:38:57,318
Ah, Alex akan menyukai ini.
493
00:39:06,196 --> 00:39:07,458
Terima kasih, cinta.
494
00:39:20,159 --> 00:39:21,202
Alex?
495
00:39:23,736 --> 00:39:24,862
Alex!
496
00:39:25,485 --> 00:39:26,561
Spencer!
497
00:39:27,190 --> 00:39:28,365
Alex!
498
00:39:35,741 --> 00:39:37,513
Darurat! Kemana kami harus pergi?
499
00:39:45,346 --> 00:39:48,098
Apa kau Bapak dan Bu Cruz?
500
00:39:48,403 --> 00:39:49,420
Ya.
501
00:39:49,445 --> 00:39:51,715
Bisakah kita mengobrol di luar?
502
00:39:51,740 --> 00:39:53,116
Setelah pemeriksaan darah,
503
00:39:53,141 --> 00:39:56,352
kami menemukan sel darah putihnya
berada pada level tidak normal.
504
00:39:56,709 --> 00:39:58,711
Kami belum begitu yakin.
505
00:39:59,167 --> 00:40:02,147
Alex menunjukkan
gejala awal leukemia.
506
00:40:02,650 --> 00:40:06,237
Saat ini, Alex membutuhkan
dukungan dan doa kita semua.
507
00:40:13,828 --> 00:40:16,772
Jen, di mana kita akan
mendapat biayanya?
508
00:40:16,877 --> 00:40:19,630
Kita membutuhkan sekitar 30
ribu untuk setiap perawatan,
509
00:40:19,729 --> 00:40:21,334
tidak termasuk obat-obatan.
510
00:40:24,172 --> 00:40:25,423
Aku belum tahu,
511
00:40:25,529 --> 00:40:27,156
tapi aku akan mencari jalan.
512
00:40:27,706 --> 00:40:29,139
Jadi, apa rencanamu?
513
00:40:29,357 --> 00:40:31,469
Apalagi sekarang
kau tidak punya pekerjaan.
514
00:40:31,566 --> 00:40:33,608
Kau bahkan tidak mendapatkan komisi.
515
00:40:34,515 --> 00:40:36,092
Di mana kau akan melamar sekarang?
516
00:40:36,882 --> 00:40:38,092
Aku belum tahu.
517
00:40:41,399 --> 00:40:42,904
Hei bos, itu dia!
518
00:40:43,791 --> 00:40:45,710
Ini malam keberuntungan kita.
519
00:40:45,735 --> 00:40:48,522
Nona, satu sup dan
nasi untuk dibawa pulang.
520
00:40:52,668 --> 00:40:53,794
Saudara!
521
00:40:54,264 --> 00:40:56,120
Kemana kau pergi, kawan?
522
00:40:56,145 --> 00:40:57,764
Kau lagi.
523
00:40:58,289 --> 00:41:00,029
Apa kau akan lari lagi?
524
00:41:00,356 --> 00:41:01,428
Tidak, Pak.
525
00:41:03,781 --> 00:41:05,616
Di mana uang kami?
526
00:41:06,284 --> 00:41:09,679
Tidak ada di sini, Pak.
Itu ada di rumah.
527
00:41:09,704 --> 00:41:10,857
Sungguh sekarang?
528
00:41:10,907 --> 00:41:11,950
Hei...
529
00:41:12,053 --> 00:41:14,176
Istrimu sungguh cantik.
530
00:41:14,248 --> 00:41:15,787
Kau benar, Bos!
531
00:41:15,835 --> 00:41:19,365
Aku merasa kasihan padanya
bila dia menjadi janda lebih cepat.
532
00:41:21,395 --> 00:41:23,356
Aku akan membayarmu, Pak, janji!
533
00:41:23,499 --> 00:41:25,417
Beri aku waktu dua hari saja.
534
00:41:27,495 --> 00:41:29,121
Dua hari?
535
00:41:29,320 --> 00:41:31,447
Bagaimana dengan ini?
536
00:41:31,908 --> 00:41:34,701
Bayar hutangmu hari Jumat,
537
00:41:35,451 --> 00:41:37,147
dan bila kau tidak dapat membayar,
538
00:41:37,435 --> 00:41:40,412
kubur keluargamu, oke?
539
00:41:41,332 --> 00:41:42,375
Oke?
540
00:41:43,445 --> 00:41:44,445
Hati-hati!
541
00:41:44,877 --> 00:41:45,878
Hati-hati! Oke?
542
00:41:47,004 --> 00:41:48,004
Oh...
543
00:41:48,721 --> 00:41:50,701
Aku lupa sesuatu,
544
00:41:51,767 --> 00:41:53,936
aku punya hadiah untukmu, agar
545
00:41:55,638 --> 00:41:57,390
kau tidak akan melupakanku.
546
00:41:59,247 --> 00:42:00,310
Ayo pergi!
547
00:42:10,736 --> 00:42:12,071
Spencer, apa itu?
548
00:42:12,188 --> 00:42:13,553
Apa yang akan terjadi pada kita?
549
00:42:13,814 --> 00:42:14,983
Apa rencanamu?
550
00:42:15,062 --> 00:42:16,314
Aku akan mengurusnya.
551
00:42:32,066 --> 00:42:33,109
Arahkan saja pistolnya
552
00:42:33,134 --> 00:42:35,029
lalu berkata, "Jangan lihat."
553
00:42:35,077 --> 00:42:37,647
- Kenapa bukan kau saja?
- Bagaimana kita bisa lari?
554
00:42:39,348 --> 00:42:41,142
Spencer, aku tidak bisa menanganinya.
555
00:42:41,350 --> 00:42:43,779
Kau bisa, Jen.
Kita perlu melakukan ini.
556
00:42:44,061 --> 00:42:45,569
Ini untuk anak kita.
557
00:42:45,628 --> 00:42:48,172
Percaya saja. Percaya
pada Tuhan, bukan?
558
00:42:50,349 --> 00:42:53,143
Kau bahkan menyeret keluargamu
ke dalam kecanduan judi.
559
00:42:53,513 --> 00:42:55,265
Ya, aku akui aku
melakukan kesalahan.
560
00:42:55,290 --> 00:42:57,417
Oh, ayo pergi, kau mau pulang?
561
00:42:57,442 --> 00:42:58,610
Mari pulang.
562
00:42:58,635 --> 00:43:00,303
Oke, aku saja.
563
00:43:08,308 --> 00:43:09,716
Aku hanya akan menunggu di sini.
564
00:43:16,583 --> 00:43:18,070
Hei, sobat!
Kau ingin membeli bakso ikan?
565
00:43:18,095 --> 00:43:20,740
Aku tidak apa-apa.
Hanya menunggu seseorang.
566
00:43:26,647 --> 00:43:29,334
Jangan bergerak, di mana uangnya?
567
00:43:29,788 --> 00:43:31,888
Ayo pergi! Cepat!
568
00:43:37,281 --> 00:43:38,699
Pak, uangnya!
569
00:43:39,950 --> 00:43:41,410
Pak, cepat!
570
00:43:41,814 --> 00:43:43,149
Pak, cepat!
571
00:43:43,844 --> 00:43:44,975
Pak?
572
00:43:46,507 --> 00:43:47,514
Jennifer?
573
00:43:49,543 --> 00:43:50,878
Jennifer,
574
00:43:51,172 --> 00:43:53,467
kau sungguh kembali padaku.
575
00:44:04,809 --> 00:44:07,536
Pak, aku hanya ingin mengambil gajiku!
576
00:44:07,561 --> 00:44:09,467
Aku ingin meminta komisiku!
577
00:44:09,728 --> 00:44:11,631
Pak, komisiku!
578
00:44:16,983 --> 00:44:18,005
Ayo pergi!
579
00:44:18,030 --> 00:44:19,657
Rekan, ayo makan dulu.
580
00:44:23,703 --> 00:44:26,147
Satu kikiam dan satu bakso ikan.
581
00:44:38,406 --> 00:44:39,553
Pencuri!
582
00:44:39,981 --> 00:44:41,821
Tolong! Pencuri!
583
00:44:41,846 --> 00:44:43,013
Polisi!
584
00:44:43,155 --> 00:44:44,949
Tolong! Pencuri!
585
00:44:44,974 --> 00:44:47,100
Polisi! Polisi! Pencuri!
586
00:44:47,125 --> 00:44:49,459
Tangan di atas!
587
00:44:50,813 --> 00:44:53,816
- Setelah semua yang kulakukan untukmu.
- Apa yang terjadi di sini?
588
00:44:54,404 --> 00:44:56,685
Dia merampok kami.
589
00:44:56,710 --> 00:44:58,963
Apa, kau merampok kami?
590
00:44:59,017 --> 00:45:02,270
Aku hanya ingin mengambil
gaji dan komisiku.
591
00:45:02,295 --> 00:45:04,589
Tapi dia melecehkanku.
592
00:45:04,844 --> 00:45:06,637
Jangan percaya padanya!
593
00:45:06,695 --> 00:45:07,821
Dia pembohong!
594
00:45:07,846 --> 00:45:09,515
- Kau melecehkannya?
- Apa yang sedang terjadi?
595
00:45:09,540 --> 00:45:11,459
Jangan percaya padanya!
Dia pembohong!
596
00:45:11,484 --> 00:45:13,219
Perampok dan pembohong!
597
00:45:13,252 --> 00:45:14,812
Permisi, apa kau istrinya?
598
00:45:14,837 --> 00:45:16,044
Ya.
599
00:45:16,069 --> 00:45:17,506
Bu, dengan segala hormat,
600
00:45:17,506 --> 00:45:19,233
Aku sudah bicara dengan Jennifer.
601
00:45:19,258 --> 00:45:21,177
Aku sarankan kau
membatalkan tuntutannya.
602
00:45:21,278 --> 00:45:22,987
Kenapa kami mau melakukan itu?
603
00:45:23,121 --> 00:45:26,115
Bila kau membatalkan tuntutan, kita tidak
akan mencapai pelecehan seksual
604
00:45:26,140 --> 00:45:29,351
dan penolakan untuk membayar
gaji dan komisi bulanannya.
605
00:45:29,376 --> 00:45:31,003
Pelecehan seksual?
606
00:45:31,103 --> 00:45:33,794
Tahukah kau apa yang
wanita itu lakukan padaku?
607
00:45:33,819 --> 00:45:37,109
Dia menodongkan pistol ke
arahku dan mencuri uangku!
608
00:45:38,444 --> 00:45:41,197
Kau punya CCTV, kan?
Kenapa kau tidak memeriksanya?
609
00:45:41,512 --> 00:45:43,430
Apa kau memiliki akses? Periksa!
610
00:45:43,455 --> 00:45:44,706
Kapan itu terjadi?
611
00:45:44,919 --> 00:45:47,748
Semalam dan tadi...
612
00:45:53,895 --> 00:45:56,678
Jangan ikut campur dengan ini.
613
00:45:57,887 --> 00:45:59,380
Dasar berengsek!
614
00:45:59,678 --> 00:46:01,847
Kaulah yang harus dipenjara!
615
00:46:01,925 --> 00:46:04,600
Cinta?
616
00:46:06,030 --> 00:46:08,397
Sekarang apa? Haruskah kita
terus mengajukan tuntutan?
617
00:46:08,532 --> 00:46:10,826
Tidak. Sudah oke!
618
00:46:10,851 --> 00:46:11,897
Cinta!
619
00:46:11,953 --> 00:46:14,956
Terima kasih, Rica!
620
00:46:26,909 --> 00:46:28,327
Kau ingin anggur?
621
00:46:30,162 --> 00:46:31,580
Tidak apa.
622
00:46:36,544 --> 00:46:39,296
Apa yang Spencer katakan padamu?
623
00:46:40,794 --> 00:46:43,067
Dia memberi tahuku bahwa kami
berdua mungkin akan dipenjara
624
00:46:43,092 --> 00:46:44,733
bila dia tidak pergi.
625
00:46:45,481 --> 00:46:47,201
Lalu apa yang akan terjadi pada Alex?
626
00:46:49,019 --> 00:46:50,975
Kau tahu, Jen, itu hanya satu hal.
627
00:46:52,490 --> 00:46:54,150
Bila kau terlahir bodoh,
628
00:46:54,175 --> 00:46:55,975
atau kau hanya berpura-pura bodoh.
629
00:46:57,660 --> 00:46:58,912
Rica
630
00:46:59,239 --> 00:47:02,086
kau tahu bahwa Spencer
hanya ingin membantu.
631
00:47:02,142 --> 00:47:03,852
Dia hanya tidak diberi kesempatan.
632
00:47:04,004 --> 00:47:05,053
Jen,
633
00:47:05,240 --> 00:47:08,369
apa yang harus dilakukan
agar kau sadar akan kenyataan?
634
00:47:10,160 --> 00:47:11,662
Biarkan Tuhan yang memutuskan.
635
00:47:11,857 --> 00:47:14,147
Dia hanya menguji pernikahan kami.
636
00:47:15,003 --> 00:47:16,546
Kau hampir diperkosa.
637
00:47:16,726 --> 00:47:18,102
Kau hampir masuk penjara.
638
00:47:18,158 --> 00:47:20,368
Dan kau masih menyebut Tuhan.
639
00:47:20,688 --> 00:47:22,982
Bagaimana dengan Alex bila
sesuatu yang buruk terjadi padanya?
640
00:47:31,082 --> 00:47:32,917
Aku ingin membantumu, Jen.
641
00:47:33,517 --> 00:47:35,352
Aku harap kali ini,
642
00:47:35,603 --> 00:47:37,438
kau akan mempertimbangkan Paraiso.
643
00:47:40,816 --> 00:47:43,235
Bila bukan karena kau,
setidaknya untuk Alex!
644
00:47:43,842 --> 00:47:46,136
Tapi bagaimana aku bisa bergabung?
645
00:47:46,533 --> 00:47:48,090
Itu sederhana saja.
646
00:47:48,115 --> 00:47:52,959
Tunanganku memiliki
agen model di New York
647
00:47:53,061 --> 00:47:57,082
dan dia menginginkan gadis
terbaik untuk klien bergaji tinggi.
648
00:47:57,183 --> 00:47:59,152
Dan kau? Kau akan berada di bawahku,
649
00:47:59,177 --> 00:48:01,028
jadi kau tidak perlu melaluinya.
650
00:48:01,253 --> 00:48:04,840
Aku pikir Sugar Daddy
hanya ada di internet?
651
00:48:05,233 --> 00:48:08,294
Ya. Sebagian mulai dari sana.
652
00:48:10,179 --> 00:48:14,141
Ah, sama seperti tetanggaku yang suka
mengobrol dengan orang asing. Marisa.
653
00:48:14,231 --> 00:48:15,684
Tepat!
654
00:48:15,709 --> 00:48:19,099
Murah, kan? Tapi
di sini, kita berhati-hati.
655
00:48:20,814 --> 00:48:22,983
Bukankah itu seperti prostitusi?
656
00:48:23,484 --> 00:48:27,044
Dalam prostitusi, mereka
membayarmu hanya untuk seks,
657
00:48:27,285 --> 00:48:29,575
tapi bagi kita Sugar Baby,
658
00:48:29,685 --> 00:48:32,785
mereka menyediakan
keinginan dan kebutuhan kita
659
00:48:32,810 --> 00:48:35,045
serta yang lain.
660
00:48:35,255 --> 00:48:38,486
Terkadang, kebersamaan atau fantasi.
661
00:48:38,511 --> 00:48:41,340
Sebagai imbalannya, apa
pun yang kita inginkan.
662
00:48:44,945 --> 00:48:47,872
Rica, bisa kau meminjamiku uang saja?
663
00:48:56,892 --> 00:48:58,268
Kau tahu, Jen.
664
00:48:58,644 --> 00:49:01,731
Aku tidak punya masalah
meminjamkan uang,
665
00:49:02,106 --> 00:49:05,067
tapi pikirkan masa depan Alex.
666
00:49:05,150 --> 00:49:09,247
Rumah terbaik. Sekolah terbaik.
Perawatan terbaik.
667
00:49:09,674 --> 00:49:12,075
Lain halnya bila kau punya uang sendiri.
668
00:49:12,699 --> 00:49:15,094
Jen, ini kesempatanmu
669
00:49:15,119 --> 00:49:17,005
untuk mengeluarkan keluargamu
dari kemiskinan.
670
00:49:18,467 --> 00:49:20,098
Oke, baik. Baik.
671
00:49:20,604 --> 00:49:23,042
Tapi aku perlu menetapkan batasan.
672
00:49:23,618 --> 00:49:25,441
Aku akan menerima pertemanan dulu.
673
00:49:32,791 --> 00:49:33,871
Bersulang?
674
00:49:34,703 --> 00:49:35,996
Ayo, senyum.
675
00:49:47,130 --> 00:49:48,681
Terima kasih banyak, senator.
676
00:49:48,706 --> 00:49:50,763
Silakan menikmati masa
tinggalmu di sini. Terima kasih.
677
00:49:52,740 --> 00:49:53,741
Jen.
678
00:49:53,766 --> 00:49:55,434
Temui tunanganku.
679
00:49:55,631 --> 00:49:57,216
Daddy, temui sahabatku.
680
00:49:57,241 --> 00:49:59,239
Daddy Lito Santos.
681
00:50:00,480 --> 00:50:02,773
Dan senang akhirnya
bisa bertemu denganmu!
682
00:50:02,979 --> 00:50:04,653
Kau juga sangat seksi!
683
00:50:05,170 --> 00:50:06,672
Kalian sungguh sahabat.
684
00:50:07,463 --> 00:50:09,091
Senang bertemu denganmu, Pak!
685
00:50:09,161 --> 00:50:10,583
Tn. Santos saja.
686
00:50:10,608 --> 00:50:13,027
Oh, baiklah, Pak-- Tn. Santos.
687
00:50:13,052 --> 00:50:14,470
Tempatnya bagus.
688
00:50:14,579 --> 00:50:16,122
Silakan duduk.
689
00:50:20,772 --> 00:50:22,841
Selamat datang di Paraiso.
690
00:50:23,574 --> 00:50:27,453
Ini komunitas eksklusif untuk
Sugar Daddy.
691
00:50:27,666 --> 00:50:29,710
Klien kami di sini,
692
00:50:29,775 --> 00:50:32,277
membayar biaya keanggotaan
693
00:50:32,302 --> 00:50:37,177
untuk mengakses semua
Sugar Baby seksi ini.
694
00:50:38,660 --> 00:50:41,200
Itu Senator Ramirez, kan?
695
00:50:44,770 --> 00:50:46,174
Ya, tapi diamlah.
696
00:50:46,215 --> 00:50:47,599
Dia sudah menikah, kan?
697
00:50:47,624 --> 00:50:48,653
Ya...
698
00:50:50,977 --> 00:50:53,614
Bila kau ingin menjadi
Sugar Baby yang sukses,
699
00:50:53,977 --> 00:50:56,145
aturannya cukup sederhana.
700
00:50:56,967 --> 00:50:58,301
Nomor satu,
701
00:50:58,597 --> 00:51:00,682
selalu perlakukan semuanya
702
00:51:01,011 --> 00:51:02,846
sebagai transaksi.
703
00:51:04,013 --> 00:51:06,413
Untuk keuntungannya,
704
00:51:06,438 --> 00:51:07,468
jangan khawatir,
705
00:51:07,493 --> 00:51:10,028
ada tip, bayar tunai.
706
00:51:10,235 --> 00:51:12,070
Apa pun yang kau mau.
707
00:51:12,388 --> 00:51:14,528
Rumah, mobil...
708
00:51:14,721 --> 00:51:16,653
pembantu, sebut saja.
709
00:51:16,920 --> 00:51:18,172
Kami akan mengurusnya.
710
00:51:19,659 --> 00:51:22,325
Kau tahu uang tidak bisa
membeli semuanya, kan?
711
00:51:24,236 --> 00:51:25,504
Kebahagiaan,
712
00:51:26,072 --> 00:51:27,489
keamanan,
713
00:51:28,377 --> 00:51:29,419
cinta.
714
00:51:29,589 --> 00:51:30,591
Apa tadi?
715
00:51:32,422 --> 00:51:34,708
Jen, tahukah kau pepatah,
716
00:51:35,511 --> 00:51:38,556
uang adalah akar dari segala kejahatan?
717
00:51:41,312 --> 00:51:42,357
Itu salah.
718
00:51:44,147 --> 00:51:46,028
Kurangnya uang
719
00:51:46,520 --> 00:51:49,083
adalah akar segala kejahatan.
720
00:51:49,540 --> 00:51:51,233
Bila ibumu sakit,
721
00:51:52,149 --> 00:51:53,293
apa solusinya?
722
00:51:54,319 --> 00:51:55,612
Uang.
723
00:51:57,087 --> 00:51:59,332
Bila tuan tanahmu mengganggumu
untuk membayar sewa,
724
00:52:00,005 --> 00:52:01,177
apa solusinya lagi?
725
00:52:01,858 --> 00:52:03,151
Uang.
726
00:52:04,618 --> 00:52:05,778
Jen,
727
00:52:06,158 --> 00:52:07,743
bila kau khawatir,
728
00:52:08,171 --> 00:52:10,361
bukan Tuhan yang kau datangi.
729
00:52:12,342 --> 00:52:13,642
Itu uang.
730
00:52:15,204 --> 00:52:16,397
Itu sebabnya,
731
00:52:17,192 --> 00:52:22,114
aturan yang paling penting adalah apa, Daddy?
732
00:52:22,139 --> 00:52:23,291
Oh, ya.
733
00:52:24,224 --> 00:52:27,186
Jangan pernah jatuh
cinta dengan klienmu.
734
00:52:27,477 --> 00:52:30,506
Hanya jatuh cinta pada uang.
735
00:52:37,932 --> 00:52:39,348
Bersulang.
736
00:52:42,826 --> 00:52:43,935
Jadi Jennifer,
737
00:52:44,439 --> 00:52:46,050
kau pikir kau bisa?
738
00:52:47,122 --> 00:52:48,640
Aku rasa aku bisa.
739
00:52:48,665 --> 00:52:51,084
Aku akan mencoba pertemanan dulu.
740
00:52:52,044 --> 00:52:53,130
Bersulang.
741
00:52:54,604 --> 00:52:56,286
Untuk Jennifer!
742
00:52:56,451 --> 00:52:57,869
Untuk Jennifer!
743
00:53:14,611 --> 00:53:15,763
Spencer?
744
00:53:21,789 --> 00:53:22,824
Jen?
745
00:53:23,963 --> 00:53:26,632
Cinta, aku menemukan wawancara kerja.
746
00:53:27,458 --> 00:53:28,689
Bagaimana?
747
00:53:31,296 --> 00:53:34,700
Kasino menawarkan 50 ribu sebulan,
748
00:53:35,902 --> 00:53:37,949
tidak termasuk tip.
749
00:53:39,817 --> 00:53:41,194
Tapi sif malam.
750
00:53:41,662 --> 00:53:43,073
Ambil pekerjaan itu!
751
00:53:43,887 --> 00:53:45,514
Aku akan menjaga Alex.
752
00:53:45,904 --> 00:53:48,808
Tapi kau akan menafkahi
kita berdua, oke?
753
00:53:50,517 --> 00:53:51,590
Apa kau baik-baik saja?
754
00:53:51,615 --> 00:53:52,689
Tentu saja.
755
00:54:01,157 --> 00:54:03,847
Bagaimana aku bisa begitu yakin bahwa kau
tidak akan menggunakannya untuk berjudi?
756
00:54:09,709 --> 00:54:10,880
Cinta.
757
00:54:10,991 --> 00:54:13,494
Aku tidak akan
mempertaruhkan nyawa Alex.
758
00:54:15,502 --> 00:54:17,879
Kita akan melakukan
apa pun untuk Alex!
759
00:54:18,564 --> 00:54:20,050
Apa pun untuk Alex.
760
00:54:31,785 --> 00:54:32,828
Ava?
761
00:54:32,853 --> 00:54:34,121
Hai!
762
00:54:34,146 --> 00:54:35,689
Ava, ini Jen.
763
00:54:35,714 --> 00:54:37,007
Jen, ini Ava.
764
00:54:37,032 --> 00:54:38,716
Teman sekelasku waktu SMA.
765
00:54:38,897 --> 00:54:41,296
- Oh, hai!
- Hai!
766
00:54:41,430 --> 00:54:45,567
Dia bertanya apa diharuskan
memiliki rekan lama di sini.
767
00:54:46,852 --> 00:54:48,729
Tidak, tidak apa-apa.
768
00:54:48,754 --> 00:54:50,763
Semua orang di sini
sudah mengetahuinya.
769
00:54:50,960 --> 00:54:52,920
Apa kau sudah bekerja?
770
00:54:53,849 --> 00:54:55,684
Dulu, tapi sekarang tidak lagi.
771
00:54:55,724 --> 00:54:57,668
Di toko perhiasan.
772
00:54:58,052 --> 00:55:01,161
- Hei, Ava adalah koki pribadi.
- Sungguh?
773
00:55:01,292 --> 00:55:03,692
Ya, dan tahukah kau?
774
00:55:03,786 --> 00:55:06,914
Di situlah aku bertemu
Sugar Daddy-ku.
775
00:55:09,443 --> 00:55:11,489
Bersulang? Ayo!
776
00:55:12,392 --> 00:55:13,435
Bersulang.
777
00:55:13,460 --> 00:55:15,499
Bersulang.
778
00:55:16,521 --> 00:55:19,902
Hei, semua!
Sugar Daddy favorit kita ada di sini.
779
00:55:19,927 --> 00:55:21,318
Dia bersama seorang teman.
780
00:55:21,343 --> 00:55:22,855
Dia akan memberikan berkat.
781
00:55:22,880 --> 00:55:23,904
Ayo!
782
00:55:23,904 --> 00:55:24,988
Kalian beruntung!
783
00:55:24,988 --> 00:55:27,049
Hei, apa kau baru di sini?
Kau begitu cantik!
784
00:55:27,074 --> 00:55:29,409
- Terima kasih!
- Ayo! Ayo!
785
00:55:29,409 --> 00:55:31,119
Aku akan meninggalkan kalian
di sini, gadis-gadis!
786
00:55:31,144 --> 00:55:34,064
Sampai nanti! Menikmati!
787
00:55:39,294 --> 00:55:40,981
Semuanya bagus.
788
00:55:41,936 --> 00:55:44,980
Sugar Daddy yang akan aku
perkenalkan kepadamu akan datang.
789
00:55:45,096 --> 00:55:46,130
Dia di sini.
790
00:55:50,870 --> 00:55:52,051
Halo, Rica.
791
00:55:52,359 --> 00:55:53,927
Hai, Manuel!
792
00:55:54,017 --> 00:55:57,366
Manuel, ini Jen.
Jen, ini Manuel.
793
00:55:57,688 --> 00:55:59,106
Teman, dia adalah pemilik
negara yang sebenarnya.
794
00:55:59,131 --> 00:56:02,384
Tidak hanya di Filipina tetapi
juga secara internasional.
795
00:56:02,948 --> 00:56:04,742
Halo, Pak.
796
00:56:04,975 --> 00:56:08,590
Tolong. Tidak perlu formal.
797
00:56:09,060 --> 00:56:11,526
Ngomong-ngomong, aku suka bajumu.
798
00:56:11,551 --> 00:56:14,304
Itu cocok untukmu.
Itu terlihat bagus untukmu.
799
00:56:14,329 --> 00:56:15,450
Terima kasih, Pak.
800
00:56:15,900 --> 00:56:17,582
Itu lagi.
801
00:56:17,749 --> 00:56:19,501
Kau mungkin baru di sini.
802
00:56:19,960 --> 00:56:21,253
Aku bukan senior?
803
00:56:21,294 --> 00:56:22,481
Rica?
804
00:56:23,672 --> 00:56:24,672
Oh...
805
00:56:24,920 --> 00:56:27,131
Bersulang!
806
00:56:27,249 --> 00:56:28,317
Berapa umurnya?
807
00:56:28,969 --> 00:56:32,597
23, Pa--- Maksudku,
umurku 23 tahun. Dan kau?
808
00:56:32,669 --> 00:56:33,747
Aku?
809
00:56:35,183 --> 00:56:36,997
Menurutmu berapa umurku?
810
00:56:37,160 --> 00:56:39,454
Sejujurnya, kau terlihat muda.
811
00:56:39,479 --> 00:56:41,623
Oh, jawaban yang sangat bagus.
812
00:56:41,648 --> 00:56:45,013
- Aku suka. Teman yang baik.
- Itu temanku!
813
00:56:45,569 --> 00:56:47,685
Jujur juga.
814
00:56:47,710 --> 00:56:49,770
Aku 60, tahun ini.
815
00:56:52,033 --> 00:56:53,243
Rica,
816
00:56:53,577 --> 00:56:56,371
bila kau izinkan, bolehkah?
817
00:57:17,350 --> 00:57:18,518
Berapa banyak?
818
00:57:22,159 --> 00:57:24,036
Maksudnya?
819
00:57:27,819 --> 00:57:30,489
Bila aku mengajakmu keluar malam ini
820
00:57:31,536 --> 00:57:32,787
di rumah,
821
00:57:33,254 --> 00:57:35,411
sekarang ini,
822
00:57:36,773 --> 00:57:38,314
berapa banyak?
823
00:57:40,795 --> 00:57:42,359
Apa maksudmu?
824
00:57:46,755 --> 00:57:48,131
Seks.
825
00:57:52,986 --> 00:57:54,112
Rica, apa itu?
826
00:57:54,137 --> 00:57:55,638
Aku pikir, tidak ada seks?
827
00:57:56,032 --> 00:57:58,284
Jen, begitulah caramu menghasilkan uang.
828
00:58:01,269 --> 00:58:03,355
Maaf, tapi menurutku aku tidak bisa.
829
00:58:04,314 --> 00:58:06,608
Apa kau yakin?
Manuel sedang menunggu.
830
00:58:08,201 --> 00:58:10,403
Aku tidak bisa... Aku
akan mencari udara segar.
831
00:58:18,828 --> 00:58:21,831
Diberkatilah kau.
832
00:58:22,714 --> 00:58:24,630
Diberkatilah kau!
833
00:58:26,459 --> 00:58:27,627
Jen!
834
00:58:31,358 --> 00:58:35,028
Jen! Bergabunglah dengan kami!
835
00:58:35,058 --> 00:58:37,060
Diberkatilah kau!
836
00:58:37,926 --> 00:58:41,096
Diberkatilah kau!
837
00:58:59,703 --> 00:59:01,246
Untuk kekasihku.
838
00:59:01,555 --> 00:59:03,848
Mari menjauhi godaan.
839
00:59:03,873 --> 00:59:06,924
Tinggalkan semua hasrat duniawi.
840
00:59:06,949 --> 00:59:09,744
Amin.
841
00:59:16,761 --> 00:59:19,389
Oh, apa yang terjadi?
842
00:59:19,414 --> 00:59:21,349
Rica, kau benar.
843
00:59:21,413 --> 00:59:23,265
Uanglah jawabannya.
844
00:59:32,889 --> 00:59:36,497
- Untuk Alex!
- Untuk Alex!
845
00:59:45,457 --> 00:59:47,372
Ayo pergi.
846
01:00:00,372 --> 01:00:25,372
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
847
01:01:53,529 --> 01:01:54,947
Spencer.
848
01:01:56,552 --> 01:01:58,151
Ya, aku akan pulang larut malam.
849
01:01:58,176 --> 01:01:59,450
Aku masih punya pekerjaan.
850
01:02:03,852 --> 01:02:05,646
Bagaimana kabar Alex?
851
01:02:06,105 --> 01:02:07,198
Begitu.
852
01:02:07,341 --> 01:02:09,801
Baiklah, baiklah. Sampai nanti.
853
01:02:31,135 --> 01:02:32,817
Bu Cruz?
854
01:02:32,842 --> 01:02:36,144
- Kau istri Spencer Cruz, kan?
- Ya, kenapa?
855
01:02:36,169 --> 01:02:38,987
Kasir ingin mengingatkan
kau tentang saldomu.
856
01:02:39,012 --> 01:02:40,791
- Saldo?
- Benar, saldo.
857
01:02:40,816 --> 01:02:43,577
Dia membuat beberapa
surat promes, bukan?
858
01:02:45,844 --> 01:02:46,966
Halo, Rica.
859
01:02:48,203 --> 01:02:51,456
Bisakah Alex dan aku
tinggal bersamamu sementara?
860
01:02:51,481 --> 01:02:52,856
Hanya untuk beberapa hari.
861
01:02:53,323 --> 01:02:55,855
Tentu saja! Tidak
masalah, tinggal saja.
862
01:02:56,348 --> 01:02:57,863
Terima kasih.
863
01:03:09,412 --> 01:03:10,412
Rica.
864
01:03:12,305 --> 01:03:16,380
Jennifer. Bagaimana Alex?
865
01:03:16,405 --> 01:03:18,009
Dia tertidur.
866
01:03:18,649 --> 01:03:20,076
Kedengarannya bagus.
867
01:03:20,833 --> 01:03:25,827
Ini kunci cadangan kondominium sehingga
kau bisa mengaksesnya kapan saja.
868
01:03:26,370 --> 01:03:28,298
Terima kasih banyak, Rica.
869
01:03:28,969 --> 01:03:30,287
Tidak masalah.
870
01:03:42,767 --> 01:03:45,014
Aku akan mengambil
barang-barang kami.
871
01:03:46,044 --> 01:03:47,141
Cepatlah, oke?
872
01:04:14,338 --> 01:04:16,052
Cinta! Ayo menonton bersamaku.
873
01:04:16,077 --> 01:04:17,237
Habis dari mana kau?
874
01:04:17,808 --> 01:04:18,900
Bagaimana Alex?
875
01:04:52,418 --> 01:04:54,021
Kemana kau pergi?
876
01:04:55,997 --> 01:04:57,121
Apa kau meninggalkanku?
877
01:04:59,962 --> 01:05:01,331
Aku sudah muak, Spencer.
878
01:05:02,151 --> 01:05:03,291
Aku tidak tahan lagi.
879
01:05:03,870 --> 01:05:06,444
Kenapa, ada apa?
Mari kita bicarakan ini
880
01:05:06,469 --> 01:05:09,463
Kau bahkan tidak menyisihkan
tagihan rumah sakit!
881
01:05:10,993 --> 01:05:12,842
Jen, di surat promes,
aku menemukan...
882
01:05:12,867 --> 01:05:15,026
Hentikan, Spencer!
883
01:05:15,281 --> 01:05:17,315
Aku sudah muak.
884
01:05:19,002 --> 01:05:20,924
Kami akan tinggal bersama
Rica untuk saat ini.
885
01:05:22,527 --> 01:05:23,538
Rica?
886
01:05:24,124 --> 01:05:25,127
Rica?
887
01:05:27,425 --> 01:05:28,970
Pernahkah kau mendengar
apa yang orang katakan?
888
01:05:29,159 --> 01:05:31,082
Bahwa Rica sekarang
bekerja sebagai lonte!
889
01:05:34,573 --> 01:05:36,252
Jen, tinggallah bersamaku.
890
01:05:36,277 --> 01:05:37,987
Spencer, lepaskan aku!
891
01:05:40,294 --> 01:05:43,196
Aku hampir terbunuh saat
mencoba melunasi hutang kita!
892
01:05:43,752 --> 01:05:46,046
Dan kau? Kau hanya
bersenang-senang!
893
01:05:46,071 --> 01:05:47,794
Berani kau!
894
01:05:47,819 --> 01:05:51,864
Jangan lupa aku telah melalui banyak hal
untuk menanggung semua pengeluaran kita!
895
01:05:51,951 --> 01:05:53,869
Dan aku hampir masuk penjara!
896
01:05:54,745 --> 01:05:57,846
Aku melakukan semua itu
dan apa balasannya?
897
01:05:59,119 --> 01:06:01,154
Bagaimana bila mereka
memutuskan untuk mengejar kita?
898
01:06:01,911 --> 01:06:04,069
Lebih baik Alex bersamaku.
899
01:06:06,944 --> 01:06:09,530
- Kau tinggal di sini!
- Lepaskan aku!
900
01:06:09,557 --> 01:06:11,999
Jen!
901
01:06:12,024 --> 01:06:16,070
Dasar lonte! Dan kau berani menyeret
putra kita ke dalam masalah ini!
902
01:06:16,962 --> 01:06:18,005
Spencer, hentikan!
903
01:06:18,588 --> 01:06:20,158
Lepaskan Jen!
904
01:06:20,198 --> 01:06:21,199
Ini salahmu!
905
01:06:32,120 --> 01:06:35,415
Jen! Ayo pergi!
906
01:06:35,440 --> 01:06:38,151
Ayo pergi dari sini, Jen.
907
01:06:38,613 --> 01:06:40,588
Jen, ayo pergi.
908
01:06:56,857 --> 01:06:57,901
Jen?
909
01:06:59,254 --> 01:07:00,315
Jen.
910
01:07:01,237 --> 01:07:02,554
Aku senang kau sudah bangun sekarang.
911
01:07:03,149 --> 01:07:05,297
Bagaimana perasaanmu?
912
01:07:07,869 --> 01:07:10,439
Kau pingsan, jadi aku membawamu
ke sini di rumah sakit.
913
01:07:11,814 --> 01:07:13,190
Terima kasih, Rica.
914
01:07:15,340 --> 01:07:16,588
Tidak masalah.
915
01:07:18,042 --> 01:07:19,049
Jen.
916
01:07:19,717 --> 01:07:21,813
Ada sesuatu yang
perlu kukatakan padamu.
917
01:07:22,337 --> 01:07:23,940
Maaf, tapi...
918
01:07:24,839 --> 01:07:26,398
Spencer sudah mati.
919
01:07:30,252 --> 01:07:31,946
Serangan pemotor, kata mereka. *
920
01:07:33,582 --> 01:07:35,847
Beberapa jam setelah kami
membawamu ke sini.
921
01:08:15,718 --> 01:08:19,662
- Di mana aku letakkan ini, Bu?
- Tolong di kamar Alex.
922
01:08:20,286 --> 01:08:23,375
- Bu, apa kita sudah sampai?
- Ya, kita sampai.
923
01:08:24,016 --> 01:08:25,335
Silakan duduk.
924
01:08:25,372 --> 01:08:26,878
Buka matamu.
925
01:08:27,915 --> 01:08:28,932
Wow!
926
01:08:29,026 --> 01:08:30,381
Terima kasih, Ibu.
927
01:08:33,307 --> 01:08:35,601
Tahukah kau, menjadi botak
terlihat bagus untukmu.
928
01:08:35,756 --> 01:08:37,171
Membuatmu lebih tampan.
929
01:08:43,321 --> 01:08:48,692
Ibu, menurutku akan lebih
bagus bila Ayah ada di sini.
930
01:08:49,202 --> 01:08:50,416
Bermain denganku.
931
01:08:51,681 --> 01:08:53,292
Apa aku sekarat, Bu?
932
01:08:54,005 --> 01:08:55,423
Alex.
933
01:08:55,893 --> 01:08:59,135
Ibu, benarkah yang dikatakan Alkitab?
934
01:08:59,160 --> 01:09:03,998
Bahwa bila aku pergi ke surga,
aku akan bertemu Ayah lagi?
935
01:09:05,291 --> 01:09:09,032
Hei. Jangan berpikir seperti itu.
936
01:09:09,876 --> 01:09:12,386
Aku tidak akan membiarkan apa
pun terjadi padamu, oke?
937
01:09:13,856 --> 01:09:16,492
Ibu akan melakukan segalanya
agar kau kembali sehat.
938
01:09:18,700 --> 01:09:20,077
Pergi bermain sekarang.
939
01:09:30,170 --> 01:09:36,864
Halo, Rica? Ya, aku di sini, di bar. Aku
akan menunggumu. Sampai jumpa!
940
01:09:41,114 --> 01:09:43,282
Kau baru di sini, bukan?
941
01:09:46,720 --> 01:09:47,805
Ya.
942
01:09:50,451 --> 01:09:51,572
Kau mau?
943
01:09:52,002 --> 01:09:53,080
Tidak, terima kasih.
944
01:09:53,190 --> 01:09:54,801
Temanku akan datang.
945
01:09:58,432 --> 01:10:01,875
Ngomong-ngomong, aku Eric.
Aku melakukan perdagangan daring.
946
01:10:01,900 --> 01:10:03,596
Aku Jennifer.
947
01:10:07,729 --> 01:10:11,844
Apa kau ingin sesi cepat
sebelum temanmu datang?
948
01:10:13,788 --> 01:10:16,221
Oke. Ayo mulai.
949
01:10:18,622 --> 01:10:19,884
Kenapa kau di sini?
950
01:10:20,034 --> 01:10:22,916
Dan kau terlihat sangat muda.
951
01:10:24,456 --> 01:10:29,261
Aku telah melakukan
ini selama dua tahun.
952
01:10:29,286 --> 01:10:31,128
Kau tahu, Sugar Dating.
953
01:10:31,619 --> 01:10:36,874
Di aplikasi kencan, orang-orang
langsung menjalin hubungan.
954
01:10:37,103 --> 01:10:38,301
Giliranmu.
955
01:10:38,737 --> 01:10:40,280
Kenapa kau di sini?
956
01:10:41,564 --> 01:10:42,790
Uang.
957
01:10:43,150 --> 01:10:44,229
Itu saja?
958
01:10:44,254 --> 01:10:45,767
Ya, itu saja.
959
01:10:45,897 --> 01:10:47,010
Itu tidak adil.
960
01:10:49,862 --> 01:10:51,689
Kau tahu kesanku terhadapmu?
961
01:10:52,023 --> 01:10:53,692
Pria yang sangat serius.
962
01:10:54,440 --> 01:10:55,784
Seperti tipe orang yang tidak
suka bersenang-senang.
963
01:10:55,809 --> 01:10:57,346
Aduh.
964
01:10:57,580 --> 01:10:58,643
Sungguh?
965
01:11:00,116 --> 01:11:01,189
Baiklah, baiklah.
966
01:11:01,345 --> 01:11:02,554
Aku mengerti maksudmu.
967
01:11:02,766 --> 01:11:04,372
Jadi, apa pendapatmu tentang aku?
968
01:11:12,932 --> 01:11:17,840
Sejujurnya, menurutku
kau sangat baik.
969
01:11:19,277 --> 01:11:20,448
Wow.
970
01:11:21,620 --> 01:11:22,971
Kau sungguh membuatku terkesan.
971
01:11:23,235 --> 01:11:24,820
Bagaimana?
972
01:11:25,190 --> 01:11:28,010
Itu hal baru bagiku.
973
01:11:28,197 --> 01:11:29,783
Tidak mendapat pertanyaan
"bagaimana kabarmu?"
974
01:11:29,808 --> 01:11:31,104
Dari seseorang di sini.
975
01:11:36,247 --> 01:11:37,378
Jen?
976
01:11:37,403 --> 01:11:39,848
- Jen, kan?
- Ya.
977
01:11:39,920 --> 01:11:41,671
Kau ingin keluar kapan-kapan?
978
01:11:41,696 --> 01:11:44,217
Asal aku dibayar.
979
01:11:50,509 --> 01:11:51,667
Jen, ayo pergi?
980
01:11:51,692 --> 01:11:53,698
- Hei, kau di sini.
- Eric, ngomong-ngomong.
981
01:11:53,723 --> 01:11:55,850
Eric, Rica.
982
01:11:57,844 --> 01:11:59,010
Eric.
983
01:12:01,604 --> 01:12:04,220
Ayo pergi? Ayo pergi.
984
01:12:17,167 --> 01:12:20,920
- Hei, Gadis! Siapa Sugar Daddy-mu sekarang?
- Mereka bilang dia dari Dubai.
985
01:12:20,964 --> 01:12:24,048
Oh, mereka punya banyak sekali emas.
Kau mendapatkan jekpot.
986
01:12:24,073 --> 01:12:26,182
- Jagalah baik-baik!
- Tentu saja.
987
01:12:26,565 --> 01:12:27,729
Menikmati!
988
01:12:27,754 --> 01:12:30,715
Ayo pergi, gadis-gadis.
989
01:12:35,402 --> 01:12:36,831
Hai, aku Jen.
990
01:12:36,856 --> 01:12:38,796
Oh, halo. Silakan duduk.
991
01:12:40,150 --> 01:12:41,159
Aku Tony.
992
01:12:43,698 --> 01:12:47,635
Untuk satu kopi, seribu dolar AS.
993
01:12:47,828 --> 01:12:51,487
Untuk satu makan malam,
dua ribu dolar AS.
994
01:12:53,123 --> 01:12:56,823
Dan untuk satu malam,
lima ribu dolar AS.
995
01:13:02,234 --> 01:13:03,850
Jadi, apa kesepakatanmu?
996
01:13:19,596 --> 01:13:21,556
Maafkan aku, Dokter.
Aku terlambat.
997
01:13:21,581 --> 01:13:22,715
Tidak apa-apa.
998
01:13:23,524 --> 01:13:25,734
Bagaimana hasil tes Alex?
999
01:13:26,892 --> 01:13:27,947
Ini.
1000
01:13:28,674 --> 01:13:32,128
Dokter, apa ada
rekomendasi perawat swasta?
1001
01:13:32,930 --> 01:13:35,753
Ada. Kami sebenarnya bisa.
1002
01:13:35,778 --> 01:13:40,824
Tapi ada sesuatu yang lebih
penting yang perlu kita bicarakan.
1003
01:13:41,503 --> 01:13:44,175
Tapi, bolehkah aku menyarankan,
1004
01:13:44,200 --> 01:13:47,074
karena dia tidak
merespons pengobatan,
1005
01:13:47,463 --> 01:13:51,139
kita mungkin memerlukan
transplantasi sumsum tulang.
1006
01:14:11,534 --> 01:14:14,401
Nah, bagianmu yang terakhir kali.
1007
01:14:16,459 --> 01:14:21,047
Terima kasih, Rica. Ini akan sangat
membantu tagihan rumah sakit Alex.
1008
01:14:22,897 --> 01:14:24,041
Jangan pikirkan itu.
1009
01:14:25,006 --> 01:14:27,450
Kau tahu kalau aku
selalu ada untukmu, kan?
1010
01:14:28,636 --> 01:14:32,602
Maafkan aku, Rica. Aku hanya
punya banyak hal di pundakku.
1011
01:14:35,294 --> 01:14:37,665
Tahukah kau, terkadang aku berpikir…
1012
01:14:41,066 --> 01:14:42,677
Apa kita menjual kebohongan?
1013
01:14:43,783 --> 01:14:47,221
Hal-hal yang tidak pernah
terpikir dapat kita lakukan,
1014
01:14:47,598 --> 01:14:50,684
kita akan bertahan demi uang.
1015
01:14:52,581 --> 01:14:57,226
Tentu saja tidak, setelah berapa
tahun melakukan hal ini…
1016
01:14:59,181 --> 01:15:02,857
Aku menyadari bahwa aku tidak
ingin hidup dalam kemiskinan lagi.
1017
01:15:03,909 --> 01:15:09,906
Seperti kata pepatah, "Aku lebih suka
menangis sendirian di mobil daripada di MRT."
1018
01:15:10,970 --> 01:15:13,259
Wow, apa itu sungguh kutipanmu?
1019
01:15:13,444 --> 01:15:14,528
Sungguh.
1020
01:15:16,475 --> 01:15:22,982
Jen, cara terbaik untuk hidup adalah menjalani
hidup tanpa permintaan maaf.
1021
01:15:29,534 --> 01:15:32,106
Kau selalu mengetahuinya
bahkan saat itu
1022
01:15:32,684 --> 01:15:34,052
kaulah yang aku inginkan.
1023
01:15:35,300 --> 01:15:37,766
Aku tidak tahu lagi apa yang aku inginkan.
1024
01:15:40,078 --> 01:15:41,206
Ingat?
1025
01:15:42,338 --> 01:15:44,077
Ini favoritmu, bukan?
1026
01:18:51,457 --> 01:18:53,388
Aku punya tawaran untukmu.
1027
01:18:54,130 --> 01:18:55,172
Apa itu?
1028
01:18:56,786 --> 01:18:59,210
Apa kau bersedia pergi ke
luar negeri bersamaku?
1029
01:18:59,452 --> 01:19:00,530
Dubai?
1030
01:19:00,555 --> 01:19:02,107
Kau tahu aku punya seorang putra.
1031
01:19:02,919 --> 01:19:06,262
Aku tahu itu.
Kau tinggal bersamaku.
1032
01:19:07,218 --> 01:19:09,280
Kita akan mengirimkan
uang untuk putramu.
1033
01:19:11,030 --> 01:19:12,281
Tidak.
1034
01:19:12,602 --> 01:19:14,318
Aku tidak bisa meninggalkan
anakku demi kau.
1035
01:19:14,343 --> 01:19:15,485
Kenapa tidak?
1036
01:19:23,433 --> 01:19:25,748
Kau tahu, setelah istriku meninggal,
1037
01:19:26,878 --> 01:19:31,257
aku tidak pernah sungguh berpikir
untuk menemukan cinta lagi.
1038
01:19:34,859 --> 01:19:38,575
Lain halnya bila kau sudah
lama bersama seseorang.
1039
01:19:39,127 --> 01:19:40,310
Benar sekali.
1040
01:19:41,457 --> 01:19:42,591
Bagaimana denganmu?
1041
01:19:43,232 --> 01:19:46,777
Apa ada kemungkinan
kau menemukan cinta lagi?
1042
01:19:47,166 --> 01:19:48,865
Di industri ini?
1043
01:19:49,377 --> 01:19:50,737
Tidak kayaknya.
1044
01:19:52,241 --> 01:19:53,350
Itu benar.
1045
01:19:53,853 --> 01:20:01,322
Semuanya dangkal
dan sementara, tapi...
1046
01:20:02,142 --> 01:20:03,698
Siapa tahu…
1047
01:20:08,250 --> 01:20:09,826
Ingin sesi lagi?
1048
01:20:13,514 --> 01:20:14,536
Sudah larut.
1049
01:20:14,561 --> 01:20:16,631
Dan aku harus bangun
pagi-pagi besok, selain itu...
1050
01:20:16,756 --> 01:20:19,007
Aku tidak ingin
merepotkanmu dan Alex.
1051
01:20:19,277 --> 01:20:21,216
Alex ada di rumah sakit.
1052
01:20:23,684 --> 01:20:25,087
Bila itu masalahnya...
1053
01:20:25,112 --> 01:20:27,287
Satu sesi.
1054
01:20:28,325 --> 01:20:29,326
Mari.
1055
01:20:32,669 --> 01:20:36,182
Aku sudah bilang pada Alex
untuk tidak mencari ayah baru.
1056
01:20:36,855 --> 01:20:40,493
Selama aku bisa menabung cukup banyak,
berikan dia semua yang dia inginkan.
1057
01:20:41,766 --> 01:20:43,406
Itu cukup bagiku.
1058
01:20:45,222 --> 01:20:47,415
Dan baginya untuk lulus dari kampus.
1059
01:20:48,576 --> 01:20:49,614
Itu saja.
1060
01:20:51,818 --> 01:20:52,912
Maka lakukanlah.
1061
01:21:01,339 --> 01:21:03,286
Aku tidak yakin apa aku bisa.
1062
01:21:03,311 --> 01:21:06,105
Prioritasmu berubah
ketika kau memiliki anak.
1063
01:21:07,046 --> 01:21:08,574
Aku selalu takut.
1064
01:21:10,412 --> 01:21:14,787
Kau tahu, sebenarnya waktu
terbaik untuk melakukannya,
1065
01:21:14,942 --> 01:21:16,159
ketika kau takut.
1066
01:22:20,159 --> 01:22:45,159
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
1067
01:24:21,582 --> 01:24:23,327
Apa kau tidak menikmatinya?
1068
01:24:28,090 --> 01:24:30,507
Ya, aku menikmatinya.
1069
01:24:30,977 --> 01:24:32,301
Terima kasih.
1070
01:24:33,648 --> 01:24:36,788
Terima kasih? Kau sangat formal.
1071
01:24:38,567 --> 01:24:42,728
Kau tahu, aku juga terbawa suasana.
1072
01:24:43,507 --> 01:24:46,886
Sepertinya kau ingin
memberi tahuku sesuatu.
1073
01:24:47,082 --> 01:24:49,383
Jangan bilang padaku...
1074
01:24:51,443 --> 01:24:56,868
Konyol. Aku hanya punya
banyak pikiran saat ini.
1075
01:25:02,484 --> 01:25:04,369
Lupakan hal itu untuk saat ini.
1076
01:25:05,971 --> 01:25:07,545
Sesi lagi?
1077
01:25:55,736 --> 01:25:58,312
Ayah! Ayah!
1078
01:25:59,196 --> 01:26:00,489
Ayah, ayo pulang!
1079
01:26:03,455 --> 01:26:05,781
- Pa!
- Alex.
1080
01:26:07,498 --> 01:26:10,328
Ibu di sini, oke?
1081
01:26:11,030 --> 01:26:15,375
Hai, Bu, kau tahu?
Aku berdoa tadi malam.
1082
01:26:15,415 --> 01:26:18,335
Bagus. Doa apa?
1083
01:26:18,657 --> 01:26:27,855
Aku berharap bisa menukar gadgetku
agar ibu dan ayahku kembali.
1084
01:26:29,550 --> 01:26:30,885
Tapi aku di sini.
1085
01:26:31,197 --> 01:26:32,288
Sesekali.
1086
01:26:34,394 --> 01:26:37,397
Sebaiknya kau tidur sekarang.
1087
01:26:46,386 --> 01:26:49,806
Ibu, tinggal di sini, jangan pergi.
1088
01:26:50,290 --> 01:26:53,525
Aku di sini, tidur yang nyenyak, oke?
1089
01:26:58,709 --> 01:27:00,485
Jennifer.
1090
01:27:00,695 --> 01:27:03,724
Aku ingin kau bertemu Tn. Wilbert.
1091
01:27:03,749 --> 01:27:05,876
Wilbert, Jen.
1092
01:27:05,901 --> 01:27:09,154
Jadi, apa kau suka menginap di hotel?
1093
01:27:11,187 --> 01:27:14,196
Wilbert ini memiliki sebuah hotel di Pasay.
1094
01:27:14,616 --> 01:27:17,041
Koreksi, banyak hotel.
1095
01:27:17,066 --> 01:27:18,538
Maaf, banyak hotel.
1096
01:27:18,563 --> 01:27:19,927
Asal harganya tepat.
1097
01:27:20,477 --> 01:27:22,112
Bersulang!
1098
01:27:22,137 --> 01:27:25,922
- Bersulang!
- Senang bertemu denganmu.
1099
01:27:29,616 --> 01:27:32,147
Harus pergi.
1100
01:27:33,145 --> 01:27:36,068
Aku ada rapat. Ayo
kita lakukan lagi besok, oke?
1101
01:27:37,047 --> 01:27:38,273
Sampai jumpa.
1102
01:27:40,529 --> 01:27:42,781
Bos, tolong satu margarita.
1103
01:27:43,219 --> 01:27:44,970
Hai, Nona, kau cantik sekali.
1104
01:27:44,995 --> 01:27:46,525
Bisa aku minta nomormu?
1105
01:27:48,484 --> 01:27:52,167
Adakah yang bersamamu, Nona?
Ingin bergabung dengan kami?
1106
01:27:54,058 --> 01:27:59,063
Hai sayang, aku merindukanmu,
maaf aku terlambat.
1107
01:27:59,462 --> 01:28:00,918
Maukah kalian
mempersilahkan kami?
1108
01:28:05,558 --> 01:28:06,876
Terima kasih.
1109
01:28:07,612 --> 01:28:10,069
Aku sudah melihatmu kesal sedari tadi.
1110
01:28:10,093 --> 01:28:11,770
Setidaknya itu yang bisa aku lakukan.
1111
01:28:12,721 --> 01:28:15,975
Ke mana pun kau pergi,
selalu ada orang tua kotor
1112
01:28:16,000 --> 01:28:18,110
yang berpikir bisa membeli siapa pun.
1113
01:28:18,931 --> 01:28:21,558
Aku tahu! Lelaki tidak percaya diri.
1114
01:28:21,583 --> 01:28:23,115
Ngomong-ngomong, aku Mara.
1115
01:28:23,570 --> 01:28:24,971
Tanganku basah.
1116
01:28:25,087 --> 01:28:26,129
Jennifer.
1117
01:28:26,827 --> 01:28:28,186
Apa kau menunggu seseorang?
1118
01:28:28,560 --> 01:28:32,314
Sebenarnya, aku mengunjungi
suamiku selama beberapa hari.
1119
01:28:32,339 --> 01:28:34,076
Sebenarnya, dia dalam
perjalanan sekarang.
1120
01:28:34,101 --> 01:28:36,102
Selalu terlambat pulang kerja.
1121
01:28:36,127 --> 01:28:38,266
Oh, begitu. Kau bukan dari sini?
1122
01:28:39,142 --> 01:28:41,083
Aku berbasis di London.
1123
01:28:41,108 --> 01:28:43,868
Suamiku, dia berbasis di sini.
1124
01:28:44,069 --> 01:28:45,596
Dia bekerja untuk NBI.
1125
01:28:45,664 --> 01:28:47,750
Itu sebabnya dia tidak bisa meninggalkan
pekerjaannya dengan mudah.
1126
01:28:48,015 --> 01:28:50,664
Begitu. Ingin bergabung denganku?
1127
01:28:51,453 --> 01:28:53,750
Tentu! Bisakah
aku minta satu lagi?
1128
01:28:59,976 --> 01:29:02,139
Teman, aura kita sangat baik.
1129
01:29:02,164 --> 01:29:06,126
Berpikir mengikutiku di media sosial?
Aku akan mengikutimu kembali.
1130
01:29:12,756 --> 01:29:14,549
Ayo segera jalan-jalan?
1131
01:29:14,768 --> 01:29:16,312
Tentu.
1132
01:29:16,748 --> 01:29:17,825
Bersulang!
1133
01:29:21,420 --> 01:29:24,757
Maaf, aku sedikit mabuk. Apa
yang terjadi dengan tanganmu?
1134
01:29:25,996 --> 01:29:28,165
Tidak apa-apa.
1135
01:29:29,016 --> 01:29:30,641
Itu penyakit autoimun.
1136
01:29:30,676 --> 01:29:32,646
Turut kasihan.
1137
01:29:32,671 --> 01:29:36,813
Tidak, tidak.
Aku tidak ingin dikasihani.
1138
01:29:38,610 --> 01:29:42,528
Aku hanya mencoba menjalani setiap momen
seolah itu adalah momen terakhirku.
1139
01:29:42,553 --> 01:29:44,805
Menjalani hidup dengan sepenuhnya.
1140
01:29:44,830 --> 01:29:47,833
Aku mengagumi keberanianmu.
1141
01:29:48,438 --> 01:29:52,037
Kita para wanita
harusnya berani, kan?
1142
01:29:52,422 --> 01:29:58,252
Bila aku tahu aku mungkin akan mati besok, kenapa aku
harus menghabiskan malam ini dengan ketakutan?
1143
01:30:00,728 --> 01:30:02,647
Lakukan apa yang ingin kau lakukan.
1144
01:30:02,672 --> 01:30:04,102
Katakan apa yang ingin kau katakan.
1145
01:30:04,127 --> 01:30:09,172
Aku bahkan mendesak suamiku
untuk mencari pasangan baru.
1146
01:30:09,640 --> 01:30:11,181
Tentu saja,
1147
01:30:11,540 --> 01:30:16,368
dia harus mencari
yang baru ketika aku tiada.
1148
01:30:18,027 --> 01:30:19,828
Apa dia baik-baik saja?
1149
01:30:21,903 --> 01:30:24,945
Sejujurnya...
1150
01:30:25,773 --> 01:30:28,106
Kami selalu berdebat tentang hal itu.
1151
01:30:31,260 --> 01:30:32,260
Oh!
1152
01:30:32,571 --> 01:30:34,263
Hm, yang diomongin datang.
1153
01:30:34,288 --> 01:30:35,805
Cinta! Ayo sini!
1154
01:30:36,562 --> 01:30:39,803
Aku ingin kau bertemu Jennifer.
1155
01:30:39,982 --> 01:30:43,297
Jennifer, temui suamiku, Jericho.
1156
01:30:46,118 --> 01:30:49,257
Cinta, ayo, sapa!
1157
01:30:49,282 --> 01:30:53,328
Dia sangat cantik, bukan?
1158
01:30:56,850 --> 01:30:58,687
Senang berkenalan denganmu.
1159
01:31:00,069 --> 01:31:01,696
Senang berkenalan denganmu.
1160
01:31:02,516 --> 01:31:04,601
Kenapa kau tidak datang
dan tinggal sebentar?
1161
01:31:04,626 --> 01:31:06,503
Ayo teruskan ini di atas!
1162
01:31:10,587 --> 01:31:13,076
Cinta, tidak bisakah dia datang?
1163
01:31:18,613 --> 01:31:19,718
Bisa.
1164
01:31:20,476 --> 01:31:21,643
Tapi,
1165
01:31:21,668 --> 01:31:23,212
dia mungkin tidak punya waktu.
1166
01:31:26,116 --> 01:31:28,952
Sebenarnya, aku punya waktu.
1167
01:31:30,993 --> 01:31:32,721
Ini pesta!
1168
01:31:34,089 --> 01:31:36,758
Permisi, aku harus ke kamar kecil.
1169
01:31:36,783 --> 01:31:39,912
Sayang, jaga teman baruku, oke?
1170
01:31:44,110 --> 01:31:45,736
Kenapa kau di sini?
1171
01:31:46,139 --> 01:31:48,711
Kau sungguh berani
mengatakan itu?
1172
01:31:48,736 --> 01:31:52,070
Menarik kartu kasihan bahwa
kau telah kehilangan istrimu?
1173
01:31:52,110 --> 01:31:53,827
Tn. Agen NBI!
1174
01:31:54,253 --> 01:31:55,946
Maafkan aku, Jen,
1175
01:31:56,011 --> 01:31:58,664
aku tidak tahu bagaimana mengatakannya
1176
01:32:00,641 --> 01:32:02,851
tapi kau tidak boleh berada di sini.
1177
01:32:03,461 --> 01:32:05,102
Jadi...
1178
01:32:07,609 --> 01:32:09,186
Apa aku melewatkan sesuatu?
1179
01:32:10,078 --> 01:32:12,673
Kenapa energi
di sini terasa begitu kuat?
1180
01:32:12,698 --> 01:32:13,789
Tidak apa-apa.
1181
01:32:13,814 --> 01:32:17,633
Kami baru saja membicarakan motomu,
"Jalani hidup dengan sepenuhnya!"
1182
01:32:17,658 --> 01:32:20,750
Tepat! Ayo pergi.
1183
01:32:21,990 --> 01:32:25,557
Kurasa aku akan pergi dulu, aku
tidak ingin mengganggu kalian berdua.
1184
01:32:25,582 --> 01:32:27,860
Kalian jarang bisa
menghabiskan waktu bersama.
1185
01:32:29,938 --> 01:32:35,258
Sayang, jarang sekali aku
bertemu orang keren sepertimu.
1186
01:32:35,283 --> 01:32:38,286
Dan aku tidak tahu apa aku
punya banyak hari esok.
1187
01:32:39,096 --> 01:32:41,640
Mari jalani hidup kita dengan sepenuhnya
1188
01:32:43,615 --> 01:32:48,243
Mari jalani hidup kita dengan sepenuhnya!
1189
01:32:52,139 --> 01:32:58,182
Sekarang aku mulai mabuk,
aku sadar kau sungguh seksi.
1190
01:33:03,945 --> 01:33:05,780
Bolehkah aku jujur saja?
1191
01:33:07,312 --> 01:33:11,472
Kau tahu bahwa aku
telah melakukan perjalanan ini.
1192
01:33:11,918 --> 01:33:17,215
Aku ingin memberi suamiku
pengalaman yang tak terlupakan.
1193
01:33:18,698 --> 01:33:20,171
Maukah kau membantuku?
1194
01:33:21,774 --> 01:33:23,734
Apa yang bisa aku lakukan untukmu?
1195
01:33:27,868 --> 01:33:30,046
Bisakah kita bereksperimen sesuatu?
1196
01:33:31,853 --> 01:33:33,634
Hanya kita bertiga.
1197
01:33:39,297 --> 01:33:40,664
Mara, kau mabuk.
1198
01:33:41,037 --> 01:33:42,070
Aku akan pergi.
1199
01:33:42,095 --> 01:33:43,095
Tidak...
1200
01:35:00,095 --> 01:35:25,095
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
1201
01:36:51,219 --> 01:36:52,258
Jen!
1202
01:36:52,629 --> 01:36:53,680
Jen, tunggu.
1203
01:36:56,570 --> 01:36:57,619
Aku minta maaf.
1204
01:36:57,644 --> 01:36:59,273
Kenapa kau tidak memberi
tahuku bahwa kau seorang polisi?
1205
01:37:00,887 --> 01:37:02,806
Dengarkan aku, oke?
1206
01:37:03,671 --> 01:37:05,512
Kau harus meninggalkan Paraiso.
1207
01:37:06,822 --> 01:37:08,156
Apa?
1208
01:37:10,720 --> 01:37:12,763
Paraiso ada dalam pengawasan kami.
1209
01:37:13,887 --> 01:37:15,939
Aku seorang agen yang menyamar.
1210
01:37:15,964 --> 01:37:19,401
Dan kami bekerja untuk pasukan
anti-perdagangan manusia di AS
1211
01:37:27,157 --> 01:37:31,883
Joselito Reyes adalah salah satu
individu yang paling dicari oleh FBI,
1212
01:37:32,281 --> 01:37:35,577
dia sekarang dikejar oleh
pemerintah Amerika Serikat.
1213
01:37:35,681 --> 01:37:39,618
Dia terlibat dalam perdagangan manusia
dan jaringan seks di seluruh dunia.
1214
01:37:40,039 --> 01:37:41,189
Tn. Santos?
1215
01:37:41,214 --> 01:37:42,596
Dia punya lingkaran seks?
1216
01:37:43,139 --> 01:37:47,587
Ya. Dan semua wanitanya
berasal dari berbagai negara.
1217
01:37:47,612 --> 01:37:49,865
Beberapa di antaranya
menghilang begitu saja.
1218
01:37:50,828 --> 01:37:53,143
Sejujurnya, aku tidak tahu.
1219
01:37:54,078 --> 01:37:56,528
Makanya kau harus hati-hati, Jen.
1220
01:37:58,085 --> 01:37:59,962
Masih ada peluang bagimu
untuk melarikan diri.
1221
01:38:10,089 --> 01:38:11,468
Hai, Sayang!
1222
01:38:11,731 --> 01:38:12,818
Apa masalahnya?
1223
01:38:14,357 --> 01:38:16,317
- Rica.
- Ya?
1224
01:38:18,475 --> 01:38:21,832
Aku menemukan sesuatu, tapi aku tidak
tahu bagaimana cara memberi tahumu.
1225
01:38:27,186 --> 01:38:28,990
Aku selalu di sini untukmu.
1226
01:38:35,546 --> 01:38:37,906
Ayolah, kau bisa memberi tahuku.
1227
01:38:39,885 --> 01:38:41,354
Itu Eric.
1228
01:38:42,337 --> 01:38:43,541
Kenapa dengan Eric?
1229
01:38:45,101 --> 01:38:47,697
Aku menemukan bahwa dia
sebenarnya bukan Sugar Daddy.
1230
01:38:48,311 --> 01:38:49,446
Apa maksudmu?
1231
01:38:50,187 --> 01:38:53,633
Rica, dia agen NBI.
1232
01:38:53,743 --> 01:38:54,828
Apa?
1233
01:38:56,899 --> 01:39:00,679
Aku tidak tahu. Aku tidak tahu apa dia
mengatakan yang sebenarnya, tapi...
1234
01:39:00,704 --> 01:39:02,921
dia telah menyelidiki
Paraiso selama beberapa waktu.
1235
01:39:05,809 --> 01:39:07,094
Untuk apa?
1236
01:39:07,220 --> 01:39:08,930
Untuk perdagangan seks.
1237
01:39:21,194 --> 01:39:22,565
Jangan khawatir.
1238
01:39:23,218 --> 01:39:25,235
Eric mungkin salah.
1239
01:39:26,789 --> 01:39:29,948
Untuk saat ini, yang
terbaik adalah tidak keluar.
1240
01:39:30,203 --> 01:39:32,330
Aku akan meneleponmu, oke?
1241
01:39:34,041 --> 01:39:37,164
Rica, kita masih punya kesempatan
untuk kabur secepatnya.
1242
01:39:37,366 --> 01:39:38,654
Ayo pergi.
1243
01:39:40,894 --> 01:39:42,196
Jangan khawatir.
1244
01:39:42,787 --> 01:39:45,992
Aku akan menangani ini.
Aku bersamamu, oke?
1245
01:39:53,493 --> 01:39:54,990
Kemana kau pergi?
1246
01:39:55,406 --> 01:39:57,601
Ada sesuatu yang harus aku urus.
1247
01:39:57,961 --> 01:39:59,853
Aku akan meneleponmu, oke?
1248
01:40:09,086 --> 01:40:13,157
Hei, Sayang, aku hampir selesai joging.
Aku akan menemuimu sebentar lagi, oke?
1249
01:40:16,070 --> 01:40:17,307
Dia di sini.
1250
01:40:23,610 --> 01:40:25,036
Jangan bergerak.
1251
01:40:25,263 --> 01:40:27,562
- Jangan bergerak.
- Siapa kau?
1252
01:40:27,774 --> 01:40:29,836
Bawa dia masuk.
1253
01:40:30,010 --> 01:40:31,259
Siapa kau?
1254
01:40:32,955 --> 01:40:34,806
Lepaskan aku!
Aku seorang petugas polisi!
1255
01:40:45,575 --> 01:40:46,765
Halo, Mara?
1256
01:40:46,790 --> 01:40:50,337
Hai, Jen! Maaf sudah
menelpon, apa kabar?
1257
01:40:50,438 --> 01:40:52,297
Aku baik-baik saja, Sayang,
bagaimana denganmu?
1258
01:40:52,569 --> 01:40:55,572
Di sini, di London.
1259
01:40:56,234 --> 01:40:58,202
Hanya tidak tahu harus
bicara dengan siapa.
1260
01:40:59,181 --> 01:41:00,315
Apa kau baik-baik saja?
1261
01:41:00,852 --> 01:41:03,409
Hm... bagaimana aku bisa mengatakan ini?
1262
01:41:03,434 --> 01:41:04,860
Itu Eric.
1263
01:41:05,277 --> 01:41:07,591
Sudah beberapa hari ini
dia tidak pulang ke rumah.
1264
01:41:10,406 --> 01:41:11,719
- Jen.
- Halo, Rica?
1265
01:41:11,744 --> 01:41:13,376
Apa kau memberi tahu Tn. Santos sesuatu?
1266
01:41:13,401 --> 01:41:14,527
Eric hilang.
1267
01:41:14,527 --> 01:41:16,029
Jen, tolong berhenti bertanya.
1268
01:41:16,029 --> 01:41:18,156
Aku tidak ingin kau terlibat! Tolong!
1269
01:41:18,156 --> 01:41:19,157
Kau ada di mana?
1270
01:41:19,157 --> 01:41:20,241
Halo?
1271
01:41:20,241 --> 01:41:22,285
Rica! Halo!
1272
01:41:31,544 --> 01:41:34,047
Bos, dia belum angkat bicara.
1273
01:41:34,400 --> 01:41:37,450
Ini. Yang mana yang kita gunakan padanya?
1274
01:41:38,514 --> 01:41:40,054
Menurutku...
1275
01:41:42,383 --> 01:41:43,790
Kau harus menggunakan yang ini.
1276
01:41:44,687 --> 01:41:47,812
Tidak, sayang, ayo
kita ambil palu saja.
1277
01:41:47,890 --> 01:41:49,632
Ide bagus, Sayang.
1278
01:41:50,765 --> 01:41:52,350
Oke, Bos!
1279
01:41:54,485 --> 01:41:58,547
Laki-laki mana pun yang mendapatkan
Jennifer akan sungguh dihabisi, oke?
1280
01:41:58,572 --> 01:42:00,598
Siapa pun yang main-main dengan uangku
1281
01:42:00,797 --> 01:42:03,360
adalah musuh kita.
1282
01:42:16,416 --> 01:42:18,305
Jennifer, berikan aku teleponmu.
1283
01:42:18,330 --> 01:42:22,453
Ini Jericho Ocampo, meminta
bantuan di sini di Paraiso.
1284
01:42:22,547 --> 01:42:24,975
Buang dia ke suatu tempat.
1285
01:42:25,024 --> 01:42:26,207
Anggap saja sudah beres.
1286
01:42:29,521 --> 01:42:33,673
Sayang, apa status kita?
1287
01:42:33,853 --> 01:42:36,981
Aku sudah atur, kita
akan keluar di Pulau Samal.
1288
01:42:37,401 --> 01:42:39,403
Kerja bagus, Sayang.
1289
01:42:49,165 --> 01:42:50,735
Di sini! Di sini!
1290
01:42:54,516 --> 01:42:55,516
Aman!
1291
01:43:12,531 --> 01:43:14,489
Berlutut, sekarang!
1292
01:43:30,014 --> 01:43:31,844
Lari sekarang.
1293
01:43:36,218 --> 01:43:38,146
Tangan di atas!
Tidak ada yang bergerak!
1294
01:43:38,171 --> 01:43:39,868
Ini adalah penggrebekan!
1295
01:43:40,860 --> 01:43:42,380
Turun! Turun!
1296
01:43:42,922 --> 01:43:44,437
Tidak ada yang bergerak!
1297
01:43:48,179 --> 01:43:51,325
Turun! Turun!
1298
01:43:59,115 --> 01:44:00,564
Angkat tanganmu!
1299
01:44:02,285 --> 01:44:03,755
Menyerah sekarang.
1300
01:44:05,642 --> 01:44:07,144
Angkat tanganmu!
1301
01:44:10,001 --> 01:44:11,420
Eric!
1302
01:44:11,445 --> 01:44:13,114
Rica, jangan!
1303
01:44:13,723 --> 01:44:15,391
Minggir, Jen.
1304
01:44:15,416 --> 01:44:17,289
Rica, tolong jangan.
1305
01:44:17,946 --> 01:44:19,604
Kau bukan seorang pembunuh.
1306
01:44:19,629 --> 01:44:22,548
Kau tidak tahu apa yang bisa aku lakukan.
1307
01:44:23,280 --> 01:44:27,405
Apa benar kau berada di
balik pembunuhan Spencer?
1308
01:44:27,873 --> 01:44:31,840
Jen... Aku hanya melindungimu.
1309
01:44:31,865 --> 01:44:33,336
Rica, tolong.
1310
01:44:33,361 --> 01:44:34,711
Minggir, Jen!
1311
01:44:34,736 --> 01:44:36,539
Tolong jangan lakukan itu.
1312
01:44:37,335 --> 01:44:39,086
Jen, bila aku membiarkannya hidup,
1313
01:44:41,918 --> 01:44:43,720
mereka akan mengejar kita.
1314
01:44:47,376 --> 01:44:48,444
Jen...
1315
01:44:49,308 --> 01:44:52,024
Rica...
1316
01:44:59,544 --> 01:45:02,213
Rica... Tidak!
1317
01:45:02,238 --> 01:45:03,906
Rica...
1318
01:45:11,633 --> 01:45:13,250
Maaf, Jen.
1319
01:45:14,868 --> 01:45:16,479
Maaf.
1320
01:45:37,526 --> 01:45:44,368
Jen, lari sekarang
dan mulai hidup baru.
1321
01:45:44,393 --> 01:45:47,108
Bagaimana dengan Rica?
1322
01:45:47,133 --> 01:45:50,278
Ambil uangnya dan lari.
1323
01:45:50,303 --> 01:45:53,289
Bila polisi menangkapmu di sini,
kau akan berakhir di penjara.
1324
01:46:02,176 --> 01:46:03,680
Tinggalkan tempat ini.
1325
01:46:03,705 --> 01:46:05,051
Pergi! Pergi!
1326
01:46:29,687 --> 01:46:33,654
Sebagai wanita, akan ada saatnya
segalanya akan direnggut dari kita.
1327
01:46:33,910 --> 01:46:37,233
Keberuntungan, kekayaan, dan kesempatan.
1328
01:46:37,288 --> 01:46:39,006
Semuanya akan diambil.
1329
01:46:39,101 --> 01:46:42,235
Sedikit demi sedikit, hingga
tidak ada lagi yang tersisa.
1330
01:46:42,675 --> 01:46:47,234
Oleh karena itu, kami terpaksa bertindak
bertentangan dengan moral kami.
1331
01:46:47,585 --> 01:46:50,262
Lakukan hal-hal yang bertentangan
dengan karakter kami.
1332
01:46:50,836 --> 01:46:55,093
Dan karena pergelutan hidup,
kau melakukan ini untuk hidup.
1333
01:46:55,118 --> 01:46:57,896
Untuk dirimu. Untuk keluargamu.
1334
01:47:03,766 --> 01:47:05,446
Selamat ulang tahun, Alex!
1335
01:47:09,719 --> 01:47:13,407
- Kemarilah!
- Lari!
1336
01:47:26,695 --> 01:47:28,999
Ibu! Ibu!
Kau mendapat pengunjung.
1337
01:47:29,350 --> 01:47:30,476
Siapa itu?
1338
01:47:31,727 --> 01:47:33,339
Apa kau menikmati hari ulang tahunmu?
1339
01:47:33,535 --> 01:47:34,539
Ya, Ibu!
1340
01:47:36,230 --> 01:47:38,357
Tandai, kaulah!
1341
01:47:50,290 --> 01:47:52,647
- Hei, Skye!
- Hei, Saudari!
1342
01:47:52,672 --> 01:47:54,233
Terima kasih sudah datang.
1343
01:47:54,258 --> 01:47:57,558
Terima kasih telah mengundangku. Pesta
ulang tahun putramu sangat menyenangkan.
1344
01:47:57,583 --> 01:47:59,008
Dia juga sudah dewasa!
1345
01:47:59,405 --> 01:48:01,616
Baiklah, aku akan
bikin sesi lagi.
1346
01:48:05,475 --> 01:48:08,368
Ibu! Ibu! Aku punya mainan baru.
1347
01:48:08,393 --> 01:48:09,477
Dari siapa?
1348
01:48:11,964 --> 01:48:12,975
Eric?
1349
01:48:13,216 --> 01:48:17,428
Namun, ada kalanya orang-orang
tiba-tiba datang ke dalam hidupmu.
1350
01:48:17,453 --> 01:48:20,553
Momen yang jarang terjadi.
1351
01:48:20,774 --> 01:48:22,625
Ketika mereka datang mengetuk,
1352
01:48:22,741 --> 01:48:25,225
kau sebaiknya membuka pintu hidupmu
dan jangan pernah melepaskannya.
1353
01:48:25,250 --> 01:48:27,899
Maaf aku tidak bisa
menghadiri pemakaman Mara.
1354
01:48:28,615 --> 01:48:31,409
Ya, tahukah kau,
meskipun dia ada di sini,
1355
01:48:32,266 --> 01:48:33,976
dia hanya akan berkata,
1356
01:48:34,851 --> 01:48:37,015
Mari kita jalani hidup kita...
1357
01:48:38,288 --> 01:48:39,998
dengan sepenuhnya.
1358
01:48:45,998 --> 01:48:50,998
Terjemahan Subtitle ZAHRAHH87
86774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.