All language subtitles for Its.in.the.Woods.2022.1080p.BluRay.x265.10bit.DTS-WiKi.chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:27,520 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 2 00:00:27,520 --> 00:00:28,660 昨日深夜 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 3 00:00:28,660 --> 00:00:33,970 在东京都新宿区歌舞伎町某牛郎俱乐部发生营业款被抢案件 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 4 00:00:33,970 --> 00:00:38,780 一男一女两名嫌犯乘坐银色车辆逃走 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 5 00:00:38,780 --> 00:00:42,210 根据警方通报 俱乐部店长在关店后 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 6 00:00:42,210 --> 00:00:45,090 正准备把营业款汇入银行时 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 7 00:00:45,090 --> 00:00:52,150 被持有手枪的一男一女袭击 装有7500万日元现金的包被抢 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 8 00:00:52,150 --> 00:00:57,110 嫌犯目前仍在逃中 警方正在实施抓捕 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 9 00:00:57,110 --> 00:00:57,260 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 10 00:00:57,260 --> 00:01:01,810 福岛县 天源森林 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 11 00:01:01,810 --> 00:01:09,140 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 12 00:01:09,140 --> 00:01:10,850 等等我啊 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 13 00:01:10,850 --> 00:01:12,510 快点 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 14 00:01:12,510 --> 00:01:12,730 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 15 00:01:12,730 --> 00:01:17,820 熊出没注意 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 16 00:01:17,820 --> 00:01:18,940 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 17 00:01:18,940 --> 00:01:20,990 喂 还没到吗 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 18 00:01:20,990 --> 00:01:23,510 快到了 加油 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 19 00:01:23,510 --> 00:01:24,980 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 20 00:01:24,980 --> 00:01:26,500 好 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 21 00:01:26,500 --> 00:01:29,110 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 22 00:01:29,110 --> 00:01:31,460 -等等 -好了好了 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 23 00:01:31,460 --> 00:01:32,520 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 24 00:01:32,520 --> 00:01:33,990 来 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 25 00:01:33,990 --> 00:01:34,550 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 26 00:01:34,550 --> 00:01:36,100 快走吧 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 27 00:01:36,100 --> 00:01:37,660 好嘞 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 28 00:01:37,660 --> 00:01:44,470 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 29 00:01:44,470 --> 00:01:46,000 好 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 30 00:01:46,000 --> 00:01:55,000 本片仅供内部交流学习使用,请勿外传或公开。请于下载后24小时内删除,如有任何违反法律法规情形,包括但不限于公开传播、商业盈利等,我组将不承担任何法律或连带责任。 31 00:02:13,620 --> 00:02:16,610 好不容易才拿到那么一大笔钱 32 00:02:16,610 --> 00:02:20,000 突然出手大方起来会被怀疑的 33 00:02:20,400 --> 00:02:21,880 拿100万花有什么关系 34 00:02:21,880 --> 00:02:23,680 不行的 35 00:02:23,680 --> 00:02:26,910 得意忘形马上会被人盯上的 36 00:02:30,000 --> 00:02:31,630 TTG TTG TTG TTG TTG 片源 37 00:02:31,630 --> 00:02:33,360 埋起来 TTG TTG TTG TTG TTG 片源 38 00:02:33,360 --> 00:02:35,700 TTG TTG TTG TTG TTG 片源 39 00:02:35,700 --> 00:02:37,150 小气 TTG TTG TTG TTG TTG 片源 40 00:02:37,150 --> 00:02:40,000 TTG TTG TTG TTG TTG 片源 41 00:02:45,000 --> 00:02:54,000 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 制作 42 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 喂 你准备拿这些钱做什么 旅行?购物? 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 神仙水 制作 43 00:02:55,000 --> 00:02:59,250 喂 你准备拿这些钱做什么 旅行?购物? 44 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 洛鱼 时间 45 00:03:14,330 --> 00:03:15,000 我想去整容 46 00:03:15,000 --> 00:03:16,650 二狐 二狐 二狐 二狐 二狐 时间 我想去整容 47 00:03:16,650 --> 00:03:20,130 做个小脸 再整一下眼睛 时间 二狐 二狐 二狐 二狐 二狐 48 00:03:20,130 --> 00:03:20,580 时间 二狐 二狐 二狐 二狐 二狐 49 00:03:20,580 --> 00:03:22,970 再隆个胸吧 时间 二狐 二狐 二狐 二狐 二狐 50 00:03:22,970 --> 00:03:25,000 时间 二狐 二狐 二狐 二狐 二狐 51 00:03:27,840 --> 00:03:31,860 修司?修司? 52 00:03:35,780 --> 00:03:39,700 修司 你在哪儿 回答我啊 53 00:04:51,080 --> 00:05:00,000 “那个”所在的森林 54 00:05:52,780 --> 00:05:57,950 居然长得那么好 爸爸真高兴 55 00:06:02,410 --> 00:06:04,440 喂 淳一 56 00:06:05,090 --> 00:06:06,190 怎么了 57 00:06:06,190 --> 00:06:07,690 你来看看 58 00:06:13,940 --> 00:06:15,870 这是… 59 00:06:15,870 --> 00:06:17,770 桔溃疡病 60 00:06:17,770 --> 00:06:20,840 去年青木家的果园也是得了这个病 61 00:06:21,030 --> 00:06:23,490 细菌从某处侵入了 62 00:06:23,490 --> 00:06:27,120 我明明有仔细打农药的 63 00:06:27,410 --> 00:06:30,220 对农药产生耐药性了吧 64 00:06:30,680 --> 00:06:34,630 把这条分枝剪下来烧掉吧 65 00:06:35,900 --> 00:06:37,210 好 66 00:06:38,040 --> 00:06:41,460 这边我来处理 你抓紧采摘 67 00:06:41,810 --> 00:06:44,430 我让有空的人来帮忙 68 00:06:44,430 --> 00:06:46,800 不好意思 谢谢你 69 00:06:51,720 --> 00:06:57,160 花了3年时间 好不容易走到这步 怎么能前功尽弃 70 00:07:05,140 --> 00:07:07,090 好 那我继续拿过来了 71 00:07:07,090 --> 00:07:08,000 好 72 00:07:08,000 --> 00:07:09,270 迭上去 73 00:07:09,270 --> 00:07:10,790 是 74 00:07:13,700 --> 00:07:16,880 为了以防万一 我再撒一遍农药 75 00:07:16,880 --> 00:07:20,980 最好再和周围农户说一声 有溃疡病出现了 76 00:07:20,980 --> 00:07:22,630 我去联系吧 77 00:07:22,630 --> 00:07:24,340 谢谢 78 00:07:50,140 --> 00:07:52,410 一也? 79 00:07:52,410 --> 00:07:54,850 他就是你儿子吗? 80 00:07:54,850 --> 00:07:56,280 是的 81 00:08:07,330 --> 00:08:09,300 车钱请收好 82 00:08:10,920 --> 00:08:14,100 一也 你长大了啊 83 00:08:14,100 --> 00:08:16,890 那当然了 我们都3年没见面了 84 00:08:16,890 --> 00:08:19,620 你怎么突然来了 85 00:08:19,620 --> 00:08:20,820 我离家出走了 86 00:08:20,820 --> 00:08:21,670 诶 87 00:08:21,670 --> 00:08:24,620 我不想再回家了 想和爸爸一起生活 88 00:08:24,620 --> 00:08:28,450 这也太突然了吧 在东京发生了什么事吗 89 00:08:29,190 --> 00:08:31,400 你就住在这里吧 90 00:08:31,400 --> 00:08:34,600 嗯……喂 等一下 91 00:08:34,600 --> 00:08:37,040 -乘客 -啊 不好意思 92 00:08:37,040 --> 00:08:39,460 谢谢 抱歉 93 00:08:39,460 --> 00:08:41,970 喂 我还没说完呢 94 00:08:41,970 --> 00:08:44,970 好大的房子啊 我住2楼可以吗 95 00:08:44,970 --> 00:08:46,400 等一下… 96 00:09:29,700 --> 00:09:31,180 好久不见 97 00:09:31,720 --> 00:09:33,280 一也呢 98 00:09:33,540 --> 00:09:35,150 已经睡着了 99 00:09:40,010 --> 00:09:41,680 你先进来吧 100 00:10:07,800 --> 00:10:12,990 我看新闻了 青果的直卖电视购物 好像做的不错 101 00:10:12,990 --> 00:10:17,970 我只是按照你做的事业计划推进而已 102 00:10:18,260 --> 00:10:21,100 爸爸也是 事到如今已经认可了 103 00:10:21,790 --> 00:10:25,140 爸爸的后遗症怎么样了 104 00:10:25,140 --> 00:10:27,930 已经可以在家附近散步了 105 00:10:27,930 --> 00:10:30,910 是吗 太好了 106 00:10:32,770 --> 00:10:37,050 是他把你赶出家门的 这是对他的惩罚 107 00:10:41,310 --> 00:10:43,380 等等 爸爸 108 00:10:43,380 --> 00:10:44,450 怎么了 109 00:10:44,450 --> 00:10:46,850 为什么一定要把淳一赶出公司 110 00:10:46,850 --> 00:10:49,700 是他拯救了濒临倒闭的公司啊 111 00:10:49,700 --> 00:10:51,090 闭嘴 112 00:10:51,420 --> 00:10:55,490 不听我的话 就从这个家里出去 这是我们全家人的房子 113 00:11:18,990 --> 00:11:22,780 对不起 我没法跟你一起走 114 00:11:22,780 --> 00:11:26,160 没办法 爽子是独生女 115 00:11:27,680 --> 00:11:30,020 爸爸 你要离开我们家吗 116 00:11:31,160 --> 00:11:35,140 爸爸小时候的好朋友 在福岛种柑橘 117 00:11:35,140 --> 00:11:38,100 他邀请我跟他一起干 118 00:11:38,100 --> 00:11:40,500 柑橘在附近也能种啊 119 00:11:42,130 --> 00:11:44,630 这里已经没有我的容身之处了 120 00:11:44,630 --> 00:11:47,510 那就跟外公和好啊 121 00:11:47,510 --> 00:11:49,730 和他好好聊聊 122 00:11:50,950 --> 00:11:52,000 一也 123 00:11:52,000 --> 00:11:56,050 你太坏了 扔下我和妈妈一个人逃跑 124 00:11:58,380 --> 00:12:01,580 如果想见面了 可以随时过来玩啊 125 00:12:02,770 --> 00:12:04,410 一也 126 00:12:09,280 --> 00:12:12,440 对了 一也怎么了 127 00:12:14,660 --> 00:12:21,400 他正在准备考初中 但成绩并没有提高很多 128 00:12:23,480 --> 00:12:27,680 我让他停了足球训练 增加了去补习班的时间 129 00:12:28,000 --> 00:12:30,760 即便这样 成绩还是不行 130 00:12:31,390 --> 00:12:33,440 我终于忍不住 爆发了冲突 131 00:12:34,090 --> 00:12:35,730 然后就… 132 00:12:38,110 --> 00:12:43,400 完全没进展啊 所以我才不让你踢足球的 133 00:12:45,600 --> 00:12:48,070 -一也 住手 -我不要读书了 134 00:12:48,070 --> 00:12:49,570 一也 冷静点 135 00:12:49,570 --> 00:12:50,800 好疼 136 00:12:59,380 --> 00:13:02,990 之后 那孩子就把自己关在房间里 137 00:13:04,160 --> 00:13:08,840 我想带他去看医生 然后他说 138 00:13:09,610 --> 00:13:12,340 你才病了 139 00:13:22,170 --> 00:13:26,520 我也拜托你了 让他暂时在这里住一段时间吧 140 00:13:27,180 --> 00:13:29,730 但是 我也有很多事… 141 00:13:29,730 --> 00:13:35,570 我不知道该怎么办才好了 能信任的就只有你了 142 00:14:04,890 --> 00:14:06,990 不太好吃吗 143 00:14:07,780 --> 00:14:09,690 你平时都吃什么的 144 00:14:10,570 --> 00:14:12,930 面包 或者麦片什么的 145 00:14:13,710 --> 00:14:16,450 知道了 我今天去给你买 146 00:14:32,580 --> 00:14:34,680 有人在吗 147 00:14:35,630 --> 00:14:37,120 谁啊 148 00:14:41,560 --> 00:14:42,930 来了 149 00:14:46,020 --> 00:14:49,760 早上好 我是今天起担任一也的班主任老师的 150 00:14:49,760 --> 00:14:50,860 我叫北见绘里 151 00:14:50,860 --> 00:14:52,450 你好 152 00:14:52,450 --> 00:14:57,100 一也今天是第一次去学校 我想最好和他一起上学 153 00:14:57,100 --> 00:14:59,380 您是特意来接他的吗 154 00:14:59,380 --> 00:15:02,370 我觉得这样可以方便聊天 155 00:15:03,360 --> 00:15:06,840 真是谢谢您了 一也 156 00:15:11,350 --> 00:15:14,950 我是班主任老师北见绘里 请多指教啦 157 00:15:14,950 --> 00:15:16,480 请多指教 158 00:15:25,350 --> 00:15:28,240 我是赤井一也 请多多指教 159 00:15:28,240 --> 00:15:30,930 请多多指教 160 00:15:30,930 --> 00:15:35,430 一也是从东京来的 大家要好好相处哦 161 00:15:35,430 --> 00:15:37,980 好 162 00:15:37,980 --> 00:15:40,460 一也 你坐到那边的空位上吧 163 00:15:40,460 --> 00:15:41,730 好的 164 00:15:42,930 --> 00:15:45,530 不会吧 东京 165 00:15:45,530 --> 00:15:47,810 长得很帅啊 166 00:15:47,810 --> 00:15:50,300 什么 理子 是你喜欢的类型吗 167 00:15:50,300 --> 00:15:50,820 你喜欢吗 168 00:15:50,820 --> 00:15:52,980 不是啦 169 00:15:52,980 --> 00:15:55,090 东京来的呢 170 00:15:55,090 --> 00:15:57,330 反正肯定是个孬种 171 00:15:57,330 --> 00:15:59,590 好了 现在开始点名 172 00:15:59,590 --> 00:16:01,720 是 173 00:16:01,720 --> 00:16:03,070 五十岚美羽 174 00:16:03,070 --> 00:16:03,590 到 175 00:16:03,590 --> 00:16:04,590 好 176 00:16:04,590 --> 00:16:06,270 大竹晶 177 00:16:06,270 --> 00:16:07,010 到 178 00:16:07,010 --> 00:16:08,330 好 179 00:16:08,480 --> 00:16:10,750 小野山步 180 00:16:14,380 --> 00:16:17,840 啊 这里也完了 181 00:16:20,900 --> 00:16:25,220 一也要一直待在这边吗 182 00:16:25,220 --> 00:16:27,700 我也不知道 183 00:16:29,640 --> 00:16:32,080 爽子也真是自说自话 184 00:16:32,640 --> 00:16:37,370 明明是把你赶出家门的 这次又把孩子扔给你 185 00:16:37,370 --> 00:16:39,580 赶我出门的是岳父 186 00:16:39,580 --> 00:16:43,360 爽子也是一直被夹在中间 很辛苦的 187 00:16:44,450 --> 00:16:46,810 那也不能这样嘛 188 00:16:47,840 --> 00:16:53,510 以前一也对我说过的话 一直留在我脑海里 189 00:16:53,510 --> 00:16:54,900 什么话 190 00:16:57,390 --> 00:17:00,800 爸爸太坏了 一个人逃跑 191 00:17:02,050 --> 00:17:03,660 所以想给他展现好的一面? 192 00:17:03,660 --> 00:17:06,860 不是这样的 193 00:17:08,610 --> 00:17:11,190 但也不能坐视不理吧 194 00:17:12,360 --> 00:17:15,280 他在学校里能习惯吗 195 00:17:16,020 --> 00:17:19,610 啊 听说他在东京是踢足球的 196 00:17:20,530 --> 00:17:23,940 算是在强队里面做主力的吧 197 00:17:23,940 --> 00:17:26,000 那就没问题了 198 00:17:26,900 --> 00:17:29,170 1 2 3 4 199 00:17:29,170 --> 00:17:31,740 5 6 7 8 200 00:17:31,740 --> 00:17:33,970 2 2 3 4 201 00:17:33,970 --> 00:17:36,160 5 6 7 8 202 00:17:36,160 --> 00:17:38,290 好了 203 00:17:38,820 --> 00:17:41,940 大家 比赛开始了 快过来 204 00:17:41,940 --> 00:17:44,220 是 205 00:17:45,990 --> 00:17:47,240 好 206 00:17:47,760 --> 00:17:50,050 一也 我们在一个队呢 207 00:17:50,050 --> 00:17:51,840 加油吧 208 00:17:53,920 --> 00:17:58,470 别以为受女孩子欢迎就可以拽上天了 209 00:17:58,770 --> 00:18:02,770 不会啊 再说我也不喜欢被人粘着 210 00:18:17,470 --> 00:18:19,250 可以的可以的 211 00:18:27,450 --> 00:18:31,030 喂 翔太 黄牌哦 212 00:18:33,030 --> 00:18:37,700 没事吧 疼吗 213 00:18:37,700 --> 00:18:39,260 能站起来吗 214 00:18:40,100 --> 00:18:42,360 真没用 215 00:18:42,360 --> 00:18:45,090 翔太 你刚才是故意的吧 216 00:18:45,090 --> 00:18:46,720 要你管 217 00:18:52,090 --> 00:18:53,990 跑起来 218 00:18:54,880 --> 00:18:57,260 大家追过去 219 00:18:57,260 --> 00:18:58,290 浩二 220 00:18:58,290 --> 00:19:01,570 可以的 准备射门 221 00:19:02,660 --> 00:19:04,660 上啊 一也 222 00:19:15,560 --> 00:19:16,920 可恶 223 00:19:28,100 --> 00:19:29,340 进了 224 00:19:29,340 --> 00:19:31,470 太好了 225 00:19:32,000 --> 00:19:33,290 一也 太厉害了 226 00:19:33,290 --> 00:19:35,910 厉害啊 一也 227 00:19:40,670 --> 00:19:42,390 我们去公园玩吧 228 00:19:48,180 --> 00:19:53,460 我问了老师关于你的事 听说你在东京也踢过球 229 00:19:54,460 --> 00:19:57,470 我们这里足球踢的好的人是最受欢迎的 230 00:19:57,710 --> 00:20:01,140 翔太他们不久后也会认可你的 231 00:20:01,140 --> 00:20:02,700 是吗 232 00:20:03,430 --> 00:20:06,820 跟我来 给你看个好东西 233 00:20:17,460 --> 00:20:22,010 禁止进入 234 00:20:36,930 --> 00:20:38,900 快来吧 235 00:21:14,930 --> 00:21:16,610 还要走多久 236 00:21:16,610 --> 00:21:18,620 别问了 跟我来 237 00:21:40,960 --> 00:21:43,590 熊出没注意 238 00:21:43,840 --> 00:21:47,490 喂喂 这里有熊出没 不能过去了 239 00:21:47,490 --> 00:21:49,250 它们还在冬眠呢 240 00:21:49,250 --> 00:21:51,010 难道你怕了 241 00:21:51,010 --> 00:21:53,200 我才不怕 242 00:21:59,100 --> 00:22:02,340 这里开始要难走了 243 00:22:13,210 --> 00:22:15,210 马上到了 244 00:22:34,600 --> 00:22:37,010 来 你看这个 245 00:22:37,010 --> 00:22:38,530 这是什么 246 00:22:38,530 --> 00:22:41,840 我的秘密基地 别告诉任何人哦 247 00:22:44,450 --> 00:22:45,410 好厉害 248 00:22:45,410 --> 00:22:46,940 厉害吧 249 00:22:49,120 --> 00:22:52,870 这里有陷阱 你看 250 00:22:54,130 --> 00:22:57,250 好 可以了 251 00:23:07,390 --> 00:23:09,030 失败了 252 00:23:09,030 --> 00:23:10,880 你没事吧 253 00:23:15,250 --> 00:23:18,960 这样一来 就算熊来了也没事了 254 00:23:24,080 --> 00:23:24,990 来 255 00:23:24,990 --> 00:23:26,340 谢谢 256 00:23:27,280 --> 00:23:31,050 加油 257 00:23:32,640 --> 00:23:33,960 对不起对不起 258 00:23:33,960 --> 00:23:35,830 没事没事 259 00:23:45,440 --> 00:23:47,340 这是你一个人搭的吗 260 00:23:47,340 --> 00:23:51,630 和父母吵架的时候 我经常会来这里 261 00:23:57,140 --> 00:23:58,450 给 262 00:23:59,280 --> 00:24:00,500 这是什么 263 00:24:00,500 --> 00:24:02,250 我的宝物 264 00:24:04,680 --> 00:24:06,220 好厉害 265 00:24:08,160 --> 00:24:09,370 你看 266 00:24:12,920 --> 00:24:14,590 好厉害 267 00:24:15,090 --> 00:24:16,240 谢谢 268 00:24:16,240 --> 00:24:19,430 一也已经是我的朋友了 你以后也可以来这里 269 00:24:47,890 --> 00:24:50,770 回家的时候可以走这条近道 270 00:25:09,030 --> 00:25:11,950 这是什么 好大 271 00:25:13,300 --> 00:25:16,450 难道是自卫队的秘密武器之类的 272 00:25:16,450 --> 00:25:18,490 诶 炸弹吗 273 00:25:19,990 --> 00:25:22,000 等等啊 274 00:25:33,220 --> 00:25:34,930 危险 275 00:25:35,140 --> 00:25:37,700 要是爆炸了怎么办 276 00:25:37,700 --> 00:25:40,130 别害怕嘛 277 00:25:40,130 --> 00:25:43,760 我们来拍个纪念照吧 你带手机了吗 278 00:25:46,980 --> 00:25:48,210 没电了 279 00:25:48,210 --> 00:25:51,150 真的假的 280 00:26:01,760 --> 00:26:03,480 快回去吧 281 00:26:07,090 --> 00:26:08,500 快点 282 00:26:13,760 --> 00:26:15,410 这边 283 00:26:22,130 --> 00:26:23,770 今天在学校怎么样 284 00:26:23,770 --> 00:26:26,270 才刚开始上学呢 285 00:26:26,270 --> 00:26:27,700 也是 286 00:26:29,490 --> 00:26:32,860 对了 吃完后给妈妈打个电话吧 287 00:26:32,860 --> 00:26:35,290 她一定很担心你 想听听你的声音 288 00:26:35,290 --> 00:26:37,880 不要 我绝对不要 289 00:26:43,140 --> 00:26:46,840 你到底为什么那么讨厌妈妈呢 290 00:26:47,650 --> 00:26:51,520 妈妈不让我踢球 我都没朋友了 291 00:26:51,520 --> 00:26:54,340 她说踢球会影响考试成绩 292 00:26:54,340 --> 00:26:57,150 妈妈只关心考试成绩 293 00:26:57,150 --> 00:27:00,090 但妈妈也是为了你的未来着想 294 00:27:00,090 --> 00:27:02,780 爸爸是站在妈妈一边的吗 295 00:27:09,000 --> 00:27:11,170 一也 296 00:27:11,800 --> 00:27:14,700 早上好 297 00:27:17,170 --> 00:27:18,420 在天源森林? 298 00:27:18,420 --> 00:27:20,820 不骗你们 真的 299 00:27:20,820 --> 00:27:22,850 肯定是骗人的 300 00:27:22,850 --> 00:27:24,210 是真的 301 00:27:24,210 --> 00:27:31,290 真的有那么大一个银色的大铁块 302 00:27:31,290 --> 00:27:32,420 对吧一也 303 00:27:32,420 --> 00:27:34,330 嗯 我也看到了 304 00:27:34,330 --> 00:27:35,470 真的吗 305 00:27:35,470 --> 00:27:37,600 是什么啊 306 00:27:38,240 --> 00:27:41,120 森林里怎么可能有那种东西 307 00:27:41,120 --> 00:27:43,380 你们还真信了? 308 00:27:43,380 --> 00:27:45,430 没骗你们 我们真的看见了 309 00:27:45,430 --> 00:27:47,120 那就证明给我们看啊 310 00:27:47,120 --> 00:27:49,230 证明了你就什么都听我的吗 311 00:27:49,230 --> 00:27:51,750 嗯 什么都听你的 312 00:27:54,690 --> 00:27:57,780 那你要认可一也是我们的伙伴 313 00:28:02,290 --> 00:28:05,700 行啊 我认可 314 00:28:22,530 --> 00:28:24,440 你不必一定要履行约定的 315 00:28:24,440 --> 00:28:28,050 翔太也想和你和睦相处的 316 00:28:32,980 --> 00:28:35,740 没事吧 好嘞 317 00:28:39,800 --> 00:28:44,540 我把妈妈的手机拿来了 我们快点去拍照片吧 318 00:29:06,200 --> 00:29:11,200 奇怪 明明应该就在这一带的啊 319 00:29:11,680 --> 00:29:15,460 喂 天色那么暗了 我们快回家吧 320 00:29:15,460 --> 00:29:18,090 那再找一会儿就回去吧 321 00:29:55,010 --> 00:29:57,650 喂 你不觉得有点诡异吗 322 00:29:57,650 --> 00:30:00,300 也是 我们还是回去吧 323 00:30:07,650 --> 00:30:09,570 一也 快跑 324 00:30:37,710 --> 00:30:39,360 佑志 325 00:30:40,360 --> 00:30:42,150 佑志 326 00:30:43,590 --> 00:30:45,300 佑志 327 00:30:47,700 --> 00:30:49,530 佑志 328 00:31:10,680 --> 00:31:14,540 一也怎么不接电话啊 329 00:31:25,860 --> 00:31:30,690 田中先生 我刚才和佑志的妈妈联系过了 330 00:31:30,690 --> 00:31:33,600 佑志好像也没回家 331 00:31:33,600 --> 00:31:39,360 真是麻烦您了 他们两个应该在一起的 332 00:31:39,360 --> 00:31:42,870 我问了班上的孩子 他们说一也和佑志 333 00:31:42,870 --> 00:31:47,590 好像在天源森林看见了一个大铁块 334 00:31:47,590 --> 00:31:49,230 铁块? 335 00:31:49,230 --> 00:31:54,050 但是男同学们都不相信 说他们是骗人的 336 00:31:54,270 --> 00:31:58,890 难道是为了证明给同学看 去了天源森林? 337 00:31:58,890 --> 00:32:00,710 恐怕是的 338 00:32:04,320 --> 00:32:06,190 我接个电话 339 00:32:07,330 --> 00:32:09,060 喂 爽子? 340 00:32:09,060 --> 00:32:11,380 一也呢 一也呢 341 00:32:11,380 --> 00:32:16,780 你别生气 总之先把位置共享app的密码告诉我 342 00:32:16,780 --> 00:32:19,700 app 你等等 343 00:32:20,340 --> 00:32:24,000 kazu2210 344 00:32:24,650 --> 00:32:28,780 kazu2210 345 00:32:28,780 --> 00:32:30,910 谢谢 我再打给你 346 00:32:36,200 --> 00:32:37,950 老师你看 347 00:32:42,890 --> 00:32:45,380 天源森林 348 00:32:48,050 --> 00:32:52,090 一也 佑志 349 00:32:54,640 --> 00:32:57,690 从位置来看就在这一带 350 00:32:58,470 --> 00:33:02,500 一也你在哪里 一也 351 00:33:02,800 --> 00:33:05,140 一也 快回答 352 00:33:05,140 --> 00:33:07,040 佑志 353 00:33:17,090 --> 00:33:18,640 一也 354 00:33:22,410 --> 00:33:23,600 喂 一也 355 00:33:23,600 --> 00:33:24,820 一也 356 00:33:24,820 --> 00:33:27,940 振作点 一也 357 00:33:31,440 --> 00:33:33,170 一也 358 00:33:38,730 --> 00:33:40,820 一也 359 00:33:41,120 --> 00:33:44,560 一也呢 他没事吧 受伤了吗 360 00:33:44,560 --> 00:33:50,370 没事 只是一些擦伤 脑电波也没有异常 361 00:33:52,120 --> 00:33:54,310 之后让我听听他的声音 362 00:33:55,510 --> 00:34:01,210 知道了 等他醒了我再联系你 363 00:34:25,440 --> 00:34:28,090 一也 你没事了吧 364 00:34:28,890 --> 00:34:30,960 爸爸 365 00:34:33,350 --> 00:34:36,050 现在在家里 366 00:34:36,390 --> 00:34:40,400 你在天源森林昏倒了 367 00:34:43,760 --> 00:34:49,760 喂 一也 你没和丸桥佑志在一起吗 368 00:34:50,230 --> 00:34:53,780 丸桥 佑志 369 00:35:00,320 --> 00:35:01,860 怎么了 一也 370 00:35:01,860 --> 00:35:04,320 一也 没事了没事了 371 00:35:04,320 --> 00:35:07,200 没事了 冷静点 冷静点一也 372 00:35:07,200 --> 00:35:08,550 一也 373 00:35:09,600 --> 00:35:12,100 冷静点 冷静点 没事了 没事了 374 00:35:12,940 --> 00:35:18,370 各位 要一边大声喊佑志的名字一边搜索 拜托了 375 00:35:18,370 --> 00:35:19,920 拜托了 376 00:35:19,920 --> 00:35:20,710 那我们走吧 377 00:35:20,710 --> 00:35:23,130 请大家注意脚下 拜托了 378 00:35:23,130 --> 00:35:25,780 佑志 379 00:35:25,780 --> 00:35:28,580 喂 佑志 380 00:35:28,580 --> 00:35:33,260 佑志 381 00:35:33,670 --> 00:35:37,280 佑志 382 00:35:37,280 --> 00:35:39,930 听到了就回答 383 00:35:39,930 --> 00:35:44,960 佑志 佑志 佑志 384 00:35:46,250 --> 00:35:48,740 佑志 佑志 385 00:35:49,630 --> 00:35:53,620 佑志 386 00:35:54,050 --> 00:35:56,130 佑志 387 00:35:57,610 --> 00:35:58,920 喝吧 388 00:35:59,700 --> 00:36:01,380 谢谢 389 00:36:01,380 --> 00:36:03,560 佑志 390 00:36:07,550 --> 00:36:09,190 你没事吧 391 00:36:10,370 --> 00:36:12,370 都是我不好 392 00:36:12,370 --> 00:36:16,880 要是再严厉一点 告诉他们不能去森林就好了 393 00:36:17,970 --> 00:36:21,350 先把能做的事做了 再来后悔吧 394 00:36:22,290 --> 00:36:23,520 是 395 00:36:25,160 --> 00:36:29,000 佑志 396 00:36:31,440 --> 00:36:35,800 佑志 397 00:36:36,870 --> 00:36:39,300 佑志 398 00:36:39,670 --> 00:36:42,750 佑志 399 00:36:49,280 --> 00:36:51,250 这是什么啊 400 00:37:08,010 --> 00:37:10,160 怎么会有那么多钱 401 00:37:39,520 --> 00:37:41,190 老师 402 00:37:43,880 --> 00:37:45,540 那是什么 403 00:38:04,850 --> 00:38:06,800 这是什么 404 00:38:27,810 --> 00:38:32,930 附近还发现了一具女性的遗体 405 00:38:32,930 --> 00:38:34,960 根据指纹检测 406 00:38:34,960 --> 00:38:37,040 他们两人和一周前在东京发生的 407 00:38:37,040 --> 00:38:40,770 牛郎俱乐部抢劫案的犯人指纹一致 408 00:38:42,300 --> 00:38:44,750 但是 是谁把他们… 409 00:38:46,650 --> 00:38:52,880 恐怕是栖息在这附近的野生熊吧 410 00:38:53,250 --> 00:38:58,090 如果是熊 遗体应该被损毁的更严重吧 411 00:38:58,090 --> 00:39:02,290 也许吧 我们会根据解剖结果来判断 412 00:39:03,760 --> 00:39:07,720 那个 那边的圆形烧焦痕迹呢 413 00:39:10,590 --> 00:39:13,680 大概是哪个无聊的人的恶作剧吧 414 00:39:14,000 --> 00:39:17,470 比如那种猎奇视频博主之类的 415 00:39:27,440 --> 00:39:31,660 岩濑 你看这里 是玻璃 416 00:39:32,520 --> 00:39:36,720 岩石中的成分受到高温溶解后再凝固形成的吗 417 00:39:36,980 --> 00:39:40,220 但为什么会在这种深山老林里面 418 00:39:40,220 --> 00:39:42,270 最新型号的燃气炉可以造成这种现象 419 00:39:42,270 --> 00:39:49,400 但是 要玻璃化成这样 只有火山喷发或者陨石坠落了吧 420 00:39:50,130 --> 00:39:52,420 发现小孩的鞋子了 421 00:39:52,800 --> 00:39:54,900 田中先生 我们过去看看吧 422 00:39:54,900 --> 00:39:56,180 好 423 00:40:05,300 --> 00:40:08,650 一也 我回来了 能进来吗 424 00:40:09,340 --> 00:40:13,100 今天在森林里发现了佑志的鞋子 425 00:40:13,450 --> 00:40:17,740 但还是没找到人 426 00:40:26,800 --> 00:40:28,790 森林里到底发生了什么 427 00:40:29,270 --> 00:40:32,080 你为什么会一个人在那里 428 00:40:32,760 --> 00:40:34,950 我什么都不记得了 429 00:40:35,680 --> 00:40:37,930 不管什么小事都行 430 00:40:37,930 --> 00:40:40,650 不是说了什么都不记得了吗 431 00:40:49,710 --> 00:40:54,450 你转学来的时候 我就应该清楚地说过了 432 00:40:54,450 --> 00:40:58,590 没有大人陪同 小孩不能去天源森林 433 00:41:00,170 --> 00:41:06,250 因为你们轻率的行动 给我们大人造成了多大麻烦 有想过吗 434 00:41:06,370 --> 00:41:11,830 教导主任 这件事我也有责任 435 00:41:12,210 --> 00:41:13,640 的确有 436 00:41:13,640 --> 00:41:19,490 如果你对他们更严格一点 这种事就不会发生了 437 00:41:22,260 --> 00:41:24,220 十分抱歉 438 00:41:24,220 --> 00:41:27,940 丸桥同学万一有个三长两短 到时候 439 00:41:28,750 --> 00:41:31,310 你得负责 440 00:41:34,470 --> 00:41:36,110 我说完了 441 00:41:42,080 --> 00:41:43,370 我们走吧 442 00:41:47,300 --> 00:41:49,860 佑志没事吧 443 00:41:49,860 --> 00:41:53,170 他的话 应该可以坚持一周左右吧 444 00:41:53,970 --> 00:41:57,660 他们是去看那个银色物体了吧 445 00:41:57,660 --> 00:42:00,110 那肯定是骗人的啊 446 00:42:15,700 --> 00:42:19,170 喂 佑志是被熊袭击了吧 447 00:42:19,170 --> 00:42:22,400 你是不是扔下佑志自己跑了 448 00:42:22,400 --> 00:42:27,040 所以觉得羞愧 装傻说什么都不记得了对吧 449 00:42:31,140 --> 00:42:33,400 说实话 450 00:42:36,440 --> 00:42:37,740 喂 翔太 451 00:42:37,740 --> 00:42:41,200 说啊 452 00:42:41,200 --> 00:42:42,000 翔太 453 00:42:42,000 --> 00:42:44,060 那不是熊 454 00:42:44,060 --> 00:42:46,290 那他到底被什么袭击了 455 00:42:46,290 --> 00:42:48,280 翔太 住手 456 00:42:48,280 --> 00:42:50,230 住手 翔太 457 00:42:50,230 --> 00:42:52,560 别随口胡说啊 458 00:42:52,560 --> 00:42:54,400 -翔太 -说啊 459 00:42:54,400 --> 00:42:55,600 -再见 -再见 460 00:42:55,600 --> 00:42:56,940 再见 路上小心哦 461 00:42:56,940 --> 00:43:00,610 -再见 -再见 462 00:43:00,610 --> 00:43:02,960 麻友 今天你妈妈也会晚回来吗 463 00:43:02,960 --> 00:43:05,130 嗯 她要7点才下班 464 00:43:05,130 --> 00:43:08,320 那来我们家玩吗 465 00:43:08,740 --> 00:43:11,730 我已经可以一个人看家了 466 00:43:11,730 --> 00:43:13,520 不错啊 麻友 467 00:43:13,520 --> 00:43:15,160 好厉害 468 00:43:16,530 --> 00:43:22,420 其实 一也因为佑志的事 和小伙伴们起了冲突 469 00:43:22,420 --> 00:43:23,550 诶 470 00:43:23,970 --> 00:43:28,630 关于佑志 他真的什么都不记得了吗 471 00:43:30,240 --> 00:43:32,060 对不起 472 00:43:32,240 --> 00:43:35,080 这个我也不清楚 473 00:43:35,080 --> 00:43:40,520 从森林回来以后 他就变得很奇怪 什么都不和我说 474 00:43:41,190 --> 00:43:42,980 是吗 475 00:43:43,920 --> 00:43:48,140 他果然 还是不信任我这个父亲吧 476 00:43:48,930 --> 00:43:52,070 毕竟有3年的空白期 隔阂比我想象的还要大 477 00:43:52,070 --> 00:43:53,890 田中先生… 478 00:44:26,530 --> 00:44:28,900 难道是小偷? 479 00:44:56,770 --> 00:44:59,990 喂 谁在里面 480 00:45:39,990 --> 00:45:42,800 只是忘记关门了吗 481 00:46:20,450 --> 00:46:22,250 哪里去了 482 00:46:32,330 --> 00:46:36,640 麻友 抱歉我回来晚了 可以吃饭了 483 00:46:36,640 --> 00:46:38,250 好 484 00:47:23,320 --> 00:47:28,240 还记得你女儿 麻友今天穿什么衣服吗 485 00:47:28,240 --> 00:47:29,250 那个 486 00:47:29,250 --> 00:47:30,450 能想起来的都告诉我 487 00:47:30,450 --> 00:47:34,250 今天穿红色横纹的T恤 488 00:47:34,250 --> 00:47:35,150 红色横纹的T恤 489 00:47:35,150 --> 00:47:38,240 那个 应该还有灰色的对襟毛衣 490 00:47:38,240 --> 00:47:39,160 灰色的对襟毛衣 491 00:47:39,160 --> 00:47:40,770 -是的 -好 492 00:47:40,770 --> 00:47:44,750 发觉麻友不见之前 您在做什么 493 00:47:44,750 --> 00:47:48,850 我在隔壁做饭 什么都没… 494 00:47:49,930 --> 00:47:52,810 有没有听见很大的声响之类的 495 00:47:53,200 --> 00:47:54,620 没有 496 00:47:56,360 --> 00:47:59,030 她应该在房间里做作业的 497 00:48:06,600 --> 00:48:07,950 富樫先生 498 00:48:08,290 --> 00:48:10,210 发生什么事了 499 00:48:10,580 --> 00:48:15,140 好像是她女儿 在家里失踪了 500 00:48:15,290 --> 00:48:17,640 麻友吗 501 00:48:19,990 --> 00:48:26,160 那边窗口下面 发现了类似野兽的脚印 502 00:48:34,210 --> 00:48:36,760 难道是熊? 503 00:48:37,380 --> 00:48:40,120 除了熊没有别的了吧 504 00:48:47,780 --> 00:48:48,960 町长 505 00:48:48,960 --> 00:48:53,810 继前些天的抢劫犯之后 这次又有町民被熊吃掉 是这样的吗 506 00:48:53,810 --> 00:48:56,900 今后将会采取什么对策来防止呢 507 00:48:56,900 --> 00:48:59,100 关于这一点 508 00:48:59,100 --> 00:49:04,690 我和消防 警察 还有町议会的大家协商过了 509 00:49:04,690 --> 00:49:10,400 既然熊从山里跑出来袭击町民 那我们就不能坐视不管 510 00:49:10,400 --> 00:49:15,520 我们定于今天上午9点起 对天源森林展开彻底搜查 511 00:49:15,520 --> 00:49:18,170 消灭森林中的熊 就这样 512 00:49:18,170 --> 00:49:21,700 关于熊的巢穴 请问您有线索了吗 513 00:49:47,170 --> 00:49:52,920 我们的做法是把0.2升分为2个0.1升 514 00:49:52,920 --> 00:49:56,020 每个人各有2个0.1升 515 00:49:56,020 --> 00:50:00,400 6个人就是12个 那么加起来就是1.2升 516 00:50:00,400 --> 00:50:03,760 好的 可以了 谢谢 那你们回座位吧 517 00:50:05,040 --> 00:50:09,420 那么 还有人有其他做法吗 518 00:50:13,220 --> 00:50:19,360 消防队联系我们 他们已经捕杀了天源森林的熊 519 00:50:19,580 --> 00:50:21,500 大家可以放心了 520 00:50:24,450 --> 00:50:28,110 果然是熊啊 对吧 521 00:50:28,110 --> 00:50:31,280 这样就可以放心一些了 522 00:50:31,280 --> 00:50:34,150 佑志和麻友会没事的吧 523 00:50:34,150 --> 00:50:36,840 希望能早点找到他们 524 00:50:37,940 --> 00:50:42,260 请问 有佑志和麻友的消息吗 525 00:50:42,800 --> 00:50:44,690 还没有 526 00:50:46,640 --> 00:50:51,460 接下来好像会对熊进行解剖 查看它胃里的东西 527 00:50:58,450 --> 00:51:01,610 町长 捕杀的熊已经解剖完毕了吗 528 00:51:01,610 --> 00:51:03,790 有发现孩子的遗体吗 529 00:51:03,790 --> 00:51:08,550 那个 从熊的胃里 530 00:51:10,300 --> 00:51:12,900 只发现了树木的果实 531 00:51:12,900 --> 00:51:16,230 没有发现它袭击过人类吗 532 00:51:16,230 --> 00:51:16,950 是的 533 00:51:16,950 --> 00:51:20,130 麻友是被人拐走了吗 534 00:51:20,130 --> 00:51:22,840 请问有向县警总部提出增援要求吗 535 00:51:22,840 --> 00:51:23,670 町长 町长 536 00:51:23,670 --> 00:51:26,510 这个明天会再和警方协商的 537 00:51:26,510 --> 00:51:30,070 请帮我找到女儿 求你了 538 00:51:30,070 --> 00:51:33,380 求你了 求你了 539 00:52:01,630 --> 00:52:03,420 我回来了 一也 540 00:52:04,620 --> 00:52:06,120 晚上要吃什么 541 00:52:14,890 --> 00:52:15,960 一也 542 00:52:17,980 --> 00:52:19,120 你在家吗 543 00:52:30,000 --> 00:52:31,470 天源森林… 544 00:53:11,440 --> 00:53:14,220 这是哪里 545 00:53:38,090 --> 00:53:42,440 笨蛋 为什么一个人进森林 要是出意外怎么办 546 00:53:44,460 --> 00:53:46,030 爸爸 547 00:54:07,020 --> 00:54:08,440 感觉热一点了吗 548 00:54:13,740 --> 00:54:14,700 谢谢 549 00:54:23,440 --> 00:54:24,490 一也 550 00:54:27,450 --> 00:54:31,100 你差不多该告诉我了吧 在森林里发生了什么 551 00:54:34,860 --> 00:54:38,990 你那么害怕 却又要一个人去森林 552 00:54:38,990 --> 00:54:41,610 是因为感受到一种责任吧 553 00:54:43,050 --> 00:54:47,210 你是不想让爸爸背负这种责任吗 554 00:54:49,070 --> 00:54:51,610 但你肯定不会相信我的 555 00:54:52,670 --> 00:54:54,280 为什么那么肯定呢 556 00:54:55,690 --> 00:54:58,680 不管什么时候 我都是站在你这边的 557 00:55:01,790 --> 00:55:05,450 我们发现了一个很大的像银色铁块一样的东西 558 00:55:06,080 --> 00:55:10,510 我们在森林里搜寻的时候 并没发现这样的东西 559 00:55:10,510 --> 00:55:14,600 但真的有 虽然第二天消失了 560 00:55:15,210 --> 00:55:16,360 那时候 561 00:55:16,360 --> 00:55:20,460 有个长得很可怕的生物袭击了我们 并把佑志带走了 562 00:55:21,290 --> 00:55:23,630 具体长得什么样 563 00:55:23,630 --> 00:55:26,410 不清楚 太暗了看不清 564 00:55:38,590 --> 00:55:40,520 你果然不信我吧 565 00:55:41,450 --> 00:55:48,440 不 的确是因为最近 无法解释的事太多了 566 00:55:48,440 --> 00:55:53,760 但是 袭击你们的生物到底是什么 根本没有头绪 567 00:55:55,450 --> 00:56:00,360 而且 刚才的说法 警方听到后也不会出动的吧 568 00:56:02,140 --> 00:56:04,300 有可能拍到了 569 00:56:05,560 --> 00:56:09,690 佑志的手机 在我们被袭击的时候掉在森林里了 570 00:56:11,320 --> 00:56:13,360 你难道是去找那部手机的吗 571 00:56:13,360 --> 00:56:16,380 嗯 但我不知道掉在哪里 572 00:56:16,380 --> 00:56:18,400 那我去找 573 00:56:18,400 --> 00:56:20,510 不行啊 万一你被那家伙袭击了 574 00:56:20,510 --> 00:56:26,250 别担心 我一定会证明你的话是真的 575 00:56:27,390 --> 00:56:28,240 好吗 576 00:57:19,370 --> 00:57:24,210 被袭击的地方在这一带 跑走了 山泉 银色铁块在的地方 577 00:57:55,240 --> 00:57:57,440 应该就在这一带 578 00:58:19,930 --> 00:58:21,770 找到了 579 00:58:33,560 --> 00:58:35,180 这是什么 580 00:59:00,040 --> 00:59:02,920 为什么不能去芭蕾班了啊 581 00:59:02,920 --> 00:59:05,910 因为最近连续发生了很多怪事 582 00:59:06,520 --> 00:59:09,240 等抓住犯人了马上就能去了 583 00:59:09,850 --> 00:59:13,320 犯人? 不是熊吗 584 00:59:13,930 --> 00:59:17,000 好像不是的 585 00:59:31,450 --> 00:59:32,990 刚才那是什么 586 00:59:51,050 --> 00:59:51,900 爸爸 你回来了 587 00:59:51,900 --> 00:59:54,600 我找到了 佑志的手机 588 00:59:54,600 --> 00:59:55,900 你好厉害 爸爸 589 01:00:00,760 --> 01:00:01,630 一也 590 01:00:02,250 --> 01:00:03,550 是那家伙 591 01:00:04,990 --> 01:00:06,520 进屋去 592 01:02:39,470 --> 01:02:41,040 得救了 593 01:02:50,450 --> 01:02:52,350 请在这里填写 594 01:02:53,950 --> 01:02:54,320 搜查志愿者登记 595 01:02:54,320 --> 01:02:57,080 请在这里填写名字 搜查志愿者登记 596 01:02:57,080 --> 01:02:57,160 请在这里填写名字 597 01:02:57,160 --> 01:02:59,120 没有什么有用的情报啊 598 01:02:59,120 --> 01:03:01,580 附近居民的问询进行的怎么样了 599 01:03:02,380 --> 01:03:07,160 请看 就是这家伙 是他袭击了佑志和麻友 600 01:03:07,800 --> 01:03:11,900 抢劫犯被杀 肯定也是他干的 601 01:03:12,960 --> 01:03:15,790 这也太荒唐了 602 01:03:16,720 --> 01:03:20,090 而且这照片 可能只是伪造的 603 01:03:20,090 --> 01:03:25,150 但是我亲眼看到了 我差点被这怪物杀了 604 01:03:25,150 --> 01:03:29,080 所以说 他可能就是犯人 605 01:03:29,710 --> 01:03:32,720 躲在这个小镇的某处 打扮成奇怪的样子 606 01:03:32,720 --> 01:03:34,860 不断出来犯罪 607 01:03:35,710 --> 01:03:37,800 我已经向县警请求调鉴证科的人来了 608 01:03:37,800 --> 01:03:40,680 如果有余力 会再去现场调查的 609 01:03:42,910 --> 01:03:46,170 这不是人类 而是未知生物 610 01:03:46,170 --> 01:03:50,730 田中先生 你别再妨碍我们调查了 611 01:03:53,260 --> 01:03:54,300 来 淳一 612 01:03:54,300 --> 01:03:56,170 喂 我还没说完呢 613 01:03:57,950 --> 01:04:00,010 好了 你先出来 614 01:04:02,640 --> 01:04:06,010 我说淳一 你就相信警察吧 615 01:04:06,010 --> 01:04:07,230 喂 616 01:04:07,230 --> 01:04:10,840 最近有没有人报案说天源森林发现了银色的物体 617 01:04:10,840 --> 01:04:12,910 应该就在他们两个被袭击的现场附近 618 01:04:12,910 --> 01:04:15,440 没有这种报案 619 01:04:15,440 --> 01:04:17,290 那你过去有听人提过吗 620 01:04:17,290 --> 01:04:20,220 说了没有了 621 01:04:29,630 --> 01:04:32,930 天源森林 银色的物体 622 01:04:32,930 --> 01:04:34,930 搜索结果 0件 天源森林 银色的物体 623 01:04:36,700 --> 01:04:39,050 没人提到过 624 01:04:46,400 --> 01:04:52,910 天源森林 小学生 搜索 新闻报道 奥宫町 625 01:04:52,910 --> 01:04:54,780 天源森林小学生失踪 彻夜大搜索 天源森林 小学生 搜索 新闻报道 奥宫町 626 01:04:54,780 --> 01:04:56,370 天源森林小学生失踪 彻夜大搜索 627 01:04:57,040 --> 01:05:00,990 1962年8月 628 01:05:00,990 --> 01:05:02,650 60年前? 629 01:05:06,120 --> 01:05:13,820 16日 参加福岛县岩代郡奥宫町宫涌神社盂兰盆舞的 630 01:05:13,820 --> 01:05:19,720 奥宫第二小学四年级的星冈浩与稻叶信子两人 631 01:05:19,720 --> 01:05:22,810 直到深夜都没有回家 失去了踪迹 632 01:05:23,660 --> 01:05:26,320 听他们的同学儿玉勉说 633 01:05:26,320 --> 01:05:30,910 两人去了附近的天源森林 后来就失踪了 634 01:05:31,600 --> 01:05:38,520 警方怀疑两人迷路或被绑架 展开了搜查 635 01:05:44,760 --> 01:05:46,240 佑志和麻友吗 636 01:05:46,240 --> 01:05:50,200 恐怕是被袭击我和一也的生物掳走了 637 01:05:50,200 --> 01:05:52,430 你和警察说过了吗 638 01:05:52,430 --> 01:05:55,710 是的 但是他们不信我 639 01:05:55,710 --> 01:05:56,810 也是啊 640 01:05:56,810 --> 01:05:59,050 但我们真的看到了 641 01:05:59,050 --> 01:06:01,840 从未见过的奇特生物 642 01:06:01,840 --> 01:06:04,590 如果放任不管 肯定还会出现牺牲者 643 01:06:04,590 --> 01:06:06,810 在这之前 我想找到线索 644 01:06:06,810 --> 01:06:09,760 但是 这事我也无能为力啊 645 01:06:09,760 --> 01:06:14,000 距今60年前 好像也有2个孩子在天源森林失踪了 646 01:06:14,000 --> 01:06:17,740 当时有个和他们一起去天源森林的朋友 647 01:06:23,920 --> 01:06:25,690 儿玉勉? 648 01:06:26,350 --> 01:06:27,420 如果可能的话 649 01:06:27,420 --> 01:06:30,840 我想找这个儿玉先生问问当时的情况 650 01:06:31,480 --> 01:06:33,800 那需要我做什么 651 01:06:33,800 --> 01:06:35,180 能不能帮忙调查一下 652 01:06:35,180 --> 01:06:38,270 这个学校毕业的学生里面 有没有叫儿玉勉的 653 01:06:51,450 --> 01:06:53,980 这里就是儿玉先生的家 654 01:06:53,980 --> 01:06:58,670 毕业相册上记录的家庭地址 目前好像就他一个人住 655 01:07:12,030 --> 01:07:16,280 儿玉先生 您还记得这件事吗 656 01:07:23,320 --> 01:07:27,840 其实现在 这个小镇又发生了相同的怪事 657 01:07:28,460 --> 01:07:31,630 如果您有什么可以提供参考的线索 658 01:07:45,150 --> 01:07:46,570 你们跟我来 659 01:08:29,040 --> 01:08:29,820 请坐 660 01:08:30,540 --> 01:08:31,760 谢谢 661 01:08:38,510 --> 01:08:39,470 这是? 662 01:08:40,160 --> 01:08:42,350 60年前事件的纪录 663 01:08:44,490 --> 01:08:47,010 我本来以为不会再看了 664 01:08:47,010 --> 01:08:47,360 天源森林发生小学生失踪事件 我本来以为不会再看了 665 01:08:47,360 --> 01:08:48,180 天源森林发生小学生失踪事件 666 01:08:48,180 --> 01:08:53,060 搜索失踪儿童的请愿书 毫无头绪 是现代的神隐吗 天源森林发生小学生失踪事件 667 01:09:07,050 --> 01:09:10,380 这个 和我们在森林里见到的一样 668 01:09:11,000 --> 01:09:14,830 这是UFO着陆的痕迹 669 01:09:17,130 --> 01:09:23,230 那天 我在天源森林和他们两个走散了 670 01:09:24,350 --> 01:09:26,890 正当我一个人在森林里徘徊的时候 671 01:09:29,980 --> 01:09:32,300 看到了非常可怕的东西 672 01:09:40,400 --> 01:09:42,000 小浩 673 01:09:43,440 --> 01:09:45,120 信子 674 01:09:46,170 --> 01:09:47,560 你们在哪儿 675 01:10:00,700 --> 01:10:02,220 救命 676 01:10:12,570 --> 01:10:16,880 之后 那个物体就升上了天空 677 01:10:18,780 --> 01:10:25,100 那 一也他们看到的银色物体是… 678 01:10:25,980 --> 01:10:27,320 UFO? 679 01:10:31,400 --> 01:10:34,270 但当时的报道 完全没有提到… 680 01:10:35,710 --> 01:10:39,230 这种异闻 说了又有谁会信呢 681 01:10:40,670 --> 01:10:44,240 警察骂我 叫我不要开玩笑 682 01:10:44,890 --> 01:10:49,840 父母也严厉警告我 说这件事不许再提起 683 01:10:50,510 --> 01:10:53,680 别人都对我说 你肯定是脑子坏了 才会这样 684 01:11:10,400 --> 01:11:13,920 这个 和我看到的怪物很像 685 01:11:20,560 --> 01:11:21,850 没错 686 01:11:23,680 --> 01:11:24,970 就是他们 687 01:11:26,750 --> 01:11:28,970 他们又来了 688 01:11:40,030 --> 01:11:46,510 我刚才想到一件事 为什么他们只抓小孩呢 689 01:11:47,120 --> 01:11:47,920 诶 690 01:11:48,880 --> 01:11:52,590 因为成年人被发现时都变成尸体了 691 01:11:52,590 --> 01:11:57,050 只抓小孩 到底要做什么呢 692 01:11:58,560 --> 01:11:59,800 那是… 693 01:12:09,960 --> 01:12:11,290 喂 是我 694 01:12:11,290 --> 01:12:12,670 我是中村 695 01:12:12,670 --> 01:12:15,690 这次的受害人好像是来野营的一家四口 696 01:12:16,480 --> 01:12:20,320 父亲和母亲都是心脏被刺破身亡 697 01:12:21,790 --> 01:12:23,080 孩子们呢 698 01:12:23,800 --> 01:12:27,640 两兄弟都是小学生 目前去向不明 699 01:12:43,450 --> 01:12:48,680 一也 等你心情平复一些后 要不要回东京呢 700 01:12:51,070 --> 01:12:55,660 待在这里 不知道什么时候又会被袭击 701 01:12:56,620 --> 01:13:02,640 万一你有什么事 爸爸一定会后悔死的 702 01:13:04,320 --> 01:13:05,230 所以干脆趁此机会… 703 01:13:05,230 --> 01:13:07,180 你别糊弄我了 704 01:13:07,180 --> 01:13:11,290 警察不相信你说的话吧 705 01:13:12,670 --> 01:13:14,090 他们根本不听 706 01:13:14,090 --> 01:13:17,230 那就想办法让他们相信啊 707 01:13:19,020 --> 01:13:21,020 我理解你的心情 708 01:13:22,120 --> 01:13:24,400 但没那么简单的 709 01:13:24,400 --> 01:13:26,090 所以你又要逃走了吗 710 01:13:27,100 --> 01:13:29,580 是叫我扔下朋友不管 自己逃走的意思吗 711 01:13:30,200 --> 01:13:32,320 啊 不 712 01:13:32,970 --> 01:13:37,880 你总是这样 从来不认真考虑我的心情 713 01:14:01,150 --> 01:14:05,280 你和我说了以后 我上网查了这里发生的事 714 01:14:05,280 --> 01:14:09,040 说是外星人干的 你没开玩笑吧 715 01:14:21,470 --> 01:14:24,570 难道 这是? 716 01:14:24,570 --> 01:14:27,420 前段时间的一天晚上 我在暖棚里被他们袭击了 717 01:14:28,110 --> 01:14:31,740 只是和照片比起来 实际要大得多 718 01:14:31,740 --> 01:14:32,780 而且有2只 719 01:14:33,400 --> 01:14:34,560 什么 720 01:14:35,230 --> 01:14:36,360 一也呢 721 01:14:37,210 --> 01:14:38,380 去学校了 722 01:14:39,070 --> 01:14:41,640 他同意回东京了吗 723 01:14:46,970 --> 01:14:48,780 昨天他对我说 724 01:14:49,390 --> 01:14:53,390 你从来没认真考虑过我的心情 725 01:14:55,360 --> 01:15:00,060 朋友被掳走了 他也很不甘心 726 01:15:01,050 --> 01:15:06,430 我虽然有所察觉 但还是想带他逃离 727 01:15:18,300 --> 01:15:19,120 老师 728 01:15:19,880 --> 01:15:21,200 怎么了 729 01:15:21,200 --> 01:15:24,010 你昨天听我爸爸说过了吧 730 01:15:25,790 --> 01:15:26,810 过来 731 01:15:30,190 --> 01:15:33,420 这件事应该也告诉教导主任他们 732 01:15:33,420 --> 01:15:36,400 也许他们会有所行动 733 01:15:36,400 --> 01:15:39,440 但是也没任何证据 就算告诉他们 734 01:15:39,440 --> 01:15:42,000 再拖下去 又会有人被害的 735 01:15:43,690 --> 01:15:48,520 这件事就交给警察吧 他们一定会有办法的 736 01:15:52,220 --> 01:15:55,690 佑志和麻友 还没找到吗 737 01:15:55,690 --> 01:15:58,400 希望能早点抓到犯人 738 01:16:01,770 --> 01:16:05,470 喂 我们一起去抓绑架犯吗 739 01:16:06,140 --> 01:16:07,200 怎么抓 740 01:16:07,850 --> 01:16:11,500 我们镇里能躲藏的地方 只有天源森林了吧 741 01:16:12,140 --> 01:16:13,850 犯人肯定躲在那里 742 01:16:14,510 --> 01:16:17,210 大家一起拿起武器 冲进去吧 743 01:16:18,170 --> 01:16:20,250 不错啊 我们干吧 744 01:16:20,910 --> 01:16:23,630 去把佑志和麻友救出来 745 01:16:25,680 --> 01:16:26,720 别去 746 01:16:27,340 --> 01:16:30,890 我不想再看到 看到有人死了 747 01:16:34,810 --> 01:16:36,970 你发什么火啊 748 01:16:36,970 --> 01:16:39,600 掳走佑志他们的不是人类 749 01:16:44,160 --> 01:16:46,330 这是什么 750 01:17:00,300 --> 01:17:01,200 有了 751 01:17:07,740 --> 01:17:11,180 你收集怪物的粘液打算做什么 752 01:17:11,180 --> 01:17:15,440 让大学的生物老师分析一下 753 01:17:15,440 --> 01:17:19,050 如果能科学证明这不是地球上的东西就好了 754 01:17:19,680 --> 01:17:21,790 警察应该也会相信吧 755 01:17:29,930 --> 01:17:31,160 喂 756 01:17:31,840 --> 01:17:35,420 我是儿玉 上次听了你说的 有件事我很在意 757 01:17:36,120 --> 01:17:36,990 是什么事 758 01:17:37,640 --> 01:17:42,320 你说被体型不同的两个外星人袭击了对吧 759 01:17:42,320 --> 01:17:43,020 对 760 01:17:43,660 --> 01:17:45,960 这只是我的猜想 761 01:17:45,960 --> 01:17:52,320 他们是不是能通过捕食小孩增长体型 并繁殖 762 01:17:52,320 --> 01:17:57,900 我查了一下 小孩体内含有可以让骨头生长的“生长板” 763 01:17:58,560 --> 01:18:03,400 只有成年人被杀 而小孩全都失踪了 是不是因为这个 764 01:18:03,400 --> 01:18:07,120 也就是说 他们是冲着小孩来的 765 01:18:10,720 --> 01:18:12,590 这鞋子是天源森林发现的? 766 01:18:12,590 --> 01:18:15,960 好像是进森林采蘑菇的当地人发现的 767 01:18:15,960 --> 01:18:18,590 他有没有发现什么可疑人物 768 01:18:18,590 --> 01:18:23,390 他说在不远处 好像有人影在窥视着他 769 01:18:23,390 --> 01:18:25,870 犯人是不是潜伏在森林里 770 01:18:26,490 --> 01:18:28,830 好 那就彻底搜查一下森林 771 01:18:28,830 --> 01:18:29,400 是 772 01:18:29,400 --> 01:18:31,690 另外 为了保护孩子们的安全 773 01:18:31,690 --> 01:18:34,410 在抓到嫌疑人之前 让他们都待在学校不要出来 774 01:18:35,180 --> 01:18:38,490 地警的两位 拜托你们联系学校和警戒了 775 01:18:38,490 --> 01:18:39,400 是 776 01:18:40,970 --> 01:18:42,060 好了 走吧 777 01:18:42,060 --> 01:18:43,000 是 778 01:18:48,490 --> 01:18:51,320 你刚才说的 是真的吗 779 01:18:53,680 --> 01:18:55,960 就是他抓走了佑志和麻友? 780 01:19:01,200 --> 01:19:03,080 大家在做什么 781 01:19:04,140 --> 01:19:05,660 快坐好 782 01:19:07,240 --> 01:19:11,050 老师 我们知道是谁抓走佑志和麻友了 783 01:19:11,050 --> 01:19:13,120 快通知警察 784 01:19:13,120 --> 01:19:15,900 等一下 你们在说什么 785 01:19:15,900 --> 01:19:19,820 一也看到那个怪物了 还有证据照片 786 01:19:21,340 --> 01:19:23,260 -那是… -老师 787 01:19:23,920 --> 01:19:25,920 别再敷衍我们了 788 01:19:26,920 --> 01:19:28,680 你要保护大家 789 01:19:32,560 --> 01:19:37,320 求您了 请把这张照片交给警方高层分析吧 790 01:19:37,320 --> 01:19:41,070 袭击孩子们的 可能不是人类 791 01:19:41,760 --> 01:19:44,700 小孩子说的怎么能当真呢 792 01:19:44,700 --> 01:19:45,880 但是主任… 793 01:19:45,880 --> 01:19:50,240 对了 刚才警察来通知 794 01:19:50,240 --> 01:19:54,840 说在抓到犯人之前 让孩子们都待在学校别出去 795 01:20:01,100 --> 01:20:03,960 爽子 你那边没问题吧 796 01:20:05,180 --> 01:20:09,370 有点事耽搁了 总之还要待个两三天吧 797 01:20:10,040 --> 01:20:14,810 没事的 我们的员工都很优秀的 相信我 爸爸 798 01:21:00,190 --> 01:21:01,930 -怎么了 -不知道 799 01:21:35,360 --> 01:21:38,960 喂 没电了 电话也打不通 800 01:21:40,350 --> 01:21:41,640 一也呢 801 01:21:41,640 --> 01:21:44,280 应该还在学校 没收到可以回家的通知 802 01:21:46,000 --> 01:21:47,290 怎么了 803 01:21:47,290 --> 01:21:48,600 一也他们有危险 804 01:21:48,600 --> 01:21:51,680 那些家伙也许是可以生长的 会变成可怕的怪物 805 01:21:52,360 --> 01:21:53,950 我去救他 806 01:21:57,980 --> 01:21:58,920 拿来了 807 01:21:58,920 --> 01:22:01,290 谢谢 808 01:22:04,760 --> 01:22:06,400 电什么时候能恢复 809 01:22:06,400 --> 01:22:09,690 不知道 电话也打不通 810 01:22:14,650 --> 01:22:16,140 到底怎么回事 811 01:22:17,020 --> 01:22:19,360 警察到底在干嘛 812 01:22:20,670 --> 01:22:21,360 田沼老师 813 01:22:21,360 --> 01:22:22,300 是 814 01:22:23,400 --> 01:22:26,960 你直接去问问外面的警官什么情况 815 01:22:26,960 --> 01:22:28,430 也是 好的 816 01:22:34,320 --> 01:22:35,800 田沼老师 817 01:22:35,800 --> 01:22:36,970 啊 谢谢 818 01:23:25,280 --> 01:23:29,340 怎么回事 怎么回事 怎么回事 怎么回事 819 01:23:29,340 --> 01:23:33,080 可怕 可怕 不好了 不好了 820 01:23:34,730 --> 01:23:36,780 主任 不好了 821 01:23:36,780 --> 01:23:37,690 怎么了怎么了 822 01:23:37,690 --> 01:23:39,840 你看看 校园里 823 01:24:04,380 --> 01:24:05,550 怪物 824 01:24:06,650 --> 01:24:09,200 孩子们有危险 快叫他们去避难 825 01:24:09,200 --> 01:24:11,240 老师们 快点把孩子们带去安全的地方 826 01:24:11,240 --> 01:24:12,220 是 827 01:24:14,330 --> 01:24:16,200 警察 警察 828 01:24:18,000 --> 01:24:18,940 为什么 829 01:24:20,760 --> 01:24:22,620 老师好慢啊 830 01:24:23,580 --> 01:24:25,180 他们在干什么 831 01:24:25,180 --> 01:24:26,590 马上会来的 832 01:24:27,690 --> 01:24:30,160 大家 快跑啊 833 01:24:30,160 --> 01:24:31,130 老师 怎么了 834 01:24:31,130 --> 01:24:35,050 他们来了 一也说的怪物 835 01:24:35,710 --> 01:24:37,800 大家拿上衣服 836 01:24:39,130 --> 01:24:40,990 柳田老师 快去避难 837 01:24:42,160 --> 01:24:43,210 快点快点 838 01:24:47,770 --> 01:24:50,960 这边 小心 839 01:25:00,090 --> 01:25:01,210 这边 840 01:25:13,610 --> 01:25:17,680 大家不要分开 快点 841 01:25:22,520 --> 01:25:23,690 浩二 842 01:25:25,120 --> 01:25:27,070 别管我 你先走 843 01:25:27,070 --> 01:25:28,080 但是 844 01:25:34,460 --> 01:25:36,670 我在这里 笨蛋 845 01:25:44,540 --> 01:25:48,650 一也 一也 快点 846 01:25:52,280 --> 01:25:54,400 快点快点 大家快 847 01:25:55,290 --> 01:25:57,760 快 到里面去 快点 848 01:25:58,800 --> 01:26:00,090 快 849 01:26:00,090 --> 01:26:02,190 老师也快来 快 850 01:26:03,640 --> 01:26:06,330 你把门锁住 我去那边看看 851 01:26:26,700 --> 01:26:28,330 教导主任 852 01:26:39,690 --> 01:26:41,920 快到地下室去 快 853 01:26:44,940 --> 01:26:45,880 快 854 01:26:48,190 --> 01:26:50,830 大家 这边 这边 855 01:26:52,560 --> 01:26:56,250 快点 大家快点 快 快 856 01:26:56,250 --> 01:26:58,890 走走走 到里面去 到里面去 857 01:27:01,000 --> 01:27:02,410 喂 阿重 858 01:27:02,410 --> 01:27:03,340 来了 859 01:27:12,890 --> 01:27:14,220 大家都在这里吧 860 01:27:14,220 --> 01:27:16,540 老师 浩二还在外面 861 01:27:20,200 --> 01:27:21,160 浩二 862 01:27:21,950 --> 01:27:22,670 浩二 863 01:27:23,360 --> 01:27:23,790 浩二 864 01:27:23,790 --> 01:27:25,500 喂 住手 865 01:27:25,500 --> 01:27:28,410 你不在的话谁来保护他们 866 01:27:29,960 --> 01:27:31,660 快按住 按住 867 01:27:48,460 --> 01:27:49,980 一也 868 01:27:49,980 --> 01:27:51,720 站住 你去哪里 869 01:27:52,410 --> 01:27:56,120 一也 一也 870 01:27:59,280 --> 01:28:00,860 浩二 你在哪里 871 01:28:03,950 --> 01:28:05,740 回答我 浩二 872 01:28:06,830 --> 01:28:08,140 浩二 873 01:28:31,740 --> 01:28:32,920 浩二 874 01:29:05,710 --> 01:29:06,750 没事的 875 01:29:10,780 --> 01:29:12,060 没事的 没事的 876 01:29:22,650 --> 01:29:24,440 安静 安静 877 01:30:03,930 --> 01:30:05,100 浩二 878 01:30:06,720 --> 01:30:08,030 浩二 879 01:30:09,840 --> 01:30:11,080 浩二 880 01:30:20,090 --> 01:30:21,400 浩二 881 01:30:22,480 --> 01:30:23,790 浩二 882 01:30:25,470 --> 01:30:26,750 浩二 883 01:30:28,670 --> 01:30:29,760 一也 884 01:30:30,570 --> 01:30:31,760 一也 885 01:30:32,540 --> 01:30:33,710 一也 886 01:30:34,890 --> 01:30:36,010 一也 887 01:30:38,860 --> 01:30:40,080 一也 888 01:30:44,800 --> 01:30:45,960 一也 889 01:31:18,920 --> 01:31:20,170 浩二 890 01:32:12,560 --> 01:32:13,550 一也 891 01:32:13,550 --> 01:32:14,800 爸爸 892 01:33:03,880 --> 01:33:05,290 一也 快跑 893 01:33:05,290 --> 01:33:06,190 浩二 894 01:33:06,190 --> 01:33:08,460 -快点 快 -但是 895 01:33:24,800 --> 01:33:25,880 放开我 896 01:33:25,880 --> 01:33:27,420 行了 跟我走 897 01:33:28,090 --> 01:33:29,370 爸爸 898 01:33:34,730 --> 01:33:36,510 绘里老师 你没事吧 899 01:33:58,640 --> 01:34:00,920 别伤害孩子们 900 01:34:05,720 --> 01:34:08,000 -我要去救浩二 -已经晚了 901 01:34:08,000 --> 01:34:09,210 为什么要放弃 902 01:34:09,210 --> 01:34:10,990 不行就是不行 903 01:34:10,990 --> 01:34:13,850 你为什么不理解我的心情 904 01:34:13,850 --> 01:34:17,340 一也 看到同学被害你很难过吧 905 01:34:17,340 --> 01:34:20,080 不想再失去朋友了吧 906 01:34:20,080 --> 01:34:25,560 我明白 但我也不想再失去你了 907 01:34:43,770 --> 01:34:45,230 还活着 908 01:34:49,050 --> 01:34:50,040 快走 909 01:34:51,530 --> 01:34:52,880 爸爸 这边 910 01:35:51,960 --> 01:35:53,200 停 911 01:35:53,200 --> 01:35:54,640 爸爸 跳过来 912 01:35:59,390 --> 01:36:00,670 快 913 01:36:26,640 --> 01:36:27,760 太好了 914 01:36:30,640 --> 01:36:31,370 一也 915 01:37:45,050 --> 01:37:48,110 一也 一也 916 01:37:48,800 --> 01:37:51,470 你振作点 一也 一也 917 01:37:54,090 --> 01:37:55,050 爸爸 918 01:37:56,520 --> 01:37:58,750 我 得救了吗 919 01:38:01,630 --> 01:38:03,150 得救了 920 01:38:39,400 --> 01:38:40,600 为什么 921 01:38:50,220 --> 01:38:54,330 爸爸 你是怎么做到的 922 01:38:56,750 --> 01:38:58,810 里面有感染橘子的细菌 923 01:38:59,840 --> 01:39:03,480 也就是说 他们是冲着小孩来的 924 01:39:04,940 --> 01:39:06,190 还有一件事 925 01:39:07,080 --> 01:39:09,440 他们为什么中途逃走了 926 01:39:09,440 --> 01:39:14,330 他在拨开树枝的时候 突然发出痛苦的叫声 927 01:39:23,740 --> 01:39:25,550 难道是因为这个 928 01:39:28,330 --> 01:39:34,840 60年前 他们大概是为了制作适应地球环境的抗体 929 01:39:34,840 --> 01:39:36,920 而绑架人类来做研究 930 01:39:44,860 --> 01:39:49,770 但是 还无法克服植物的细菌吧 931 01:40:22,670 --> 01:40:26,400 爸爸 他们逃走了吗 932 01:40:26,400 --> 01:40:27,790 那最好了 933 01:40:42,890 --> 01:40:48,180 1个月后 934 01:41:01,850 --> 01:41:02,860 老师 935 01:41:04,410 --> 01:41:07,960 这个请交给佑志的爸爸妈妈 936 01:41:14,430 --> 01:41:19,560 好的 老师会负责把它交过去的 937 01:41:27,450 --> 01:41:30,840 一也 你要回东京了吗 938 01:41:36,600 --> 01:41:38,380 一也会一直在这里的 939 01:41:39,050 --> 01:41:40,920 爸爸 可以吗 940 01:41:42,700 --> 01:41:44,840 好 一也 我们走 941 01:41:55,900 --> 01:42:00,140 爽子 你辞职搬来这里住吧 942 01:42:00,860 --> 01:42:01,690 诶 943 01:42:04,510 --> 01:42:07,950 我还是想一家三口一起住 944 01:42:11,450 --> 01:42:12,480 怎么了 945 01:42:14,140 --> 01:42:16,430 我也想说这句话 946 01:42:17,580 --> 01:42:20,780 工作就交给可信赖的部下吧 947 01:42:21,420 --> 01:42:22,480 真的吗 948 01:42:24,080 --> 01:42:26,220 我还得学农活呢 949 01:42:26,880 --> 01:42:29,040 和坐办公室完全不一样哦 950 01:42:29,040 --> 01:42:30,280 我知道 951 01:42:30,280 --> 01:42:32,140 比赛要开始了 952 01:42:45,210 --> 01:42:46,560 一也 上啊 953 01:43:02,640 --> 01:43:04,700 上啊上啊 很好很好很好 954 01:43:07,080 --> 01:43:08,720 上啊上啊上啊 69689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.