All language subtitles for The.Rookie.S07E09.The.Kiss

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,380 --> 00:00:02,476 If I may have your attention for a moment. 2 00:00:02,500 --> 00:00:03,566 Previously on "the rookie" 3 00:00:03,590 --> 00:00:06,236 I am proud to announce that my rookie 4 00:00:06,260 --> 00:00:08,822 has reached the capacity of solo beat officer. 5 00:00:08,846 --> 00:00:11,236 Being detective Harper is easier than being mama. 6 00:00:11,260 --> 00:00:12,786 Or missus. 7 00:00:12,810 --> 00:00:14,417 That one is really tough right now. 8 00:00:14,441 --> 00:00:17,746 The constant arguing over policing is wearing me out. 9 00:00:17,770 --> 00:00:18,747 Does anybody else smell smoke? 10 00:00:18,771 --> 00:00:20,246 What's going on? 11 00:00:20,270 --> 00:00:21,416 Pick up the fire shelter. 12 00:00:21,440 --> 00:00:22,337 Have you ever used one of those? 13 00:00:22,361 --> 00:00:23,916 Saw it on YouTube once. 14 00:00:23,940 --> 00:00:25,586 Gloucester's here. 15 00:00:25,610 --> 00:00:26,836 You here to help volunteer? 16 00:00:26,860 --> 00:00:28,756 Get lost. I'm talking to Kylie. 17 00:00:28,780 --> 00:00:30,256 He's with the sixth street devils. 18 00:00:30,280 --> 00:00:31,610 Let me help you. 19 00:00:34,660 --> 00:00:36,306 I have to tell Harper. 20 00:00:36,330 --> 00:00:38,960 I would give James a chance to come clean first. 21 00:00:41,460 --> 00:00:42,460 Down! Down! Get down! 22 00:01:05,690 --> 00:01:07,666 I need a big piece of plastic! 23 00:01:07,690 --> 00:01:10,376 Get any piece of cloth and hold it on James's wound. 24 00:01:10,400 --> 00:01:11,730 Hurry! 25 00:01:21,250 --> 00:01:22,306 Yeah. 26 00:01:22,330 --> 00:01:24,646 - James was shot. - Say... say again? 27 00:01:24,670 --> 00:01:26,316 There was a drive-by at the shelter, 28 00:01:26,340 --> 00:01:27,396 and they got James. 29 00:01:27,420 --> 00:01:28,736 It's bad. 30 00:01:28,760 --> 00:01:31,640 It's... it's... it's really bad. 31 00:01:32,510 --> 00:01:33,816 Yeah. 32 00:01:33,840 --> 00:01:36,156 Oof, I still smell like a trash fire. 33 00:01:36,180 --> 00:01:38,656 I think we need to go to wi spa and get a salt scrub. 34 00:01:38,680 --> 00:01:40,326 Ooh, and manicures. 35 00:01:40,350 --> 00:01:41,350 My nails are a mess. 36 00:01:42,690 --> 00:01:43,832 Everyone decent? 37 00:01:43,856 --> 00:01:45,336 Yeah, we're clocked out. 38 00:01:45,360 --> 00:01:47,530 Whatever it is, get midnights to do it. 39 00:01:49,900 --> 00:01:52,336 What happened? 40 00:01:52,360 --> 00:01:53,690 It's James. 41 00:01:59,450 --> 00:02:00,726 Sorry. 42 00:02:00,750 --> 00:02:01,846 What are we supposed to do with these? 43 00:02:01,870 --> 00:02:03,346 Inhale, keep the yellow ball in place. 44 00:02:03,370 --> 00:02:04,856 It's supposed to help repair your lungs. 45 00:02:04,880 --> 00:02:05,857 Does it work? 46 00:02:05,881 --> 00:02:07,186 No idea. 47 00:02:07,210 --> 00:02:08,686 Gsws, rib cage and upper torso. 48 00:02:08,710 --> 00:02:09,896 Pressure dressings are in place. 49 00:02:09,920 --> 00:02:11,696 Started a 16-Gauge in the ac 50 00:02:11,720 --> 00:02:13,367 and gave 800 milliliters of saline. 51 00:02:13,391 --> 00:02:14,736 - That's James. - Yeah. 52 00:02:14,760 --> 00:02:15,906 Right here. Lock the wheels. 53 00:02:15,930 --> 00:02:18,236 And... I got this end. 54 00:02:18,260 --> 00:02:19,576 - Already here. - Steady. 55 00:02:19,600 --> 00:02:20,576 Yep. Watch the lines. 56 00:02:20,600 --> 00:02:21,577 On three. 57 00:02:21,601 --> 00:02:23,706 One, two, three. 58 00:02:23,730 --> 00:02:24,746 Abcs for our male victim. 59 00:02:24,770 --> 00:02:26,206 Airways are clear. 60 00:02:26,230 --> 00:02:28,296 Breathing's adequate with O2. Pulse is thready. 61 00:02:28,320 --> 00:02:29,376 Estimated blood loss on scene is 900 ccs. 62 00:02:29,400 --> 00:02:30,796 Ok, trauma surgeon? 63 00:02:30,820 --> 00:02:32,376 - Set up in or one. - Yes, doctor. 64 00:02:32,400 --> 00:02:34,386 Double gunshot wound to upper torso and rib cage. 65 00:02:34,410 --> 00:02:35,802 The bullet's still inside. 66 00:02:35,826 --> 00:02:37,256 - Where's that type o? - Coming. 67 00:02:37,280 --> 00:02:38,257 - Spiking type o. - You're gonna be ok. 68 00:02:38,281 --> 00:02:39,716 - You're gonna be ok. - Vitals. 69 00:02:39,740 --> 00:02:43,766 Heart rate 120, BP 138 over 92, respiration's 20. 70 00:02:43,790 --> 00:02:46,226 28-year-old female, GSW to the torso 71 00:02:46,250 --> 00:02:47,266 with sucking chest wound, 72 00:02:47,290 --> 00:02:48,936 treated with three-sided dressing. 73 00:02:48,960 --> 00:02:50,316 Hey, what the hell happened? 74 00:02:50,340 --> 00:02:52,816 Drive-by. 75 00:02:52,840 --> 00:02:54,236 Where is he? 76 00:02:54,260 --> 00:02:55,946 They just pushed him into the er. 77 00:02:55,970 --> 00:02:57,236 Is it bad? 78 00:02:57,260 --> 00:02:58,260 Yeah. 79 00:03:04,180 --> 00:03:05,746 Hey, baby. I'm here. I'm here. 80 00:03:05,770 --> 00:03:07,746 - Let's get him to the or. - You're going to be fine, ok? 81 00:03:07,770 --> 00:03:09,940 You're going to be fine. 82 00:03:14,780 --> 00:03:15,757 He's in good hands. 83 00:03:15,781 --> 00:03:18,296 Ok? 84 00:03:18,320 --> 00:03:20,860 Who is she? 85 00:03:22,660 --> 00:03:24,266 Kylie something. 86 00:03:24,290 --> 00:03:26,266 She works at the community center with James. 87 00:03:26,290 --> 00:03:27,267 Are they close? 88 00:03:27,291 --> 00:03:28,436 I don't know. 89 00:03:28,460 --> 00:03:29,936 Come here. 90 00:03:29,960 --> 00:03:31,380 God. 91 00:03:42,060 --> 00:03:43,616 Hey. 92 00:03:43,640 --> 00:03:46,456 It's not great, but it's all they had. 93 00:03:46,480 --> 00:03:47,457 Kids are squared away. 94 00:03:47,481 --> 00:03:48,786 Lila's with Donovan. 95 00:03:48,810 --> 00:03:50,206 The boys are with their mom, 96 00:03:50,230 --> 00:03:52,296 and Leah can stay with Lopez as long as you need. 97 00:03:52,320 --> 00:03:53,796 - What do they know? - Nothing yet. 98 00:03:53,820 --> 00:03:55,177 That can wait till tomorrow. 99 00:03:55,201 --> 00:03:56,440 Ok. 100 00:03:59,820 --> 00:04:03,280 Hey, he looked really bad. 101 00:04:04,450 --> 00:04:06,136 Yeah. 102 00:04:06,160 --> 00:04:08,186 Like, I don't know if I've seen anyone survive 103 00:04:08,210 --> 00:04:09,646 those kind of injuries. 104 00:04:09,670 --> 00:04:12,226 I have, a couple times. 105 00:04:12,250 --> 00:04:13,726 Ok. 106 00:04:13,750 --> 00:04:16,816 I think you're lying to me, but I don't mind. 107 00:04:16,840 --> 00:04:18,656 The doctors here are amazing. 108 00:04:18,680 --> 00:04:19,657 He's gonna be ok. 109 00:04:19,681 --> 00:04:21,826 Right, right. 110 00:04:21,850 --> 00:04:23,156 Now, listen, half the station's 111 00:04:23,180 --> 00:04:24,576 milling about outside. 112 00:04:24,600 --> 00:04:26,156 If you need anything, they're all eager to help. 113 00:04:26,180 --> 00:04:27,157 Who is the lead investigator? 114 00:04:27,181 --> 00:04:28,666 Angela. 115 00:04:28,690 --> 00:04:29,876 Good, 'cause what I need 116 00:04:29,900 --> 00:04:32,666 is for whoever did this to be behind bars. 117 00:04:32,690 --> 00:04:34,270 They will be. 118 00:04:37,950 --> 00:04:39,926 What? 119 00:04:39,950 --> 00:04:40,927 Nothing. 120 00:04:40,951 --> 00:04:42,886 Hey, any word? 121 00:04:42,910 --> 00:04:45,676 No, not yet. 122 00:04:45,700 --> 00:04:46,846 Do you need anything? 123 00:04:46,870 --> 00:04:49,346 Nothing that you can give me. 124 00:04:49,370 --> 00:04:50,846 Yeah. 125 00:04:50,870 --> 00:04:52,356 - I need to steal Nolan. - That's fine. 126 00:04:52,380 --> 00:04:53,420 I will be here. 127 00:04:59,050 --> 00:05:00,856 I'd appreciate it. Thank you. 128 00:05:00,880 --> 00:05:03,576 We're still processing the reunification center, 129 00:05:03,600 --> 00:05:05,366 but we can confirm the shooter is Connor lowe. 130 00:05:05,390 --> 00:05:06,866 Why is that name familiar? 131 00:05:06,890 --> 00:05:08,576 He's a member of the sixth street devils. 132 00:05:08,600 --> 00:05:10,286 We've got units kicking in doors as we speak. 133 00:05:10,310 --> 00:05:11,376 So far, no sign of him. 134 00:05:11,400 --> 00:05:12,876 He shot a cop's husband. 135 00:05:12,900 --> 00:05:14,586 If he has any sense, he's halfway to Mexico. 136 00:05:14,610 --> 00:05:15,876 We're checking known associates. 137 00:05:15,900 --> 00:05:17,376 His face is out to every law enforcement 138 00:05:17,400 --> 00:05:18,546 agency in the state. 139 00:05:18,570 --> 00:05:20,216 He can't hide for long. 140 00:05:20,240 --> 00:05:21,636 Any theories on motive? 141 00:05:21,660 --> 00:05:22,716 The other victim, Kylie Thomas, 142 00:05:22,740 --> 00:05:24,216 came up in the same neighborhood, 143 00:05:24,240 --> 00:05:25,636 used to run with the same crowd. 144 00:05:25,660 --> 00:05:27,216 Lately, she's been spending more time 145 00:05:27,240 --> 00:05:29,136 at the community center, getting herself squared away. 146 00:05:29,160 --> 00:05:31,306 Maybe the gang saw James as a threat. 147 00:05:31,330 --> 00:05:32,766 They've done worse for less. 148 00:05:32,790 --> 00:05:34,226 There's another motive we need to explore 149 00:05:34,250 --> 00:05:35,726 jealousy. 150 00:05:35,750 --> 00:05:37,736 There's evidence that James and Kylie 151 00:05:37,760 --> 00:05:40,396 were more than friends. 152 00:05:40,420 --> 00:05:41,760 What evidence? 153 00:05:44,260 --> 00:05:46,156 Yesterday, at the reunification center, 154 00:05:46,180 --> 00:05:48,350 I saw James and Kylie kiss. 155 00:05:50,350 --> 00:05:51,287 Are you sure? 156 00:05:51,311 --> 00:05:52,786 Yes. 157 00:05:52,810 --> 00:05:54,746 You're wrong. James wouldn't cheat. 158 00:05:54,770 --> 00:05:56,916 Now, you have to admit, Harper and James have been 159 00:05:56,940 --> 00:05:58,586 fighting a lot recently. 160 00:05:58,610 --> 00:06:00,416 They've been fighting since the day they met. 161 00:06:00,440 --> 00:06:01,690 Yeah. 162 00:06:03,860 --> 00:06:05,926 In my head, that was a better counterargument. 163 00:06:05,950 --> 00:06:07,766 The defense will argue that Harper knew about the affair 164 00:06:07,790 --> 00:06:08,846 now it's an affair? 165 00:06:08,870 --> 00:06:11,266 And had Connor kill her husband and his mistress. 166 00:06:11,290 --> 00:06:13,806 That's a stretch. 167 00:06:13,830 --> 00:06:16,146 The jury is supposed to believe that 168 00:06:16,170 --> 00:06:18,646 she trusted some random criminal to get the job done? 169 00:06:18,670 --> 00:06:20,276 They didn't even know each other. 170 00:06:20,300 --> 00:06:22,946 Harper arrested Connor 18 months ago on a gun charge. 171 00:06:22,970 --> 00:06:25,156 Wait, how long have you known about the kiss? 172 00:06:25,180 --> 00:06:26,616 - A few hours. - Hours? 173 00:06:26,640 --> 00:06:27,367 During which the world was on fire. 174 00:06:27,391 --> 00:06:29,366 Ok, ok, enough. 175 00:06:29,390 --> 00:06:30,786 Wesley's right. 176 00:06:30,810 --> 00:06:32,116 Harper's the spouse. 177 00:06:32,140 --> 00:06:33,786 She's automatically a suspect. 178 00:06:33,810 --> 00:06:36,956 I'll handle the investigation into her involvement. 179 00:06:36,980 --> 00:06:38,836 The best way to prove that she's innocent 180 00:06:38,860 --> 00:06:40,796 is to find Connor and get a confession. 181 00:06:40,820 --> 00:06:42,400 On it. 182 00:06:44,820 --> 00:06:46,296 I got to get to the office. 183 00:06:46,320 --> 00:06:47,386 The da wants a briefing. 184 00:06:47,410 --> 00:06:49,306 - We'll keep you updated. - Ok. 185 00:06:49,330 --> 00:06:50,306 Where do you want me? 186 00:06:50,330 --> 00:06:51,307 With me. 187 00:06:51,331 --> 00:06:55,306 And Nolan, you cannot tell Harper what you saw. 188 00:06:55,330 --> 00:06:56,806 She's a suspect. 189 00:06:56,830 --> 00:07:00,186 I decide when and what she knows. 190 00:07:00,210 --> 00:07:01,420 Understood. 191 00:07:05,760 --> 00:07:07,156 I need to talk to Harper. 192 00:07:07,180 --> 00:07:08,157 Then we'll head out. 193 00:07:08,181 --> 00:07:09,656 Yes, sir. 194 00:07:09,680 --> 00:07:11,746 Hey, I got here as fast as we could. 195 00:07:11,770 --> 00:07:13,746 - How's James? - We don't know yet. 196 00:07:13,770 --> 00:07:14,826 I heard you got the fire contained. 197 00:07:14,850 --> 00:07:16,536 Yeah, we got lucky with the winds. 198 00:07:16,560 --> 00:07:17,576 Does Harper need anything? 199 00:07:17,600 --> 00:07:18,666 Are you ok? 200 00:07:18,690 --> 00:07:19,667 It's just a headache. 201 00:07:19,691 --> 00:07:20,746 You need to get some rest. 202 00:07:20,770 --> 00:07:23,216 Jeez, hey! Bailey? 203 00:07:23,240 --> 00:07:24,336 Can I get some help here? 204 00:07:24,360 --> 00:07:25,217 - What happened? - I don't know. 205 00:07:25,241 --> 00:07:26,370 She just passed out. 206 00:07:28,370 --> 00:07:30,216 Easy. 207 00:07:30,240 --> 00:07:31,700 There you go. 208 00:07:37,670 --> 00:07:38,896 Hey, I leaned on a few cis. 209 00:07:38,920 --> 00:07:40,226 I think we have a motive for the shooting. 210 00:07:40,250 --> 00:07:41,776 Kylie works at the Phoenix room. 211 00:07:41,800 --> 00:07:43,316 Wasn't there a murder there last week? 212 00:07:43,340 --> 00:07:45,356 A member of the rolling 60s was shot and killed outside. 213 00:07:45,380 --> 00:07:46,696 We confirmed with the manager, 214 00:07:46,720 --> 00:07:47,866 Kylie was there that night. 215 00:07:47,890 --> 00:07:49,782 And you think she saw something? 216 00:07:49,806 --> 00:07:51,576 Tracks with the altercation yesterday. 217 00:07:51,600 --> 00:07:52,577 Connor tried to intimidate her. 218 00:07:52,601 --> 00:07:54,036 Whatever she said made him think 219 00:07:54,060 --> 00:07:55,706 she was going to talk, so he came back to silence her. 220 00:07:55,730 --> 00:07:57,616 So James was never a target. 221 00:07:57,640 --> 00:07:59,246 Did we ever think he was? 222 00:07:59,270 --> 00:08:00,586 Anything's possible. 223 00:08:00,610 --> 00:08:02,376 I need you two out there looking for Connor. 224 00:08:02,400 --> 00:08:03,900 You got it. 225 00:08:13,240 --> 00:08:14,886 - Any news? - No. 226 00:08:14,910 --> 00:08:17,726 But there's something we need to discuss. 227 00:08:17,750 --> 00:08:20,726 We've identified the shooter, but the motive is unclear. 228 00:08:20,750 --> 00:08:22,226 So you have to rule me out. 229 00:08:22,250 --> 00:08:23,816 Right? 230 00:08:23,840 --> 00:08:26,566 Maybe I got tired of James leaving the seat up 231 00:08:26,590 --> 00:08:28,760 and I had him killed. 232 00:08:30,140 --> 00:08:31,576 Look, I know this is hard. 233 00:08:31,600 --> 00:08:33,742 No, it's fine. I'm the wife. I get it. 234 00:08:33,766 --> 00:08:36,406 And I will sign any consent to search forms 235 00:08:36,430 --> 00:08:37,916 and anything else you need. 236 00:08:37,940 --> 00:08:40,246 I appreciate it. 237 00:08:40,270 --> 00:08:41,900 Hey, how are you holding up? 238 00:08:46,240 --> 00:08:48,926 I can't remember the last thing I said to him. 239 00:08:48,950 --> 00:08:50,296 It's like I 240 00:08:50,320 --> 00:08:56,266 I was so focused on getting glasser, 241 00:08:56,290 --> 00:09:00,646 we barely even saw each other these last couple weeks. 242 00:09:00,670 --> 00:09:02,272 You're going to say everything 243 00:09:02,296 --> 00:09:03,870 you need to when he wakes up. 244 00:09:11,720 --> 00:09:13,196 What happened? 245 00:09:13,220 --> 00:09:14,197 It's nothing. 246 00:09:14,221 --> 00:09:15,616 She almost died. 247 00:09:15,640 --> 00:09:17,286 I was a little dehydrated. 248 00:09:17,310 --> 00:09:19,616 "Dangerously dehydrated" is what the doctor said. 249 00:09:19,640 --> 00:09:20,617 They exaggerate. 250 00:09:20,641 --> 00:09:22,126 You are an EMT. 251 00:09:22,150 --> 00:09:23,536 You should know better. 252 00:09:23,560 --> 00:09:24,836 Well, there was a lot going on, 253 00:09:24,860 --> 00:09:26,336 and there's still a lot going on. 254 00:09:26,360 --> 00:09:27,836 Why are you two even here? 255 00:09:27,860 --> 00:09:30,176 Well, me, my wife almost died, so 256 00:09:30,200 --> 00:09:31,347 I was a little lightheaded. 257 00:09:31,371 --> 00:09:32,886 He's supposed to be with grey. 258 00:09:32,910 --> 00:09:34,216 You should go. 259 00:09:34,240 --> 00:09:35,346 I've got this. 260 00:09:35,370 --> 00:09:36,806 - Really. - Ok. 261 00:09:36,830 --> 00:09:38,556 If she tries to discharge herself 262 00:09:38,580 --> 00:09:39,806 I will physically detain her. 263 00:09:39,830 --> 00:09:41,306 - All right. - I'm right here. 264 00:09:41,330 --> 00:09:42,307 I can hear you. 265 00:09:42,331 --> 00:09:43,556 You rest. 266 00:09:43,580 --> 00:09:45,316 The city will get by without you. 267 00:09:45,340 --> 00:09:47,356 - Will it? - Yeah, we'll muddle through. 268 00:09:47,380 --> 00:09:48,357 Thank you. 269 00:09:48,381 --> 00:09:49,760 Call me with anything. 270 00:09:51,930 --> 00:09:54,156 Ok, well, we should get you a room. 271 00:09:54,180 --> 00:09:55,656 No, I'm fine out here. 272 00:09:55,680 --> 00:09:57,600 There are so many people injured worse than me. 273 00:09:59,310 --> 00:10:01,366 You were there when it happened, right? 274 00:10:01,390 --> 00:10:03,376 Yeah, yeah, yeah. 275 00:10:03,400 --> 00:10:07,400 I went outside when I heard the shots, but... 276 00:10:13,950 --> 00:10:19,676 I... I went to Kylie first, the other victim. 277 00:10:19,700 --> 00:10:22,386 Yeah, she was in worse shape, so I started helping her. 278 00:10:22,410 --> 00:10:23,846 Well, that's what you're supposed to do. 279 00:10:23,870 --> 00:10:25,686 Yeah, but James is one of us. 280 00:10:25,710 --> 00:10:28,276 If he dies because of those seconds I was with her 281 00:10:28,300 --> 00:10:32,356 and not him... I've been there. 282 00:10:32,380 --> 00:10:33,856 When every second counts, 283 00:10:33,880 --> 00:10:35,696 you rethink every tiny move you made. 284 00:10:35,720 --> 00:10:37,696 But you did the right thing. 285 00:10:37,720 --> 00:10:41,866 James is going to be ok. 286 00:10:41,890 --> 00:10:43,640 Yeah. 287 00:10:48,980 --> 00:10:52,296 Do you remember when we danced at their wedding? 288 00:10:52,320 --> 00:10:53,966 Of course. 289 00:10:53,990 --> 00:10:56,330 You wore that dress with the... 290 00:10:58,330 --> 00:11:00,766 The sleeves? 291 00:11:00,790 --> 00:11:04,226 I was going to say the shiny stuff. 292 00:11:04,250 --> 00:11:07,726 Right, very... that's very astute. 293 00:11:07,750 --> 00:11:09,266 You looked amazing. 294 00:11:09,290 --> 00:11:10,976 All units, be advised. 295 00:11:11,000 --> 00:11:13,776 Citizen reports a possible suspect Connor lowe's vehicle. 296 00:11:13,800 --> 00:11:16,736 Northbound pico at 26th one minute ago. 297 00:11:16,760 --> 00:11:18,656 - Any unit in the area? - 7-Adam-100. 298 00:11:18,680 --> 00:11:19,407 We're right around the corner. 299 00:11:19,431 --> 00:11:20,680 Attach. 300 00:11:34,280 --> 00:11:35,637 Control, 7-Adam-100. 301 00:11:35,661 --> 00:11:39,926 We have suspect vehicle 26th at Lester. 302 00:11:39,950 --> 00:11:41,676 He's going to run when we light him up. 303 00:11:41,700 --> 00:11:42,766 We're not going to light him up. 304 00:11:42,790 --> 00:11:43,806 He's going to run if we do. 305 00:11:43,830 --> 00:11:44,936 Get us a few more units out here. 306 00:11:44,960 --> 00:11:47,186 Code-3. 307 00:11:47,210 --> 00:11:48,936 He spotted us. He's picking up speed. 308 00:11:48,960 --> 00:11:50,266 He's running. 309 00:11:50,290 --> 00:11:52,276 Control, 7-Adam-100 is in pursuit. 310 00:11:52,300 --> 00:11:54,862 Southbound Vermont, speed 60, light traffic. 311 00:11:54,886 --> 00:11:56,446 Where's the nearest unit? 312 00:11:56,470 --> 00:11:58,366 7-Adam-20 is coming code-3 from sterling. 313 00:11:58,390 --> 00:11:59,970 Looks about four out. 314 00:12:03,310 --> 00:12:04,866 Speed approaching 70, 315 00:12:04,890 --> 00:12:07,310 and we're eastbound Washington at 44th. 316 00:12:09,310 --> 00:12:10,890 Truck, truck. 317 00:12:14,690 --> 00:12:15,667 We lost visual. 318 00:12:15,691 --> 00:12:16,820 Standby. 319 00:12:25,290 --> 00:12:26,306 He's 100 yards out. 320 00:12:26,330 --> 00:12:27,636 Correction, suspect vehicle 321 00:12:27,660 --> 00:12:29,226 is making a right onto Carson. 322 00:12:29,250 --> 00:12:31,170 I gotta close the distance. 323 00:12:32,670 --> 00:12:33,750 Tim! 324 00:12:35,340 --> 00:12:36,380 - Watch it! - Jeez. 325 00:12:41,760 --> 00:12:42,986 Dude hit the old lady. 326 00:12:43,010 --> 00:12:45,156 7-Adam-100, suspect has hit a pedestrian, 327 00:12:45,180 --> 00:12:47,326 70-year-old female, broken leg, 328 00:12:47,350 --> 00:12:49,746 compound, bone exposed. 329 00:12:49,770 --> 00:12:52,336 We need an ra to Carson and alhambra. 330 00:12:52,360 --> 00:12:54,166 Going with the victim now. 331 00:12:54,190 --> 00:12:55,376 - I'm grabbing the first aid kit. - Ok. We're here, ma'am. 332 00:12:55,400 --> 00:12:56,876 We're here. Ambulance is on the way. Ok? 333 00:12:56,900 --> 00:12:58,676 I need a belt. I need a belt to tourniquet. 334 00:12:58,700 --> 00:13:00,336 Hand me... you have a belt? Thanks. 335 00:13:00,360 --> 00:13:01,337 All right. 336 00:13:01,361 --> 00:13:02,596 Anyone see which way he went? 337 00:13:02,620 --> 00:13:03,620 Anyone? 338 00:13:06,120 --> 00:13:08,226 Vehicle versus pedestrian. She was bleeding out. 339 00:13:08,250 --> 00:13:09,227 No c-spine tenderness or step-offs. 340 00:13:09,251 --> 00:13:10,266 We scooped her up rather than wait. 341 00:13:10,290 --> 00:13:11,267 Good move. 342 00:13:11,291 --> 00:13:12,556 She's in hemorrhagic shock. 343 00:13:12,580 --> 00:13:13,766 Get those ivs started. 344 00:13:13,790 --> 00:13:15,606 We need emergency release blood. 345 00:13:15,630 --> 00:13:16,686 Who's going to tell grey that we had Connor lowe 346 00:13:16,710 --> 00:13:18,696 in our sights and we lost him? 347 00:13:18,720 --> 00:13:21,080 Maybe lead with the part that we saved an old woman's life. 348 00:13:23,720 --> 00:13:26,286 Clear. 349 00:13:26,310 --> 00:13:27,940 She's not safe yet. 350 00:13:30,940 --> 00:13:32,916 Copy that. 351 00:13:32,940 --> 00:13:36,086 Update the bolo to include vehicular assault. 352 00:13:36,110 --> 00:13:39,416 Connor lowe struck a pedestrian 353 00:13:39,440 --> 00:13:41,376 and fled the scene. 354 00:13:41,400 --> 00:13:44,096 He's currently at large. 355 00:13:44,120 --> 00:13:45,426 Are you ok? 356 00:13:45,450 --> 00:13:46,596 I know that searching 357 00:13:46,620 --> 00:13:48,426 James and Harper's house is protocol. 358 00:13:48,450 --> 00:13:50,436 Doesn't mean I'm going to like it. 359 00:13:50,460 --> 00:13:52,107 Especially since the only reason 360 00:13:52,131 --> 00:13:55,106 the spotlight is on Harper in the first place 361 00:13:55,130 --> 00:13:57,566 is because I saw something I shouldn't have. 362 00:13:57,590 --> 00:13:59,986 See, you can't unring that bell, Nolan. 363 00:14:00,010 --> 00:14:04,446 Best just to push forward and get this done as quickly 364 00:14:04,470 --> 00:14:07,310 and efficiently as possible. 365 00:14:10,100 --> 00:14:12,076 What? You find something? 366 00:14:12,100 --> 00:14:13,956 Maybe, but nothing to do with the shooting. 367 00:14:13,980 --> 00:14:17,336 Correct me if I'm wrong, but I believe this is James 368 00:14:17,360 --> 00:14:19,086 palling around with Leonard kelce. 369 00:14:19,110 --> 00:14:22,626 He's an anti-police extremist. 370 00:14:22,650 --> 00:14:24,586 Kelce does more than just protest. 371 00:14:24,610 --> 00:14:26,426 He has a warrant for his arrest for burning up 372 00:14:26,450 --> 00:14:28,006 a bunch of cop cars in December. 373 00:14:28,030 --> 00:14:29,976 And this photo was taken six weeks ago, 374 00:14:30,000 --> 00:14:33,846 which means James invited a known fugitive into his home. 375 00:14:33,870 --> 00:14:35,960 Then Harper has a whole new problem to deal with. 376 00:14:41,420 --> 00:14:42,317 'Sup, girl? 377 00:14:42,341 --> 00:14:44,606 How you livin'? 378 00:14:44,630 --> 00:14:45,616 Me? 379 00:14:45,640 --> 00:14:48,100 I'm just hydrating. 380 00:14:49,640 --> 00:14:52,036 That's quite the bandage you have there. 381 00:14:52,060 --> 00:14:55,956 Yeah, wildfire cooked up me and my boy. 382 00:14:55,980 --> 00:14:58,376 I'm just trying to get some oxy from nurse foxy 383 00:14:58,400 --> 00:14:59,546 so we can bounce. 384 00:14:59,570 --> 00:15:00,967 You know what I mean? 385 00:15:00,991 --> 00:15:02,626 You know, when 386 00:15:02,650 --> 00:15:06,336 when I'm fixed, I can slip you one if you want. 387 00:15:06,360 --> 00:15:07,966 My mama taught me to share. 388 00:15:07,990 --> 00:15:09,556 You're looking for painkillers? 389 00:15:09,580 --> 00:15:12,976 Yo, check out my arm, yo. 390 00:15:13,000 --> 00:15:14,516 What about him? 391 00:15:14,540 --> 00:15:16,370 Smoke inhalation made him nauseous. 392 00:15:26,010 --> 00:15:27,656 All right. 393 00:15:27,680 --> 00:15:29,526 Hey. 394 00:15:29,550 --> 00:15:31,486 I told Nolan I'd check in on you, 395 00:15:31,510 --> 00:15:32,616 but I don't want to hover. 396 00:15:32,640 --> 00:15:34,576 I'm just waiting for my iv to drain. 397 00:15:34,600 --> 00:15:35,916 But can you do me a favor? 398 00:15:35,940 --> 00:15:37,416 Sure thing. 399 00:15:37,440 --> 00:15:39,536 These two guys across from me, 400 00:15:39,560 --> 00:15:41,086 one said he was burned in the fire 401 00:15:41,110 --> 00:15:42,586 and that the other was feeling nausea 402 00:15:42,610 --> 00:15:43,666 from smoke inhalation. 403 00:15:43,690 --> 00:15:45,006 Ok. 404 00:15:45,030 --> 00:15:46,336 Except he's lying. 405 00:15:46,360 --> 00:15:48,006 Nausea comes from low oxygen. 406 00:15:48,030 --> 00:15:51,556 But he's at a 98%, which is normal. 407 00:15:51,580 --> 00:15:52,596 And the burns? 408 00:15:52,620 --> 00:15:54,516 More consistent with acid, 409 00:15:54,540 --> 00:15:57,016 hydroiodic or hypophosphorous acid, to be specific. 410 00:15:57,040 --> 00:15:59,016 - Hypo-what? - Hypophosphorous. 411 00:15:59,040 --> 00:16:00,936 It's an acid by-product that's created 412 00:16:00,960 --> 00:16:03,226 when you cook meth and get sprayed. 413 00:16:03,250 --> 00:16:05,236 Ok, if they were injured doing something illegal, 414 00:16:05,260 --> 00:16:06,606 why are they hanging out here? 415 00:16:06,630 --> 00:16:08,566 Because they're waiting around to score pain meds. 416 00:16:08,590 --> 00:16:10,446 I think they figured with all the fire injuries, 417 00:16:10,470 --> 00:16:12,576 no one would notice the difference. 418 00:16:12,600 --> 00:16:16,246 Well, damn, first case as a p2. 419 00:16:16,270 --> 00:16:17,536 I'm going to locate their lab 420 00:16:17,560 --> 00:16:19,560 and have narcotics enforcement take it down. 421 00:16:23,530 --> 00:16:25,466 - All right, keep me posted. - Lopez. 422 00:16:25,490 --> 00:16:27,256 Bye. 423 00:16:27,280 --> 00:16:28,886 Any news on Connor? 424 00:16:28,910 --> 00:16:30,596 Patrol found his car abandoned in Hollywood. 425 00:16:30,620 --> 00:16:33,472 We're sending extra units to search now that he's on foot. 426 00:16:33,496 --> 00:16:35,476 Kylie's in surgery, but it doesn't look good. 427 00:16:35,500 --> 00:16:38,096 And still no updates on James' condition. 428 00:16:38,120 --> 00:16:39,596 I know you didn't find anything at that house 429 00:16:39,620 --> 00:16:41,936 connecting Nyla to Connor, but please give me 430 00:16:41,960 --> 00:16:44,241 that good news officially, because I need some right now. 431 00:16:45,670 --> 00:16:46,670 What is it? 432 00:16:50,720 --> 00:16:52,276 Is that Leonard kelce? 433 00:16:52,300 --> 00:16:54,116 Taken at Harper's house. 434 00:16:54,140 --> 00:16:55,616 This is bad. 435 00:16:55,640 --> 00:16:56,617 I'm going to reach out to north Hollywood, 436 00:16:56,641 --> 00:16:57,956 see where they stand on the case. 437 00:16:57,980 --> 00:16:59,326 Look, I don't need to tell you that we need 438 00:16:59,350 --> 00:17:00,786 to keep this between us for the moment. 439 00:17:00,810 --> 00:17:02,586 The list of things I'm not telling my partner 440 00:17:02,610 --> 00:17:05,086 and best friend just keeps getting longer. 441 00:17:05,110 --> 00:17:07,256 How else can this day go wrong? 442 00:17:07,280 --> 00:17:08,950 Well, I can think of a couple ways. 443 00:17:10,860 --> 00:17:12,136 Hey. 444 00:17:12,160 --> 00:17:15,096 When were you planning on telling me about this? 445 00:17:15,120 --> 00:17:17,096 The photo of James and Leonard kelce 446 00:17:17,120 --> 00:17:19,846 was listed in our search warrant receipt. 447 00:17:19,870 --> 00:17:21,596 I'm assuming that's how you learned of it. 448 00:17:21,620 --> 00:17:23,306 I would have appreciated a phone call. 449 00:17:23,330 --> 00:17:25,356 I didn't realize you were taking over for Wesley. 450 00:17:25,380 --> 00:17:27,606 Yeah, Wesley recused himself because he's, you know, 451 00:17:27,630 --> 00:17:29,816 too close, obviously. 452 00:17:29,840 --> 00:17:31,486 Obviously. 453 00:17:31,510 --> 00:17:33,946 Look, James's relationship with Leonard kelce, 454 00:17:33,970 --> 00:17:35,446 while concerning, 455 00:17:35,470 --> 00:17:37,696 is not relevant to our shooting investigation. 456 00:17:37,720 --> 00:17:40,600 What about the investigation into detective Harper? 457 00:17:41,600 --> 00:17:43,376 You know as well as I do there's nothing there. 458 00:17:43,400 --> 00:17:45,336 Careful, Wade. 459 00:17:45,360 --> 00:17:46,956 Don't let your confirmation bias 460 00:17:46,980 --> 00:17:48,626 drag you into a conclusion too quickly. 461 00:17:48,650 --> 00:17:50,006 I resent the implication. 462 00:17:50,030 --> 00:17:51,336 Detective Harper has 463 00:17:51,360 --> 00:17:52,337 a relationship with Connor lowe. 464 00:17:52,361 --> 00:17:53,636 She arrested him on a gun charge. 465 00:17:53,660 --> 00:17:55,346 - They're not friends. - Yeah, maybe not. 466 00:17:55,370 --> 00:17:57,136 But her husband is palling around with anti-police fringe 467 00:17:57,160 --> 00:17:58,516 and wanted fugitives, not to mention 468 00:17:58,540 --> 00:18:00,016 making out with a woman 20 years his junior. 469 00:18:00,040 --> 00:18:01,226 Hey, hey, hey, hey. 470 00:18:01,250 --> 00:18:02,896 There's only evidence of a single kiss. 471 00:18:02,920 --> 00:18:04,476 All I'm saying is maybe detective Harper 472 00:18:04,500 --> 00:18:08,316 got tired of cleaning up her husband's messes, 473 00:18:08,340 --> 00:18:10,026 thought it'd be easier with him gone. 474 00:18:10,050 --> 00:18:12,236 All it would take is a phone call to Connor. 475 00:18:12,260 --> 00:18:13,486 All her problems would be over. 476 00:18:13,510 --> 00:18:15,930 I think your theory is garbage. 477 00:18:17,350 --> 00:18:19,496 But we are following every lead, 478 00:18:19,520 --> 00:18:21,496 crossing every t and dotting every I. 479 00:18:21,520 --> 00:18:23,536 See that you do, 480 00:18:23,560 --> 00:18:26,336 because I'm eyes-on this investigation. 481 00:18:26,360 --> 00:18:29,006 We'll make sure this department isn't any more compromised 482 00:18:29,030 --> 00:18:30,700 than it already is. 483 00:18:33,450 --> 00:18:35,926 I got a call that my mother was in some kind of accident. 484 00:18:35,950 --> 00:18:37,886 Her name is Shirley Van walden. 485 00:18:37,910 --> 00:18:40,386 V-a-n space... excuse me. Hi. 486 00:18:40,410 --> 00:18:42,386 Are you Mrs. Van walden's daughter? 487 00:18:42,410 --> 00:18:44,266 I am. Who are you? 488 00:18:44,290 --> 00:18:45,396 I'm sergeant Bradford. 489 00:18:45,420 --> 00:18:46,556 This is officer chen. 490 00:18:46,580 --> 00:18:48,066 We responded to your mother's accident. 491 00:18:48,090 --> 00:18:49,606 She was in a crosswalk, 492 00:18:49,630 --> 00:18:51,026 and she was struck by a motorist. 493 00:18:51,050 --> 00:18:52,026 My god. 494 00:18:52,050 --> 00:18:52,907 Is she all right? 495 00:18:52,931 --> 00:18:54,066 She has glaucoma, 496 00:18:54,090 --> 00:18:55,276 so her eyesight isn't very good, 497 00:18:55,300 --> 00:18:56,446 and she's on blood thinners. 498 00:18:56,470 --> 00:18:57,910 Here, I brought all of her medica 499 00:18:59,140 --> 00:19:02,576 wait, is she... they were able to resuscitate her. 500 00:19:02,600 --> 00:19:03,916 They did have to put her on a ventilator 501 00:19:03,940 --> 00:19:05,047 to help her breathe. 502 00:19:05,071 --> 00:19:06,876 She has a dnr. 503 00:19:06,900 --> 00:19:08,796 That's something for you to discuss with the doctors. 504 00:19:08,820 --> 00:19:11,876 Now, that said, they don't think she'll survive 505 00:19:11,900 --> 00:19:13,380 when she's removed from life support. 506 00:19:15,030 --> 00:19:16,256 Can I see her? 507 00:19:16,280 --> 00:19:17,047 - Yes, of course. - Yeah. 508 00:19:17,071 --> 00:19:19,450 This way. 509 00:19:26,670 --> 00:19:28,936 A.d.a. Eckert. 510 00:19:28,960 --> 00:19:30,976 Detective, how you holding up? 511 00:19:31,000 --> 00:19:32,606 As well as can be expected. 512 00:19:32,630 --> 00:19:34,606 But this is not a sympathy call. 513 00:19:34,630 --> 00:19:37,566 No, I'm afraid not. 514 00:19:37,590 --> 00:19:40,616 Have you seen this before? 515 00:19:40,640 --> 00:19:41,946 No. 516 00:19:41,970 --> 00:19:43,406 And how did you get it? 517 00:19:43,430 --> 00:19:45,520 It was discovered during the search of your house. 518 00:19:48,690 --> 00:19:51,086 Does your husband know where Leonard kelce may be hiding? 519 00:19:51,110 --> 00:19:53,086 I have no idea, and you know what? 520 00:19:53,110 --> 00:19:55,966 You can ask him yourself when he wakes up. 521 00:19:55,990 --> 00:19:56,967 But you acknowledge that he might be 522 00:19:56,991 --> 00:19:58,506 keeping secrets from you? 523 00:19:58,530 --> 00:20:00,096 What is this about? 524 00:20:00,120 --> 00:20:01,466 'Cause as far as I know, 525 00:20:01,490 --> 00:20:03,346 James was in the wrong place at the wrong time, 526 00:20:03,370 --> 00:20:05,096 and Kylie was the target. 527 00:20:05,120 --> 00:20:06,636 Yeah, he seemed pretty certain about that. 528 00:20:06,660 --> 00:20:09,460 But how well does your husband know Kylie Thomas? 529 00:20:12,590 --> 00:20:14,646 If you are implying something 530 00:20:14,670 --> 00:20:16,986 we have a witness who saw your husband 531 00:20:17,010 --> 00:20:19,446 and Kylie Thomas sharing a very intimate moment 532 00:20:19,470 --> 00:20:21,470 just hours before the shooting. 533 00:20:23,140 --> 00:20:24,656 What... what do you mean "intimate"? 534 00:20:24,680 --> 00:20:27,866 I mean they were clearly more than just good friends. 535 00:20:27,890 --> 00:20:29,876 Are you saying that you know nothing about that either? 536 00:20:29,900 --> 00:20:33,126 Ok, I am not answering any more questions 537 00:20:33,150 --> 00:20:35,376 without my union rep, John Nolan. 538 00:20:35,400 --> 00:20:36,506 Well, that's going to be difficult, 539 00:20:36,530 --> 00:20:38,387 because officer Nolan is the one who found 540 00:20:38,411 --> 00:20:40,346 the photograph at your house, 541 00:20:40,370 --> 00:20:42,556 and he is also the witness who saw your husband 542 00:20:42,580 --> 00:20:44,160 kissing Kylie Thomas. 543 00:20:52,500 --> 00:20:54,526 What's going on here? 544 00:20:54,550 --> 00:20:56,486 Detective Harper and I were just having a little chat. 545 00:20:56,510 --> 00:20:58,656 More like an interrogation. 546 00:20:58,680 --> 00:20:59,736 Vivian, a word in the hall, please. 547 00:20:59,760 --> 00:21:02,010 - Look, I wasn't trying... - now. 548 00:21:09,850 --> 00:21:10,876 Just what the hell do you think you're doing? 549 00:21:10,900 --> 00:21:12,496 You cannot question one of my officers 550 00:21:12,520 --> 00:21:13,586 without following protocol. 551 00:21:13,610 --> 00:21:14,587 There are rules. 552 00:21:14,611 --> 00:21:16,166 I am not questioning her. 553 00:21:16,190 --> 00:21:17,666 I'm just simply trying to determine 554 00:21:17,690 --> 00:21:19,176 how much she knows about the facts. 555 00:21:19,200 --> 00:21:20,676 Did you read her the Miranda rights 556 00:21:20,700 --> 00:21:22,216 or the lybarger warning? 557 00:21:22,240 --> 00:21:25,096 Did you advise her that this could lead to discipline? 558 00:21:25,120 --> 00:21:27,016 Exactly which section 559 00:21:27,040 --> 00:21:28,766 of the peace officer's bill of rights 560 00:21:28,790 --> 00:21:30,016 didn't you trample on? 561 00:21:30,040 --> 00:21:31,186 The part that says that 562 00:21:31,210 --> 00:21:33,772 officers are held to a higher standard. 563 00:21:33,796 --> 00:21:36,606 Mid-Wilshire is fresh off a corruption scandal. 564 00:21:36,630 --> 00:21:38,526 And it's not your first. 565 00:21:38,550 --> 00:21:41,196 And then detective Harper's husband is mysteriously 566 00:21:41,220 --> 00:21:43,026 gunned down with his lover? 567 00:21:43,050 --> 00:21:44,196 Now we find out they're harboring a fugitive? 568 00:21:44,220 --> 00:21:46,116 - Come on. - You are 569 00:21:46,140 --> 00:21:47,696 you are misconstruing the facts, and you know it. 570 00:21:47,720 --> 00:21:49,706 Yeah, you're blind to the facts. 571 00:21:49,730 --> 00:21:52,126 You need to go in there and put her on admin leave, 572 00:21:52,150 --> 00:21:54,570 or you're going to be the next cop I'm investigating. 573 00:22:05,490 --> 00:22:06,056 Hey. 574 00:22:06,080 --> 00:22:08,056 Walls are thin. 575 00:22:08,080 --> 00:22:09,386 I'm not asking you to hand over 576 00:22:09,410 --> 00:22:10,726 you don't have to ask. 577 00:22:10,750 --> 00:22:12,726 Here. 578 00:22:12,750 --> 00:22:14,476 She's right. Appearances matter. 579 00:22:14,500 --> 00:22:16,066 If we lose the trust of the public, 580 00:22:16,090 --> 00:22:18,736 we lose everything. 581 00:22:18,760 --> 00:22:22,066 I promise we'll get to the bottom of this. 582 00:22:22,090 --> 00:22:24,680 You better, because I do not have a fallback career. 583 00:22:28,100 --> 00:22:29,116 Sir? 584 00:22:29,140 --> 00:22:30,350 Yeah. 585 00:22:31,730 --> 00:22:35,076 Eckert said that James was engaged in 586 00:22:35,100 --> 00:22:36,496 an "intimate moment" 587 00:22:36,520 --> 00:22:38,730 with the girl that he was shot with, and... 588 00:22:41,190 --> 00:22:43,256 It was a kiss. 589 00:22:43,280 --> 00:22:45,280 Beyond that, I just don't know. 590 00:22:48,280 --> 00:22:50,620 Ok. 591 00:23:02,550 --> 00:23:04,156 I got something on kelce. 592 00:23:04,180 --> 00:23:06,526 I tracked down the other two men in the photograph. 593 00:23:06,550 --> 00:23:08,196 According to them, they are both adamant 594 00:23:08,220 --> 00:23:09,446 that kelce is innocent. 595 00:23:09,470 --> 00:23:10,616 - They got any proof? - No. 596 00:23:10,640 --> 00:23:11,786 But they believe the fire was set by 597 00:23:11,810 --> 00:23:13,536 a white supremacist militia group 598 00:23:13,560 --> 00:23:15,666 intent on discrediting their movement. 599 00:23:15,690 --> 00:23:17,166 Wouldn't be the first time. 600 00:23:17,190 --> 00:23:19,496 Right. 601 00:23:19,520 --> 00:23:22,126 Now, the kiss is a whole other thing, 602 00:23:22,150 --> 00:23:24,626 but if kelce is innocent, 603 00:23:24,650 --> 00:23:26,796 then Vivian can't charge James with aiding and abetting 604 00:23:26,820 --> 00:23:28,966 or Harper with fraternizing with a fugitive. 605 00:23:28,990 --> 00:23:31,056 This was originally north Hollywood's case, right? 606 00:23:31,080 --> 00:23:34,136 Yes, but near as I can tell, they decided 607 00:23:34,160 --> 00:23:37,056 kelce was guilty just based on his social media posts alone. 608 00:23:37,080 --> 00:23:38,556 I mean, the guy talks a big game, 609 00:23:38,580 --> 00:23:40,646 but no history of violence. 610 00:23:40,670 --> 00:23:42,146 Go back over their investigation. 611 00:23:42,170 --> 00:23:43,986 Let me know as soon as you get anything tangible. 612 00:23:44,010 --> 00:23:45,470 Yes, sir. 613 00:23:48,930 --> 00:23:50,196 Are you ok? 614 00:23:50,220 --> 00:23:53,156 That woman is about to lose her mother. 615 00:23:53,180 --> 00:23:54,600 And for what? 616 00:23:58,150 --> 00:23:59,757 Look, if you try to ascribe logic to evil, 617 00:23:59,781 --> 00:24:01,586 you'll drive yourself crazy. 618 00:24:01,610 --> 00:24:02,666 I know. 619 00:24:02,690 --> 00:24:05,006 It's just sometimes this job 620 00:24:05,030 --> 00:24:06,716 just feels like we're screaming into the void, 621 00:24:06,740 --> 00:24:08,506 like no matter how many bad guys we catch 622 00:24:08,530 --> 00:24:10,210 we can't protect the people we care about. 623 00:24:13,790 --> 00:24:15,437 Should we check on Harper before we leave? 624 00:24:15,461 --> 00:24:16,686 Yeah. 625 00:24:16,710 --> 00:24:17,766 The clerk said that you're the officers 626 00:24:17,790 --> 00:24:19,516 that brought in Shirley Van walden. 627 00:24:19,540 --> 00:24:20,606 We are. Are you a relative? 628 00:24:20,630 --> 00:24:22,566 - I'm her daughter. - Great. 629 00:24:22,590 --> 00:24:24,197 Ok, I'm not sure if your sister's had a chance to 630 00:24:24,221 --> 00:24:26,526 - I'm sorry... my sister? - Yeah. 631 00:24:26,550 --> 00:24:28,640 I am that woman's one and only daughter. 632 00:24:33,810 --> 00:24:35,536 What the hell do you think you're doing? 633 00:24:35,560 --> 00:24:37,036 - Heather. - You know this woman? 634 00:24:37,060 --> 00:24:38,206 This woman's my mother's maid. 635 00:24:38,230 --> 00:24:39,706 I'm her caregiver. 636 00:24:39,730 --> 00:24:40,746 Which doesn't give you the right to Rob me. 637 00:24:40,770 --> 00:24:42,586 Rob? 638 00:24:42,610 --> 00:24:44,126 Do you have any idea what I've had to put up with 639 00:24:44,150 --> 00:24:45,756 for the last seven years? 640 00:24:45,780 --> 00:24:47,426 Your mother's hit me, 641 00:24:47,450 --> 00:24:49,552 thrown things at me, spit at me. 642 00:24:49,576 --> 00:24:51,216 Which is what we pay you for. 643 00:24:51,240 --> 00:24:52,556 Well, it's not enough. 644 00:24:52,580 --> 00:24:54,056 I deserve this. 645 00:24:54,080 --> 00:24:55,540 Ma'am, give me the rings. 646 00:24:58,660 --> 00:25:02,106 You know, the last few times her mother was in the hospital, 647 00:25:02,130 --> 00:25:03,606 she didn't even bother to show up. 648 00:25:03,630 --> 00:25:05,226 I had to say I was Shirley's daughter 649 00:25:05,250 --> 00:25:06,606 just so the doctors would talk to me. 650 00:25:06,630 --> 00:25:08,566 Ok, I'm afraid that doesn't matter. 651 00:25:08,590 --> 00:25:10,446 You are committing a crime. 652 00:25:10,470 --> 00:25:11,750 Put your hands behind your back. 653 00:25:13,680 --> 00:25:14,736 I believe those are mine. 654 00:25:14,760 --> 00:25:16,076 No, absolutely not. 655 00:25:16,100 --> 00:25:17,656 Those still belong to your mother. 656 00:25:17,680 --> 00:25:19,246 You can claim them alongside the rest of her possessions 657 00:25:19,270 --> 00:25:20,730 if she passes away. 658 00:25:26,360 --> 00:25:27,756 Is a doctor coming in? 659 00:25:27,780 --> 00:25:31,136 'Cause my pain is maxing out that frowny face chart. 660 00:25:31,160 --> 00:25:32,426 Right, Bradley? 661 00:25:32,450 --> 00:25:34,756 Yeah, sadly, not yet. 662 00:25:34,780 --> 00:25:36,766 And I have more bad news. 663 00:25:36,790 --> 00:25:38,636 See, when you both arrived, 664 00:25:38,660 --> 00:25:40,516 you told the intake nurse that your injuries 665 00:25:40,540 --> 00:25:42,436 came from your house burning down. 666 00:25:42,460 --> 00:25:43,606 But according to our records, 667 00:25:43,630 --> 00:25:45,277 you live 10 miles away from the fire. 668 00:25:45,301 --> 00:25:46,776 I don't mean our house. 669 00:25:46,800 --> 00:25:49,446 However, lafd did report an explosion 670 00:25:49,470 --> 00:25:50,776 less than a mile away from you, 671 00:25:50,800 --> 00:25:53,486 and they determined it came from a meth lab. 672 00:25:53,510 --> 00:25:55,786 - That's crazy. - Yeah. 673 00:25:55,810 --> 00:25:58,116 You know, what's crazier is we ran tests 674 00:25:58,140 --> 00:25:59,786 on samples taken from your burns, 675 00:25:59,810 --> 00:26:03,036 and it's positive for hypophosphorous acid, 676 00:26:03,060 --> 00:26:05,666 a by-product of cooking 677 00:26:05,690 --> 00:26:08,506 you guessed it... methamphetamine. 678 00:26:08,530 --> 00:26:09,637 You can tell that? 679 00:26:09,661 --> 00:26:11,466 It's all right here. 680 00:26:11,490 --> 00:26:13,546 Gentlemen, I'm going to have to arrest you both 681 00:26:13,570 --> 00:26:15,546 for manufacturing a controlled substance, 682 00:26:15,570 --> 00:26:17,006 unless you confess 683 00:26:17,030 --> 00:26:18,636 yo, yo, yo, we didn't make any meth, I swear. 684 00:26:18,660 --> 00:26:20,686 Yo, shut up, Bradley. 685 00:26:20,710 --> 00:26:21,726 I'm serious. 686 00:26:21,750 --> 00:26:23,476 We just robbed these guys. 687 00:26:23,500 --> 00:26:24,820 Bro, seriously, you need to sh 688 00:26:26,090 --> 00:26:27,840 ok, now... now we really need a doctor. 689 00:26:40,680 --> 00:26:41,760 Mind if I join you? 690 00:26:49,860 --> 00:26:51,836 Any word on James? 691 00:26:51,860 --> 00:26:53,546 They... they finished one surgery 692 00:26:53,570 --> 00:26:55,336 and then started another. 693 00:26:55,360 --> 00:26:56,346 And then during that surgery, they found 694 00:26:56,370 --> 00:26:58,506 something else was wrong. 695 00:26:58,530 --> 00:27:03,096 And honestly, I am losing track of the things that are broken. 696 00:27:03,120 --> 00:27:04,686 I know things are dark right now, 697 00:27:04,710 --> 00:27:06,090 but you have to have faith. 698 00:27:14,550 --> 00:27:16,066 I know you know about the kiss. 699 00:27:16,090 --> 00:27:17,196 I do. 700 00:27:17,220 --> 00:27:19,196 And there's this fugitive photo. 701 00:27:19,220 --> 00:27:21,140 Yeah. 702 00:27:24,560 --> 00:27:26,786 Was James cheating on me? 703 00:27:26,810 --> 00:27:29,796 Nyla... listen, I... I know that you guys 704 00:27:29,820 --> 00:27:32,217 are best friends and you have your bro code, 705 00:27:32,241 --> 00:27:34,466 but you are my friend too. 706 00:27:34,490 --> 00:27:37,636 And I am losing my mind here. 707 00:27:37,660 --> 00:27:40,306 I am as shocked as you are. 708 00:27:40,330 --> 00:27:43,726 At the photo, not so much. 709 00:27:43,750 --> 00:27:46,067 An activist on the run is the exact kind of person 710 00:27:46,091 --> 00:27:49,146 James would invite home. 711 00:27:49,170 --> 00:27:50,226 Kylie? 712 00:27:50,250 --> 00:27:51,606 No. 713 00:27:51,630 --> 00:27:54,606 Never talked about her. 714 00:27:54,630 --> 00:27:59,130 And he never expressed anything but absolute devotion to you. 715 00:28:05,270 --> 00:28:07,270 Thank you. 716 00:28:17,360 --> 00:28:19,690 I know you're in hell right now. 717 00:28:22,280 --> 00:28:24,120 You'll get through it. 718 00:28:29,710 --> 00:28:32,146 I have something tangible. 719 00:28:32,170 --> 00:28:35,276 This is video from the night of the firebombing. 720 00:28:35,300 --> 00:28:36,606 You can see that's our suspect, 721 00:28:36,630 --> 00:28:38,196 and you can see he has 722 00:28:38,220 --> 00:28:39,776 the sleeve of a gray sweatshirt. 723 00:28:39,800 --> 00:28:41,696 Kelce was arrested wearing a gray sweatshirt, Nolan. 724 00:28:41,720 --> 00:28:44,286 - This ain't helping. - Yes, sir. Bear with me. 725 00:28:44,310 --> 00:28:46,706 You notice the explorer police shop he's standing next to? 726 00:28:46,730 --> 00:28:49,666 That is exactly 70 inches tall. 727 00:28:49,690 --> 00:28:51,496 Kelce is 5'10". 728 00:28:51,520 --> 00:28:53,296 If this was him, his head would be in the picture. 729 00:28:53,320 --> 00:28:54,506 This suspect's at least 6'2". 730 00:28:54,530 --> 00:28:55,507 Yes, sir. 731 00:28:55,531 --> 00:28:57,296 Then I saw this man. 732 00:28:57,320 --> 00:28:59,216 He is wearing a black hoodie, but it has... 733 00:28:59,240 --> 00:29:00,716 Gray sleeves. 734 00:29:00,740 --> 00:29:03,006 - Who is he? - His name is Brock shohausen. 735 00:29:03,030 --> 00:29:05,136 6'2", 260 pounds. 736 00:29:05,160 --> 00:29:08,226 Video shows him before the bombing with a backpack, 737 00:29:08,250 --> 00:29:10,146 after the bombing without a backpack. 738 00:29:10,170 --> 00:29:12,566 This was found at the scene of the crime. 739 00:29:12,590 --> 00:29:14,146 It is the same backpack. 740 00:29:14,170 --> 00:29:17,566 Shohausen, he has one, two, three, four, f 741 00:29:17,590 --> 00:29:20,486 six counts of assault on an officer 742 00:29:20,510 --> 00:29:22,236 with great bodily injury? 743 00:29:22,260 --> 00:29:24,026 I'll call a SWAT team to pick him up. 744 00:29:24,050 --> 00:29:26,696 Sir, I may have a safer idea. 745 00:29:26,720 --> 00:29:28,496 Is that money? 746 00:29:28,520 --> 00:29:30,076 Yep. 747 00:29:30,100 --> 00:29:32,496 I guess you weren't lying about the robbery. 748 00:29:32,520 --> 00:29:34,246 Told you. 749 00:29:34,270 --> 00:29:35,746 Is he going to be ok? 750 00:29:35,770 --> 00:29:38,166 He should be fine once we get the foreign objects out. 751 00:29:38,190 --> 00:29:39,176 Are you going to cut me open? 752 00:29:39,200 --> 00:29:40,546 No. 753 00:29:40,570 --> 00:29:42,216 Take three of these every hour 754 00:29:42,240 --> 00:29:43,846 until nature takes its course. 755 00:29:43,870 --> 00:29:45,722 But be forewarned, it's going to hurt more 756 00:29:45,746 --> 00:29:47,370 coming out than it did going in. 757 00:29:51,290 --> 00:29:53,106 Ok, let me get this straight. 758 00:29:53,130 --> 00:29:56,186 You guys knock over a meth lab, take the cash, 759 00:29:56,210 --> 00:29:58,276 accidentally spill chemicals on yourselves. 760 00:29:58,300 --> 00:29:59,776 I mean, it makes sense in a way, 761 00:29:59,800 --> 00:30:04,276 but why stick money up... 762 00:30:04,300 --> 00:30:08,196 We heard sirens and panicked. 763 00:30:08,220 --> 00:30:09,536 We? 764 00:30:09,560 --> 00:30:11,116 You also have? 765 00:30:11,140 --> 00:30:12,270 Yeah. 766 00:30:16,230 --> 00:30:19,126 Doc, we're going to need more pills in here. 767 00:30:19,150 --> 00:30:22,296 Mr. Shohausen, I'm officer Nolan. 768 00:30:22,320 --> 00:30:23,546 I'm the one who called you. 769 00:30:23,570 --> 00:30:25,296 Where's my dad? Is he ok? 770 00:30:25,320 --> 00:30:26,716 He's going to be all right. 771 00:30:26,740 --> 00:30:28,636 I'll take you to him right now. 772 00:30:28,660 --> 00:30:30,806 You know, your father is very lucky 773 00:30:30,830 --> 00:30:33,330 that the men who mugged him weren't carrying guns. 774 00:30:46,350 --> 00:30:48,116 My dad's not here, is he? 775 00:30:48,140 --> 00:30:49,826 No, he's not. 776 00:30:49,850 --> 00:30:51,786 He's at home with an officer, making sure he didn't 777 00:30:51,810 --> 00:30:54,246 answer your phone calls because you are under arrest 778 00:30:54,270 --> 00:30:57,166 for arson and detonating an explosive device. 779 00:30:57,190 --> 00:31:00,796 These gentlemen are with the LAPD's MMA team. 780 00:31:00,820 --> 00:31:02,676 So if you decide to fight, 781 00:31:02,700 --> 00:31:04,300 well, let's just say it won't last long. 782 00:31:08,700 --> 00:31:10,176 Smartest thing you've done all day. 783 00:31:10,200 --> 00:31:12,266 Turn around. 784 00:31:12,290 --> 00:31:14,170 Hands behind your back. 785 00:31:20,210 --> 00:31:21,107 Hey. 786 00:31:21,131 --> 00:31:22,186 I know you're a busy man, 787 00:31:22,210 --> 00:31:23,276 so I'll get right to the point. 788 00:31:23,300 --> 00:31:24,356 Can't wait. 789 00:31:24,380 --> 00:31:27,866 You and I have an aligned interest, Connor lowe. 790 00:31:27,890 --> 00:31:29,326 You know him as "widows." 791 00:31:29,350 --> 00:31:30,327 What about him? 792 00:31:30,351 --> 00:31:31,656 He shot a cop's husband. 793 00:31:31,680 --> 00:31:32,786 And we both know that brings more attention 794 00:31:32,810 --> 00:31:34,456 than you can handle. 795 00:31:34,480 --> 00:31:36,786 This thing is spiraling so far out of control, 796 00:31:36,810 --> 00:31:38,286 it might even alert the rolling 60s that 797 00:31:38,310 --> 00:31:40,206 you guys were behind the Phoenix room shooting. 798 00:31:40,230 --> 00:31:41,666 I never heard of the place. 799 00:31:41,690 --> 00:31:43,966 You're not paying attention. 800 00:31:43,990 --> 00:31:45,796 I don't care about your beef with the 60s. 801 00:31:45,820 --> 00:31:47,296 I just want to find Connor. 802 00:31:47,320 --> 00:31:48,796 Why would I help you with that? 803 00:31:48,820 --> 00:31:50,306 You need to take him off your board 804 00:31:50,330 --> 00:31:52,306 before he makes another desperate move 805 00:31:52,330 --> 00:31:54,330 and you have an all-out war on your hands. 806 00:31:59,840 --> 00:32:02,066 Nolan, I've got a location on Connor lowe. 807 00:32:02,090 --> 00:32:03,146 - You want in? - Hell, yeah, I do. 808 00:32:03,170 --> 00:32:04,750 Where am I going? 809 00:32:12,850 --> 00:32:14,196 Well, I'll give him this. 810 00:32:14,220 --> 00:32:15,326 Never in a million years would I have thought 811 00:32:15,350 --> 00:32:16,706 to look for Connor here. 812 00:32:16,730 --> 00:32:18,076 His cousin's security guard. 813 00:32:18,100 --> 00:32:19,336 According to George, he's laying low 814 00:32:19,360 --> 00:32:20,876 on the set of a TV show that's on hiatus. 815 00:32:20,900 --> 00:32:22,836 - What show? - Don't know. Don't care. 816 00:32:22,860 --> 00:32:24,416 What are the odds he's laying low unarmed? 817 00:32:24,440 --> 00:32:25,756 Nil. 818 00:32:25,780 --> 00:32:26,836 He's in there strapped and desperate. 819 00:32:26,860 --> 00:32:28,280 So heads on a swivel. 820 00:33:22,250 --> 00:33:23,920 Police, show me your hands. 821 00:33:29,430 --> 00:33:31,310 Connor's on the run, east side of the stage. 822 00:33:35,850 --> 00:33:37,310 Police! Stop right there! 823 00:33:39,180 --> 00:33:40,760 Drop it! 824 00:33:52,530 --> 00:33:53,780 Connor! 825 00:34:22,730 --> 00:34:23,860 Jeez! 826 00:34:28,570 --> 00:34:30,836 - "Cop a feel." - What? 827 00:34:30,860 --> 00:34:33,796 The TV show set the Connor was hiding on. 828 00:34:33,820 --> 00:34:35,886 It's a police psychiatrist drama, "cop a feel." 829 00:34:35,910 --> 00:34:36,887 It's great. 830 00:34:36,911 --> 00:34:38,176 Ok. 831 00:34:38,200 --> 00:34:39,700 I've never heard of that. 832 00:34:49,420 --> 00:34:50,317 He just woke up. 833 00:34:50,341 --> 00:34:51,896 He's groggy. 834 00:34:51,920 --> 00:34:53,420 Ok. Thank you. 835 00:35:12,400 --> 00:35:14,216 If they let you in to see me, 836 00:35:14,240 --> 00:35:17,450 that must be a good sign. 837 00:35:23,370 --> 00:35:27,356 The doctor said the surgeries went well, 838 00:35:27,380 --> 00:35:32,720 and they are cautiously optimistic about your recovery. 839 00:35:35,720 --> 00:35:37,390 I'm so sorry I put you through all this. 840 00:35:40,310 --> 00:35:43,406 It's not your fault that you got shot. 841 00:35:43,430 --> 00:35:44,890 I know. 842 00:35:47,900 --> 00:35:49,706 But I have to tell you something about Kylie. 843 00:35:49,730 --> 00:35:51,376 We don't have to talk about that right now. 844 00:35:51,400 --> 00:35:54,086 You need to get rest. 845 00:35:54,110 --> 00:35:55,376 So you know about the kiss? 846 00:35:55,400 --> 00:35:56,796 I told you. 847 00:35:56,820 --> 00:35:58,216 Now is not the time. 848 00:35:58,240 --> 00:35:59,386 Yes. 849 00:35:59,410 --> 00:36:02,216 Yes, yes, it is. 850 00:36:02,240 --> 00:36:05,386 Before the shooting, Kylie did kiss me. 851 00:36:05,410 --> 00:36:10,396 I was surprised by it. And I did push away. 852 00:36:10,420 --> 00:36:12,396 All right, I could tell that she was in trouble, 853 00:36:12,420 --> 00:36:16,736 and I was just trying to help her. 854 00:36:16,760 --> 00:36:18,406 Maybe I gave her the wrong idea. 855 00:36:18,430 --> 00:36:26,430 But, Nyla... I love you, and I am so sorry. 856 00:36:27,440 --> 00:36:29,770 I would never hurt you. 857 00:36:33,150 --> 00:36:34,150 I know. 858 00:36:39,280 --> 00:36:42,256 I know everything at all times. 859 00:36:42,280 --> 00:36:44,160 Ok? Remember that. 860 00:36:47,120 --> 00:36:49,160 Will do. 861 00:37:04,140 --> 00:37:05,446 That's right, gentlemen. 862 00:37:05,470 --> 00:37:06,970 That's right. 863 00:37:08,350 --> 00:37:09,496 Congratulations. 864 00:37:09,520 --> 00:37:10,876 I heard you got two arrests today. 865 00:37:10,900 --> 00:37:12,036 Yeah. 866 00:37:12,060 --> 00:37:13,376 You know, not bad 867 00:37:13,400 --> 00:37:15,046 for my first felony pinch as a p2. 868 00:37:15,070 --> 00:37:15,967 Is that the money? 869 00:37:15,991 --> 00:37:17,336 Yeah. 870 00:37:17,360 --> 00:37:18,376 You want to know the worst part? 871 00:37:18,400 --> 00:37:20,386 They thought this was 10 grand. 872 00:37:20,410 --> 00:37:22,136 Turns out it's only 500. 873 00:37:22,160 --> 00:37:23,886 Yeah, it's all small bills. 874 00:37:23,910 --> 00:37:25,016 Doesn't seem worth the trouble. 875 00:37:25,040 --> 00:37:26,476 Seriously. 876 00:37:26,500 --> 00:37:28,147 I heard James is out of surgery. 877 00:37:28,171 --> 00:37:29,646 Yes. 878 00:37:29,670 --> 00:37:31,976 And Kylie is going to pull through as well. 879 00:37:32,000 --> 00:37:34,316 They both have you to thank. 880 00:37:34,340 --> 00:37:38,146 Two weeks in, and I'm already the best p2 ever. 881 00:37:38,170 --> 00:37:39,316 Well, nobody said that. 882 00:37:39,340 --> 00:37:40,566 It's in the subtext. 883 00:37:40,590 --> 00:37:42,156 Is it, though? 884 00:37:42,180 --> 00:37:43,656 Hey, you processed Sylvia? 885 00:37:43,680 --> 00:37:44,986 Yeah. 886 00:37:45,010 --> 00:37:46,076 She never stopped complaining about 887 00:37:46,100 --> 00:37:47,996 the abuse she put up with. 888 00:37:48,020 --> 00:37:49,036 Honestly, I'm with her. 889 00:37:49,060 --> 00:37:50,366 Sylvia deserved that ring. 890 00:37:50,390 --> 00:37:51,996 It turns out the old lady agreed. 891 00:37:52,020 --> 00:37:54,086 Just got off the phone with Van walden family lawyers. 892 00:37:54,110 --> 00:37:56,360 Shirley left her an entire fortune in the will. 893 00:37:57,650 --> 00:38:00,006 Well, I guess she can afford a good lawyer now. 894 00:38:00,030 --> 00:38:01,586 You headed home? 895 00:38:01,610 --> 00:38:03,926 Actually, I'm going to pick up some food 896 00:38:03,950 --> 00:38:05,466 and head to the hospital. 897 00:38:05,490 --> 00:38:07,886 I'm sure James and Harper would appreciate the company. 898 00:38:07,910 --> 00:38:09,516 Actually, I'm going to go sit with Kylie. 899 00:38:09,540 --> 00:38:11,096 I mean, the whole station is rallying around 900 00:38:11,120 --> 00:38:14,056 Harper and James, but I don't think Kylie has anyone. 901 00:38:14,080 --> 00:38:16,436 You really need to cool it with the compassion. 902 00:38:16,460 --> 00:38:17,896 You're making the rest of us look bad. 903 00:38:17,920 --> 00:38:21,380 It's not a competition, but I am winning, so. 904 00:38:24,390 --> 00:38:27,366 Connor confessed to everything. 905 00:38:27,390 --> 00:38:29,536 Kelce has been fully exonerated, 906 00:38:29,560 --> 00:38:30,866 and you have nothing. 907 00:38:30,890 --> 00:38:32,536 I think you misunderstood me. 908 00:38:32,560 --> 00:38:34,376 I couldn't be happier to have this whole thing behind us. 909 00:38:34,400 --> 00:38:35,456 Us? 910 00:38:35,480 --> 00:38:37,086 Yeah, we're all on the same team. 911 00:38:37,110 --> 00:38:39,626 We all want a justice system that treats everyone equally. 912 00:38:39,650 --> 00:38:41,570 And this had nothing to do with your campaign? 913 00:38:43,410 --> 00:38:45,410 Of course not. 914 00:38:47,080 --> 00:38:48,972 I really hope she doesn't win. 915 00:38:48,996 --> 00:38:50,386 That's tomorrow's problem. 916 00:38:50,410 --> 00:38:51,636 Tonight, I'm going home. 917 00:38:51,660 --> 00:38:53,646 Any chance I could join you? 918 00:38:53,670 --> 00:38:55,146 Angela's never going to forgive me 919 00:38:55,170 --> 00:38:56,317 for keeping the kiss a secret. 920 00:38:56,341 --> 00:38:57,976 Wesley, it was two hours Max. 921 00:38:58,000 --> 00:38:59,316 She's very strict. 922 00:38:59,340 --> 00:39:02,316 I would offer you my couch, but I don't want to. 923 00:39:02,340 --> 00:39:04,316 I guess I'll have to face the music. 924 00:39:04,340 --> 00:39:05,406 Good luck. 925 00:39:05,430 --> 00:39:07,486 - Hey. - Hey. 926 00:39:07,510 --> 00:39:09,946 - I saw Vivian leaving. - It's done. 927 00:39:09,970 --> 00:39:11,456 She's not pursuing charges, 928 00:39:11,480 --> 00:39:14,082 and I'm reinstating Harper effective immediately. 929 00:39:14,106 --> 00:39:15,286 That is good news. 930 00:39:15,310 --> 00:39:17,586 I'm on my way to the hospital to pick up Bailey. 931 00:39:17,610 --> 00:39:18,990 Do you mind if I tell Harper? 932 00:39:20,980 --> 00:39:22,586 Be my guest. 933 00:39:22,610 --> 00:39:25,490 Thank you. 934 00:39:34,040 --> 00:39:35,346 Hey, am I intruding? 935 00:39:35,370 --> 00:39:37,516 No, I was just resting my eyes. 936 00:39:37,540 --> 00:39:39,936 They took James for x-rays. 937 00:39:39,960 --> 00:39:43,670 Right. I have something for you. 938 00:39:46,380 --> 00:39:49,526 Thank you. 939 00:39:49,550 --> 00:39:54,970 And I have something I need to get off my chest. 940 00:39:56,690 --> 00:39:59,690 I was the witness who saw James and Kylie kiss. 941 00:40:01,480 --> 00:40:02,626 I already knew that. 942 00:40:02,650 --> 00:40:04,126 You did? 943 00:40:04,150 --> 00:40:06,046 Yeah, Vivian threw you under the bus. 944 00:40:06,070 --> 00:40:09,386 And the guilt was just radiating off of you. 945 00:40:09,410 --> 00:40:12,136 I wanted to tell you so bad, but then after the shooting 946 00:40:12,160 --> 00:40:14,676 I know it was an active murder investigation. 947 00:40:14,700 --> 00:40:16,516 I get it. 948 00:40:16,540 --> 00:40:19,476 So are you... are you two good? 949 00:40:19,500 --> 00:40:23,566 He said that she kissed him and he pushed her away. 950 00:40:23,590 --> 00:40:25,146 And I believe him. 951 00:40:25,170 --> 00:40:27,526 Ok, good, good. 952 00:40:27,550 --> 00:40:31,156 That was really weighing on me. 953 00:40:31,180 --> 00:40:34,036 Not that today is about me, but I just 954 00:40:34,060 --> 00:40:37,576 I really... I really did not like having to lie to you. 955 00:40:37,600 --> 00:40:41,496 You are... and this is going to sound 956 00:40:41,520 --> 00:40:43,506 goofy when I say it out loud, 957 00:40:43,530 --> 00:40:47,006 but you are in no small way my hero. 958 00:40:47,030 --> 00:40:48,586 And that's not just because you've helped me out 959 00:40:48,610 --> 00:40:52,386 of some really tough spots, but because there's just 960 00:40:52,410 --> 00:40:56,596 there's just no one better as a cop, as a mom, 961 00:40:56,620 --> 00:40:58,346 and as a human. 962 00:40:58,370 --> 00:41:03,936 You just... I know you had a hell of a day, 963 00:41:03,960 --> 00:41:07,606 and I just hate that I was in any way a part of that. 964 00:41:07,630 --> 00:41:10,696 I appreciate that. 965 00:41:10,720 --> 00:41:16,036 Ok... If you need anything, do not hesitate. 966 00:41:16,060 --> 00:41:18,036 I can be back here under 12 minutes. 967 00:41:18,060 --> 00:41:21,150 John. 968 00:41:30,530 --> 00:41:32,070 Thank you. 969 00:41:37,660 --> 00:41:39,556 This is really sweet of you, 970 00:41:39,580 --> 00:41:41,396 but I think I can walk from here. 971 00:41:41,420 --> 00:41:42,606 Do not listen to her. 972 00:41:42,630 --> 00:41:43,607 I will take it from here. 973 00:41:43,631 --> 00:41:45,106 Thank you very much. 974 00:41:45,130 --> 00:41:47,066 You are overreacting. 975 00:41:47,090 --> 00:41:48,736 I was dehydrated. 976 00:41:48,760 --> 00:41:50,156 I'm not doing this because I was worried. 977 00:41:50,180 --> 00:41:51,157 No, definitely not. 978 00:41:51,181 --> 00:41:52,566 No, no, no. I'm doing this 979 00:41:52,590 --> 00:41:54,076 to keep an eye on the competition. 980 00:41:54,100 --> 00:41:57,406 I heard that you busted a meth lab from your bed. 981 00:41:57,430 --> 00:41:58,746 It was mostly celina. 982 00:41:58,770 --> 00:42:01,076 But I do think I qualify for a police pension. 983 00:42:01,100 --> 00:42:02,456 I'll look into it. 984 00:42:02,480 --> 00:42:03,996 And one of those badges I can flash 985 00:42:04,020 --> 00:42:05,916 when I get pulled over for speeding. 986 00:42:05,940 --> 00:42:08,416 How often do you get pulled over for speeding? 987 00:42:08,440 --> 00:42:09,586 Not at all. 988 00:42:09,610 --> 00:42:11,926 A small, reasonable amount of times. 989 00:42:11,950 --> 00:42:13,426 How about we remember 990 00:42:13,450 --> 00:42:14,636 how worried you were when I passed out? 991 00:42:14,660 --> 00:42:16,926 Let's hold on to that. 992 00:42:16,950 --> 00:42:18,280 Right. 993 00:42:53,820 --> 00:42:54,820 Damn it.69505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.