All language subtitles for The.Outlaws.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,182 --> 00:01:24,552 "Go west," they said. 2 00:01:47,575 --> 00:01:51,378 Boy, you wanna break your fingers pulling that trigger? 3 00:01:54,147 --> 00:01:56,350 Come on, son. 4 00:01:56,383 --> 00:01:58,686 Don't be stupid like your daddy. 5 00:02:05,693 --> 00:02:08,763 Stories and legends made the Old West what it was. 6 00:02:08,796 --> 00:02:12,132 We all idolize the mythic figures that tamed this country, 7 00:02:12,165 --> 00:02:14,969 the lawmakers, the gunfighters. 8 00:02:15,003 --> 00:02:17,304 But there are no heroes in this story. 9 00:02:25,680 --> 00:02:29,717 Thirty years later, the year was 1882. 10 00:02:29,751 --> 00:02:31,385 Jesse James was dead, 11 00:02:31,418 --> 00:02:33,286 and Wyatt Earp was on his vendetta ride 12 00:02:33,320 --> 00:02:36,356 to avenge his brother, Morgan, killed in Tombstone. 13 00:02:36,390 --> 00:02:38,693 And Wild Bill Higgins... 14 00:02:42,096 --> 00:02:44,899 ...the other and lesser-known Wild Bill... 15 00:02:45,265 --> 00:02:47,334 ...was about to rob a train. 16 00:03:06,988 --> 00:03:08,656 Let's go. 17 00:03:19,266 --> 00:03:21,435 The hell you doing over there, you weaselly bastard? 18 00:03:21,703 --> 00:03:24,806 -Nothing, just checking my stuff. -We got work to do. 19 00:03:24,839 --> 00:03:27,542 -Come on, move your ass! -Alright, goddammit. 20 00:03:28,943 --> 00:03:30,511 Come on, help me with this log. 21 00:03:30,545 --> 00:03:33,346 Alright, let's get on it now, my friend. 22 00:03:33,380 --> 00:03:35,650 Lift with your good leg. 23 00:03:38,553 --> 00:03:42,056 The train carrying gold coins for the Northern Pacific Railway 24 00:03:42,090 --> 00:03:44,692 left the town of Harmony just after noon. 25 00:03:52,133 --> 00:03:54,401 Goddamn pagan... 26 00:04:08,649 --> 00:04:12,687 Now that there has got to be a world record. 27 00:04:13,621 --> 00:04:15,857 -Get your weapons. -Yes, sir! 28 00:04:21,829 --> 00:04:25,566 -Keep it together, Boone. -This ain't my first rodeo, asshole. 29 00:04:25,600 --> 00:04:27,935 -Ain't mine either. -Silence your bickering. 30 00:04:28,169 --> 00:04:30,370 Get in position now, eyes up. 31 00:04:33,340 --> 00:04:35,275 Hear that purr, boys? 32 00:04:35,308 --> 00:04:37,011 She sure is coming! 33 00:05:00,001 --> 00:05:01,869 Fire at will! 34 00:05:07,307 --> 00:05:09,811 Ladies and gentlemen, 35 00:05:10,278 --> 00:05:12,647 there is absolutely nothing to fear. 36 00:05:12,680 --> 00:05:14,816 We'll take control of this situation, 37 00:05:14,849 --> 00:05:18,119 and we'll be moving forward momentarily. 38 00:05:18,152 --> 00:05:21,289 Nobody, and I mean nobody, 39 00:05:21,656 --> 00:05:24,525 is going to get hurt on my watch. Y'all are safe. 40 00:05:24,892 --> 00:05:29,197 Just keep low and stay away from the windows. 41 00:05:29,230 --> 00:05:34,535 We got some of the best marshals in this state on this train. 42 00:05:34,569 --> 00:05:36,804 Them boys out there? 43 00:05:36,838 --> 00:05:38,706 Them boys, whoo-ee! 44 00:05:38,739 --> 00:05:41,642 They got another thing coming. They won't know what hit 'em. 45 00:05:41,676 --> 00:05:43,644 And by the time they figure that out... 46 00:05:45,046 --> 00:05:46,113 ...it'll be too late. 47 00:05:46,346 --> 00:05:48,883 And you're lucky. Very lucky. 48 00:05:51,786 --> 00:05:54,288 You got the fastest gun in the west on this train. 49 00:05:54,322 --> 00:05:56,557 I rode with the likes of Wyatt Earp. 50 00:05:56,791 --> 00:06:01,596 I chased down Jesse James himself. 51 00:06:01,629 --> 00:06:03,030 Oh yeah. 52 00:06:03,463 --> 00:06:05,498 Y'all in good hands. 53 00:06:07,467 --> 00:06:09,570 Especially you, darling. 54 00:06:10,671 --> 00:06:13,473 Don't you worry now. I'll protect you. 55 00:06:14,041 --> 00:06:17,578 Right now, I just need y'all not to panic. 56 00:06:20,314 --> 00:06:22,382 I ain't your goddamn darling. 57 00:06:27,454 --> 00:06:31,525 Raise your pretty little hands in the sky, ladies and gentlemen! 58 00:06:31,826 --> 00:06:33,694 Keep 'em up! 59 00:06:34,061 --> 00:06:36,163 Get to the safe, you two. 60 00:06:38,431 --> 00:06:40,534 Come on JT, let's go! 61 00:06:40,568 --> 00:06:43,104 -It's gonna be alright. -Move your damn ass, JT! 62 00:06:48,643 --> 00:06:51,345 -Come on! -Don't try anything funny. 63 00:06:51,379 --> 00:06:53,247 My name is William Higgins, 64 00:06:53,981 --> 00:06:56,684 but y'all know me by the name of Wild Bill. 65 00:06:57,484 --> 00:07:01,088 Our business is with the Northern Pacific Railway and the government, 66 00:07:01,122 --> 00:07:05,192 who continue to pollute this once great land of ours. 67 00:07:05,492 --> 00:07:07,528 We're at war. 68 00:07:07,561 --> 00:07:11,032 My wish is for you good folk to not be victims of it. 69 00:07:13,167 --> 00:07:15,303 Now just stay down. 70 00:07:15,336 --> 00:07:17,538 Do not try to be a hero. 71 00:07:29,250 --> 00:07:34,155 -What the hell you do that for? -Only pansies take prisoners, JT. 72 00:07:35,389 --> 00:07:38,192 And now you will see 73 00:07:38,526 --> 00:07:42,596 why they call me Mr. Fast Fingers. 74 00:07:43,831 --> 00:07:46,600 Just open the safe and fill her up. 75 00:07:48,235 --> 00:07:49,837 Alright. 76 00:07:58,913 --> 00:08:02,149 -Give me that saddlebag, JT. -Here you go, boss. 77 00:08:04,885 --> 00:08:06,320 With the loot in the saddlebag, 78 00:08:06,354 --> 00:08:09,724 Bill and his outlaws quickly scattered into the woods. 79 00:08:09,757 --> 00:08:12,793 Up until this point, the heist went accordingly. 80 00:08:12,827 --> 00:08:15,963 The only thing that Bill neglected to mention was 81 00:08:15,997 --> 00:08:17,631 what was to come. 82 00:08:52,767 --> 00:08:54,635 This is not possible. 83 00:09:01,108 --> 00:09:04,712 You fucking... Wake up you sons of bitches! 84 00:09:20,261 --> 00:09:21,962 Okay... 85 00:09:21,996 --> 00:09:23,597 Okay, okay... 86 00:09:24,965 --> 00:09:26,667 Okay. 87 00:09:28,369 --> 00:09:29,737 Just me... 88 00:09:31,540 --> 00:09:34,208 Goddammit, Boone, you bastard. 89 00:09:34,241 --> 00:09:36,710 Little jumpy now, aren't we? 90 00:09:37,111 --> 00:09:38,979 Could've killed you. 91 00:09:40,614 --> 00:09:42,616 -You see any more of the posse? -Naw, naw. 92 00:09:42,650 --> 00:09:45,520 We lost 'em for sure when we doubled back on 'em back at the river. 93 00:09:46,020 --> 00:09:49,323 They ain't gonna be chasing nothing but their own dirty tails 94 00:09:49,356 --> 00:09:51,526 between their own dirty legs 95 00:09:51,560 --> 00:09:53,227 all the way back up north. 96 00:09:53,861 --> 00:09:56,997 It's best we get on to that rendezvous point, my friend. 97 00:09:57,031 --> 00:10:00,234 -Rende-who? What? -It's a French word, JT. 98 00:10:00,267 --> 00:10:03,170 -Rendezvous. -Why are you speaking French? 99 00:10:04,238 --> 00:10:08,543 Rendezvous point, the point in place we're going to meet the others. 100 00:10:08,577 --> 00:10:10,545 Why not just say that then? 101 00:10:10,579 --> 00:10:12,246 Goddamn. 102 00:10:15,049 --> 00:10:18,185 Easy there on that trigger finger, greenhorn. 103 00:10:19,086 --> 00:10:21,255 Next time you wear that awful thing. 104 00:10:21,689 --> 00:10:24,992 -Nah. He's got the hair for it. -That I do. 105 00:10:26,861 --> 00:10:29,296 It making me tingle a little bit down this side here. 106 00:10:30,197 --> 00:10:31,566 Let's go. 107 00:10:31,600 --> 00:10:33,801 Telling me what to do... 108 00:10:56,857 --> 00:10:59,059 I wish I was in the land of cotton 109 00:10:59,093 --> 00:11:01,428 Old times there are not forgotten 110 00:11:01,462 --> 00:11:03,297 Look away, look away 111 00:11:03,330 --> 00:11:05,466 Look away, Dixie Land 112 00:11:06,000 --> 00:11:09,803 In Dixie Land where I was born in, early on a frosty mornin'... 113 00:11:09,837 --> 00:11:13,240 Tell me again why we had to ditch the damn horses. 114 00:11:14,742 --> 00:11:17,178 No need to concern yourself about that, Mr. Tulsa. 115 00:11:17,444 --> 00:11:20,214 Better the posse finds the horses than they find us. 116 00:11:21,115 --> 00:11:23,518 Well, I sure hope that don't attract no Indians. 117 00:11:23,552 --> 00:11:26,487 Indians? This here is Indian territory? 118 00:11:26,521 --> 00:11:28,422 Ain't no Indians here, you fool. 119 00:11:28,455 --> 00:11:30,324 How, Mr. Tulsa's right. 120 00:11:30,357 --> 00:11:33,694 And further down that trail we'll be on Shasta territory 121 00:11:34,128 --> 00:11:36,931 and that way leads us to Redwood Creek. 122 00:11:36,964 --> 00:11:40,234 Best to avoid any towns after our little venture today. 123 00:11:40,267 --> 00:11:42,537 -Wouldn't y'all say? -I do hear you, 124 00:11:42,571 --> 00:11:47,141 but it best we stay clear of any Indian territory, too, 125 00:11:47,174 --> 00:11:50,411 cause I do like my beautiful locks 126 00:11:50,844 --> 00:11:54,048 exactly where they lay. 127 00:11:57,519 --> 00:11:59,820 You still with us, Mr. Tulsa? 128 00:12:00,522 --> 00:12:02,223 Yeah, I am. 129 00:12:03,157 --> 00:12:06,393 Ole Missus married Will the Wheeler 130 00:12:06,427 --> 00:12:09,263 William was a gay deceiver... 131 00:12:37,692 --> 00:12:40,494 We do not touch it, Ms. Parker. 132 00:12:41,262 --> 00:12:42,530 Oh, what? 133 00:12:42,564 --> 00:12:44,798 Can't I come and count it with you? 134 00:12:49,504 --> 00:12:51,105 Get some wood for the fire. 135 00:12:51,138 --> 00:12:54,942 Darkness approaches fast, and the weather will get cool around here. 136 00:12:55,476 --> 00:12:57,044 Yes, sir. 137 00:12:59,748 --> 00:13:01,650 A dangerous place to be. 138 00:13:01,683 --> 00:13:03,884 Bill understood the risk he was taking, 139 00:13:04,418 --> 00:13:07,054 hiding out in the woods with a gang of outlaws 140 00:13:07,087 --> 00:13:09,089 and a saddlebag filled with their loot. 141 00:13:09,123 --> 00:13:12,226 A prize either of them would kill for. 142 00:13:13,628 --> 00:13:15,362 Mr. Tulsa? 143 00:13:26,140 --> 00:13:28,777 That should be enough to hold you all over. 144 00:13:29,410 --> 00:13:33,280 The equal share you all so desire is in this saddlebag. 145 00:13:33,648 --> 00:13:35,983 We will all get what we want. 146 00:13:36,350 --> 00:13:38,720 But until that time, 147 00:13:38,753 --> 00:13:40,789 it stays in the bag. 148 00:13:40,821 --> 00:13:43,692 And when will that be? Tomorrow? 149 00:13:43,991 --> 00:13:46,060 The day after tomorrow? 150 00:13:46,594 --> 00:13:49,863 I didn't come all this way just for this one fucking coin. 151 00:13:49,897 --> 00:13:52,933 And it may be tomorrow, Ms. Parker. 152 00:13:54,168 --> 00:13:57,171 Tomorrow you'll get your share... 153 00:13:58,740 --> 00:14:00,642 once we meet up with Thomas. 154 00:14:00,675 --> 00:14:05,647 Are you speaking Thomas, as in the Bloody Tom himself, sir? 155 00:14:06,347 --> 00:14:08,982 He knows every way through these mountains, 156 00:14:09,517 --> 00:14:12,853 and he's bringing us five fine horses to boot. 157 00:14:13,655 --> 00:14:17,091 You just get me to him, and you'll get your share. 158 00:14:18,092 --> 00:14:19,960 That is not to your liking, 159 00:14:19,993 --> 00:14:23,097 well, you are free to go back the way you came 160 00:14:23,130 --> 00:14:24,865 and deal with that posse. 161 00:14:25,567 --> 00:14:29,937 As to what you all decide, I do not care either way. 162 00:14:30,871 --> 00:14:32,473 I'd rather have my share right now. 163 00:14:33,608 --> 00:14:35,643 Are you goddamn deaf? 164 00:14:35,677 --> 00:14:37,579 He just clearly stated 165 00:14:37,612 --> 00:14:40,782 we'd be getting our fair shares tomorrow, darling. 166 00:14:40,815 --> 00:14:43,518 Call me darling again, I fucking dare you. 167 00:14:44,819 --> 00:14:48,422 You shooting me? You best mean it. 168 00:14:48,455 --> 00:14:53,227 Otherwise, I'll be the one to snatch your soul. 169 00:14:54,261 --> 00:14:56,029 Enough. 170 00:14:56,330 --> 00:14:58,098 Give me my money! 171 00:14:58,132 --> 00:15:00,200 Put the gun down, Henriette. 172 00:15:01,135 --> 00:15:04,037 Okay, Oklahoma, so you're on their side now, huh? 173 00:15:04,071 --> 00:15:06,808 I ain't on nobody's side, just put the gun down. 174 00:15:06,841 --> 00:15:09,544 Way past that point, greenhorn peckerwood. 175 00:15:09,577 --> 00:15:12,614 You call me greenhorn one more time, I'll shoot you in the good leg. 176 00:15:12,913 --> 00:15:17,151 You can't shoot the color out the sky, greenhorn peckerwood. 177 00:15:17,184 --> 00:15:18,118 Quiet! 178 00:15:18,485 --> 00:15:21,922 You will all relinquish your firearms 179 00:15:21,955 --> 00:15:24,024 right this second. 180 00:15:28,630 --> 00:15:30,130 Go to hell, Bill. 181 00:15:46,748 --> 00:15:51,351 Now, this would be an easy and simple way to end the story. 182 00:15:52,654 --> 00:15:54,254 But that ain't what happened. 183 00:15:54,288 --> 00:15:57,491 You see, our story is neither easy nor simple. 184 00:15:58,025 --> 00:16:00,728 That should be enough to hold you all over. 185 00:16:01,696 --> 00:16:05,834 The equal share you all so desire is in this saddlebag. 186 00:16:06,233 --> 00:16:09,069 We will all get what we want. 187 00:16:09,102 --> 00:16:11,673 Until that time, it stays in the bag. 188 00:16:27,789 --> 00:16:30,290 He sure do like that song, don't he? 189 00:16:32,760 --> 00:16:36,698 I figure Bill's fixing to bullshit us out of our share. 190 00:16:36,731 --> 00:16:38,867 -You think so? -I know so. 191 00:16:39,366 --> 00:16:43,370 Y'all is greedy sons of bitches, especially them Higgins boys. 192 00:16:46,373 --> 00:16:47,642 What? 193 00:16:48,141 --> 00:16:50,177 -So? -So what? 194 00:16:50,210 --> 00:16:52,647 We wait for him to go to sleep, 195 00:16:52,680 --> 00:16:54,414 and we take that bag, 196 00:16:54,448 --> 00:16:56,651 and we hightail it out of here. 197 00:16:56,684 --> 00:16:58,485 And what about that jackass, JT? 198 00:16:58,520 --> 00:17:01,723 No, fuck JT. It's just you and me. 199 00:17:02,624 --> 00:17:04,893 If that's what you wanna do. 200 00:17:04,926 --> 00:17:07,194 Alright then, Belle. 201 00:17:08,028 --> 00:17:09,296 -What? -Damn... 202 00:17:09,329 --> 00:17:11,331 You wanna paint my portrait? 203 00:17:43,965 --> 00:17:47,234 Right now, you have two options: 204 00:17:48,402 --> 00:17:51,539 You can help us, or you can hang. 205 00:17:52,874 --> 00:17:54,742 We know that you're planning on robbing that train 206 00:17:54,776 --> 00:17:56,176 with Wild Bill and his posse. 207 00:17:57,045 --> 00:17:58,713 We don't care for the money. 208 00:17:59,079 --> 00:18:00,782 We're after Bloody Tom. 209 00:18:00,815 --> 00:18:04,418 We need him alive, and you're going to bring him to us. 210 00:18:05,720 --> 00:18:09,657 So, what's it going to be, John? You gonna help us? 211 00:18:10,324 --> 00:18:14,294 Or you gonna ride off in that sunset with God by your side? 212 00:18:25,439 --> 00:18:28,175 Night descended upon this band of outlaws 213 00:18:28,208 --> 00:18:31,713 as they waited for the arrival of the man himself, 214 00:18:31,746 --> 00:18:33,781 the infamous Bloody Tom. 215 00:18:34,582 --> 00:18:39,754 Bloody Tom, aka Thomas Higgins, the man that shaped Wild Bill, 216 00:18:39,787 --> 00:18:41,789 William Higgins' father. 217 00:18:46,527 --> 00:18:49,631 Oh, cripple, you sure do move fast when you want to. 218 00:18:49,664 --> 00:18:53,034 I hate them damn coyotes. Sneaky little bastards. 219 00:18:53,067 --> 00:18:56,104 He will not come to the fire, Mr. Collins. 220 00:18:56,136 --> 00:18:58,840 If he does, we shall scare him off. 221 00:18:58,873 --> 00:19:00,340 Thank you, sir. 222 00:19:00,374 --> 00:19:04,344 -So, Bill, I got a question for you. -What is it Mr. Collins? 223 00:19:04,579 --> 00:19:07,280 Sir, Bloody Tom... 224 00:19:09,282 --> 00:19:13,655 Is he as nasty, as mean as they all say he is? 225 00:19:13,688 --> 00:19:17,058 -Dumb question. -Didn't ask you shit. 226 00:19:17,759 --> 00:19:20,561 If you've heard all the stories, Mr. Collins, 227 00:19:20,595 --> 00:19:23,097 then you already know the answer to that question. 228 00:19:23,430 --> 00:19:26,534 Then it is irrelevant as to what I have to add. 229 00:19:26,567 --> 00:19:28,136 I guess so. 230 00:19:28,168 --> 00:19:30,972 Well he sure sounds like one of the meanest, 231 00:19:31,005 --> 00:19:33,407 cruelest sons of bitches there ever was. 232 00:19:33,908 --> 00:19:37,545 He must not have a kind bone in his whole body, huh? 233 00:19:38,146 --> 00:19:40,247 If he ever did, 234 00:19:40,280 --> 00:19:42,784 he broke them all a long time ago. 235 00:19:45,853 --> 00:19:47,387 At least you got a daddy. 236 00:19:48,056 --> 00:19:50,625 Aww, sweetie pie, 237 00:19:50,925 --> 00:19:53,326 did you come up without no daddy? 238 00:19:53,360 --> 00:19:55,830 My mother had many suitors, 239 00:19:56,363 --> 00:19:59,499 and they all treated her like a prized hog. 240 00:20:01,102 --> 00:20:03,738 You remind me of one of them. 241 00:20:03,771 --> 00:20:06,641 Was he the gentleman-type? 242 00:20:09,443 --> 00:20:12,180 Hey, Oklahoma, you got any more apples? 243 00:20:12,212 --> 00:20:14,115 Gave the last ones to the horses. 244 00:20:14,148 --> 00:20:15,683 Greedy bastard. 245 00:20:16,283 --> 00:20:18,786 Fuck your dumb apples. 246 00:20:18,820 --> 00:20:20,955 Now, what I can go for... 247 00:20:20,988 --> 00:20:23,658 ...is some of my signature beans. 248 00:20:24,559 --> 00:20:29,362 I, Mr. Specialty, over here with them baked beans. 249 00:20:30,198 --> 00:20:32,466 Oh, see, I thought your specialty 250 00:20:32,499 --> 00:20:35,903 was picking locks and safes 251 00:20:35,937 --> 00:20:37,337 and being an asshole. 252 00:20:37,370 --> 00:20:41,743 Honey, I'm a man of many special talents, 253 00:20:41,776 --> 00:20:46,279 and I bet you got many special talents too. 254 00:20:46,814 --> 00:20:48,783 Don't ya? 255 00:20:55,957 --> 00:20:58,993 I bet you wanna look inside that bag, don't you, Oklahoma? 256 00:21:00,962 --> 00:21:02,196 Yeah. 257 00:21:02,230 --> 00:21:05,967 I wanna just run off with all of it. How stupid do I look? 258 00:21:06,667 --> 00:21:08,803 Pretty stupid. 259 00:21:08,836 --> 00:21:10,772 And ya sound stupid, too. 260 00:21:12,140 --> 00:21:15,877 And where in Oklahoma did you say you was from, exactly? 261 00:21:15,910 --> 00:21:17,410 Tulsa. 262 00:21:17,444 --> 00:21:20,014 It's in the name. Who's stupid now? 263 00:21:20,047 --> 00:21:21,516 Sure you are. 264 00:21:21,983 --> 00:21:25,418 I have a hard time riding next to somebody I don't know two things about. 265 00:21:25,452 --> 00:21:28,556 I don't know two things about you either. 266 00:21:29,389 --> 00:21:31,324 Why are you here? 267 00:21:31,626 --> 00:21:33,426 Sir? 268 00:21:36,030 --> 00:21:37,632 Sir? 269 00:21:47,909 --> 00:21:49,577 Sir? 270 00:21:59,452 --> 00:22:01,756 Mr. Tulsa, if you will. 271 00:22:12,033 --> 00:22:13,968 Son of a bitch... 272 00:22:14,268 --> 00:22:16,369 -Mr. Collins. -Yes, sir. 273 00:22:19,207 --> 00:22:20,842 Thank you, sir. 274 00:22:22,243 --> 00:22:24,579 What happens if I got to piss? 275 00:22:24,612 --> 00:22:26,681 I am sure 276 00:22:26,714 --> 00:22:28,583 you will manage. 277 00:22:35,122 --> 00:22:36,423 Now. 278 00:22:36,456 --> 00:22:38,759 To put y'all at ease. 279 00:22:45,199 --> 00:22:46,534 Well, 280 00:22:47,134 --> 00:22:51,371 looks like we're all gonna get real comfy now, aren't we? 281 00:23:01,682 --> 00:23:05,186 How many men did they say he killed on Slaughter Mountain? 282 00:23:05,219 --> 00:23:07,555 It was fifty. I'm certain. 283 00:23:07,588 --> 00:23:09,757 Nah, more like eighty. 284 00:23:09,790 --> 00:23:12,593 Shit, could've been twenty for all I care. 285 00:23:12,627 --> 00:23:14,461 Well, twenty ain't even impressive. 286 00:23:14,494 --> 00:23:17,331 Who cares how many? It don't even matter. 287 00:23:17,365 --> 00:23:18,966 What matters is, 288 00:23:19,000 --> 00:23:23,504 that man there, he do got some serious balls. 289 00:23:23,537 --> 00:23:29,844 I mean, he held off against a whole battalion of Yankee coming down on him. 290 00:23:29,877 --> 00:23:33,214 And all his men were dying, dead all around him? 291 00:23:33,247 --> 00:23:35,249 I mean... 292 00:23:35,283 --> 00:23:37,785 I tell you what, 293 00:23:37,818 --> 00:23:40,187 that there, he is the real deal. 294 00:23:42,290 --> 00:23:46,627 Ain't y'all proud to be riding with the likes of such a hero? 295 00:23:52,833 --> 00:23:55,136 Not so funny now, are you, Smith? 296 00:23:58,205 --> 00:24:00,041 Mr. Wild fucking Bill! 297 00:24:00,074 --> 00:24:02,410 Mr. Fucking War Hero. 298 00:24:02,442 --> 00:24:04,145 Fuck you. 299 00:24:16,691 --> 00:24:20,227 It be so easy for men like you to make your jokes, 300 00:24:20,261 --> 00:24:22,763 snide remarks about the war. 301 00:24:23,564 --> 00:24:26,334 You did not see the battles we fought, 302 00:24:26,801 --> 00:24:30,538 and you did not see the good, strong men dying in the mud, 303 00:24:31,005 --> 00:24:32,740 crying for their mothers. 304 00:24:32,773 --> 00:24:35,009 We fought for their homes. 305 00:24:35,042 --> 00:24:36,744 And what did you do Smith? 306 00:24:36,777 --> 00:24:40,281 Get drunk and make snide remarks like a fool. 307 00:24:40,314 --> 00:24:42,216 And what did that get you? 308 00:24:43,517 --> 00:24:45,386 Y'all lost. 309 00:24:46,287 --> 00:24:50,691 You ain't nothing but a low-life dirty piece of gutter trash. 310 00:24:53,627 --> 00:24:56,731 The south ain't gonna rise again. 311 00:24:57,631 --> 00:24:59,934 Goddamn, you're pathetic. 312 00:25:00,201 --> 00:25:02,136 Same as Thomas. 313 00:25:02,169 --> 00:25:04,638 And I can't wait to see you two 314 00:25:04,672 --> 00:25:07,708 shit yourselves at the end of a fucking rope. 315 00:25:10,644 --> 00:25:12,613 It'll be a sight to see. 316 00:25:15,716 --> 00:25:17,184 It'll be a fitting end. 317 00:25:18,419 --> 00:25:20,221 Almost biblical. 318 00:25:51,452 --> 00:25:54,288 What's that around your neck there, huh? 319 00:25:55,589 --> 00:25:57,291 It's nothing. 320 00:25:59,060 --> 00:26:00,761 Hol' up. 321 00:26:01,662 --> 00:26:04,165 It sure don't look like nothing. 322 00:26:04,198 --> 00:26:06,434 Not with the way you're twirling it and all. 323 00:26:06,467 --> 00:26:08,335 Let it be, Boone. 324 00:26:08,369 --> 00:26:09,870 Aww, look cripple, 325 00:26:09,904 --> 00:26:11,839 he's shy. 326 00:26:12,440 --> 00:26:15,242 I bet he's got a picture up inside. 327 00:26:15,709 --> 00:26:17,745 That ain't none of your business. 328 00:26:18,646 --> 00:26:20,748 Your lil' Tulsa girl there, Oklahoma? 329 00:26:20,781 --> 00:26:22,716 A lil' mud gal waiting for you back home? 330 00:26:22,750 --> 00:26:26,020 I bet she's purdy, ain't she JT? 331 00:26:26,053 --> 00:26:30,024 I bet she looks like a real dog if you don't wanna show us. 332 00:26:32,660 --> 00:26:35,830 Them's just games is all, you silly-willy. 333 00:26:38,365 --> 00:26:43,237 You just scared I'm gonna sweep her clean off her feet, ain't you? 334 00:26:46,674 --> 00:26:49,477 With them weakly greenhorn arms you working with, 335 00:26:49,910 --> 00:26:53,614 you could not expect to keep a fair lady like that 336 00:26:53,647 --> 00:26:55,616 in your stead. 337 00:26:55,649 --> 00:26:57,017 You dumb peckerwood bastard, 338 00:26:57,051 --> 00:26:59,987 you couldn't sweep the legs off a deaf-blind mute. 339 00:27:02,890 --> 00:27:04,892 All cripples need love too. 340 00:27:05,292 --> 00:27:09,063 You don't think that I am purdy? 341 00:27:10,331 --> 00:27:12,166 I think you look like... 342 00:27:12,199 --> 00:27:15,636 ...what I think a shaved goat's ass looks like. 343 00:27:19,640 --> 00:27:24,345 Do you know why I prefer knives to guns? 344 00:27:25,580 --> 00:27:27,882 Cause you got that chance 345 00:27:27,915 --> 00:27:32,386 to get up nice, close, and personal to your victims. 346 00:27:33,320 --> 00:27:36,558 So one can almost see that sparkle in their eye 347 00:27:37,024 --> 00:27:41,929 right before you snatch their life. 348 00:27:43,464 --> 00:27:46,000 It's almost romantic. 349 00:27:47,968 --> 00:27:50,971 Do you know why I like guns, boy? 350 00:27:51,906 --> 00:27:54,909 Cause I can shoot your head clean off your fucking neck 351 00:27:54,942 --> 00:27:57,444 before you even think about that little knife. 352 00:27:57,778 --> 00:28:02,316 I've killed men like you my whole fucking life. 353 00:28:03,484 --> 00:28:05,152 You ain't shit. 354 00:28:05,186 --> 00:28:07,121 And I'm better than all of y'all. 355 00:28:07,321 --> 00:28:09,190 Even Bloody Tom. 356 00:28:09,990 --> 00:28:15,329 I ain't your little fucking plaything or your darling, 357 00:28:15,362 --> 00:28:17,064 so keep your hands off me 358 00:28:17,097 --> 00:28:20,669 and your stinking fucking breath out of my face. 359 00:28:20,701 --> 00:28:22,803 Do you understand me? 360 00:28:46,293 --> 00:28:49,363 This table's feeling a little irregular. 361 00:28:50,731 --> 00:28:53,668 -You're a little light. -Light my ass, sheriff. 362 00:28:53,702 --> 00:28:56,337 If this table didn't seesaw 363 00:28:56,705 --> 00:28:58,872 and it was balanced, 364 00:28:58,906 --> 00:29:01,909 then you would have the amount that you agreed to. 365 00:29:01,942 --> 00:29:04,111 You're a cheating hog. 366 00:29:06,013 --> 00:29:08,550 You're forgetting who you're talking to. 367 00:29:08,583 --> 00:29:12,853 Listen, this here is what we agreed to. 368 00:29:12,886 --> 00:29:14,788 I'm not bringing you any more. 369 00:29:15,456 --> 00:29:17,024 Now if you'll excuse me, 370 00:29:17,057 --> 00:29:19,360 I gotta get back to my whores. 371 00:29:19,393 --> 00:29:21,495 You know, Henriette, 372 00:29:23,097 --> 00:29:26,033 I've looked past a lot of your dealings. 373 00:29:27,801 --> 00:29:29,903 You wouldn't have those whores 374 00:29:30,804 --> 00:29:33,807 or that house without me. 375 00:29:35,809 --> 00:29:37,712 I don't mind it 376 00:29:37,746 --> 00:29:39,547 cause you bring me money. 377 00:29:41,181 --> 00:29:45,419 But my table has got to be sturdy. 378 00:29:45,452 --> 00:29:48,489 This town has got to be sturdy. 379 00:29:51,593 --> 00:29:54,529 Now, if that's too tough for you... 380 00:29:58,032 --> 00:30:03,037 Maybe we can find another arrangement. 381 00:30:03,871 --> 00:30:05,839 Fucking bastard! 382 00:30:06,541 --> 00:30:08,610 Hush now. 383 00:30:08,643 --> 00:30:10,144 You think you're so tough. 384 00:30:10,177 --> 00:30:13,147 Let me see if I can make you scream like a lady... 385 00:30:18,553 --> 00:30:20,954 Them's just games is all, Belle. 386 00:30:20,988 --> 00:30:23,558 -Alright. -No harm meant to be made. 387 00:31:16,611 --> 00:31:18,847 No, no, no, not that one. 388 00:31:18,879 --> 00:31:21,315 The good stuff, top-shelf. 389 00:31:31,693 --> 00:31:33,394 Leave it. 390 00:31:40,367 --> 00:31:42,637 You look like you're hurting, son. 391 00:31:47,642 --> 00:31:50,678 You really wanting to get to the end of that bottle, huh? 392 00:31:50,978 --> 00:31:52,980 I guess I am. 393 00:31:53,380 --> 00:31:55,416 Care to help me finish it, preacher? 394 00:31:55,449 --> 00:31:57,685 Nah, nah, I'm good. 395 00:31:57,719 --> 00:31:59,621 Where you from, son? 396 00:32:03,957 --> 00:32:05,660 Oklahoma. 397 00:32:06,594 --> 00:32:08,095 Really? 398 00:32:08,128 --> 00:32:10,832 You sure as hell don't sound like you're from Oklahoma. 399 00:32:11,432 --> 00:32:14,001 Why? Are you from there or something? 400 00:32:14,334 --> 00:32:17,539 Relax, son. I'm just asking a question is all. 401 00:32:18,439 --> 00:32:21,108 Don't call me son. I'm not your son. 402 00:32:21,942 --> 00:32:24,945 You know, them clothes you got... 403 00:32:26,013 --> 00:32:27,882 They don't fit you. 404 00:32:28,382 --> 00:32:31,218 My clothes fit me just fine, preacher. 405 00:32:31,251 --> 00:32:34,087 That's not what I meant, son. You see... 406 00:32:34,121 --> 00:32:37,057 you're wearing the clothes of an outlaw. 407 00:32:37,792 --> 00:32:41,061 But you, see, you don't like it. 408 00:32:41,863 --> 00:32:45,633 What did I say about calling me son? You ain't my damn father. 409 00:32:45,667 --> 00:32:49,504 Does it bring you satisfaction, boy? What you do. 410 00:32:49,537 --> 00:32:51,573 It's gonna bring me a hell of a lot of satisfaction 411 00:32:51,606 --> 00:32:53,006 blowing your head off, preacher. 412 00:32:53,040 --> 00:32:54,676 Easy now, boy. 413 00:32:54,709 --> 00:32:58,345 Do you really want a dead man of the cloth on your conscience? 414 00:32:58,378 --> 00:32:59,781 Why? 415 00:32:59,814 --> 00:33:01,649 Don't you wanna meet your maker? 416 00:33:06,721 --> 00:33:10,491 Oh boy, you sure is funny, man. 417 00:33:11,225 --> 00:33:13,293 Where you headed, son? 418 00:33:13,928 --> 00:33:16,096 If you must know, 419 00:33:16,129 --> 00:33:18,265 Northwest territories. 420 00:33:18,700 --> 00:33:20,668 About a two days' ride. 421 00:33:20,702 --> 00:33:24,639 With a couple fellas and a dame of all things. 422 00:33:25,807 --> 00:33:27,509 For a job? 423 00:33:28,643 --> 00:33:30,344 You could say that. 424 00:33:32,981 --> 00:33:35,617 See, I've been waiting on this job 425 00:33:37,652 --> 00:33:39,621 my whole damn life. 426 00:33:40,622 --> 00:33:43,423 You have no idea how long. 427 00:33:46,761 --> 00:33:48,462 You know... 428 00:33:49,396 --> 00:33:52,567 a prospector came into a saloon once, 429 00:33:53,200 --> 00:33:55,235 much like this one here. 430 00:33:56,571 --> 00:34:01,208 And he told the bartender about all this gold he had mined. 431 00:34:18,660 --> 00:34:22,195 So, three men heard him talking about that, 432 00:34:22,229 --> 00:34:23,965 and they went up to find it, and they did. 433 00:34:23,998 --> 00:34:25,667 And boy... 434 00:34:25,700 --> 00:34:29,469 When I tell you it was a whole lot of gold and this prospector wasn't lying, 435 00:34:29,504 --> 00:34:32,740 he sure wasn't lying, it was a whole lot of gold. 436 00:34:33,775 --> 00:34:36,443 So, two of the men stayed behind to guard it 437 00:34:36,476 --> 00:34:40,715 while one man went back into town to get a wagon to transport it. 438 00:34:41,381 --> 00:34:45,053 And when he came back, he had food and drink with him. 439 00:34:45,085 --> 00:34:46,788 Whiskey. 440 00:34:50,324 --> 00:34:53,561 But you know what the two of the men did to their friend? 441 00:35:00,935 --> 00:35:02,704 They stabbed him to death. 442 00:35:03,136 --> 00:35:05,673 Murdered him, right then and there. 443 00:35:06,040 --> 00:35:08,710 Ain't even have the decency to bury him. 444 00:35:09,677 --> 00:35:12,747 And then they took the food and whiskey, 445 00:35:12,780 --> 00:35:17,417 and they thought that they was going to have themselves a lil' celebration. 446 00:35:18,519 --> 00:35:21,589 And in their moment of victory, 447 00:35:21,623 --> 00:35:23,323 they soon did realize 448 00:35:23,357 --> 00:35:26,861 that their dead lil' friend had poisoned all of them. 449 00:35:30,163 --> 00:35:32,366 By the time the three of them were found, 450 00:35:32,399 --> 00:35:34,636 they were nothing but bones. 451 00:35:37,337 --> 00:35:39,406 What happened to the gold? 452 00:35:41,709 --> 00:35:43,410 Who knows. 453 00:35:43,878 --> 00:35:45,913 Gold is gold. 454 00:37:38,960 --> 00:37:41,261 This isn't possible. 455 00:37:45,566 --> 00:37:48,970 You fucking... Wake up you sons of bitches! 456 00:37:58,079 --> 00:37:59,247 Good morning. 457 00:37:59,279 --> 00:38:01,348 Quiet! 458 00:38:04,619 --> 00:38:07,121 What the hell is this, Bill? 459 00:38:07,155 --> 00:38:09,023 You tell me. 460 00:38:09,624 --> 00:38:13,795 Upon opening the safe, a prize from the train was placed 461 00:38:13,828 --> 00:38:16,030 in this here saddlebag. 462 00:38:16,063 --> 00:38:18,331 Checked it all myself last night. 463 00:38:18,365 --> 00:38:19,734 But now... 464 00:38:20,201 --> 00:38:23,805 Well, it's nothing but damn stinking rocks! 465 00:38:23,838 --> 00:38:25,405 Dunk your head in the river, Bill! 466 00:38:25,438 --> 00:38:28,176 And untie us too, Bill. It ain't us. 467 00:38:28,209 --> 00:38:30,945 As you know, I'm reasonable, but... 468 00:38:30,978 --> 00:38:32,680 ...I have a limit. 469 00:38:32,713 --> 00:38:35,448 Bill, you are a reasonable man. 470 00:38:36,050 --> 00:38:37,585 So be reasonable. 471 00:38:37,618 --> 00:38:39,720 Who here would think to do this? 472 00:38:39,754 --> 00:38:42,857 We all would've felt it if someone was trying to hoodwink us. 473 00:38:42,890 --> 00:38:46,260 I just sure hope that your heavy head don't make you do nothing stupid, Bill, 474 00:38:46,294 --> 00:38:48,696 because I didn't fucking do this. 475 00:38:49,263 --> 00:38:50,998 No one said you did, 476 00:38:51,899 --> 00:38:53,234 Henriette. 477 00:38:53,267 --> 00:38:54,802 And what about you? 478 00:38:54,836 --> 00:38:56,103 What about me what? 479 00:38:56,137 --> 00:39:00,808 All's I remember is how purdy you look under the moonlight. 480 00:39:02,409 --> 00:39:04,111 What do you remember? 481 00:39:04,946 --> 00:39:06,379 Nothing, Bill. 482 00:39:06,413 --> 00:39:08,481 I swears to it. 483 00:39:13,054 --> 00:39:14,956 I don't remember nothing. 484 00:39:14,989 --> 00:39:19,459 -All I know is I did not do this. -Where's your proof? 485 00:39:19,492 --> 00:39:21,596 Where's your proof, Oklahoma? 486 00:39:22,096 --> 00:39:24,599 Maybe we ought to start asking you where you're actually from 487 00:39:24,632 --> 00:39:26,534 cause it sure as shit ain't Oklahoma. 488 00:39:26,567 --> 00:39:28,569 What do I have to gain from this? 489 00:39:28,603 --> 00:39:32,607 What do you have to gain? The whole fucking loot, you jackass! 490 00:39:32,640 --> 00:39:35,910 Did your mama drop you on your head or something, for real? 491 00:39:35,943 --> 00:39:36,844 Fuck you, Boone. 492 00:39:36,878 --> 00:39:39,747 Nah, ain't no judge, ain't no jury. 493 00:39:40,314 --> 00:39:42,250 If I had to call it, 494 00:39:42,283 --> 00:39:44,384 I'd say Mr. Tulsa stole it. 495 00:39:45,219 --> 00:39:47,387 -What about you? -What about me? 496 00:39:47,420 --> 00:39:48,890 My leg is busted, 497 00:39:48,923 --> 00:39:52,226 which makes me slower than molasses in January. 498 00:39:52,260 --> 00:39:54,394 I would've been up all night long 499 00:39:54,427 --> 00:39:56,697 looking for rocks to pack that saddlebag. 500 00:39:56,731 --> 00:40:00,001 It's hard for me to take you all at your word. 501 00:40:00,034 --> 00:40:02,036 Our word's all we got, Bill. 502 00:40:07,575 --> 00:40:09,911 The Belle of Colorado. 503 00:40:11,579 --> 00:40:13,948 Silverton was your town, 504 00:40:13,981 --> 00:40:15,850 before they ran you out. 505 00:40:16,284 --> 00:40:19,153 Now, you rob men blind. 506 00:40:19,419 --> 00:40:22,290 Hold up stagecoaches and even commit murder. 507 00:40:22,623 --> 00:40:25,693 What is there to say that you did not do this? 508 00:40:26,127 --> 00:40:28,996 As I recall, you had your eye on that bag all night. 509 00:40:29,830 --> 00:40:33,067 I just wanted to make sure you weren't gonna run off with it. 510 00:40:33,401 --> 00:40:35,069 And nobody ran me out of Silverton. 511 00:40:35,102 --> 00:40:37,538 She said it right there, Bill. I've seen her, too, 512 00:40:37,571 --> 00:40:40,207 this bitch seen it all and looking at it all night. 513 00:40:40,241 --> 00:40:42,176 It's gotta be her, it's gotta be. 514 00:40:42,209 --> 00:40:44,078 Boone Collins. 515 00:40:44,111 --> 00:40:45,579 Sir. 516 00:40:45,613 --> 00:40:47,815 Ace safe picker and lock cracker. 517 00:40:47,848 --> 00:40:49,984 A real cardplayer too, as well. 518 00:40:50,017 --> 00:40:53,521 Money and attaining it is your stock and trade. 519 00:40:54,121 --> 00:40:56,057 And apparently beans. 520 00:40:56,090 --> 00:40:57,758 Shut your fucking mouth. 521 00:40:57,792 --> 00:41:00,161 If I made those beans, you'd be begging me for some, 522 00:41:00,194 --> 00:41:01,494 you dumb fuck, you. 523 00:41:01,529 --> 00:41:03,397 What is there to say that you did not saunter around 524 00:41:03,431 --> 00:41:04,665 in the middle of the night 525 00:41:04,699 --> 00:41:07,268 and are responsible for our current predicament? 526 00:41:07,301 --> 00:41:09,670 Despite your disability. 527 00:41:10,838 --> 00:41:12,440 I do admit, sir, 528 00:41:12,472 --> 00:41:15,109 I get along awful well with my disability, 529 00:41:15,142 --> 00:41:18,045 but I am not your man on this. 530 00:41:21,682 --> 00:41:26,486 Now, you have something of a reputation, Mr. Tulsa. 531 00:41:27,288 --> 00:41:31,525 You may have certain skills I needed to rob that train. 532 00:41:31,559 --> 00:41:34,962 Even if I was second-guessing bringing you along. 533 00:41:35,495 --> 00:41:38,265 But perhaps you are a turncoat. 534 00:41:38,299 --> 00:41:39,867 A turn what? 535 00:41:40,234 --> 00:41:44,305 You think that I would cross a man like you, Wild Bill? 536 00:41:44,338 --> 00:41:46,807 A man who single-handedly killed fifty men 537 00:41:46,841 --> 00:41:48,542 at Slaughter's Mountain during the war? 538 00:41:48,576 --> 00:41:50,811 It was eighty men. 539 00:41:52,680 --> 00:41:55,883 What do you have to say happened to the Grady brothers? 540 00:41:57,151 --> 00:41:59,020 The Grady brothers? 541 00:41:59,687 --> 00:42:02,123 -That was you, Oklahoma? -It weren't me. 542 00:42:02,156 --> 00:42:05,192 I left them two after we robbed the bank at Dodge City. 543 00:42:05,226 --> 00:42:07,194 I don't know who shot them. 544 00:42:07,228 --> 00:42:09,530 They were great friends of mine. 545 00:42:10,364 --> 00:42:11,665 Brothers. 546 00:42:12,400 --> 00:42:14,135 All good soldiers, too. 547 00:42:14,168 --> 00:42:17,304 And once I found out about the truth of their demise, 548 00:42:17,338 --> 00:42:21,142 I have to say I've been keeping a close eye on you. 549 00:42:22,777 --> 00:42:25,980 Sure sounds like you got to keep a close eye on this one here. 550 00:42:26,013 --> 00:42:27,681 Hear, hear. 551 00:42:27,715 --> 00:42:30,451 Your last partners ended up dead. 552 00:42:30,484 --> 00:42:32,353 Bad luck or... 553 00:42:32,386 --> 00:42:34,121 something more malicious. 554 00:42:34,588 --> 00:42:36,924 Just the way of the world, I guess. 555 00:42:37,925 --> 00:42:40,394 I agree with that, Mr. Tulsa. 556 00:42:40,428 --> 00:42:42,797 However, you are either bad luck 557 00:42:42,830 --> 00:42:47,568 or you are man who does not like to split a share oh so many ways. 558 00:42:49,603 --> 00:42:51,772 And what about you, Bill? 559 00:42:52,740 --> 00:42:54,909 What about myself, Mr. Tulsa? 560 00:42:55,976 --> 00:42:59,113 Maybe we should be pointing our fingers at you. 561 00:43:00,281 --> 00:43:02,917 Maybe Bloody Tom rode here in the middle of the night 562 00:43:02,950 --> 00:43:05,219 while we were in a drunken stupor, 563 00:43:05,953 --> 00:43:10,791 and you helped him take out the loot, putting the rocks in there. 564 00:43:12,093 --> 00:43:14,595 I think you've been trying to hoodwink us. 565 00:43:14,628 --> 00:43:15,863 Goddamn you! 566 00:43:16,964 --> 00:43:19,767 It appears you've forgotten who I am, Mr. Tulsa, 567 00:43:19,800 --> 00:43:21,268 and what I have done. 568 00:43:21,302 --> 00:43:24,472 And I will not have my honor and actions questioned 569 00:43:24,506 --> 00:43:26,907 by the likes of you, goddamn you. 570 00:43:26,941 --> 00:43:29,276 Where's the prize from the train? 571 00:43:29,310 --> 00:43:31,011 -I don't know. -Where is it? 572 00:43:31,045 --> 00:43:32,913 I don't know! 573 00:43:36,217 --> 00:43:38,018 But if I did, 574 00:43:38,752 --> 00:43:41,155 it would be wise not to kill me. 575 00:43:55,402 --> 00:43:57,138 Ambush! 576 00:43:57,171 --> 00:43:59,740 Bill! Untie us, Bill! 577 00:44:00,542 --> 00:44:02,776 Bill, you untie us right now! 578 00:44:04,211 --> 00:44:06,080 For God's sake, Bill! 579 00:44:06,113 --> 00:44:07,281 Untie us! 580 00:44:07,314 --> 00:44:09,116 We're gonna die Bill, come on! 581 00:44:09,150 --> 00:44:11,485 It was uncertain who had the jump on them. 582 00:44:11,520 --> 00:44:14,054 Was it the posse? Or another gang? 583 00:44:14,088 --> 00:44:16,123 Bill was frozen. 584 00:44:26,867 --> 00:44:30,004 It was up to JT and Boone to lay down covering fire. 585 00:44:30,037 --> 00:44:31,606 Ambush! 586 00:44:31,640 --> 00:44:34,408 Henriette's temperament proved handy for once. 587 00:44:36,310 --> 00:44:40,748 And I'm sure they were all pleased she was on their side. 588 00:44:47,788 --> 00:44:51,358 Oh Lord, why have you abandoned me? 589 00:44:53,562 --> 00:44:57,464 I fought for freedom and liberty 590 00:44:59,400 --> 00:45:03,804 Them cannonballs burned men alive 591 00:45:05,072 --> 00:45:09,310 How could you, Lord, let me survive? 592 00:45:11,111 --> 00:45:15,015 To harvest the fields that they once tilled 593 00:45:16,951 --> 00:45:20,921 To hold a woman close knowing they never will 594 00:45:22,756 --> 00:45:27,061 I denounce your name, I curse your eyes 595 00:45:28,329 --> 00:45:32,399 How could you, Lord, let me survive? 596 00:45:34,201 --> 00:45:36,070 Finney! 597 00:45:38,038 --> 00:45:39,373 Bill. 598 00:45:46,947 --> 00:45:49,083 Thinking back to Petersburg. 599 00:45:50,685 --> 00:45:52,987 I was thinking about Oliver. 600 00:45:54,455 --> 00:45:56,290 Oliver Boudreaux. 601 00:45:57,157 --> 00:45:59,426 That pale boy from Baton Rouge. 602 00:46:00,961 --> 00:46:03,030 I remember Oliver. 603 00:46:05,332 --> 00:46:07,034 Good fiddle player. 604 00:46:07,968 --> 00:46:10,271 He had a wonderful singing voice. 605 00:46:10,739 --> 00:46:12,873 He had a voice like an angel. 606 00:46:15,543 --> 00:46:19,980 Lord knows why he wanted to be a soldier, he could barely hold a rifle. 607 00:46:22,249 --> 00:46:25,185 Fool nearly shot himself in the leg. 608 00:46:26,153 --> 00:46:27,955 A good man. 609 00:46:27,988 --> 00:46:30,190 A lot of heart, just... 610 00:46:32,560 --> 00:46:34,895 lacked that soldier stuff. 611 00:46:36,997 --> 00:46:40,334 My father would've kept him home to wash the floors. 612 00:46:42,136 --> 00:46:43,837 Or shot him. 613 00:46:48,208 --> 00:46:51,011 You know, today it is his birthday. 614 00:46:56,350 --> 00:46:58,218 I did not know that. 615 00:47:00,954 --> 00:47:03,357 I found him there in that muddy hole. 616 00:47:06,427 --> 00:47:08,295 I pulled him out. 617 00:47:09,830 --> 00:47:12,032 His lower half was gone. 618 00:47:14,569 --> 00:47:16,437 But he weren't dead yet. 619 00:47:18,405 --> 00:47:20,274 Her grabbed my shirt, 620 00:47:20,742 --> 00:47:23,143 looked me right in my eye, 621 00:47:24,111 --> 00:47:27,381 breathed his last breath and words to me. 622 00:47:30,484 --> 00:47:32,453 "Finney..." 623 00:47:33,755 --> 00:47:35,623 "They took my legs." 624 00:47:37,458 --> 00:47:39,493 "They took my fucking legs!" 625 00:47:42,831 --> 00:47:44,766 I can't handle the memories. 626 00:47:44,799 --> 00:47:47,267 I want it all to go away, Bill! 627 00:47:51,872 --> 00:47:53,974 I'm sorry. 628 00:47:54,475 --> 00:47:56,611 I'm sorry, Bill. 629 00:48:29,910 --> 00:48:31,780 Do you know him? 630 00:48:31,979 --> 00:48:35,015 I do not think I recognize this man. 631 00:48:35,650 --> 00:48:38,152 -Do you? -I do not. 632 00:48:39,219 --> 00:48:40,921 Do you? 633 00:48:41,823 --> 00:48:43,558 No. 634 00:48:43,591 --> 00:48:45,993 Nothing but a dead asshole. 635 00:49:14,087 --> 00:49:17,291 It's true, it's true. 636 00:49:21,228 --> 00:49:23,430 You punch like a woman. 637 00:49:31,038 --> 00:49:33,173 Come on now. 638 00:49:33,641 --> 00:49:35,577 Please... 639 00:49:36,477 --> 00:49:38,580 Look, look... 640 00:49:40,515 --> 00:49:42,650 Now you and me, Buck, 641 00:49:42,684 --> 00:49:45,385 we are thick as thieves. 642 00:49:45,887 --> 00:49:48,623 We've been through it all, you and me. 643 00:49:48,656 --> 00:49:50,725 If you give me the chance, 644 00:49:50,758 --> 00:49:54,294 I swear to God I'll get you any fucking thing you want. 645 00:49:54,328 --> 00:49:59,667 I swear that on my sweet mama's grave. 646 00:49:59,701 --> 00:50:02,202 You know, you know. 647 00:50:03,771 --> 00:50:05,640 You know. 648 00:50:10,277 --> 00:50:12,346 You said you hated your mother. 649 00:50:13,748 --> 00:50:15,617 I did? I don't think I-- 650 00:50:20,889 --> 00:50:22,790 Fuck! 651 00:50:22,824 --> 00:50:24,324 Knife. 652 00:50:28,495 --> 00:50:30,999 Now listen to me. 653 00:50:31,231 --> 00:50:34,368 You're going to leave Virginia City tonight. 654 00:50:34,401 --> 00:50:38,506 Go wherever you need to go and find my money. 655 00:50:38,973 --> 00:50:43,578 I want every last penny paid back. 656 00:50:43,778 --> 00:50:46,881 I understand, Buck. 657 00:50:46,915 --> 00:50:49,449 You know I do, I understand. 658 00:50:49,884 --> 00:50:51,786 Imma give you thirty days. 659 00:50:52,520 --> 00:50:54,121 Now... 660 00:50:56,858 --> 00:50:58,560 Listen here. 661 00:51:00,962 --> 00:51:03,263 Don't make me come looking for you. 662 00:51:07,635 --> 00:51:11,539 Cause if you ain't back by day thirty, 663 00:51:13,041 --> 00:51:15,342 I'll be tracking you down 664 00:51:16,578 --> 00:51:18,345 on day thirty-one. 665 00:51:20,515 --> 00:51:22,215 Alright. 666 00:51:24,752 --> 00:51:26,353 True to his word, 667 00:51:26,386 --> 00:51:30,024 Buck McGrath went looking for Boone on day thirty-one. 668 00:51:30,892 --> 00:51:35,530 He found Boone along with all the rest of Wild Bill's gang. 669 00:51:35,563 --> 00:51:39,567 If Buck was going to kill one, he was going to have to kill 'em all. 670 00:51:39,601 --> 00:51:42,971 -Where's the prize from the train? -I don't know. 671 00:51:43,004 --> 00:51:45,272 -Where is it? -I don't know! 672 00:51:52,714 --> 00:51:55,783 I told you not to make me come looking for you, Boone. 673 00:52:01,856 --> 00:52:03,558 Ambush! 674 00:52:10,732 --> 00:52:11,733 Oh shit-- 675 00:52:14,769 --> 00:52:17,404 Buck of course did not expect to get hacked to death 676 00:52:17,437 --> 00:52:19,439 by the Belle of Colorado. 677 00:52:19,941 --> 00:52:21,441 Die, motherfu-- 678 00:52:23,911 --> 00:52:28,683 I guess one would say Boone Collins was very, very lucky. 679 00:52:50,972 --> 00:52:54,241 Mr. Collins, do you know this man? 680 00:52:55,777 --> 00:52:57,344 No, I... 681 00:52:57,377 --> 00:53:00,480 I do not think I have ever seen this man before. 682 00:53:01,248 --> 00:53:02,984 No matter. 683 00:53:03,017 --> 00:53:05,553 All he is, is food for the buzzards. 684 00:53:08,022 --> 00:53:09,724 Where's his rifle? 685 00:53:12,560 --> 00:53:15,129 -Y'all better drop your weapons. -Shit... 686 00:53:15,163 --> 00:53:18,398 Now, we'll be doing things a little bit different around here. 687 00:53:18,432 --> 00:53:21,401 You do not want to be pointing that rifle at me, Ms. Parker. 688 00:53:21,435 --> 00:53:23,303 Don't you put me to the test, Bill. 689 00:53:23,336 --> 00:53:25,205 -Easy, girl, easy. -Back off! 690 00:53:25,238 --> 00:53:26,974 What is your plan, Ms. Parker? 691 00:53:27,008 --> 00:53:31,646 My plan is that I'm going to be the one calling the shots from now on. 692 00:53:31,679 --> 00:53:34,182 And we're gonna be doing things my way. 693 00:53:34,214 --> 00:53:36,383 Now, toss me your guns. 694 00:53:40,454 --> 00:53:41,989 Nice try, Oklahoma. 695 00:53:43,758 --> 00:53:48,361 And that will be about enough of your girly little games. 696 00:53:48,395 --> 00:53:52,700 Let go of that rifle before you hurt yourself. 697 00:53:53,167 --> 00:53:54,468 There you go. 698 00:53:54,501 --> 00:53:57,404 Bring that face to me girl, I wanna kiss you. 699 00:53:57,437 --> 00:53:59,874 Yeah, just like that. 700 00:53:59,907 --> 00:54:01,308 Oh, you do taste good. 701 00:54:01,341 --> 00:54:02,744 Yeah, yeah. 702 00:54:03,678 --> 00:54:05,913 We should probably move on from here. 703 00:54:07,215 --> 00:54:10,785 All that shooting will surely draw some unwanted attention. 704 00:54:10,818 --> 00:54:13,320 Yes, sir. We're going down by the river? 705 00:54:13,353 --> 00:54:14,589 Tie her up. 706 00:54:14,622 --> 00:54:17,125 I don't want any more surprises from her. 707 00:54:17,158 --> 00:54:18,693 Yes, sir. 708 00:54:22,362 --> 00:54:24,632 And I'm not quite finished with you. 709 00:54:36,276 --> 00:54:38,513 Hey, I gotta piss! 710 00:54:38,980 --> 00:54:41,048 Mr. Collins, go with her. 711 00:54:41,082 --> 00:54:42,717 Yes, sir! 712 00:54:42,750 --> 00:54:44,152 Let's go. 713 00:54:44,185 --> 00:54:46,353 Don't you fucking eyeball me. 714 00:54:46,386 --> 00:54:48,388 Slow that ass down. 715 00:54:48,421 --> 00:54:51,291 You know I'll shoot you, silly bitch. 716 00:54:58,431 --> 00:55:02,003 -How are you, Mr. Tulsa? -Like you give a shit. 717 00:55:02,904 --> 00:55:04,839 Come now. 718 00:55:04,872 --> 00:55:06,541 You've not been ruled out. 719 00:55:06,874 --> 00:55:10,178 That does not mean I will not be considerate to you. 720 00:55:10,912 --> 00:55:14,015 A good soldier treats his prisoners with respect. 721 00:55:15,149 --> 00:55:17,885 Hey now, slow down. Come on. 722 00:55:21,155 --> 00:55:22,857 Jesus Christ! 723 00:55:22,890 --> 00:55:25,993 Well, come on now. I don't wanna see no lady do that. 724 00:55:26,027 --> 00:55:29,462 What's wrong? You never seen a girl's ass before? 725 00:55:29,496 --> 00:55:31,566 I gotta piss sometime. 726 00:55:31,966 --> 00:55:33,668 You gonna ruin it all. 727 00:55:33,868 --> 00:55:35,803 John Tulsa. 728 00:55:36,204 --> 00:55:38,673 Such a peculiarity. 729 00:55:38,706 --> 00:55:41,843 What mother or father gave you such a name? 730 00:55:42,543 --> 00:55:44,745 I ain't never met 'em. 731 00:55:46,547 --> 00:55:48,749 Well, who taught you how to shoot? 732 00:55:49,250 --> 00:55:51,118 I taught myself. 733 00:55:51,384 --> 00:55:53,888 Who taught you how to survive out here? 734 00:55:53,921 --> 00:55:55,422 I taught myself. 735 00:55:56,624 --> 00:55:59,093 A self-made and self-educated man. 736 00:55:59,126 --> 00:56:00,862 I respect that! 737 00:56:00,895 --> 00:56:04,599 Bill is ready to jump off that cliff. 738 00:56:06,234 --> 00:56:07,735 His head is gone. 739 00:56:07,768 --> 00:56:09,837 Now what the hell are we gonna do, Belle? 740 00:56:09,871 --> 00:56:11,438 Well... 741 00:56:12,306 --> 00:56:14,642 You can cut this here rope off me. 742 00:56:16,443 --> 00:56:19,446 How stupid you think I am? 743 00:56:20,380 --> 00:56:24,185 Fuck you! I knew you took it all along. 744 00:56:24,218 --> 00:56:27,588 I find it hard to believe you Mr. Tulsa, 745 00:56:28,656 --> 00:56:31,659 or JT, if that is what you prefer to be called. 746 00:56:32,193 --> 00:56:36,564 Call me by your father's name if it makes you smile like a hog in the mud. 747 00:56:37,198 --> 00:56:38,566 Get your hands off me! 748 00:56:38,599 --> 00:56:40,801 -We ain't done talking! -Well, I'm done talking. 749 00:56:40,835 --> 00:56:43,938 What is the mystery that is John "JT" Tulsa? 750 00:56:43,971 --> 00:56:45,840 Get your hands off-- 751 00:56:52,313 --> 00:56:54,181 Now, Bill... 752 00:56:54,515 --> 00:56:57,151 You... You almost had me fooled. 753 00:56:58,052 --> 00:56:59,587 Bill... 754 00:57:04,525 --> 00:57:06,594 -You son of a bitch! -Bill! 755 00:57:07,995 --> 00:57:09,864 You son of a bitch! 756 00:57:12,099 --> 00:57:16,537 You've been cheating me out of being partners this whole damn time. 757 00:57:16,570 --> 00:57:19,941 Funny, cause I was just thinking the same thing about you. 758 00:57:19,974 --> 00:57:21,441 Shit, no! 759 00:57:22,043 --> 00:57:23,210 I was too goddamn drunk. 760 00:57:23,244 --> 00:57:26,247 I passed out before I had a chance to do a goddamn thing. 761 00:57:26,280 --> 00:57:28,249 Now, what the fuck are we gonna do? 762 00:57:28,282 --> 00:57:30,483 -Tell me. -Well... 763 00:57:30,518 --> 00:57:33,187 I figure that JT or Bill took it, 764 00:57:33,220 --> 00:57:37,224 and nothing's gonna oblige them to tell us where it is. 765 00:57:37,258 --> 00:57:39,760 So, maybe, why not kill them both? 766 00:57:40,695 --> 00:57:44,565 Now that is exactly what we ought to do. 767 00:57:45,232 --> 00:57:46,801 Now hear me out here. 768 00:57:46,834 --> 00:57:50,171 The two of them jackasses have got the high bounty on their head. 769 00:57:51,806 --> 00:57:56,410 Right? And ain't there another one of him on the way here right now 770 00:57:56,444 --> 00:57:58,813 with an even higher bounty? 771 00:57:59,380 --> 00:58:01,549 We don't even need that fucking loot. 772 00:58:02,016 --> 00:58:04,518 Now that is as long as 773 00:58:04,552 --> 00:58:06,554 you and me 774 00:58:06,587 --> 00:58:08,956 remain partners. 775 00:58:10,925 --> 00:58:14,261 Boy, you ain't as dumb as you look. 776 00:58:14,795 --> 00:58:18,165 Shit yeah, Belle. Shit yeah. 777 00:58:19,333 --> 00:58:21,869 What was that? Go girl, go! 778 00:58:25,006 --> 00:58:27,842 You yankee-loving bastard, I can see it in your eyes. 779 00:58:29,810 --> 00:58:31,779 Be ready, you son of a bitch. 780 00:58:33,981 --> 00:58:35,916 It'll rise again! 781 00:58:36,350 --> 00:58:38,519 We ought to rise again! 782 00:58:39,153 --> 00:58:41,322 Finney! You there, boys? 783 00:58:41,355 --> 00:58:43,124 Soldiers don't betray their brothers. 784 00:58:47,328 --> 00:58:49,263 Company, eyes up! 785 00:58:50,931 --> 00:58:54,435 Bill might've seen himself as some kind of a hero, 786 00:58:54,468 --> 00:58:56,737 but like I told you before, 787 00:58:56,771 --> 00:58:59,740 there ain't no heroes in this story. 788 00:59:07,448 --> 00:59:09,116 Who shot Bill!? 789 00:59:11,185 --> 00:59:13,821 And Thomas "Bloody Tom" Higgins 790 00:59:16,590 --> 00:59:19,060 sure as hell was no hero. 791 00:59:23,097 --> 00:59:26,333 If it were a crime to hate your own kin, 792 00:59:26,367 --> 00:59:28,269 I'd serving a life sentence. 793 00:59:29,303 --> 00:59:32,940 -You should be thanking me, boy. -You want me to thank you? 794 00:59:32,973 --> 00:59:35,142 Well, it'd be a nice thing to do. 795 00:59:35,176 --> 00:59:37,645 Especially, cause I got this here rifle in my hand. 796 00:59:37,678 --> 00:59:40,314 Well, in that case, thank you. 797 00:59:40,347 --> 00:59:41,582 You're welcome. 798 00:59:41,615 --> 00:59:44,718 Now, I watched enough of what's been going on there 799 00:59:44,752 --> 00:59:47,254 to get a firm grasp of this situation. 800 00:59:47,288 --> 00:59:50,224 And, frankly, I'm disappointed. 801 00:59:50,658 --> 00:59:52,393 Why did you shoot Bill? 802 00:59:52,426 --> 00:59:55,729 Lady, if I let Bill kill this boy here, 803 00:59:55,763 --> 00:59:58,399 then that money'd be lost forever. 804 00:59:58,432 --> 01:00:00,201 Let me ask you a question. 805 01:00:00,734 --> 01:00:02,636 You like dogs? 806 01:00:03,337 --> 01:00:05,473 Well, dogs are part wolves. 807 01:00:05,706 --> 01:00:08,242 They're wild at heart. It's in their nature. 808 01:00:08,275 --> 01:00:11,745 They get too wild, you got to put them down. 809 01:00:12,246 --> 01:00:15,584 Well, Bill should've been put down a long time ago. 810 01:00:15,616 --> 01:00:17,051 Boy was weak, 811 01:00:17,084 --> 01:00:20,054 became nothing but a fucking liability. 812 01:00:21,355 --> 01:00:24,158 You ever see his hands shake, like he was cold or something? 813 01:00:24,458 --> 01:00:27,495 Yeah, well I fought in the war too, 814 01:00:27,529 --> 01:00:29,930 and I killed a whole lot of yankees. 815 01:00:29,964 --> 01:00:32,933 And as sure as hell still breathes fire, 816 01:00:33,667 --> 01:00:35,570 I enjoyed every goddamn one. 817 01:00:35,604 --> 01:00:38,339 Now, he wanted to fight just like me. 818 01:00:38,372 --> 01:00:41,709 He thinks he's some kind of hero, but he was nothing. 819 01:00:41,742 --> 01:00:44,311 He was nothing but another disappointment. 820 01:00:44,613 --> 01:00:46,515 I hate disappointments. 821 01:00:46,548 --> 01:00:50,619 -He certainly was a disappointment! -Did I ask for your input? 822 01:00:50,651 --> 01:00:52,686 No, sir, I was just agreeing with you! 823 01:00:52,720 --> 01:00:54,188 Well, agree with your mouth closed. 824 01:00:54,221 --> 01:00:57,158 If I want your input, I'll ask for it, so shut the fuck up. 825 01:00:57,424 --> 01:00:59,126 Yes, sir Bloody Tom, sir! 826 01:00:59,160 --> 01:01:01,695 Alright, you boys want a ride out of here? 827 01:01:02,129 --> 01:01:06,167 Then someone needs to tell me where the money from the train is. 828 01:01:06,200 --> 01:01:09,703 It was this bitch right here, Tom! I seen her do it! 829 01:01:09,737 --> 01:01:12,072 You son of a bitch. He's lying! 830 01:01:12,106 --> 01:01:14,808 I ain't lying, I seen her clear as fucking day. 831 01:01:14,842 --> 01:01:16,810 -She buried it in the woods. -Where? 832 01:01:16,844 --> 01:01:20,247 -I could show you. -He's lying! I ain't buried shit. 833 01:01:20,281 --> 01:01:22,617 I ain't lying. You lie! 834 01:01:22,651 --> 01:01:24,752 You black-hearted bitch! 835 01:01:24,785 --> 01:01:27,622 You put me to the test and now you going to die! 836 01:01:27,656 --> 01:01:29,690 Wait! Fuck you! 837 01:01:29,723 --> 01:01:31,892 No, no! 838 01:01:33,294 --> 01:01:34,161 No! 839 01:01:34,695 --> 01:01:35,829 Don't shoot! 840 01:01:36,430 --> 01:01:39,867 You think you slick? You're a piece of shit, Oklahoma! 841 01:01:44,705 --> 01:01:46,073 Fuck! 842 01:02:05,859 --> 01:02:08,796 And this is all you'll ever be. 843 01:02:08,829 --> 01:02:11,865 -The most beautiful belle. -A fucking cripple... 844 01:02:17,004 --> 01:02:19,073 You want to join her? 845 01:02:19,608 --> 01:02:21,710 Then tell me where the money is. 846 01:02:21,742 --> 01:02:24,613 Yes, sir! It's back at that camp we came from. 847 01:02:24,646 --> 01:02:27,748 I'll show you exactly where it is. I know right where-- 848 01:02:27,781 --> 01:02:29,383 Show me. And help him up. 849 01:02:29,416 --> 01:02:30,751 Yes, sir! 850 01:02:31,819 --> 01:02:34,355 With Bill and Henriette out of the picture, 851 01:02:34,388 --> 01:02:37,224 there were only three outlaws remaining. 852 01:02:37,258 --> 01:02:40,861 Tom, JT, and Boone. 853 01:02:40,894 --> 01:02:43,397 And Boone, well, 854 01:02:43,430 --> 01:02:45,366 he was something else. 855 01:02:46,900 --> 01:02:49,069 Boone Collins, a cripple lowlife 856 01:02:49,103 --> 01:02:52,773 known for his world-famous beans in three states. 857 01:02:53,575 --> 01:02:55,309 Or should I say... 858 01:02:55,342 --> 01:02:56,578 ...Leland Walker. 859 01:02:57,411 --> 01:03:00,114 A conman who ain't afraid to get his hands dirty. 860 01:03:00,147 --> 01:03:03,017 A killer whose specialty was in poisons. 861 01:03:04,051 --> 01:03:06,621 And he can walk just fine. 862 01:03:07,421 --> 01:03:10,659 It has never been confirmed that Boone Collins and Leland Walker 863 01:03:10,692 --> 01:03:12,293 were one and the same. 864 01:03:12,761 --> 01:03:14,828 No one knew what Leland looked like. 865 01:03:14,862 --> 01:03:16,797 Jeez, mister. 866 01:03:16,830 --> 01:03:18,899 Are you okay there, friend? 867 01:03:19,768 --> 01:03:22,336 How about I help you into your hotel room now? 868 01:03:22,369 --> 01:03:23,638 What the hell are you-- 869 01:03:23,672 --> 01:03:27,642 And Boone's reputation was a man who pretended to be a cripple, 870 01:03:27,676 --> 01:03:29,977 had a knack for cracking safes, 871 01:03:30,010 --> 01:03:33,414 and cleaning poker tables of other players' money. 872 01:03:33,715 --> 01:03:36,016 Yeah, this'll do nicely. 873 01:03:59,406 --> 01:04:01,275 You don't mind, do you? 874 01:04:01,308 --> 01:04:02,910 No, not at all. 875 01:04:09,950 --> 01:04:12,986 This here belonged to my bastard of a daddy. 876 01:04:13,722 --> 01:04:15,456 You killed your daddy? 877 01:04:15,489 --> 01:04:17,124 I killed my daddy. 878 01:04:17,157 --> 01:04:19,360 Then I took this off his dead body. 879 01:04:21,696 --> 01:04:24,465 So? Where is it? 880 01:04:24,498 --> 01:04:26,400 It is close, Tom. 881 01:04:26,433 --> 01:04:29,503 But I was wondering if you may be starving as I am. 882 01:04:29,537 --> 01:04:30,871 Excuse me? 883 01:04:30,904 --> 01:04:33,708 I whip up some of the most delicious beans you've ever tasted. 884 01:04:33,742 --> 01:04:35,744 Beans aren't on my fucking agenda. 885 01:04:35,777 --> 01:04:37,211 Where's the goddamn loot? 886 01:04:37,244 --> 01:04:40,280 It's close, sir, but it would be my complete honor to 887 01:04:40,314 --> 01:04:42,584 whip you up some of my most delicious beans-- 888 01:04:42,617 --> 01:04:45,520 Fine. But then you tell me where she buried the loot. 889 01:04:45,854 --> 01:04:48,489 Surely will. Right away. 890 01:04:49,056 --> 01:04:52,292 Okay... Let's get it on now. 891 01:04:57,898 --> 01:04:59,734 Get these going for you, Tom. 892 01:05:00,467 --> 01:05:03,303 I'll let you decide. You can have the bigger portion. 893 01:05:03,337 --> 01:05:04,338 Whichever you-- 894 01:05:05,038 --> 01:05:06,641 -Goddamn. -Coyotes. 895 01:05:06,674 --> 01:05:08,543 I hate them sneaky things. 896 01:05:09,042 --> 01:05:11,111 They must like the smell. 897 01:05:11,746 --> 01:05:13,548 It does look good. 898 01:05:13,581 --> 01:05:15,082 Thank you, sir. 899 01:05:15,115 --> 01:05:17,819 -But you better eat fast. -Yes, sir. 900 01:05:17,852 --> 01:05:20,120 Let me get that. 901 01:05:25,894 --> 01:05:27,428 It's good. 902 01:05:27,928 --> 01:05:29,263 It's good. 903 01:05:30,164 --> 01:05:32,901 -What's so funny? -Goddamn what a day. 904 01:05:32,933 --> 01:05:35,035 What a goddamn day! 905 01:05:36,069 --> 01:05:37,672 You can say that again. 906 01:05:37,705 --> 01:05:39,707 Now tell me... 907 01:05:39,741 --> 01:05:41,876 -How did she do it? -Well, sir... 908 01:05:42,610 --> 01:05:45,513 It was actually pretty easy. She had it all planned out. 909 01:05:45,547 --> 01:05:47,080 Answer my goddamn question! 910 01:05:47,114 --> 01:05:49,149 -How did she steal the loot? -Yes, sir. 911 01:05:52,186 --> 01:05:55,456 One feels that Boone Collins, aka Leland Walker, 912 01:05:55,489 --> 01:05:57,124 was the one who stole their loot. 913 01:05:57,157 --> 01:05:59,193 The hell you doing over there you weaselly bastard? 914 01:05:59,661 --> 01:06:01,596 Nothing, just checking my stuff. 915 01:06:01,629 --> 01:06:04,097 Well, we got work to do. Come on, move your ass. 916 01:06:05,700 --> 01:06:07,769 His plan seemed simple enough. 917 01:06:07,802 --> 01:06:09,637 Incapacitate his companions 918 01:06:10,738 --> 01:06:13,207 and steal the pot while they slept. 919 01:06:17,812 --> 01:06:21,716 And then bury it and collect it later when it was possible. 920 01:06:25,052 --> 01:06:27,755 Of course, he would maybe frame one, 921 01:06:27,789 --> 01:06:31,024 just to throw off the suspicion away from him. 922 01:06:32,392 --> 01:06:35,395 Now, Boone could've ridden off with the score, 923 01:06:35,429 --> 01:06:39,366 but he couldn't risk riding into either the posse 924 01:06:39,968 --> 01:06:42,069 or Bloody Tom. 925 01:06:43,203 --> 01:06:45,974 -That simple, huh? -That simple. 926 01:06:46,373 --> 01:06:48,208 As one could guess already, 927 01:06:48,442 --> 01:06:52,112 Boone underestimated his next would-be victim. 928 01:06:55,215 --> 01:06:58,085 Bloody Tom had gone and switched them jars on him. 929 01:06:58,118 --> 01:07:00,187 A fool he was not. 930 01:07:02,891 --> 01:07:04,626 Those beans were good. 931 01:07:04,993 --> 01:07:06,393 Yes, sir. 932 01:07:06,426 --> 01:07:10,197 Goddamn, what a day. What a goddamn day! 933 01:07:11,198 --> 01:07:13,100 You can say that again. 934 01:07:19,741 --> 01:07:23,745 And thus, here finally falls the master of tricksters. 935 01:07:24,344 --> 01:07:26,814 He fell right into his own trap. 936 01:07:40,895 --> 01:07:43,463 And you thought I was a fool! 937 01:07:48,068 --> 01:07:51,438 -Now what? -Well, we dig up the loot, 938 01:07:52,406 --> 01:07:54,207 and we get the hell out of here. 939 01:07:54,241 --> 01:07:57,011 We'll leave him for the coyotes and the Indians. 940 01:07:57,745 --> 01:08:01,181 If you don't die on me, a good doctor can patch you-- 941 01:08:01,214 --> 01:08:03,250 Oh man, oh man. 942 01:08:03,283 --> 01:08:05,553 What the hell are you doing, boy? 943 01:08:05,587 --> 01:08:07,722 Toss your weapon. Get on your knees. 944 01:08:18,498 --> 01:08:20,802 You want me to sing for you now? 945 01:08:20,835 --> 01:08:22,537 I want you to die. 946 01:08:23,037 --> 01:08:24,606 Lot of people wanted me to die. 947 01:08:25,439 --> 01:08:27,441 Now, I've killed a lot of people. 948 01:08:27,474 --> 01:08:29,811 Now, you put down that rifle before you hurt yourself. 949 01:08:29,844 --> 01:08:33,113 You need a doctor. You ain't thinking or talking straight. 950 01:08:33,146 --> 01:08:35,683 I'm thinking and talking just fine. 951 01:08:36,584 --> 01:08:40,088 -It took a long time to find you. -Is that a fact? 952 01:08:40,120 --> 01:08:42,289 Hell of a lot of killing just to get to here. 953 01:08:42,322 --> 01:08:44,391 Yeah, well, sorry about that. 954 01:08:45,459 --> 01:08:46,995 Alamo Dave, 955 01:08:47,028 --> 01:08:50,297 Bull Rawlings, Bob the Blade, 956 01:08:50,330 --> 01:08:52,900 Toby Webb, Butch Sherman, 957 01:08:52,934 --> 01:08:55,003 and the Grady brothers. 958 01:08:55,036 --> 01:08:58,506 All them, huh? Why, you killed all of them? 959 01:08:58,539 --> 01:09:00,808 -Damn. -Grady brothers led me to Bill 960 01:09:01,308 --> 01:09:03,077 who led me straight to you. 961 01:09:03,443 --> 01:09:05,747 Well, I am just mystified. 962 01:09:05,780 --> 01:09:08,148 You kill all those men, seven dear friends of mine, 963 01:09:08,181 --> 01:09:09,651 just to get to lil' old me. 964 01:09:10,417 --> 01:09:13,487 And I never ever done you rotten. 965 01:09:17,525 --> 01:09:21,194 See, my mother and father, they were working the fields by my home, 966 01:09:21,829 --> 01:09:24,766 a small cabin my father built with his own two hands. 967 01:09:24,799 --> 01:09:26,433 Is this a long story? 968 01:09:28,069 --> 01:09:30,138 A traveler came by, 969 01:09:30,170 --> 01:09:32,707 looking for food and a fresh horse. 970 01:09:35,510 --> 01:09:38,579 A man who liked to play the harmonica. 971 01:09:41,549 --> 01:09:44,919 This man said he'd been traveling for days, 972 01:09:44,952 --> 01:09:47,822 that his horse had to be put down, probably bullshit. 973 01:09:48,956 --> 01:09:52,392 And my father was kind enough to allow him to stay 974 01:09:52,894 --> 01:09:54,662 despite what my mother said. 975 01:09:54,996 --> 01:09:57,965 She could sense evil in him. 976 01:10:01,903 --> 01:10:05,372 He stabbed my mother in the heart with a bowie knife. 977 01:10:06,040 --> 01:10:07,374 She tried to fend him off, 978 01:10:07,407 --> 01:10:10,444 and she did manage to leave a scar on his left cheek. 979 01:10:10,945 --> 01:10:12,814 My father ran, 980 01:10:12,847 --> 01:10:14,615 but he did not get far. 981 01:10:15,248 --> 01:10:17,185 Then that man came back, 982 01:10:17,217 --> 01:10:20,320 and he killed my sister right in front of me. 983 01:10:21,756 --> 01:10:26,259 He left me to die, he left my cabin to burn with me in it. 984 01:10:28,495 --> 01:10:32,299 There is one thing I will never forget, 985 01:10:33,366 --> 01:10:38,106 and that's the scar I'm looking at right now. 986 01:10:38,472 --> 01:10:40,508 Don't be stupid like your daddy. 987 01:10:44,411 --> 01:10:46,480 You remember this? 988 01:10:53,286 --> 01:10:55,757 How did you make it out of the fire? 989 01:10:56,289 --> 01:10:57,992 I managed. 990 01:10:58,358 --> 01:11:00,260 So now what happens? 991 01:11:00,293 --> 01:11:01,996 You're a killer. 992 01:11:02,029 --> 01:11:04,632 -You're a murderer just like me. -Shut the hell up. 993 01:11:04,665 --> 01:11:08,102 Just cause you've got a noble vendetta against me don't make you a saint. 994 01:11:08,136 --> 01:11:10,805 All that you've done, you made yourself nothing but a devil. 995 01:11:10,838 --> 01:11:13,708 -You shut up. -No! I will not be silent. 996 01:11:13,741 --> 01:11:17,211 In fact, if I'm going to die with my boots on, I will stand. 997 01:11:17,678 --> 01:11:20,480 I've lived a long life. I've killed a lot of people, 998 01:11:20,515 --> 01:11:21,916 and many people tried to kill me. 999 01:11:21,949 --> 01:11:24,384 Now, you wanna know what mistake they all made? 1000 01:11:24,417 --> 01:11:26,120 They couldn't shut the fuck up! 1001 01:11:26,154 --> 01:11:27,889 So you gonna aim that rifle at me, 1002 01:11:27,922 --> 01:11:30,992 you better shut your mouth and pull the trigger. 1003 01:12:30,885 --> 01:12:32,854 It took two days for the Harmony posse 1004 01:12:32,887 --> 01:12:36,290 to find any trace of Wild Bill and his gang. 1005 01:12:36,324 --> 01:12:39,126 What they found was a peculiar sight. 1006 01:12:39,160 --> 01:12:43,430 Henriette Parker and Wild Bill Higgins were found dead by the river. 1007 01:12:44,165 --> 01:12:49,704 Boone Collins', aka Leland Walker's, body was found mangled by wildlife. 1008 01:12:51,005 --> 01:12:54,909 There was much surprise to find Bloody Tom dead amongst them. 1009 01:12:56,911 --> 01:12:59,580 The money stolen from the train was never recovered. 1010 01:12:59,614 --> 01:13:02,149 All that remained was the dead. 1011 01:13:08,421 --> 01:13:11,959 John Tulsa, aka JT, 1012 01:13:11,993 --> 01:13:13,194 real name unknown, 1013 01:13:13,594 --> 01:13:15,897 was never seen again. 1014 01:13:26,908 --> 01:13:32,313 In Tulsa, Oklahoma, there's a gravesite that has no name on the tombstone. 1015 01:13:32,346 --> 01:13:35,716 It is believed to be where JT is buried. 1016 01:13:36,918 --> 01:13:39,287 However, no one's certain it's him 1017 01:13:39,320 --> 01:13:42,455 or just the final resting place of the past. 1018 01:13:45,860 --> 01:13:49,030 And what happened to all that gold? 1019 01:13:50,865 --> 01:13:52,099 Who knows? 1020 01:13:52,133 --> 01:13:54,535 Gold is gold. 76595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.