All language subtitles for Murder,.She.Wrote.S12E11.Death.Goes.Double.Platinum.WEBRip.x264-ION10.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:02,253 [Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote. 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,925 You did tell me that you were looking for a new Latin sound. 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,428 Come on! You know what it takes to get national airplay. 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,388 I won’t do business with that scumbag! 5 00:00:12,471 --> 00:00:15,683 -She was fantastic. -Wanna ruin the evening? 6 00:00:15,766 --> 00:00:17,435 Honest. He’s nothing to me anymore. 7 00:00:17,518 --> 00:00:20,146 What in heaven’s name do you have to be forgiven for? 8 00:00:20,229 --> 00:00:21,814 You stay away from her, Aguilar! 9 00:00:21,897 --> 00:00:24,483 Damn macho pride! It’ll get one of us killed! 10 00:00:24,567 --> 00:00:26,318 Why would he try to kill Desi? 11 00:00:26,402 --> 00:00:28,320 You take the one man outta the picture, 12 00:00:28,404 --> 00:00:30,448 -And it sinks without a trace. -[tires screeching] 13 00:01:54,532 --> 00:01:58,285 [singing in Spanish] 14 00:02:31,986 --> 00:02:33,737 Love that five chord, man! 15 00:02:33,821 --> 00:02:35,865 A little groove is good for the soul. 16 00:02:35,948 --> 00:02:37,283 Makes the melody wanna breathe. 17 00:02:37,366 --> 00:02:38,409 Isn’t that right, Mr. Producer? 18 00:02:38,492 --> 00:02:40,035 Right. You’re the pied piper, Desi. 19 00:02:40,119 --> 00:02:41,579 -You lead the way. -Is that you, Jessica? 20 00:02:41,954 --> 00:02:45,124 -That’s right, Desi. -How could I miss the exotic perfume? 21 00:02:45,207 --> 00:02:46,667 [laughs] Ooh! 22 00:02:46,750 --> 00:02:49,169 Listen, I’ve got some good news. I twisted a couple of arms, 23 00:02:49,253 --> 00:02:52,256 and you have the school sound lab to mix the new CD. 24 00:02:52,339 --> 00:02:53,757 Whoo! Oh, boy! 25 00:02:53,841 --> 00:02:55,342 -[chuckles] All right! -You did it! 26 00:02:55,426 --> 00:02:56,594 Didn’t I tell you, man? 27 00:02:57,595 --> 00:03:00,097 Sam, what do you know about a digital sound compressor? 28 00:03:00,973 --> 00:03:04,059 Only everything. That’s pretty awesome, Mrs. Fletcher. 29 00:03:04,143 --> 00:03:06,145 Bet I can make even these guys sound sensational. 30 00:03:06,228 --> 00:03:07,187 Hey. 31 00:03:07,563 --> 00:03:10,149 Well, they didn’t sound too shabby on the single. 32 00:03:10,524 --> 00:03:11,400 Tell her, sis. 33 00:03:11,483 --> 00:03:13,944 Filomina broke the top 100 this week. 34 00:03:14,028 --> 00:03:16,322 -And climbing! -And that’s just by word of mouth. 35 00:03:16,405 --> 00:03:18,157 No promotion, no publicity, nothing. 36 00:03:18,240 --> 00:03:20,492 Hey, wait a minute. The music have anything to do with it? 37 00:03:20,576 --> 00:03:22,286 [laughing] 38 00:03:28,417 --> 00:03:30,377 -Hi, guys. -Hi. 39 00:03:30,461 --> 00:03:33,505 -Hey! Hello, Amy. -Hi, Jessica. 40 00:03:33,589 --> 00:03:36,175 -You look great. -Oh, thanks! 41 00:03:36,258 --> 00:03:38,052 [laughs] Oh, I feel like a beached whale. 42 00:03:38,135 --> 00:03:40,054 -[both chuckle] -[Amy] How’d it go? 43 00:03:40,137 --> 00:03:43,432 Grooving as usual. Come on, we gotta drop Jessica off, 44 00:03:43,515 --> 00:03:44,892 and there’s still time to catch a Knicks game. Come on! 45 00:03:44,975 --> 00:03:46,685 Ah, of course. Oh. 46 00:03:46,769 --> 00:03:48,062 -Okay. -Come on. 47 00:03:49,021 --> 00:03:51,982 So what’s this you’ve got going with Luiz? 48 00:03:52,066 --> 00:03:54,151 He says you’re spouting Español like a native. 49 00:03:54,234 --> 00:03:56,278 [laughing] 50 00:03:56,362 --> 00:03:57,947 No way. He’s helping me to put a little Latin flavor 51 00:03:58,030 --> 00:03:59,698 into a story that I’m writing. 52 00:03:59,782 --> 00:04:02,660 And I managed to finagle the rehearsal facility, 53 00:04:02,743 --> 00:04:05,120 and also to help him with his grammar 54 00:04:05,204 --> 00:04:07,081 in his courses at the university. 55 00:04:07,164 --> 00:04:09,333 Something we can do for you, mister? 56 00:04:09,416 --> 00:04:11,627 -Mrs. Ortega? -Yes. 57 00:04:11,710 --> 00:04:14,505 Mr. Daniels would like a word with your husband. 58 00:04:14,588 --> 00:04:16,590 [Amy stammering] Oh. Well, I’m sorry... 59 00:04:16,674 --> 00:04:19,718 Now! Desi? 60 00:04:19,802 --> 00:04:21,929 I’d recognize that choirboy voice anywhere. 61 00:04:22,012 --> 00:04:23,973 -Desi, we’ve gotta get home. -It’s okay, dear. 62 00:04:24,056 --> 00:04:26,809 Just drop Jessica off. I’ll be home before you are. 63 00:04:26,892 --> 00:04:29,520 Let’s go, Culligan. 64 00:04:32,106 --> 00:04:33,857 Amy? 65 00:04:33,941 --> 00:04:35,693 I’ve been married to Desi for six years, 66 00:04:35,776 --> 00:04:37,236 and I’ve never met that man, 67 00:04:37,319 --> 00:04:40,030 least of all this Mr. Daniels. 68 00:04:50,874 --> 00:04:52,876 Desi! 69 00:04:52,960 --> 00:04:54,461 What’s Love got To Do With It? 70 00:04:54,545 --> 00:04:55,963 You tell me, Max. 71 00:04:56,046 --> 00:04:57,589 Last time we saw each other, 72 00:04:57,673 --> 00:05:00,217 Tina was top of the charts with that song. Huh? 73 00:05:00,300 --> 00:05:01,802 People tell me you’re still in Brooklyn, 74 00:05:01,885 --> 00:05:03,303 same crummy neighborhood. 75 00:05:03,387 --> 00:05:06,473 Why would I want to move? Change of scenery? 76 00:05:06,557 --> 00:05:08,392 [chuckling] 77 00:05:08,475 --> 00:05:11,645 So, you parking cars now instead of stealing them? 78 00:05:11,729 --> 00:05:14,106 Yeah. Yeah. Yeah. It’s called diversification. 79 00:05:14,189 --> 00:05:17,901 Nah, man. Actually, I own this garage and a dozen others. 80 00:05:17,985 --> 00:05:20,237 You didn’t bring me here to talk about old times, right? 81 00:05:20,320 --> 00:05:21,905 No, man. I need your help. 82 00:05:21,989 --> 00:05:24,366 I want to get back into the music business, Des. 83 00:05:24,450 --> 00:05:28,328 Max, industry has changed. 84 00:05:28,412 --> 00:05:30,581 No, this is strictly legit, all right? 85 00:05:30,664 --> 00:05:32,082 Now, I’ve been following the play on Filomina. 86 00:05:32,166 --> 00:05:34,835 You’ve got some, what, kid record producer, Alex Lebron? 87 00:05:34,918 --> 00:05:37,755 [Desi] Yeah. Alex is gonna add some more of my stuff, 88 00:05:37,838 --> 00:05:40,340 roll it into a CD on his own label. 89 00:05:40,424 --> 00:05:43,135 [Daniels] Yeah, I heard, Moontide. Desi, come on. 90 00:05:43,218 --> 00:05:44,928 You know what it takes to get national airplay. 91 00:05:45,012 --> 00:05:48,140 The money, the contacts. This kid can’t cut it. 92 00:05:48,223 --> 00:05:50,517 I can guarantee you double platinum by the end of the year. 93 00:05:50,601 --> 00:05:52,436 I’ve already signed with Alex, Max. 94 00:05:52,519 --> 00:05:53,771 I’ll handle that. 95 00:05:53,854 --> 00:05:56,899 Listen, I had my lawyers draw up an agreement. Here. Take this. 96 00:05:56,982 --> 00:05:59,818 Have your boys look at it. Trust me, you’ll like the terms. 97 00:05:59,902 --> 00:06:01,153 Too late. 98 00:06:01,862 --> 00:06:04,740 Two of the biggest record chains say they’ve gotta have the CD. 99 00:06:05,115 --> 00:06:07,242 Well, you know how that could change overnight, Des. 100 00:06:08,577 --> 00:06:10,287 All right? You got a wife now. 101 00:06:10,370 --> 00:06:12,164 You’re gonna be a father soon. 102 00:06:17,711 --> 00:06:19,505 Get me home, Culligan man. 103 00:06:30,641 --> 00:06:32,226 [engine starts] 104 00:06:35,020 --> 00:06:37,356 Luiz Decalde plays bass guitar for the group, right? 105 00:06:37,439 --> 00:06:39,066 No. Forget it. 106 00:06:39,149 --> 00:06:42,111 Luiz and I were friends once, now he hates my guts. 107 00:06:42,194 --> 00:06:43,612 Okay. What about the sister? 108 00:06:43,695 --> 00:06:45,906 You went together and she walked out on you. 109 00:06:46,281 --> 00:06:47,908 What? You still messed up over her? 110 00:06:48,283 --> 00:06:50,285 She’s got it on with Alex Lebron now. 111 00:06:50,369 --> 00:06:53,747 So? I want to know what Lebron is up to. 112 00:06:54,498 --> 00:06:57,501 And I want that Filomina single deader than the eight-track cartridge. 113 00:06:58,752 --> 00:06:59,670 That’ll cost. 114 00:07:00,045 --> 00:07:01,588 I’ll cover. 115 00:07:01,672 --> 00:07:02,714 Come on. 116 00:07:05,259 --> 00:07:07,219 [Alex] It’s crazy. Two days ago two of the biggest record chains 117 00:07:07,302 --> 00:07:10,055 were bugging me for more copies of Filomina, 118 00:07:10,430 --> 00:07:12,307 then all of a sudden, they want five grand each 119 00:07:12,391 --> 00:07:13,684 just to place the record. 120 00:07:13,767 --> 00:07:15,477 I take it that that means placing it 121 00:07:15,561 --> 00:07:18,397 where buyers will see it and, hopefully, buy it. 122 00:07:18,480 --> 00:07:20,107 What happens if you don’t come up with the money? 123 00:07:20,190 --> 00:07:21,859 They’ll bury Filomina in the basement. 124 00:07:22,234 --> 00:07:24,027 It’s gotta be that sleazoid, Max Daniels, 125 00:07:24,111 --> 00:07:25,404 that Desi ran into last night. 126 00:07:25,487 --> 00:07:28,157 -[bell ringing] -Oh, listen, I’ve got a class right now. 127 00:07:28,240 --> 00:07:31,785 But it strikes me that you guys could do with some advice. 128 00:07:31,869 --> 00:07:33,036 You know, I’ve got a friend in the music business. 129 00:07:33,120 --> 00:07:34,997 Maybe he could help. 130 00:07:35,080 --> 00:07:37,666 Cool. Your friend talks, I’ll listen. 131 00:07:37,749 --> 00:07:39,293 Well, I’ll be in touch. 132 00:07:41,170 --> 00:07:43,172 Chill out, man. We’ll find a way. 133 00:07:43,255 --> 00:07:45,382 Luiz, you know who handles things for Daniels. 134 00:07:45,465 --> 00:07:47,384 Yeah, Tomas Aguilar. 135 00:07:47,467 --> 00:07:49,803 Yeah. You and Aguilar were good buddies once. 136 00:07:49,887 --> 00:07:54,057 Yeah, and he dated my sister, too. What is with you? 137 00:07:54,141 --> 00:07:55,893 He and I are finished! 138 00:07:55,976 --> 00:08:00,105 You’re marrying my sister Patricia. You think I’d... 139 00:08:00,189 --> 00:08:01,857 I’m sorry, man. Really. 140 00:08:01,940 --> 00:08:05,444 It’s just that I’ve worked so hard for this. 141 00:08:05,527 --> 00:08:07,487 You don’t wanna lose it. You think I do? 142 00:08:17,289 --> 00:08:18,916 I’m late for work. 143 00:08:18,999 --> 00:08:20,792 Patricia, please! Just listen for a moment. 144 00:08:20,876 --> 00:08:23,212 We have nothing to discuss, Tomas, and you’re hurting my arm. 145 00:08:23,295 --> 00:08:24,880 I’m here to help you, Patricia. 146 00:08:24,963 --> 00:08:27,257 Alex’s group is not gonna make it, believe me! 147 00:08:27,341 --> 00:08:28,926 Oh, because you and your pig of a boss 148 00:08:29,009 --> 00:08:30,636 paid off the stores. You call that helping? 149 00:08:30,719 --> 00:08:33,013 It won’t stop Alex or Desi Ortega. 150 00:08:33,096 --> 00:08:35,849 You are so wrong. His label’s never gonna fly, I promise you. 151 00:08:35,933 --> 00:08:38,310 -Tomas, I... -Look, it’s not gonna change 152 00:08:38,393 --> 00:08:39,394 anything, all right. 153 00:08:39,478 --> 00:08:41,104 So, I hear it’s you and Alex now. 154 00:08:41,188 --> 00:08:42,147 What, are you two gonna get married? 155 00:08:43,440 --> 00:08:45,901 Okay. So, I can get him on board right now 156 00:08:45,984 --> 00:08:49,529 as Max’s A&R man at 200 thou a year, plus a piece. 157 00:08:49,613 --> 00:08:50,739 Forget it. 158 00:08:50,822 --> 00:08:52,741 I am trying to do something for you, damn it! 159 00:08:52,950 --> 00:08:53,784 You know, for some reason, 160 00:08:53,867 --> 00:08:55,786 I can’t stop thinking about what we had, baby. 161 00:08:56,370 --> 00:08:59,164 And I’m the only woman who ever walked out on you. 162 00:08:59,248 --> 00:09:00,749 Deal with it, Tomas. 163 00:09:01,833 --> 00:09:02,834 Hey, Tricia! 164 00:09:03,877 --> 00:09:05,420 We were fated, you and me. 165 00:09:05,963 --> 00:09:07,673 No way we’ll be separated for long. 166 00:09:10,133 --> 00:09:11,718 You’ll see. 167 00:09:17,224 --> 00:09:20,644 -Hello, Jessica. Wilson. -[band music playing] 168 00:09:20,727 --> 00:09:22,729 -Thank you. -De nada. 169 00:09:22,813 --> 00:09:23,814 Wilson, it’s been too long. 170 00:09:23,897 --> 00:09:27,818 -What? Maybe five years. -You know, Iza, 171 00:09:27,901 --> 00:09:30,070 sounds like some of your husband’s talent 172 00:09:30,153 --> 00:09:31,154 rubbed off on your son. 173 00:09:31,697 --> 00:09:34,658 Pablo was a good teacher. You two enjoy. 174 00:09:36,910 --> 00:09:38,787 Uh, Wilson, 175 00:09:38,870 --> 00:09:42,916 you did tell me that you were looking for a new Latin sound. 176 00:09:43,000 --> 00:09:47,296 And, well, as little as I know about the music business, I... 177 00:09:47,379 --> 00:09:49,047 You know what you like, right? 178 00:09:49,131 --> 00:09:51,300 [both chuckling] 179 00:09:55,137 --> 00:09:56,972 I think they have something fresh. 180 00:10:03,979 --> 00:10:06,690 Hey, they let you off work early, Trish? 181 00:10:06,773 --> 00:10:08,150 I was fired. 182 00:10:08,233 --> 00:10:10,360 Ouch. 183 00:10:10,444 --> 00:10:13,655 Let me guess, you had a skirmish with the store manager? 184 00:10:13,739 --> 00:10:15,574 [sighs] He took Filomina out of the front, 185 00:10:15,657 --> 00:10:17,409 and he hid it in the easy-listening section. 186 00:10:17,492 --> 00:10:19,536 I told him where he could go. 187 00:10:19,619 --> 00:10:22,247 [laughs] I’ll bet. I mean, you knew he’d been paid off. 188 00:10:22,331 --> 00:10:24,166 Why would you bother taking him on? 189 00:10:24,249 --> 00:10:26,543 Oh, my Irish temper. 190 00:10:26,626 --> 00:10:28,545 You know what? 191 00:10:28,628 --> 00:10:31,673 A couple of weeks, Filomina will be number one with a bullet, 192 00:10:31,757 --> 00:10:33,467 you and Alex will get married, 193 00:10:33,550 --> 00:10:36,386 we’ll make the CD, everybody’ll be rich and famous. 194 00:10:36,470 --> 00:10:39,639 Hmm, great lyrics. Play it again, Sam. 195 00:10:41,516 --> 00:10:43,101 Oh, you were right, Jess. 196 00:10:43,185 --> 00:10:46,063 Ortega is a special talent with a new angle. 197 00:10:46,146 --> 00:10:48,857 But you’d better tell them a CD is a whole different ball game. 198 00:10:48,940 --> 00:10:50,859 It would take careful marketing. 199 00:10:50,942 --> 00:10:52,944 Which they don’t have. Listen, Wilson, 200 00:10:53,028 --> 00:10:55,447 they’re gonna lay down some test tracks here on Thursday night. 201 00:10:55,530 --> 00:10:58,617 I’m invited, and on the off-chance that you’re free, I... 202 00:10:58,700 --> 00:11:01,244 I wouldn’t miss it for the world. 203 00:11:01,328 --> 00:11:05,540 Besides, it’ll give me a chance to find out what Machiavellian plot line 204 00:11:05,624 --> 00:11:07,709 brings you to the music business all of a sudden. 205 00:11:07,793 --> 00:11:09,628 [both chuckle] 206 00:11:09,711 --> 00:11:11,880 -7:30? -I’ll look forward to it. 207 00:11:11,963 --> 00:11:14,716 Jessica. I owe you big time. 208 00:11:14,800 --> 00:11:16,968 Oh. You don’t owe me anything, Luiz. 209 00:11:17,052 --> 00:11:19,971 Wilson Sloane built Paragram Records from scratch 210 00:11:20,055 --> 00:11:23,558 just spotting new talent, which, incidentally, included your dad. 211 00:11:23,642 --> 00:11:26,603 With Mr. Sloane in, I mean, who needs Max Daniels? 212 00:11:26,686 --> 00:11:29,439 -Listen, Wilson isn’t in by a long shot. -Sure. 213 00:11:29,523 --> 00:11:31,525 All I can promise you for sure 214 00:11:31,608 --> 00:11:34,027 is that you’ll get a fair appraisal from Wilson. 215 00:11:34,111 --> 00:11:36,029 -Thanks. -Okay. 216 00:11:37,489 --> 00:11:39,741 -Well? -Looking good, Alex. 217 00:11:39,825 --> 00:11:42,327 Hey, Desi, you think I came on a little too strong in the bridge? 218 00:11:42,411 --> 00:11:45,163 You think I ought to lay back and enjoy the scenery? 219 00:11:47,499 --> 00:11:50,001 I want you two flunkies outta here right now. 220 00:11:50,085 --> 00:11:51,420 Ma, let me handle this, please. 221 00:11:51,503 --> 00:11:52,712 Excuse me, mom. 222 00:11:54,881 --> 00:11:58,635 Desi, think about what we discussed? 223 00:11:58,718 --> 00:12:00,679 I didn’t have to, Max. 224 00:12:00,762 --> 00:12:04,558 Like I said before, Alex is my man. 225 00:12:04,641 --> 00:12:06,476 There’s your answer. Now, get out. 226 00:12:06,560 --> 00:12:09,438 How about you, Lebron? Did you give some thought to Max’s offer? 227 00:12:09,521 --> 00:12:11,189 What offer you talking about? 228 00:12:12,899 --> 00:12:14,568 What? Patricia didn’t give you my message? 229 00:12:14,651 --> 00:12:16,695 -Patricia? -[sighs] 230 00:12:17,446 --> 00:12:20,073 Tomas and I ran into each other today. 231 00:12:20,157 --> 00:12:21,616 He told me they want to buy you out with a job. 232 00:12:21,700 --> 00:12:22,701 Why didn’t you tell me? 233 00:12:22,784 --> 00:12:25,328 I didn’t think you’d wanna hear something like that. 234 00:12:25,412 --> 00:12:27,789 -You stay away from her, Aguilar! -Cool it, Alex! 235 00:12:28,415 --> 00:12:29,958 Remember what I told you, Patricia. 236 00:12:33,587 --> 00:12:35,213 You know what you should do, Desi. 237 00:12:41,595 --> 00:12:43,763 Are we walking home tonight? 238 00:12:43,847 --> 00:12:46,600 Wise guy, the car’s on the next level. 239 00:12:51,771 --> 00:12:55,025 [ lighter flips open ] [car engine starting] 240 00:12:55,108 --> 00:12:57,444 [tires screeching] [ screams ] 241 00:12:59,362 --> 00:13:02,574 -[sobbing] -You okay? 242 00:13:09,539 --> 00:13:11,041 [woman] Taxi! Taxi! 243 00:13:11,124 --> 00:13:14,044 You’ve gotta help me knock some sense into this man, Jessica. 244 00:13:14,127 --> 00:13:17,130 He won’t admit that a real-life hood has come into our lives. 245 00:13:17,214 --> 00:13:19,090 I’ve known Max since we were kids. 246 00:13:19,174 --> 00:13:20,884 He may be crooked, but he’s no killer. 247 00:13:20,967 --> 00:13:22,636 Yeah. But there’s something wrong, though. 248 00:13:22,719 --> 00:13:26,431 I mean, if this Daniels character wants the group so badly, 249 00:13:26,515 --> 00:13:28,225 why would he try to kill Desi? 250 00:13:29,809 --> 00:13:31,102 I’m begging you. 251 00:13:31,186 --> 00:13:33,355 Meet him halfway, talk to him. 252 00:13:33,522 --> 00:13:35,357 Twenty years I’ve been writing and playing, 253 00:13:35,440 --> 00:13:37,234 and it’s like nobody’s been listening. 254 00:13:37,317 --> 00:13:39,819 Now, bam, all of a sudden, it’s here for me. 255 00:13:39,903 --> 00:13:41,029 You think I’m gonna give that bloodsucker 256 00:13:41,112 --> 00:13:42,781 any share of what’s yours and mine? 257 00:13:42,864 --> 00:13:45,575 Damn macho pride. It’ll get one of us killed. 258 00:13:45,659 --> 00:13:47,994 No. I won’t do business with that scumbag. 259 00:13:48,078 --> 00:13:50,914 A foot either way last night, and you could’ve bought it! 260 00:13:50,997 --> 00:13:52,874 Or we could’ve lost our baby! 261 00:13:53,792 --> 00:13:55,210 You idiot! 262 00:14:05,971 --> 00:14:07,347 I forgot. 263 00:14:08,139 --> 00:14:10,684 It’s not fair not being able to walk out on you. 264 00:14:11,351 --> 00:14:13,019 I’m sorry. 265 00:14:16,189 --> 00:14:19,109 Go on. Go on ahead. I’ll take a cab. 266 00:14:19,693 --> 00:14:22,237 Amy, have you thought about going out of town for a spell? 267 00:14:22,320 --> 00:14:24,322 At least until the CD’s finished? 268 00:14:24,406 --> 00:14:25,323 No. 269 00:14:27,033 --> 00:14:27,951 No. 270 00:14:28,743 --> 00:14:31,746 If he’s not budging, then I’m not either. 271 00:14:40,338 --> 00:14:41,715 [man] Yo! Taxi! 272 00:14:41,798 --> 00:14:44,384 [Daniels] I been told that little punk, Luiz Decalde, 273 00:14:46,177 --> 00:14:47,637 is gabbing all over the place 274 00:14:47,721 --> 00:14:49,556 about how the Ortega group’s out of trouble. 275 00:14:50,265 --> 00:14:51,474 What’s that all about? 276 00:14:51,891 --> 00:14:54,603 Wilson Sloane came into the picture yesterday. 277 00:14:54,686 --> 00:14:57,522 Word around is he might pick up Desi’s group. 278 00:14:57,606 --> 00:15:00,817 Sloane’s the creep that put me away in the Payola hearings. 279 00:15:00,900 --> 00:15:02,944 Not much you can do about it, Max. 280 00:15:03,028 --> 00:15:06,072 Paragram’s the third biggest record label in the country. 281 00:15:06,239 --> 00:15:08,366 Yeah, and Moontide is a one-man operation. 282 00:15:08,450 --> 00:15:10,702 But you take the one man out of the picture, 283 00:15:10,785 --> 00:15:12,579 and it sinks without a trace. 284 00:15:12,662 --> 00:15:14,873 Then Desi Ortega’d be so terrified 285 00:15:14,956 --> 00:15:16,750 that he and his wife are gonna be next, 286 00:15:16,833 --> 00:15:18,084 he’ll beg me to sign them. 287 00:15:20,003 --> 00:15:21,463 What are you talking about? 288 00:15:21,921 --> 00:15:24,382 Are you talking about whacking Alex? 289 00:15:24,966 --> 00:15:27,969 Scaring him like we did, that’s okay, 290 00:15:28,637 --> 00:15:29,512 but killing the guy? 291 00:15:30,013 --> 00:15:32,349 Did I say that? I didn’t say that. 292 00:15:32,432 --> 00:15:35,685 But if it happens, I don’t see you crying in your beer anymore. 293 00:15:35,769 --> 00:15:38,021 And with Lebron out of our way, 294 00:15:38,104 --> 00:15:40,815 well, that’s open season for Patricia Decalde again. 295 00:15:40,982 --> 00:15:44,402 Max, if anything happens to Alex, she’s gonna blame me for it, okay. 296 00:15:44,569 --> 00:15:46,988 Maybe for a day or a week, 297 00:15:47,072 --> 00:15:48,948 but you’ll help her get over it. 298 00:15:50,867 --> 00:15:51,701 Come on. 299 00:15:54,788 --> 00:15:57,999 Think twice before you get your detective character 300 00:15:58,083 --> 00:16:00,335 too hung up on criminalistics 301 00:16:00,418 --> 00:16:03,797 like DNA and forensic medicine. 302 00:16:04,673 --> 00:16:07,550 If that sounds strange coming from a homicide detective, 303 00:16:07,634 --> 00:16:12,055 insightful observation of character and place 304 00:16:12,138 --> 00:16:15,183 move a plot much more excitingly 305 00:16:15,266 --> 00:16:17,310 than the results of an autopsy. 306 00:16:17,477 --> 00:16:19,562 [all chuckling] 307 00:16:19,646 --> 00:16:21,398 Oh, thank you, lieutenant. 308 00:16:21,481 --> 00:16:24,484 That was informative and amusing as usual. 309 00:16:24,567 --> 00:16:28,071 [applause] [bell rings] 310 00:16:28,154 --> 00:16:30,949 You know, it’s strange that you should ask about Max Daniels 311 00:16:31,032 --> 00:16:33,076 ’cause our rackets division’s been working overtime 312 00:16:33,159 --> 00:16:35,286 trying to figure out what his current agenda is. 313 00:16:35,370 --> 00:16:37,706 As you can see, he’s got a rap sheet as long as your arm. 314 00:16:37,789 --> 00:16:39,874 I’ll say. Three years for grand theft, 315 00:16:39,958 --> 00:16:43,545 extortion, payola, among other things. 316 00:16:43,628 --> 00:16:46,339 I couldn’t find anything on his boy Aguilar. 317 00:16:46,423 --> 00:16:49,551 He’s got a rep but no record so far, that’s the good news. 318 00:16:49,634 --> 00:16:52,721 -And? -Special detail has reason to believe 319 00:16:52,804 --> 00:16:55,223 that Daniels is bringing in an out-of-town mechanic 320 00:16:55,306 --> 00:16:57,684 to do a special job. 321 00:17:03,356 --> 00:17:05,316 [chattering] 322 00:17:18,455 --> 00:17:20,749 Show-off! How do you do that? 323 00:17:20,832 --> 00:17:24,544 [chuckling] The art of zen archery adapted to the lowly dart. 324 00:17:26,337 --> 00:17:29,549 So, you didn’t come down here to watch me throw darts. 325 00:17:29,632 --> 00:17:30,592 What’s up, brother? 326 00:17:32,218 --> 00:17:33,887 I’ve been hearing things. 327 00:17:33,970 --> 00:17:36,681 The way Daniels and his people do business? 328 00:17:37,265 --> 00:17:40,226 You’re putting more on the line than me, Luiz and the group. 329 00:17:40,310 --> 00:17:41,811 What’s your point? 330 00:17:41,895 --> 00:17:44,189 What I’m saying is as far as I’m concerned, 331 00:17:44,272 --> 00:17:45,982 you’re off the hook with me and Moontide. 332 00:17:46,065 --> 00:17:47,776 Stop right there. 333 00:17:47,859 --> 00:17:49,652 Just whose hook do you think this is, anyway? 334 00:17:49,736 --> 00:17:52,155 Oh, come on, Desi, there’ll be other opportunities. 335 00:17:52,238 --> 00:17:53,782 Don’t give me opportunities. 336 00:17:53,865 --> 00:17:56,034 I’m doing what I’m doing for me. 337 00:17:56,993 --> 00:18:01,456 Twenty years of lousy lounge gigs, 338 00:18:01,539 --> 00:18:02,707 and in all that time, 339 00:18:02,791 --> 00:18:04,751 two people really showed me where they stood-- 340 00:18:05,668 --> 00:18:07,962 Amy and you. 341 00:18:09,547 --> 00:18:12,133 I ain’t letting either of you off of my hook. 342 00:18:12,467 --> 00:18:15,220 Look, I haven’t come this far 343 00:18:15,303 --> 00:18:19,349 to let some lowlifes like Daniels and Aguilar scare me off. 344 00:18:20,433 --> 00:18:22,018 [Amy] Hey, Alex, call for you, line two. 345 00:18:22,101 --> 00:18:23,061 Thanks. 346 00:18:24,604 --> 00:18:26,815 Alex Lebron. Yeah. 347 00:18:27,941 --> 00:18:30,777 Have we met before, Mr. Updike? 348 00:18:31,861 --> 00:18:34,364 Of course I’m interested. Where and when? 349 00:18:34,447 --> 00:18:36,825 Well, how’s my place in the village? 350 00:18:38,576 --> 00:18:41,621 It’s 13 Whitman, apartment 3A. 351 00:18:42,539 --> 00:18:44,666 6:30? Good. 352 00:18:46,960 --> 00:18:49,295 If you call it off, you still pay. 353 00:18:49,379 --> 00:18:53,216 My cell phone number is 173-2424. 354 00:18:53,299 --> 00:18:54,843 I won’t need it. 355 00:19:06,729 --> 00:19:07,605 What was that all about? 356 00:19:07,689 --> 00:19:09,607 Some guy called Updike wants to get together 357 00:19:09,691 --> 00:19:11,526 to talk about investing in Moontide. 358 00:19:11,609 --> 00:19:13,695 But who needs him if Jessica will deliver Wilson Sloane? 359 00:19:13,778 --> 00:19:14,946 This guy’s some kind of entrepreneur. 360 00:19:15,029 --> 00:19:16,614 There’s no harm in talking with him. 361 00:19:16,698 --> 00:19:18,283 All right. Just don’t be late for the show. 362 00:19:18,366 --> 00:19:19,993 -Okay, papi. -All right. 363 00:19:31,421 --> 00:19:33,047 The ice machine’s busted. 364 00:19:33,131 --> 00:19:35,717 Tell Roberta she’ll have to make do out here. 365 00:19:35,800 --> 00:19:37,468 Great. Good timing. 366 00:19:37,552 --> 00:19:39,012 Hey, ma, you like? 367 00:19:39,512 --> 00:19:41,264 Fantastic. Except you have three hours. 368 00:19:41,347 --> 00:19:42,932 Take it off before it gets wrinkled. 369 00:19:43,683 --> 00:19:45,310 -[telephone ringing] -Get that for me, will you, angel? 370 00:19:47,770 --> 00:19:49,606 Buenos noches. Casino Decalde. 371 00:19:51,566 --> 00:19:52,483 I told you not to-- 372 00:19:52,567 --> 00:19:53,568 Just shut up, Patricia. 373 00:19:53,651 --> 00:19:56,070 I think you better listen to what I’ve got to say. 374 00:20:01,743 --> 00:20:02,869 Who was that? 375 00:20:03,661 --> 00:20:05,330 Uh, wrong number. 376 00:20:07,373 --> 00:20:09,918 -Where you going? -I’ve gotta do something. 377 00:20:11,920 --> 00:20:13,630 Mr. Sloane, you’re way early. 378 00:20:13,713 --> 00:20:14,797 It’s about three hours to showtime. 379 00:20:14,881 --> 00:20:16,966 I’m here to see your mother, Luiz, if she’s here? 380 00:20:17,050 --> 00:20:18,301 -Oh. -Ah. 381 00:20:22,263 --> 00:20:23,431 Hey, Wilson. 382 00:20:25,266 --> 00:20:26,976 -Luiz, can you leave us for a minute? -Yeah. 383 00:20:28,394 --> 00:20:30,772 Look, I know you’re busy, getting ready to open tonight, 384 00:20:30,855 --> 00:20:33,274 so I’ll come right to the point. Word around has it 385 00:20:33,358 --> 00:20:36,319 that Max Daniels has his fingers in the Ortega pie. 386 00:20:36,903 --> 00:20:38,655 I want to know how deep. 387 00:20:38,738 --> 00:20:39,614 He’s been sniffing around. 388 00:20:39,697 --> 00:20:41,950 -That’s what you heard, right? -Not exactly. 389 00:20:42,033 --> 00:20:44,160 What? You think I’m keeping something from you? 390 00:20:44,243 --> 00:20:45,536 Daniels got nowhere, 391 00:20:46,496 --> 00:20:47,705 and if you don’t believe that, 392 00:20:47,789 --> 00:20:50,041 you can go back to Paragram. We don’t need you. 393 00:20:50,667 --> 00:20:51,876 Let’s face it, Iza, 394 00:20:51,960 --> 00:20:54,462 Paragram hardly needs the Ortega group either, 395 00:20:54,587 --> 00:20:57,882 especially if they’re soiled by the likes of someone like Daniels. 396 00:20:58,299 --> 00:21:00,635 Now, your husband would have never been involved 397 00:21:00,718 --> 00:21:02,178 with scum like that. 398 00:21:02,595 --> 00:21:04,472 I’m here partly because Pablo-- 399 00:21:04,555 --> 00:21:08,142 Pablo was your discovery, your first big break in the business. 400 00:21:08,226 --> 00:21:12,522 And I owe it to him to see that his son does not get seduced 401 00:21:12,605 --> 00:21:15,358 by the kind of shortcomings that Daniels offers. 402 00:21:15,441 --> 00:21:17,485 Luiz is Pablo’s son. 403 00:21:17,568 --> 00:21:19,779 Does that answer your question? 404 00:21:22,573 --> 00:21:23,992 Good enough. 405 00:21:26,494 --> 00:21:28,037 See you tonight, Iza. 406 00:21:34,585 --> 00:21:35,962 We have three minutes left. 407 00:21:36,587 --> 00:21:39,590 Right now Alex should be arriving at an address in the village, 408 00:21:39,674 --> 00:21:41,968 believing he is to meet a man called Updike, 409 00:21:42,593 --> 00:21:44,762 willing to put money into Moontide records. 410 00:21:45,805 --> 00:21:47,348 It’s called a set-up. 411 00:21:48,099 --> 00:21:50,101 Alex will have his throat cut in a mugging. 412 00:21:50,435 --> 00:21:51,602 Oh, my God. 413 00:21:51,978 --> 00:21:53,730 His only hope is with me. 414 00:21:55,023 --> 00:21:55,898 And you. 415 00:22:02,155 --> 00:22:03,740 I know what you want, Tomas. 416 00:22:03,823 --> 00:22:05,199 Make the call. 417 00:22:05,950 --> 00:22:07,118 Please. 418 00:22:16,836 --> 00:22:18,504 -[cellphone rings] -Talk. 419 00:22:18,588 --> 00:22:20,048 [Aguilar] I’m speaking for Max Daniels. 420 00:22:20,131 --> 00:22:23,843 He’s changed his mind. The hit’s off. 421 00:22:23,926 --> 00:22:24,802 Got it. 422 00:22:27,263 --> 00:22:29,390 -Good evening. -How are you? 423 00:22:37,273 --> 00:22:39,358 Alex is safe. 424 00:22:42,862 --> 00:22:44,238 To us, querida. 425 00:23:12,433 --> 00:23:15,269 -Well, is everybody comfortable? -Oh, yes! 426 00:23:15,353 --> 00:23:17,063 Just a few more minutes, Mr. Sloane. 427 00:23:17,146 --> 00:23:18,856 Anybody seen Patricia? 428 00:23:18,940 --> 00:23:21,901 I don’t think we have. Try to relax now, Iza. 429 00:23:21,984 --> 00:23:24,904 It’s a great crowd, let the music do the rest. 430 00:23:24,987 --> 00:23:26,447 Yeah, you’re right, Jessica. 431 00:23:26,531 --> 00:23:29,117 Alex, what are those people doing here? 432 00:23:32,870 --> 00:23:36,415 Alex, maybe the best thing is to get the show on the road. 433 00:23:36,499 --> 00:23:38,417 Right. 434 00:23:38,501 --> 00:23:41,462 We’re full. Reservations only. 435 00:23:41,546 --> 00:23:44,382 I think you’ll find we have a front row table, señora Decalde, 436 00:23:44,465 --> 00:23:47,218 reserved by Mr. Culligan, here. Excuse me. 437 00:23:52,223 --> 00:23:53,724 It’s been a while, Sloane. 438 00:23:54,600 --> 00:23:55,810 You must be J.B. Fletcher. 439 00:23:55,893 --> 00:23:58,729 You know, Jess, Max doesn’t seem to remember 440 00:23:58,813 --> 00:24:00,898 the last time we were in a room together. 441 00:24:00,982 --> 00:24:04,443 It was a witness holding room in the federal building. 442 00:24:04,527 --> 00:24:06,696 I got a long memory for that day, Sloane. 443 00:24:07,446 --> 00:24:10,116 And, I suspect, Mr. Daniels, a very short memory 444 00:24:10,199 --> 00:24:12,702 for the reason that you were in the federal building 445 00:24:12,785 --> 00:24:13,744 in the first place. 446 00:24:13,828 --> 00:24:15,329 -Excuse us. -[MC] Ladies and gentlemen, 447 00:24:15,413 --> 00:24:17,623 please welcome Desi Ortega and his band. 448 00:24:17,707 --> 00:24:19,876 [applause] 449 00:24:23,546 --> 00:24:25,840 Thank you. Thank you very much! 450 00:24:25,923 --> 00:24:28,718 Welcome to Casino Decalde, ladies and gentlemen! 451 00:24:28,801 --> 00:24:31,137 First off, to get you in the mood 452 00:24:31,220 --> 00:24:34,974 with lighting magic from our technical wizard, Sam Desoto... 453 00:24:35,057 --> 00:24:37,518 [applause] 454 00:24:37,602 --> 00:24:41,063 a little something called San Juan nights. 455 00:24:41,147 --> 00:24:42,565 Ah. 456 00:24:42,648 --> 00:24:45,151 [whoops] Come on, Desi! 457 00:24:45,234 --> 00:24:47,320 All right, baby! Whoo! 458 00:24:47,403 --> 00:24:51,782 [playing lively music] 459 00:25:01,000 --> 00:25:02,460 Where’d you disappear to? 460 00:25:02,543 --> 00:25:04,086 There was something I had to do. 461 00:25:06,505 --> 00:25:09,050 [Alex] Did you invite him? 462 00:25:11,135 --> 00:25:12,970 Please don’t ask me any questions right now. 463 00:25:13,054 --> 00:25:14,555 I don’t have to. 464 00:25:20,311 --> 00:25:22,146 She was fantastic. 465 00:25:23,314 --> 00:25:25,066 You wanna ruin the evening? 466 00:25:25,149 --> 00:25:27,193 Everything you and my son have worked for? 467 00:25:27,276 --> 00:25:29,695 No. 468 00:25:30,446 --> 00:25:32,406 Any other night I’d have you kicked out. 469 00:25:32,490 --> 00:25:34,158 Behave yourself or get out. 470 00:25:35,618 --> 00:25:37,245 I’m really sorry about this, Wilson. 471 00:25:37,328 --> 00:25:39,163 Oh, not to worry, Jess. 472 00:25:39,247 --> 00:25:42,208 You should’ve been at the party for the last Aerosmith album. 473 00:25:47,922 --> 00:25:49,966 You got some nerve showing up here. 474 00:25:50,049 --> 00:25:51,842 What, did she fry your brains as well? 475 00:25:51,926 --> 00:25:55,388 I got to thinking. Lebron gets wasted like that, 476 00:25:55,471 --> 00:25:57,014 guess who they’re gonna come after. 477 00:25:57,098 --> 00:25:59,517 Bull! You traded with her. 478 00:26:00,309 --> 00:26:01,978 You’re dead, Tomas. 479 00:26:06,607 --> 00:26:07,984 Sir, would you be careful 480 00:26:08,067 --> 00:26:10,111 not to touch the cables by your chair, please? 481 00:26:31,007 --> 00:26:33,342 [music stops playing] [applause] 482 00:26:38,180 --> 00:26:40,433 Whoo! Desi! 483 00:26:40,516 --> 00:26:43,311 Thank you very much. Thank you! 484 00:26:43,394 --> 00:26:45,521 And for our next number, 485 00:26:45,604 --> 00:26:47,857 this is something I wrote a few months ago. 486 00:26:47,940 --> 00:26:49,233 You may have heard it. 487 00:26:49,692 --> 00:26:52,111 It’s called Filomina. 488 00:26:52,194 --> 00:26:54,155 [applause] 489 00:26:54,238 --> 00:26:56,907 [woman screaming] 490 00:27:01,829 --> 00:27:03,205 Mr. Aguilar? 491 00:27:09,253 --> 00:27:10,880 [siren wails] 492 00:27:10,963 --> 00:27:12,840 The death was apparently instantaneous, 493 00:27:12,923 --> 00:27:15,593 and the first indications are it was due to a puncture wound 494 00:27:15,676 --> 00:27:18,012 which entered the dorsal area 495 00:27:18,095 --> 00:27:21,599 approximately ten centimeters below the base of the neck. 496 00:27:21,682 --> 00:27:24,977 And the weapon, the weapon has not as yet been recovered. 497 00:27:26,687 --> 00:27:28,856 So, you say for a period of, what, a month and a half, 498 00:27:28,939 --> 00:27:31,942 you had a relationship with Mr. Aguilar? 499 00:27:32,026 --> 00:27:33,444 How did that end? 500 00:27:35,071 --> 00:27:36,322 Okay, I guess. 501 00:27:36,822 --> 00:27:38,616 And you haven’t seen him since? 502 00:27:38,699 --> 00:27:40,034 [Alex] Look, she’s gone through that already. 503 00:27:40,117 --> 00:27:41,702 Why don’t you just leave her alone? 504 00:27:42,828 --> 00:27:44,205 Thank you, miss Decalde. 505 00:27:45,164 --> 00:27:48,167 The creep is looking like he actually offed Aguilar. 506 00:27:48,250 --> 00:27:49,418 He didn’t? 507 00:27:50,211 --> 00:27:51,962 You know something I don’t know? 508 00:27:57,385 --> 00:27:59,720 Very unconventional opening. 509 00:28:00,221 --> 00:28:02,807 Hey, it’s one hell of a group. 510 00:28:02,890 --> 00:28:04,683 Give me a call when things settle down. 511 00:28:04,767 --> 00:28:06,519 Thanks, I will. 512 00:28:07,603 --> 00:28:10,231 Jess, you about ready to go? 513 00:28:10,314 --> 00:28:12,274 You go ahead, Wilson. And thanks. 514 00:28:12,358 --> 00:28:13,692 I’m really sorry. 515 00:28:13,776 --> 00:28:16,904 Oh. Until that time. 516 00:28:24,745 --> 00:28:26,580 Everybody says that Aguilar had to have been killed 517 00:28:26,664 --> 00:28:28,541 during some kind of blackout effect. 518 00:28:28,624 --> 00:28:30,418 What kind of time frame was that? 519 00:28:30,501 --> 00:28:32,211 [Jessica] Oh, I’d say a good ten seconds. 520 00:28:32,294 --> 00:28:34,380 Maybe a little longer, Mrs. Fletcher. 521 00:28:35,089 --> 00:28:37,133 The board’s old. I can’t bump up the lights too fast, 522 00:28:37,216 --> 00:28:39,385 or I’ll blow every circuit in the joint. 523 00:28:40,010 --> 00:28:41,303 [Esposito] Ten seconds for the killer 524 00:28:41,387 --> 00:28:43,931 to find Aguilar in the dark, 525 00:28:44,014 --> 00:28:45,224 go for the kill. 526 00:28:45,808 --> 00:28:47,685 Must have had awfully good eyes. 527 00:28:47,768 --> 00:28:49,770 Jess, you need a ride home? 528 00:28:49,854 --> 00:28:51,647 Oh, thanks, Amy. I’ll be right with you. 529 00:28:52,523 --> 00:28:55,526 Lieutenant, just before the blackout, 530 00:28:56,318 --> 00:28:57,403 I remember seeing an ice pick 531 00:28:57,486 --> 00:28:59,113 on that service table right there. 532 00:28:59,196 --> 00:29:00,364 Hey, Spirus, 533 00:29:00,990 --> 00:29:03,868 tell everyone we may be looking for an ice pick. 534 00:29:04,660 --> 00:29:07,037 Of course, the perpetrator would’ve had plenty of time to dump it 535 00:29:07,121 --> 00:29:09,540 almost anyplace before my people got here. 536 00:29:09,623 --> 00:29:12,668 Well, good night, Abbe, and good luck. 537 00:29:13,586 --> 00:29:15,296 [sighs] Thanks, Jess. 538 00:29:21,927 --> 00:29:23,512 I’ll ask you one time, Patricia. 539 00:29:23,596 --> 00:29:25,264 What was that about between Alex and Tomas? 540 00:29:25,347 --> 00:29:28,184 -Nothing, mami. -Don’t tell me nothing! 541 00:29:28,267 --> 00:29:29,977 You think I don’t have eyes? 542 00:29:30,060 --> 00:29:31,103 It had to do with you! 543 00:29:31,187 --> 00:29:32,771 Stop yelling at her, ma. 544 00:29:33,105 --> 00:29:34,857 Never did you any good to yell at either one of us. 545 00:29:36,525 --> 00:29:38,068 I gotta know, Patricia. 546 00:29:38,777 --> 00:29:41,197 I didn’t kill him, ma, if that’s what you’re asking. 547 00:29:43,866 --> 00:29:47,828 Sure. No more questions. 548 00:29:47,912 --> 00:29:49,413 -What about you, Luiz? -Ma. 549 00:29:49,497 --> 00:29:51,248 You had a better reason than anybody. 550 00:29:51,665 --> 00:29:53,250 If I wanted to kill somebody, 551 00:29:53,334 --> 00:29:55,044 it would have been Daniels, not Tomas. 552 00:29:55,127 --> 00:29:56,086 What are you doing? 553 00:29:56,170 --> 00:29:58,172 Of the three of us here, you hated his guts more than anybody. 554 00:29:59,965 --> 00:30:00,966 Okay, then. 555 00:30:01,383 --> 00:30:04,512 Nobody asks any questions, nobody talks. 556 00:30:05,012 --> 00:30:05,971 We stick together. 557 00:30:07,306 --> 00:30:11,393 Come on. Lock up. Get some sleep. 558 00:30:12,228 --> 00:30:13,145 Come on, sis, I’ll walk you home. 559 00:30:26,659 --> 00:30:28,577 It’s gonna be okay, Mrs. Decalde. 560 00:30:29,787 --> 00:30:31,121 Yeah, sure. 561 00:30:37,378 --> 00:30:39,922 Come on, sis, we’ve shared since we were kids. 562 00:30:40,839 --> 00:30:42,424 Remember that time I broke into old man Rizzo’s store 563 00:30:42,508 --> 00:30:43,926 and I stole that pair of sneakers? 564 00:30:44,009 --> 00:30:46,971 [laughs] I brought them home and showed them to you all proud, 565 00:30:47,721 --> 00:30:50,099 and you told me I had to return them or you’d tell ma. 566 00:30:50,599 --> 00:30:52,059 A fate worse than death. 567 00:30:52,601 --> 00:30:54,103 You still refused. 568 00:30:55,187 --> 00:30:56,397 You haven’t forgotten who put them back 569 00:30:56,480 --> 00:30:57,815 in Rizzo’s store, though. 570 00:30:58,357 --> 00:30:59,567 You were the lookout. 571 00:31:00,109 --> 00:31:02,152 Come on. We’ve always shared. 572 00:31:02,236 --> 00:31:03,612 This is no time to start holding out on each other. 573 00:31:03,696 --> 00:31:05,948 This time it’s different, Luiz. 574 00:31:06,865 --> 00:31:11,036 I’ve done something that can’t be put back like that. 575 00:31:12,580 --> 00:31:13,414 I can’t even look at you 576 00:31:13,497 --> 00:31:15,374 without thinking you’ll despise me for it. 577 00:31:16,542 --> 00:31:17,376 Then I gotta know. 578 00:31:17,459 --> 00:31:20,045 Maybe there’s still something we can do about it. 579 00:31:35,769 --> 00:31:38,022 What are you doing here, Decalde? 580 00:31:38,397 --> 00:31:40,107 I could ask you the same question. 581 00:31:40,190 --> 00:31:42,151 Judge Brinkerhoff is never gonna forgive me 582 00:31:42,234 --> 00:31:43,819 for waking him at 2:00 in the morning, 583 00:31:43,902 --> 00:31:45,613 but I have a warrant to search. 584 00:31:45,696 --> 00:31:48,282 As of now, you’re off limits. I asked you a question. 585 00:31:49,074 --> 00:31:51,910 Tomas and I were friends, I’ve always had a key to the apartment. 586 00:31:51,994 --> 00:31:54,496 I just came by to pick up some personal things, that’s all. 587 00:31:55,247 --> 00:31:57,249 What personal things? 588 00:31:59,001 --> 00:32:00,002 I don’t want to answer any more questions 589 00:32:00,085 --> 00:32:01,337 until I talk to my lawyer. 590 00:32:01,420 --> 00:32:03,047 Book him. Conspiracy. 591 00:32:04,715 --> 00:32:05,966 Come on. Let’s go. 592 00:32:07,968 --> 00:32:10,971 Lebron, you got ten minutes for the deal of a lifetime? 593 00:32:11,055 --> 00:32:13,182 -Get off my back. -Come on. 594 00:32:13,265 --> 00:32:15,559 [Alex] It’s too late. I’m already talking with Paragram. 595 00:32:15,643 --> 00:32:17,227 [Daniels] It’s election year, pal. Huh? 596 00:32:17,311 --> 00:32:18,812 The Lily-whites from Washington 597 00:32:18,896 --> 00:32:20,272 are looking to clean up something, 598 00:32:20,356 --> 00:32:21,982 and this time around it’s the music business. 599 00:32:22,066 --> 00:32:24,693 Paragram won’t budge until Aguilar’s murder’s off the books. 600 00:32:24,777 --> 00:32:26,737 Yeah. I’d be crazy to do a deal 601 00:32:26,820 --> 00:32:28,697 with Aguilar’s killer now, wouldn’t I? 602 00:32:28,781 --> 00:32:29,907 Oh, don’t give me that, man. 603 00:32:29,990 --> 00:32:32,034 You had the strongest motive of all, 604 00:32:32,117 --> 00:32:33,702 after your girlfriend saved your skin. 605 00:32:34,787 --> 00:32:37,831 My girlfriend what? What are you talking about? 606 00:32:37,915 --> 00:32:39,166 You lucked out, man. 607 00:32:39,249 --> 00:32:42,002 Yesterday, you were supposed to have a meeting in the village, 608 00:32:42,086 --> 00:32:43,921 6:30 with a man named Updike. 609 00:32:44,004 --> 00:32:45,964 -So? -It was a set-up. 610 00:32:46,048 --> 00:32:48,967 You were dead meat until Tomas called it off. 611 00:32:49,885 --> 00:32:52,429 Next time he won’t be around to save your hide. 612 00:32:52,513 --> 00:32:54,431 What does Patricia gotta do with that? 613 00:32:54,515 --> 00:32:56,684 What does it matter? Huh? 614 00:32:57,101 --> 00:32:59,395 Listen, you’re still gonna need a silent partner, right? 615 00:32:59,478 --> 00:33:01,271 Whatever Sloane offered you, I’ll match. 616 00:33:01,355 --> 00:33:02,940 You got 24 hours. 617 00:33:04,400 --> 00:33:05,984 I’ll think about it, okay? 618 00:33:06,568 --> 00:33:08,445 Obviously, I’m not getting through to you. 619 00:33:09,071 --> 00:33:11,532 I said I’ll think about it. 620 00:33:12,741 --> 00:33:14,034 You think hard. 621 00:33:15,285 --> 00:33:18,288 Hello, Richie. Yes, send her up, please. 622 00:33:20,040 --> 00:33:23,210 That was lieutenant Esposito with my statement to sign. 623 00:33:23,293 --> 00:33:25,921 Maybe we can clear up a few things with her. 624 00:33:26,004 --> 00:33:27,965 It was silly to have lied to the police 625 00:33:28,048 --> 00:33:30,050 about being in Tomas’ apartment yesterday. 626 00:33:30,134 --> 00:33:32,553 I should’ve known Luiz would get himself into trouble. 627 00:33:32,636 --> 00:33:35,097 But I’m not sorry for what happened with Tomas. 628 00:33:35,180 --> 00:33:37,224 Only that I’ll lose Alex because of it. 629 00:33:37,307 --> 00:33:40,310 I can’t bear thinking about that. He means so much to me. 630 00:33:40,394 --> 00:33:43,105 But how can you ever lose him? 631 00:33:43,188 --> 00:33:44,690 You saved his life. 632 00:33:44,773 --> 00:33:47,109 Oh, you don’t understand Alex, his pride, his temper. 633 00:33:47,192 --> 00:33:49,403 He’ll never forgive me. 634 00:33:49,486 --> 00:33:50,362 Forgive? 635 00:33:50,446 --> 00:33:53,365 What in heaven’s name do you have to be forgiven for? 636 00:33:53,449 --> 00:33:55,242 I mean, if he doesn’t see that, 637 00:33:55,534 --> 00:33:58,245 well, then he doesn’t deserve you in the first place. 638 00:33:58,328 --> 00:34:00,164 -[knock at door] -There she is now. 639 00:34:03,542 --> 00:34:04,710 Oh, come in, Abbe. 640 00:34:04,793 --> 00:34:07,337 I was on my way downtown, I thought I’d save you the trip. 641 00:34:07,421 --> 00:34:10,466 Your statement. Sign it and I’ll get out of your hair. 642 00:34:10,549 --> 00:34:11,842 You know Patricia. 643 00:34:11,925 --> 00:34:13,802 -Miss Decalde. -Lieutenant. 644 00:34:13,886 --> 00:34:16,180 We were just talking about Patricia’s brother Luiz. 645 00:34:16,263 --> 00:34:18,390 Naturally, the family is very concerned. 646 00:34:18,474 --> 00:34:20,058 Luiz has been released. 647 00:34:20,851 --> 00:34:22,436 Oh. That’s good news. 648 00:34:23,270 --> 00:34:25,856 I’m afraid I’m not here with good news, Jessica. 649 00:34:25,939 --> 00:34:28,150 It’s not Luiz you should have been concerned about. 650 00:34:28,233 --> 00:34:29,359 Abbe? 651 00:34:29,443 --> 00:34:33,155 I stopped by here on my way down to the club to see you, Patricia. 652 00:34:33,238 --> 00:34:37,451 You lied to me when you said you had not seen Tomas Aguilar. 653 00:34:37,910 --> 00:34:39,119 At some time yesterday, 654 00:34:39,203 --> 00:34:42,080 you had drinks with him in his apartment. 655 00:34:42,164 --> 00:34:45,667 I’m sure that Patricia has a reasonable explanation and-- 656 00:34:45,751 --> 00:34:46,877 Jessica. Please. 657 00:34:47,377 --> 00:34:49,254 Your hunch about the ice pick was right on. 658 00:34:49,338 --> 00:34:51,840 We found it in the gutter outside the club, 659 00:34:51,924 --> 00:34:55,135 with Aguilar’s blood and tissue on it, 660 00:34:55,219 --> 00:34:59,181 and no other fingerprints on it but yours and the waitress. 661 00:34:59,765 --> 00:35:02,476 I’d appreciate it if you’d go see ma for me, Jessica. 662 00:35:02,559 --> 00:35:03,811 She’s gonna go crazy. 663 00:35:03,894 --> 00:35:05,687 You tell her I’ll be all right? 664 00:35:05,771 --> 00:35:07,231 Of course. 665 00:35:13,987 --> 00:35:17,574 [Iza] It all begins and ends with that animal Aguilar! 666 00:35:18,033 --> 00:35:20,452 From the day I first saw him, 667 00:35:20,536 --> 00:35:22,746 and Patricia started seeing the creep, 668 00:35:23,789 --> 00:35:26,291 like any good mother, I told her. 669 00:35:26,375 --> 00:35:27,751 Am I wrong, Luiz? 670 00:35:27,835 --> 00:35:32,214 I told her, "Stay away from him, he’s no good." 671 00:35:32,297 --> 00:35:33,841 Ma, you’re getting yourself all worked up. 672 00:35:33,924 --> 00:35:35,968 They’re not gonna be able to pin anything on Trish. 673 00:35:36,051 --> 00:35:39,388 Iza, you’ll think much clearer after a bath and a nap. 674 00:35:39,471 --> 00:35:41,849 I’ll stay in touch with lieutenant Esposito. 675 00:35:41,932 --> 00:35:43,976 Jessica’s right. Come on. 676 00:35:44,059 --> 00:35:45,978 You know how a bath calms you down. 677 00:35:48,230 --> 00:35:51,149 [Desi] This lieutenant friend of yours is way off base, Jessica. 678 00:35:51,233 --> 00:35:53,068 She was hassling me last night. 679 00:35:53,986 --> 00:35:55,028 If I would have killed anyone, 680 00:35:55,112 --> 00:35:56,738 it would’ve been Daniels, not Aguilar. 681 00:35:56,822 --> 00:35:58,657 Better she should have heard that from you, Desi. 682 00:35:59,074 --> 00:36:00,242 It didn’t take. 683 00:36:01,493 --> 00:36:03,787 [sighs] I could have killed Aguilar with my eyes closed. 684 00:36:03,871 --> 00:36:05,080 [Jessica] Of course. 685 00:36:05,664 --> 00:36:07,749 You could’ve jumped down off the bandstand, 686 00:36:07,833 --> 00:36:09,668 grabbed the ice pick that you’d never seen... 687 00:36:09,751 --> 00:36:10,961 Unless someone told me about it. 688 00:36:11,545 --> 00:36:12,713 ...found Aguilar... 689 00:36:12,796 --> 00:36:17,801 Oh, yes. Follow my nose. Lousy cigarette smell. 690 00:36:17,885 --> 00:36:18,886 [sniffing] 691 00:36:19,761 --> 00:36:21,138 Desi, 692 00:36:21,555 --> 00:36:23,307 you have extraordinary sensory abilities. 693 00:36:23,390 --> 00:36:25,225 [telephone ringing] 694 00:36:25,309 --> 00:36:27,102 Smell, sound, touch. 695 00:36:28,937 --> 00:36:30,188 Oh, I’ll get that. 696 00:36:30,689 --> 00:36:33,817 Think back to last night, to the end of the first number. 697 00:36:33,901 --> 00:36:37,863 Can you remember any voices you heard 698 00:36:37,946 --> 00:36:40,365 or sounds during those moments? 699 00:36:42,034 --> 00:36:43,327 [sighs] All right. 700 00:36:44,536 --> 00:36:45,704 Let me try. 701 00:36:47,581 --> 00:36:49,666 [exhaling] 702 00:36:50,918 --> 00:36:52,461 Couple of deep breaths, 703 00:36:54,796 --> 00:36:57,424 shut everything out but my heartbeat. 704 00:36:57,507 --> 00:36:59,927 [band music playing] 705 00:37:03,847 --> 00:37:06,183 [people cheering] 706 00:37:07,267 --> 00:37:08,602 Wait a minute. 707 00:37:11,229 --> 00:37:13,023 I did hear a strange sound. 708 00:37:13,106 --> 00:37:14,524 [material ripping] 709 00:37:14,608 --> 00:37:16,193 I’d placed Aguilar earlier, 710 00:37:16,276 --> 00:37:18,445 so it must have come from where he was. 711 00:37:19,863 --> 00:37:23,700 It sounded like velcro being pulled apart. 712 00:37:23,784 --> 00:37:24,826 [people applauding] 713 00:37:24,910 --> 00:37:26,828 Then people started clapping. 714 00:37:26,912 --> 00:37:29,039 A lot of noise. 715 00:37:32,250 --> 00:37:34,169 No, no, that’s it. 716 00:37:34,252 --> 00:37:35,796 Jessica, your doorman Richie 717 00:37:35,879 --> 00:37:37,881 says Alex Lebron is there looking for you. 718 00:37:37,965 --> 00:37:41,134 Do me a favor, have Richie keep him there. 719 00:37:41,218 --> 00:37:44,054 If you think of anything else, Desi, please call me. 720 00:37:44,137 --> 00:37:45,639 -I will. -Okay. 721 00:37:50,644 --> 00:37:52,854 [Alex] Luiz told me Patricia had been arrested. 722 00:37:52,938 --> 00:37:55,107 The pain she must be going through. 723 00:37:55,190 --> 00:37:58,151 I lost it. I didn’t know where else to come but here and wait. 724 00:37:58,235 --> 00:37:59,987 Well, I’m glad that you did, Alex. 725 00:38:00,070 --> 00:38:01,029 And the best thing that you can do now 726 00:38:01,113 --> 00:38:03,031 is to go and see her. 727 00:38:03,115 --> 00:38:05,742 Now, I will try to find lieutenant Esposito and arrange it. 728 00:38:05,826 --> 00:38:08,245 I know if I was in her shoes, I wouldn’t want to see me. 729 00:38:08,328 --> 00:38:11,206 [sighs] I have a hunch it’ll be okay, Alex. 730 00:38:11,832 --> 00:38:14,960 Maybe you know more than I do about what really went down. 731 00:38:15,669 --> 00:38:17,546 But I know I love her too much to care. 732 00:38:18,296 --> 00:38:21,174 Oh, boy, does Patricia need to hear that right now. 733 00:38:21,258 --> 00:38:23,093 Listen, you go on down to the station. 734 00:38:23,176 --> 00:38:25,721 I will locate lieutenant Esposito and clear the way. 735 00:38:26,304 --> 00:38:27,264 Thanks, Mrs. Fletcher. 736 00:38:39,026 --> 00:38:40,861 [sighs] [phone ringing] 737 00:38:43,488 --> 00:38:45,991 Yes. This is J.B. Fletcher. 738 00:38:46,074 --> 00:38:49,536 I have to reach lieutenant Esposito. It is very urgent. 739 00:38:49,619 --> 00:38:51,371 -One moment, please. -Thank you. 740 00:38:54,708 --> 00:38:57,836 Yeah, well, you know, it’s after visiting hours, Jess. 741 00:38:57,919 --> 00:39:00,297 But for you, I will make the arrangements. 742 00:39:02,799 --> 00:39:05,218 Like velcro being pulled apart. 743 00:39:06,053 --> 00:39:08,555 What’s up with you, girl? I’ve never heard romantic love 744 00:39:08,638 --> 00:39:10,599 described in quite that way before. 745 00:39:10,682 --> 00:39:12,392 Abbe, forget about going home. 746 00:39:12,476 --> 00:39:14,227 I think I know who murdered Tomas Aguilar. 747 00:39:14,728 --> 00:39:17,689 -I’ll need your help. -Name it, Jess. Name it. 748 00:39:18,774 --> 00:39:20,192 [Iza] Yeah, you were right, Jessica. 749 00:39:20,275 --> 00:39:21,610 I’m feeling a whole lot better. 750 00:39:22,819 --> 00:39:26,239 Sure, no problem, we’ll be here. 751 00:39:28,492 --> 00:39:29,659 That was Jessica. 752 00:39:29,743 --> 00:39:31,578 She wants to come down and listen to the tapes 753 00:39:31,661 --> 00:39:32,954 of last night’s gig. 754 00:39:33,038 --> 00:39:34,915 -You mind hanging in here? -Of course not. 755 00:39:36,708 --> 00:39:38,001 Gin, old buddy. 756 00:39:38,418 --> 00:39:40,712 Tapes are in the back. I’ll go set them up for her, okay. 757 00:39:41,088 --> 00:39:42,130 Excuse me. 758 00:39:45,008 --> 00:39:46,635 What do you think is on those tapes? 759 00:39:47,552 --> 00:39:49,096 Music, ma, what else? 760 00:39:49,304 --> 00:39:52,432 [chattering] 761 00:39:52,933 --> 00:39:54,810 [Jessica] Cue it up to the end of the group’s first number 762 00:39:54,893 --> 00:39:55,936 last night, Sam. 763 00:40:04,027 --> 00:40:06,780 [band music playing] 764 00:40:10,408 --> 00:40:13,036 -Stop it right there. -[people applauding] 765 00:40:13,495 --> 00:40:16,456 At this point, Aguilar is dead. 766 00:40:16,540 --> 00:40:20,168 This afternoon, Desi Ortega recalled hearing an odd noise 767 00:40:20,252 --> 00:40:22,420 during the last moments of that number. 768 00:40:22,504 --> 00:40:25,715 Now, he compared it to the sound of velcro being separated. 769 00:40:26,842 --> 00:40:28,260 I didn’t hear anything. 770 00:40:28,343 --> 00:40:29,553 You think someone edited the tape? 771 00:40:30,262 --> 00:40:31,888 I didn’t hear anything, either. 772 00:40:31,972 --> 00:40:35,142 But the cops have hi-tech gizmos to detect a deletion. 773 00:40:35,225 --> 00:40:38,520 I’m quite sure that Desi hears things the rest of us don’t, 774 00:40:38,603 --> 00:40:40,981 even with the best technology. 775 00:40:41,606 --> 00:40:43,525 Jessica, I already have a daughter in jail. 776 00:40:44,359 --> 00:40:45,861 Ma. You’ve got something on your mind, what is it? 777 00:40:45,944 --> 00:40:49,281 What’s on my mind, Luiz, has to do with another kind of tape. 778 00:40:50,115 --> 00:40:51,741 I understand the latest lighting boards 779 00:40:51,825 --> 00:40:53,660 have built-in illumination. 780 00:40:53,869 --> 00:40:55,579 But on the older models, like this one here, 781 00:40:55,662 --> 00:40:57,247 Sam has to use phosphorescent tape 782 00:40:57,455 --> 00:41:00,167 so that he can find the dimmers during a blackout, 783 00:41:01,084 --> 00:41:02,878 just as you did last night, Sam. 784 00:41:03,253 --> 00:41:04,337 Yeah. Yeah. 785 00:41:04,796 --> 00:41:07,299 You’re making it sound really important all of a sudden. 786 00:41:07,674 --> 00:41:09,092 I believe it is. 787 00:41:09,467 --> 00:41:11,595 Earlier this evening, 788 00:41:11,678 --> 00:41:14,222 I was reminded that when you remove tape from some surfaces, 789 00:41:14,306 --> 00:41:16,183 it frequently makes an odd sound 790 00:41:16,266 --> 00:41:18,602 like the one that Desi remembers hearing. 791 00:41:19,019 --> 00:41:22,230 And sometimes it even leaves a tiny piece of itself behind. 792 00:41:23,732 --> 00:41:26,735 Dim the lights, Sam, and let’s see if I’m right. 793 00:41:30,739 --> 00:41:33,283 The remains of the tape is still just where you put it, Sam. 794 00:41:33,366 --> 00:41:35,660 On the back of Aguilar’s chair. 795 00:41:40,749 --> 00:41:42,918 You’re sounding like I had something to do with the murder. 796 00:41:43,001 --> 00:41:46,129 Yes. I’m afraid so. 797 00:41:47,088 --> 00:41:50,175 In the darkness, you were the only person in the room 798 00:41:50,258 --> 00:41:53,178 who knew how to find a way to Tomas Aguilar. 799 00:41:53,803 --> 00:41:55,347 I remembered, last night, 800 00:41:55,680 --> 00:41:59,184 you spoke to him about the electric cables close to his chair. 801 00:41:59,267 --> 00:42:00,518 Sir, would you be careful 802 00:42:00,602 --> 00:42:02,187 not to touch the cables by your chair, please? 803 00:42:02,270 --> 00:42:03,104 [Jessica] You must have had 804 00:42:03,188 --> 00:42:05,941 a piece of phosphorescent tape in your hand then 805 00:42:06,024 --> 00:42:09,861 and placed it on the chair back where you’d see it in the dark. 806 00:42:11,488 --> 00:42:14,908 I also recall you were wearing a scarf around your neck. 807 00:42:15,742 --> 00:42:18,453 But after the murder, the scarf was missing. 808 00:42:19,162 --> 00:42:21,665 I expect you used it to hold the murder weapon. 809 00:42:22,958 --> 00:42:26,795 We got a warrant and found this in your laundry, Mr. Desoto. 810 00:42:26,878 --> 00:42:28,421 If Mrs. Fletcher is right, 811 00:42:28,505 --> 00:42:32,259 forensics will find blood and fiber traces on it. 812 00:42:37,055 --> 00:42:40,976 I’ve loved Patricia as long as I can remember. 813 00:42:43,520 --> 00:42:44,980 But she loved Alex. 814 00:42:45,647 --> 00:42:48,942 You know, as long as she was happy, that was okay. 815 00:42:49,234 --> 00:42:51,486 But then Aguilar came back into her life, 816 00:42:52,153 --> 00:42:54,614 and he started tearing her apart like he did. 817 00:42:58,368 --> 00:43:01,496 I was close enough to him and Alex last night. 818 00:43:03,081 --> 00:43:04,749 Close enough to hear what he said. 819 00:43:04,833 --> 00:43:06,751 She was fantastic! 820 00:43:08,003 --> 00:43:09,296 [Aguilar] Get off me! Get off! 821 00:43:09,379 --> 00:43:10,714 You wanna ruin the evening? 822 00:43:11,631 --> 00:43:13,425 Close enough to know what he’d done to her. 823 00:43:15,427 --> 00:43:16,803 I wouldn’t bear that. 824 00:43:17,971 --> 00:43:21,766 Sam, I know you did that for all of us, 825 00:43:23,643 --> 00:43:25,145 but what you did was wrong. 826 00:43:38,158 --> 00:43:39,909 We’ll always be there for you, Sam. 827 00:43:40,243 --> 00:43:41,161 Yeah. 828 00:43:44,331 --> 00:43:45,790 [Jessica] Wilson Sloane called this morning, 829 00:43:45,874 --> 00:43:48,209 and Paragram have agreed to distribute your CD 830 00:43:48,293 --> 00:43:49,878 on their Moontide label. 831 00:43:49,961 --> 00:43:51,004 All right! 832 00:43:51,087 --> 00:43:53,840 -Thanks, Jessica. -And lieutenant Esposito says 833 00:43:53,923 --> 00:43:56,426 that the police have caught up with Daniels’ hit man. 834 00:43:56,509 --> 00:43:58,553 He’s talking, so Daniels and Culligan 835 00:43:58,636 --> 00:44:01,890 are facing charges of conspiracy and extortion. 836 00:44:01,973 --> 00:44:04,601 -[groaning] -What is it? 837 00:44:04,809 --> 00:44:06,436 I think the baby’s coming. 838 00:44:06,519 --> 00:44:08,146 Oh, my God! Let’s go! 839 00:44:08,229 --> 00:44:10,523 Remember your lamaze. A deep breath. Now. 840 00:44:10,607 --> 00:44:11,941 -I’ll call an ambulance. -[Amy groaning] 841 00:44:12,025 --> 00:44:13,443 [Jessica] You’d better hurry, Alex. 842 00:44:13,526 --> 00:44:14,861 [Desi] Ooh! Go gentle, little fella! 843 00:44:15,153 --> 00:44:16,780 Your mother can handle herself. 844 00:44:16,863 --> 00:44:18,323 What do you mean "little fella? I told you it’s a girl! 845 00:44:18,406 --> 00:44:20,533 With your cute nose and my even temperament! 846 00:44:20,617 --> 00:44:22,577 [screaming] [laughs] 65261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.