All language subtitles for Bishonen.-.Beauty.1998

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 Bishonen Beauty 1998 2 00:00:14,619 --> 00:00:16,113 Mom told me that you're dating someone 3 00:00:16,558 --> 00:00:17,151 Yup 4 00:00:18,264 --> 00:00:18,960 Congratulations 5 00:00:20,670 --> 00:00:21,971 Do you want to know who? 6 00:00:24,516 --> 00:00:27,218 l'm sure you'll tell me when you feel like it 7 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 8 00:01:58,799 --> 00:02:00,565 After Sam was gone, 9 00:02:01,573 --> 00:02:04,013 Kana passed by the downtown alley, 10 00:02:04,984 --> 00:02:07,787 reminiscing on what happened the first day 11 00:02:08,830 --> 00:02:12,272 That day, Jet dressed in black, 12 00:02:13,042 --> 00:02:15,014 sauntering down the street, 13 00:02:15,951 --> 00:02:18,082 exuding a seductive air, 14 00:02:19,160 --> 00:02:21,394 attracting gazes from passersbys 15 00:03:41,874 --> 00:03:43,105 My place is quite nice 16 00:03:43,245 --> 00:03:45,240 You will like it 17 00:03:45,385 --> 00:03:46,217 Hello, J.P. 18 00:03:46,621 --> 00:03:47,453 Where are you going? 19 00:03:48,828 --> 00:03:49,659 Going to a meeting 20 00:03:50,166 --> 00:03:51,135 Just finished a meeting at the Legislative Council 21 00:03:52,072 --> 00:03:53,906 So where are you going now? 22 00:03:55,515 --> 00:03:56,484 This is my nephew 23 00:03:56,819 --> 00:03:57,684 Hi! 24 00:03:58,090 --> 00:04:00,119 Oh, your nephew...very good looking 25 00:04:00,831 --> 00:04:01,857 Bye 26 00:04:09,523 --> 00:04:10,788 l'm at 18th floor flat C, 27 00:04:10,928 --> 00:04:12,763 next time you know where to come 28 00:04:26,241 --> 00:04:29,740 Sir, l know you're the Justice of Peace, 29 00:04:30,286 --> 00:04:34,663 but in our line of a trade, it's cash on delivery 30 00:05:04,588 --> 00:05:06,184 What a way to mirror oneself! 31 00:05:06,394 --> 00:05:07,385 Yup 32 00:05:11,910 --> 00:05:15,546 He's truly narcissistic, isn't he? 33 00:06:42,148 --> 00:06:44,518 Although Jet's work was different from most people's, 34 00:06:45,157 --> 00:06:47,254 he had never been in love 35 00:06:48,500 --> 00:06:50,871 That day, he spotted the couple 36 00:06:51,710 --> 00:06:53,374 They were kind and warm, 37 00:06:54,016 --> 00:06:56,251 Jet couldn't suppress his fondness over them 38 00:06:57,694 --> 00:07:00,761 He regretted that he didn't reciprocate their goodwill, 39 00:07:01,807 --> 00:07:06,446 but this mere feeling of warmth made him happy 40 00:07:07,657 --> 00:07:09,595 l hate to pester you guys so much 41 00:07:09,831 --> 00:07:11,358 lt gives me a heartache 42 00:07:11,602 --> 00:07:13,471 Guys, look at this mess! 43 00:07:14,812 --> 00:07:16,214 Please, clean up when you have time 44 00:07:16,350 --> 00:07:18,721 This is the heaven for... 45 00:07:18,924 --> 00:07:20,292 ...mid-night cowboys 46 00:07:20,897 --> 00:07:22,333 Sindy, look at you 47 00:07:22,502 --> 00:07:24,235 What's up with this blond hair? 48 00:07:24,374 --> 00:07:25,673 You think you're a gangster or something? 49 00:07:26,514 --> 00:07:28,987 Are you trying to get a tan? Take off your sunglasses! 50 00:07:29,757 --> 00:07:30,953 You are the one should get a tan, 51 00:07:31,629 --> 00:07:33,658 go work out and lose some weight 52 00:07:34,070 --> 00:07:35,506 Otherwise, how can you be in this business? 53 00:07:35,775 --> 00:07:37,575 Give me a Richared Gere! 54 00:07:37,981 --> 00:07:40,648 lf l look like Richard Gere, l wouldn't be sitting here 55 00:07:40,890 --> 00:07:42,086 Are you ashamed of this place? 56 00:07:42,963 --> 00:07:44,958 You're all ravishing, in your own way, 57 00:07:45,136 --> 00:07:46,629 like bankable stars. You can make money 58 00:07:46,775 --> 00:07:49,374 Ching, what's your plan after you've made enough money? 59 00:07:50,586 --> 00:07:51,749 Open a sports shop 60 00:07:51,957 --> 00:07:53,724 Listen, you guys, this is what l call ambition 61 00:07:53,929 --> 00:07:57,166 You can make money and scam at cute boys 62 00:07:57,607 --> 00:08:00,411 What a happy life! 63 00:08:01,585 --> 00:08:02,679 Sorry, 64 00:08:02,823 --> 00:08:04,657 but they scam on me more than l do them 65 00:08:04,962 --> 00:08:07,629 Anyway, cheer up! Get motivated! 66 00:08:08,339 --> 00:08:10,037 Look at Jet, my handsome boy 67 00:08:10,546 --> 00:08:12,016 Stop being so selective 68 00:08:12,150 --> 00:08:13,883 l'll introduce you to more rich men 69 00:08:14,491 --> 00:08:15,791 You can buy a house on the peak... 70 00:08:15,929 --> 00:08:16,829 in no time 71 00:08:17,701 --> 00:08:19,467 Wake up, you guys! 72 00:08:20,007 --> 00:08:23,415 Get up! Don't act so tragic 73 00:08:23,551 --> 00:08:24,851 l am not forcing you into it 74 00:08:25,424 --> 00:08:26,860 This is a business of love 75 00:08:27,028 --> 00:08:29,399 Profitable and satisfying 76 00:08:30,104 --> 00:08:31,871 This is not the 30s where you sell yourself to buy your father's coffin 77 00:08:32,043 --> 00:08:33,240 lt's the 90s 78 00:08:34,016 --> 00:08:34,985 Wait till you have to sell insurance to make a living 79 00:08:35,119 --> 00:08:35,951 You'll know how hard life is 80 00:08:36,155 --> 00:08:37,055 Consider you guys lucky now 81 00:08:38,630 --> 00:08:39,326 Get some motivation! 82 00:08:40,502 --> 00:08:41,562 Hello? SM Bay 83 00:08:42,776 --> 00:08:45,375 Of course we have sportsman 84 00:08:45,752 --> 00:08:47,313 Muscle man? We guaranteed 85 00:08:47,958 --> 00:08:50,865 What time? Leave me your cell number 86 00:08:51,635 --> 00:08:54,633 Okay. Bye! 87 00:08:55,882 --> 00:08:57,146 Hurry up and be good 88 00:08:57,821 --> 00:08:58,949 Don't look at it 89 00:08:59,526 --> 00:09:00,460 Stop reading garbage 90 00:09:01,064 --> 00:09:02,364 Why're you all sitting here? Clean up! 91 00:09:04,507 --> 00:09:06,102 What's so funny? 92 00:09:06,447 --> 00:09:09,320 Sweep the floor! 93 00:09:09,857 --> 00:09:12,159 Pearl Motel. VlP room 94 00:09:12,833 --> 00:09:13,767 Hi! 95 00:09:23,096 --> 00:09:24,190 Hello! 96 00:09:27,343 --> 00:09:28,334 What's your name? 97 00:09:28,714 --> 00:09:29,409 Lam 98 00:09:30,251 --> 00:09:31,242 Hello, Mr. Lam 99 00:09:31,688 --> 00:09:32,783 What do you do? 100 00:09:33,628 --> 00:09:34,619 PE teacher 101 00:09:36,336 --> 00:09:37,327 Girls school or boys school? 102 00:09:37,874 --> 00:09:38,466 Boys school 103 00:09:41,150 --> 00:09:42,313 You have a good body 104 00:09:45,497 --> 00:09:46,693 lt's my first time 105 00:09:48,673 --> 00:09:50,577 l've been married for three years 106 00:09:54,324 --> 00:09:55,384 So what? 107 00:09:55,995 --> 00:09:57,899 First time or not, 108 00:09:58,804 --> 00:10:00,399 what's the difference? 109 00:10:04,788 --> 00:10:06,452 Why don't you take off your clothes? 110 00:10:06,961 --> 00:10:07,656 Let me help you 111 00:10:07,931 --> 00:10:09,424 l'll do it myself 112 00:10:17,693 --> 00:10:18,684 Ouch! What's up? 113 00:10:20,335 --> 00:10:21,268 lt thurts! 114 00:10:26,721 --> 00:10:27,849 You're quite hot 115 00:10:31,100 --> 00:10:32,126 What's wrong? 116 00:10:32,706 --> 00:10:34,175 l feel guilty 117 00:10:35,079 --> 00:10:35,877 For your wife? 118 00:10:37,821 --> 00:10:40,887 You are not fucking a girl, why guilty for her 119 00:10:41,130 --> 00:10:45,131 No, it for my student... l've been secretly in love with him 120 00:10:46,245 --> 00:10:49,220 Your student? 121 00:10:51,027 --> 00:10:52,691 l really love him 122 00:11:59,331 --> 00:12:00,768 What's up? 123 00:12:01,638 --> 00:12:02,230 You're so relaxed... 124 00:12:02,909 --> 00:12:05,644 ...with your beer and music 125 00:12:08,224 --> 00:12:10,093 Anything interesting happened today? 126 00:12:10,632 --> 00:12:14,234 Today...not much. Just two cases 127 00:12:15,012 --> 00:12:16,607 l did this teacher today 128 00:12:17,820 --> 00:12:18,982 He was quite hot, 129 00:12:20,695 --> 00:12:24,365 but he's sort of weird 130 00:12:24,975 --> 00:12:26,103 You know what he said afterwards? 131 00:12:26,345 --> 00:12:26,904 What did he say? 132 00:12:27,114 --> 00:12:29,519 ''Oh...l feel so guilty'' 133 00:12:29,723 --> 00:12:33,130 ''l betrayed the student l was secretly in love'' 134 00:12:33,702 --> 00:12:37,611 Crazy idiot Why do it if you feel guilty? 135 00:12:39,217 --> 00:12:40,083 What about the other guy? 136 00:12:40,823 --> 00:12:44,390 The other one? Oh, boy, he's hot 137 00:12:45,235 --> 00:12:47,606 Do you know that pop singer named K.S.? 138 00:12:48,111 --> 00:12:50,516 l bumped into him on the street 139 00:12:51,020 --> 00:12:53,516 He stared at me drooling 140 00:12:53,828 --> 00:12:55,058 Drooling? 141 00:12:55,198 --> 00:12:56,098 Of course! 142 00:12:56,235 --> 00:12:58,070 l'm so sure that everyone drools over you 143 00:12:58,207 --> 00:12:58,800 lt goes without saying 144 00:12:58,943 --> 00:12:59,672 Have a puff 145 00:13:04,660 --> 00:13:06,598 l think he will need my service one day 146 00:13:06,867 --> 00:13:07,664 Really? 147 00:13:09,709 --> 00:13:10,437 What about you? 148 00:13:11,246 --> 00:13:13,445 Me, l also had two cases 149 00:13:14,089 --> 00:13:15,285 You know that... 150 00:13:15,425 --> 00:13:17,488 Justice of Peace J.P.? 151 00:13:18,334 --> 00:13:20,534 l bumped into him in a public toilet 152 00:13:20,843 --> 00:13:21,538 How thrilling! 153 00:13:22,413 --> 00:13:24,511 l squeezed 3000 bucks out of him 154 00:13:25,288 --> 00:13:26,759 3000 bucks? 155 00:13:28,197 --> 00:13:29,359 Wow! 156 00:13:29,736 --> 00:13:30,705 But wait a second 157 00:13:32,443 --> 00:13:36,148 How come your legs have gotten so skinny? 158 00:13:36,288 --> 00:13:38,123 l'm on a diet 159 00:13:40,300 --> 00:13:41,565 l bumped into this other dishy guy... 160 00:13:42,039 --> 00:13:45,915 at the art gallery on Hollywood Road 161 00:13:46,351 --> 00:13:47,217 Really? 162 00:13:48,024 --> 00:13:49,791 l bumped into him three times in one day 163 00:13:49,930 --> 00:13:50,830 Really? 164 00:13:50,999 --> 00:13:53,301 He was very cute, hanging around with this broad 165 00:13:54,509 --> 00:13:55,775 But he smiled at me 166 00:13:56,415 --> 00:13:59,950 l think this smile was special 167 00:14:00,293 --> 00:14:03,667 So, another very cute boy smiled at you? 168 00:14:03,805 --> 00:14:04,796 Of course 169 00:14:05,242 --> 00:14:06,576 Have you fallen for him? 170 00:14:06,914 --> 00:14:08,042 Not yet 171 00:14:08,652 --> 00:14:12,825 But if l had to choose to be romantic with someone... 172 00:14:12,965 --> 00:14:15,701 ...He is my type 173 00:14:15,841 --> 00:14:16,500 Really? 174 00:14:16,643 --> 00:14:17,338 Yup 175 00:14:17,478 --> 00:14:19,040 All right, please... 176 00:14:19,183 --> 00:14:21,987 Stop daydreaming 177 00:14:23,262 --> 00:14:25,234 Have you ever been in love? 178 00:14:28,679 --> 00:14:30,149 Of course l've been in love 179 00:14:31,688 --> 00:14:33,283 l've also been dumped 180 00:14:34,831 --> 00:14:37,133 That's why l'm the widow of SM Bay 181 00:14:39,846 --> 00:14:41,543 The widow of SM Bay? 182 00:14:57,030 --> 00:14:57,999 Parking ticket! 183 00:15:01,276 --> 00:15:02,176 Sir, what's the number? 184 00:15:02,446 --> 00:15:03,107 Number 40 185 00:15:03,549 --> 00:15:04,483 ls this your car? 186 00:15:04,686 --> 00:15:05,176 Yes...it's mine 187 00:15:05,321 --> 00:15:06,119 What are the boxes in the back seat? 188 00:15:06,291 --> 00:15:07,021 Movie magazines 189 00:15:07,194 --> 00:15:07,719 Movie magazines 190 00:15:09,233 --> 00:15:12,538 Please don't give me a ticket, Sir 191 00:15:12,745 --> 00:15:15,377 l'm sorry, Mr. Fong l wrote it up already 192 00:15:15,821 --> 00:15:17,222 Let me go this once, please 193 00:15:17,424 --> 00:15:18,017 Cut me some slack! 194 00:15:18,160 --> 00:15:19,220 Next time, 195 00:15:19,363 --> 00:15:20,628 think hard before you park in a handicap spot 196 00:15:20,836 --> 00:15:22,567 Please, sweetie, give me a chance 197 00:15:22,975 --> 00:15:24,069 Sorry Are you done? 198 00:15:24,212 --> 00:15:24,908 Yes 199 00:15:25,148 --> 00:15:25,546 Let's go 200 00:15:26,017 --> 00:15:26,951 Don't park here anymore 201 00:15:31,768 --> 00:15:34,206 You sure it's okay? 202 00:15:35,111 --> 00:15:36,102 l'm a little scared 203 00:15:36,448 --> 00:15:37,382 Don't be scared 204 00:15:39,023 --> 00:15:42,933 Will people know about this? l've never done this 205 00:15:43,102 --> 00:15:44,093 You'll get the hang of it... 206 00:15:44,238 --> 00:15:46,039 in no time 207 00:15:53,032 --> 00:15:55,402 Royal Hong Kong Police? Coming to arrest me? 208 00:15:55,807 --> 00:15:58,279 No, l want to introduce you to a cute boy 209 00:15:58,816 --> 00:15:59,807 This is Kit 210 00:16:00,353 --> 00:16:01,379 Gucci is a nice guy 211 00:16:01,523 --> 00:16:02,583 Have a good time 212 00:16:02,861 --> 00:16:04,958 You're so cute. Come here 213 00:16:06,840 --> 00:16:08,709 Sit over there 214 00:16:09,413 --> 00:16:12,047 C'mon. Don't be shy. Don't be scared 215 00:16:13,058 --> 00:16:17,332 Come...stand right here. Yes! 216 00:16:17,471 --> 00:16:18,303 Auntie, 217 00:16:18,641 --> 00:16:20,340 can l eat a slice of your black forest cake? 218 00:16:20,681 --> 00:16:22,584 Go ahead. But don't eat too much 219 00:16:22,721 --> 00:16:23,951 Otherwise you won't look good in my photos 220 00:16:24,458 --> 00:16:25,654 Stand right here, yes 221 00:16:26,331 --> 00:16:26,924 How old are you? 222 00:16:27,167 --> 00:16:28,193 Eighteen 223 00:16:29,273 --> 00:16:30,333 How long have you been a policeman? 224 00:16:30,576 --> 00:16:31,842 Six months 225 00:16:32,582 --> 00:16:33,516 Any girlfriends? 226 00:16:37,030 --> 00:16:38,363 Where do you go work out? 227 00:16:39,437 --> 00:16:40,908 Oh, so hard! 228 00:16:41,543 --> 00:16:45,647 Let me touch your muscular chest You have so much future! 229 00:16:47,494 --> 00:16:50,560 Ah Chung, what's wrong with your friend? 230 00:16:51,206 --> 00:16:52,973 Did you tell him what he's coming up for? 231 00:16:53,914 --> 00:16:54,940 Of course 232 00:16:56,723 --> 00:16:57,919 Don't be mad, Auntie 233 00:16:58,694 --> 00:17:01,669 Kit, be a good boy. Listen to Auntie 234 00:17:04,378 --> 00:17:07,512 Come sit here. l'll take photos of you 235 00:17:08,123 --> 00:17:10,459 Like this, yeah, that's right 236 00:17:13,272 --> 00:17:16,042 Suck in your stomach a little. Right! 237 00:17:17,584 --> 00:17:20,993 Show me some muscle. There you go! 238 00:17:24,572 --> 00:17:26,407 Open up your thighs 239 00:17:27,749 --> 00:17:29,720 Squeeze the baton tight! 240 00:17:29,956 --> 00:17:30,925 So sexy! 241 00:17:34,568 --> 00:17:35,537 Take off your pants 242 00:17:36,040 --> 00:17:37,100 Take off my pants? 243 00:17:37,813 --> 00:17:41,084 Hey! You never told me that l have to take off my pants! 244 00:17:41,256 --> 00:17:42,452 Ah Chung! 245 00:17:42,659 --> 00:17:44,028 Coming 246 00:17:44,867 --> 00:17:45,927 What's wrong now? 247 00:17:46,070 --> 00:17:47,403 He told me to take off my pants! 248 00:17:48,010 --> 00:17:51,042 So what? We're all men here 249 00:17:51,319 --> 00:17:53,416 What's the big deal? l'll take mine off too 250 00:17:53,659 --> 00:17:55,631 lt's just a photo, what so scary about that? 251 00:17:57,270 --> 00:17:59,265 Auntie has a good reputation 252 00:17:59,410 --> 00:18:00,436 lf you take off your pants, 253 00:18:00,579 --> 00:18:01,948 he'll give you 5000 bucks 254 00:18:03,791 --> 00:18:06,093 Be a good boy...take off your pants 255 00:18:09,006 --> 00:18:10,532 Auntie, let's do it 256 00:18:15,893 --> 00:18:17,487 Bye bye. We'll do it again 257 00:18:18,333 --> 00:18:20,967 Hi, Boss. Do you have any new boys? 258 00:18:21,175 --> 00:18:25,176 You know, taking photos of the same old meat... 259 00:18:25,354 --> 00:18:26,653 ...is so boring 260 00:18:27,460 --> 00:18:31,370 l really miss that who's called P-20 261 00:18:31,975 --> 00:18:33,444 He looks like Andy Lau in ''The Song of Exile'' 262 00:18:33,578 --> 00:18:36,382 So desperate and sexy! 263 00:18:37,826 --> 00:18:41,165 l remember bumping into him downtown 264 00:18:41,703 --> 00:18:43,401 l followed him and took him home 265 00:18:44,144 --> 00:18:47,381 He did everything for me 266 00:18:48,056 --> 00:18:51,259 When l gave him the money afterwards, he still so cool 267 00:18:51,599 --> 00:18:53,869 l've missed him till this day 268 00:18:54,541 --> 00:18:56,172 l wonder why he vanished so suddenly 269 00:18:56,715 --> 00:18:58,208 Can you find him for me? 270 00:18:58,386 --> 00:19:00,517 Brother Gucci, it's not like l don't want to help you 271 00:19:00,760 --> 00:19:02,094 You found him on the street and 272 00:19:02,232 --> 00:19:03,064 that is your problem 273 00:19:04,404 --> 00:19:06,308 lf it's one of my kids, l definetely have a record of him 274 00:19:07,213 --> 00:19:09,185 Anyhow, l'll get you a Aaron Kwok look-a-like for now 275 00:19:09,686 --> 00:19:10,952 lt's P.T.U. 276 00:19:12,931 --> 00:19:14,127 What a pain 277 00:19:14,468 --> 00:19:15,698 Sir, 278 00:19:15,839 --> 00:19:18,142 please forsake my son from this sin 279 00:19:18,280 --> 00:19:19,044 What's wrong, Chief? 280 00:19:19,683 --> 00:19:20,652 lt's Sindy's monther 281 00:19:21,422 --> 00:19:23,587 Please help me... 282 00:19:23,729 --> 00:19:25,256 Granny, 283 00:19:25,467 --> 00:19:26,767 your son wants to be in the business willingly 284 00:19:27,373 --> 00:19:28,364 l've never forced him into anything 285 00:19:28,912 --> 00:19:29,743 Please don't, mom 286 00:19:31,452 --> 00:19:32,580 Get her a glass of water 287 00:19:33,391 --> 00:19:36,230 Be a good boy 288 00:19:36,367 --> 00:19:38,840 You're really breaking my heart 289 00:19:39,176 --> 00:19:40,611 Mother, come on, don't be like this 290 00:19:40,747 --> 00:19:43,312 Unless you listen to me, mommy won't go home 291 00:19:43,455 --> 00:19:45,484 Hello? l'm Jet 292 00:19:47,066 --> 00:19:47,761 Yes... 293 00:19:50,075 --> 00:19:52,604 Yes. l remember. ln the gallery 294 00:19:54,521 --> 00:19:55,581 Sure, l'm free today 295 00:19:56,127 --> 00:20:00,538 Five-thirty. Star Ferry 296 00:20:01,208 --> 00:20:03,077 Sure. See you 297 00:20:07,996 --> 00:20:10,902 That day, Jet received a strange phone call 298 00:20:11,840 --> 00:20:14,473 The caller said he was the guy at the art gallery 299 00:20:15,651 --> 00:20:17,783 Jet was truly thrilled, 300 00:20:18,493 --> 00:20:19,689 He remember well seeing... 301 00:20:20,165 --> 00:20:22,194 that guy in the gallery 302 00:20:23,174 --> 00:20:26,708 He desperately wanted to fulfill his curiosity 303 00:20:27,821 --> 00:20:29,155 So... 304 00:20:29,526 --> 00:20:32,992 he arrived at Star Ferry at five-thirty sharp 305 00:20:33,706 --> 00:20:35,941 He even found a spot where the lighting was cozy 306 00:20:36,748 --> 00:20:39,051 Just to make a good impression on to him 307 00:21:06,470 --> 00:21:07,598 Hi, are you Jet? 308 00:21:08,443 --> 00:21:09,469 How do you know my name? 309 00:21:09,881 --> 00:21:10,872 l read your advertisement 310 00:21:12,321 --> 00:21:13,483 lt's me who called you 311 00:21:14,461 --> 00:21:15,726 l was deeply moved, 312 00:21:16,467 --> 00:21:18,598 so l told myself l must see you today 313 00:21:18,874 --> 00:21:19,706 What advertisement? 314 00:21:38,666 --> 00:21:39,692 What the hell is this? 315 00:21:40,038 --> 00:21:42,169 What's happening, son? 316 00:21:44,050 --> 00:21:44,983 l am so scared... 317 00:21:45,320 --> 00:21:47,554 Did you do this? 318 00:21:49,633 --> 00:21:50,659 Don't cry anymore 319 00:21:51,740 --> 00:21:54,305 Stop screaming. This is not a slum! 320 00:21:55,150 --> 00:21:56,483 You know this advertisement cost me money? 321 00:21:56,788 --> 00:21:58,783 l'm just being nice to you Being nice to me? 322 00:21:59,129 --> 00:21:59,960 So you will be more popular 323 00:22:00,098 --> 00:22:01,226 l told you my private affairs and 324 00:22:01,368 --> 00:22:02,462 you publisize them on the paper 325 00:22:02,706 --> 00:22:03,605 Don't be mad 326 00:22:03,742 --> 00:22:05,406 lt was just a friendly joke 327 00:22:05,848 --> 00:22:07,045 Friendly my ass! 328 00:22:07,253 --> 00:22:07,582 This is for you 329 00:22:07,721 --> 00:22:08,689 See, am l right? 330 00:22:08,824 --> 00:22:09,689 Do l have to go? 331 00:22:09,860 --> 00:22:11,490 C'mon. This john's filthy rich 332 00:22:11,632 --> 00:22:14,630 Nice hotel and big spender. Good bye 333 00:22:14,909 --> 00:22:16,174 Stop provoking him 334 00:22:17,416 --> 00:22:20,323 Don't act like him. Mommy's scared 335 00:22:20,592 --> 00:22:23,465 Remember, don't be like him Mommy's scared 336 00:22:34,835 --> 00:22:36,669 No problem, l'll talk to you again later 337 00:22:37,576 --> 00:22:39,605 Mr. Lee? Boss told me to come 338 00:22:40,452 --> 00:22:41,478 Good. Come in 339 00:22:46,838 --> 00:22:49,073 Have a seat. Make yourself at home 340 00:22:54,895 --> 00:22:55,658 What's your name? 341 00:22:55,998 --> 00:22:56,488 Jet 342 00:22:56,633 --> 00:22:57,363 Jet 343 00:22:58,740 --> 00:22:59,571 You're by yourself? 344 00:22:59,910 --> 00:23:01,905 Yes. lt's quite nice 345 00:23:02,050 --> 00:23:02,574 Yes, quite nice 346 00:23:02,719 --> 00:23:03,516 But you are nicer! 347 00:23:04,190 --> 00:23:04,782 Thanks 348 00:23:05,962 --> 00:23:07,193 What do you do, Mr. Lee? 349 00:23:07,934 --> 00:23:08,697 Oil business 350 00:23:09,138 --> 00:23:10,402 Very lubricating 351 00:23:10,575 --> 00:23:11,635 Just like you 352 00:23:15,390 --> 00:23:16,381 ls it from Cuba? 353 00:23:16,660 --> 00:23:17,424 Yes 354 00:23:18,967 --> 00:23:20,562 Churchill. Full size 355 00:23:21,776 --> 00:23:23,610 Let do our business first 356 00:23:24,317 --> 00:23:25,286 Be relaxed! 357 00:23:28,663 --> 00:23:29,393 Well then? 358 00:23:30,168 --> 00:23:31,467 Do you come to Hong Kong often? 359 00:23:31,739 --> 00:23:32,570 Yes 360 00:23:33,411 --> 00:23:35,884 Sometimes to South Asia 361 00:23:38,693 --> 00:23:39,559 What's up? 362 00:23:42,204 --> 00:23:43,264 Sorry Mr. Lee 363 00:23:43,407 --> 00:23:43,999 l have something urgent 364 00:23:44,143 --> 00:23:45,544 l have to go now 365 00:23:46,015 --> 00:23:46,813 Are you sure? 366 00:23:47,152 --> 00:23:47,641 Yes 367 00:23:47,921 --> 00:23:48,411 Sure? 368 00:23:50,127 --> 00:23:51,061 Don't he so rude! 369 00:23:54,908 --> 00:23:55,432 Where are you going? 370 00:23:55,577 --> 00:23:56,044 What's the problem? 371 00:23:56,179 --> 00:23:56,942 Get back inside! 372 00:23:58,152 --> 00:23:59,051 How dare you have no respect for my boss? 373 00:24:02,698 --> 00:24:04,363 l didn't mean it...Let me go! 374 00:24:06,778 --> 00:24:07,712 Let me go! 375 00:24:12,227 --> 00:24:12,556 Sir... 376 00:24:12,694 --> 00:24:13,685 Let me go! 377 00:24:14,902 --> 00:24:16,668 How dare you have no respect for me 378 00:24:16,808 --> 00:24:17,834 You don't want my business because l'm too fat? 379 00:24:18,546 --> 00:24:20,575 Fine, l'll give it to you 380 00:25:03,681 --> 00:25:04,308 Thanks 381 00:25:11,070 --> 00:25:12,540 Wait here for a second Okay 382 00:25:19,362 --> 00:25:20,490 Do you remember me? 383 00:25:20,866 --> 00:25:22,735 Of course 384 00:25:24,443 --> 00:25:26,004 We met at the art gallery 385 00:25:27,051 --> 00:25:27,985 Yes 386 00:25:29,592 --> 00:25:31,028 My name's Sam and you? 387 00:25:31,398 --> 00:25:35,365 l'm Jet l am a salesman in the neighbourhood 388 00:25:36,145 --> 00:25:38,847 Don't worry l'm not checking your lD card 389 00:25:40,223 --> 00:25:41,055 Coming 390 00:25:41,729 --> 00:25:42,789 l'm getting off early 391 00:25:42,999 --> 00:25:44,333 Meet me in front of the downtown station at six 392 00:25:45,540 --> 00:25:48,013 Very well. See you 393 00:25:48,147 --> 00:25:48,877 Bye 394 00:26:09,880 --> 00:26:12,753 That day, Jet's pager kept ringing, 395 00:26:13,657 --> 00:26:14,683 but he never answered 396 00:26:15,630 --> 00:26:19,905 He wondered if Sam might have seen that advertisement 397 00:26:21,013 --> 00:26:23,282 He knew Sam wouldn't laugh at him for sure 398 00:26:24,222 --> 00:26:27,893 He felt their meeting was coincidental 399 00:26:28,703 --> 00:26:30,674 lt is wonderful to he coincidental 400 00:26:42,477 --> 00:26:43,411 Jet 401 00:26:44,450 --> 00:26:45,042 Have you waited long? 402 00:26:45,386 --> 00:26:46,582 Not really. l just got here 403 00:26:46,924 --> 00:26:47,414 Are you hungry? 404 00:26:48,094 --> 00:26:48,755 A little 405 00:26:49,465 --> 00:26:50,296 l'll treat you to wonton noodles 406 00:26:50,434 --> 00:26:51,664 Sure 407 00:26:54,178 --> 00:26:54,645 Here? 408 00:26:54,781 --> 00:26:55,373 Yes 409 00:26:57,087 --> 00:26:58,523 Really? 410 00:26:58,893 --> 00:27:00,831 Why would l lie to you, stupid? 411 00:27:01,634 --> 00:27:04,233 He's truly falling for me 412 00:27:04,811 --> 00:27:06,144 He told me that he'd take me 413 00:27:06,281 --> 00:27:07,946 over to study in the U.S. 414 00:27:08,287 --> 00:27:09,017 You see, he did believe that 415 00:27:09,391 --> 00:27:10,725 He was just sweet talking you, stupid 416 00:27:10,862 --> 00:27:12,526 That's better than anything my godfathers gave me 417 00:27:12,667 --> 00:27:13,465 Of course 418 00:27:14,238 --> 00:27:16,267 Aren't you not taking calls because you're in love? 419 00:27:18,250 --> 00:27:19,082 Sindy, 420 00:27:19,320 --> 00:27:21,292 did any of your godfathers buy you new gifts today? 421 00:27:21,729 --> 00:27:23,427 l have so many godfathers Which one are you talking about? 422 00:27:23,634 --> 00:27:24,466 Miss Sindy, 423 00:27:25,038 --> 00:27:27,169 of course l'm talking about the one who smells of onions 424 00:27:27,379 --> 00:27:29,213 None of my godfathers can match up to Ah Chung 425 00:27:29,551 --> 00:27:30,748 l'm openly secretly in love with you 426 00:27:31,256 --> 00:27:32,521 Shut up 427 00:27:33,029 --> 00:27:36,597 Jet, how's your new friend? 428 00:27:36,874 --> 00:27:38,640 Right, how's your handsome prince? 429 00:27:39,648 --> 00:27:41,517 Not bad. ln developing 430 00:27:42,156 --> 00:27:43,090 Normal development 431 00:27:43,728 --> 00:27:45,322 When can we get to meet him? 432 00:27:45,701 --> 00:27:49,040 Show him to you sluts? You'll gobble him up 433 00:27:49,177 --> 00:27:50,670 Look at your slutty face 434 00:27:50,816 --> 00:27:52,582 Dye your hair black first 435 00:27:53,355 --> 00:27:56,958 l am so innocent infront of his family 436 00:27:57,101 --> 00:27:59,506 Really? You went to his parents' house? 437 00:28:00,478 --> 00:28:02,974 Yeah, blow me. l'm going tonight again 438 00:28:03,119 --> 00:28:05,649 Yeah, blow me. He's going there again 439 00:28:07,665 --> 00:28:09,660 He has a date again tonight 440 00:28:09,806 --> 00:28:10,067 Of course 441 00:28:10,206 --> 00:28:10,902 You're so damn lucky 442 00:28:11,042 --> 00:28:12,478 When would it be my turn? 443 00:28:22,677 --> 00:28:23,509 Mom, chopsticks 444 00:28:25,151 --> 00:28:25,881 Where are the spoons? 445 00:28:26,087 --> 00:28:26,851 There 446 00:28:28,093 --> 00:28:28,857 Do you need anything else? 447 00:28:29,631 --> 00:28:30,828 Go and check on your father? 448 00:28:35,750 --> 00:28:38,314 Pa, you bought a new orchid? 449 00:28:38,658 --> 00:28:40,493 lt's not new! l've been growing them outside for a while 450 00:28:40,631 --> 00:28:43,264 Really? They just bloomed these few days 451 00:28:43,673 --> 00:28:45,143 You take care of them so well 452 00:28:45,579 --> 00:28:47,745 lt's quite simple for orchids 453 00:28:48,622 --> 00:28:51,152 Enough water but not too much 454 00:28:52,366 --> 00:28:54,635 Not too cold nor too hot 455 00:28:55,174 --> 00:28:59,050 With sufficient but not direct sunlight 456 00:29:00,156 --> 00:29:02,595 But the most important ingredient is love 457 00:29:03,432 --> 00:29:06,670 Sounds easy but hard to keep 458 00:29:08,180 --> 00:29:10,780 What's for dinner tonight, son? 459 00:29:10,989 --> 00:29:11,958 A lot of good stuff... 460 00:29:12,159 --> 00:29:13,595 ...spareribs, 461 00:29:13,864 --> 00:29:16,234 curry beef, spinach soup... 462 00:29:16,840 --> 00:29:18,275 l also bought steamed chicken... 463 00:29:18,678 --> 00:29:20,742 ...and a fresh garoupa 464 00:29:20,986 --> 00:29:22,753 My friend likes fish 465 00:29:23,794 --> 00:29:24,385 Son, 466 00:29:26,267 --> 00:29:28,136 where's my black bean sauce? 467 00:29:28,475 --> 00:29:30,446 On the second shelf behind the peanut sauce 468 00:29:30,782 --> 00:29:32,217 You always keep things so orderly hidden 469 00:29:32,352 --> 00:29:34,724 l can't even find them 470 00:29:36,733 --> 00:29:37,461 lt's Jet 471 00:29:41,815 --> 00:29:42,749 Jet, hello! Hello! 472 00:29:43,052 --> 00:29:45,548 Uncle, auntie, just a simple thought 473 00:29:46,629 --> 00:29:48,361 You buy things every time you come 474 00:29:48,501 --> 00:29:49,869 You really don't have to 475 00:29:50,239 --> 00:29:51,504 lt's more than pleasure 476 00:29:51,778 --> 00:29:52,335 Thanks 477 00:30:07,926 --> 00:30:10,330 Son, 478 00:30:10,466 --> 00:30:13,705 you steam fishes better than mother can 479 00:30:13,944 --> 00:30:14,913 You're so smart 480 00:30:15,649 --> 00:30:17,347 Oh, come on now, l learned everything from mom 481 00:30:17,588 --> 00:30:20,758 All right, all right You should feel proud to have a son... 482 00:30:21,065 --> 00:30:21,589 Who even does... 483 00:30:21,735 --> 00:30:24,904 family cooking 484 00:30:25,747 --> 00:30:27,273 Mom, l did it for you 485 00:30:29,089 --> 00:30:31,527 All right. Let's eat 486 00:30:33,335 --> 00:30:36,071 Don't be jealousy The fish's head is for you 487 00:30:44,737 --> 00:30:47,073 You have such a happy family 488 00:30:47,344 --> 00:30:49,316 Yes, l consider myself very lucky also 489 00:30:50,519 --> 00:30:53,016 l can tell you dad cares a lot for you mom 490 00:30:53,228 --> 00:30:56,203 Your mom loves you a lot, and you have high respect for your dad 491 00:30:56,773 --> 00:30:57,901 You're right. You know... 492 00:30:58,043 --> 00:30:59,947 my dad used to be a policeman too 493 00:31:00,885 --> 00:31:03,620 At the end, he couldn't deal with the corruption at work 494 00:31:04,194 --> 00:31:05,961 So he became a taxi driver 495 00:31:09,209 --> 00:31:12,514 Ever since l was a kid, he wanted me to become a good person 496 00:31:13,623 --> 00:31:16,929 He told me to learn well, and become useful to society 497 00:31:18,070 --> 00:31:22,344 He said he wouldn't leave me much after he died, except for knowledge 498 00:31:24,421 --> 00:31:26,759 He has really affected me 499 00:31:27,999 --> 00:31:31,304 And then, l did something... 500 00:31:31,878 --> 00:31:33,507 ...that truly disappointed even myself 501 00:31:35,054 --> 00:31:36,753 At that moment, l felt really lonely 502 00:31:38,430 --> 00:31:39,731 And then l found this roof 503 00:31:40,805 --> 00:31:42,536 And l would sit alone here 504 00:31:43,981 --> 00:31:46,922 l've never brought anyone up here before 505 00:31:51,035 --> 00:31:53,473 l would sit here from dust into night 506 00:31:56,284 --> 00:31:58,518 Finally, my frustration is gone, 507 00:32:00,496 --> 00:32:03,096 but l still like to come here 508 00:32:04,007 --> 00:32:05,306 Because this place, 509 00:32:05,980 --> 00:32:09,285 has helped me through my hardest times 510 00:32:11,663 --> 00:32:13,635 Jet, am l talking too much? 511 00:32:16,946 --> 00:32:19,978 No, l am glad to listen 512 00:32:24,001 --> 00:32:26,269 l don't know why l'm telling you so much 513 00:32:27,377 --> 00:32:29,542 But l feel good talking to you 514 00:32:54,358 --> 00:32:56,159 Sam was not a person with words, 515 00:32:56,833 --> 00:32:58,496 but that evening, 516 00:32:58,772 --> 00:33:01,540 he told Jet some of his feelings 517 00:33:02,917 --> 00:33:04,648 And Jet was moved 518 00:33:05,591 --> 00:33:07,895 However, when night comes... 519 00:33:08,433 --> 00:33:11,670 Jet once again turned to another life 520 00:33:32,004 --> 00:33:35,207 Hi, Habade! 521 00:34:01,692 --> 00:34:02,788 You are chosen 522 00:34:03,565 --> 00:34:04,831 One more less 523 00:34:06,540 --> 00:34:09,140 So what? l'll take you guys out for a drink 524 00:34:09,282 --> 00:34:11,379 Okay, Sindy, let's go 525 00:34:11,991 --> 00:34:13,255 Maybe we'll bump into some hunks 526 00:34:19,848 --> 00:34:22,982 l wonder would l score tonight 527 00:34:23,258 --> 00:34:24,693 You always score 528 00:34:25,297 --> 00:34:26,425 You are kind 529 00:34:26,600 --> 00:34:28,265 Look over there...that's a possibility 530 00:34:41,445 --> 00:34:42,814 Whisky, please 531 00:34:43,551 --> 00:34:44,019 Thanks 532 00:35:14,477 --> 00:35:16,005 She's looking at you 533 00:35:19,861 --> 00:35:20,794 Very cute 534 00:35:49,115 --> 00:35:50,277 She's making a pass at you, not me 535 00:35:50,318 --> 00:35:51,048 l know 536 00:35:52,024 --> 00:35:53,050 Go over there 537 00:35:53,561 --> 00:35:54,052 Sure 538 00:36:13,020 --> 00:36:14,114 Have l seen you before? 539 00:36:15,996 --> 00:36:17,022 Think about it 540 00:36:20,575 --> 00:36:22,206 Do you want a fuck? 541 00:36:24,420 --> 00:36:26,119 l'll think about that too 542 00:36:52,839 --> 00:36:56,111 That night, Jet felt dazed and lost 543 00:36:56,985 --> 00:37:01,487 lt seemed like he had lost his power over both men and women 544 00:37:02,167 --> 00:37:04,732 When a wild horse is tamed, 545 00:37:05,643 --> 00:37:07,547 will it lose its spirit? 546 00:37:08,887 --> 00:37:11,656 At that moment, he only wanted to see Sam 547 00:37:12,097 --> 00:37:15,767 ln the dark of night, only seeing him and 548 00:37:16,610 --> 00:37:17,910 have the feeling of warmth 549 00:37:19,318 --> 00:37:21,381 He then felt settled 550 00:37:42,688 --> 00:37:45,686 Yes, 7281 551 00:37:48,005 --> 00:37:48,938 Jet 552 00:38:20,501 --> 00:38:22,496 Jet Sam 553 00:38:23,277 --> 00:38:24,610 What did you page me for? 554 00:38:27,757 --> 00:38:31,724 Nothing much...just wanting to see you 555 00:38:32,972 --> 00:38:34,636 Did l interupt your work? 556 00:38:35,179 --> 00:38:35,874 Not really 557 00:38:37,619 --> 00:38:39,113 Call me anything 558 00:38:41,932 --> 00:38:42,764 Cool 559 00:38:44,507 --> 00:38:45,909 How about a walk? 560 00:38:48,152 --> 00:38:49,121 Okay 561 00:39:12,657 --> 00:39:16,362 You're so handsome l'm so happy to do business with you 562 00:39:17,439 --> 00:39:19,935 But, what will you do and 563 00:39:20,081 --> 00:39:20,810 not to do 564 00:39:21,317 --> 00:39:22,684 Please tell me 565 00:39:24,895 --> 00:39:25,795 How about it? 566 00:39:29,876 --> 00:39:30,902 l am paying 567 00:39:33,988 --> 00:39:34,786 So? 568 00:39:35,393 --> 00:39:36,920 Let's talk a little later 569 00:39:50,638 --> 00:39:55,483 Son, your fish is really good tonight 570 00:39:56,689 --> 00:40:00,063 l bought it at the market today, it's very fresh 571 00:40:01,104 --> 00:40:02,266 Very tasty 572 00:40:04,313 --> 00:40:06,581 You two should go to work now 573 00:40:10,999 --> 00:40:12,299 Oh, yeah, we should get going 574 00:40:14,008 --> 00:40:16,311 Jet, why don't you stay and watch TV with my mom 575 00:40:16,817 --> 00:40:17,648 Sure 576 00:40:22,400 --> 00:40:25,341 l'm done. Let's go 577 00:40:28,117 --> 00:40:30,181 Bye Bye 578 00:40:41,157 --> 00:40:44,029 Aunty, is this Sam when he was young? 579 00:40:44,233 --> 00:40:47,903 Yes. He's grown so much 580 00:40:48,278 --> 00:40:49,873 He looked so naughty 581 00:40:50,151 --> 00:40:54,596 Not at all. He was a fine boy 582 00:40:55,599 --> 00:40:58,369 He never brought any problem to me 583 00:40:59,077 --> 00:41:01,380 And he was such a good student that everybody loved him 584 00:41:02,788 --> 00:41:05,022 At first, l was so proud, 585 00:41:06,064 --> 00:41:08,503 to have such an angel 586 00:41:10,344 --> 00:41:14,082 But after he's grown up... 587 00:41:15,626 --> 00:41:18,031 l've hoped that he'd be just a little bad 588 00:41:19,271 --> 00:41:20,707 Just a little bad to be normal 589 00:41:21,677 --> 00:41:23,877 Just a little more relaxed 590 00:41:28,398 --> 00:41:29,560 But he never did... 591 00:41:31,507 --> 00:41:36,216 Only once... l saw him smoking alone on the balcony 592 00:41:37,258 --> 00:41:40,529 He threw the cigarette away as soon as he saw me 593 00:41:40,668 --> 00:41:41,729 ''l'm sorry,'' he said 594 00:41:43,175 --> 00:41:44,806 ''Sorry for what'' l said 595 00:41:45,583 --> 00:41:47,418 What's the big deal about smoking? 596 00:41:48,592 --> 00:41:51,533 He said that he'll never smoked again 597 00:41:53,506 --> 00:41:57,747 Really, l never saw him smoking again 598 00:42:02,132 --> 00:42:03,763 Such is his personality 599 00:42:04,673 --> 00:42:07,341 He takes everything himself 600 00:42:07,482 --> 00:42:09,386 He wants so desperately for people to see him as good 601 00:42:10,156 --> 00:42:12,356 One can't be that all the time 602 00:42:14,035 --> 00:42:15,699 He hopes to be just like his father, 603 00:42:16,309 --> 00:42:18,177 never let anyone down 604 00:42:20,855 --> 00:42:22,291 All these years, 605 00:42:23,463 --> 00:42:26,267 l've never seen him having a true friend 606 00:42:29,514 --> 00:42:34,792 Jet, since you're his best friend, talk to him more 607 00:42:43,991 --> 00:42:44,823 Fai! 608 00:42:46,131 --> 00:42:46,895 Fai 609 00:42:51,715 --> 00:42:52,580 Fai 610 00:42:54,188 --> 00:42:56,719 ls it really you? l've been looking for you for so long 611 00:42:57,565 --> 00:42:59,537 l'm sorry, Sir. You're mistaken 612 00:43:01,912 --> 00:43:03,644 l'm Ah Ching. Don't you remember me? 613 00:43:04,619 --> 00:43:06,488 May l see your lD card? 614 00:43:20,199 --> 00:43:20,929 Ching 615 00:43:33,741 --> 00:43:34,835 We'll not play cops today 616 00:43:35,412 --> 00:43:36,506 Let's play something else. Shall we? 617 00:43:48,418 --> 00:43:51,883 lf you're not in the mood, let's do it later 618 00:43:53,265 --> 00:43:57,677 What's the difference? l'll have to do it anyway, let's get it over with 619 00:44:02,961 --> 00:44:03,987 Are you out of love? 620 00:44:06,773 --> 00:44:10,237 l've never been in love How could l be out of love? 621 00:44:18,073 --> 00:44:20,672 Before Ah Ching worked at SM Bay, 622 00:44:21,315 --> 00:44:24,952 he was a clerk in an office 623 00:44:25,495 --> 00:44:28,527 One day, he met some one new 624 00:44:30,945 --> 00:44:32,039 l just started today. My name is Fai 625 00:44:32,516 --> 00:44:34,887 l'm Ah Ching. Ask me anything you need 626 00:44:35,760 --> 00:44:37,024 l'm all right for now. Thanks 627 00:44:37,565 --> 00:44:38,032 No problem 628 00:44:54,181 --> 00:44:55,343 What do you like to do in your spare time? 629 00:44:56,154 --> 00:44:58,285 l don't know. Whatever 630 00:45:01,068 --> 00:45:02,094 l like to read comic books 631 00:45:02,305 --> 00:45:03,035 Really? 632 00:45:43,562 --> 00:45:46,229 You cheater! 633 00:45:51,419 --> 00:45:53,357 They were like two brothers... 634 00:45:53,860 --> 00:45:55,592 ...who had no worries 635 00:45:56,200 --> 00:45:59,803 Until one day, Fai suddenly told him... 636 00:46:00,715 --> 00:46:02,241 l bumped into someone today 637 00:46:02,754 --> 00:46:03,448 Who? 638 00:46:03,757 --> 00:46:05,854 l don't know...some aspiring singer 639 00:46:06,063 --> 00:46:06,929 You know what he asked me? 640 00:46:07,166 --> 00:46:08,066 What he asked? 641 00:46:08,504 --> 00:46:09,997 He asked me if l was gay 642 00:46:11,580 --> 00:46:12,480 And what did you say? 643 00:46:13,787 --> 00:46:14,778 l asked him back, ''Are you?'' 644 00:46:16,528 --> 00:46:17,427 What did he say? 645 00:46:17,932 --> 00:46:20,805 He said, ''lf you are, then l am'' 646 00:46:24,084 --> 00:46:25,486 Are you interested? 647 00:46:25,790 --> 00:46:27,350 Don't be stupid 648 00:46:28,564 --> 00:46:30,398 Hey, here's your birthday present 649 00:46:32,442 --> 00:46:33,743 Oh, thanks 650 00:46:35,084 --> 00:46:37,352 Ah Ching's favorite story is ''Romeo and Juliet'' 651 00:46:37,892 --> 00:46:39,259 Sometimes, he would think... 652 00:46:39,697 --> 00:46:42,832 Fai is Romeo and he himself is Juliet 653 00:46:43,074 --> 00:46:44,168 That would be so nice 654 00:46:44,780 --> 00:46:48,449 That day, Ah Ching decided to take the final step 655 00:46:52,971 --> 00:46:53,962 How about dinner tonight? 656 00:46:55,244 --> 00:46:56,076 Okay 657 00:47:02,734 --> 00:47:04,397 Afterwards, you can come up to my place 658 00:47:07,380 --> 00:47:08,371 All right 659 00:48:14,447 --> 00:48:15,610 That's so nerdy 660 00:48:24,244 --> 00:48:29,659 When Ah Ching woke up seeing Fai beside him, 661 00:48:30,328 --> 00:48:34,602 he told himself how lucky and happy he was, 662 00:48:34,843 --> 00:48:38,341 and hoped that this moment would last forever 663 00:48:58,179 --> 00:49:01,450 Stop looking at this stupid fan lt's the past 664 00:49:03,930 --> 00:49:05,399 Stop drinking You've been drinking all day 665 00:49:05,534 --> 00:49:06,732 lt doesn't help anything 666 00:49:08,609 --> 00:49:09,543 Give me a cigarette 667 00:49:11,887 --> 00:49:13,083 That's your only one 668 00:49:21,114 --> 00:49:23,052 Boss was looking for you all day 669 00:49:27,466 --> 00:49:29,495 Crazy! 670 00:49:30,175 --> 00:49:32,113 lt's not the first time he can't find me 671 00:49:42,111 --> 00:49:43,878 l bumped into a friend today 672 00:49:47,526 --> 00:49:48,689 l recognized him, 673 00:49:52,307 --> 00:49:53,674 but he didn't recognize me 674 00:49:57,289 --> 00:49:58,817 He really didn't recognize me 675 00:50:03,107 --> 00:50:04,908 He also checked at my lD card 676 00:50:10,662 --> 00:50:12,327 Do l look like an illegal immigrant? 677 00:50:12,601 --> 00:50:12,967 Do l? 678 00:50:13,104 --> 00:50:13,661 Stop this nonsense 679 00:50:13,806 --> 00:50:14,534 Don't l? 680 00:50:14,743 --> 00:50:16,235 lt hurts. Stop! 681 00:50:22,531 --> 00:50:25,872 He's a policeman now. How cool 682 00:50:28,315 --> 00:50:28,908 lf it wasn't for you, 683 00:50:29,051 --> 00:50:30,543 you think l'd be a hustler now? 684 00:50:31,291 --> 00:50:33,422 lf it wasn't for you, you think l'd be living in this dump? 685 00:50:34,701 --> 00:50:35,691 Such ugly colors! 686 00:50:39,015 --> 00:50:40,211 lf it wasn't for you, 687 00:50:41,154 --> 00:50:43,626 l wouldn't have to take off my pants for other people... 688 00:50:43,896 --> 00:50:46,095 ...and let them fondle me 689 00:50:58,272 --> 00:50:59,241 Fai 690 00:51:00,311 --> 00:51:02,911 Touch me. Am l different from before? 691 00:51:03,120 --> 00:51:05,753 l'm not Fai. l'm Sindy! 692 00:51:05,896 --> 00:51:06,727 Am l different? 693 00:51:11,411 --> 00:51:15,150 Fai, do you know... 694 00:51:16,962 --> 00:51:18,900 l really hate you... 695 00:51:22,311 --> 00:51:27,315 Fai, l really miss you 696 00:51:30,736 --> 00:51:32,138 Stop it 697 00:51:34,480 --> 00:51:39,120 Fai, don't leave me 698 00:51:41,101 --> 00:51:42,627 Don't ignore me 699 00:51:45,915 --> 00:51:48,046 Don't check my lD card, Fai 700 00:51:49,961 --> 00:51:52,058 Please don't check my lD card 701 00:52:20,551 --> 00:52:21,714 All right, all right... 702 00:52:22,758 --> 00:52:25,231 One autograph each 703 00:52:28,442 --> 00:52:31,645 lt's PUSA Let me go get an autograph 704 00:52:32,087 --> 00:52:32,953 Wanna come? 705 00:52:33,657 --> 00:52:34,557 No thanks 706 00:52:34,828 --> 00:52:35,762 l'll be right back 707 00:52:38,238 --> 00:52:40,506 Stop pushing 708 00:52:40,645 --> 00:52:41,170 Or we can't do this anymore... 709 00:52:41,481 --> 00:52:42,040 Yes, officer? 710 00:52:42,184 --> 00:52:43,380 Can you autograph for my little sister? 711 00:52:43,721 --> 00:52:44,450 No problem 712 00:52:45,326 --> 00:52:46,260 What's her name? For Pusakel 713 00:52:48,302 --> 00:52:50,069 You're my little sister's idol You're so good-looking 714 00:52:50,208 --> 00:52:51,268 Thanks 715 00:52:52,916 --> 00:52:55,948 Stop pushing! Get in line 716 00:53:03,881 --> 00:53:05,785 Stop pushing anymore! 717 00:53:12,674 --> 00:53:15,947 He must be exhausted from signing autographs 718 00:53:16,486 --> 00:53:17,923 Not a bad autograph 719 00:53:18,358 --> 00:53:19,384 Let's go 720 00:53:19,628 --> 00:53:20,426 Let's hold on a little longer 721 00:53:38,418 --> 00:53:39,284 He's leaving 722 00:53:47,145 --> 00:53:48,079 Let's go 723 00:53:54,400 --> 00:53:55,266 ls something bothering you? 724 00:53:56,272 --> 00:53:57,070 No 725 00:53:58,913 --> 00:54:00,440 Tell me, you can confide in me 726 00:54:00,919 --> 00:54:01,579 Okay 727 00:54:08,475 --> 00:54:09,409 l live here 728 00:54:19,441 --> 00:54:21,937 Come in and have a drink 729 00:54:22,450 --> 00:54:24,719 lt's late. Maybe next time 730 00:54:26,930 --> 00:54:30,600 l've to go home 731 00:54:58,058 --> 00:55:00,530 That day, Jet was in a good mood 732 00:55:00,932 --> 00:55:02,266 He bought a box of chocolates 733 00:55:02,470 --> 00:55:05,969 He went to visit Sam's mother 734 00:55:06,817 --> 00:55:08,412 For no particular reason... 735 00:55:08,956 --> 00:55:11,657 He just wanted to feel that place... 736 00:55:12,166 --> 00:55:13,601 when Sam was not around 737 00:55:18,919 --> 00:55:20,048 Do you wash your own clothes? 738 00:55:20,324 --> 00:55:21,020 Yes 739 00:55:21,962 --> 00:55:23,489 Bring them up next time, l'll wash them for you 740 00:55:23,901 --> 00:55:24,733 Okay 741 00:55:27,445 --> 00:55:29,417 Auntie, l think l'm in love 742 00:55:29,952 --> 00:55:33,520 Really? That's why you are so happy 743 00:55:34,967 --> 00:55:36,369 Bring her by some time 744 00:55:37,508 --> 00:55:39,571 This girl must be very lucky 745 00:55:41,755 --> 00:55:42,917 That someone doesn't know about it yet 746 00:55:44,296 --> 00:55:47,328 l'll tell Sam He'll be delighted for you 747 00:55:51,083 --> 00:55:52,951 Can you bring me the clothes down from the balcony? 748 00:55:53,556 --> 00:55:54,115 Sure 749 00:55:54,259 --> 00:55:54,749 Thanks 750 00:56:13,851 --> 00:56:17,727 Jet looked every detail of that house, 751 00:56:18,531 --> 00:56:21,335 he pictures on the wall... 752 00:56:22,210 --> 00:56:24,444 the souvenirs on the shelves... 753 00:56:25,152 --> 00:56:26,986 the old clock... 754 00:56:27,458 --> 00:56:30,558 and the room warmly lit by the sun 755 00:56:31,670 --> 00:56:36,140 Suddenly, he realized that it was all he would have wanted 756 00:56:54,439 --> 00:56:55,875 Mom told me that you're dating someone 757 00:56:56,211 --> 00:56:56,701 Yup 758 00:56:57,983 --> 00:56:58,678 Congratulations 759 00:57:00,290 --> 00:57:01,783 Do you want to know who? 760 00:57:04,202 --> 00:57:06,504 l'm sure you'll tell me when you feel like it 761 00:57:10,119 --> 00:57:12,422 ls he truly ignorant or just pretending? 762 00:57:13,028 --> 00:57:15,263 l've been so explicit already 763 00:57:15,402 --> 00:57:19,471 And he said, ''l'm sure you'll tell me when you feel like it'' 764 00:57:21,520 --> 00:57:23,321 He's obviously mind-fucking you 765 00:57:24,429 --> 00:57:26,959 But l guess it's on my own free-will 766 00:57:29,444 --> 00:57:30,435 That's true 767 00:58:02,243 --> 00:58:03,713 When he was younger... 768 00:58:04,215 --> 00:58:06,517 when his friends still called him ''Fai'', 769 00:58:07,424 --> 00:58:09,989 he discovered his own double personality 770 00:58:11,436 --> 00:58:14,502 Ah Ching was good to him, 771 00:58:15,348 --> 00:58:17,719 and he thought he was faithful to Ah Ching 772 00:58:20,765 --> 00:58:24,572 Sometimes, he wondered if love was so deep, 773 00:58:25,545 --> 00:58:27,312 how could... 774 00:58:28,186 --> 00:58:30,250 he ever change for a mere stranger 775 00:58:36,311 --> 00:58:37,713 Let me bring you to a new place 776 00:58:37,849 --> 00:58:38,715 Sure 777 00:58:45,973 --> 00:58:47,307 Comparis-soda please 778 00:58:47,979 --> 00:58:48,777 What would you like to drink? 779 00:58:50,888 --> 00:58:52,586 l'd think you'd prefer orange juice 780 00:58:53,094 --> 00:58:55,431 Orange juice please, for my friend 781 00:58:56,906 --> 00:58:59,539 So you like it here? 782 00:58:59,882 --> 00:59:00,474 You come here often? 783 00:59:00,751 --> 00:59:01,446 Yes 784 00:59:02,589 --> 00:59:04,458 Many stars come here 785 00:59:04,830 --> 00:59:06,995 A few days ago, l even met Leslie here 786 00:59:07,404 --> 00:59:09,170 He said he had to introduce me to an agent 787 00:59:11,215 --> 00:59:12,184 Have you heard of the song ''Star''... 788 00:59:12,319 --> 00:59:13,310 by James Wong? 789 00:59:17,568 --> 00:59:18,833 Have you seen ''Rebel without a Cause''? 790 00:59:22,751 --> 00:59:24,050 Every time l watched that movie, 791 00:59:24,790 --> 00:59:27,160 l felt very much like James Dean 792 00:59:28,634 --> 00:59:32,544 People've been telling me that l looked like a star since l was a kid 793 00:59:33,950 --> 00:59:39,057 So l have to be a superstar 794 00:59:40,403 --> 00:59:42,033 l must be a superstar 795 00:59:43,479 --> 00:59:45,211 People must remember me forever 796 00:59:50,533 --> 00:59:51,524 What kind of movies do you like? 797 00:59:52,539 --> 00:59:53,337 Bruce Lee 798 00:59:55,280 --> 00:59:56,911 Let me give you my autograph 799 00:59:57,053 --> 00:59:57,452 Okay 800 00:59:57,588 --> 00:59:58,990 My name is Kingsly 801 00:59:59,292 --> 01:00:01,161 l'll autograph like this when l'm famous 802 01:00:02,068 --> 01:00:04,541 But l don't want people to call me ''Kingsly'' 803 01:00:04,843 --> 01:00:06,815 They have to call me K.S. 804 01:00:07,083 --> 01:00:08,109 Because l want to be different 805 01:00:09,457 --> 01:00:12,090 Here's my number Call me when you have time 806 01:00:12,699 --> 01:00:13,463 Sure 807 01:00:21,025 --> 01:00:22,016 Are you gay? 808 01:00:24,100 --> 01:00:25,867 How can you ask such a question? 809 01:00:26,641 --> 01:00:27,473 Are you? 810 01:00:29,182 --> 01:00:30,413 Only if you are 811 01:00:34,733 --> 01:00:35,428 What do you want? 812 01:00:35,803 --> 01:00:38,402 This, this and this one 813 01:00:38,611 --> 01:00:39,203 Okay 814 01:00:45,365 --> 01:00:47,131 Time went on... 815 01:00:47,805 --> 01:00:49,834 but he had never forgotten K.S. 816 01:00:51,215 --> 01:00:53,849 That day, when he was buying comic magazines for Ah Ching, 817 01:00:54,425 --> 01:00:57,525 he took out K.S.'s phone number 818 01:01:02,784 --> 01:01:03,615 Hello? 819 01:01:05,257 --> 01:01:06,853 You're just on time 820 01:01:06,996 --> 01:01:09,903 This soup is made from my mom's homemade recipe 821 01:01:10,908 --> 01:01:12,903 You have so many nude magazines here 822 01:01:14,150 --> 01:01:15,210 Of course 823 01:01:15,989 --> 01:01:16,980 l live alone here 824 01:01:17,126 --> 01:01:20,569 l can't go to sleep without them 825 01:01:21,371 --> 01:01:23,309 Come on. Try my soup 826 01:01:23,479 --> 01:01:24,139 Okay 827 01:01:25,451 --> 01:01:26,511 Try it 828 01:01:34,077 --> 01:01:34,875 How's it? 829 01:01:35,280 --> 01:01:35,976 lt's good 830 01:01:43,371 --> 01:01:44,466 Are you a little nervous? 831 01:01:45,010 --> 01:01:45,910 A little 832 01:01:46,079 --> 01:01:46,911 Yes 833 01:01:47,684 --> 01:01:48,618 Don't be 834 01:01:49,523 --> 01:01:51,928 lt's my home, Relax 835 01:01:53,134 --> 01:01:54,604 Let me help you 836 01:02:18,109 --> 01:02:19,305 Better? 837 01:02:19,513 --> 01:02:20,412 Better 838 01:04:01,418 --> 01:04:03,858 K.S. was different from other 18 year-olds 839 01:04:04,227 --> 01:04:06,963 He had the quality that dazzled people at first glance 840 01:04:07,536 --> 01:04:10,306 Even though he was only a beginner in the show business, 841 01:04:11,181 --> 01:04:14,680 he knew all the glamour and extravagance of a star 842 01:04:16,196 --> 01:04:20,265 Sometimes Sam blamed himself for this quick passion, 843 01:04:21,244 --> 01:04:25,587 but he just couldn't help himself 844 01:04:31,743 --> 01:04:32,837 Let's go see a movie tonight 845 01:04:35,086 --> 01:04:36,180 l can't tonight 846 01:04:49,864 --> 01:04:51,390 Here's the key 847 01:04:56,752 --> 01:04:57,617 Yes 848 01:05:10,024 --> 01:05:12,726 Get ready, Smile... 849 01:05:15,708 --> 01:05:17,143 Good, smile 850 01:05:18,784 --> 01:05:21,586 These are all the photos of my favorite people 851 01:05:21,827 --> 01:05:24,129 My dad and mom, my uncle... 852 01:05:24,467 --> 01:05:25,802 James Dean... 853 01:05:26,239 --> 01:05:27,606 And now you 854 01:05:33,026 --> 01:05:34,656 This is my favorite photo 855 01:06:14,516 --> 01:06:16,351 They fell madly in love in that room... 856 01:06:16,958 --> 01:06:18,896 above the city 857 01:06:19,598 --> 01:06:21,092 K.S. always said, 858 01:06:21,537 --> 01:06:23,566 ''l'm a star from heaven, 859 01:06:24,013 --> 01:06:25,882 l'll let you love me quietly'' 860 01:06:26,552 --> 01:06:28,023 Although Fai loved K.S. dearly... 861 01:06:28,458 --> 01:06:31,490 ...when the bills arrived at the month's end 862 01:06:32,237 --> 01:06:34,038 Fai realized the problem 863 01:06:38,757 --> 01:06:40,351 Hold on. Let me get the phone 864 01:06:45,676 --> 01:06:46,303 Hello 865 01:06:48,151 --> 01:06:49,120 So? 866 01:06:52,697 --> 01:06:53,725 All right 867 01:06:55,406 --> 01:06:57,880 l know. Don't bother me 868 01:07:00,588 --> 01:07:01,181 How irritating 869 01:07:01,324 --> 01:07:02,258 What's wrong? 870 01:07:03,330 --> 01:07:07,638 My agent told me l owe the bank $8,000 871 01:07:08,578 --> 01:07:10,550 Why is he calling me for such petty things 872 01:07:10,820 --> 01:07:12,653 l get more than that just for a night 873 01:07:13,160 --> 01:07:14,254 How can you do that? 874 01:07:15,199 --> 01:07:16,600 l'm not really... 875 01:07:16,738 --> 01:07:18,298 l'm just kidding lt's not like l'm gonna do it 876 01:07:19,511 --> 01:07:22,418 Don't worry. Let's go to sleep 877 01:07:31,614 --> 01:07:32,640 ln this world, 878 01:07:33,253 --> 01:07:36,958 everyone wants to do all he can for his beloved 879 01:07:37,834 --> 01:07:40,775 So the beloved seeks out the person that loves him 880 01:07:41,677 --> 01:07:46,556 And the lover sacrifices more for the beloved 881 01:07:48,598 --> 01:07:51,334 lt's your first job Give it all you have 882 01:08:15,012 --> 01:08:18,785 ln this trade of passion... 883 01:08:19,124 --> 01:08:22,497 ...it devoured the hearts of those young and restless 884 01:08:22,902 --> 01:08:27,347 ...moment by moment 885 01:08:39,551 --> 01:08:41,079 Yes, l have many photos 886 01:08:42,260 --> 01:08:44,198 Demo tapes? l also have demo tapes 887 01:08:45,569 --> 01:08:48,567 Great! When? 888 01:08:49,548 --> 01:08:50,312 Tuesday? 889 01:08:50,920 --> 01:08:52,858 Alright! See you then. Bye! 890 01:08:53,626 --> 01:08:55,724 You know who just called me? 891 01:08:56,235 --> 01:08:57,499 lt was Leslie's agent 892 01:08:57,638 --> 01:08:59,200 He finally called me 893 01:08:59,344 --> 01:09:00,837 We made a date for next Tuesday 894 01:09:01,217 --> 01:09:02,984 Congratulations. This is for you 895 01:09:03,189 --> 01:09:03,815 What's this? 896 01:09:04,159 --> 01:09:05,253 You'll know when you open it 897 01:09:05,462 --> 01:09:05,896 All right 898 01:09:06,265 --> 01:09:08,100 Hey, l bought this really gorgous jacket today 899 01:09:08,238 --> 01:09:08,899 You want see it? 900 01:09:09,040 --> 01:09:09,597 Okay 901 01:09:12,416 --> 01:09:14,320 lt's Mugler Don't you think it's pretty? 902 01:09:14,892 --> 01:09:16,122 lt's pretty 903 01:09:16,295 --> 01:09:18,563 lt's really cheap. Only 15,000 bucks 904 01:09:18,702 --> 01:09:20,971 l also bought a pair of Versace pants to go with it, 905 01:09:21,110 --> 01:09:21,839 l'll show them to you 906 01:09:24,653 --> 01:09:26,056 When l was buying them, 907 01:09:26,192 --> 01:09:29,258 all the sales girls said they fitted me perfectly 908 01:09:29,434 --> 01:09:31,303 When l was wearing it, l imagined that, 909 01:09:31,440 --> 01:09:33,709 being on stage with these clothes... 910 01:09:33,847 --> 01:09:36,218 everyone would fall in love... 911 01:09:36,355 --> 01:09:37,289 with me 912 01:10:02,902 --> 01:10:03,996 Why are you following me? 913 01:10:05,008 --> 01:10:07,811 You're so handsome l want to take photographs of you 914 01:10:07,984 --> 01:10:08,815 You're nuts 915 01:10:10,557 --> 01:10:11,617 What do you want? 916 01:10:12,163 --> 01:10:13,655 l really want to take photographs of you 917 01:10:13,935 --> 01:10:15,165 l'll pay you 918 01:11:12,844 --> 01:11:16,184 He made a lot of money at Gucci's place... 919 01:11:16,688 --> 01:11:18,091 lt's all for K.S. 920 01:11:18,896 --> 01:11:21,769 But in the end, they parted anyway, and K.S.... 921 01:11:22,373 --> 01:11:23,809 ...become a star, 922 01:11:24,747 --> 01:11:27,312 Fai didn't regret going to Gucci's, 923 01:11:28,157 --> 01:11:30,960 because it was his own choice... 924 01:11:31,968 --> 01:11:33,598 ...like what Ah Ching did 925 01:11:35,312 --> 01:11:38,617 The funny thing is that he kept wearing a police costume there 926 01:11:39,190 --> 01:11:43,863 And finally, he became a policeman to follow his father's steps 927 01:11:45,075 --> 01:11:47,547 He was only nineteen that year 928 01:11:48,684 --> 01:11:50,987 That was five years ago 929 01:12:15,933 --> 01:12:20,072 Don't give up l'll get someone to do a facial for you 930 01:12:21,015 --> 01:12:24,720 l'll also get an image consultant to fix you up 931 01:12:25,695 --> 01:12:28,032 All these expenses will be deducted from your income 932 01:12:28,671 --> 01:12:30,438 Meanwhile, we'll split fifty-fifty for now 933 01:12:30,811 --> 01:12:33,843 When you're hot, we'll renegotiate then 934 01:12:34,222 --> 01:12:35,213 Boss! 935 01:12:38,702 --> 01:12:39,728 How's it going? 936 01:12:40,708 --> 01:12:43,808 New kid. From the street? 937 01:12:44,720 --> 01:12:47,193 Yup. Nowadays... 938 01:12:47,729 --> 01:12:50,328 lt's hard to find such high quality stars like you 939 01:12:51,373 --> 01:12:53,972 But, the good thing is you can find this type all over the street, 940 01:12:54,448 --> 01:12:55,439 and they'll do anything 941 01:12:56,154 --> 01:12:57,589 lt's not like you 942 01:12:57,792 --> 01:12:59,456 who doesn't take a order for weeks 943 01:13:00,500 --> 01:13:01,400 ln love? 944 01:13:02,038 --> 01:13:02,972 No 945 01:13:04,145 --> 01:13:05,078 So what are you coming up here for? 946 01:13:05,548 --> 01:13:06,984 Just to visit you 947 01:13:10,096 --> 01:13:11,565 Sindy is waiting for you at Red Star 948 01:13:11,801 --> 01:13:12,359 Really? 949 01:13:12,636 --> 01:13:13,627 Yes 950 01:13:14,843 --> 01:13:17,112 l've finally found a good home 951 01:13:17,317 --> 01:13:19,847 Next week, l'll be going to England with my godfather 952 01:13:20,593 --> 01:13:22,155 Habade, l love you 953 01:13:22,332 --> 01:13:23,665 l love you too 954 01:13:24,538 --> 01:13:26,271 l'll miss you most, 955 01:13:26,578 --> 01:13:28,675 brother Ching 956 01:13:29,520 --> 01:13:31,925 Stop thinking about the past 957 01:13:32,195 --> 01:13:33,790 Be proactive 958 01:13:33,934 --> 01:13:36,601 We're modern people, we should look ahead. Right? 959 01:13:38,480 --> 01:13:41,546 Settled with someone you care... 960 01:13:41,690 --> 01:13:42,785 and open a sporting shop 961 01:13:42,961 --> 01:13:44,591 You have to do it 962 01:13:44,866 --> 01:13:46,598 You're my most favorite after all 963 01:13:47,641 --> 01:13:49,237 Thank God he doesn't understand Chinese 964 01:13:55,063 --> 01:13:56,328 l'll see you later 965 01:14:39,162 --> 01:14:40,496 Haven't seen you for a while 966 01:14:44,779 --> 01:14:45,941 You are Sam's friend? 967 01:14:47,387 --> 01:14:48,150 Yes 968 01:14:49,293 --> 01:14:50,557 You two have met finally? 969 01:14:54,743 --> 01:14:56,042 The antiques are very interesting 970 01:14:58,019 --> 01:15:00,048 These things have lives 971 01:15:03,368 --> 01:15:05,340 Sam is a nice guy 972 01:15:06,779 --> 01:15:08,579 Don't disappoint him 973 01:15:10,791 --> 01:15:11,885 Do you want some coffee? 974 01:15:13,967 --> 01:15:16,064 No thanks, l'll see you later 975 01:15:17,577 --> 01:15:18,671 l'm Kana 976 01:15:19,182 --> 01:15:20,048 l'm Jet 977 01:15:31,452 --> 01:15:34,017 lt was the third time that Jet saw Kana 978 01:15:34,729 --> 01:15:36,826 lt was fate that they met 979 01:15:37,570 --> 01:15:39,667 Jet couldn't figure out this girl 980 01:15:40,111 --> 01:15:43,816 He wondered what role she would play in his life? 981 01:16:21,436 --> 01:16:22,131 Hi, Jet 982 01:16:22,973 --> 01:16:24,911 l locked myself out 983 01:16:25,180 --> 01:16:26,650 Can l stay over for the night? 984 01:16:26,785 --> 01:16:28,015 No problem, Come in 985 01:16:50,389 --> 01:16:52,794 lt's for you in the morning 986 01:16:52,963 --> 01:16:54,227 Thanks 987 01:16:57,644 --> 01:16:58,476 What are you doing? 988 01:16:58,680 --> 01:16:59,809 l'm sleeping outside 989 01:17:00,084 --> 01:17:01,783 You're sleeping outside? 990 01:17:02,057 --> 01:17:02,821 Yes 991 01:17:03,930 --> 01:17:04,659 Sleep well 992 01:17:25,159 --> 01:17:26,185 Sam... 993 01:17:27,868 --> 01:17:29,999 l can't sleep, Sam 994 01:18:01,970 --> 01:18:02,734 Where're you going? 995 01:18:02,940 --> 01:18:04,501 Fortress Hill Hotel 996 01:18:08,188 --> 01:18:10,217 Jet, Fortress Hill Hotel? 997 01:18:11,465 --> 01:18:12,330 Uncle 998 01:18:13,103 --> 01:18:15,337 Yes, l'm going to visit a friend 999 01:19:18,031 --> 01:19:20,333 Hello. Waiting for a ride? 1000 01:19:22,645 --> 01:19:23,808 Aren't you a singer? 1001 01:19:28,496 --> 01:19:31,061 Come on, l'll give you a lift 1002 01:20:01,427 --> 01:20:03,833 You have a familiar scent... 1003 01:20:06,744 --> 01:20:10,151 ...almost like someone l used to know 1004 01:20:11,793 --> 01:20:12,624 Body odor? 1005 01:20:22,926 --> 01:20:24,452 l want to buy you a present 1006 01:20:26,704 --> 01:20:27,866 Don't bother 1007 01:20:35,965 --> 01:20:37,697 Will l see you again? 1008 01:20:38,774 --> 01:20:39,743 No 1009 01:20:44,591 --> 01:20:45,959 Jet had... 1010 01:20:46,563 --> 01:20:48,660 a strong feeling of guilt 1011 01:20:49,672 --> 01:20:53,115 He felt that he had cheated Sam, and also cheated himself 1012 01:20:54,052 --> 01:20:55,682 He didn't want to go on like this 1013 01:20:56,525 --> 01:21:00,094 At last, he decided to open everything to Sam 1014 01:21:28,957 --> 01:21:30,221 Jet, are you alright? 1015 01:21:31,097 --> 01:21:32,259 l think l sprained my ankle 1016 01:21:34,239 --> 01:21:34,935 Here? 1017 01:21:35,075 --> 01:21:36,374 Yes 1018 01:21:37,048 --> 01:21:39,418 Don't move, l'll take you home 1019 01:21:39,723 --> 01:21:40,919 Jet, are you alright? 1020 01:21:41,527 --> 01:21:44,001 l sprained my ankle. l should go 1021 01:21:44,536 --> 01:21:45,266 We'll play again next time 1022 01:21:45,775 --> 01:21:46,869 Bye 1023 01:21:50,187 --> 01:21:50,883 Be careful 1024 01:21:52,393 --> 01:21:53,089 Are you gonna to be alright? 1025 01:21:54,099 --> 01:21:54,965 Just a minor injury 1026 01:21:55,971 --> 01:21:56,769 Does it you hurt still? 1027 01:21:57,777 --> 01:21:58,676 Just a little 1028 01:22:00,753 --> 01:22:01,583 Thanks 1029 01:22:13,725 --> 01:22:14,693 lt's messy inside 1030 01:22:14,962 --> 01:22:15,587 Don't worry 1031 01:22:16,968 --> 01:22:17,491 Come in 1032 01:22:25,058 --> 01:22:27,691 l'm sorry The house is really quite messy 1033 01:22:30,743 --> 01:22:33,181 My roommate never cleans the house 1034 01:22:33,718 --> 01:22:34,812 Look at these beer cans 1035 01:22:37,261 --> 01:22:37,820 Make yourself at home 1036 01:22:37,964 --> 01:22:38,555 Okay 1037 01:22:39,770 --> 01:22:40,532 There's soda in the refrigerator 1038 01:22:41,473 --> 01:22:42,203 l'm fine, thanks 1039 01:22:43,179 --> 01:22:44,011 Are you really alright? 1040 01:22:47,894 --> 01:22:48,885 l'm fine 1041 01:22:52,875 --> 01:22:54,003 l'll get changed 1042 01:23:32,660 --> 01:23:33,995 Fai! 1043 01:23:53,256 --> 01:23:54,122 l have to go 1044 01:23:56,934 --> 01:23:57,766 l'm sorry 1045 01:25:25,733 --> 01:25:27,431 How could you run away like that? 1046 01:25:31,016 --> 01:25:33,511 You're not the only one who has secrets 1047 01:25:35,328 --> 01:25:36,798 You're the only one l love 1048 01:26:35,944 --> 01:26:37,038 Someone's here 1049 01:26:38,284 --> 01:26:39,150 Are you sure? 1050 01:26:40,590 --> 01:26:41,456 Yeah, there's really someone here 1051 01:26:51,423 --> 01:26:52,289 What's wrong? 1052 01:26:54,766 --> 01:26:57,741 Nothing. You should go 1053 01:27:18,203 --> 01:27:21,702 Where should we go for New Year's holiday 1054 01:27:22,817 --> 01:27:24,983 Son, where do you want to go? 1055 01:27:26,762 --> 01:27:28,027 l read something in the newspaper 1056 01:27:28,634 --> 01:27:30,732 They said the hot springs in Japan're quite fun 1057 01:27:31,276 --> 01:27:32,540 Maybe we can see the snow 1058 01:27:33,984 --> 01:27:36,422 Son, how many days will you get off? 1059 01:27:36,859 --> 01:27:37,885 You better be hurry! 1060 01:27:38,430 --> 01:27:41,098 We're quite busy during the holidays l may not be able to get off 1061 01:27:44,448 --> 01:27:46,944 Haven't been in the force for ten years, l almost forget what it was like 1062 01:27:47,691 --> 01:27:50,461 People are on vacation, but you're busy 1063 01:27:52,339 --> 01:27:53,137 Let's eat 1064 01:28:09,323 --> 01:28:12,025 Mom, what did you do this afternoon? 1065 01:28:12,532 --> 01:28:13,364 Nothing 1066 01:28:15,107 --> 01:28:16,474 Aunty Lam's daughter was sick, 1067 01:28:16,845 --> 01:28:18,338 ...so l took her to the doctor 1068 01:28:19,453 --> 01:28:22,428 Nothing special, she got the flu 1069 01:28:24,268 --> 01:28:26,672 Afterwards, your father picked me up 1070 01:28:27,477 --> 01:28:30,077 Oh, l left the medicine in your father's car 1071 01:28:30,754 --> 01:28:31,916 Will you tell Dad? 1072 01:28:32,058 --> 01:28:32,787 Sure 1073 01:28:59,606 --> 01:29:00,597 Pa 1074 01:32:20,609 --> 01:32:24,246 He remembered the tears at the corner of his father's eye 1075 01:32:25,056 --> 01:32:27,221 He felt a frost overcoming him 1076 01:32:28,165 --> 01:32:32,839 Why would he let his love harm the one that he loved most? 1077 01:32:33,614 --> 01:32:36,612 He remembered going to his favorite place 1078 01:32:37,526 --> 01:32:39,498 Overseeing Hong Kong's dark skyline... 1079 01:32:40,535 --> 01:32:43,031 He felt he did wrong 1080 01:32:43,979 --> 01:32:49,154 Like this, he would never come back 1081 01:34:29,395 --> 01:34:30,990 After Sam has gone, 1082 01:34:31,535 --> 01:34:33,906 Jet lived a life in purgatory 1083 01:34:34,845 --> 01:34:37,478 He didn't know why Sam left 1084 01:34:38,321 --> 01:34:42,288 Did he do something wrong? Or did he love wrongly? 1085 01:34:43,604 --> 01:34:47,412 Until one day... 1086 01:34:48,251 --> 01:34:49,311 Kana gave him that letter 1087 01:35:07,911 --> 01:35:09,346 This is from Sam 1088 01:35:14,095 --> 01:35:15,155 Do you want to come in? 1089 01:35:40,475 --> 01:35:42,778 That was Sam's final letter 1090 01:35:43,517 --> 01:35:46,823 Together, there was the advertisement that Ah Ching took out for Jet 1091 01:35:47,462 --> 01:35:48,590 The letter said... 1092 01:35:49,200 --> 01:35:51,605 Jet, l really care for you 1093 01:35:52,343 --> 01:35:54,680 l've always kept this advertisement... 1094 01:35:55,319 --> 01:35:58,888 Thinking that one day, before we part, l would show it to you... 1095 01:35:59,933 --> 01:36:02,303 ...to let you know that l really cared 1096 01:36:03,510 --> 01:36:05,949 Now that l am truly leaving 1097 01:36:06,619 --> 01:36:07,919 So, l enclose this ad. to you 1098 01:36:08,994 --> 01:36:11,057 Sam 1099 01:36:55,901 --> 01:36:57,370 Sam was gone for good 1100 01:36:58,307 --> 01:36:59,435 After grieving... 1101 01:37:00,514 --> 01:37:02,852 lt was a good night of rest 1102 01:37:03,758 --> 01:37:06,527 Because Jet knew, that he had truly been loved 1103 01:37:08,070 --> 01:37:08,834 That night... 1104 01:37:09,207 --> 01:37:11,236 He dreamt of Sam for the first time 1105 01:37:48,257 --> 01:37:51,757 Love that lives in the heart cannot be so easily terminated by time 1106 01:37:52,002 --> 01:37:57,245 Even though the encounter is brief lts impression shall last a lifetime 1107 01:37:58,120 --> 01:38:00,959 No one can change the direction of Love that lives in the heart 1108 01:38:01,096 --> 01:38:07,308 lf you have loved That in itself is the answer 73283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.