Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,809 --> 00:00:06,779
(soft piano music playing)
2
00:00:06,845 --> 00:00:08,247
(chuckles)
3
00:00:10,049 --> 00:00:11,317
Mm.
4
00:00:19,625 --> 00:00:22,728
Damn. Never seen
Mr. Jordan drink like this.
5
00:00:22,828 --> 00:00:24,197
Or eat like this.
6
00:00:24,297 --> 00:00:27,133
I think his date has
brought him back to life.
7
00:00:27,200 --> 00:00:28,634
His date?
8
00:00:28,701 --> 00:00:31,204
I thought she was his
niece or something.
9
00:00:31,304 --> 00:00:33,739
My niece doesn't do that.
10
00:00:34,507 --> 00:00:35,774
When they shut this place down,
11
00:00:35,874 --> 00:00:37,210
I am getting the hell out
of Billionaires' Row.
12
00:00:37,343 --> 00:00:40,479
At least Mr. Jordan looks
happy for a change.
13
00:00:40,579 --> 00:00:42,381
(laughing)
CHLOE: Ooh.
14
00:00:42,515 --> 00:00:44,049
Here comes your favorite.
15
00:00:44,183 --> 00:00:46,485
(laughs) Mmm.
16
00:00:48,487 --> 00:00:50,689
Oh, more butter please.
17
00:00:50,756 --> 00:00:51,790
Ooh.
18
00:00:55,027 --> 00:00:55,894
Mmm.
19
00:00:55,994 --> 00:00:58,063
Can I get you anything else?
20
00:00:58,731 --> 00:00:59,898
Nathan...
21
00:01:00,833 --> 00:01:03,236
...do you still want
that other round?
22
00:01:04,068 --> 00:01:06,105
Mmm, without a doubt.
23
00:01:14,580 --> 00:01:16,014
(sighs)
24
00:01:16,081 --> 00:01:17,450
(chuckles)
What?
25
00:01:17,550 --> 00:01:19,752
I just love you. That's all.
26
00:01:19,885 --> 00:01:21,754
I love you, too.
27
00:01:22,588 --> 00:01:23,956
Thanks for being here.
28
00:01:25,458 --> 00:01:27,260
Ah, thank you.
29
00:01:30,429 --> 00:01:32,030
(sighs)
30
00:01:32,097 --> 00:01:35,300
That view never gets old.
(chuckles)
31
00:01:35,401 --> 00:01:36,869
Unlike me.
32
00:01:37,636 --> 00:01:41,274
I wanted everyone who lived
here to feel invincible,
33
00:01:41,407 --> 00:01:44,677
like they owned this city.
34
00:01:44,776 --> 00:01:48,481
But the city isn't a thing
to be owned, is it?
35
00:01:50,583 --> 00:01:54,820
I feel like I've
failed New York.
36
00:01:55,621 --> 00:01:57,723
The problems with this building
don't cancel out
37
00:01:57,823 --> 00:01:59,024
everything you've done.
38
00:01:59,124 --> 00:02:00,693
I'm proud of you.
39
00:02:00,793 --> 00:02:02,228
I always will be.
40
00:02:02,328 --> 00:02:03,796
(cart rolling)
41
00:02:06,031 --> 00:02:07,666
Dessert, Mr. Jordan?
42
00:02:07,800 --> 00:02:11,604
Well, actually, I think
I'm ready to go.
43
00:02:11,704 --> 00:02:13,506
Oh, I would like
to take home two orders
44
00:02:13,639 --> 00:02:15,040
of the tomahawk steak.
45
00:02:15,808 --> 00:02:17,042
For the dog.
46
00:02:31,490 --> 00:02:33,326
I'm sorry. I'm-I'm...
47
00:02:33,426 --> 00:02:34,660
I'm feeling kind of woozy.
48
00:02:34,760 --> 00:02:38,297
Okay. Just-just hold on
for one second, okay?
49
00:02:48,507 --> 00:02:50,376
Here.
50
00:02:52,878 --> 00:02:54,680
(elevator dings)
51
00:02:54,780 --> 00:02:57,450
(chuckles weakly)
52
00:02:57,516 --> 00:03:02,721
Oh, this really was
the perfect day.
53
00:03:05,524 --> 00:03:07,226
(groans softly)
54
00:03:07,326 --> 00:03:09,995
What would I do without you?
55
00:03:11,464 --> 00:03:13,299
You'd survive.
56
00:03:19,672 --> 00:03:21,707
*
57
00:03:50,736 --> 00:03:52,938
(tinkling)
58
00:04:05,284 --> 00:04:06,251
(elevator dings)
59
00:04:06,385 --> 00:04:08,354
(thumping nearby)
60
00:04:08,421 --> 00:04:10,523
(creaking)
61
00:04:10,589 --> 00:04:12,825
(sighs)
What's that noise?
62
00:04:12,925 --> 00:04:17,129
(sighs) He must have left his
balcony doors open again.
63
00:04:17,229 --> 00:04:21,467
(thumping, creaking continue)
64
00:04:23,268 --> 00:04:24,470
Nathan.
65
00:04:24,603 --> 00:04:27,740
I told you to keep
those doors closed.
66
00:04:27,806 --> 00:04:29,842
Are you trying to
piss off the tenants?
67
00:04:29,942 --> 00:04:31,310
Nathan?
68
00:04:35,113 --> 00:04:36,849
Nathan?
69
00:04:38,116 --> 00:04:39,284
Help.
70
00:04:39,385 --> 00:04:41,219
Help!
71
00:04:45,257 --> 00:04:46,525
(elevator dings)
72
00:04:47,960 --> 00:04:49,962
I hate those buildings.
73
00:04:50,062 --> 00:04:53,499
They ruin the skyline and
cast shadows in the park.
74
00:04:53,632 --> 00:04:56,869
I think that could be
a good case for my guy.
Hmm.
75
00:04:56,969 --> 00:04:58,971
You say he was a detective
on the Mertens case?
76
00:04:59,071 --> 00:05:01,907
The case I reopened
at your suggestion.
77
00:05:01,974 --> 00:05:03,976
I'm pretty sure I did you
a solid there, Captain.
78
00:05:04,109 --> 00:05:07,580
And so now you want me to
do a solid for you. I see.
79
00:05:07,680 --> 00:05:10,649
Detective Rivers' work
was aggressive, but sloppy.
80
00:05:10,749 --> 00:05:12,918
And the Mertens case was
shakier than we thought.
81
00:05:13,018 --> 00:05:14,720
I think he could learn
a lot from you.
82
00:05:14,820 --> 00:05:18,391
Like how to be a little more...
ingratiating.
83
00:05:20,759 --> 00:05:23,028
(horns honking,
wind whistling)
84
00:05:23,161 --> 00:05:25,798
I can't believe people
live like this.
85
00:05:25,898 --> 00:05:27,132
Still?
86
00:05:27,232 --> 00:05:29,868
I mean, yes, we've been
in some nice apartments,
87
00:05:29,968 --> 00:05:32,505
but this one
might be the nicest.
88
00:05:32,605 --> 00:05:34,373
I mean, it is
one of the tallest,
89
00:05:34,507 --> 00:05:35,708
most expensive buildings
90
00:05:35,808 --> 00:05:37,843
on the most expensive street
in America.
91
00:05:37,943 --> 00:05:40,913
Excuse me.
This is my crime scene.
92
00:05:41,013 --> 00:05:42,381
Your crime scene?
93
00:05:42,481 --> 00:05:44,683
I'm sorry, are you a criminal?
94
00:05:44,817 --> 00:05:46,852
I'm Rivers. Detective Rivers.
95
00:05:46,985 --> 00:05:48,320
And I accept your apology.
96
00:05:48,387 --> 00:05:49,722
I don't think she
meant it like that.
97
00:05:49,822 --> 00:05:51,924
You must be Elsbeth Tascioni,
98
00:05:52,024 --> 00:05:53,659
the consent decree.
99
00:05:53,759 --> 00:05:55,461
Heard a lot about you.
100
00:05:56,328 --> 00:05:57,863
Is that the end
of your sentence?
101
00:05:57,996 --> 00:05:59,765
Uh, just let me do my job?
102
00:06:04,537 --> 00:06:07,172
He looks so peaceful.
103
00:06:07,239 --> 00:06:09,875
And so neatly tucked in.
104
00:06:18,083 --> 00:06:20,385
Um, hey, uh, stop
105
00:06:20,486 --> 00:06:21,587
touching things.
106
00:06:21,720 --> 00:06:23,188
Weird.
107
00:06:23,956 --> 00:06:27,660
All of these pajamas
have snaps on them.
108
00:06:27,760 --> 00:06:29,327
KAYA:
But the ones Nathan
is wearing have buttons.
109
00:06:29,428 --> 00:06:32,531
Ladies, there's
a Bloomingdale's nearby
110
00:06:32,598 --> 00:06:33,899
if you're looking
to go shopping.
111
00:06:33,999 --> 00:06:35,367
Wow.
112
00:06:35,434 --> 00:06:37,570
The snaps were better
for my husband's arthritis.
113
00:06:37,670 --> 00:06:40,806
Oh, we're so sorry
for your loss.
114
00:06:40,906 --> 00:06:42,274
Thank you. (sighs)
115
00:06:42,407 --> 00:06:43,609
I'm Deborah Jordan.
116
00:06:43,742 --> 00:06:44,910
I'm Elsbeth Tascioni.
117
00:06:45,010 --> 00:06:46,579
This is Officer Blanke.
118
00:06:46,712 --> 00:06:48,046
Detective Rivers.
119
00:06:48,113 --> 00:06:50,516
We know this must be
a hard time for you.
120
00:06:50,616 --> 00:06:53,418
May I ask,
if Nathan had arthritis,
121
00:06:53,552 --> 00:06:56,254
were you the one who buttoned up
his pajamas last night?
122
00:06:56,354 --> 00:06:59,458
No. I was in my own apartment.
With my boyfriend,
123
00:06:59,592 --> 00:07:01,960
Dr. Jason Yamamoto.
124
00:07:02,060 --> 00:07:03,095
Boyfriend?
But you just--
125
00:07:03,228 --> 00:07:05,163
Wait, so you were
having an affair?
126
00:07:05,263 --> 00:07:08,366
Nathan and I have been living
separate lives for years.
127
00:07:08,433 --> 00:07:10,368
We were barely
on speaking terms.
128
00:07:10,469 --> 00:07:13,171
May I ask why--
Ah, no, I will
do the talking here.
129
00:07:14,206 --> 00:07:15,107
Why?
130
00:07:15,207 --> 00:07:16,675
Again, wow.
131
00:07:16,775 --> 00:07:20,646
My husband was recently
declared medically incompetent.
132
00:07:20,746 --> 00:07:22,681
Of course, he blamed me.
133
00:07:22,781 --> 00:07:24,249
RIVERS:
Well, it's
probably because
134
00:07:24,349 --> 00:07:26,284
you were only
with him for the money.
Excuse me?
135
00:07:26,384 --> 00:07:28,987
I put him
through business school.
136
00:07:30,322 --> 00:07:31,557
I'm on to you.
137
00:07:31,624 --> 00:07:33,959
For what exactly,
Detective Rivers?
138
00:07:34,059 --> 00:07:37,730
Oh, God. Do you all think there
was some kind of foul play?
139
00:07:37,796 --> 00:07:40,298
Oh, we don't know.
What do you think?
140
00:07:40,398 --> 00:07:42,367
Honestly?
141
00:07:42,467 --> 00:07:44,436
I think Nathan got confused,
142
00:07:44,503 --> 00:07:47,573
and tried to take more
of his pills himself
143
00:07:47,673 --> 00:07:48,774
and slipped up.
144
00:07:48,874 --> 00:07:52,244
Do you usually administer
his medications?
145
00:07:52,344 --> 00:07:53,746
Every afternoon.
146
00:07:53,812 --> 00:07:57,049
Deborah, would you mind walking
us through your routine?
147
00:07:58,483 --> 00:08:00,485
(laughs softly)
148
00:08:02,220 --> 00:08:03,822
I give him an antidepressant,
149
00:08:03,956 --> 00:08:07,192
benzodiazepines
for his anxiety as needed,
150
00:08:07,325 --> 00:08:10,228
which he quite dramatically
demanded every day,
151
00:08:10,328 --> 00:08:12,264
anti-inflammatories
for his gout...
152
00:08:12,364 --> 00:08:13,465
RIVERS:
And what's this?
153
00:08:13,566 --> 00:08:15,701
I've never seen
that before.
154
00:08:15,834 --> 00:08:18,370
It's pentobarbital.
155
00:08:18,503 --> 00:08:20,272
How do you know that?
156
00:08:20,372 --> 00:08:22,174
There's a code on every pill.
Not that impressive.
157
00:08:22,307 --> 00:08:25,443
A single dose can decimate
six strong bulls.
158
00:08:25,510 --> 00:08:27,780
That part sounds
made up for flair.
159
00:08:27,846 --> 00:08:29,748
Google says
they are lethal.
160
00:08:29,848 --> 00:08:32,217
Deborah Jordan,
you're under arrest
161
00:08:32,317 --> 00:08:33,686
for the murder of Nathan Jordan.
162
00:08:33,785 --> 00:08:35,587
KAYA: Uh...
Um, no, she is not.
163
00:08:35,688 --> 00:08:37,556
Y-You don't have enough grounds
for an arrest.
164
00:08:37,655 --> 00:08:38,957
Why are you contesting this?
165
00:08:39,057 --> 00:08:41,493
She cheated on her husband
with a doctor.
166
00:08:41,559 --> 00:08:43,361
She clearly got
the murder pills from him.
167
00:08:43,461 --> 00:08:45,598
You need to call
your attorney, now.
168
00:08:47,032 --> 00:08:50,202
And I need to call
the captain. Now.
169
00:08:50,302 --> 00:08:52,938
I can't work like this.
170
00:08:53,038 --> 00:08:54,539
(scoffs softly)
171
00:08:55,340 --> 00:08:56,675
I really don't like that guy.
172
00:08:56,775 --> 00:08:59,645
How is he the detective
on this case and not me?
173
00:08:59,745 --> 00:09:01,513
Another mystery.
174
00:09:02,214 --> 00:09:05,383
Hey, did you notice
the bottle with the, um...
175
00:09:05,517 --> 00:09:07,519
Oh, how do you say it?
Pinto-barbie...
176
00:09:07,586 --> 00:09:08,921
Pentobarbital.
Right.
177
00:09:09,021 --> 00:09:11,690
It had the cap on upside down--
178
00:09:11,790 --> 00:09:13,225
the easy-to-open way.
179
00:09:13,325 --> 00:09:15,694
But all the other ones
were right side up,
180
00:09:15,761 --> 00:09:17,996
making them childproof.
181
00:09:18,063 --> 00:09:22,200
What a weird habit for Deborah
to reserve for just one bottle.
182
00:09:22,935 --> 00:09:25,337
And why would she use
the doctor as an alibi
183
00:09:25,437 --> 00:09:27,239
if they were in
on it together?
184
00:09:27,372 --> 00:09:29,074
Exactly.
185
00:09:29,174 --> 00:09:30,909
(elevator dings)
I mean, I don't think
186
00:09:31,009 --> 00:09:32,510
Nathan was alone last night.
187
00:09:32,577 --> 00:09:35,047
Somebody had to have
buttoned up his pajamas
188
00:09:35,147 --> 00:09:36,414
and tucked him into bed.
189
00:09:36,514 --> 00:09:38,416
The question is who.
190
00:09:38,550 --> 00:09:40,552
(clicking tongue)
Whoa.
191
00:09:40,653 --> 00:09:44,056
Am I crazy or is the building
swaying in the wind?
192
00:09:44,156 --> 00:09:45,357
It does that.
193
00:09:45,423 --> 00:09:48,326
* *
194
00:09:57,135 --> 00:09:58,804
It seems odd that Nathan
Jordan's Cash Share account
195
00:09:58,937 --> 00:10:00,472
was public, considering
he was a billionaire.
196
00:10:00,605 --> 00:10:03,108
People forget to change
their settings to private.
197
00:10:03,241 --> 00:10:06,544
That's how I've sleuthed on
everyone I've ever dated.
198
00:10:06,645 --> 00:10:07,780
Ooh.
199
00:10:07,913 --> 00:10:09,481
Including Cameron?
200
00:10:10,382 --> 00:10:11,216
What?
201
00:10:11,283 --> 00:10:13,385
No.
(chuckles)
202
00:10:13,485 --> 00:10:15,153
And he keeps his private.
203
00:10:15,287 --> 00:10:16,989
What's going on
between the two of you?
204
00:10:17,122 --> 00:10:19,457
(sighs) Let's just say
none of his rent payments
205
00:10:19,557 --> 00:10:21,927
are accompanied by
lovey-dovey emojis.
206
00:10:21,994 --> 00:10:23,061
Just a house.
207
00:10:23,128 --> 00:10:24,596
What emojis are you hoping for?
208
00:10:24,697 --> 00:10:27,933
May I direct your attention
to the screen, please?
209
00:10:28,033 --> 00:10:29,634
Okay, Officer.
210
00:10:29,735 --> 00:10:31,269
(clears throat)
So...
211
00:10:31,369 --> 00:10:33,038
all the transactions
Nathan sent
212
00:10:33,138 --> 00:10:36,474
to someone named "C" say
they're for consulting services,
213
00:10:36,574 --> 00:10:39,745
but the emojis next
to them signify love.
214
00:10:39,812 --> 00:10:41,579
Oh, New Year's Eve.
215
00:10:41,646 --> 00:10:43,816
He sent cityscape,
216
00:10:43,916 --> 00:10:46,151
clinking glasses,
trombone, wink.
217
00:10:46,284 --> 00:10:47,652
How romantic.
Mm-hmm.
218
00:10:47,753 --> 00:10:48,954
I think?
219
00:10:49,021 --> 00:10:51,757
And on Valentine's Day,
it's sweat droplets,
220
00:10:51,857 --> 00:10:53,091
a burning heart,
221
00:10:53,191 --> 00:10:54,159
and an eggplant.
222
00:10:54,259 --> 00:10:55,427
(gasps softly)
223
00:10:55,527 --> 00:10:58,263
Exactly what kind
of consultant is this?
224
00:10:58,330 --> 00:11:01,533
An expensive one.
Nathan sent "C" six figures
225
00:11:01,666 --> 00:11:03,435
this year alone.
Whoa.
226
00:11:03,501 --> 00:11:04,436
Look at the last one.
227
00:11:04,502 --> 00:11:06,805
Arrow up. Skyline.
228
00:11:06,905 --> 00:11:08,741
Hey.
229
00:11:09,607 --> 00:11:12,878
Did you see the name of the
restaurant at Manhattan Towers?
230
00:11:13,011 --> 00:11:15,948
Above the Sky.
231
00:11:18,350 --> 00:11:19,885
When this place first opened,
232
00:11:19,985 --> 00:11:21,519
it seemed like
the most exciting,
233
00:11:21,619 --> 00:11:23,455
most exclusive restaurant
in the city.
234
00:11:23,555 --> 00:11:25,623
Why exclusive?
You have to be a resident
235
00:11:25,724 --> 00:11:26,992
to dine here.
236
00:11:27,092 --> 00:11:29,127
But as time passed,
a third of the tenants
237
00:11:29,227 --> 00:11:32,230
moved out due to problems
with the building.
238
00:11:32,330 --> 00:11:34,032
Oh, no wonder it's so empty.
239
00:11:34,132 --> 00:11:35,968
Those problems
must've been severe.
240
00:11:36,034 --> 00:11:38,336
There are many
magnificent things
241
00:11:38,403 --> 00:11:42,174
about being 1,550 feet
above the ground,
242
00:11:42,240 --> 00:11:45,343
but the wind
makes the balconies unusable,
243
00:11:45,443 --> 00:11:47,412
the building sways so much
the pool water
244
00:11:47,512 --> 00:11:48,881
constantly floods,
245
00:11:48,981 --> 00:11:51,483
and the trash
reaches terminal velocity.
246
00:11:51,583 --> 00:11:53,418
Terminal velocity?
247
00:11:53,518 --> 00:11:55,053
Because of the height.
248
00:11:55,153 --> 00:11:56,822
Every time someone
uses the chute,
249
00:11:56,889 --> 00:11:58,891
it sounds like a neutron bomb.
250
00:11:58,991 --> 00:12:00,725
It's one of the complaints
in the lawsuit.
251
00:12:00,826 --> 00:12:02,394
What lawsuit?
252
00:12:02,494 --> 00:12:05,898
A group of owners are suing
the building's developer,
253
00:12:05,998 --> 00:12:08,500
Mr. Jordan.
May he rest in peace.
254
00:12:09,334 --> 00:12:10,903
According to his
Cash Share account,
255
00:12:11,036 --> 00:12:12,771
Nathan Jordan
was here last night.
256
00:12:12,871 --> 00:12:15,908
That's right.
Mr. Jordan was one of the few
257
00:12:16,008 --> 00:12:17,275
who dined here anymore.
258
00:12:17,375 --> 00:12:19,945
Most of the tenants
have fled, but...
259
00:12:20,045 --> 00:12:21,914
he rarely left the building.
260
00:12:22,014 --> 00:12:24,182
It's such a shock.
He looked so happy.
261
00:12:24,249 --> 00:12:26,351
Eating and drinking
like I'd never seen him.
262
00:12:26,451 --> 00:12:29,121
Do you happen to remember
what he ordered?
263
00:12:29,254 --> 00:12:32,190
Poached lobster with
extra butter, steak tartare,
264
00:12:32,257 --> 00:12:34,993
caviar, two orders
of foie gras,
265
00:12:35,093 --> 00:12:37,462
and four martinis.
266
00:12:37,562 --> 00:12:38,530
Impressive memory.
267
00:12:38,630 --> 00:12:40,966
(laughs)
I never forget an order.
268
00:12:41,099 --> 00:12:42,901
Even his pet ate well.
269
00:12:42,968 --> 00:12:44,336
His date ordered
270
00:12:44,436 --> 00:12:47,572
two tomahawk steaks
to take home for the dog.
271
00:12:47,639 --> 00:12:50,809
Funny. There was no sign
of a dog in Nathan's apartment,
272
00:12:50,909 --> 00:12:54,246
and I didn't see any steaks
in the fridge.
273
00:12:54,312 --> 00:12:56,048
And who was
his date?
274
00:12:56,148 --> 00:12:59,451
He called her Chloe.
No idea if that's her real name.
275
00:12:59,551 --> 00:13:01,386
Chloe with a "C."
276
00:13:01,453 --> 00:13:04,789
And what was her last name,
real or otherwise?
277
00:13:04,890 --> 00:13:07,025
(laughs) I haven't a clue.
278
00:13:07,125 --> 00:13:09,194
But in my time working
on Billionaires' Row,
279
00:13:09,294 --> 00:13:12,797
I've seen her on the arm
of many successful men.
280
00:13:12,898 --> 00:13:15,000
Could you tell us
any of their names?
281
00:13:17,235 --> 00:13:20,238
My relationship with Chloe is
purely professional and legal.
282
00:13:20,338 --> 00:13:22,507
I have nothing more to say.
Other than that, she's...
283
00:13:22,607 --> 00:13:24,642
Elegant, brilliant, beautiful.
284
00:13:24,742 --> 00:13:27,612
My God, she's so knowledgeable
about so many things.
285
00:13:27,679 --> 00:13:30,048
And incredibly talented
at what she does.
286
00:13:30,148 --> 00:13:33,986
And what exactly
does she do?
287
00:13:34,119 --> 00:13:36,188
Uh, she's a consultant.
288
00:13:36,321 --> 00:13:38,623
A consultant.
A consultant.
289
00:13:38,690 --> 00:13:40,292
CHAD:
She's not in any trouble,
is she?
290
00:13:40,392 --> 00:13:41,559
I would do anything to help her.
291
00:13:41,659 --> 00:13:43,661
Just, please,
don't tell my wife.
292
00:13:43,761 --> 00:13:45,163
Do not tell my publicist.
293
00:13:45,263 --> 00:13:47,632
You can never mention
any of this to my boyfriend.
294
00:13:47,699 --> 00:13:49,601
Oh, we won't,
295
00:13:49,667 --> 00:13:53,371
if you could just tell us
where we could find her.
296
00:13:57,475 --> 00:14:00,278
Honey, are you lost?
Oh.
297
00:14:00,345 --> 00:14:02,380
Hi. Um...
298
00:14:02,480 --> 00:14:04,216
I love your outfit.
(chuckles)
299
00:14:04,349 --> 00:14:06,218
No. I'm here to see Chloe.
300
00:14:06,318 --> 00:14:08,586
You're here
to see Chloe?
301
00:14:08,686 --> 00:14:13,225
Uh, yes, I wanted to talk
to Chloe as a fellow consultant.
302
00:14:13,358 --> 00:14:15,293
O-Oh. Okay. Wow.
303
00:14:15,360 --> 00:14:17,429
Women supporting each other
in this industry.
304
00:14:17,529 --> 00:14:18,696
We love to see it.
305
00:14:18,796 --> 00:14:21,733
Yes for breaking down
stereotypes.
306
00:14:23,068 --> 00:14:25,904
Desire, can you order some more
of those Dior candles?
307
00:14:26,038 --> 00:14:28,173
They leave
less residue.
308
00:14:28,273 --> 00:14:29,674
Oh.
309
00:14:29,774 --> 00:14:30,675
Hello.
310
00:14:30,742 --> 00:14:32,410
Wow.
311
00:14:34,379 --> 00:14:39,451
They said you were beautiful,
but that doesn't do you justice.
312
00:14:39,551 --> 00:14:41,319
How sweet.
313
00:14:41,419 --> 00:14:43,621
I think you're
quite beautiful yourself.
314
00:14:44,889 --> 00:14:47,159
This is so moving.
315
00:14:47,259 --> 00:14:48,760
Come on in.
316
00:14:50,162 --> 00:14:52,064
How did you find me?
317
00:14:52,197 --> 00:14:55,900
Oh, um... I promised
I wouldn't tell.
318
00:14:56,001 --> 00:14:57,035
Was it a referral?
319
00:14:57,135 --> 00:15:00,338
Uh, yeah, you
could say that.
320
00:15:01,906 --> 00:15:04,709
Please,
let's have a seat.
321
00:15:04,776 --> 00:15:05,978
Oh.
322
00:15:08,113 --> 00:15:09,982
I, um...
323
00:15:10,082 --> 00:15:13,085
I hope I'm not
interrupting anything.
324
00:15:13,218 --> 00:15:14,919
Oh, I always have time
for someone like you.
325
00:15:15,053 --> 00:15:16,254
You do?
326
00:15:16,354 --> 00:15:18,190
I love working with women.
327
00:15:18,256 --> 00:15:20,558
I hardly ever get
the chance. Luckily,
328
00:15:20,625 --> 00:15:23,195
a slot did just open up
in my schedule.
329
00:15:23,295 --> 00:15:25,697
My starting rate
is $5,000 an hour.
330
00:15:25,797 --> 00:15:28,133
Whoa, that's...
331
00:15:29,267 --> 00:15:30,435
...very expensive.
332
00:15:30,535 --> 00:15:32,704
I'm worth it.
333
00:15:32,770 --> 00:15:33,871
What's your name?
334
00:15:33,938 --> 00:15:35,407
Um...
335
00:15:36,541 --> 00:15:37,775
Elsbeth Tascioni.
336
00:15:37,875 --> 00:15:42,480
I-I work with the police
on a consent decree.
337
00:15:44,482 --> 00:15:45,483
What is that?
338
00:15:45,583 --> 00:15:47,652
Sort of a consultant.
339
00:15:48,486 --> 00:15:50,388
We're both consultants.
How cool is that?
340
00:15:50,488 --> 00:15:51,689
Very.
341
00:15:53,158 --> 00:15:55,127
But...
342
00:15:55,227 --> 00:15:59,797
what kind of consulting
do you do exactly?
343
00:15:59,897 --> 00:16:03,101
I help successful people
enhance their lives
344
00:16:03,168 --> 00:16:04,669
by offering
consultation services,
345
00:16:04,802 --> 00:16:06,571
including,
but not limited to,
346
00:16:06,638 --> 00:16:11,276
culinary arts, fashion,
culture, personal style.
347
00:16:12,144 --> 00:16:15,647
Is that what those costumes
are for? Style?
348
00:16:15,780 --> 00:16:17,215
You bet.
349
00:16:19,184 --> 00:16:22,420
Wow. What a beautiful purse.
Business must be great.
350
00:16:22,487 --> 00:16:24,156
Oh, I'm very,
very lucky.
351
00:16:24,256 --> 00:16:25,323
My clients
are the best of the best,
352
00:16:25,457 --> 00:16:26,658
and they're very generous.
353
00:16:26,791 --> 00:16:28,860
They like
to buy me gifts.
354
00:16:32,630 --> 00:16:34,432
ELSBETH:
What's in the crate?
355
00:16:34,532 --> 00:16:36,334
A painting.
356
00:16:36,468 --> 00:16:39,037
I haven't quite figured out
what to do with it yet.
357
00:16:39,170 --> 00:16:41,673
Wow. That's an extravagant gift.
358
00:16:41,773 --> 00:16:45,377
You must be very good
at your job
359
00:16:45,477 --> 00:16:48,180
as a... consultant.
360
00:16:48,280 --> 00:16:49,747
My clients are
powerful people
361
00:16:49,847 --> 00:16:52,517
who sacrifice their time,
their social lives,
362
00:16:52,617 --> 00:16:54,786
even their health,
to change the world.
363
00:16:54,886 --> 00:16:58,490
Yet, nobody asks how their
day was. Except for me.
364
00:16:58,556 --> 00:17:01,359
My job is to make their
lives better, and I do.
365
00:17:01,493 --> 00:17:03,528
Is that what you were doing
for Nathan Jordan
366
00:17:03,661 --> 00:17:05,363
in his apartment
the night he died?
367
00:17:05,497 --> 00:17:08,266
Making his life better?
368
00:17:09,033 --> 00:17:10,701
Nathan and I had dinner
at Above the Sky,
369
00:17:10,802 --> 00:17:12,003
but I never went
to his apartment.
370
00:17:12,103 --> 00:17:13,571
Have you checked
the security footage?
371
00:17:13,670 --> 00:17:15,872
DESIRE:
Michael's here
for his appointment.
372
00:17:15,973 --> 00:17:17,342
Oh, let him in.
373
00:17:18,543 --> 00:17:19,911
Never leave a client waiting.
374
00:17:20,044 --> 00:17:21,246
Oh.
MICHAEL: Chloe.
375
00:17:21,345 --> 00:17:22,546
Michael, hi.
(laughing) Hi.
376
00:17:22,680 --> 00:17:24,216
CHLOE: How are you?
MICHAEL: Good.
377
00:17:24,315 --> 00:17:27,552
Oh, is this lovely redhead
joining us for the toy show?
378
00:17:27,651 --> 00:17:29,754
Oh, I love toys.
379
00:17:29,887 --> 00:17:31,923
Uh, but no, thank you.
380
00:17:32,023 --> 00:17:33,325
Elsbeth, if you'll excuse us.
381
00:17:33,425 --> 00:17:35,059
Yes.
382
00:17:35,160 --> 00:17:37,729
* *
383
00:17:37,862 --> 00:17:39,564
Tell me,
how was your day?
384
00:17:39,664 --> 00:17:41,966
Oh, I have so much to tell you.
Mm-hmm.
385
00:17:42,066 --> 00:17:43,935
MICHAEL: So, you know that
presentation I told you about?
386
00:17:44,068 --> 00:17:45,337
CHLOE:
Yes, of course...
387
00:17:45,403 --> 00:17:47,972
* *
388
00:17:51,008 --> 00:17:54,045
Okay, so Chloe
is definitely an escort,
389
00:17:54,112 --> 00:17:56,548
and a very
high-class one.
390
00:17:56,648 --> 00:17:59,351
Oh, and I saw a pill bottle
in her purse
391
00:17:59,417 --> 00:18:01,052
with the cap on
upside down.
392
00:18:01,119 --> 00:18:02,420
That's fishy.
393
00:18:02,520 --> 00:18:05,690
Yeah, but it doesn't mean
that she killed Nathan.
394
00:18:05,790 --> 00:18:09,761
I mean, why would she?
Unless Chloe was in his will?
395
00:18:09,861 --> 00:18:12,597
I checked. Everything
is left to Deborah,
396
00:18:12,697 --> 00:18:16,234
their kids and grandkids.
Hmm. Well,
397
00:18:16,334 --> 00:18:18,836
money wouldn't be
Deborah's motive either.
398
00:18:18,936 --> 00:18:21,406
Since Nathan was declared
medically incompetent,
399
00:18:21,473 --> 00:18:23,508
she already had control
of his finances.
400
00:18:24,642 --> 00:18:26,043
What about
the people suing him?
401
00:18:26,144 --> 00:18:28,246
I ruled them out. Everyone
involved in that lawsuit
402
00:18:28,313 --> 00:18:30,382
was in Europe or China
the day Nathan died.
403
00:18:30,448 --> 00:18:33,818
Some of those people have never
even been to Manhattan Towers,
404
00:18:33,918 --> 00:18:35,953
and they're still complaining
about that trash chute.
405
00:18:36,053 --> 00:18:38,089
Maybe they can hear it
across continents.
406
00:18:38,156 --> 00:18:40,725
I wish I had that sense
of entitlement.
407
00:18:40,792 --> 00:18:42,126
Do you?
408
00:18:42,260 --> 00:18:44,095
RIVERS: Hey.
Oh.
409
00:18:44,162 --> 00:18:47,499
I have the wife's boyfriend
in custody. So, you're welcome.
410
00:18:47,599 --> 00:18:49,000
Speaking of entitlement.
411
00:18:49,133 --> 00:18:50,435
You are just jealous
412
00:18:50,502 --> 00:18:51,869
because I'm the one
who cracked the case.
413
00:18:51,969 --> 00:18:56,474
Wait, you arrested Dr. Yamamoto?
On what grounds?
414
00:18:56,574 --> 00:18:59,511
Uh, he kept pentobarbital
in his office, a lot of it.
415
00:18:59,644 --> 00:19:02,847
Well, he is a doctor,
and it is a medicine.
416
00:19:02,947 --> 00:19:05,116
It isn't available
in pill form in the States.
417
00:19:05,183 --> 00:19:06,851
So, he got it
on the black market.
418
00:19:06,984 --> 00:19:09,687
Also, Yamamoto,
he's got a nickname.
419
00:19:09,787 --> 00:19:11,189
A nurse from
his office confirmed
420
00:19:11,289 --> 00:19:12,624
it's what all of his patients
call him.
421
00:19:12,690 --> 00:19:14,692
What's so important
about the nickname?
422
00:19:14,792 --> 00:19:18,196
They call him "Dr. Sandman."
423
00:19:19,197 --> 00:19:20,332
Boom.
424
00:19:20,432 --> 00:19:22,634
* *
425
00:19:28,706 --> 00:19:30,542
MAN:
There they are,
entering the restaurant
426
00:19:30,675 --> 00:19:32,544
and coming out two hours later.
427
00:19:33,378 --> 00:19:34,512
Why did the camera
428
00:19:34,612 --> 00:19:35,847
move like that?
429
00:19:35,947 --> 00:19:37,915
The system is AI controlled.
430
00:19:38,015 --> 00:19:40,017
Probably seemed like
a good idea, in theory.
431
00:19:40,117 --> 00:19:42,119
Do you have footage
of Nathan's floor?
432
00:19:42,220 --> 00:19:43,555
Uh...
433
00:19:48,025 --> 00:19:52,196
The camera moved to face
the trash chute here, too.
434
00:19:52,330 --> 00:19:54,432
We should order some steaks.
435
00:19:59,103 --> 00:20:00,738
Okay, right now,
436
00:20:00,838 --> 00:20:01,906
the cameras are facing
437
00:20:02,039 --> 00:20:04,376
us. Okay?
438
00:20:04,476 --> 00:20:06,010
Now I'm out of frame.
439
00:20:06,077 --> 00:20:09,247
But when I throw this bag
440
00:20:09,347 --> 00:20:10,548
down the trash chute, I'm gonna
441
00:20:10,648 --> 00:20:12,183
come right back
towards you, okay?
442
00:20:12,250 --> 00:20:15,653
I feel bad wasting
all this quality meat.
443
00:20:15,753 --> 00:20:18,823
Walter said that tomahawks
were Chloe's exact order
444
00:20:18,890 --> 00:20:20,558
for Nathan's
nonexistent dog.
445
00:20:20,692 --> 00:20:22,894
It's for the greater good.
446
00:20:38,376 --> 00:20:39,911
(echoing thump)
447
00:20:40,011 --> 00:20:41,646
(camera whirring)
448
00:20:42,514 --> 00:20:44,982
Ha! The noise was so loud
449
00:20:45,082 --> 00:20:47,519
it must trigger all the cameras
in the building.
450
00:20:47,619 --> 00:20:48,753
KAYA:
Chloe could have gotten
into Nathan's place
451
00:20:48,886 --> 00:20:51,589
and left later, undetected.
452
00:20:54,792 --> 00:20:56,928
Captain Wagner,
we have a lead.
453
00:20:57,762 --> 00:20:59,464
Jason had no reason
454
00:20:59,564 --> 00:21:01,198
to be jealous of Nathan.
455
00:21:01,299 --> 00:21:03,701
You're ridiculous.
Don't you lie to me!
456
00:21:03,801 --> 00:21:06,203
Why does he have to
act like a caveman?
457
00:21:06,304 --> 00:21:08,205
You know the line,
"Men are afraid
458
00:21:08,306 --> 00:21:09,607
"women will laugh at them,
459
00:21:09,707 --> 00:21:11,343
women are afraid
men will kill them"?
460
00:21:11,443 --> 00:21:13,144
She must be so scared right now.
461
00:21:13,277 --> 00:21:14,712
You better get in there.
462
00:21:14,779 --> 00:21:15,880
(door opens)
463
00:21:15,980 --> 00:21:17,615
Hi, hi. My turn.
464
00:21:17,749 --> 00:21:18,983
You don't mind, do you?
465
00:21:19,116 --> 00:21:20,852
Not at all.
466
00:21:29,627 --> 00:21:30,828
Captain...
467
00:21:30,928 --> 00:21:32,830
You need to sit
down and breathe.
468
00:21:32,930 --> 00:21:35,367
Do not speak
until you're calm.
469
00:21:35,467 --> 00:21:37,569
Watch her and learn.
470
00:21:38,302 --> 00:21:40,472
Are you okay?
Do you need a minute?
471
00:21:40,572 --> 00:21:41,973
I hate that man.
472
00:21:42,073 --> 00:21:43,908
Imagine having to work with him.
473
00:21:45,777 --> 00:21:47,078
Strawberry or Mango?
474
00:21:47,178 --> 00:21:48,746
Strawberry.
475
00:21:48,813 --> 00:21:51,015
I was in the mood for mango.
476
00:21:54,452 --> 00:21:57,655
So, it sounds like
477
00:21:57,755 --> 00:22:01,158
you and Dr. Yamamoto have
a pretty solid relationship,
478
00:22:01,258 --> 00:22:03,795
given the unusual circumstances.
479
00:22:03,861 --> 00:22:07,098
He knows Nathan
and I hadn't been physical
480
00:22:07,198 --> 00:22:08,600
in 20 years.
481
00:22:08,666 --> 00:22:11,436
We would attend an event
together here and there,
482
00:22:11,536 --> 00:22:13,471
for optics.
483
00:22:13,571 --> 00:22:14,972
Catholic charities.
484
00:22:15,039 --> 00:22:17,341
But lately, Nathan
didn't even care to do those.
485
00:22:17,442 --> 00:22:19,110
Why was that, do you think?
486
00:22:19,877 --> 00:22:21,979
He didn't want to be seen
out in public.
487
00:22:22,046 --> 00:22:23,448
Because of the lawsuit?
488
00:22:23,548 --> 00:22:25,216
That, and...
489
00:22:25,316 --> 00:22:28,052
Nathan was a vain, wealthy man
490
00:22:28,152 --> 00:22:30,121
blessed with charm
and good looks.
491
00:22:30,221 --> 00:22:31,789
In his prime.
492
00:22:31,856 --> 00:22:33,658
Nathan detested getting old.
493
00:22:33,758 --> 00:22:35,893
Really?
I like getting older.
494
00:22:36,027 --> 00:22:37,595
Even if my knees don't.
495
00:22:37,695 --> 00:22:39,230
Me too.
496
00:22:39,330 --> 00:22:41,365
You can let
so much silliness go.
497
00:22:41,466 --> 00:22:43,635
But Nathan couldn't handle it.
498
00:22:43,701 --> 00:22:45,603
By the end, my husband
was a recluse
499
00:22:45,703 --> 00:22:49,441
who never left
the wobbly towers he'd built.
500
00:22:49,541 --> 00:22:51,709
That is so sad.
501
00:22:52,477 --> 00:22:53,611
You mentioned that Nathan
502
00:22:53,711 --> 00:22:55,813
was declared
medically incompetent.
503
00:22:55,880 --> 00:22:58,382
Did Dr. Yamamoto
help you with that?
504
00:22:58,516 --> 00:22:59,684
We had no choice.
505
00:22:59,784 --> 00:23:02,186
Well, did he have
a serious diagnosis?
506
00:23:02,253 --> 00:23:05,389
Worse.
He had a spending problem.
507
00:23:05,523 --> 00:23:07,024
I had to put a stop to it.
508
00:23:07,124 --> 00:23:09,427
We have talentless grandchildren
to think about.
509
00:23:09,561 --> 00:23:11,663
(chuckles)
What was he spending it on?
510
00:23:11,763 --> 00:23:13,197
Art.
511
00:23:13,297 --> 00:23:16,434
Ridiculously
expensive paintings
512
00:23:16,568 --> 00:23:18,436
by contemporary artists.
513
00:23:18,570 --> 00:23:21,539
And then a reckless
purchase of a Cézanne,
514
00:23:21,639 --> 00:23:24,141
using God knows what funds
he'd stashed away.
515
00:23:24,275 --> 00:23:26,511
Oh, and rare books.
516
00:23:26,611 --> 00:23:27,812
He had one delivered
517
00:23:27,945 --> 00:23:28,780
the day he died.
518
00:23:28,913 --> 00:23:31,282
Ooh, I love books.
519
00:23:31,382 --> 00:23:32,316
Could I see it?
520
00:23:32,450 --> 00:23:33,851
Maybe.
We're trying
521
00:23:33,951 --> 00:23:35,653
to sell it back to the dealer.
522
00:23:35,787 --> 00:23:37,655
What about the Cézanne?
523
00:23:37,755 --> 00:23:39,891
I didn't see one
in Nathan's apartment.
524
00:23:39,957 --> 00:23:42,226
I think I would have
noticed that. (chuckles)
525
00:23:42,293 --> 00:23:43,294
Apparently, he gave it away.
526
00:23:43,394 --> 00:23:46,330
In a private donation.
527
00:23:46,464 --> 00:23:48,399
It's worth millions.
528
00:23:48,500 --> 00:23:49,400
Mm.
529
00:23:49,501 --> 00:23:50,802
What a mess.
530
00:23:50,902 --> 00:23:53,037
Wonder where it got to.
531
00:23:54,872 --> 00:23:58,643
Hello, Desire.
Is Chloe free?
532
00:23:58,743 --> 00:24:00,812
Elsbeth. Almost.
533
00:24:00,912 --> 00:24:02,914
She's finishing up
an appointment.
534
00:24:02,980 --> 00:24:04,682
I'll wait.
535
00:24:06,117 --> 00:24:07,519
Hey, I meant to tell you before,
536
00:24:07,652 --> 00:24:09,487
your hair is so special.
537
00:24:09,587 --> 00:24:11,455
Your whole
look, really.
538
00:24:11,523 --> 00:24:13,691
Oh, thank you.
It's so hard to stand out
539
00:24:13,791 --> 00:24:17,729
these days, but I think
you're going to do very well.
540
00:24:19,396 --> 00:24:20,865
Thank you.
541
00:24:21,633 --> 00:24:23,801
(door opens)
542
00:24:27,672 --> 00:24:29,406
Ah, ah, ah, ah.
543
00:24:35,947 --> 00:24:37,515
Now you can go in.
544
00:24:40,251 --> 00:24:42,720
Is this a bad time?
You seem really busy
545
00:24:42,820 --> 00:24:44,188
with clients today.
546
00:24:44,321 --> 00:24:46,691
Elsbeth, you're so funny.
547
00:24:46,791 --> 00:24:49,093
No, I was getting and
weekly mani-pedi and an updo.
548
00:24:49,193 --> 00:24:50,528
I'm going to the ballet tonight.
549
00:24:50,628 --> 00:24:53,130
Oh. (chuckles)
Um, okay.
550
00:24:53,197 --> 00:24:54,766
I just thought...
551
00:24:57,201 --> 00:24:58,069
Come on in.
552
00:24:58,169 --> 00:24:59,637
I happen to have the hour free.
553
00:24:59,704 --> 00:25:00,905
Oh, great.
554
00:25:01,038 --> 00:25:02,640
Uh, I happen to have
555
00:25:02,707 --> 00:25:06,210
a question about
a certain painting by Cézanne.
556
00:25:06,343 --> 00:25:07,879
By any chance,
557
00:25:08,012 --> 00:25:09,581
is there one in this crate?
558
00:25:10,414 --> 00:25:11,549
It was a gift from Nathan.
559
00:25:11,649 --> 00:25:12,984
And it's real?
560
00:25:13,084 --> 00:25:15,052
It came with all the paperwork.
561
00:25:15,152 --> 00:25:16,554
And Nathan just
gave this to you?
562
00:25:16,688 --> 00:25:19,056
I told you,
my clients are very generous.
563
00:25:19,156 --> 00:25:21,893
But this is very, very,
564
00:25:22,026 --> 00:25:23,460
very generous.
565
00:25:23,561 --> 00:25:25,663
Elsbeth, if you want to say
something, just say it.
566
00:25:26,564 --> 00:25:28,933
Okay. It's just...
567
00:25:29,033 --> 00:25:30,602
if someone saw this,
they might think
568
00:25:30,702 --> 00:25:32,837
you killed Nathan to get it.
569
00:25:33,738 --> 00:25:34,906
I know.
570
00:25:35,006 --> 00:25:37,208
Is that why
you haven't hung it on the wall?
571
00:25:37,274 --> 00:25:38,475
No.
572
00:25:38,576 --> 00:25:40,211
No, I would feel guilty,
holding on
573
00:25:40,277 --> 00:25:41,679
to something like that
for personal use.
574
00:25:41,746 --> 00:25:43,080
Honestly, I was
a little bit shocked
575
00:25:43,180 --> 00:25:44,081
when it arrived
576
00:25:44,181 --> 00:25:45,382
after Nathan's death.
577
00:25:45,482 --> 00:25:47,351
I thought he knew me
better than that.
578
00:25:47,451 --> 00:25:49,053
Maybe he wanted
579
00:25:49,153 --> 00:25:51,689
to take care of you.
580
00:25:51,756 --> 00:25:53,357
Yeah, maybe.
581
00:25:53,424 --> 00:25:54,759
We did talk
582
00:25:54,859 --> 00:25:56,427
a great deal about
blue chip art investments.
583
00:25:56,527 --> 00:25:58,029
We'd go to Sotheby's,
and I helped him
584
00:25:58,129 --> 00:26:00,031
pick out some of my
favorite contemporary artists
585
00:26:00,097 --> 00:26:01,498
like Ayako Rokkaku
586
00:26:01,599 --> 00:26:03,400
and Nobuo Sekine.
587
00:26:03,467 --> 00:26:06,170
It should also help take care
of his untalented grandkids.
588
00:26:06,270 --> 00:26:07,872
Wow. (chuckles)
589
00:26:07,972 --> 00:26:09,941
You seem to know
a lot about this stuff.
590
00:26:10,041 --> 00:26:12,443
I have a masters
in art history.
591
00:26:14,411 --> 00:26:15,446
Are you surprised?
592
00:26:15,546 --> 00:26:16,981
Only a little.
593
00:26:17,782 --> 00:26:19,483
My dream was
to work in an art gallery
594
00:26:19,617 --> 00:26:22,386
until I found out I could make
ten times more consulting.
595
00:26:23,220 --> 00:26:25,957
Most people in the art world
come from money anyway.
596
00:26:26,090 --> 00:26:27,659
I had to make my own way.
597
00:26:28,459 --> 00:26:30,762
I'm sorry.
Don't be.
598
00:26:31,829 --> 00:26:33,965
I love my job.
I love my life.
599
00:26:34,832 --> 00:26:36,067
This is who I am.
600
00:26:36,167 --> 00:26:37,969
I believe you.
601
00:26:38,102 --> 00:26:39,904
Oh, wait.
602
00:26:41,138 --> 00:26:43,741
Did you say Nathan
gave you the Cézanne
603
00:26:43,841 --> 00:26:45,009
after he died?
604
00:26:45,109 --> 00:26:46,510
I mean, does that
mean he bought it
605
00:26:46,610 --> 00:26:49,280
after he was declared
medically incompetent?
606
00:26:49,380 --> 00:26:51,783
Yeah, I-I guess so.
607
00:26:51,849 --> 00:26:54,285
What would Nathan
have had to do
608
00:26:54,351 --> 00:26:56,353
to purchase an important
painting like this
609
00:26:56,453 --> 00:26:58,255
and then surprise you with it?
610
00:26:58,355 --> 00:27:00,692
He'd have to find and contact
the art dealer in Paris.
611
00:27:00,825 --> 00:27:02,059
He was fluent in French.
612
00:27:02,159 --> 00:27:03,394
Bid on the painting,
613
00:27:03,494 --> 00:27:05,262
verify the paperwork
614
00:27:05,362 --> 00:27:08,199
to approve transfer,
all while keeping it from me.
615
00:27:08,332 --> 00:27:09,801
And his wife Deborah.
616
00:27:09,901 --> 00:27:11,602
Hmm.
617
00:27:12,436 --> 00:27:15,740
I wonder how
someone that competent
618
00:27:15,840 --> 00:27:19,376
would have ended up
in a situation where...
619
00:27:20,211 --> 00:27:23,080
...somebody was giving him
the wrong pills.
620
00:27:25,883 --> 00:27:27,218
Just admit it.
621
00:27:27,318 --> 00:27:29,020
You bought the murder drugs
622
00:27:29,120 --> 00:27:30,287
on the black market and then you
623
00:27:30,354 --> 00:27:31,856
gave them out
like they were candy.
624
00:27:31,956 --> 00:27:35,192
Pentobarbital is a legal
and widely used medication
625
00:27:35,292 --> 00:27:36,660
used to treat
insomnia,
626
00:27:36,728 --> 00:27:37,862
which is
common amongst
627
00:27:37,962 --> 00:27:40,031
my successful,
workaholic patients.
628
00:27:40,131 --> 00:27:41,632
Many of them
prefer them in pill form.
629
00:27:41,699 --> 00:27:43,300
Your own staff turned you in.
630
00:27:43,367 --> 00:27:46,070
What?
What is it, Dr. Sandman?
631
00:27:46,203 --> 00:27:47,204
Oh, are you gonna cry?
632
00:27:47,304 --> 00:27:48,405
I'm not Dr. Sandman.
633
00:27:48,539 --> 00:27:49,440
I was
only trying
634
00:27:49,540 --> 00:27:51,075
to provide for my patients.
635
00:27:51,208 --> 00:27:52,844
Stop lying, Dr. Sandman.
636
00:27:52,910 --> 00:27:54,411
YAMAMOTO:
I'm a good doctor
637
00:27:54,545 --> 00:27:55,747
who made one mistake.
638
00:27:55,880 --> 00:27:58,015
Oh, and what mistake was
that, Dr. Sandman?
639
00:27:58,115 --> 00:28:00,317
I slept with that woman.
640
00:28:00,384 --> 00:28:02,086
Chloe.
641
00:28:03,320 --> 00:28:05,222
She had access to my stash.
642
00:28:09,526 --> 00:28:11,929
Please, don't send me to jail.
643
00:28:12,063 --> 00:28:14,098
And please,
644
00:28:14,198 --> 00:28:15,466
don't tell Deborah.
645
00:28:19,904 --> 00:28:21,238
You cheated on me with
my husband's whore?
646
00:28:21,338 --> 00:28:22,706
He certainly did.
I asked you
647
00:28:22,807 --> 00:28:24,508
not to say anything.
648
00:28:24,641 --> 00:28:26,744
Debbie, she seduced me.
649
00:28:26,811 --> 00:28:29,080
You should see her,
she's like a-a witch.
650
00:28:29,146 --> 00:28:30,982
You got to forgive me.
No.
651
00:28:31,082 --> 00:28:32,183
I didn't care
about that woman
652
00:28:32,283 --> 00:28:33,650
sleeping with
my husband,
653
00:28:33,751 --> 00:28:35,019
but I loved you.
654
00:28:35,119 --> 00:28:38,189
Wait. You knew Nathan
was sleeping with Chloe?
655
00:28:38,322 --> 00:28:39,323
Of course I did.
656
00:28:39,423 --> 00:28:41,492
They've been
together for years.
657
00:28:41,592 --> 00:28:43,394
She was basically hired help
658
00:28:43,494 --> 00:28:44,829
that got Nathan off my back.
659
00:28:44,962 --> 00:28:46,597
First Nathan goes and dies
660
00:28:46,663 --> 00:28:48,165
in the middle of this lawsuit,
661
00:28:48,265 --> 00:28:50,634
and now this.
662
00:28:50,701 --> 00:28:53,170
Every man in my life
is letting me down.
663
00:28:53,270 --> 00:28:54,505
ELSBETH:
Deborah,
664
00:28:54,605 --> 00:28:56,240
when was Nathan scheduled
665
00:28:56,340 --> 00:28:59,643
to give his testimony
in the Manhattan Towers lawsuit?
666
00:28:59,743 --> 00:29:01,979
It would have
been tomorrow.
667
00:29:02,046 --> 00:29:04,015
Oh, wow.
So, this wasn't
668
00:29:04,115 --> 00:29:06,283
a very convenient time
for you to kill him.
669
00:29:06,350 --> 00:29:08,652
This lawsuit
is going to ruin me.
670
00:29:08,752 --> 00:29:10,687
The plaintiffs
have even more ammunition
671
00:29:10,822 --> 00:29:13,690
since Nathan canceled
all the repairs before he died.
672
00:29:13,791 --> 00:29:15,726
Wait, he canceled
all the repairs?
673
00:29:15,827 --> 00:29:17,061
Why would he do that?
674
00:29:17,161 --> 00:29:18,495
RIVERS:
Chloe seduced
675
00:29:18,595 --> 00:29:20,664
Yamamoto, stole the pills
676
00:29:20,764 --> 00:29:22,333
and gave them to Nathan Jordan.
677
00:29:22,433 --> 00:29:23,968
I mean, it's cut and dry.
678
00:29:24,068 --> 00:29:26,070
I think there's
more to the story.
679
00:29:26,170 --> 00:29:27,738
Chloe cared a lot about Nathan.
680
00:29:27,872 --> 00:29:29,206
She was a prostitute.
681
00:29:29,306 --> 00:29:31,075
Escort.
Chloe is the murderer.
682
00:29:31,175 --> 00:29:32,676
Stop interrupting me. Stop it.
That was my hunch
from the jump.
683
00:29:32,743 --> 00:29:35,246
No, it wasn't.
You arrested Dr. Yamamoto,
684
00:29:35,346 --> 00:29:36,713
and your first hunch
was Deborah.
685
00:29:36,814 --> 00:29:38,649
Why would Deborah
murder her husband
686
00:29:38,715 --> 00:29:40,351
before he was able
to give testimony
687
00:29:40,451 --> 00:29:42,419
on the building lawsuit?
That was my idea.
688
00:29:42,553 --> 00:29:43,855
You're just saying it louder.
689
00:29:43,921 --> 00:29:45,322
I don't care
whose idea was what.
690
00:29:45,389 --> 00:29:47,491
We need to get to
the bottom of this together.
691
00:29:47,591 --> 00:29:48,725
Ms. Tascioni, what do you know?
692
00:29:48,860 --> 00:29:50,895
I've gotten to know Chloe.
693
00:29:50,995 --> 00:29:52,329
Nathan was a steady,
694
00:29:52,429 --> 00:29:53,697
longtime client.
695
00:29:53,764 --> 00:29:57,268
His death was
a huge professional loss.
696
00:29:57,368 --> 00:29:59,103
They had a genuine relationship.
697
00:29:59,236 --> 00:30:00,604
He gave her a Cézanne.
698
00:30:00,737 --> 00:30:02,073
She has the painting?
699
00:30:02,173 --> 00:30:04,208
Are you hearing this,
Captain? She's guilty.
700
00:30:04,275 --> 00:30:05,776
ELSBETH:
Nathan gave her
that painting
701
00:30:05,877 --> 00:30:07,344
fair and square.
He loved her.
702
00:30:07,444 --> 00:30:09,146
High-class men
like Nathan Jordan
703
00:30:09,246 --> 00:30:10,681
don't fall in love
704
00:30:10,781 --> 00:30:11,615
with lowlifes.
705
00:30:11,748 --> 00:30:12,749
They just sleep with them.
706
00:30:12,850 --> 00:30:13,784
Well, I don't know
707
00:30:13,885 --> 00:30:14,785
what the going rate is
708
00:30:14,886 --> 00:30:16,320
for various sex acts,
709
00:30:16,420 --> 00:30:18,422
but I'm guessing it's not
nine million dollars,
710
00:30:18,522 --> 00:30:20,224
but I defer
to you, Detective Rivers.
711
00:30:20,324 --> 00:30:22,894
Okay, okay.
I hear both of your points.
712
00:30:22,994 --> 00:30:24,728
Let's bring this Chloe in
for questioning.
713
00:30:24,795 --> 00:30:26,898
Not an arrest?
We need more information.
714
00:30:26,964 --> 00:30:28,732
All right, well,
the DNA will prove it all.
715
00:30:28,799 --> 00:30:31,002
I bet she was
all over Nathan's apartment.
716
00:30:31,102 --> 00:30:32,937
Of course her DNA
is in his apartment.
717
00:30:33,037 --> 00:30:34,906
He was her client.
The question is
718
00:30:34,972 --> 00:30:38,109
if we can prove that she was in
his apartment the day he died.
719
00:30:38,209 --> 00:30:39,776
Yeah, and that's
what I just said.
720
00:30:39,877 --> 00:30:40,711
No, it wasn't.
721
00:30:40,777 --> 00:30:42,613
You literally didn't say that.
722
00:30:42,713 --> 00:30:43,847
Yes, I did.
723
00:30:45,649 --> 00:30:48,219
Come on, Elsbeth,
show him how it's done.
724
00:30:49,086 --> 00:30:50,121
Hi, Chloe.
725
00:30:50,221 --> 00:30:51,889
Thank you so much
for coming in.
726
00:30:51,956 --> 00:30:54,091
We just have a couple
of questions...
Yeah, we know
727
00:30:54,158 --> 00:30:56,627
that you murdered
Nathan Jordan.
728
00:30:56,727 --> 00:30:58,129
Uh, don't
listen to him.
729
00:30:58,262 --> 00:30:59,630
RIVERS:
Yamamoto confessed
730
00:30:59,730 --> 00:31:01,332
to sleeping with you.
He said that
731
00:31:01,465 --> 00:31:02,833
you stole the drugs.
732
00:31:02,967 --> 00:31:04,401
You're cooked.
Funny.
733
00:31:04,468 --> 00:31:06,737
I don't recall
sleeping with Dr. Yamamoto.
734
00:31:06,803 --> 00:31:09,273
I did go to his office,
but only as a patient.
735
00:31:09,373 --> 00:31:11,242
Were you feeling sick?
736
00:31:11,308 --> 00:31:14,245
Yeah, I had this deep,
throbbing pain
737
00:31:14,345 --> 00:31:15,879
on the inside of my thigh.
738
00:31:15,980 --> 00:31:17,414
Perhaps Dr. Yamamoto
739
00:31:17,481 --> 00:31:19,716
just had a little fantasy
when he was examining my legs.
740
00:31:19,816 --> 00:31:21,018
Kind of like you did
741
00:31:21,118 --> 00:31:22,686
when I walked in.
(chuckles)
742
00:31:22,819 --> 00:31:24,321
Chloe, we can't yet prove
743
00:31:24,421 --> 00:31:26,023
that you slept
with Dr. Yamamoto
744
00:31:26,123 --> 00:31:27,858
or that you
stole the pills,
745
00:31:27,959 --> 00:31:29,994
but you did confirm
that you were with Nathan
746
00:31:30,094 --> 00:31:31,528
the night he died,
747
00:31:31,628 --> 00:31:33,864
and although we couldn't
find any footage of you
748
00:31:33,998 --> 00:31:35,032
entering the
apartment,
749
00:31:35,132 --> 00:31:36,267
there's no
footage of you
750
00:31:36,367 --> 00:31:38,335
leaving the
building, either.
751
00:31:39,403 --> 00:31:41,772
That security system's
a complete mess.
752
00:31:41,838 --> 00:31:44,008
I went home right after
Nathan's consultation.
753
00:31:44,108 --> 00:31:45,676
RIVERS:
Okay, let's get one thing
754
00:31:45,776 --> 00:31:47,078
straight.
Your
755
00:31:47,178 --> 00:31:50,047
consultation business?
Yeah, it-it's a front.
756
00:31:50,147 --> 00:31:53,250
Everyone here knows
what you're actually doing.
757
00:31:53,350 --> 00:31:55,286
You should be in jail.
Not just for what you did
758
00:31:55,386 --> 00:31:56,954
to Nathan Jordan
but for what you do
759
00:31:57,054 --> 00:31:58,689
with your...
760
00:31:58,822 --> 00:31:59,856
body.
What I do
761
00:31:59,957 --> 00:32:01,792
with my body is my business,
762
00:32:01,892 --> 00:32:03,860
and mine alone.
763
00:32:03,961 --> 00:32:05,596
I meant a great deal to Nathan.
764
00:32:05,696 --> 00:32:08,732
He would never ever
want to see me in jail.
765
00:32:08,832 --> 00:32:10,067
He'd want to see me thrive.
766
00:32:10,201 --> 00:32:12,569
Well, let's get on
with the DNA test.
767
00:32:13,504 --> 00:32:14,871
Your friend likes to seem tough.
768
00:32:14,972 --> 00:32:16,640
Oh. He's not my friend.
769
00:32:16,707 --> 00:32:17,874
Um, here,
770
00:32:17,975 --> 00:32:20,211
let me do that.
Uh, not a chance.
771
00:32:20,311 --> 00:32:21,178
You,
772
00:32:21,245 --> 00:32:23,114
open wide.
(sighs)
773
00:32:24,748 --> 00:32:27,184
How much do you usually
charge to put things
774
00:32:27,284 --> 00:32:28,519
in your mouth?
(thumps table)
775
00:32:28,585 --> 00:32:29,786
Detective Rivers,
that's enough.
776
00:32:29,886 --> 00:32:31,222
By the power of
my consent decree,
777
00:32:31,322 --> 00:32:33,757
I will not allow
this disrespectful behavior.
778
00:32:33,857 --> 00:32:34,858
(scoffs)
Oh, really?
779
00:32:34,958 --> 00:32:35,926
Miss Tascioni's right.
780
00:32:36,060 --> 00:32:37,128
Thank you.
781
00:32:37,228 --> 00:32:38,962
Your behavior is not
up to our standards.
782
00:32:39,063 --> 00:32:40,564
We do not work
like that.
783
00:32:40,697 --> 00:32:42,333
Now get out of here.
784
00:32:42,399 --> 00:32:43,734
What?
785
00:32:43,834 --> 00:32:44,868
I said out!
Uh...
786
00:32:44,935 --> 00:32:46,770
Okay.
787
00:32:47,571 --> 00:32:49,173
(sighs)
788
00:32:49,273 --> 00:32:51,242
Miss, uh, are you all right?
789
00:32:51,342 --> 00:32:52,609
I'm really sorry.
790
00:32:52,743 --> 00:32:54,345
Elsbeth, don't apologize
for that man.
791
00:32:54,411 --> 00:32:55,679
You've been lovely.
792
00:32:55,746 --> 00:32:57,881
I would like to go now, however.
793
00:32:58,915 --> 00:33:02,086
(sighs) It's my word against
the doctor on the drug charges
794
00:33:02,186 --> 00:33:04,188
and I'm not
under arrest, correct?
795
00:33:04,288 --> 00:33:05,222
No, you can go.
796
00:33:05,322 --> 00:33:06,957
Hope you have a better night.
797
00:33:07,058 --> 00:33:08,225
What...
No, no, no, no, no.
798
00:33:08,292 --> 00:33:09,426
What, you're
not even gonna get her
799
00:33:09,560 --> 00:33:11,128
on a prostitution charge?
800
00:33:11,228 --> 00:33:12,696
That's a Class B misdemeanor.
801
00:33:12,763 --> 00:33:14,098
I told you to leave.
802
00:33:14,198 --> 00:33:15,666
You keep calling me
a prostitute,
803
00:33:15,766 --> 00:33:16,867
but you have no proof.
804
00:33:16,933 --> 00:33:19,370
Do you want me to be one
that badly?
805
00:33:19,470 --> 00:33:20,904
What? Uh...
806
00:33:20,971 --> 00:33:21,872
No.
807
00:33:21,938 --> 00:33:23,274
You sure?
808
00:33:23,374 --> 00:33:25,142
'Cause I'll gladly pay
the thousand-dollar fine
809
00:33:25,276 --> 00:33:27,544
if it'll make you
feel like a man.
810
00:33:34,385 --> 00:33:36,087
Where did you even
find this guy?
811
00:33:36,187 --> 00:33:38,055
Another captain
asked me to help him.
812
00:33:38,122 --> 00:33:40,524
Rivers was
on the Andy Mertens case.
813
00:33:40,624 --> 00:33:42,659
He was?
(groans)
814
00:33:42,759 --> 00:33:46,063
Well, I can certainly see
how Delia Kirby got railroaded.
815
00:33:46,163 --> 00:33:48,232
I know real change
comes from within the system,
816
00:33:48,299 --> 00:33:50,567
but I can't stand that man.
817
00:33:50,667 --> 00:33:52,269
Maybe Rivers is just a bad cop.
818
00:33:52,369 --> 00:33:53,670
They do exist, you know.
819
00:33:53,804 --> 00:33:55,072
He deserves a reprimand,
820
00:33:55,172 --> 00:33:56,440
at the very least.
821
00:33:56,540 --> 00:33:58,909
And I'd make sure that it gets
in his permanent file.
822
00:33:58,975 --> 00:34:00,511
People need to know
who they're dealing with.
823
00:34:00,611 --> 00:34:02,579
The Jordan family
turned this in.
824
00:34:03,447 --> 00:34:05,816
It's the book Nathan had
delivered the day he died.
825
00:34:05,916 --> 00:34:08,251
The Collected Poems
of John Keats.
826
00:34:08,352 --> 00:34:10,019
This looks like
an early edition.
827
00:34:10,154 --> 00:34:12,323
Mm. Apparently, the
dealer won't take it back
828
00:34:12,423 --> 00:34:14,224
because it had some
kind of water damage.
829
00:34:14,325 --> 00:34:16,593
ELSBETH:
Here. On this poem.
830
00:34:16,660 --> 00:34:18,195
WAGNER:
Let me see that.
831
00:34:23,967 --> 00:34:25,669
"This living hand,
832
00:34:25,769 --> 00:34:28,672
"now warm and capable
of earnest grasping,
833
00:34:28,771 --> 00:34:31,775
"would,
if it were cold
834
00:34:31,842 --> 00:34:34,144
"and in the icy silence
of the tomb,
835
00:34:34,244 --> 00:34:37,314
"so haunt thy days
and chill thy dreaming nights
836
00:34:37,381 --> 00:34:39,816
"that thou would wish
thine own heart
837
00:34:39,883 --> 00:34:41,617
"dry of blood
838
00:34:41,718 --> 00:34:43,720
"so in my veins
839
00:34:43,854 --> 00:34:46,990
"red life
might stream again,
840
00:34:47,057 --> 00:34:49,160
"and thou be
conscience-calm'd--
841
00:34:49,260 --> 00:34:50,126
"see
842
00:34:50,227 --> 00:34:52,262
here it is..."
843
00:34:53,497 --> 00:34:55,865
"...I hold it towards you."
844
00:34:55,999 --> 00:34:57,968
(exhales)
845
00:34:58,802 --> 00:35:00,837
(sniffles, chuckles)
846
00:35:00,904 --> 00:35:03,207
Hmm.
847
00:35:05,742 --> 00:35:06,877
Wait.
848
00:35:11,448 --> 00:35:12,983
(knocking)
849
00:35:14,151 --> 00:35:16,620
Elsbeth, if you brought
that rude detective with you,
850
00:35:16,720 --> 00:35:17,688
you can't come in.
851
00:35:17,754 --> 00:35:19,390
I'm alone.
Thank God.
852
00:35:19,490 --> 00:35:20,591
What brings you here?
853
00:35:20,691 --> 00:35:22,459
I know what you did for Nathan.
854
00:35:23,227 --> 00:35:24,395
For Nathan? What do you mean?
855
00:35:24,528 --> 00:35:26,062
Chloe, all
signs point
856
00:35:26,163 --> 00:35:28,965
to Nathan knowing
he was gonna die.
857
00:35:29,733 --> 00:35:31,168
Deborah mentioned
858
00:35:31,268 --> 00:35:32,903
he had gout.
859
00:35:33,770 --> 00:35:34,638
Yes.
860
00:35:34,738 --> 00:35:36,373
Poor guy.
861
00:35:36,440 --> 00:35:37,908
The man lived for steak,
862
00:35:38,008 --> 00:35:39,776
butter, and sugar.
863
00:35:39,910 --> 00:35:41,011
Sometimes he'd pay to sit
864
00:35:41,077 --> 00:35:42,413
and watch me eat
everything he couldn't.
865
00:35:42,546 --> 00:35:44,315
But on the night he died,
Nathan ate and drank
866
00:35:44,415 --> 00:35:46,250
whatever he wanted
at Above the Sky.
867
00:35:46,350 --> 00:35:48,885
Because he knew
it didn't matter.
868
00:35:48,952 --> 00:35:51,288
He knew it was
his last meal.
869
00:35:51,422 --> 00:35:53,424
And he delayed the repairs
at Manhattan Towers
870
00:35:53,524 --> 00:35:56,560
despite the lawsuit
because the building's quirks--
871
00:35:56,660 --> 00:35:58,429
the noisy trash chute,
872
00:35:58,562 --> 00:36:00,631
the unreliable
security cameras--
873
00:36:00,731 --> 00:36:02,533
would benefit
his plan.
874
00:36:02,633 --> 00:36:03,834
What was Nathan's plan?
875
00:36:03,934 --> 00:36:05,636
Nathan came to you
876
00:36:05,736 --> 00:36:07,738
with an unconventional request--
877
00:36:07,804 --> 00:36:10,040
obtain and give him
the lethal pills,
878
00:36:10,106 --> 00:36:14,110
then help him frame Deborah
and Dr. Yamamoto.
879
00:36:14,211 --> 00:36:15,612
Why would he do that?
880
00:36:15,712 --> 00:36:17,714
Nathan despised being old.
881
00:36:17,781 --> 00:36:19,416
He hated his
golden years.
882
00:36:19,483 --> 00:36:21,452
Well, except for the time
he spent with you,
883
00:36:21,552 --> 00:36:23,086
judging from the emojis
884
00:36:23,153 --> 00:36:25,489
he attached to
your payments.
885
00:36:25,589 --> 00:36:27,391
I showed him the eggplant one.
886
00:36:27,458 --> 00:36:30,594
But when Deborah
had him declared incompetent,
887
00:36:30,661 --> 00:36:33,330
Nathan decided it
was time for him to go.
888
00:36:33,430 --> 00:36:35,366
But on his own terms.
889
00:36:35,466 --> 00:36:38,502
And he wanted to punish
Deborah and Dr. Yamamoto
890
00:36:38,635 --> 00:36:39,470
while he was at it.
891
00:36:39,603 --> 00:36:41,805
He made sure
that they
892
00:36:41,905 --> 00:36:43,507
would be charged
with his murder,
893
00:36:43,640 --> 00:36:46,843
so they wouldn't have any more
control of his hard-earned cash.
894
00:36:48,312 --> 00:36:50,247
And you think
I had something to do with it?
895
00:36:51,014 --> 00:36:52,949
Nathan couldn't have done
any of this without you.
896
00:36:53,049 --> 00:36:56,152
At the request
of your client,
897
00:36:56,287 --> 00:36:58,789
you seduced Dr. Yamamoto--
898
00:36:58,855 --> 00:37:00,657
easy for you, I'm sure--
899
00:37:00,757 --> 00:37:03,126
got the pentobarbital
from his office,
900
00:37:03,193 --> 00:37:06,196
and slipped them
into Nathan's martini.
901
00:37:06,330 --> 00:37:07,230
You then distracted
902
00:37:07,331 --> 00:37:08,765
the security cameras
903
00:37:08,865 --> 00:37:10,133
by throwing
904
00:37:10,200 --> 00:37:12,135
heavy steaks
down the trash chute,
905
00:37:12,202 --> 00:37:14,871
got into Nathan's apartment
undetected,
906
00:37:14,971 --> 00:37:16,773
and planted the pill bottle.
907
00:37:16,873 --> 00:37:18,108
To his credit,
908
00:37:18,208 --> 00:37:20,777
Nathan's plan
almost worked.
909
00:37:20,844 --> 00:37:22,579
He was still sharp as a tack.
910
00:37:22,679 --> 00:37:24,315
So why didn't it?
911
00:37:24,415 --> 00:37:27,451
There were a few minor slipups.
912
00:37:27,551 --> 00:37:31,021
First of all, Nathan chose
to die in his favorite
913
00:37:31,121 --> 00:37:32,356
English pajamas.
914
00:37:32,456 --> 00:37:35,125
But because of his arthritis
and all the buttons,
915
00:37:35,225 --> 00:37:37,961
that was a dead giveaway
that someone else was there.
916
00:37:38,028 --> 00:37:41,231
And judging by how much
they hated each other,
917
00:37:41,365 --> 00:37:43,033
that ruled out Deborah
918
00:37:43,133 --> 00:37:44,835
for me. Also,
919
00:37:44,935 --> 00:37:48,405
when you planted
the pill bottle,
920
00:37:48,505 --> 00:37:51,375
you left the cap on upside down,
921
00:37:51,475 --> 00:37:53,310
the quick-to-open way,
922
00:37:53,410 --> 00:37:56,580
just like the antidepressants
I saw in your purse.
923
00:37:56,713 --> 00:37:58,549
You're very good
at your job, Elsbeth.
924
00:37:58,682 --> 00:38:00,851
And so are you.
925
00:38:00,951 --> 00:38:02,185
But, Chloe...
926
00:38:03,787 --> 00:38:05,389
...I know you're sad.
927
00:38:05,489 --> 00:38:08,392
Not because of your job
or your place in the world.
928
00:38:08,492 --> 00:38:10,927
You're sad
because Nathan's gone.
929
00:38:11,928 --> 00:38:13,229
It was the
water damage
930
00:38:13,364 --> 00:38:17,334
to the book that made me realize
why you agreed
931
00:38:17,434 --> 00:38:18,802
to his plan.
932
00:38:19,570 --> 00:38:21,405
Chloe, you didn't do this
for the money.
933
00:38:21,505 --> 00:38:23,073
You have plenty.
934
00:38:23,173 --> 00:38:26,477
You agreed to his plan
because you cared.
935
00:38:26,577 --> 00:38:27,611
And I know this
936
00:38:27,711 --> 00:38:30,514
because the damage to the book
937
00:38:30,581 --> 00:38:32,082
was from your tears.
938
00:38:32,215 --> 00:38:34,851
You cried when you read to him
for the last time.
939
00:38:34,951 --> 00:38:36,953
You loved him.
940
00:38:37,754 --> 00:38:40,424
And your motive was kindness.
941
00:38:40,524 --> 00:38:42,693
* *
942
00:38:44,428 --> 00:38:45,396
(chuckles softly)
943
00:38:45,462 --> 00:38:47,464
Elsbeth, all
due respect,
944
00:38:47,598 --> 00:38:48,732
I'm a professional.
945
00:38:48,832 --> 00:38:51,167
I can separate business
from my emotions.
946
00:38:51,267 --> 00:38:52,536
Of course you can.
947
00:38:52,636 --> 00:38:54,070
I'm not underestimating
your abilities.
948
00:38:54,137 --> 00:38:57,040
But DNA testing
confirmed everything.
949
00:38:57,140 --> 00:38:59,576
Your tears prove you were
in Nathan's apartment
950
00:38:59,643 --> 00:39:01,778
the day the book
was delivered,
951
00:39:01,912 --> 00:39:03,480
which is the day he died.
952
00:39:04,280 --> 00:39:07,117
Your feelings for
him gave you away.
953
00:39:09,820 --> 00:39:12,423
He was my first regular client.
954
00:39:12,523 --> 00:39:13,757
He changed my life.
955
00:39:13,857 --> 00:39:15,459
I would have done anything
for that man.
956
00:39:17,093 --> 00:39:19,095
You came alone.
957
00:39:19,195 --> 00:39:20,897
Does that mean
you won't turn me in?
958
00:39:20,997 --> 00:39:24,234
Um, Officer Blanke
is waiting outside.
959
00:39:24,300 --> 00:39:26,236
The law is still what it is.
960
00:39:26,302 --> 00:39:28,204
And you did try
to frame two people.
961
00:39:28,304 --> 00:39:30,674
I'm sorry.
I guess you're
just doing your job.
962
00:39:31,508 --> 00:39:32,709
Goodbye, Elsbeth.
963
00:39:32,809 --> 00:39:33,810
In another world,
964
00:39:33,910 --> 00:39:35,245
I think we would
have been friends.
965
00:39:35,345 --> 00:39:37,648
I know a lot
of great defense attorneys.
966
00:39:37,748 --> 00:39:39,215
If you need any help,
967
00:39:39,315 --> 00:39:40,951
I can give you
some recommendations?
968
00:39:41,051 --> 00:39:42,185
That's very sweet, but no.
969
00:39:42,318 --> 00:39:43,620
There are plenty
of high-powered attorneys
970
00:39:43,687 --> 00:39:45,321
who'd be eager
to get me out of jail.
971
00:39:45,422 --> 00:39:46,623
That makes sense.
972
00:39:46,690 --> 00:39:48,892
I do have one favor
to ask though.
973
00:39:51,127 --> 00:39:53,497
I'm glad it's going
to the museum.
974
00:39:53,630 --> 00:39:54,831
Chloe was right.
975
00:39:54,931 --> 00:39:56,467
Art like this
belongs to the people.
976
00:39:56,567 --> 00:40:00,036
I read the lawsuit is not
going well for Deborah.
977
00:40:00,170 --> 00:40:03,206
I bet she wishes she had this
to save her from bankruptcy.
978
00:40:03,306 --> 00:40:04,775
Mm.
RIVERS:
Damn it, Tascioni.
979
00:40:04,841 --> 00:40:06,510
You should've let me
make the arrest.
980
00:40:06,643 --> 00:40:07,678
I mean, it was my case.
981
00:40:07,778 --> 00:40:09,112
And we solved it.
982
00:40:11,948 --> 00:40:14,217
(quietly): For the record,
I still don't like that guy.
983
00:40:14,317 --> 00:40:15,185
(scoffs)
984
00:40:15,318 --> 00:40:16,352
Tell the truth.
985
00:40:16,453 --> 00:40:17,854
You didn't want
Detective Rivers
986
00:40:17,954 --> 00:40:19,155
to learn from me.
987
00:40:19,222 --> 00:40:20,557
You just wanted him out
of your hair.
988
00:40:20,691 --> 00:40:22,959
Okay, do I like
having Rivers around? No.
989
00:40:23,059 --> 00:40:24,895
But you have to give him
another chance.
990
00:40:24,995 --> 00:40:26,062
His behavior is unacceptable.
991
00:40:26,162 --> 00:40:27,564
Why do you think he deserves it?
992
00:40:28,331 --> 00:40:31,234
Because he is
Kevin Landon's nephew.
993
00:40:32,703 --> 00:40:35,005
Kevin Landon? As in...
994
00:40:35,071 --> 00:40:36,873
the chief of detectives?
995
00:40:36,973 --> 00:40:38,542
You stuck me
with a nepo detective.
996
00:40:38,675 --> 00:40:40,744
Why should our business
be different from any other?
997
00:40:40,844 --> 00:40:43,079
Oh, hell.
998
00:40:43,179 --> 00:40:44,147
Rivers!
999
00:40:44,247 --> 00:40:45,549
Get in here!
1000
00:40:47,984 --> 00:40:51,154
I don't care if you are
the nephew of the Pope.
1001
00:40:51,988 --> 00:40:53,724
You will do
mandatory counseling,
1002
00:40:53,824 --> 00:40:56,226
and there will be a reprimand
for your behavior in your file.
1003
00:40:56,326 --> 00:40:57,427
Understood?
1004
00:40:57,561 --> 00:40:59,763
I was just trying
to impress you, sir.
1005
00:40:59,896 --> 00:41:01,565
Well, this is
not the way to do it.
1006
00:41:02,499 --> 00:41:03,534
And put on a tie
1007
00:41:03,600 --> 00:41:04,735
and prove to me
that you deserve
1008
00:41:04,835 --> 00:41:06,402
a second chance
or you're out.
1009
00:41:06,537 --> 00:41:09,005
*
1010
00:41:13,276 --> 00:41:14,978
(phone chiming)
1011
00:41:27,090 --> 00:41:28,959
(chuckles softly)
1012
00:41:33,029 --> 00:41:35,031
Um, why are you in my chair?
1013
00:41:35,098 --> 00:41:36,299
Oh. Um...
1014
00:41:36,432 --> 00:41:38,935
I just needed a spot
to rest for a bit.
1015
00:41:39,035 --> 00:41:41,171
I've-I've had
a pretty rough day.
1016
00:41:43,607 --> 00:41:45,308
Look.
1017
00:41:45,441 --> 00:41:46,777
If you want some advice,
1018
00:41:46,877 --> 00:41:47,811
I think
you should stop
1019
00:41:47,944 --> 00:41:50,180
taking up so much space.
1020
00:41:50,280 --> 00:41:52,783
Maybe if you look past yourself,
listen to other people,
1021
00:41:52,883 --> 00:41:54,618
you'll be better
on the casework.
1022
00:41:54,718 --> 00:41:58,454
Yeah. Uh, I don't need advice
from somebody that I outrank.
1023
00:41:59,389 --> 00:42:00,724
Oh, wow.
1024
00:42:00,824 --> 00:42:02,392
You know what? I don't care
about your rough day.
1025
00:42:02,458 --> 00:42:04,460
Give me my chair back, now.
1026
00:42:06,963 --> 00:42:08,331
And for the record,
1027
00:42:08,431 --> 00:42:10,000
you don't outrank me.
1028
00:42:10,133 --> 00:42:11,501
I'm getting promoted.
1029
00:42:11,602 --> 00:42:12,736
(chuckles)
1030
00:42:12,803 --> 00:42:14,370
Boom.
1031
00:42:16,039 --> 00:42:17,708
So you're
getting promoted, huh?
1032
00:42:17,808 --> 00:42:19,910
Oh. Captain Kershaw.
1033
00:42:20,010 --> 00:42:21,144
Hi.
1034
00:42:21,244 --> 00:42:23,279
And, yes, I am.
1035
00:42:23,346 --> 00:42:24,380
Good to know.
1036
00:42:24,480 --> 00:42:25,515
Word on the street
is you've been doing
1037
00:42:25,649 --> 00:42:26,850
some good work
with Ms. Tascioni.
1038
00:42:26,983 --> 00:42:29,820
And I love the way
you just handled Rivers.
1039
00:42:29,953 --> 00:42:32,923
We're always looking for strong
women like you at the 2-7.
1040
00:42:33,023 --> 00:42:34,424
Stay in touch.
1041
00:42:34,490 --> 00:42:36,693
* *
1042
00:42:43,900 --> 00:42:46,937
Captioning sponsored by
CBS
1043
00:42:47,037 --> 00:42:49,673
and TOYOTA.
1044
00:42:49,773 --> 00:42:53,209
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.