All language subtitles for Blue.Bloods.S04E08.480p.WEB.DL.nSD.x264-NhaNc3.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:05,471 Ella was a sweet 18-year-old young woman. 2 00:00:05,473 --> 00:00:07,539 She was a straight-a student. 3 00:00:09,642 --> 00:00:11,744 She was working as a cashier in that deli. 4 00:00:11,746 --> 00:00:15,647 To help her parents with some extra money. 5 00:00:15,649 --> 00:00:18,384 She was viciously attacked as she closed. 6 00:00:18,386 --> 00:00:20,019 The shop. 7 00:00:20,021 --> 00:00:23,322 You just heard her as she begged for her life, 8 00:00:23,324 --> 00:00:26,158 Begged for help, begged for mercy as he stabbed her. 9 00:00:26,160 --> 00:00:31,730 Not once... Not twice... 11 00:00:31,732 --> 00:00:35,768 But eight times in the chest. 12 00:00:35,770 --> 00:00:38,037 Till she bled out. 13 00:00:43,176 --> 00:00:45,244 Were her cries in vain? 14 00:00:47,814 --> 00:00:50,082 That's up to you. 15 00:00:51,418 --> 00:00:53,285 And you. 16 00:00:55,255 --> 00:00:57,456 And you. 17 00:01:05,766 --> 00:01:07,833 You have the right to consult with a lawyer. 18 00:01:07,835 --> 00:01:09,835 And have that lawyer present during questioning. 19 00:01:09,837 --> 00:01:13,705 One will be appointed for you. Yeah, we, we are, but I... 20 00:01:13,707 --> 00:01:14,706 Get in. 21 00:01:14,708 --> 00:01:17,576 I might be delayed at work. 22 00:01:18,579 --> 00:01:21,080 I'll call you. 23 00:01:23,483 --> 00:01:25,384 You got a date? 24 00:01:27,353 --> 00:01:29,354 It's a hot guy from my yoga class. 25 00:01:29,356 --> 00:01:31,156 A granola cruncher? 26 00:01:31,158 --> 00:01:32,758 No, a commodities trader. 27 00:01:32,760 --> 00:01:34,460 Where are you going on this first date? 28 00:01:34,462 --> 00:01:36,862 Well, nowhere now that somebody decided to make. 29 00:01:36,864 --> 00:01:39,631 A felony arrest ten minutes before end of tour. 30 00:01:39,633 --> 00:01:41,333 Tell you what... I'll take the collar, do the paperwork. 31 00:01:41,335 --> 00:01:42,634 You can have the night off. 32 00:01:42,636 --> 00:01:43,769 Really? 33 00:01:43,771 --> 00:01:44,870 Really. 34 00:01:44,872 --> 00:01:47,806 Thanks. 35 00:01:52,579 --> 00:01:54,847 This guy know you're a cop? 36 00:01:54,849 --> 00:01:57,816 Come on, sport, it's a real romance killer. 37 00:01:57,818 --> 00:02:00,586 But chicks like dating cops, right? 38 00:02:00,588 --> 00:02:04,223 No, no, no, no, chicks like dating firefighters. 39 00:02:04,225 --> 00:02:07,860 You ever see a beefcake calendar with the NYPD? 40 00:02:07,862 --> 00:02:09,128 You don't. 41 00:02:09,896 --> 00:02:12,698 Maybe I'll start one. 42 00:02:18,171 --> 00:02:20,305 You know where that old lady lived, you know, 43 00:02:20,307 --> 00:02:23,775 The one that wouldn't give back the balls that went in her yard? 44 00:02:23,777 --> 00:02:26,311 And smoked the tareytons. 45 00:02:26,313 --> 00:02:27,479 Yeah, that's her. 46 00:02:27,481 --> 00:02:30,182 Her house just went up for $1.6 mil. 47 00:02:30,184 --> 00:02:31,483 Brooklyn has become. 48 00:02:31,485 --> 00:02:32,751 The new Manhattan. 49 00:02:32,753 --> 00:02:34,820 Then, what's that make Manhattan? 50 00:02:34,822 --> 00:02:36,788 I don't know, the new Hong Kong? 51 00:02:39,626 --> 00:02:41,493 Yeah, you got the last one. 52 00:02:41,495 --> 00:02:42,895 I won't argue with you. 53 00:02:42,897 --> 00:02:45,330 You make a lot more than this civil servant. 54 00:02:45,332 --> 00:02:48,300 Hey, when you quit that job, you can write your own ticket. 55 00:02:48,302 --> 00:02:51,336 At what, corporate security? 56 00:02:51,338 --> 00:02:54,273 Sounds like one of those euphemisms your clients use. 57 00:02:54,275 --> 00:02:55,807 Hey, hey, hey, watch that. 58 00:02:55,809 --> 00:02:59,845 Riding a desk is nowhere on my bucket list. 59 00:02:59,847 --> 00:03:01,780 What is on your bucket list, frank? 60 00:03:02,916 --> 00:03:05,817 Kicking your ass at poker on a weekly basis. 61 00:03:05,819 --> 00:03:08,253 Well, that is never, never going to happen. 62 00:03:09,455 --> 00:03:11,456 We'll see. 63 00:03:11,458 --> 00:03:14,459 - So, you know, - I'm skating along. 64 00:03:14,461 --> 00:03:15,827 And I hip-check this guy, 65 00:03:15,829 --> 00:03:17,829 And he goes flying over the wall. 66 00:03:17,831 --> 00:03:20,566 I know, and we, we won the game. 67 00:03:20,568 --> 00:03:21,867 That's great. 68 00:03:21,869 --> 00:03:24,603 You didn't learn those moves on wall street. 69 00:03:24,605 --> 00:03:25,871 Never know. 70 00:03:27,408 --> 00:03:29,575 We play down at pier 62. 71 00:03:29,577 --> 00:03:30,842 You should come watch me sometime. 72 00:03:30,844 --> 00:03:32,578 Yeah, okay. 73 00:03:32,580 --> 00:03:37,883 You want to grab a table, get so... some dinner? 74 00:03:40,621 --> 00:03:43,722 I would, but I, I got to be in work early. 75 00:03:43,724 --> 00:03:45,791 And I got a lot of stuff to do before I hit the sack. 76 00:03:45,793 --> 00:03:47,859 Okay, that's fine. 77 00:03:47,861 --> 00:03:49,628 H-hang on, I can take... No, no, no, no... 78 00:03:49,630 --> 00:03:51,930 Are you sure? This is on me. 79 00:03:51,932 --> 00:03:52,931 There you go. 80 00:03:52,933 --> 00:03:54,266 Thanks, Jake. 81 00:03:54,268 --> 00:03:55,267 Yeah. 82 00:03:55,269 --> 00:03:56,435 I'll walk you home. 83 00:03:56,437 --> 00:03:58,470 Okay. 84 00:03:59,439 --> 00:04:05,010 Guilty, Guilty... Guilty, 86 00:04:05,012 --> 00:04:10,315 Guilty... Guilty, and guilty. 87 00:04:11,351 --> 00:04:15,954 So that's... Wait a second. 89 00:04:15,956 --> 00:04:18,890 That's only 11 guilties. 90 00:04:18,892 --> 00:04:19,992 Who didn't vote? 91 00:04:23,597 --> 00:04:25,530 That'd be me. 92 00:04:25,532 --> 00:04:27,366 You know, this is supposed to be anonymous. 93 00:04:27,368 --> 00:04:29,601 Anonymity is overrated. 94 00:04:29,603 --> 00:04:31,570 Okay. 95 00:04:31,572 --> 00:04:33,905 So I take it we're all in agreement here? 96 00:04:37,543 --> 00:04:40,279 All except one. 97 00:04:41,982 --> 00:04:45,017 All but one. 98 00:04:50,057 --> 00:04:52,424 Friday night at primo's, 8:00. 99 00:04:53,926 --> 00:04:55,761 I'll give you a shot at that bucket list. 100 00:04:55,763 --> 00:04:58,797 And I'll kick your ass. 101 00:04:58,799 --> 00:05:01,700 Yeah, right. 102 00:05:01,702 --> 00:05:03,769 Never gonna happen. 103 00:05:11,077 --> 00:05:14,880 Look, see, everything's fine. 104 00:05:15,982 --> 00:05:17,382 Thank you for the drink. 105 00:05:17,384 --> 00:05:21,520 W-why don't I come in, you make me a cup of coffee? 106 00:05:22,488 --> 00:05:24,489 I can't. 107 00:05:24,491 --> 00:05:27,059 Okay. 108 00:05:27,061 --> 00:05:29,061 Well, thank you for the lovely evening. 109 00:05:29,063 --> 00:05:30,996 Hey, Jake. 110 00:05:30,998 --> 00:05:33,638 Jake, you need to go home... What's the matter? What are you doing? 111 00:05:34,368 --> 00:05:36,001 Stop, come on. No, no. 112 00:05:36,003 --> 00:05:38,337 Get in there. No. 113 00:06:04,097 --> 00:06:06,465 He had two bullet wounds, was hit in the shoulder and chest, 114 00:06:06,467 --> 00:06:08,934 But he is out of surgery and stabilized. 115 00:06:08,936 --> 00:06:09,935 Prognosis? 116 00:06:09,937 --> 00:06:11,436 When he wakes up, he will be moved. 117 00:06:11,438 --> 00:06:13,805 From icu to a general floor. 118 00:06:13,807 --> 00:06:15,674 Good. 119 00:06:15,676 --> 00:06:18,543 Read it and weep. 120 00:06:18,545 --> 00:06:19,878 Does it say I shot him? 121 00:06:19,880 --> 00:06:21,446 Of course not. 122 00:06:21,448 --> 00:06:23,382 He's going to be okay, by the way. 123 00:06:23,384 --> 00:06:26,952 Good, but people are going to want to know why you're dining. 124 00:06:26,954 --> 00:06:29,388 With the most notorious mob lawyer in New York. 125 00:06:29,390 --> 00:06:31,590 Because I was hungry. Who paid? 126 00:06:31,592 --> 00:06:33,425 Cut it out... We grew up together. 127 00:06:33,427 --> 00:06:35,394 Well, then, why can't you just send him a card at Christmas? 128 00:06:35,396 --> 00:06:37,129 And he's a lawyer, not a mobster. 129 00:06:37,131 --> 00:06:38,430 I don't know many lawyers. 130 00:06:38,432 --> 00:06:40,165 Who get targeted for a hit in midtown. 131 00:06:40,167 --> 00:06:41,933 He works for the acting head. 132 00:06:41,935 --> 00:06:43,135 Of the rulanti crime family. 133 00:06:43,137 --> 00:06:44,603 That's how he makes his living. 134 00:06:44,605 --> 00:06:46,838 Frank, he's defending Phil Romano. 135 00:06:46,840 --> 00:06:48,440 Baker, please notify me. 136 00:06:48,442 --> 00:06:51,109 As soon as Mr. Gallo regains consciousness. 137 00:06:51,111 --> 00:06:52,444 Yes, sir. 138 00:06:52,446 --> 00:06:53,478 I'm advising you not to get. 139 00:06:53,480 --> 00:06:55,080 Further involved with this. 140 00:06:56,048 --> 00:06:58,917 This how you treat your friends? 141 00:07:07,493 --> 00:07:10,796 Hey, janko, boss said you banged in sick today. 142 00:07:10,798 --> 00:07:12,130 I didn't hear from you, you haven't returned my calls. 143 00:07:12,132 --> 00:07:14,132 Just want to make sure you're okay. 144 00:07:14,134 --> 00:07:16,134 I'm gonna keep checking on you till you answer. 145 00:07:16,136 --> 00:07:17,669 The necklace was never recovered, 146 00:07:17,671 --> 00:07:19,871 The murder weapon was never recovered. 147 00:07:19,873 --> 00:07:21,440 So what? He ditched 'em. 148 00:07:21,442 --> 00:07:24,142 This case is circumstantial at best. 149 00:07:24,144 --> 00:07:26,077 What are you talking about, circumstantial? 150 00:07:26,079 --> 00:07:30,015 We heard from the eyewitness Shania costa. 151 00:07:30,017 --> 00:07:31,516 She saw the whole thing. 152 00:07:31,518 --> 00:07:32,884 And she was convincing. 153 00:07:32,886 --> 00:07:34,152 Was she convincing? 154 00:07:34,154 --> 00:07:35,787 Okay. 155 00:07:35,789 --> 00:07:37,923 What color is the necktie I'm wearing right now? 156 00:07:37,925 --> 00:07:39,624 What color is the tie. 157 00:07:39,626 --> 00:07:41,526 That I have on right now? 158 00:07:41,528 --> 00:07:43,895 Red. 159 00:07:43,897 --> 00:07:46,832 Excuse me? 160 00:07:46,834 --> 00:07:48,834 Point taken. 161 00:07:48,836 --> 00:07:50,469 His prints were all over the scene. 162 00:07:50,471 --> 00:07:52,804 He admitted to being there earlier in the day. 163 00:07:52,806 --> 00:07:54,473 The d.A. Thinks he did it. 164 00:07:54,475 --> 00:07:56,541 The d.A. Didn't do a good job of proving it. 165 00:07:56,543 --> 00:07:58,009 The detective from the case thinks he did it. 166 00:07:58,011 --> 00:07:59,778 The grand jury thinks he did it. 167 00:07:59,780 --> 00:08:01,880 And I don't think he did it. 168 00:08:01,882 --> 00:08:04,916 We've got an uptick. 169 00:08:04,918 --> 00:08:07,719 Of robberies in the 5-1, year to date. 170 00:08:07,721 --> 00:08:10,188 We've got anticrime addressing it. 171 00:08:10,190 --> 00:08:13,225 Has occb picked up any chatter on the wires. 172 00:08:13,227 --> 00:08:14,726 About the gallo hit? 173 00:08:14,728 --> 00:08:18,063 No, but they monitored gallo telling Romano. 174 00:08:18,065 --> 00:08:19,831 That he's no longer representing him. 175 00:08:24,570 --> 00:08:26,571 Really? 176 00:08:26,573 --> 00:08:29,107 They had to minimize, so we don't know any more than that. 177 00:08:29,109 --> 00:08:31,510 Thank you, dino. 178 00:08:37,283 --> 00:08:40,752 The d.A.'s office is in the pretrial phase. 179 00:08:40,754 --> 00:08:42,654 Against Phil Romano, right? 180 00:08:42,656 --> 00:08:44,289 Charges include racketeering, 181 00:08:44,291 --> 00:08:46,725 Murder, and bid rigging. 182 00:08:46,727 --> 00:08:49,227 Well, it was until the key witness. 183 00:08:49,229 --> 00:08:50,929 Against Romano disappeared. 184 00:08:50,931 --> 00:08:54,099 According to the d.A.'s office, if that witness. 185 00:08:54,101 --> 00:08:56,568 Doesn't surface, they're going to be forced. 186 00:08:56,570 --> 00:08:58,103 To make a plea deal with Romano. 187 00:08:58,105 --> 00:09:02,707 Gallo tells Romano he's not going to represent him anymore. 188 00:09:02,709 --> 00:09:07,078 Romano would know that that ends attorney-client privilege. 189 00:09:07,080 --> 00:09:09,581 Then he finds out gallo is meeting. 190 00:09:09,583 --> 00:09:12,617 With the police commissioner. 191 00:09:12,619 --> 00:09:14,319 What do you think? 192 00:09:17,089 --> 00:09:19,157 Sounds like a motive. 193 00:09:24,764 --> 00:09:26,898 Sometimes a fresh set of eyes. 194 00:09:26,900 --> 00:09:28,967 Can make a big difference in a case. 195 00:09:30,036 --> 00:09:32,037 I mean, look at the crime scene photos. 196 00:09:32,039 --> 00:09:34,673 Look at all the blood at the crime scene. 197 00:09:34,675 --> 00:09:36,041 Yet when Deshawn Williams was arrested, 198 00:09:36,043 --> 00:09:38,610 He didn't have a trace of blood on him, 199 00:09:38,612 --> 00:09:40,779 Not on his clothes, not on his shoes, nothing. 200 00:09:40,781 --> 00:09:42,781 It's because he got rid of them. 201 00:09:42,783 --> 00:09:45,584 He was arrested one hour after the murder. 202 00:09:45,586 --> 00:09:47,686 How could he get rid of all that blood. 203 00:09:47,688 --> 00:09:49,220 That quickly? 204 00:09:49,222 --> 00:09:53,358 If you ask me, this looks a lot more like a crime of passion. 205 00:09:54,595 --> 00:09:58,296 To the victim prior, which would eliminate him. 206 00:09:58,298 --> 00:10:00,599 As a suspect in a crime of passion. 207 00:10:00,601 --> 00:10:04,102 I mean, she was stabbed eight times. 208 00:10:05,371 --> 00:10:07,973 I personally am not gonna convict an 18-year-old kid. 209 00:10:07,975 --> 00:10:11,009 Solely on the testimony of one eyewitness. 210 00:10:11,011 --> 00:10:15,714 Without one single piece of physical evidence to support it. 211 00:10:15,716 --> 00:10:17,782 That's where I stand. 212 00:10:23,289 --> 00:10:25,290 I agree. 213 00:10:25,292 --> 00:10:26,625 What? 214 00:10:26,627 --> 00:10:28,393 I'm changing my vote. 215 00:10:28,395 --> 00:10:29,628 Not guilty. 216 00:10:29,630 --> 00:10:31,029 Anyone else? 217 00:10:34,266 --> 00:10:35,767 Okay. 218 00:10:35,769 --> 00:10:38,336 What is wrong with you people? 219 00:10:38,338 --> 00:10:41,373 And you. You're a cop. 220 00:10:41,375 --> 00:10:43,742 Your father's the police commissioner, for god sakes. 221 00:10:43,744 --> 00:10:45,310 I think you should stop right there. 222 00:10:45,312 --> 00:10:47,379 Your sister works for the da's office. 223 00:10:47,381 --> 00:10:49,948 Your entire family is involved in law enforcement. 224 00:10:49,950 --> 00:10:51,182 You looked up my family? 225 00:10:51,184 --> 00:10:53,685 And you... you went on a rally just last year. 226 00:10:53,687 --> 00:10:56,321 For criminals just like Deshawn Williams. 227 00:10:56,323 --> 00:10:59,824 In order to cut down... I think you should shut your mouth! 228 00:10:59,826 --> 00:11:01,760 And now you want us to let this kid go?! 229 00:11:01,762 --> 00:11:03,928 - I said, shut your mouth! - Stop it! 230 00:11:03,930 --> 00:11:06,364 Well, so much for impartiality. 231 00:11:06,366 --> 00:11:09,067 I'm getting the judge. 232 00:11:15,876 --> 00:11:19,244 Mr. Reagan, you accuse Mr. Polaski of bias? 233 00:11:19,246 --> 00:11:20,745 No, I did not, your honor. 234 00:11:20,747 --> 00:11:22,747 Clearly, he had a chip on his shoulder and had it. 235 00:11:22,749 --> 00:11:24,215 In for the defendant from day one. 236 00:11:24,217 --> 00:11:26,751 Which is exactly what bias is. 237 00:11:26,753 --> 00:11:30,255 And Mr. Polaski, I believe, brought up personal information. 238 00:11:30,257 --> 00:11:33,425 About your family's involvement in law enforcement? 239 00:11:33,427 --> 00:11:36,294 Yes, but... Your honor, the integrity. 241 00:11:36,296 --> 00:11:38,229 Of the jury has been compromised. 242 00:11:38,231 --> 00:11:40,432 And given that, We don't believe. 244 00:11:40,434 --> 00:11:41,900 My client can have a fair trial. 245 00:11:41,902 --> 00:11:43,435 No, no, no, no, no! Mr. Reagan! 246 00:11:43,437 --> 00:11:48,073 Mr. Reagan, one more outburst, and you'll be in contempt. 247 00:11:48,075 --> 00:11:49,407 Please don't do this. 248 00:11:49,409 --> 00:11:51,476 Sit down... Now! 249 00:11:56,749 --> 00:11:58,450 I'm going to declare a mistrial. 250 00:11:59,485 --> 00:12:01,953 The jurors will all be released. 251 00:12:01,955 --> 00:12:03,855 A new date will be set. 252 00:12:14,734 --> 00:12:17,001 Hey, Eddie, can you please open up? 253 00:12:19,438 --> 00:12:22,207 I took a sick day. 254 00:12:22,209 --> 00:12:24,476 Why can't you just leave me alone? 255 00:12:24,478 --> 00:12:26,010 I'm not feeling well. 256 00:12:26,012 --> 00:12:28,012 Open the door, and I'll leave, okay? 257 00:12:36,922 --> 00:12:42,026 My god, Eddie, what... What happened? 259 00:12:42,028 --> 00:12:45,330 I got in a car accident on my way home. 260 00:12:45,332 --> 00:12:47,499 Did someone hit you? 261 00:12:47,501 --> 00:12:50,468 I got in a car accident. 262 00:12:50,470 --> 00:12:52,937 I don't think that's what happened. 263 00:12:52,939 --> 00:12:57,008 Well, I don't really care what you believe, Reagan. 264 00:12:57,010 --> 00:13:00,912 It's-it's none of your business, so leave me alone. 265 00:13:15,427 --> 00:13:18,797 Yeah, that's the guy right there. 266 00:13:18,799 --> 00:13:20,565 Sarge, can I talk to you for a second? 267 00:13:20,567 --> 00:13:22,500 I just got off the phone with detective Alvarez. 268 00:13:22,502 --> 00:13:25,303 The detective in the Deshawn Williams case? 269 00:13:25,305 --> 00:13:27,939 Yeah, that's right. He wants to know what your beef with him is. 270 00:13:27,941 --> 00:13:30,475 I don't have any beef with him. I never even met the guy. 271 00:13:30,477 --> 00:13:32,043 But we had a weak case, at best. 272 00:13:32,045 --> 00:13:34,979 You call an eyewitness who identifies a kid. 273 00:13:34,981 --> 00:13:36,581 With a rap sheet and motive weak? 274 00:13:36,583 --> 00:13:38,082 Plus, his prints at the scene? 275 00:13:38,084 --> 00:13:39,517 Come on, the kid admitted. 276 00:13:39,519 --> 00:13:41,586 That he was in the store earlier in the day. 277 00:13:41,588 --> 00:13:43,054 Yeah, shoplifting. Nice kid. 278 00:13:43,056 --> 00:13:44,823 There you go. Knock yourself out. 279 00:13:44,825 --> 00:13:47,058 What is this? The Deshawn Williams case. 280 00:13:47,060 --> 00:13:49,994 You think the detectives got it all wrong, 281 00:13:49,996 --> 00:13:51,229 You solve it. 282 00:13:51,231 --> 00:13:52,831 Deshawn Williams didn't do it. 283 00:13:52,833 --> 00:13:54,833 Great, Reagan. Then prove it, 284 00:13:54,835 --> 00:13:57,535 'cause he's scheduled for a new trial in two weeks, 285 00:13:57,537 --> 00:13:59,537 And I'm damn sure there won't be. 286 00:13:59,539 --> 00:14:01,239 A detective Reagan on the jury, 287 00:14:01,241 --> 00:14:03,575 Because, thankfully, there's only one of those. 288 00:14:12,151 --> 00:14:13,451 As you were. 289 00:14:24,163 --> 00:14:26,231 Frank. 290 00:14:28,200 --> 00:14:30,268 Mozzarella. 291 00:14:30,270 --> 00:14:33,238 And prosciutto on foccacia with roasted peppers. 292 00:14:33,240 --> 00:14:35,440 Tiramisu, cappuccino. 293 00:14:35,442 --> 00:14:36,875 From di palo's. 294 00:14:36,877 --> 00:14:39,210 They said it was your usual. 295 00:14:39,212 --> 00:14:42,881 Yeah. Well, did they say it was, unusual. 296 00:14:42,883 --> 00:14:45,250 For NYPD's picking up my lunch for me? 297 00:14:46,218 --> 00:14:48,519 Talk to me, ange. 298 00:14:48,521 --> 00:14:50,221 Talk to you. 299 00:14:50,223 --> 00:14:52,290 There's a nurse on the night shift. 300 00:14:52,292 --> 00:14:54,058 You got to see her, frank. 301 00:14:55,228 --> 00:14:57,128 About the hit. 302 00:14:58,998 --> 00:15:01,065 About the hit. I don't know. 303 00:15:01,067 --> 00:15:04,002 Probably some random gang initiation, you know, 304 00:15:04,004 --> 00:15:06,537 Or something along those lines. 305 00:15:07,506 --> 00:15:09,674 You have a tell, ange. 306 00:15:11,043 --> 00:15:13,177 You play with your ring. 307 00:15:15,547 --> 00:15:17,048 What do you know. 308 00:15:17,050 --> 00:15:19,951 About the witness against Romano that disappeared? 309 00:15:19,953 --> 00:15:22,220 You talk to me like you don't know how this works, frank. 310 00:15:22,222 --> 00:15:24,122 Then, why'd you bail as his lawyer? 311 00:15:24,124 --> 00:15:25,957 How do you know that? 312 00:15:27,559 --> 00:15:31,229 It's none of your business. 313 00:15:31,231 --> 00:15:33,131 It is now. 314 00:15:33,133 --> 00:15:35,133 Frank, please, don't push it. 315 00:15:35,135 --> 00:15:37,568 You need to tell me what's going on, Angelo, 316 00:15:37,570 --> 00:15:40,204 Or next time, you're not gonna be so lucky. 317 00:15:41,573 --> 00:15:43,708 I'm not a rat. 318 00:15:43,710 --> 00:15:45,710 You're not a fool, either. 319 00:15:49,114 --> 00:15:52,183 Only a fool protects a guy who tried to kill him. 320 00:16:03,429 --> 00:16:04,629 I'll be right upstairs. 321 00:16:04,631 --> 00:16:05,697 I'll meet you, okay? 322 00:16:08,501 --> 00:16:10,068 Central, show us 98. 323 00:16:10,070 --> 00:16:13,104 Ten-four, 12-David. 324 00:16:14,707 --> 00:16:16,474 Been working an hour and a half now, 325 00:16:16,476 --> 00:16:18,476 And you haven't said two words. 326 00:16:22,615 --> 00:16:24,515 I don't feel like talking. 327 00:16:28,020 --> 00:16:31,155 You want to tell me about that date the other night? 328 00:16:31,157 --> 00:16:33,157 Who was he, Eddie? 329 00:16:33,159 --> 00:16:35,426 Some guy. 330 00:16:35,428 --> 00:16:37,261 You need to lay off the questions. 331 00:16:37,263 --> 00:16:39,030 Maybe if I was getting some answers. 332 00:16:39,032 --> 00:16:40,498 You are my partner at work. 333 00:16:40,500 --> 00:16:42,300 That doesn't make my personal fair game. 334 00:16:43,702 --> 00:16:47,605 Okay, you want to get something to eat... Partner? 335 00:16:47,607 --> 00:16:49,173 Sure. 336 00:16:49,175 --> 00:16:50,508 I'll stay with the car. 337 00:16:50,510 --> 00:16:52,710 Turkey on a roll. 338 00:17:21,640 --> 00:17:24,709 So, how has everyone's week been? 339 00:17:24,711 --> 00:17:25,743 Good. 340 00:17:25,745 --> 00:17:28,112 Yeah. 341 00:17:29,782 --> 00:17:31,783 Would someone mind telling us what's going on? 342 00:17:31,785 --> 00:17:33,317 Why is everyone so quiet? 343 00:17:36,255 --> 00:17:37,789 Well, I got jury duty. 344 00:17:37,791 --> 00:17:39,791 Yeah, I heard there was a mistrial. 345 00:17:39,793 --> 00:17:41,759 I can't talk about it. 346 00:17:41,761 --> 00:17:43,828 How about you, dad? 347 00:17:43,830 --> 00:17:46,597 I saw on TV that Angelo gallo was shot. 348 00:17:47,699 --> 00:17:49,734 I can't talk about it. 349 00:17:51,171 --> 00:17:54,472 Jamie, got anything you can't talk about? 350 00:17:54,474 --> 00:17:56,841 As a matter of fact... 351 00:17:56,843 --> 00:17:59,077 A friend of mine got herself into some trouble, 352 00:17:59,079 --> 00:18:00,745 And I want to help her out, 353 00:18:00,747 --> 00:18:02,713 But she won't tell me exactly. 354 00:18:02,715 --> 00:18:05,850 What's going on, and I'm not sure how hard to push. 355 00:18:05,852 --> 00:18:07,752 I can relate. 356 00:18:07,754 --> 00:18:11,255 Any advice? 357 00:18:13,225 --> 00:18:14,725 I don't know. 358 00:18:14,727 --> 00:18:16,727 In my case, I'm thinking, 359 00:18:16,729 --> 00:18:19,797 If I can get past the fear of losing a friendship, 360 00:18:19,799 --> 00:18:21,766 I'll know what to do. 361 00:18:21,768 --> 00:18:24,502 Anyone else got something they don't want to talk about? 362 00:18:24,504 --> 00:18:26,637 Hey, I got something I can talk about. 363 00:18:27,840 --> 00:18:29,240 I got a tattoo. 364 00:18:33,846 --> 00:18:35,246 Excuse me? 365 00:18:35,248 --> 00:18:36,414 I'm kidding! 366 00:18:37,584 --> 00:18:38,783 I think we should go back. 367 00:18:38,785 --> 00:18:40,451 To when we weren't talking about anything. 368 00:18:40,453 --> 00:18:42,453 Don't even think about it. 369 00:18:47,893 --> 00:18:49,260 You have no alibi. 370 00:18:49,262 --> 00:18:50,661 I have an alibi! 371 00:18:50,663 --> 00:18:51,762 I was at home. 372 00:18:51,764 --> 00:18:54,132 At home... Alone with no one to verify. 373 00:18:54,134 --> 00:18:55,633 You don't even got a phone record. 374 00:18:55,635 --> 00:18:57,802 Why do I have to prove to you where I was? 375 00:18:57,804 --> 00:19:00,605 Is it because I'm black? 376 00:19:00,607 --> 00:19:02,607 It's not about that, and you know it. 377 00:19:02,609 --> 00:19:04,142 No? 378 00:19:04,810 --> 00:19:06,377 Well, all I know is. 379 00:19:06,379 --> 00:19:10,214 That I'm on trial for murder, and I didn't do it. 380 00:19:10,216 --> 00:19:12,650 And I can't get a single person to believe me. 381 00:19:12,652 --> 00:19:14,485 I believed you! 382 00:19:14,487 --> 00:19:15,920 Well, then, you screwed me, 383 00:19:15,922 --> 00:19:17,855 Because now I got. 384 00:19:17,857 --> 00:19:19,724 A new jury that'll be glaring at me. 385 00:19:19,726 --> 00:19:22,793 Every time the da's office shows them an autopsy photo, 386 00:19:22,795 --> 00:19:25,530 Or plays that damn tape. 387 00:19:25,532 --> 00:19:28,766 If you want my help, you have to help me. 388 00:19:28,768 --> 00:19:31,636 You got to give me something that I can work with. 389 00:19:31,638 --> 00:19:34,438 I wish I could! 390 00:19:37,209 --> 00:19:40,344 Do you have any idea what it is like. 391 00:19:40,346 --> 00:19:42,880 To have your mother sitting behind you in court, 392 00:19:42,882 --> 00:19:46,884 Listening to all this stuff? 393 00:19:46,886 --> 00:19:51,355 Listening to everything that they say I did? 394 00:19:52,324 --> 00:19:54,392 No. 395 00:19:55,694 --> 00:19:57,695 No, I don't. 396 00:19:57,697 --> 00:20:00,831 But what about this witness, Shania costa? 398 00:20:00,833 --> 00:20:02,733 Do you know her? 399 00:20:02,735 --> 00:20:05,903 I seen her around the neighborhood. 400 00:20:05,905 --> 00:20:08,406 I didn't ask you if you saw her around the neighborhood. 401 00:20:08,408 --> 00:20:10,208 I said, do you know her? No. 402 00:20:10,210 --> 00:20:10,775 You don't know her at all? 403 00:20:10,777 --> 00:20:11,777 No! 404 00:20:12,945 --> 00:20:15,713 You think you're the only person alone in this?! 405 00:20:16,882 --> 00:20:17,848 'Cause you're not! 406 00:20:17,850 --> 00:20:19,584 Do you know what it feels like. 407 00:20:19,586 --> 00:20:21,686 To have every cop in this city look at you. 408 00:20:21,688 --> 00:20:23,221 Like you're a crazy person. 409 00:20:23,223 --> 00:20:25,723 For trying to help you? 410 00:20:25,725 --> 00:20:28,226 And you won't even help yourself. 411 00:20:28,228 --> 00:20:30,828 Here's another question. 412 00:20:30,830 --> 00:20:32,930 Why the hell would that girl pick you? 413 00:20:32,932 --> 00:20:35,399 Of all people, why you? 414 00:20:37,369 --> 00:20:39,437 Maybe you should ask her. 415 00:21:19,712 --> 00:21:21,045 Detective black. 416 00:21:21,047 --> 00:21:22,913 Hi, this is officer Reagan out of the 12. 417 00:21:22,915 --> 00:21:24,515 I'm looking for some information on an arrest. 418 00:21:24,517 --> 00:21:26,584 That you made back in August. 419 00:21:26,586 --> 00:21:29,987 The perp is Jake singer. It was a rape collar. 420 00:21:40,365 --> 00:21:43,301 Shania, we'd like you to take a look at these photos, 421 00:21:43,303 --> 00:21:45,369 See if any of these men resemble the guy. 422 00:21:45,371 --> 00:21:47,905 That you saw kill Ella Martin, okay? 423 00:21:47,907 --> 00:21:49,674 Has Deshawn been cleared? 424 00:21:49,676 --> 00:21:51,075 No. 425 00:21:51,077 --> 00:21:54,512 We're just, taking another look at the case. 426 00:21:54,514 --> 00:21:56,981 I'm sorry. No. 427 00:21:56,983 --> 00:21:58,883 I don't recognize any of them. 428 00:21:58,885 --> 00:22:01,585 How sure are you that it was Deshawn Williams? 429 00:22:01,587 --> 00:22:03,921 You don't see someone getting stabbed every day. 430 00:22:03,923 --> 00:22:05,423 I'll never forget it. 431 00:22:05,425 --> 00:22:07,625 Why don't you tell us what happened. 432 00:22:07,627 --> 00:22:11,796 I was inside the laundromat across the street. 433 00:22:11,798 --> 00:22:13,097 Where exactly? 434 00:22:13,099 --> 00:22:15,833 Just inside the front window. 435 00:22:15,835 --> 00:22:19,337 And she was screaming "please, please," begging for her life, 436 00:22:19,339 --> 00:22:20,671 And he wouldn't stop. 437 00:22:20,673 --> 00:22:22,673 Shania... 438 00:22:22,675 --> 00:22:24,842 Are you telling us that you actually saw 439 00:22:24,844 --> 00:22:27,044 Deshawn Williams stab Ella Martin? 440 00:22:27,046 --> 00:22:29,080 Yes, I did. 441 00:22:33,051 --> 00:22:36,454 Okay. 442 00:22:36,456 --> 00:22:38,589 Stop asking me how I'm feeling, please. 443 00:22:38,591 --> 00:22:41,459 I was gonna say you look like crap. 444 00:22:41,461 --> 00:22:44,528 Yeah, well, they won't let my manicurist up here. 445 00:22:44,530 --> 00:22:46,130 Can you believe that? 446 00:22:48,668 --> 00:22:50,067 What? 447 00:22:50,069 --> 00:22:52,136 I know that look. 448 00:22:52,138 --> 00:22:54,805 I didn't like it when we were kids and I don't like it now. 449 00:22:54,807 --> 00:22:56,607 Too bad. 450 00:22:56,609 --> 00:23:00,077 Frank, everybody's entitled to legal representation. 451 00:23:00,079 --> 00:23:02,780 You didn't have to take on mob guys. 452 00:23:02,782 --> 00:23:05,716 Did I know Romano was doing illegal things? 453 00:23:05,718 --> 00:23:07,017 Sure, I did. 454 00:23:07,019 --> 00:23:09,487 But he's still entitled to a defense. 455 00:23:09,489 --> 00:23:12,656 And to a kid from bay Ridge, I liked the challenge. 456 00:23:12,658 --> 00:23:14,091 And the money. 457 00:23:14,093 --> 00:23:16,160 Yes, and the money, too, frank. 458 00:23:16,162 --> 00:23:17,962 This is America. 459 00:23:17,964 --> 00:23:20,631 And, last I heard, it's okay to like the money. 460 00:23:20,633 --> 00:23:22,500 But that doesn't make me one of them. 461 00:23:22,502 --> 00:23:23,968 I didn't say you were. 462 00:23:23,970 --> 00:23:26,170 Yeah. You didn't have to. 463 00:23:26,172 --> 00:23:30,408 Those eyebrows of yours got their own language. 464 00:23:33,413 --> 00:23:37,014 What's your legacy gonna be, ange? 465 00:23:37,016 --> 00:23:40,684 What are your kids and grandkids gonna brag on? 466 00:23:41,653 --> 00:23:43,854 I'm a great lawyer, frank. 467 00:23:43,856 --> 00:23:45,923 I'm good at what I do. 468 00:23:45,925 --> 00:23:48,659 You could be too good at the wrong thing. 469 00:23:48,661 --> 00:23:51,762 Yeah. And where's that line? 470 00:23:51,764 --> 00:23:55,166 It's one thing to know Romano's a criminal. 471 00:23:55,168 --> 00:23:58,769 It's another to become complicit in his crimes. 472 00:23:58,771 --> 00:24:01,439 And you're not just betraying the law. 473 00:24:01,441 --> 00:24:05,876 You're betraying the values your pop drummed into you. 474 00:24:05,878 --> 00:24:07,211 Yeah, well, 475 00:24:07,213 --> 00:24:10,214 I seen pd many times cross the line. 476 00:24:10,216 --> 00:24:12,216 In order to snag Romano. 477 00:24:12,218 --> 00:24:15,453 Is that what you're telling yourself to make it okay? 478 00:24:16,221 --> 00:24:19,089 Frank, let's be honest. 479 00:24:19,091 --> 00:24:22,827 There are no saints in this room. 480 00:24:22,829 --> 00:24:24,495 Agreed? 481 00:24:27,466 --> 00:24:29,467 Agreed. 482 00:24:29,469 --> 00:24:31,602 All right, frank. 483 00:24:31,604 --> 00:24:33,938 Here's how it's gonna be. 484 00:24:33,940 --> 00:24:36,207 I want no das, 485 00:24:36,209 --> 00:24:39,610 No detectives and no recording devices. 486 00:24:39,612 --> 00:24:42,246 Okay. 487 00:24:42,248 --> 00:24:45,149 I don't want to get whacked, frank. 488 00:24:47,252 --> 00:24:49,487 I am not leaving this earth. 489 00:24:49,489 --> 00:24:52,022 Until I dance with my daughter at her wedding. 490 00:24:53,992 --> 00:24:56,126 The only thing I can promise. 491 00:24:56,128 --> 00:24:59,597 Is my best efforts to keep you from testifying. 492 00:24:59,599 --> 00:25:02,166 In a public courtroom. 493 00:25:02,168 --> 00:25:03,901 Well, your best efforts are better. 494 00:25:03,903 --> 00:25:05,503 Than most people's end game. 495 00:25:06,671 --> 00:25:08,572 I trust you, Frankie. 496 00:25:11,276 --> 00:25:13,944 Shut the door and turn up your hearing aid. 497 00:25:22,754 --> 00:25:25,222 So, the eyewitness Shania. 498 00:25:25,224 --> 00:25:27,691 Says she would've been standing right around here. 499 00:25:27,693 --> 00:25:30,227 When she saw Deshawn Williams kill Ella Martin. 500 00:25:30,229 --> 00:25:31,295 Way over there. 501 00:25:31,297 --> 00:25:33,597 The view's a bit obstructed. 502 00:25:33,599 --> 00:25:36,200 Yeah, and the street light's busted in front of the bodega. 503 00:25:38,270 --> 00:25:39,870 That's over 200 feet away. 504 00:25:39,872 --> 00:25:41,872 Exactly. Didn't his lawyer point that out? 505 00:25:41,874 --> 00:25:43,541 Nope. 506 00:25:43,543 --> 00:25:45,009 Excuse me. Can I help you? 507 00:25:45,011 --> 00:25:46,744 Yeah, I'm detective Reagan. 508 00:25:46,746 --> 00:25:48,212 This is my partner detective baez. 509 00:25:48,214 --> 00:25:50,581 The street lamp in front of the bodega over there, 510 00:25:50,583 --> 00:25:51,782 How long has it been out? 511 00:25:51,784 --> 00:25:53,083 Almost a year. 512 00:25:53,085 --> 00:25:55,853 Really? I called 311, but they don't come. 513 00:25:55,855 --> 00:25:57,621 I called four times already. 514 00:25:57,623 --> 00:25:59,223 Were you working the night of the murder, 515 00:25:59,225 --> 00:26:01,091 The young woman got stabbed at the corner? 516 00:26:01,093 --> 00:26:02,560 I was in the back. I didn't see it. 517 00:26:02,562 --> 00:26:04,094 But that's a very bad corner. 518 00:26:04,096 --> 00:26:05,229 How so? 519 00:26:05,231 --> 00:26:09,300 There's a young man sells drugs on that corner. 520 00:26:09,302 --> 00:26:12,603 Really? This young man, he have a name? 521 00:26:12,605 --> 00:26:14,872 I know he was arrested once, 522 00:26:14,874 --> 00:26:17,608 But then he was back again the next week. 523 00:26:21,146 --> 00:26:23,047 Thanks. 524 00:26:34,627 --> 00:26:37,161 The guy you went on a date with, he ever call you again? 525 00:26:37,163 --> 00:26:39,229 That's none of your business. 526 00:26:43,068 --> 00:26:45,936 It may not be my business, but I'm gonna make it mine. 527 00:26:47,739 --> 00:26:50,808 If something happened to you, Eddie, you need to report it. 528 00:26:53,945 --> 00:26:56,614 If he hit you or he assaulted you in any way, 529 00:26:56,616 --> 00:26:58,749 You need to report it because, if you don't, he's gonna. 530 00:26:58,751 --> 00:27:00,818 Do it to someone else. 531 00:27:02,754 --> 00:27:05,823 You want me to walk into this precinct. 532 00:27:05,825 --> 00:27:08,158 And announce that... 533 00:27:08,160 --> 00:27:10,394 Some guy sexually assaulted me? 534 00:27:10,396 --> 00:27:13,330 You don't think every guy in this place will secretly. 535 00:27:13,332 --> 00:27:14,932 Be thinking, "she shouldn't be a cop." 536 00:27:14,934 --> 00:27:16,967 She can't even defend herself." 537 00:27:19,371 --> 00:27:21,405 I won't be thinking that. 538 00:27:21,407 --> 00:27:24,108 A lot of people won't be thinking that. 539 00:27:24,110 --> 00:27:27,378 You know, it's bad enough that I constantly have to prove myself. 540 00:27:27,380 --> 00:27:29,380 I know there are guys in here. 541 00:27:29,382 --> 00:27:32,650 Who don't even think I should have this job. 542 00:27:32,652 --> 00:27:35,786 And you want me to admit that this guy punched me. 543 00:27:35,788 --> 00:27:37,888 And hit me. 544 00:27:37,890 --> 00:27:40,424 And he groped me? 545 00:27:40,426 --> 00:27:43,761 It took every bit of me to get away from him. 546 00:27:43,763 --> 00:27:45,696 And do you know what I did? 547 00:27:46,865 --> 00:27:49,800 I ran into the bathroom, I locked the door. 548 00:27:49,802 --> 00:27:52,936 I hid like a little girl. 549 00:27:52,938 --> 00:27:55,372 I stayed in there all night. 550 00:27:56,341 --> 00:27:58,375 I'm sorry, Eddie. 551 00:28:00,045 --> 00:28:02,846 I want to forget about this. 552 00:28:02,848 --> 00:28:05,883 Will you please not bring it up again? 553 00:28:10,321 --> 00:28:13,857 He was accused of rape in the past. 554 00:28:14,926 --> 00:28:16,727 How do you know? 555 00:28:18,863 --> 00:28:20,864 I got his number out of your phone. 556 00:28:20,866 --> 00:28:22,399 And I ran it through the system. 557 00:28:22,401 --> 00:28:23,967 The charges were dropped. 558 00:28:23,969 --> 00:28:27,204 You did what? 559 00:28:27,206 --> 00:28:29,039 I'm trying to help you, Eddie. 560 00:28:31,276 --> 00:28:33,277 I don't want your help. 561 00:28:33,279 --> 00:28:34,878 I don't need it. 562 00:28:34,880 --> 00:28:37,414 And if you bring this up again, I'm gonna report you. 563 00:28:37,416 --> 00:28:39,817 For unauthorized use of a police computer. 564 00:28:48,326 --> 00:28:51,195 There was an arrest on that corner in March of last year, 565 00:28:51,197 --> 00:28:52,396 Possession of cocaine. 566 00:28:52,398 --> 00:28:54,398 A... Jose otero. 567 00:28:54,400 --> 00:28:56,200 Wasn't in the case file. 568 00:28:56,202 --> 00:28:57,868 Well, maybe no one questioned him. 569 00:28:57,870 --> 00:29:01,905 But according to this, he had 25 grams on him. 570 00:29:01,907 --> 00:29:05,109 That doesn't explain his beef with Ella Martin, 571 00:29:05,111 --> 00:29:06,977 Unless, of course, he thinks it was her. 572 00:29:06,979 --> 00:29:08,779 That called the cops on him. Was he sentenced? 573 00:29:08,781 --> 00:29:10,347 He was arraigned and given bail. 574 00:29:10,349 --> 00:29:12,015 Bail? Who paid his bail? 575 00:29:12,017 --> 00:29:15,319 Our witness, Shania costa. 576 00:29:45,984 --> 00:29:46,517 Hey. 577 00:29:46,519 --> 00:29:48,986 What... What are you doing here? 579 00:29:48,988 --> 00:29:52,022 This is getting really annoying, Reagan. 580 00:29:54,192 --> 00:29:56,326 Do you really think you can make this better. 581 00:29:56,328 --> 00:29:57,995 With a little bit of street justice? 582 00:29:57,997 --> 00:29:59,863 Maybe this isn't about making things better. 583 00:29:59,865 --> 00:30:01,899 Maybe this is about evening the score. 584 00:30:01,901 --> 00:30:04,101 Hey. If the job finds out about this. 585 00:30:04,103 --> 00:30:07,037 Or he makes a complaint, you're done. 586 00:30:07,039 --> 00:30:08,472 After what he did to me? 587 00:30:08,474 --> 00:30:09,940 Listen, it won't be about what he did. 588 00:30:09,942 --> 00:30:11,508 It'll become about what you did. 589 00:30:12,977 --> 00:30:15,078 This is not the way to get this guy. 590 00:30:16,047 --> 00:30:19,082 I can't be seen as a victim. 591 00:30:19,084 --> 00:30:21,485 If you stand up for yourself, you won't be seen as a victim. 592 00:30:23,322 --> 00:30:25,322 I can't. 593 00:30:25,324 --> 00:30:28,525 Yes, you can. 594 00:30:28,527 --> 00:30:31,328 It's humiliating. 595 00:30:31,330 --> 00:30:34,164 You won't be alone. 596 00:30:45,610 --> 00:30:47,611 Sit tight, otero. 597 00:30:47,613 --> 00:30:49,346 Keep an eye on him. 598 00:30:49,348 --> 00:30:51,348 Reagan, what's going on? 599 00:30:51,350 --> 00:30:53,350 I still can't make a connection between Ella Martin. 600 00:30:53,352 --> 00:30:54,618 And the other two. 601 00:30:54,620 --> 00:30:58,555 Otero was definitely selling drugs on that corner. 602 00:30:58,557 --> 00:31:00,557 It's possible Ella Martin flipped on him, 603 00:31:00,559 --> 00:31:02,559 Which gives him motive, but I can't find a trail. 604 00:31:02,561 --> 00:31:04,161 And this kid is not cooperating. 605 00:31:04,163 --> 00:31:05,996 I think we're gonna need a search warrant. 606 00:31:05,998 --> 00:31:08,465 For his apartment, sarge. 607 00:31:08,467 --> 00:31:09,533 I'll work on it. 608 00:31:11,636 --> 00:31:13,637 Is Shania cooperating? 609 00:31:13,639 --> 00:31:16,573 She claims she didn't know Ella and never set foot in the deli. 610 00:31:16,575 --> 00:31:18,442 Yeah. Maybe they're covering for each other. 611 00:31:19,544 --> 00:31:21,645 I got an idea. 612 00:31:21,647 --> 00:31:23,513 Go for it. 613 00:31:31,389 --> 00:31:32,656 Is that him? 614 00:31:32,658 --> 00:31:33,957 Yeah. 615 00:31:33,959 --> 00:31:36,059 Ready? 616 00:31:36,061 --> 00:31:37,628 Yeah. 617 00:31:38,596 --> 00:31:40,097 Jake singer. 618 00:31:44,235 --> 00:31:46,103 You're a cop? 619 00:31:46,105 --> 00:31:47,905 Yeah, and I'm gonna arrest you. 620 00:31:49,909 --> 00:31:52,075 What are you talking about? 621 00:31:52,077 --> 00:31:54,444 Get up, on your feet. Hands behind your back. 622 00:31:55,346 --> 00:31:57,047 Get him up. Get up. 623 00:32:04,290 --> 00:32:05,656 Turn around. 624 00:32:07,026 --> 00:32:10,394 Turn around. Come on. 625 00:32:14,566 --> 00:32:16,667 And now I'm gonna add resisting arrest. 626 00:32:18,537 --> 00:32:19,970 What's going on? 627 00:32:19,972 --> 00:32:21,338 Jake singer, you're under arrest. 628 00:32:21,340 --> 00:32:23,206 For sexual abuse in the first degree, 629 00:32:23,208 --> 00:32:26,043 And assault in the second. Get up. 630 00:32:26,045 --> 00:32:27,477 Sexual assault? 631 00:32:27,479 --> 00:32:30,147 Yeah, this is all a misunderstanding. 632 00:32:30,149 --> 00:32:33,650 Hey, he attacked me because I wouldn't have sex with him. 633 00:32:33,652 --> 00:32:36,320 Consider yourself lucky. 634 00:32:46,564 --> 00:32:48,565 Just like you said, 635 00:32:48,567 --> 00:32:50,734 The body of Gerry white, the witness against Romano, 636 00:32:50,736 --> 00:32:53,603 Was found in a shallow grave in great kills. 637 00:32:53,605 --> 00:32:56,139 What about crime scene and the m.E.'s office? 638 00:32:56,141 --> 00:32:57,975 En route. Good. 639 00:32:57,977 --> 00:33:01,144 The d.A.'s office can add murder to Romano's list of charges. 640 00:33:01,146 --> 00:33:03,113 And under federal guidelines, he can be charged. 641 00:33:03,115 --> 00:33:05,649 With conspiracy if he ordered the hit on the witness. 642 00:33:05,651 --> 00:33:07,651 Romano not only ordered the hit, 643 00:33:07,653 --> 00:33:11,655 He supplied the victim's address and personal information. 644 00:33:12,724 --> 00:33:16,293 Here is the shooter's name and address. 645 00:33:16,295 --> 00:33:20,297 If you'll permit me, sir, how do you know this? 646 00:33:20,299 --> 00:33:23,600 I'm the police commissioner... I know everything. 647 00:33:23,602 --> 00:33:25,769 Ocid has been putting all of their resources. 648 00:33:25,771 --> 00:33:28,171 Into figuring out who killed the witness... 649 00:33:28,173 --> 00:33:30,007 And they came up empty. 650 00:33:32,677 --> 00:33:34,544 Thank you, dino. 651 00:33:40,685 --> 00:33:45,422 Just so you don't get caught with your foot in your mouth, 652 00:33:45,424 --> 00:33:49,159 I'm asking the d.A.'s office to charge Angelo gallo. 653 00:33:49,161 --> 00:33:51,161 With hindering prosecution. 654 00:33:51,163 --> 00:33:54,564 For his refusal to cooperate in the investigation. 655 00:33:56,067 --> 00:33:58,101 Your good friend? 656 00:33:58,103 --> 00:33:59,736 I don't care who he is, 657 00:33:59,738 --> 00:34:02,539 Or how well I know him, I want him arraigned, 658 00:34:02,541 --> 00:34:04,641 In his hospital room if we have to. 659 00:34:04,643 --> 00:34:07,411 And I want to see it on tonight's news. 660 00:34:07,413 --> 00:34:08,812 Perp walk? The whole thing? 661 00:34:08,814 --> 00:34:11,148 I'm not shying away from publicity here. 662 00:34:12,550 --> 00:34:14,785 Let's hold a press conference first thing tomorrow, 663 00:34:14,787 --> 00:34:16,520 Full-on victory lap. 664 00:34:16,522 --> 00:34:17,687 And that's that. 665 00:34:17,689 --> 00:34:21,291 Frank... Get to work. 667 00:34:31,202 --> 00:34:33,437 All right, otero, you understand you got two strikes against you. 668 00:34:33,439 --> 00:34:36,106 If I find out you had anything to do with that girl's death, 669 00:34:36,108 --> 00:34:38,108 Even if you just lied to protect your girlfriend, 670 00:34:38,110 --> 00:34:39,709 You're gonna get locked up for a long time. 671 00:34:39,711 --> 00:34:41,778 Go on, sit down. 672 00:34:44,749 --> 00:34:47,117 I want you to write down that you have no idea. 673 00:34:47,119 --> 00:34:49,286 Who killed Ella Martin. And I want you to write down. 674 00:34:49,288 --> 00:34:51,088 Where you were at the time of her death, 675 00:34:51,090 --> 00:34:52,756 And I want you to write down every detail, 676 00:34:52,758 --> 00:34:54,624 Everything you did that entire day. 677 00:34:54,626 --> 00:34:56,760 Wait, you want me to write down that I don't know anything? 678 00:34:56,762 --> 00:34:58,195 You don't know anything, right? 679 00:34:58,863 --> 00:35:01,231 Okay. Write it down. 680 00:35:01,233 --> 00:35:03,133 Go on. 681 00:35:15,246 --> 00:35:17,747 Sorry to tell you, but Jose flipped on you. 682 00:35:19,717 --> 00:35:21,818 He's writing out his statement as we speak. 683 00:35:21,820 --> 00:35:22,819 No. 684 00:35:22,821 --> 00:35:25,455 Yeah. You don't believe me? 685 00:35:25,457 --> 00:35:27,858 Take a look. He's right over there. 686 00:35:27,860 --> 00:35:30,293 Come on. Look. 687 00:35:30,295 --> 00:35:33,130 He's just spilling his guts. 688 00:35:41,806 --> 00:35:43,206 Why don't you have a seat. 689 00:35:44,275 --> 00:35:45,308 Sit. 690 00:35:48,579 --> 00:35:51,915 Don't let him put the whole blame on you. 691 00:35:51,917 --> 00:35:53,884 Why don't you talk to us and maybe. 692 00:35:53,886 --> 00:35:55,852 We can help you. You're lying. 693 00:35:55,854 --> 00:35:57,587 Come on, we got no reason to lie to you. 694 00:35:57,589 --> 00:35:58,788 He told us everything. 695 00:35:58,790 --> 00:36:01,525 About him and Ella, you know, the thing. 696 00:36:01,527 --> 00:36:03,426 He didn't have a thing with her. 697 00:36:03,428 --> 00:36:04,794 It's not like we're telling you something. 698 00:36:04,796 --> 00:36:06,296 You don't already know here. 699 00:36:06,298 --> 00:36:07,464 He loves me! 700 00:36:07,466 --> 00:36:08,832 We're going to get married. 701 00:36:08,834 --> 00:36:11,668 No, you're going to jail. 702 00:36:11,670 --> 00:36:14,471 And he's gonna be looking for another girlfriend. 703 00:36:16,641 --> 00:36:18,909 All right, so let's go over this now. 704 00:36:18,911 --> 00:36:20,911 You found out about Jose and Ella, 705 00:36:20,913 --> 00:36:23,613 You got pissed off, you wanted to confront her, 706 00:36:23,615 --> 00:36:25,215 And... I didn't confront her, 707 00:36:25,217 --> 00:36:27,717 I just asked her to back off, that's all. 708 00:36:27,719 --> 00:36:28,919 But she wouldn't. 709 00:36:31,289 --> 00:36:36,526 Listen... Between you and me... 711 00:36:36,528 --> 00:36:39,829 I don't believe Jose when he says that you killed her. 712 00:36:39,831 --> 00:36:41,698 He said that? 713 00:36:41,700 --> 00:36:45,969 We... Believe it was probably just an accident. 714 00:36:45,971 --> 00:36:48,371 You didn't mean to do it. 715 00:36:48,373 --> 00:36:51,708 You were just angry and wanted to talk, 716 00:36:51,710 --> 00:36:53,944 And things escalated and got out of control, 717 00:36:53,946 --> 00:36:55,545 Isn't that right? 718 00:36:55,547 --> 00:36:56,880 That's right. 719 00:36:56,882 --> 00:36:57,881 Of course. 720 00:36:57,883 --> 00:36:59,549 I didn't mean it. 721 00:36:59,551 --> 00:37:00,917 I swear. 722 00:37:00,919 --> 00:37:02,419 You were just angry. 723 00:37:02,421 --> 00:37:03,987 I was angry... 724 00:37:03,989 --> 00:37:08,258 And I was high off of the drugs that he gave me! 725 00:37:09,227 --> 00:37:10,827 Okay. 726 00:37:10,829 --> 00:37:12,896 Why don't you settle down, all right? 727 00:37:20,504 --> 00:37:22,973 And I-I think I need a lawyer. 728 00:37:28,913 --> 00:37:30,947 Have a seat. 729 00:37:41,392 --> 00:37:43,727 Thinking of becoming a detective? 730 00:37:45,029 --> 00:37:48,698 Nah. They said I could wait here. 731 00:37:48,700 --> 00:37:51,001 They released you already? 732 00:37:51,003 --> 00:37:52,335 About a hour ago. 733 00:37:52,337 --> 00:37:53,870 And you came straight here. 734 00:37:53,872 --> 00:37:55,905 You remember that lawyer? 735 00:37:55,907 --> 00:37:58,275 The one that was at the trial? 736 00:37:58,277 --> 00:37:59,976 Yeah. 737 00:37:59,978 --> 00:38:02,712 Well, that's not the first one they assigned me. 738 00:38:02,714 --> 00:38:05,048 The first one said I should take a deal. 739 00:38:05,050 --> 00:38:07,050 That the d.A.'s office offered. 740 00:38:08,552 --> 00:38:10,053 You know what that deal was? 741 00:38:10,055 --> 00:38:11,888 I could probably guess. 742 00:38:11,890 --> 00:38:14,024 15 years. 743 00:38:14,026 --> 00:38:16,593 Out in ten with good behavior. 744 00:38:17,762 --> 00:38:19,396 All I had to do was confess. 745 00:38:19,398 --> 00:38:20,964 Right. 746 00:38:20,966 --> 00:38:23,033 Confess to a crime you didn't commit. 747 00:38:24,902 --> 00:38:28,071 You know, the funny thing is, I actually thought about it. 748 00:38:28,073 --> 00:38:29,739 Why? 749 00:38:29,741 --> 00:38:32,575 'Cause I didn't think anybody would believe me. 750 00:38:34,011 --> 00:38:36,813 Well, I'm glad you didn't take that deal. 751 00:38:36,815 --> 00:38:38,448 Yeah. 752 00:38:40,551 --> 00:38:41,985 Thank you. 753 00:39:03,074 --> 00:39:04,874 Hi. 754 00:39:04,876 --> 00:39:06,376 Hey. 755 00:39:08,346 --> 00:39:11,381 So, he won't be arraigned until tomorrow. 756 00:39:12,917 --> 00:39:14,484 Good. 757 00:39:14,486 --> 00:39:17,854 Yeah, yeah. 758 00:39:17,856 --> 00:39:21,091 I just wanted to say that... 759 00:39:21,093 --> 00:39:23,760 You're a real pain in the ass. 760 00:39:25,696 --> 00:39:29,399 Thank you for convincing me to come forward. 761 00:39:29,967 --> 00:39:32,102 No problem. 762 00:39:32,104 --> 00:39:33,770 How you doing? 763 00:39:35,639 --> 00:39:37,640 Okay. 764 00:39:37,642 --> 00:39:40,110 I guess. 765 00:39:40,112 --> 00:39:42,545 I'm really hungry. 766 00:39:43,481 --> 00:39:46,049 We skipped our meal today. 767 00:39:46,051 --> 00:39:47,751 Wow, and you haven't collapsed yet. 768 00:39:49,053 --> 00:39:52,722 Want to go to Anton's and get some ribs? 769 00:39:53,691 --> 00:39:56,426 It's all-you-can-eat Tuesdays. 770 00:39:58,396 --> 00:40:00,163 Yep, with your appetite, 771 00:40:00,165 --> 00:40:02,899 We might just put them out of business. 772 00:40:08,406 --> 00:40:10,974 Frank. 773 00:40:10,976 --> 00:40:12,842 Hey, you went to dipalo's again. 774 00:40:16,680 --> 00:40:18,581 Corner liquor store. 775 00:40:19,550 --> 00:40:22,085 Hey. All right. 776 00:40:22,087 --> 00:40:24,587 You missed my arraignment. 777 00:40:24,589 --> 00:40:26,156 I'm telling you, 778 00:40:26,158 --> 00:40:28,491 First time I've ever had to hire my own attorney. 779 00:40:28,493 --> 00:40:30,126 Was he any good? 780 00:40:30,128 --> 00:40:31,928 Yeah, $10,000 bail. 781 00:40:31,930 --> 00:40:36,733 And I wish you would've told me you invited the press, you know? 782 00:40:36,735 --> 00:40:38,134 I would have changed my robe. 783 00:40:39,103 --> 00:40:42,105 You hear from Romano? 784 00:40:42,107 --> 00:40:44,107 Yeah. He reached out for me. 785 00:40:44,109 --> 00:40:46,142 Wanted to know if I needed any help. 786 00:40:46,144 --> 00:40:47,777 Offered to pay my lawyer bill. 787 00:40:47,779 --> 00:40:49,479 How do you like that? 788 00:40:50,614 --> 00:40:53,116 Wise guys get a lot of perks. 789 00:40:53,118 --> 00:40:54,951 Yeah, they do. 790 00:40:54,953 --> 00:40:57,454 So do police commissioners. 791 00:41:02,092 --> 00:41:04,527 How could I ever thank you, frank? 792 00:41:07,565 --> 00:41:09,466 You up for it? 793 00:41:11,068 --> 00:41:13,203 You're kidding, right? All right. 794 00:41:15,172 --> 00:41:17,173 But I call the game, all right? 795 00:41:17,175 --> 00:41:21,044 Chicago night baseball, with a buy. 796 00:41:21,046 --> 00:41:22,512 What are we, 14? 797 00:41:23,849 --> 00:41:26,516 Well, I hope you brought an extra shirt... 798 00:41:26,518 --> 00:41:29,219 Because you, my friend, are gonna lose yours. 799 00:41:29,221 --> 00:41:31,187 Shut up and deal. 800 00:41:31,189 --> 00:41:33,256 Put the pin away; This is getting serious now. 801 00:41:33,258 --> 00:41:34,757 Go ahead, cut. 802 00:41:34,759 --> 00:41:38,761 Captioning sponsored by CBS. 803 00:41:38,763 --> 00:41:41,531 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 56448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.